Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:05,801
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:05,841 --> 00:00:07,886
Cicadas. They're waking them up.
3
00:00:07,930 --> 00:00:09,250
Treadstone. It is starting again.
4
00:00:09,275 --> 00:00:11,555
A rogue group in
Pyongyang has raised funds
5
00:00:11,579 --> 00:00:13,448
to purchase Stiletto Six launch codes
6
00:00:13,491 --> 00:00:15,058
from a Russian man named Yuri Leniov.
7
00:00:15,102 --> 00:00:16,929
I need you to acquire
8
00:00:16,973 --> 00:00:18,253
the launch codes before they do.
9
00:00:18,277 --> 00:00:19,541
One of the victims
10
00:00:19,584 --> 00:00:21,282
from that convenience store shooting,
11
00:00:21,325 --> 00:00:22,885
she was a former employee for ExPo Oil.
12
00:00:22,909 --> 00:00:24,111
Haynes killed her.
13
00:00:24,154 --> 00:00:26,243
Does the name Treadstone
mean anything to you?
14
00:00:26,287 --> 00:00:27,505
They sent a target package.
15
00:00:27,549 --> 00:00:29,029
Why did they send you the target?
16
00:00:29,072 --> 00:00:30,856
We don't ask why!
17
00:00:30,900 --> 00:00:33,163
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
18
00:00:42,085 --> 00:00:43,565
Hi.
19
00:00:43,608 --> 00:00:45,306
Any chance you've seen this woman?
20
00:00:45,349 --> 00:00:46,789
You botched your job in the Arctic.
21
00:00:46,813 --> 00:00:48,178
You're coming with me right now.
22
00:00:48,222 --> 00:00:49,542
I'm not going anywhere with you.
23
00:00:49,566 --> 00:00:51,089
Cleanup protocol it is, then.
24
00:00:51,921 --> 00:00:53,705
[GRUNTING]
25
00:00:53,749 --> 00:00:55,429
You really don't remember
anything, do you?
26
00:00:55,453 --> 00:00:56,199
[GUN COCKING]
27
00:00:56,243 --> 00:00:57,492
Well, maybe you should've just
28
00:00:57,535 --> 00:00:58,884
asked your wife, right, Sa...
29
00:00:58,928 --> 00:01:00,234
[GUNSHOT]
30
00:01:01,670 --> 00:01:03,715
[DRAMATIC MUSIC]
31
00:01:03,759 --> 00:01:04,759
Shit!
32
00:01:06,414 --> 00:01:08,111
God!
33
00:01:08,155 --> 00:01:09,504
Check for a pulse.
34
00:01:09,547 --> 00:01:11,201
He's dead.
35
00:01:13,551 --> 00:01:15,553
No, no, no, no, no, no, no...
36
00:01:15,597 --> 00:01:18,208
Hey, hey, hey.
37
00:01:18,252 --> 00:01:19,892
Baby, hey, hey, it's
okay. It's all right.
38
00:01:19,916 --> 00:01:21,385
Hey.
39
00:01:21,429 --> 00:01:23,213
- It's okay.
- No, it's not okay.
40
00:01:23,257 --> 00:01:25,041
I killed a fucking man
in our living room.
41
00:01:25,085 --> 00:01:27,783
You saved my life.
42
00:01:27,826 --> 00:01:30,525
Listen, we just need to
get our story straight.
43
00:01:30,568 --> 00:01:32,179
Wait, wait, wait, our story?
44
00:01:32,222 --> 00:01:34,572
This guy tried to kill me, Sam.
45
00:01:34,616 --> 00:01:35,616
Fuck.
46
00:01:38,185 --> 00:01:39,490
We should call the police.
47
00:01:39,534 --> 00:01:41,579
No, no, no, we can't call anyone, okay?
48
00:01:41,623 --> 00:01:43,451
- What?
- Just not yet.
49
00:01:43,494 --> 00:01:45,540
- What are you talking about?
- I mean...
50
00:01:47,629 --> 00:01:49,469
We just need to figure
some things out first,
51
00:01:49,493 --> 00:01:51,886
like what did he want?
52
00:01:55,158 --> 00:01:56,333
Me.
53
00:01:56,377 --> 00:01:58,074
Me. He said he was here for me.
54
00:01:58,118 --> 00:01:59,380
- You knew him?
- No, no,
55
00:01:59,423 --> 00:02:01,251
somehow he said he...
56
00:02:01,295 --> 00:02:02,557
he knew both of us.
57
00:02:02,600 --> 00:02:04,428
He called you by your name.
58
00:02:04,472 --> 00:02:07,301
He said that you knew
what this was all about...
59
00:02:07,344 --> 00:02:09,144
How did you... how did
he know your name, Sam?
60
00:02:09,168 --> 00:02:11,566
I've never seen him before, okay?
61
00:02:11,609 --> 00:02:13,220
He found our house. He found you.
62
00:02:13,263 --> 00:02:15,439
I mean, how hard is it
to find out my name?
63
00:02:15,483 --> 00:02:18,790
Wait, you said he was here for you.
64
00:02:18,834 --> 00:02:20,836
What do you mean? Why did he come here?
65
00:02:23,969 --> 00:02:25,580
Doug, what?
66
00:02:25,623 --> 00:02:27,103
- Baby, what?
- I think I fucked up.
67
00:02:27,147 --> 00:02:28,409
What do you mean?
68
00:02:28,452 --> 00:02:30,193
Something happened my last night...
69
00:02:30,237 --> 00:02:32,195
in the Arctic, I...
70
00:02:32,239 --> 00:02:34,197
- I had too much to drink, okay?
- Yeah.
71
00:02:34,241 --> 00:02:36,286
And I got in this really bad bar fight
72
00:02:36,330 --> 00:02:38,375
with a bunch of Russians
73
00:02:38,419 --> 00:02:40,334
who were hired to replace us on the rig.
74
00:02:40,377 --> 00:02:42,814
So. So you were pissed off,
drinking, lost your job.
75
00:02:42,858 --> 00:02:44,898
- I mean, that's okay.
- No, but that's not it, Sam.
76
00:02:44,941 --> 00:02:46,341
Something happened after the fight.
77
00:02:46,365 --> 00:02:47,428
What happened?
