All language subtitles for Perfect.Blue.1997.UK.BluRay.x265.HEVC.AAC-SARTRE-spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,598 --> 00:00:16,176 파워트론! 2 00:00:16,765 --> 00:00:18,627 삼인조 공격! 3 00:00:23,142 --> 00:00:27,840 파워트론, 다음엔 끝장을 내주겠다 4 00:00:29,380 --> 00:00:30,745 킹버그, 거기 서! 5 00:00:30,881 --> 00:00:32,402 제길 놓쳤군 6 00:00:32,983 --> 00:00:37,402 지구는 우리가 지킨다! 7 00:00:48,098 --> 00:00:49,565 TV랑 다르잖아 8 00:00:50,113 --> 00:00:51,167 엉터리라고 9 00:00:54,271 --> 00:00:57,035 그거 엄청 비싼 거 아냐? 10 00:00:57,174 --> 00:01:00,160 히로시마 공연 때 산 거라고 11 00:01:00,477 --> 00:01:01,944 그거 엄청 비싼 거 아냐? 12 00:01:02,079 --> 00:01:06,243 레이가 노래할 때 난동이 일어났지 13 00:01:06,383 --> 00:01:10,649 그래서 미마린이 대신 부른 MD야 14 00:01:10,788 --> 00:01:12,793 미마의 특별판이지 15 00:01:13,690 --> 00:01:15,471 근데 그 소문은 진짜야? 16 00:01:15,793 --> 00:01:16,893 너도 들었냐? 17 00:01:20,708 --> 00:01:24,838 챠밍버드 최신판 3부 남았어요 18 00:01:27,771 --> 00:01:29,041 나도 봤어 19 00:01:29,141 --> 00:01:31,933 오늘 은퇴 발표한다며? 20 00:01:32,075 --> 00:01:36,397 이런 행사에서? 썰렁하게시리 21 00:01:36,980 --> 00:01:39,830 요즘은 가수만으론 돈 못 벌잖아 22 00:01:40,184 --> 00:01:42,275 배우로는 미마가 제일 낫긴 해 23 00:01:43,187 --> 00:01:44,875 저놈들 또 왔어 24 00:01:45,289 --> 00:01:47,553 지난주에도 난동을 일으켰다며? 25 00:01:47,691 --> 00:01:50,660 오늘은 조용히 있으면 좋을 텐데 26 00:01:54,097 --> 00:01:55,678 막 긴장이 돼 27 00:01:56,400 --> 00:01:58,129 움직이면 안 돼 28 00:01:58,268 --> 00:02:00,736 올이 풀렸잖아! 어떻게 된 거야? 29 00:02:00,871 --> 00:02:02,006 어! 난 몰라 30 00:02:02,106 --> 00:02:03,767 접착테이프! 접착테이프! 31 00:02:04,875 --> 00:02:07,111 미마, 두 번째 곡 첫 부분 틀리지 마 32 00:02:07,578 --> 00:02:09,239 너무 겁주지 마 33 00:02:09,379 --> 00:02:10,641 목말라 34 00:02:10,781 --> 00:02:13,249 - 나중에 통화하죠 - 참아 35 00:02:13,383 --> 00:02:14,748 거의 다 됐어요 36 00:02:18,489 --> 00:02:21,077 이제 시작합니다 37 00:02:23,694 --> 00:02:27,010 아이돌 그룹 챰 박수로 맞아 주시죠 38 00:04:15,372 --> 00:04:17,932 미마는 가수보다 배우가 더 어울려 39 00:04:22,779 --> 00:04:24,061 역시 안 되겠어 40 00:04:24,161 --> 00:04:25,140 미카 41 00:04:26,383 --> 00:04:28,805 연속극에 나가는 게 어때서 그래? 42 00:04:29,286 --> 00:04:31,049 이런 기회는 드문 거라고 43 00:04:31,188 --> 00:04:33,650 가수도 하면서 배우 하면 되잖아요 44 00:04:34,091 --> 00:04:37,128 다른 두 명이랑 일정도 안 맞잖아 45 00:04:37,494 --> 00:04:40,838 배우 되라고 죽도록 연습시킨 건가요? 46 00:04:41,198 --> 00:04:44,827 방송국에선 탤런트 미마를 원한다고 47 00:04:44,968 --> 00:04:47,561 하지만 미마의 기분은 48 00:05:24,574 --> 00:05:25,807 감사합니다 49 00:05:26,977 --> 00:05:29,896 오늘 공연도 이제 한 곡 남았군요 50 00:05:30,981 --> 00:05:32,846 이제 막 왔는데 51 00:05:36,086 --> 00:05:41,230 마지막 곡 전에 알려드릴 게 있어요 52 00:05:43,393 --> 00:05:46,556 저 미마는 챰의 멤버로서 53 00:05:46,697 --> 00:05:48,765 꺼져! 인마! 54 00:05:49,299 --> 00:05:52,234 우리가 뭘 했다고 그래? 55 00:05:58,652 --> 00:06:01,952 아르바이트 주제에 개폼 잡지 말고 가! 56 00:06:02,052 --> 00:06:03,552 네놈들이나 가라! 57 00:06:03,652 --> 00:06:06,539 뭐야? 누구야? 당장 나와 58 00:06:06,683 --> 00:06:08,344 전 아니에요 59 00:06:09,478 --> 00:06:10,602 누구야? 60 00:06:10,702 --> 00:06:12,353 캔 던진 놈 나와 61 00:06:12,489 --> 00:06:17,741 썩 꺼져! 꺼져라! 62 00:06:18,495 --> 00:06:20,360 또 저놈들이군 63 00:06:20,497 --> 00:06:21,555 행사는 중지해야겠다 64 00:06:21,698 --> 00:06:23,165 하지만 오늘만은 65 00:06:23,300 --> 00:06:25,928 - 꺼져라! - 닥쳐! 66 00:06:31,975 --> 00:06:32,875 그만해요! 67 00:06:39,983 --> 00:06:40,927 오늘만은 68 00:06:41,885 --> 00:06:44,816 즐거운 기분으로 잘 끝내고 싶었는데 69 00:06:46,289 --> 00:06:47,839 인기도 없으면서 70 00:06:48,372 --> 00:06:49,939 잘난 척 그만해! 71 00:06:51,394 --> 00:06:52,656 이놈이! 72 00:06:56,900 --> 00:06:58,244 재수 없는 놈 73 00:06:59,272 --> 00:07:00,172 가자! 74 00:07:15,640 --> 00:07:17,604 실은 75 00:07:18,088 --> 00:07:20,056 오늘로 저는 76 00:07:22,492 --> 00:07:25,154 미마는 오늘로 챰을 그만둡니다 77 00:07:31,301 --> 00:07:33,235 이제까지 정말 고마웠어요 78 00:07:33,370 --> 00:07:38,417 2년 반 동안 덕분에 정말 행복했습니다 79 00:07:39,676 --> 00:07:46,299 이젠 배우로서 응원해 주세요 80 00:07:47,884 --> 00:07:51,342 그럼 마지막 곡을 들려드리겠습니다 81 00:08:03,500 --> 00:08:05,525 사무실 입장으론 당연한 거겠지 82 00:08:05,669 --> 00:08:07,933 아이돌 가수론 돈을 못 벌잖아 83 00:08:08,071 --> 00:08:09,600 새로 태어나는 거군 84 00:08:58,088 --> 00:09:00,750 미마린! 85 00:09:00,891 --> 00:09:07,832 - 그만두지 마! - 노래를 해야지 86 00:09:08,421 --> 00:09:10,216 미마린! 87 00:09:10,600 --> 00:09:11,766 고마워요 88 00:09:12,569 --> 00:09:15,333 늘 미마의 방을 들여다보고 있다고 89 00:09:37,727 --> 00:09:40,362 치즈가 벌써 굳어 버렸네 90 00:09:54,672 --> 00:09:57,806 어제는 밥을 못 줘서 미안해 91 00:10:11,833 --> 00:10:17,652 새벽에 미르 지방에 지진이 있었습니다 92 00:10:17,795 --> 00:10:20,923 사망자는 2백 명에 이른다고 하며 93 00:10:21,065 --> 00:10:26,230 건물 밑에도 사람이 깔려있다 합니다 94 00:10:26,578 --> 00:10:29,635 피해자 수는 점점 늘어나고 있고 95 00:10:29,773 --> 00:10:32,139 여기는 곧 해가 저물어 96 00:10:32,276 --> 00:10:35,939 본격적인 구조는 내일이 되리라고 예상됩니다 97 00:10:36,091 --> 00:10:38,813 오랫동안 수고 많았습니다 98 00:10:40,484 --> 00:10:42,502 아이돌 가수는 이젠 안녕! 99 00:10:43,687 --> 00:10:45,848 속보가 들어오는 대로 전해드리겠습니다 100 00:10:51,380 --> 00:10:54,330 노래를 계속하세요 101 00:10:54,524 --> 00:10:56,391 그렇게는 안 되죠 102 00:10:56,491 --> 00:11:00,535 사건은 정치권으로 퍼지고 있습니다 103 00:11:00,671 --> 00:11:03,834 오후 기자회견에선 돈의 행방에 관해 104 00:11:03,974 --> 00:11:07,535 미마의 방을 보는 게 즐겁습니다 105 00:11:07,835 --> 00:11:09,924 미마의 방을 링크해 뒀어요? 106 00:11:10,581 --> 00:11:11,504 무슨 소리야? 107 00:11:26,585 --> 00:11:27,407 여보세요 108 00:11:27,507 --> 00:11:29,152 미마 집에 있었구나 109 00:11:29,288 --> 00:11:30,685 엄마! 110 00:11:31,991 --> 00:11:34,551 난 잘 지내 다들 잘 지내? 111 00:11:36,395 --> 00:11:37,396 그렇구나 112 00:11:39,296 --> 00:11:43,167 가수로는 오늘이 마지막이었어 113 00:11:43,302 --> 00:11:46,271 가수가 되려고 도쿄에 간 거잖니 114 00:11:46,405 --> 00:11:49,285 기회라고 전에도 말했잖아 115 00:11:49,608 --> 00:11:52,886 다들 신곡을 기다리고 있었다고 116 00:11:52,986 --> 00:11:56,730 삼촌은 레코드를 20장이나 샀어 117 00:11:57,497 --> 00:12:00,742 엄마는 이 세계를 하나도 몰라 118 00:12:00,886 --> 00:12:03,397 노래하는 게 꿈 아니었니? 119 00:12:03,564 --> 00:12:06,157 아이돌 스타는 살아남기 힘들어 120 00:12:06,292 --> 00:12:08,954 이젠 아이돌도 아니고 121 00:12:09,095 --> 00:12:11,256 잠깐만 전화가 왔어 122 00:12:13,321 --> 00:12:14,734 여보세요 123 00:12:15,901 --> 00:12:16,921 여보세요 124 00:12:19,004 --> 00:12:19,904 여보세요! 125 00:12:22,041 --> 00:12:22,941 뭐야? 126 00:12:24,210 --> 00:12:25,199 엄마 127 00:12:25,660 --> 00:12:27,477 잘못 걸었나 봐 128 00:12:29,215 --> 00:12:30,577 알았대도 129 00:12:31,317 --> 00:12:33,369 욕조에 물이! 130 00:12:33,802 --> 00:12:35,004 5분 있다 다시 걸어 131 00:12:41,861 --> 00:12:43,351 엄마는 정말! 132 00:12:45,772 --> 00:12:46,883 팩스구나 133 00:12:47,694 --> 00:12:48,594 누구지? 134 00:12:54,540 --> 00:12:59,910 {\an8}배신자! 135 00:13:13,993 --> 00:13:15,404 당신은 누구죠? 136 00:13:17,296 --> 00:13:18,837 당신은 누구죠? 137 00:13:19,498 --> 00:13:21,466 당신은 누구죠? 138 00:13:37,649 --> 00:13:39,244 루미 씨 139 00:13:39,538 --> 00:13:41,176 뭔지 알겠어? 140 00:13:44,890 --> 00:13:46,868 - 여기로 가져와! - 네 141 00:13:47,393 --> 00:13:50,116 인터넷 홈페이지 이야기야 142 00:13:50,596 --> 00:13:52,649 요즘 유행하는 거? 143 00:13:52,998 --> 00:13:54,749 근데 홈페이지가 뭔데? 144 00:13:55,601 --> 00:13:57,233 뭐랄까 145 00:13:58,027 --> 00:14:00,339 컴퓨터 통신 같은 거 146 00:14:00,606 --> 00:14:01,506 근데? 147 00:14:01,707 --> 00:14:04,340 미마의 방이란 148 00:14:04,856 --> 00:14:07,972 홈페이지 이름이야 149 00:14:09,114 --> 00:14:10,018 전혀 몰라? 150 00:14:10,516 --> 00:14:11,744 응! 전혀 151 00:14:13,240 --> 00:14:14,701 오래 기다렸죠? 152 00:14:14,963 --> 00:14:17,049 촬영 들어갑니다 153 00:14:23,495 --> 00:14:25,963 자꾸 웃기지 말아요 154 00:14:26,098 --> 00:14:27,551 혼자 웃는 거잖아 155 00:14:28,701 --> 00:14:29,861 5초 전! 156 00:14:30,002 --> 00:14:32,664 4...3... 2... 157 00:14:34,907 --> 00:14:36,978 죽은 리카의 동생을 158 00:14:37,439 --> 00:14:38,339 만나보겠소? 159 00:14:38,811 --> 00:14:39,778 야마시로 씨 160 00:14:43,015 --> 00:14:46,848 범인이 왜 피부를 벗겼는지 아나요? 161 00:14:49,388 --> 00:14:52,148 그런 걸로 성욕을 충족시킨다거나 162 00:14:53,192 --> 00:14:54,102 변하고 싶은 거죠 163 00:14:54,493 --> 00:14:56,020 무슨 말이죠? 164 00:14:56,895 --> 00:14:57,795 여자로? 165 00:14:58,559 --> 00:14:59,459 아니면 166 00:15:00,837 --> 00:15:02,282 좋았어! 167 00:15:03,902 --> 00:15:06,659 역시 에리 씨는 굉장해 168 00:15:07,406 --> 00:15:10,617 카메라가 돌아가면 다른 사람이 되잖아 169 00:15:11,010 --> 00:15:12,272 오케이 170 00:15:12,411 --> 00:15:14,973 다음 32씬 들어갑니다 171 00:15:16,015 --> 00:15:17,695 리카 여동생 들어와 172 00:15:18,362 --> 00:15:19,262 네 173 00:15:21,086 --> 00:15:21,986 갖고 있어 174 00:15:22,217 --> 00:15:23,078 긴장되니? 175 00:15:23,178 --> 00:15:24,078 조금! 176 00:15:29,595 --> 00:15:32,473 하긴 한마디니까 긴장할 것도 없지 177 00:15:34,711 --> 00:15:36,917 우리 여배우는 어때? 178 00:15:37,495 --> 00:15:39,695 지금 막 시작해요 179 00:15:44,209 --> 00:15:45,870 당신은 누구죠? 180 00:15:46,011 --> 00:15:48,262 당신은 누구죠? 당신은 181 00:16:19,611 --> 00:16:20,578 안녕하세요 182 00:16:20,800 --> 00:16:23,044 안녕들하신가? 183 00:16:24,616 --> 00:16:28,347 이거 오랜만이군요 184 00:16:28,487 --> 00:16:30,045 시부야 선생님까지 오셨군요 185 00:16:30,189 --> 00:16:32,749 에리 씨 불편한 건 없소? 186 00:16:32,891 --> 00:16:37,453 대사가 너무 어려워요 187 00:16:37,855 --> 00:16:39,655 이러지 말라고 188 00:16:39,798 --> 00:16:41,826 스토리는 재밌어요 189 00:16:41,926 --> 00:16:43,859 이런 거 좋아해요 190 00:16:44,002 --> 00:16:45,663 누가 쓴 건데 191 00:16:45,804 --> 00:16:46,704 에리 씨 192 00:16:47,306 --> 00:16:50,198 팬레터가 이만큼이나 왔다고 193 00:16:50,642 --> 00:16:52,568 고마워요 194 00:16:52,798 --> 00:16:53,698 쿠로 씨! 195 00:16:55,553 --> 00:16:57,391 이건 미마 거군 196 00:16:58,531 --> 00:17:00,842 그럼 수고하세요 197 00:17:01,186 --> 00:17:02,536 참, 선생님! 198 00:17:02,636 --> 00:17:05,519 범인은 누구예요? 199 00:17:06,097 --> 00:17:09,056 지금 가르쳐주면 재미없지 200 00:17:11,240 --> 00:17:12,697 범인 어쩔 거야? 201 00:17:13,714 --> 00:17:16,330 이젠 정해야지 202 00:17:18,904 --> 00:17:22,541 안녕하십니까 203 00:17:22,730 --> 00:17:24,141 수고가 많소 204 00:17:25,310 --> 00:17:28,339 방송국에서 미마의 평이 좋더군 205 00:17:28,714 --> 00:17:32,721 근데 대사가 너무 적잖아요 206 00:17:33,886 --> 00:17:36,150 시부야 선생 들었지? 207 00:17:36,288 --> 00:17:38,051 왜 내 탓을 하는 거야 208 00:17:38,190 --> 00:17:43,443 선생님 미마를 좀 키워주세요 209 00:17:44,096 --> 00:17:48,362 아이돌 가수라 힘든 점이 많다고 210 00:17:48,500 --> 00:17:51,900 가수 활동은 완전히 접었습니다 211 00:17:52,000 --> 00:17:52,900 그래? 212 00:17:53,101 --> 00:17:56,662 큰맘 먹고 이미지를 완전히 바꿨죠 213 00:17:56,805 --> 00:17:58,067 촬영 들어갑니다 214 00:18:00,388 --> 00:18:02,774 이거 미마한테 온 걸세 215 00:18:07,982 --> 00:18:09,142 당신은 누구죠? 216 00:18:09,578 --> 00:18:10,778 5초 전 217 00:18:11,144 --> 00:18:12,849 4 218 00:18:20,795 --> 00:18:22,018 타도코로 씨 219 00:18:23,183 --> 00:18:24,270 타도코로 씨! 220 00:18:26,295 --> 00:18:27,584 타도코로 씨! 221 00:18:32,972 --> 00:18:34,017 괜찮아 222 00:18:35,117 --> 00:18:36,490 대체 누가 223 00:18:37,011 --> 00:18:39,343 편지가 폭발한 거 아냐? 224 00:18:39,481 --> 00:18:41,484 구급차 불러요 225 00:18:43,585 --> 00:18:47,749 {\an8}이건 경고다 다음엔 진짜 끝장이다 226 00:19:12,380 --> 00:19:13,980 다 됐어 227 00:19:14,783 --> 00:19:16,924 루미 씨 굉장해 228 00:19:17,302 --> 00:19:19,724 이대로 온라인에 접속된 거야 229 00:19:21,424 --> 00:19:22,324 그래요 230 00:19:23,336 --> 00:19:25,557 어떻게 생각해? 231 00:19:25,693 --> 00:19:26,613 뭘? 232 00:19:26,895 --> 00:19:28,302 폭발 사건 말이야 233 00:19:29,958 --> 00:19:30,858 글쎄 234 00:19:32,324 --> 00:19:34,173 신용카드 번호는 235 00:19:34,803 --> 00:19:37,792 경찰에 신고하는 게 낫지 않았을까? 236 00:19:38,603 --> 00:19:42,636 타도코로 씨가 신고하지 말랬잖니 237 00:19:43,670 --> 00:19:46,241 끔찍한 범죄잖아 238 00:19:46,381 --> 00:19:49,625 내가 다쳤을지도 모르고 239 00:19:50,084 --> 00:19:53,144 장난이었을 뿐이야 240 00:19:53,503 --> 00:19:55,753 크게 다친 것도 아니니 241 00:19:55,853 --> 00:19:57,981 신경 쓰지 마 242 00:19:59,416 --> 00:20:02,383 지금은 내 설명이나 들어 243 00:20:03,794 --> 00:20:07,161 이게 인터넷을 보는 브라우저야 244 00:20:07,583 --> 00:20:09,750 더블클릭하면 화면이 뜨지 245 00:20:10,638 --> 00:20:11,950 더블, 클립? 246 00:20:12,050 --> 00:20:13,605 클립으로 뭘 끼우게? 247 00:20:13,705 --> 00:20:14,973 모르겠어 248 00:20:15,161 --> 00:20:19,045 빈 곳에 URL을 써넣는 거야 249 00:20:19,272 --> 00:20:20,405 어렵지 않지? 250 00:20:21,116 --> 00:20:25,842 우리말로 좀 설명해 줘 251 00:20:25,987 --> 00:20:29,450 하나도 모르면서 컴퓨터는 왜 샀니? 252 00:20:29,550 --> 00:20:32,257 간단하다고들 하던데 253 00:20:32,393 --> 00:20:33,644 골치 아프군 254 00:20:33,744 --> 00:20:35,362 다시 설명할게 255 00:20:44,706 --> 00:20:48,306 h.t.t.p 256 00:20:52,881 --> 00:20:54,195 나왔다! 257 00:20:55,383 --> 00:20:57,851 나도 할 수 있잖아 258 00:20:57,986 --> 00:20:59,083 여기서 259 00:21:00,662 --> 00:21:01,760 이거구나 260 00:21:02,490 --> 00:21:04,458 {\an8}미마의 방 261 00:21:09,708 --> 00:21:10,619 이게 뭐지? 262 00:21:10,999 --> 00:21:12,261 모두 최악이다 263 00:21:12,400 --> 00:21:17,408 연기도 대사도 안 되고 죄송스럽다 264 00:21:17,805 --> 00:21:22,765 전철에서 왼발을 먼저 내민 탓이다 265 00:21:22,911 --> 00:21:26,994 전철과 욕실은 오른발부터인데 266 00:21:27,982 --> 00:21:30,630 잘도 알고 있네 누구지? 267 00:21:31,085 --> 00:21:34,248 오늘은 21번째 생일이다 268 00:21:34,389 --> 00:21:36,755 유키코와 레이랑 사무실 사람들이 269 00:21:36,891 --> 00:21:40,554 파티를 열어줘서 기분 최고였다 270 00:21:40,867 --> 00:21:46,385 올 때 단골 수퍼에서 물과 우유를 샀다 271 00:21:46,601 --> 00:21:49,263 우유는 역시 우시지루시표 우유가 최고다 272 00:21:49,533 --> 00:21:51,770 좀 비싸지만 이 정도는 괜찮다 273 00:21:51,906 --> 00:21:54,897 그리고 물고기들 밥도 샀다 274 00:21:56,110 --> 00:22:01,010 5월 12일 에리 씨의 연기에 감동했다 275 00:22:02,283 --> 00:22:04,843 카메라가 돌아가면 딴사람이 된다 276 00:22:04,986 --> 00:22:07,352 어떻게 이런 것까지! 277 00:22:07,488 --> 00:22:08,455 {\an8}오늘의 한마디 278 00:22:08,590 --> 00:22:10,371 당신은 누구죠? 279 00:22:11,343 --> 00:22:12,915 당신은 누구죠? 280 00:22:13,995 --> 00:22:15,668 당신은 누구죠? 281 00:22:16,664 --> 00:22:18,337 당신은 누구죠? 282 00:22:19,601 --> 00:22:21,257 당신은 누구죠? 283 00:22:26,808 --> 00:22:28,634 당신은 누구죠? 284 00:22:29,310 --> 00:22:32,090 나는 정신과 의사 아사미야다 285 00:22:32,880 --> 00:22:36,034 죽은 네 언니의 주치의였어 286 00:22:36,684 --> 00:22:38,652 뭘 좀 물어보려고 287 00:22:38,786 --> 00:22:39,686 형사님 288 00:22:40,145 --> 00:22:40,989 또 사건입니다 289 00:22:41,089 --> 00:22:41,989 뭐라고? 290 00:23:02,610 --> 00:23:04,168 5명째군 291 00:23:08,472 --> 00:23:10,294 딱 세 컷이에요 292 00:23:12,387 --> 00:23:15,972 챰을 그만둘 만큼 굉장한 일인가요 293 00:23:16,391 --> 00:23:21,852 연속극 따내는 게 얼마나 힘든 일인데 294 00:23:22,339 --> 00:23:23,769 그건 알아요 295 00:23:24,339 --> 00:23:25,362 하지만 296 00:23:27,502 --> 00:23:32,716 배우로 인정받을 중요한 기회야 297 00:23:34,108 --> 00:23:36,372 미마는 가수로 키워야 해요 298 00:23:36,511 --> 00:23:41,244 당신이 가수 할 때랑 시대가 다르다고 299 00:23:41,382 --> 00:23:42,644 알아요 300 00:23:42,784 --> 00:23:46,051 지금은 아이돌이 어필할 곳이 없어 301 00:23:46,151 --> 00:23:49,178 미마가 살아남도록 선택을 한 거야 302 00:23:49,590 --> 00:23:51,854 살아남지 못해서 죄송하군요 303 00:23:51,993 --> 00:23:53,654 루미 씨 부탁이야 304 00:23:53,795 --> 00:23:57,728 미마가 여배우로 성공하는 게 최고야 305 00:23:58,399 --> 00:24:01,163 노래하고 싶어서 도쿄까지 온 건데 306 00:24:01,484 --> 00:24:07,172 레코드 판매는 수익이 안 된다고 307 00:24:09,811 --> 00:24:13,073 어쨌든 세 컷은 너무 적긴 하구만 308 00:24:13,173 --> 00:24:15,917 별 수익이 안 돼서 죄송하군요 309 00:24:16,373 --> 00:24:17,995 안녕하세요 310 00:24:18,386 --> 00:24:20,459 새로운 챰은 잘 돼 가나? 311 00:24:28,609 --> 00:24:31,761 {\an8}더블 바인드 312 00:24:41,709 --> 00:24:43,973 그 드라마 최악이야 313 00:24:44,112 --> 00:24:46,342 나도 봤어 더블 바인드 314 00:24:46,881 --> 