All language subtitles for Will.Trent.S04E09.1080p.x265-ELiTE_Track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,586 [Faith] Previously on Will Trent… 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,129 Will Trent. 3 00:00:04,213 --> 00:00:05,255 Ava. 4 00:00:05,339 --> 00:00:11,094 It's my number, in case you didn't have it or need it or whatever. 5 00:00:13,055 --> 00:00:15,557 [Will moaning] 6 00:00:16,475 --> 00:00:18,560 I'm going to New York for a few weeks. 7 00:00:18,644 --> 00:00:21,522 I'll text you when I get back. Maybe we can do it again. [kisses] 8 00:00:23,607 --> 00:00:25,275 Not everything has to be so serious. 9 00:00:25,859 --> 00:00:28,237 You know, I agree. Not everything has to be so serious. 10 00:00:28,320 --> 00:00:32,115 Someone told me that recently and they-- she-- they have a point. 11 00:00:32,199 --> 00:00:34,326 Was it Ava? Was Ava the "they/she/they"? 12 00:00:34,409 --> 00:00:37,204 By the way, I knew you slept with her. I just know how to mind my business. 13 00:00:37,287 --> 00:00:38,288 Eduardo, read text. 14 00:00:38,372 --> 00:00:41,500 Text from Ava. "Hey, sexy, send me a selfie." 15 00:00:41,583 --> 00:00:42,626 One second. 16 00:00:43,210 --> 00:00:45,587 Oh, Will, she is not talking about that kind of selfie. 17 00:00:45,671 --> 00:00:47,756 Oh. Oh, my. Really? 18 00:00:49,258 --> 00:00:50,676 I'll respond to her later. 19 00:00:52,719 --> 00:00:54,721 -[sirens wailing] -[helicopter whirring] 20 00:00:56,932 --> 00:01:00,310 -[footsteps running] -[person panting] 21 00:01:03,272 --> 00:01:04,273 [Michael] APD, stop! 22 00:01:04,356 --> 00:01:06,191 [♪ upbeat music playing] 23 00:01:07,859 --> 00:01:09,236 You got the wrong guy! 24 00:01:11,071 --> 00:01:13,323 [truck reverse alarm beeping] 25 00:01:17,536 --> 00:01:18,745 [Michael grunts] 26 00:01:21,331 --> 00:01:22,457 [grunts] Get off of me. 27 00:01:22,541 --> 00:01:23,709 -I didn't do anything. -Yeah? 28 00:01:23,792 --> 00:01:26,044 Well, I got an eyewitness who saw you running from the scene. 29 00:01:26,128 --> 00:01:29,506 -You're under arrest. -It wasn't me. It wasn't me. 30 00:01:29,590 --> 00:01:31,341 -[breathing heavily] -[sirens wailing] 31 00:01:31,425 --> 00:01:33,302 -[Michael] Relax! -[handcuffs clicking] 32 00:01:33,385 --> 00:01:35,387 [news reporter] The state of Georgia is preparing 33 00:01:35,470 --> 00:01:40,100 to execute death row inmate George Long in less than ten hours. 34 00:01:40,183 --> 00:01:44,479 Long, who has maintained his innocence, was found guilty of murdering 35 00:01:44,563 --> 00:01:50,110 Atlanta real estate developer Thomas Kelly and his wife Marjorie in 2010. 36 00:01:50,193 --> 00:01:53,322 Long, who previously served time for armed robbery, 37 00:01:53,405 --> 00:01:56,491 shot the Kellys during a failed carjacking. 38 00:01:57,326 --> 00:01:59,494 We have other top stories to get to… 39 00:01:59,578 --> 00:02:02,789 I left early, but Atlanta traffic took that as a challenge. 40 00:02:03,623 --> 00:02:04,791 You look great. 41 00:02:05,417 --> 00:02:06,877 Thanks, you too. 42 00:02:09,421 --> 00:02:10,964 -Everything okay? -Of course. 43 00:02:11,048 --> 00:02:12,924 -Just happy you're here. -Ah. 44 00:02:14,676 --> 00:02:16,762 -All right. -Let's go to your place. 45 00:02:16,845 --> 00:02:19,806 What, right now? I thought we'd get dinner. I made a reservation. 46 00:02:19,890 --> 00:02:22,768 Oh, come on, Will. I've missed you. 47 00:02:22,851 --> 00:02:25,604 Besides, when's the last time you did anything spontaneous? 48 00:02:25,687 --> 00:02:26,938 Hmm. Last night. 