78
00:02:47,471 --> 00:02:50,213
I was talking to this woman at the bar,
79
00:02:50,257 --> 00:02:52,259
and next thing I know,
80
00:02:52,302 --> 00:02:55,305
I black out...
81
00:02:55,349 --> 00:02:59,048
I woke up and there
was blood on my hands.
82
00:02:59,091 --> 00:03:00,441
And I don't think it was mine.
83
00:03:00,484 --> 00:03:02,834
Sam, I think I killed someone.
84
00:03:02,878 --> 00:03:04,798
Sam, I think this guy in
our house knew about it.
85
00:03:04,842 --> 00:03:06,562
Why do you think you
killed someone, then?
86
00:03:06,586 --> 00:03:07,448
There was blood.
87
00:03:07,491 --> 00:03:08,666
Was there a body?
88
00:03:08,710 --> 00:03:09,841
No, no.
89
00:03:09,885 --> 00:03:11,147
So no body?
90
00:03:11,191 --> 00:03:12,366
No.
91
00:03:14,803 --> 00:03:17,327
Well, I don't think you
killed anyone, okay?
92
00:03:17,371 --> 00:03:18,731
No, you didn't kill someone, okay?
93
00:03:18,755 --> 00:03:20,025
You didn't.
94
00:03:20,069 --> 00:03:22,419
Okay, we just...
95
00:03:22,463 --> 00:03:24,378
we just need to think about this
96
00:03:24,421 --> 00:03:26,858
and handle this the right
way, or we could get fucked.
97
00:03:26,902 --> 00:03:29,252
Okay, but whatever's happening with me,
98
00:03:29,296 --> 00:03:30,816
whatever I did, I want to protect you.
99
00:03:30,840 --> 00:03:33,843
I'm the one who killed
someone in our house.
100
00:03:34,910 --> 00:03:36,085
Okay?
101
00:03:36,825 --> 00:03:39,219
The only way that we're
getting through this
102
00:03:39,262 --> 00:03:41,438
is by protecting each other.
103
00:03:41,482 --> 00:03:42,570
We can't trust the police.
104
00:03:42,613 --> 00:03:46,226
We can't trust anyone. Please.
105
00:03:47,575 --> 00:03:50,621
I don't want to lose
us. I cannot lose us.
106
00:03:53,015 --> 00:03:55,757
All right. All right.
107
00:03:56,932 --> 00:03:58,890
All right.
108
00:04:02,590 --> 00:04:04,809
I'm not asking you to help me.
109
00:04:04,853 --> 00:04:07,551
I just need you to know the truth...
110
00:04:07,595 --> 00:04:10,641
about what I'm about to do right now.
111
00:04:12,948 --> 00:04:16,517
I'm gonna have to get
rid of the body, Sam.
112
00:04:16,560 --> 00:04:19,911
[TENSE MUSIC]
113
00:04:19,955 --> 00:04:22,349
♪ ♪
114
00:04:22,392 --> 00:04:25,003
Do we take my car, or yours?
115
00:04:25,047 --> 00:04:28,093
[DRAMATIC MUSIC]
116
00:04:28,137 --> 00:04:34,839
♪ ♪
117
00:04:41,672 --> 00:04:45,285
[SPEAKING IN KOREAN]
118
00:04:47,199 --> 00:04:54,294
♪ ♪
119
00:04:59,647 --> 00:05:01,257
[SHOUTS IN KOREAN]
120
00:05:01,301 --> 00:05:02,519
[GRUNTS]
121
00:05:12,355 --> 00:05:15,315
[GRUNTS]
122
00:05:15,358 --> 00:05:18,840
[SUSPENSEFUL MUSIC]
123
00:05:18,883 --> 00:05:25,716
♪ ♪
124
00:05:28,415 --> 00:05:32,506
[GRUNTING]
125
00:05:46,563 --> 00:05:50,045
- [BOTH GRUNTING]
- [SOYUN CRYING OUT]
126
00:06:18,029 --> 00:06:19,640
Ah!
127
00:06:56,459 --> 00:06:58,548
[GASPING, COUGHS]
128
00:07:42,113 --> 00:07:48,859
♪ ♪
129
00:09:14,162 --> 00:09:16,860
[DRAMATIC MUSIC]
130
00:09:16,904 --> 00:09:22,736
♪ ♪
131
00:09:22,779 --> 00:09:24,339
You mentioned that you were gonna look
132
00:09:24,363 --> 00:09:26,174
into Senator Eamon Wray.
133
00:09:26,217 --> 00:09:29,481
Yes, I did, and he does, indeed,
134
00:09:29,525 --> 00:09:31,658
have lobbyist ties to ExPo.
135
00:09:31,701 --> 00:09:33,581
But unfortunately, there's
nothing that directly
136
00:09:33,616 --> 00:09:35,816
connects to Haynes or this
would-be whistleblower, so...
137
00:09:35,840 --> 00:09:38,708
Did you approach him?
138
00:09:38,752 --> 00:09:40,623
No.
139
00:09:40,667 --> 00:09:42,364
What?
140
00:09:44,279 --> 00:09:46,324
Okay, so get this.
141
00:09:46,368 --> 00:09:49,153
48 hours after Kwon was killed,
142
00:09:49,197 --> 00:09:50,917
there was a Russian
trade agreement that was
143
00:09:50,941 --> 00:09:53,549
sponsored by Wray, and it
was approved by the Kremlin.
144
00:09:53,593 --> 00:09:56,204
Now this thing had been
sitting in limbo for 18 months,
145
00:09:56,247 --> 00:09:58,598
and then, what, boom, out of nowhere...
146
00:09:58,641 --> 00:10:00,034
it passes.
147
00:10:00,077 --> 00:10:02,384
Wow, Wray's up for
re-election in the fall,
148
00:10:02,427 --> 00:10:04,125
so his timing is excellent,
149
00:10:04,168 --> 00:10:06,344
but...
150
00:10:06,388 --> 00:10:09,086
It's still not enough to say
that General Kwon's death
151
00:10:09,130 --> 00:10:11,132
and this trade agreement were connected.
152
00:10:11,175 --> 00:10:13,047
Who has Senator Wray been talking to?