00:24:48,131 재미없어 315 00:24:48,583 --> 00:24:52,098 일본의 사이코 스릴러는 왜 다 저 모양인지 316 00:24:53,098 --> 00:24:54,731 미마린은 몇 번 나오지도 않고 317 00:24:55,490 --> 00:24:58,254 지난주엔 네 컷 나왔어 318 00:24:58,392 --> 00:25:00,451 세 컷이있어 319 00:25:00,742 --> 00:25:03,257 누가 미마린을 구해줘야 할 텐데 320 00:25:05,343 --> 00:25:11,160 {\an8}인터넷 홈페이지 321 00:25:26,687 --> 00:25:28,154 {\an8}전철을 왼발부터 내리면 322 00:26:12,200 --> 00:26:16,289 미마린 안녕 323 00:26:16,389 --> 00:26:17,205 드라마 열심히 해 324 00:26:17,305 --> 00:26:19,036 미마린, 잠깐만 325 00:26:21,056 --> 00:26:23,707 배우 되더니 콧대가 높아졌는걸 326 00:26:33,988 --> 00:26:39,849 {\an8}뺑소니 차량에 중상 18세 타다시 군 327 00:26:52,406 --> 00:26:53,873 안녕하세요 328 00:26:54,328 --> 00:26:55,468 미마 왔구나 329 00:26:55,710 --> 00:26:57,512 건배하자고! 330 00:26:57,612 --> 00:26:59,043 건배! 331 00:27:02,262 --> 00:27:04,017 무슨 일이야? 332 00:27:04,550 --> 00:27:06,062 챰의 신곡이 333 00:27:07,362 --> 00:27:08,400 굉장해 334 00:27:08,500 --> 00:27:10,662 83위가 됐구나 335 00:27:11,206 --> 00:27:13,639 차트에 오른 건 처음이네 336 00:27:14,128 --> 00:27:15,595 하나, 둘, 셋! 337 00:27:18,499 --> 00:27:20,264 축하합니다 338 00:27:21,755 --> 00:27:22,762 해냈어! 339 00:27:22,904 --> 00:27:24,393 더 잘해 보자고 340 00:27:25,221 --> 00:27:27,975 근데 사람들이 와줄까? 341 00:27:28,166 --> 00:27:30,899 걱정 마 342 00:27:32,577 --> 00:27:35,404 이번엔 대사가 좀 늘었단다 343 00:27:37,855 --> 00:27:39,653 둘 다 수고 많이 했어 344 00:27:39,910 --> 00:27:42,745 이제 챰은 둘만으로 완벽해 345 00:28:00,207 --> 00:28:02,374 아가씨 어디 소속돼 있어요? 346 00:28:03,010 --> 00:28:04,418 시간 없어요 347 00:28:06,580 --> 00:28:07,651 이봐! 348 00:28:07,982 --> 00:28:10,644 모델 할 생각은 없어? 349 00:28:10,929 --> 00:28:11,829 모델요? 350 00:28:13,785 --> 00:28:15,110 오케이! 351 00:28:21,706 --> 00:28:23,134 잘했어 352 00:28:23,234 --> 00:28:24,617 이젠 이동하자고 353 00:28:28,302 --> 00:28:29,791 저 애 누구야? 354 00:28:30,504 --> 00:28:31,471 몰라 355 00:28:34,508 --> 00:28:37,778 다음 시나리오 356 00:28:37,917 --> 00:28:40,037 대단하더군요 357 00:28:40,181 --> 00:28:42,273 이렇게 전개될 줄 몰랐어요 358 00:28:43,528 --> 00:28:45,895 실은 더 굉장한 걸 생각 중인데 359 00:28:45,995 --> 00:28:47,353 기대되는군요 360 00:28:47,488 --> 00:28:49,046 그런데 361 00:28:49,190 --> 00:28:53,957 미마가 해낼 수 있을까? 362 00:28:55,000 --> 00:29:02,768 {\an8}더블 바인드 363 00:29:02,903 --> 00:29:04,962 미마가 맡은 요코란 소녀는 364 00:29:05,106 --> 00:29:08,974 강간당해서 성격이 변하는 거야 365 00:29:09,110 --> 00:29:11,928 말도 안 돼요? 강간 씬이라니! 366 00:29:12,279 --> 00:29:15,043 후반의 열쇠를 쥔 중요한 역이라고 367 00:29:15,182 --> 00:29:17,895 미마는 아이돌이라고요! 368 00:29:18,586 --> 00:29:22,806 걱정 마, 프로듀서랑 얘기해서 바꿔볼게 369 00:29:23,391 --> 00:29:25,359 억지 부리지 마? 370 00:29:25,662 --> 00:29:28,860 안 그래도 각본이 늦어져서 난리라고 371 00:29:28,996 --> 00:29:32,363 우리 때문에 더 늦출 순 없어 372 00:29:32,563 --> 00:29:36,329 시부야 선생님한테도 자신 있다고 했는데 373 00:29:36,563 --> 00:29:39,140 미마를 지키는 게 우리 일이잖아요 374 00:29:39,470 --> 00:29:41,836 미마는 그런 것 할 수도 없어요 375 00:29:41,972 --> 00:29:43,115 루미 376 00:29:44,274 --> 00:29:45,242 난 괜찮아 377 00:29:45,907 --> 00:29:48,006 배우가 되기로 마음먹었으니 할게 378 00:29:48,145 --> 00:29:48,718 미마! 379 00:29:48,818 --> 00:29:50,868 역시 미마야 380 00:29:51,185 --> 00:29:53,409 배우라면 당연하지 381 00:29:53,550 --> 00:29:56,018 조디인지 누구도 했잖아 382 00:29:56,261 --> 00:29:58,577 미마 잘 생각해봐 383 00:29:58,677 --> 00:30:00,050 나중을 생각해야지 384 00:30:00,661 --> 00:30:04,083 진짜 강간당하는 것도 아니잖아 385 00:30:04,461 --> 00:30:06,972 물론 부모님은 놀라시겠지만 386 00:30:09,466 --> 00:30:12,461 어쨌든 난 할래 열심히 해볼래 387 00:30:14,150 --> 00:30:15,050 미마 388 00:30:30,554 --> 00:30:32,317 난 죽어도 안 해 389 00:30:50,874 --> 00:30:54,098 감독, 세트는 제대로 만들었나? 390 00:30:54,645 --> 00:30:56,467 야외촬영이 가능하면 제일 좋긴 한데 391 00:30:56,847 --> 00:30:59,956 내용이 이러니 누가 빌려주겠어요 392 00:31:00,551 --> 00:31:01,451 제기랄 393 00:31:02,934 --> 00:31:04,834 어쨌든 잘 좀 부탁하네 394 00:31:05,255 --> 00:31:08,918 이봐! 395 00:31:09,222 --> 00:31:12,245 회의 날짜를 혼자 잡으면 어쩌나? 396 00:31:12,663 --> 00:31:14,915 회의를 혼자 할 셈인가? 397 00:31:15,931 --> 00:31:17,375 준비됐어요 398 00:31:25,242 --> 00:31:27,153 촬영 들어갑니다 399 00:31:28,445 --> 00:31:29,698 씬48 400 00:31:29,959 --> 00:31:31,631 끌려가는 지배인 401 00:31:31,859 --> 00:31:32,759 테이크 1 402 00:31:33,343 --> 00:31:34,308 10초 전 403 00:31:38,255 --> 00:31:40,816 5, 4, 3 404 00:32:04,147 --> 00:32:05,882 잘하는걸 405 00:32:06,369 --> 00:32:08,218 역시 가수를 해서 다르군 406 00:32:09,953 --> 00:32:11,921 싫어요! 이거 놔요! 407 00:32:12,055 --> 00:32:14,850 그만해 내려와! 408 00:32:15,158 --> 00:32:17,435 안 놔, 안 놔! 409 00:32:29,673 --> 00:32:32,576 그만해요! 부탁해요! 놔주세요! 410 00:32:41,072 --> 00:32:42,262 부탁해요! 411 00:32:44,254 --> 00:32:45,154 됐어! 412 00:32:49,317 --> 00:32:50,624 그대로 있어 413 00:32:57,288 --> 00:32:59,321 카메라 위치 바꿔서 다시! 414 00:33:02,072 --> 00:33:03,356 죄송합니다 415 00:33:03,974 --> 00:33:04,983 괜찮아요 416 00:33:06,177 --> 00:33:07,699 계속해서 강간 씬! 417 00:33:08,121 --> 00:33:09,510 들어갑니다 418 00:33:10,221 --> 00:33:11,121 테이크 1 419 00:33:11,255 --> 00:33:12,155 찍습니다 420 00:33:13,332 --> 00:33:14,242 이러지 마! 421 00:33:14,551 --> 00:33:17,495 싫어요! 