153
00:10:13,090 --> 00:10:14,744
What does he want?
154
00:10:19,096 --> 00:10:21,621
So have you heard from Edwards?
155
00:10:23,971 --> 00:10:26,626
No, not yet.
156
00:10:26,669 --> 00:10:27,975
I just think we need to tread...
157
00:10:28,018 --> 00:10:30,325
I get it... he could break
if we push him too hard.
158
00:10:30,368 --> 00:10:32,675
- Exactly.
- We have to talk to him now.
159
00:10:32,719 --> 00:10:35,243
Police are moving him to a
different facility tonight.
160
00:10:35,286 --> 00:10:36,566
Look, I'm worried about Haynes,
161
00:10:36,592 --> 00:10:39,247
but I'm also worried about myself.
162
00:10:39,290 --> 00:10:41,162
What do you mean?
163
00:10:41,205 --> 00:10:42,685
I've worked with you guys before,
164
00:10:42,729 --> 00:10:44,992
and I know what this
institution is capable of.
165
00:10:45,035 --> 00:10:46,602
If I help you with Haynes,
166
00:10:46,646 --> 00:10:49,649
what's to stop you people
from coming after me?
167
00:10:53,827 --> 00:10:56,220
I'll make sure they don't.
168
00:10:57,526 --> 00:10:59,615
You really helped me, Doc.
169
00:11:01,965 --> 00:11:04,011
You flipped a switch...
170
00:11:04,054 --> 00:11:05,969
or something.
171
00:11:06,013 --> 00:11:09,059
I felt like I was drowning before.
172
00:11:09,103 --> 00:11:11,714
Choking on broken bits of dreams
173
00:11:11,758 --> 00:11:13,673
and memories.
174
00:11:15,065 --> 00:11:17,067
Didn't feel like they
belonged to anyone.
175
00:11:17,111 --> 00:11:18,852
But now?
176
00:11:18,895 --> 00:11:21,071
Now, it's like...
177
00:11:21,115 --> 00:11:23,770
I've gathered up...
178
00:11:23,813 --> 00:11:25,946
these...
179
00:11:25,989 --> 00:11:30,298
pieces of me, and...
180
00:11:30,341 --> 00:11:31,821
I have them in my hands.
181
00:11:31,865 --> 00:11:34,519
Do you remember anything
about Treadstone?
182
00:11:37,000 --> 00:11:40,221
I remember...
183
00:11:40,264 --> 00:11:42,397
a little girl.
184
00:11:45,182 --> 00:11:46,444
I was a father.
185
00:11:46,488 --> 00:11:50,797
She was six when I left.
She'd be a teenager now.
186
00:11:52,189 --> 00:11:55,149
She'll never forgive me for
the things that I've done.
187
00:11:55,192 --> 00:11:58,021
You'll always be her father.
188
00:11:58,065 --> 00:11:59,719
Nothing changes that.
189
00:12:01,982 --> 00:12:03,331
Yeah, but they changed me.
190
00:12:03,374 --> 00:12:04,898
What do you mean?
191
00:12:04,941 --> 00:12:07,683
It's what the program does.
192
00:12:07,727 --> 00:12:10,425
They take whatever life you had before,
193
00:12:10,468 --> 00:12:14,516
and they erase it, replace
it with some cover.
194
00:12:14,559 --> 00:12:15,996
I mean, a week ago, I was teaching
195
00:12:16,039 --> 00:12:17,867
high school kids pre-calculus.
196
00:12:17,911 --> 00:12:21,175
Wait, they were able to make
you forget about who you were?
197
00:12:21,218 --> 00:12:23,525
[TENSE MUSIC]
198
00:12:23,568 --> 00:12:25,266
Till today. Yeah.
199
00:12:27,659 --> 00:12:29,705
Would you like to remember more?
200
00:12:36,886 --> 00:12:40,760
Let's go back to the moment
you were reactivated, Stephen.
201
00:12:41,848 --> 00:12:42,892
There was a woman.
202
00:12:42,936 --> 00:12:45,547
What was her name?
203
00:12:46,766 --> 00:12:48,898
- I can't remember.
- Take your time.
204
00:12:52,989 --> 00:12:55,557
Lilah Jane.
205
00:12:55,600 --> 00:12:57,602
The woman's name was Lilah?
206
00:12:57,646 --> 00:13:00,344
How's my beautiful girl?
207
00:13:01,128 --> 00:13:04,174
Let's go take a walk in
Hollis Park before sundown.
208
00:13:04,218 --> 00:13:05,393
Just you and me.
209
00:13:05,436 --> 00:13:06,756
I'd like to talk about the woman
210
00:13:06,780 --> 00:13:08,570
who activated you, Stephen.
211
00:13:08,613 --> 00:13:11,138
I need to know who sent you
into that convenience store.
212
00:13:11,181 --> 00:13:12,530
I'll race you to the swings.
213
00:13:12,574 --> 00:13:13,923
Did the woman tell you to do it?
214
00:13:13,967 --> 00:13:15,620
Let's focus, Stephen.
215
00:13:19,233 --> 00:13:21,322
How did you find me?
216
00:13:21,365 --> 00:13:24,238
It's dark. It all went dark.
217
00:13:24,281 --> 00:13:25,935
Where are you now, Haynes?
218
00:13:25,979 --> 00:13:28,024
Please, don't give me another target.
219
00:13:28,068 --> 00:13:29,788
He's talking to his
handler. We need a name.
220
00:13:29,812 --> 00:13:31,569
The woman who woke you
up, what's her name?
221
00:13:31,593 --> 00:13:33,073
Please, let me sleep!
222
00:13:33,116 --> 00:13:35,597
Don't send me back into the hunt!
223
00:13:35,640 --> 00:13:37,904
- We're losing him.
- We need a name!
224
00:13:37,947 --> 00:13:39,862
Don't wake me up again!
225
00:13:39,906 --> 00:13:41,255
Back up, Doc!
226
00:13:41,298 --> 00:13:42,647
I just need to reel him back in.
227
00:13:42,691 --> 00:13:45,302
Take some breaths for me.
228
00:13:45,346 --> 00:13:47,914
- [BREATHING SLOWS]
- That's better.
229
00:13:47,957 --> 00:13:49,654
That's it.
230
00:13:52,092 --> 00:13:54,007
[GRUNTING]
231
00:14:04,060 --> 00:14:09,892
♪ ♪
232
00:14:14,070 --> 00:14:16,142
- [DIGGING SOUNDS]
- [HEAVY BREATHING]
233
00:14:18,640 --> 00:14:19,902
Doug, his pockets are empty.
234
00:14:19,946 --> 00:14:21,904
There's no wallet, no ID, nothing.
235
00:14:21,948 --> 00:14:23,993
We don't know anything about this guy.
236
00:14:24,037 --> 00:14:26,082
Maybe the less we know, the better.
237
00:14:32,872 --> 00:14:34,874
What are you doing?
238
00:14:35,962 --> 00:14:37,762
We need to eliminate
the standard ID points.
239
00:14:37,786 --> 00:14:39,139
Hands, feet, and teeth.
240
00:14:39,182 --> 00:14:41,184
It won't prevent an ID forever,
241
00:14:41,228 --> 00:14:42,794
but it'll delay whoever finds him
242
00:14:42,838 --> 00:14:45,188
long enough for us to get out of town.
243
00:14:46,102 --> 00:14:47,538
Where did you learn...
244
00:14:47,582 --> 00:14:49,584
I've been an ER nurse for 10 years.
245
00:14:49,627 --> 00:14:51,020
It's how they ID John Does.
246
00:14:51,064 --> 00:14:53,327
- [CRUNCH]
- Jesus Christ.
247
00:14:59,899 --> 00:15:01,944
Hey, the woman in the Arctic,
248
00:15:01,988 --> 00:15:04,033
tell me about her.
249
00:15:04,077 --> 00:15:06,296
Uh... there's nothing to tell, really.
250
00:15:06,340 --> 00:15:07,819
I don't even remember her name.
251
00:15:07,863 --> 00:15:09,463
Don't even remember what she looks like.
252
00:15:09,487 --> 00:15:10,692
She was just a woman.
253
00:15:10,735 --> 00:15:12,302
What did you talk about?
254
00:15:12,346 --> 00:15:14,348
Sick cat back home,
being laid off by ExPo.
255
00:15:14,391 --> 00:15:16,654
I don't know... just small talk.
256
00:15:16,698 --> 00:15:19,744
Was anything weird?
257
00:15:19,788 --> 00:15:20,745
Like what?
258
00:15:20,789 --> 00:15:22,834
Like...
259
00:15:22,878 --> 00:15:25,198
something out of the ordinary
like that didn't seem to fit.
260
00:15:25,222 --> 00:15:27,100
- I don't know, Sam.
- Well, just think.
261
00:15:27,143 --> 00:15:28,468
I said I don't know.
Why are you pushing me
262
00:15:28,492 --> 00:15:30,452
- so hard on this?
- 'Cause I'm trying to help you
263
00:15:30,476 --> 00:15:32,913
make sense of what
happened out there, okay?
264
00:15:34,237 --> 00:15:36,457
All right, she poured me a glass of wine
265
00:15:36,500 --> 00:15:37,980
back at her office.
266
00:15:38,024 --> 00:15:40,200
She started singing some nursery rhyme.
267
00:15:41,505 --> 00:15:42,593
Wait, a nursery rhyme?
268
00:15:42,637 --> 00:15:44,682
She was drunk, I guess.
269
00:15:44,726 --> 00:15:46,249
Oh, shit.
270
00:15:47,859 --> 00:15:48,948
Shit.
271
00:15:59,262 --> 00:16:01,308
It's over, isn't it?
272
00:16:02,744 --> 00:16:04,137
What's over?
273
00:16:04,180 --> 00:16:07,227
The life we had.
274
00:16:07,270 --> 00:16:08,880
No, listen to me, Doug.
275
00:16:08,924 --> 00:16:10,360
We're gonna get through this, okay?
276
00:16:10,404 --> 00:16:12,188
Nothing that happened
tonight changes that.
277
00:16:12,232 --> 00:16:14,190
You shot a man in our house, Sam.
278
00:16:14,234 --> 00:16:16,671
Yeah. And I'd do it all over again
279
00:16:16,714 --> 00:16:20,022
because the only thing
that matters to me is you.
280
00:16:20,066 --> 00:16:24,548
[SOMBER MUSIC]
281
00:16:24,592 --> 00:16:31,381
♪ ♪
282
00:16:31,425 --> 00:16:34,863
You could pull that
trigger 100 more times,
283
00:16:34,906 --> 00:16:37,822
and you'd never do better than
the first shot that you took.
284
00:16:37,866 --> 00:16:41,043
Sam, that was a perfect bullseye.
285
00:16:41,087 --> 00:16:43,915
Where'd you learn to
shoot like that, Sam?
286
00:16:43,959 --> 00:16:45,961
Just lucky, I guess.
287
00:16:50,444 --> 00:16:52,620
Get his feet.
288
00:16:54,535 --> 00:16:56,450
[SAW REVVING]
289
00:17:13,119 --> 00:17:16,035
[SPEAKING IN KOREAN]
290
00:17:29,004 --> 00:17:33,052
[BREATHING HEAVILY]
291
00:20:06,292 --> 00:20:09,556
[ALARM WAILING]
292
00:20:09,599 --> 00:20:12,428
[DARK MUSIC]
293
00:20:12,472 --> 00:20:16,606
♪ ♪
294
00:20:16,650 --> 00:20:19,783
[GROANS]
295
00:20:34,363 --> 00:20:38,280
[POLICE SIRENS WAILING]
296
00:20:50,814 --> 00:20:54,383
[OVERLAPPING, ECHOING CHATTER]
297
00:21:09,224 --> 00:21:12,401
[OVERLAPPING VOICES
CONTINUE INDISTINCTLY]
298
00:21:16,100 --> 00:21:17,624
You FBI guys were in there.
299
00:21:17,667 --> 00:21:19,190
What happened? We're going in now.
300
00:21:19,234 --> 00:21:21,367
He snapped. You need
to warn your people.
301
00:21:21,410 --> 00:21:22,490
This man is highly trained.
302
00:21:22,514 --> 00:21:23,456
Yeah, no shit.