저리 가! 422 00:33:21,258 --> 00:33:23,126 하지 마! 423 00:33:27,647 --> 00:33:30,425 제발 그만해요! 424 00:33:31,368 --> 00:33:32,268 컷! 425 00:33:33,770 --> 00:33:35,431 그게 아냐 더 재빠르게! 426 00:33:35,572 --> 00:33:36,473 죄송합니다 427 00:33:37,574 --> 00:33:39,142 다시 한번! 428 00:33:39,443 --> 00:33:41,741 오케이 계속해서 합니다 429 00:33:41,841 --> 00:33:42,741 테이크 2 430 00:33:43,347 --> 00:33:44,689 싫어! 431 00:33:49,219 --> 00:33:52,620 제발 그만해! 432 00:33:52,756 --> 00:33:53,702 그만해! 433 00:33:55,158 --> 00:33:56,159 제발! 434 00:34:02,265 --> 00:34:07,879 그만해! 싫어! 싫어! 부탁해요! 435 00:34:55,852 --> 00:34:58,722 미마린! 436 00:35:22,345 --> 00:35:23,705 피곤해 437 00:35:25,800 --> 00:35:27,167 루미 씨는요? 438 00:35:30,545 --> 00:35:31,755 회의를 부탁했어 439 00:35:33,734 --> 00:35:35,166 미마 440 00:35:36,322 --> 00:35:37,222 저기 441 00:35:39,611 --> 00:35:40,511 응? 442 00:35:42,766 --> 00:35:44,676 아냐 고생했는데 443 00:35:45,078 --> 00:35:46,770 맛있는 거 사줄게 444 00:35:47,070 --> 00:35:47,970 신난다! 445 00:36:09,960 --> 00:36:12,724 얘들아 언니 왔어 446 00:36:13,012 --> 00:36:14,922 배고팠지? 447 00:37:04,047 --> 00:37:06,811 그런 거 누가 하고 싶겠어? 448 00:37:06,950 --> 00:37:09,612 모두에게 피해를 주기 싫었던 거지 449 00:37:12,780 --> 00:37:14,274 그러게 내가 뭐랬니? 450 00:37:16,014 --> 00:37:17,811 그게 꿈꾸던 일이니? 451 00:37:18,558 --> 00:37:19,780 최악이야 452 00:37:36,146 --> 00:37:38,129 드라마 따위 싫어 453 00:37:38,229 --> 00:37:41,590 프로듀서는 변태야 454 00:37:42,352 --> 00:37:45,068 역시 팬들 앞에서 노래하는 게 최고야 455 00:37:58,612 --> 00:37:59,830 그 씬요? 456 00:37:59,970 --> 00:38:03,633 거부감이 없었다면 거짓말이죠 457 00:38:03,773 --> 00:38:06,799 하지만 여배우로서 넘어야 할 산이죠 458 00:38:09,503 --> 00:38:11,623 시청률이 올랐대 459 00:38:12,549 --> 00:38:15,293 아직도 시청자는 바보야 460 00:38:15,852 --> 00:38:18,630 여배우로 인정받고 싶어요 461 00:38:18,955 --> 00:38:20,525 아이돌 가수로서가 아니란 말이죠 462 00:38:20,625 --> 00:38:21,525 그렇죠 463 00:38:21,858 --> 00:38:24,761 난 레이 팬이니까 괜찮지만 464 00:38:25,161 --> 00:38:28,389 미마린 팬들은 울고 있는 거 아냐? 465 00:38:29,265 --> 00:38:33,750 챰도 나름대로 좋은 경험이었어요 466 00:38:34,571 --> 00:38:35,538 그렇겠지 467 00:38:35,672 --> 00:38:38,607 진짜 미마린이 아니라며 울겠지 468 00:38:55,622 --> 00:38:58,022 당신은 어떤 하루를 보냈나요? 469 00:39:00,026 --> 00:39:04,717 오늘도 우울하지만 메일에 힘이 났죠 470 00:39:05,231 --> 00:39:06,131 메일? 471 00:39:06,610 --> 00:39:08,111 6월 24일 472 00:39:08,416 --> 00:39:09,806 나 좀 도와줘요 473 00:39:11,337 --> 00:39:13,138 억지로 한 거예요 474 00:39:13,566 --> 00:39:15,562 각본가가 나빠요! 475 00:39:17,899 --> 00:39:20,011 아니야! 476 00:39:20,111 --> 00:39:21,241 이건 내가 아니라고 477 00:39:21,444 --> 00:39:22,852 당연하지 478 00:39:22,952 --> 00:39:24,821 이게 진짜 미마야 479 00:39:27,785 --> 00:39:30,845 실은 다시 가수가 되고 싶은 거지? 480 00:39:31,077 --> 00:39:31,977 아냐! 481 00:39:32,433 --> 00:39:33,538 난 이미 482 00:39:34,292 --> 00:39:35,832 난 이미 뭐? 483 00:39:36,411 --> 00:39:37,438 그래 484 00:39:37,538 --> 00:39:39,255 이미 아이돌은 아니지 485 00:39:39,697 --> 00:39:42,213 넌 이미 물들어버렸어 486 00:39:42,800 --> 00:39:46,217 더러워진 아이돌은 아무도 안 좋아해 487 00:39:46,571 --> 00:39:48,232 아냐! 그렇지 않아! 488 00:39:48,373 --> 00:39:51,342 미마린! 489 00:39:55,580 --> 00:39:58,743 넌 이미 그 빛 속엔 못 돌아가 490 00:40:01,886 --> 00:40:04,252 하지만 내가 있잖니 491 00:40:06,491 --> 00:40:09,907 이젠 내가 빛이고 넌 그림자야 492 00:40:12,613 --> 00:40:13,513 무슨 소리야? 493 00:40:13,898 --> 00:40:15,291 넌 누구야? 494 00:40:16,501 --> 00:40:18,352 너 따윈 안 좋아해 495 00:40:18,452 --> 00:40:20,670 넌 더러워졌거든 496 00:40:20,770 --> 00:40:22,631 그만 하라니까! 497 00:40:22,774 --> 00:40:24,797 난 더러워지지 않았어 498 00:40:26,065 --> 00:40:27,058 기다려! 499 00:40:27,402 --> 00:40:28,468 거기 서! 500 00:41:01,235 --> 00:41:11,253 {\an8}더블 바인드 501 00:41:31,543 --> 00:41:32,943 거기 누구 있소? 502 00:42:58,696 --> 00:43:00,974 새벽 1시쯤에 사건이 일어났대 503 00:43:02,300 --> 00:43:05,496 너 어젯밤 전화 안 받더니 504 00:43:05,596 --> 00:43:08,396 들켰군 예리해! 505 00:43:09,474 --> 00:43:11,672 근데 미마의 방 들어가 봐? 506 00:43:12,276 --> 00:43:14,244 정말 미마가 쓴 것 맞아? 507 00:43:14,378 --> 00:43:15,468 글쎄 508 00:43:16,007 --> 00:43:18,644 오늘 미마가 나온다고 쓰여 있던데 509 00:43:18,783 --> 00:43:19,972 그럴 리 없어 510 00:43:20,585 --> 00:43:22,553 살해당한 시부야 씨는 511 00:43:22,687 --> 00:43:28,148 송곳 같은 것으로 수십 군데를 찔려 512 00:43:28,440 --> 00:43:30,260 사건이 충격이긴 하지만 513 00:43:30,394 --> 00:43:34,558 이제 와서 걱정해도 소용없으니 잊어 514 00:43:34,699 --> 00:43:37,824 요전 폭탄 사건도 있으니까 515 00:43:38,469 --> 00:43:42,328 그거랑 이 사건은 아무 관계 없어 516 00:43:42,874 --> 00:43:45,206 확실한 건 없지만 517 00:43:45,877 --> 00:43:48,876 언론 탓이야 신경 쓰지 마 518 00:43:50,491 --> 00:43:52,557 어두운 표정 지으면 안 팔려 519 00:43:53,084 --> 00:43:54,346 웃으라고! 520 00:44:01,092 --> 00:44:04,380 꼴 좋네 521 00:44:15,072 --> 00:44:17,632 미마, 왜 그래? 522 00:44:24,417 --> 00:44:26,017 미마 괜찮을까? 523 00:44:26,117 --> 00:44:27,017 뭐가? 524 00:44:27,594 --> 00:44:30,852 오늘 그 사진작가 벗기는 거 전문이래 525 00:44:30,988 --> 00:44:34,911 이젠 익숙해졌을걸 526 00:44:35,011 --> 00:44:38,894 알몸도 문제없어 527 00:44:39,297 --> 00:44:41,959 이제 나가야지 서둘러! 