303
00:21:23,499 --> 00:21:25,066
Call just came in.
304
00:21:25,109 --> 00:21:27,895
Man in an orange jumpsuit
running west on 349.
305
00:21:27,938 --> 00:21:29,549
He's headed for the woods.
306
00:21:29,592 --> 00:21:31,681
He's moving west. Let's go!
307
00:21:32,900 --> 00:21:35,381
All units, all units, this is dispatch.
308
00:21:35,424 --> 00:21:37,992
We have an emergency
309
00:21:38,035 --> 00:21:39,689
where we have a backup request.
310
00:21:39,733 --> 00:21:41,604
All units to concur.
311
00:21:41,648 --> 00:21:46,000
Somewhere near West Carole
street down by Whitco River.
312
00:21:53,050 --> 00:21:55,226
I was gonna make them
wait before chowing down,
313
00:21:55,270 --> 00:21:58,012
but it was about to become
"Lord of the Flies" in here.
314
00:21:58,055 --> 00:22:02,364
I am so, so sorry I missed dinner.
315
00:22:02,408 --> 00:22:03,496
Again.
316
00:22:03,539 --> 00:22:05,062
Mom's saving the world
317
00:22:05,106 --> 00:22:07,848
one federal trade
commission policy at a time.
318
00:22:07,891 --> 00:22:09,763
What's a trade commission policy?
319
00:22:09,806 --> 00:22:13,810
A principle of economic action.
320
00:22:13,854 --> 00:22:16,291
And how does that save the world?
321
00:22:16,335 --> 00:22:17,901
Exactly.
322
00:22:17,945 --> 00:22:19,625
You know, one day,
we're all gonna sit down
323
00:22:19,649 --> 00:22:21,390
and have a nice, long conversation
324
00:22:21,433 --> 00:22:22,993
about how your mom
325
00:22:23,037 --> 00:22:25,605
really is making the
world a better place.
326
00:22:25,648 --> 00:22:28,259
A more boring place, maybe.
327
00:22:28,303 --> 00:22:30,305
Love you, too.
328
00:22:30,349 --> 00:22:31,349
[CELL PHONE CHIMES]
329
00:22:38,444 --> 00:22:41,403
Tom, I'm sorry, I gotta go. I'm sorry.
330
00:22:42,926 --> 00:22:44,275
What's going on?
331
00:22:44,319 --> 00:22:45,559
Things went south with Haynes.
332
00:22:45,583 --> 00:22:46,756
What do you mean?
333
00:22:46,800 --> 00:22:48,240
Wells is dead, there are cops down,
334
00:22:48,279 --> 00:22:49,890
and Haynes is on the run.
335
00:22:49,933 --> 00:22:51,239
Wells put him under hypnosis
336
00:22:51,282 --> 00:22:52,675
and he started remembering things.
337
00:22:52,719 --> 00:22:53,850
His family, his training.
338
00:22:53,894 --> 00:22:55,722
Anything about who woke him up?
339
00:22:55,765 --> 00:22:57,114
Negative.
340
00:22:57,158 --> 00:23:00,291
Haynes mentioned a daughter, Lilah Jane.
341
00:23:00,335 --> 00:23:05,427
I found a Lilah Jane Conway
in Manokin, Maryland.
342
00:23:05,471 --> 00:23:06,776
She's the right age,
343
00:23:06,820 --> 00:23:09,213
and lives 10 miles from the jail.
344
00:23:09,257 --> 00:23:10,867
I think he's headed there.
345
00:23:10,911 --> 00:23:12,565
If the cops are chasing Haynes,
346
00:23:12,608 --> 00:23:14,088
a lot of people could get hurt.
347
00:23:14,131 --> 00:23:15,742
Yeah, they're going the wrong way.
348
00:23:15,785 --> 00:23:17,308
The manhunt's headed west,
349
00:23:17,352 --> 00:23:18,992
but his daughter's
residence is due north.
350
00:23:19,016 --> 00:23:20,181
Whoa, whoa, whoa, whoa.
351
00:23:20,224 --> 00:23:23,271
You are hunting him on your own?
352
00:23:23,314 --> 00:23:26,405
[LOWERS VOICE] Matt, the
FBI should be handling this.
353
00:23:27,928 --> 00:23:30,104
If you want this
contained, let me do it.
354
00:23:33,107 --> 00:23:35,109
I've gotta loop in Levine.
355
00:23:35,152 --> 00:23:36,806
He is the only guy who's gonna make sure
356
00:23:36,850 --> 00:23:38,329
that neither of us is questioned
357
00:23:38,373 --> 00:23:39,813
by the Senate Intelligence Committee
358
00:23:39,857 --> 00:23:41,897
- when this thing is done.
- Do what you have to do.
359
00:23:41,921 --> 00:23:44,031
I need to get moving right now.
360
00:23:44,074 --> 00:23:45,511
Just be careful.
361
00:23:45,554 --> 00:23:48,731
[DRAMATIC MUSIC]
362
00:23:48,775 --> 00:23:55,825
♪ ♪
363
00:23:59,350 --> 00:24:00,961
I'll get some bleach and towels
364
00:24:01,004 --> 00:24:03,050
and try to clean the blood.
365
00:24:17,194 --> 00:24:21,634
[DRAMATIC CHORDS]
366
00:24:21,677 --> 00:24:28,858
♪ ♪
367
00:25:02,675 --> 00:25:04,198
Doug.
368
00:25:04,241 --> 00:25:07,375
What is this place?
369
00:25:11,727 --> 00:25:12,728
[GASPS]
370
00:25:12,772 --> 00:25:14,817
What is that?
371
00:25:14,861 --> 00:25:16,689
Um...
372
00:25:16,732 --> 00:25:17,732
Give me that.
373
00:25:22,738 --> 00:25:25,001
Where did you get that?
374
00:25:27,438 --> 00:25:31,094
[SMALL LAUGH] When
I woke up in the snow,
375
00:25:31,138 --> 00:25:34,315
this was in my hand.
376
00:25:34,358 --> 00:25:37,361
It's like someone just
placed it right there.
377
00:25:39,407 --> 00:25:42,323
I'm so sorry.
378
00:25:42,366 --> 00:25:45,805
It was really supposed to be over.
379
00:25:45,848 --> 00:25:47,589
What was supposed to be over?
380
00:25:49,548 --> 00:25:50,897
Treadstone.
381
00:25:50,940 --> 00:25:52,681
[DARK CHORDS]
382
00:25:52,725 --> 00:25:55,554
What the fuck is going on?
383
00:25:55,597 --> 00:25:59,949
I need to tell you something,
and I just need you to listen.
384
00:26:02,386 --> 00:26:04,693
I was a first-year nurse
385
00:26:04,737 --> 00:26:07,957
working at Walter Reed
Army Medical Center in D.C.
386
00:26:08,001 --> 00:26:10,438
D-D.C.?
387
00:26:10,481 --> 00:26:13,441
- When were you in D.C.?
- I was working with vets.
388
00:26:14,703 --> 00:26:16,923
One day, a man came around,
said I'd been selected
389
00:26:16,966 --> 00:26:20,056
for a transfer to a classified
facility in Virginia.
390
00:26:21,841 --> 00:26:25,627
This place wasn't about
veterans' recovery.
391
00:26:25,671 --> 00:26:29,196
It was a new kind of training program.
392
00:26:29,239 --> 00:26:32,242
Who were you training?
393
00:26:35,681 --> 00:26:37,639
You.
394
00:26:37,683 --> 00:26:39,598
Me?
395
00:26:39,641 --> 00:26:41,512
You were an asset.
396
00:26:41,556 --> 00:26:42,992
A... what?
397
00:26:43,036 --> 00:26:44,864
You were trained there.
398
00:26:44,907 --> 00:26:48,563
I-I-I don't remember being trained.
399
00:26:48,607 --> 00:26:49,888
You wouldn't. They made sure you'd never
400
00:26:49,912 --> 00:26:50,957
remember any of it.
401
00:26:51,000 --> 00:26:52,480
How is that even possible?
402
00:26:52,523 --> 00:26:55,004
Months and months of conditioning.
403
00:26:55,048 --> 00:26:56,745
They called it installation,
404
00:26:56,789 --> 00:26:58,617
but that was just this
fancy name they...
405
00:26:58,660 --> 00:27:02,751
They, they, they, they. Who is they?
406
00:27:02,795 --> 00:27:05,362
The CIA.
407
00:27:08,670 --> 00:27:10,150
This is a joke, right?
408
00:27:10,193 --> 00:27:11,673
You were an asset for the CIA.
409
00:27:11,717 --> 00:27:13,153
What does that mean, Sam?
410
00:27:13,196 --> 00:27:14,937
- Doug...
- Tell me, Sam.
411
00:27:14,981 --> 00:27:16,156
Doug, please.
412
00:27:16,199 --> 00:27:17,548
What the fuck is an asset?
413
00:27:17,592 --> 00:27:19,725
A low-vis direct action element.
414
00:27:21,161 --> 00:27:22,881
Someone who knows how
to do a lot of things,
415
00:27:22,905 --> 00:27:24,686
including how to kill.
416
00:27:24,730 --> 00:27:27,036
Someone who takes orders,
doesn't question them,
417
00:27:27,080 --> 00:27:29,996
and always completes his mission.
418
00:27:30,039 --> 00:27:31,693
I-I don't remember any of it.
419
00:27:31,737 --> 00:27:33,260
By the time an asset showed up
420
00:27:33,303 --> 00:27:34,583
on the other side of the mirror,
421
00:27:34,607 --> 00:27:35,915
he'd already been wiped clean.
422
00:27:35,958 --> 00:27:37,743
No memories, no personality,
423
00:27:37,786 --> 00:27:38,918
no moral foundation.
424
00:27:38,961 --> 00:27:41,529
We'd...
425
00:27:41,572 --> 00:27:44,793
we'd generate a cover
identity from the ground up.
426
00:27:44,837 --> 00:27:46,099
This is bullshit, Sam.
427
00:27:46,142 --> 00:27:47,742
You're telling me
everything that I know,
428
00:27:47,785 --> 00:27:49,265
it's all part of some cover identity?
429
00:27:49,289 --> 00:27:52,018
I-I don't believe you.
430
00:27:52,061 --> 00:27:55,369
That's the training.
431
00:27:55,412 --> 00:27:57,501
When were you gonna tell me, Sam?
432
00:27:57,545 --> 00:27:59,808
I wasn't.
433
00:28:00,591 --> 00:28:02,898
I just been... I've been
really trying to protect you,
434
00:28:02,942 --> 00:28:05,727
and I've been trying to protect us.
435
00:28:05,771 --> 00:28:07,729
Us is a fucking lie, Sam.
436
00:28:07,773 --> 00:28:11,646
♪ ♪
437
00:28:32,319 --> 00:28:34,147
Fuck!
438
00:28:34,190 --> 00:28:35,888
Are you sure he was part of the program?
439
00:28:35,931 --> 00:28:37,628
Wells put him under hypnosis,
440
00:28:37,672 --> 00:28:41,110
and he started talking
about his training.
441
00:28:41,154 --> 00:28:43,330
He mention any specific names?
442
00:28:43,373 --> 00:28:46,289
Not to my knowledge, nope.
443
00:28:46,333 --> 00:28:48,857
We need to contain this.
444
00:28:48,901 --> 00:28:50,641
Edwards will find him.
445
00:28:52,687 --> 00:28:54,689
I don't think that you
understand the gravity
446
00:28:54,733 --> 00:28:56,212
of this predicament, Ellen.
447
00:28:56,256 --> 00:28:59,085
There is an asset who
should not even exist
448
00:28:59,128 --> 00:29:01,870
who is leaving a trail
of bodies on U.S. soil.
449
00:29:01,914 --> 00:29:03,872
That blood is on Langley's hands,
450
00:29:03,916 --> 00:29:05,656
and that blood is on our hands.
451
00:29:05,700 --> 00:29:07,180
I think I understand this predicament
452
00:29:07,223 --> 00:29:09,182
pretty fucking well.
453
00:29:12,968 --> 00:29:15,928
We need to keep this
thing compartmentalized.