528 00:44:42,099 --> 00:44:42,999 네 529 00:44:51,375 --> 00:44:53,343 표정 좋고! 530 00:44:53,598 --> 00:44:55,741 머리카락 만져봐 531 00:44:55,880 --> 00:44:56,870 그거야 532 00:44:57,632 --> 00:44:58,821 아주 잘하는군 533 00:45:05,590 --> 00:45:08,457 입을 좀 삐죽거려봐 534 00:45:08,593 --> 00:45:09,885 좋아 535 00:45:09,985 --> 00:45:11,334 윗도리 벗어봐 536 00:45:56,262 --> 00:45:57,868 결심하고 왔잖아 537 00:45:58,162 --> 00:46:00,340 다들 기다린다고 538 00:46:01,984 --> 00:46:02,884 미마 539 00:46:03,881 --> 00:46:04,895 거봐 540 00:46:05,212 --> 00:46:06,597 내가 뭐랬니? 541 00:46:08,095 --> 00:46:10,184 아이돌 가수가 훨씬 좋았지? 542 00:46:10,588 --> 00:46:12,436 미마 듣고 있어? 543 00:46:12,973 --> 00:46:14,301 함부로 말하지 마 544 00:46:14,651 --> 00:46:15,648 넌 누구야? 545 00:46:16,240 --> 00:46:18,893 난 아이돌 가수지 546 00:46:19,218 --> 00:46:20,736 다들 날 기다려 547 00:46:21,607 --> 00:46:24,699 레이랑 유키코랑 같이 노래할 거야 548 00:46:25,369 --> 00:46:27,918 아니야 난 여배우로 549 00:46:29,784 --> 00:46:30,834 바보구나 550 00:46:31,129 --> 00:46:33,176 배우 따위 아무도 원하지 않아 551 00:46:33,277 --> 00:46:34,177 기다려 552 00:46:34,879 --> 00:46:36,938 모두가 원하고 있는 건 553 00:47:04,775 --> 00:47:06,866 여러분 감사합니다 554 00:47:19,497 --> 00:47:23,256 {\an8}공연장에 와줘서 감사합니다 555 00:47:23,394 --> 00:47:24,452 {\an8}역시 노래하는 게 최고예요 556 00:47:38,876 --> 00:47:40,310 바보! 557 00:47:40,754 --> 00:47:44,036 {\an8}키리코에 미마 아이돌 벗어나다 558 00:47:55,192 --> 00:47:56,092 이봐! 559 00:47:57,895 --> 00:47:58,953 무슨 짓이야? 560 00:48:28,292 --> 00:48:30,570 당신은 믿어 줄 거죠? 561 00:48:30,995 --> 00:48:33,657 그 애는 내가 아냐 가짜라고 562 00:48:33,798 --> 00:48:38,531 {\an8}진짜 미마는 내가 지켜줄 거야 563 00:48:38,669 --> 00:48:42,586 믿고 있어요 미-마니아 씨 564 00:48:43,803 --> 00:48:47,591 난 늘 변함없이 당신 곁에 있어요 565 00:48:47,878 --> 00:48:51,253 근데 그 애가 방해를 해요 566 00:48:51,353 --> 00:48:52,542 어쩌죠? 567 00:48:55,023 --> 00:48:58,915 {\an8}내가 처치한다 568 00:48:59,590 --> 00:49:01,353 고마워요 미-마니아 씨 569 00:49:05,821 --> 00:49:07,559 당신밖에 없어요 570 00:49:18,976 --> 00:49:22,443 대체 내가 누군지 모르겠어요 571 00:49:24,498 --> 00:49:27,089 1초 전의 자신과 지금의 자신이 572 00:49:27,384 --> 00:49:30,301 같은 인간이란 걸 어떻게 알 수 있을까? 573 00:49:31,710 --> 00:49:35,710 기억의 연속성에 의존해서 574 00:49:35,993 --> 00:49:39,685 자기 동일성이란 환상을 만드는 거지 575 00:49:40,698 --> 00:49:41,598 선생님 576 00:49:41,998 --> 00:49:43,189 전 두려워요 577 00:49:43,501 --> 00:49:44,929 나도 모르게 578 00:49:45,235 --> 00:49:47,101 또 하나의 내가 579 00:49:48,068 --> 00:49:48,968 괜찮아 580 00:49:49,435 --> 00:49:51,638 환상이 실제가 되진 않아 581 00:49:57,768 --> 00:49:58,668 컷! 582 00:50:00,284 --> 00:50:01,707 미마, 왜 그래? 583 00:50:02,157 --> 00:50:03,209 죄송합니다 584 00:50:05,289 --> 00:50:06,596 비는 정말 싫어 585 00:50:06,857 --> 00:50:07,838 감기 걸리겠어 586 00:50:08,292 --> 00:50:09,259 죄송합니다 587 00:50:18,325 --> 00:50:20,212 철수! 588 00:50:26,990 --> 00:50:29,179 밖엔 비가 오지만 589 00:50:29,551 --> 00:50:31,834 기분은 맑아야죠? 590 00:50:32,628 --> 00:50:33,817 오늘도 한번 가볼까요 591 00:50:34,185 --> 00:50:35,572 - 레이와 - 유키코의 592 00:50:36,050 --> 00:50:37,749 아이돌 챰 랜드! 593 00:50:41,192 --> 00:50:42,498 타도코로 씨? 594 00:50:43,294 --> 00:50:44,658 지금 방송 중이야 595 00:50:45,117 --> 00:50:46,335 오랜만에 만나고 싶지? 596 00:50:50,250 --> 00:50:56,250 공연은 이번 주 일요일에도 있지요 597 00:50:56,350 --> 00:50:57,528 오랜만이군 598 00:50:58,050 --> 00:50:59,598 실례하겠습니다 599 00:51:01,361 --> 00:51:05,342 그럼 다음 주에 만나요 600 00:51:05,639 --> 00:51:06,772 시작! 601 00:51:07,084 --> 00:51:08,551 바이바이! 602 00:51:08,686 --> 00:51:10,117 수고했어 603 00:51:12,694 --> 00:51:13,779 미마 언니다! 604 00:51:16,572 --> 00:51:17,472 미마? 605 00:51:47,046 --> 00:51:47,946 기다려! 606 00:51:50,049 --> 00:51:51,311 넌 누구야? 607 00:51:59,825 --> 00:52:00,792 말했잖아 608 00:52:00,949 --> 00:52:02,814 내가 진짜 미마라고 609 00:52:35,728 --> 00:52:37,404 다음 뉴스입니다 610 00:52:38,731 --> 00:52:43,117 경제부는 국민의 생활 수준을 611 00:52:43,218 --> 00:52:45,871 신 국민 생활 지표를 발표했습니다 612 00:52:47,941 --> 00:52:50,084 오랜만이네 613 00:52:50,743 --> 00:52:52,450 나도 바빴거든 614 00:52:52,917 --> 00:52:55,350 배우 일엔 좀 익숙해졌니? 615 00:52:57,060 --> 00:52:59,760 힘들긴 하지만 내가 택한 거니까 616 00:53:01,454 --> 00:53:03,276 어른이 다 됐구나 617 00:53:03,756 --> 00:53:06,965 새로운 미마도 평판이 좋더라 618 00:53:08,583 --> 00:53:09,483 응 619 00:53:11,431 --> 00:53:13,357 좋아하는 얼굴이 아니네 620 00:53:14,033 --> 00:53:18,197 혹시 누가 나쁜 짓 하진 않니? 621 00:53:19,739 --> 00:53:22,533 나도 홈페이지 봤어 622 00:53:23,142 --> 00:53:24,959 열광 팬이라 해도 623 00:53:25,409 --> 00:53:26,432 좀 심하더라 624 00:53:27,447 --> 00:53:28,487 안 보는 게 좋아 625 00:53:29,326 --> 00:53:30,226 응 626 00:53:30,950 --> 00:53:33,085 하지만 그게 정말 미마다울지도 627 00:53:35,255 --> 00:53:38,190 마음속에 묻어둔 또 하나의 나 628 00:53:38,324 --> 00:53:42,344 혹시 그게 맘대로 나타난다면 629 00:53:43,029 --> 00:53:43,929 괜찮아 630 00:53:44,142 --> 00:53:46,332 환상이 실제가 되진 않아 631 00:53:47,133 --> 00:53:48,498 - 루미? - 컷 632 00:53:48,635 --> 00:53:49,535 미마 633 00:53:49,854 --> 00:53:51,145 무슨 말 하는 거야? 634 00:53:53,439 --> 00:53:56,396 이 대사는 꿈에 나올 것 같아 635 00:53:56,843 --> 00:53:57,743 죄송합니다 636 00:54:09,255 --> 00:54:10,155 왜 그래? 637 00:54:11,157 --> 00:54:12,057 아니요 638 00:54:16,729 --> 00:54:18,697 그럼 한 번 더 639 00:54:21,534 --> 00:54:22,821 테이크 2 640 00:54:25,654 --> 00:54:27,973 다음 뉴스입니다 641 00:54:28,841 --> 00:54:33,210 경제부는 국민의 생활 수준을 642 00:54:33,311 --> 00:54:35,814 신 국민 생활 지표를 발표했습니다 643 00:54:37,750 --> 00:54:39,818 루미 오랜만이네 644 00:54:41,554 --> 00:54:43,989 어제도 왔는데 무슨 소리야? 645 00:54:45,725 --> 00:54:48,744 어제는 현실이었어? 