454
00:29:18,191 --> 00:29:20,019
You know, Dan,
455
00:29:20,062 --> 00:29:24,501
I was a part of the containment
effort during Blackbriar.
456
00:29:24,545 --> 00:29:26,765
I am fully aware of what the blowback
457
00:29:26,808 --> 00:29:29,071
could do to this agency.
458
00:29:29,115 --> 00:29:32,727
And I think I know why you
picked me to run this thing.
459
00:29:32,771 --> 00:29:34,685
I mean, what, it was only 48 hours ago
460
00:29:34,729 --> 00:29:36,905
that I was tracking sub
rosa money transfers
461
00:29:36,949 --> 00:29:38,829
coming in from Iran for
the DDI, and then, what,
462
00:29:38,853 --> 00:29:40,169
all of a sudden, out of nowhere,
463
00:29:40,213 --> 00:29:42,215
you just hired me for
this Kwon operation?
464
00:29:42,258 --> 00:29:43,670
Well, you were a star in
the North Korean Affairs
465
00:29:43,694 --> 00:29:45,087
leadership section for years,
466
00:29:45,131 --> 00:29:47,089
you have intimate knowledge
of their hierarchy...
467
00:29:47,133 --> 00:29:51,180
You know, Dan, Dan, you
knew Kwon had a connection
468
00:29:51,224 --> 00:29:53,574
to Treadstone before he
even said it out loud.
469
00:29:53,617 --> 00:29:55,924
Why the hell didn't you tell me that?
470
00:29:55,968 --> 00:29:58,797
Did you also know about Stiletto Six?
471
00:30:01,843 --> 00:30:03,845
I'm sorry, I have to say this out loud.
472
00:30:03,889 --> 00:30:05,281
I think you brought me on board
473
00:30:05,325 --> 00:30:07,153
just to take the heat off of you.
474
00:30:11,331 --> 00:30:14,856
The fact that you had...
475
00:30:14,900 --> 00:30:18,904
no prior connection to
Treadstone was a factor.
476
00:30:20,949 --> 00:30:22,995
Because you were clean.
477
00:30:24,866 --> 00:30:28,827
Because you're beyond suspicion.
478
00:30:31,177 --> 00:30:34,136
But we're in this thing together.
479
00:30:34,180 --> 00:30:36,704
Okay.
480
00:30:47,715 --> 00:30:51,371
[SPEAKING KOREAN]
481
00:31:58,438 --> 00:32:00,353
[WHIMPERS]
482
00:32:07,012 --> 00:32:14,149
♪ ♪
483
00:32:30,644 --> 00:32:32,602
[RADIO CHATTER]
484
00:32:32,646 --> 00:32:35,086
You got a friendly coming up
on your six right now, Trooper.
485
00:32:35,110 --> 00:32:38,157
Yeah, I got some fresh tracks over here.
486
00:32:41,307 --> 00:32:42,307
Haynes.
487
00:32:46,573 --> 00:32:48,314
Put the AR down.
488
00:32:48,357 --> 00:32:51,621
[RADIO CHATTER]
489
00:32:51,665 --> 00:32:55,016
[TENSE MUSIC]
490
00:32:55,060 --> 00:33:01,980
♪ ♪
491
00:33:06,506 --> 00:33:08,334
You kill a cop for that uniform?
492
00:33:08,377 --> 00:33:11,598
He was breathing fine when I left.
493
00:33:11,641 --> 00:33:14,035
Dr. Wells wasn't.
494
00:33:14,079 --> 00:33:18,474
He flipped a switch. All I saw was red.
495
00:33:18,518 --> 00:33:21,956
I'm starting to feel like I got
it under control now, though.
496
00:33:22,000 --> 00:33:23,740
You murder people.
497
00:33:23,784 --> 00:33:26,004
You really think you're
gonna walk away from this?
498
00:33:26,047 --> 00:33:28,919
Look, I know this only ends one way.
499
00:33:28,963 --> 00:33:32,097
But I want to say hello to my girl...
500
00:33:32,140 --> 00:33:34,664
before I say good-bye.
501
00:33:34,708 --> 00:33:38,364
Help me expose whoever's
waking you guys up.
502
00:33:38,407 --> 00:33:42,237
- [DISTANTLY] Copy that.
- Gonna head to the ridge line...
503
00:33:42,281 --> 00:33:44,022
Why would I do that for you?
504
00:33:44,065 --> 00:33:47,503
I can make sure you
get to your daughter.
505
00:33:47,547 --> 00:33:48,722
It won't be for long,
506
00:33:48,765 --> 00:33:50,724
but I can get you in front of her.
507
00:33:50,767 --> 00:33:53,596
[MAN SHOUTING]
508
00:33:53,640 --> 00:33:56,469
What's it gonna be?
509
00:34:07,132 --> 00:34:10,091
[RADIO CHATTER]
510
00:34:17,359 --> 00:34:22,364
[MAN SHOUTING ORDERS DISTANTLY]
511
00:34:49,739 --> 00:34:51,828
This photo.
512
00:34:51,872 --> 00:34:53,743
Look at it.
513
00:34:53,787 --> 00:34:56,703
The address, it's a mission.
514
00:34:56,746 --> 00:34:59,575
She's your target. That's
why he showed up here.
515
00:34:59,619 --> 00:35:02,056
The red circle, it's a
post-hypnotic trigger,
516
00:35:02,100 --> 00:35:04,363
so when it's used along with
a visual cue like a photo,
517
00:35:04,406 --> 00:35:05,668
it activates your programming.
518
00:35:05,712 --> 00:35:06,930
What does that mean?
519
00:35:06,974 --> 00:35:08,932
Your subconscious sees it as a problem
520
00:35:08,976 --> 00:35:11,370
that has to be solved, and
the only way to do that
521
00:35:11,413 --> 00:35:14,155
is by completing your mission.
522
00:35:14,199 --> 00:35:16,114
This one is a kill mission.
523
00:35:18,159 --> 00:35:20,727
You're telling me I'm gonna
execute this woman tonight,
524
00:35:20,770 --> 00:35:23,121
and I don't even have
a choice in the matter?
525
00:35:23,164 --> 00:35:24,600
Yeah.
526
00:35:26,559 --> 00:35:27,959
I think we've killed enough people
527
00:35:27,983 --> 00:35:29,375
for one night, don't you?