646 00:54:50,530 --> 00:54:51,497 무슨 말이니? 647 00:54:54,033 --> 00:54:56,144 미마! 왜 이러니? 648 00:54:56,244 --> 00:54:57,696 피가 나잖니 649 00:55:02,041 --> 00:55:04,392 이 피는 진짜 피야? 650 00:55:04,988 --> 00:55:05,888 미마? 651 00:55:10,550 --> 00:55:13,018 {\an8}오늘은 하라주쿠에서 쇼핑을 했다 652 00:55:19,726 --> 00:55:22,490 나, 하라주쿠에 갔었구나 653 00:55:30,881 --> 00:55:31,781 그렇다면 654 00:55:32,238 --> 00:55:35,137 살인은 그녀가 만든 환영인가요? 655 00:55:35,675 --> 00:55:36,575 그렇죠 656 00:55:37,443 --> 00:55:40,606 그녀는 있지도 않은 경비원에게 쫓겨 657 00:55:40,747 --> 00:55:44,299 최정상 모델 연속살인 범인으로 몰고 가죠 658 00:55:45,095 --> 00:55:47,937 하지만 환영으론 사람을 못 죽여요 659 00:55:48,655 --> 00:55:52,266 하지만 대리인을 찾았다면? 660 00:55:52,937 --> 00:55:54,009 대리인? 661 00:55:54,392 --> 00:55:56,395 설마 죽은 남자들이! 662 00:55:56,929 --> 00:56:00,274 역할을 다한 사람들은 죽는 거죠 663 00:56:01,734 --> 00:56:06,103 빨리 그녀를 찾아 피해를 줄여야 해요 664 00:56:11,575 --> 00:56:12,475 얼마지? 665 00:56:18,573 --> 00:56:19,626 못 보던 배달부군 666 00:57:11,015 --> 00:57:12,792 좋아, 좋아 667 00:57:13,082 --> 00:57:15,448 더 자극적으로 해보라고 668 00:57:28,603 --> 00:57:29,613 테이크 3 669 00:57:48,195 --> 00:57:50,206 미마? 그쪽은 무사해? 670 00:57:51,495 --> 00:57:53,818 무라노 사진작가 사건 몰라? 671 00:57:56,584 --> 00:57:57,484 설마! 672 00:58:02,106 --> 00:58:03,629 정말 무라노 씨가? 673 00:58:03,773 --> 00:58:05,551 사무실이 난리 났어 674 00:58:05,651 --> 00:58:07,234 우리와는 상관없어요 675 00:58:07,678 --> 00:58:09,839 지금 데리러 갈 테니 기다려 676 00:58:10,073 --> 00:58:10,881 알았지? 677 00:58:10,981 --> 00:58:12,642 범행에 사용된 흉기는 678 00:58:12,783 --> 00:58:18,244 시부야 씨 때와 아주 흡사한 것으로 679 00:58:18,389 --> 00:58:22,052 개인적인 원한이 있는 걸로 보고 680 00:58:22,192 --> 00:58:23,955 무라노와 시부야의 관계를 조사 중 681 00:58:24,094 --> 00:58:28,130 범행 당시 무라노 씨 집 근처에 있던 682 00:58:56,593 --> 00:59:00,962 무라노 사건에 대해 알고 싶은데요 683 00:59:01,098 --> 00:59:03,066 알고 있는 건 없나요? 684 00:59:03,200 --> 00:59:06,504 시부야 씨 죽음과 관계가 있지 않나요? 685 00:59:06,604 --> 00:59:12,499 죽은 두 사람과 삼각관계라면서요 686 00:59:17,681 --> 00:59:19,945 저주받은 여배우라며? 687 00:59:20,084 --> 00:59:22,197 앞으로 어떤 일이 일어날지 몰라 688 00:59:22,297 --> 00:59:23,949 다음은 누굴까? 내기할래? 689 00:59:24,088 --> 00:59:25,228 그만해 690 00:59:25,809 --> 00:59:26,951 신경 쓰지 마 691 00:59:28,692 --> 00:59:29,592 나... 692 00:59:29,720 --> 00:59:30,984 살아 있는 거야? 693 00:59:31,595 --> 00:59:35,071 혹시 그때 트럭에 치어서 694 00:59:35,397 --> 00:59:37,449 계속 꿈을 꾸는 건 아닐까? 695 00:59:39,109 --> 00:59:40,466 준비됐나요? 696 00:59:40,604 --> 00:59:42,162 미마, 잘해줘 697 00:59:49,079 --> 00:59:51,329 사람을 죽였으니까 698 00:59:51,968 --> 00:59:53,743 리허설보다 숨을 헐떡여야 해 699 01:00:07,297 --> 01:00:08,197 준비 700 01:00:08,902 --> 01:00:09,802 시작! 701 01:00:18,575 --> 01:00:19,542 정신이 들었니? 702 01:00:23,781 --> 01:00:24,830 당신은? 703 01:00:25,353 --> 01:00:26,749 네 이름을 말해봐 704 01:00:28,386 --> 01:00:29,286 나는... 705 01:00:29,742 --> 01:00:31,169 미마 706 01:00:32,520 --> 01:00:33,420 직업은? 707 01:00:33,791 --> 01:00:37,342 아이돌 가수 아니, 배우예요 708 01:00:38,175 --> 01:00:39,511 힘든 일이겠네 709 01:00:40,597 --> 01:00:44,078 힘들지만 제가 선택한 길이라 710 01:00:45,202 --> 01:00:49,764 자기가 신인배우 미마인 줄 알아요 711 01:00:53,977 --> 01:00:56,036 정신 분열 동일성 장애 712 01:00:57,981 --> 01:00:59,698 쉽게 말하면 다중인격이죠 713 01:01:00,184 --> 01:01:04,578 모든 범죄는 다른 인격이 일으킨 거죠 714 01:01:05,088 --> 01:01:08,045 그럼 요코라는 인격은 어딨어? 715 01:01:08,492 --> 01:01:10,464 원래의 요코라는 인격은 716 01:01:11,086 --> 01:01:14,786 드라마 속 인물로 인식될 뿐이에요 717 01:01:16,297 --> 01:01:20,552 평범한 소녀였고 강간당했던 것조차 718 01:01:20,904 --> 01:01:22,888 드라마 속이라 생각하죠 719 01:01:23,407 --> 01:01:26,137 그렇게 스스로를 구원하는 거죠 720 01:01:29,780 --> 01:01:30,680 맞아 721 01:01:31,086 --> 01:01:32,355 난 여배우야 722 01:01:33,684 --> 01:01:34,844 오케이 723 01:01:38,188 --> 01:01:39,616 네 이름을 말해봐 724 01:01:40,390 --> 01:01:41,290 난... 725 01:01:41,783 --> 01:01:43,074 리카 726 01:01:44,394 --> 01:01:47,704 원래의 요코는 어디에도 없어요 727 01:01:48,261 --> 01:01:49,905 최정상 모델인 언니를 죽이고 728 01:01:50,300 --> 01:01:53,483 언니가 되는 걸로 구원받는 거죠 729 01:01:57,407 --> 01:01:58,228 맞아 730 01:01:58,328 --> 01:01:59,591 난 모델이야 731 01:02:00,777 --> 01:02:02,260 오케이! 732 01:02:13,490 --> 01:02:15,065 잘했어, 미마! 733 01:02:17,926 --> 01:02:20,153 수고했어 고생 많았지? 734 01:02:20,797 --> 01:02:21,697 루미 씨 735 01:02:22,299 --> 01:02:26,565 이제 더블 바인드는 끝났습니다 736 01:02:26,813 --> 01:02:29,365 모두들 수고하셨어요 737 01:02:47,291 --> 01:02:50,351 미마는 정말 잘 해냈어 738 01:02:50,452 --> 01:02:52,420 정말 잘 해줬지 739 01:02:52,596 --> 01:02:54,085 감사합니다 740 01:02:54,498 --> 01:02:55,855 그럼 회식에서 뵙죠 741 01:02:56,019 --> 01:02:58,024 앞으로도 잘 부탁드립니다 742 01:02:59,102 --> 01:03:00,694 우리도 가볼까? 743 01:03:01,104 --> 01:03:02,529 옷 갈아입고 와 744 01:03:18,812 --> 01:03:19,645 토코 씨 745 01:03:19,745 --> 01:03:23,167 토코가 아니지 드라마는 끝났잖아 746 01:03:24,094 --> 01:03:26,667 환상이 실제가 되진 않는다고 747 01:03:28,567 --> 01:03:29,956 빨리 꿈에서 깨 748 01:03:42,467 --> 01:03:43,367 에리 씨! 749 01:03:47,384 --> 01:03:49,159 오래 걸리네요 750 01:03:49,709 --> 01:03:52,579 난 사무실 갈 테니 루미 씨가 데려다줘 751 01:03:54,098 --> 01:03:57,333 미마의 다음 일은 뭐야? 752 01:03:59,376 --> 01:04:00,295 굉장한 거야 753 01:04:00,697 --> 01:04:02,164 비디오물 주연이야 754 01:04:02,299 --> 01:04:05,359 좀 야하긴 하지만 어쩔 수 없잖아? 755 01:04:10,607 --> 01:04:12,074 도와줘요! 756 01:04:14,378 --> 01:04:17,347 아무에게도 들리지 않을걸? 757 01:04:20,384 --> 01:04:22,852 당신은 누구야? 왜 나를 758 01:04:22,986 --> 01:04:25,546 소중한 미마린을 지키려는 거지 759 01:04:25,752 --> 01:04:28,452 내가 미마라고 760 01:04:30,185 --> 01:04:32,157 아니야 아니란 말야! 761 01:04:32,295 --> 01:04:34,746 내가 미-마니아란 걸 몰랐잖아 762 01:04:34,987 --> 01:04:36,498 미마린의 흉내는 그만 내라고 763 01:04:38,254 --> 01:04:39,221 하지 마! 764 01:04:40,303 --> 01:04:42,362 싫어! 그만 해! 765 01:04:46,376 --> 01:04:49,719 그 입이 각본가와 사진작가를 꾀었군 766 01:04:50,080 --> 01:04:52,139 미마를 더럽힌 년! 767 01:04:54,198 --> 01:04:55,098 설마? 768 01:04:55,476 --> 01:04:56,476 당신이? 769 01:04:56,887 --> 01:05:00,345 미마는 날마다 내게 메일을 보내 770 01:05:00,679 --> 01:05:02,324 네가 방해하고 다닌다더군 771 01:05:02,692 --> 01:05:04,455 당신이 죽였어? 772 01:05:04,594 --> 01:05:06,444 곧 너도 죽어 773 01:05:20,677 --> 01:05:24,238 대본대로 해야지 대체 왜 이래? 774 01:05:29,686 --> 01:05:30,744 테이크 2! 775 01:05:37,094 --> 01:05:37,994 싫어! 776 01:07:06,583 --> 01:07:08,050 오케이! 777 01:07:12,061 --> 01:07:13,350 미마, 최고였어 778 01:07:31,675 --> 01:07:32,575 미마? 779 01:07:34,678 --> 01:07:36,264 왜 이렇게 됐어? 780 01:07:36,780 --> 01:07:38,264 얼마나 찾았는데 781 01:07:39,664 --> 01:07:40,520 루미 782 01:07:40,620 --> 01:07:42,246 무슨 일이 있었던 거야? 783 01:07:54,197 --> 01:07:55,153 없잖아 784 01:07:56,199 --> 01:07:57,949 꿈꾼 거 아냐? 785 01:08:10,791 --> 01:08:11,790 괜찮아? 786 01:08:13,346 --> 01:08:14,946 미마의 방으로 돌아간다 787 01:08:37,507 --> 01:08:39,363 루미 씨 거기 있지? 788 01:08:39,830 --> 01:08:40,730 왜? 789 01:08:41,241 --> 01:08:42,141 아냐 790 01:08:45,263 --> 01:08:46,747 참, 타도코로 씨 791 01:09:47,777 --> 01:09:48,677 아니야 792 01:09:49,588 --> 01:09:52,139 여긴 내방이 아냐 793 01:09:52,349 --> 01:09:55,608 당연하지 여긴 미마의 방이야 794 01:09:57,087 --> 01:09:58,069 너! 795 01:09:58,688 --> 01:10:02,073 이거 좀 봐 새 의상이야 796 01:10:02,992 --> 01:10:07,800 내일 입을 거야 나한테 잘 맞지? 797 01:10:11,000 --> 01:10:13,167 루미 씨 왜 이래? 798 01:10:14,904 --> 01:10:16,087 루미 씨? 799 01:10:16,772 --> 01:10:18,172 루미라니 800 01:10:19,662 --> 01:10:21,223 루미 씨는 집에 갔어 801 01:10:21,884 --> 01:10:24,024 피곤하다던데 802 01:10:24,180 --> 01:10:25,873 이상한 말 하지 마 803 01:10:26,773 --> 01:10:28,248 농담하는 거지? 루미 씨 804 01:10:28,385 --> 01:10:31,752 사랑은 두근두근하지만 805 01:10:31,888 --> 01:10:35,565 그 사랑이 진정한 사랑이라면 806 01:10:35,791 --> 01:10:37,734 어때? 멋지지? 807 01:10:37,929 --> 01:10:40,319 가수가 최고라니까 808 01:10:40,797 --> 01:10:41,697 그런데 809 01:10:42,198 --> 01:10:46,658 네가 방해해서 루미 씨도 화났어 810 01:10:46,803 --> 01:10:48,953 제발 그만해 811 01:10:49,706 --> 01:10:53,733 그래도 아이돌은 팬들이 지켜준다고 812 01:10:53,998 --> 01:10:56,932 내 부탁은 뭐든 들어주지 813 01:10:57,280 --> 01:10:59,954 미-마니아는 실패했지만 814 01:11:00,921 --> 01:11:02,091 미-마니아라니? 815 01:11:03,386 --> 01:11:04,594 어떻게 그 사람을? 816 01:11:05,288 --> 01:11:08,079 그 사람 탓이니 817 01:11:08,179 --> 01:11:09,974 죽어도 어쩔 수 없지 818 01:12:51,984 --> 01:12:54,452 도와줘요! 사람 살려요! 819 01:13:07,677 --> 01:13:11,135 루미 씨 맞지? 정신 차려! 820 01:13:11,281 --> 01:13:12,942 정신은 네가 차려야지 821 01:13:20,690 --> 01:13:21,850 사람 살려요! 822 01:13:21,991 --> 01:13:23,316 살려주세요! 823 01:13:24,090 --> 01:13:27,360 아무도 없어요? 도와줘요! 824 01:13:31,200 --> 01:13:33,964 살려주세요! 825 01:14:10,807 --> 01:14:12,468 이제 끝낼까? 826 01:14:12,863 --> 01:14:15,039 미마는 하나면 돼 827 01:14:15,178 --> 01:14:16,630 내가 미마야! 828 01:14:18,063 --> 01:14:18,957 웃기지 마 829 01:14:19,057 --> 01:14:20,873 미마는 가수라고 830 01:14:21,130 --> 01:14:23,209 넌 더러운 가짜 미마야 831 01:14:23,486 --> 01:14:25,161 그런 거 몰라 832 01:14:25,352 --> 01:14:27,252 난 나야! 833 01:15:36,659 --> 01:15:37,559 큰일 났군! 834 01:15:37,970 --> 01:15:40,015 경찰을, 아니 구급차 불러 835 01:16:40,690 --> 01:16:44,251 오늘도 꽃다발을 정말 고맙군 836 01:16:44,393 --> 01:16:48,557 방에 꽂아둬야지 정말 예쁘네 837 01:16:56,024 --> 01:16:57,363 오셨군요 838 01:16:57,990 --> 01:16:59,281 바쁘실 텐데 839 01:17:00,524 --> 01:17:01,424 아니에요 840 01:17:01,812 --> 01:17:04,370 가끔 루미 씨로 돌아오긴 하는데 841 01:17:05,742 --> 01:17:08,290 이제 못 만난다고 생각하고 있어요 842 01:17:09,475 --> 01:17:14,088 저 분 덕에 지금의 제가 있거든요 843 01:17:24,275 --> 01:17:27,642 설마, 이런 곳에 미마가 올 리 없지 844 01:17:27,897 --> 01:17:29,571 닮긴 했는데 845 01:17:39,088 --> 01:17:40,646 난 진짜 미마야 51858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.