528
00:35:31,041 --> 00:35:32,521
Doug, you're not hearing me, okay?
529
00:35:32,565 --> 00:35:33,870
The address, the photo,
530
00:35:33,914 --> 00:35:35,959
the floor plans... that's how it works.
531
00:35:36,003 --> 00:35:37,843
That's all an asset needs
for an assassination.
532
00:35:37,874 --> 00:35:40,138
Why does the CIA even want her dead?
533
00:35:40,181 --> 00:35:41,661
I don't know.
534
00:35:41,704 --> 00:35:43,228
I have no idea.
535
00:35:43,271 --> 00:35:45,186
They've already sent two
people to wake you up,
536
00:35:45,230 --> 00:35:46,750
so if you don't complete this mission,
537
00:35:46,774 --> 00:35:47,580
they'll be back.
538
00:35:47,623 --> 00:35:49,495
Another guy?
539
00:35:49,538 --> 00:35:50,539
A team.
540
00:35:50,583 --> 00:35:51,932
Oh, Jesus.
541
00:35:51,975 --> 00:35:54,804
Look, I know these people, Doug.
542
00:35:56,632 --> 00:35:58,112
We won't last a week.
543
00:35:58,156 --> 00:35:59,983
Oh, Jesus.
544
00:36:03,422 --> 00:36:04,902
What even makes you think I'm capable
545
00:36:04,945 --> 00:36:07,730
of doing something like this?
546
00:36:07,774 --> 00:36:10,951
[DRAMATIC MUSIC]
547
00:36:10,994 --> 00:36:13,258
♪ ♪
548
00:36:13,301 --> 00:36:15,216
Because I...
549
00:36:17,218 --> 00:36:18,654
I helped create you.
550
00:36:20,743 --> 00:36:23,093
I helped create you.
551
00:36:23,137 --> 00:36:24,791
So those dreams you've been having,
552
00:36:24,834 --> 00:36:28,011
they're not dreams, they're memories.
553
00:36:29,883 --> 00:36:32,538
That voice singing to you...
554
00:36:35,497 --> 00:36:37,673
It was me.
555
00:36:37,717 --> 00:36:44,637
♪ ♪
556
00:36:44,680 --> 00:36:48,510
[BACKGROUND CHATTER]
557
00:38:53,896 --> 00:38:58,031
[DRAMATIC MUSIC]
558
00:39:14,874 --> 00:39:16,876
This is where the meet-up
is supposed to be.
559
00:39:16,919 --> 00:39:19,835
Maybe I can find out
why this is happening.
560
00:39:19,879 --> 00:39:22,925
How many assets are out there?
561
00:39:22,969 --> 00:39:25,101
It's hard to say.
562
00:39:25,145 --> 00:39:28,366
I only worked at the
program for three years.
563
00:39:29,497 --> 00:39:31,369
You were number 17.
564
00:39:32,718 --> 00:39:34,937
Why me?
565
00:39:36,504 --> 00:39:40,552
Of all the assets that
came through there...
566
00:39:40,595 --> 00:39:42,205
why'd you fall in love with me?
567
00:39:45,470 --> 00:39:47,689
They erase every detail of your life,
568
00:39:47,733 --> 00:39:50,039
but there was something in your eyes,
569
00:39:50,083 --> 00:39:53,434
something I could
feel... this innocence.
570
00:39:53,478 --> 00:39:55,349
I knew that was the real you,
571
00:39:55,393 --> 00:39:58,396
and that's the part of
you I fell in love with.
572
00:40:00,267 --> 00:40:02,095
The look in my eyes?
573
00:40:04,489 --> 00:40:07,230
Is it still there?
574
00:40:08,754 --> 00:40:10,408
Yeah.
575
00:40:20,243 --> 00:40:22,158
All this training you say I've gotten,
576
00:40:22,202 --> 00:40:23,986
it's gonna kick in
when I need it, right?
577
00:40:24,030 --> 00:40:25,248
Yeah, it has to.
578
00:40:25,292 --> 00:40:26,424
How do you know?
579
00:40:26,467 --> 00:40:28,077
Because the most important thing
580
00:40:28,121 --> 00:40:30,471
is you coming back to me.
581
00:40:37,783 --> 00:40:39,349
Gotta go.
582
00:40:50,143 --> 00:40:52,493
You should go home now.
583
00:41:11,599 --> 00:41:13,558
You the guy?
584
00:41:13,601 --> 00:41:15,298
I'm the guy.
585
00:41:15,342 --> 00:41:17,431
Let's go.
586
00:41:21,870 --> 00:41:24,960
Dealer's choice.
587
00:41:25,004 --> 00:41:26,571
I'm good.
588
00:41:26,614 --> 00:41:29,922
Fuck's wrong with you?
589
00:41:29,965 --> 00:41:32,533
- Whose guy is this?
- I don't know.
590
00:41:32,577 --> 00:41:36,058
Boss wants him in the
crew, so he's in the crew.
591
00:41:36,102 --> 00:41:38,222
I don't care how high-speed
the boss thinks you are.
592
00:41:38,246 --> 00:41:40,280
None of us gonna save
you when that low-caliber
593
00:41:40,323 --> 00:41:42,283
load-out of yours puts you
waist-deep in the shit.
594
00:41:42,307 --> 00:41:44,502
- What's our ROE?
- Our what?
595
00:41:44,545 --> 00:41:46,465
Rules of engagement.
What are the parameters?
596
00:41:46,504 --> 00:41:48,072
What are the comms protocols?
How are we making entry?
597
00:41:48,096 --> 00:41:49,115
We're walking in there,
598
00:41:49,158 --> 00:41:51,465
and putting meat on the floor, man.
599
00:41:51,509 --> 00:41:54,468
That's all the parameters
you need to know, sport.
600
00:41:54,512 --> 00:42:01,475
♪ ♪
601
00:42:02,650 --> 00:42:05,653
[BOTH LAUGHING]
602
00:42:05,697 --> 00:42:08,613
[DISTORTED ROCK MUSIC]
603
00:42:08,656 --> 00:42:13,656
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
604
00:42:13,680 --> 00:42:21,680
♪ ♪
41547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.