49 00:02:27,022 --> 00:02:28,774 I microwaved spaghetti without a lid on it. 50 00:02:28,857 --> 00:02:29,941 Huh. 51 00:02:31,693 --> 00:02:34,071 I see your point. After you. 52 00:02:38,241 --> 00:02:41,578 [news reporter] …checking in with our very own Sandra Jones in Cobb County 53 00:02:41,662 --> 00:02:43,121 who can't wait to tell us more. 54 00:02:45,207 --> 00:02:47,250 So, um, how was New York? 55 00:02:47,334 --> 00:02:50,545 It was great. Bought a latte for $16. 56 00:02:50,629 --> 00:02:52,005 Wow, good deal, huh? 57 00:02:52,089 --> 00:02:53,131 I know. How about you? 58 00:02:53,715 --> 00:02:56,426 Betty has a new shampoo. She smells like grapefruit. 59 00:02:56,510 --> 00:02:58,845 -How's that for spontaneous, huh? -[laughs] 60 00:02:58,929 --> 00:03:01,598 So, you want to tell me about the guy in the baseball hat following us? 61 00:03:02,265 --> 00:03:03,308 No idea. Never seen him. 62 00:03:04,059 --> 00:03:05,644 Okay, I'll find out myself. 63 00:03:06,186 --> 00:03:08,271 No. He's been following me all day. 64 00:03:09,231 --> 00:03:11,316 -Okay. Turn left here. -Oh. 65 00:03:17,114 --> 00:03:18,657 [grunts] 66 00:03:18,740 --> 00:03:22,327 Hey. You see this lady here? She's not interested. 67 00:03:22,411 --> 00:03:24,037 Yo, it's not what it looks like. 68 00:03:24,121 --> 00:03:27,582 My name is Brett Fontaine. I'm a retired cop. Check my pocket. 69 00:03:28,458 --> 00:03:29,876 -Oh. -[grunts] 70 00:03:31,670 --> 00:03:33,588 -[groaning] -[Ava] Yep. 71 00:03:34,714 --> 00:03:36,591 [gasps, breathes heavily] 72 00:03:37,968 --> 00:03:40,762 NYPD? Why are you in Atlanta? 73 00:03:41,972 --> 00:03:44,724 Because your friend stole something from Ron Moffitino, 74 00:03:44,808 --> 00:03:46,977 and Ron Moffitino hired me to get it back. 75 00:03:47,060 --> 00:03:48,395 I don't know a Ron Moffitino. 76 00:03:48,478 --> 00:03:50,522 Ooh, and you're lying, Ava Green. 77 00:03:50,605 --> 00:03:54,484 Ron Moffitino is an interior decorator, and you stole his urn. 78 00:03:54,568 --> 00:03:56,361 All right. Everyone stop saying Ron Moffitino. 79 00:03:57,571 --> 00:03:58,905 You stole an urn? 80 00:03:59,865 --> 00:04:00,866 Whose urn? 81 00:04:02,200 --> 00:04:03,201 Meat Loaf. 82 00:04:03,952 --> 00:04:06,037 -The singer? -Singer and actor, 83 00:04:06,872 --> 00:04:08,290 also known as Marvin Lee Aday. 84 00:04:08,373 --> 00:04:13,003 And Ron Moffitino wants the urn and his ashes back by midnight, or else. 85 00:04:13,086 --> 00:04:14,546 Okay, no more full names. 86 00:04:15,422 --> 00:04:18,550 -Ava, just give the nice man his urn. -Yeah. 87 00:04:19,092 --> 00:04:20,844 It's not that simple. 88 00:04:20,927 --> 00:04:22,012 Why is it not that simple? 89 00:04:22,095 --> 00:04:23,972 Whoa, whoa. Do you not have the urn? 90 00:04:25,974 --> 00:04:28,852 Okay, look. We're good, all right? 91 00:04:28,935 --> 00:04:30,145 I'll take it from here. 92 00:04:30,979 --> 00:04:33,190 I'll get him back his urn, and if he has a problem with it, 93 00:04:33,273 --> 00:04:34,649 Ron can come find me himself. 94 00:04:36,443 --> 00:04:37,736 Okay. And what's your name? 95 00:04:39,237 --> 00:04:40,655 Special Agent Will Trent. 96 00:04:41,323 --> 00:04:43,200 Okay, Special Agent Will Trent. 97 00:04:43,283 --> 00:04:46,411 I'll tell Ron Moffitino that you and Ava Green-- 98 00:04:46,495 --> 00:04:47,788 Just get out of here. 99 00:04:50,540 --> 00:04:52,209 -I can explain. -Mmm. 100 00:04:52,918 --> 00:04:53,919 Can't wait. 101 00:05:02,469 --> 00:05:03,553 [elevator bell dings] 102 00:05:03,637 --> 00:05:05,472 [person 1] Let's go. Get it together. 103 00:05:06,640 --> 00:05:07,974 -[person 2] Okay. -Come on. 104 00:05:08,642 --> 00:05:12,979 Excuse me, I am looking for Detective Michael Ormewood. It's urgent. 105 00:05:13,063 --> 00:05:15,899 Hey. Right here. You don't have to yell it. Can I help you? 106 00:05:15,982 --> 00:05:18,318 You were the responding officer in the George Long case. 107 00:05:19,027 --> 00:05:20,362 -Yes? -I'm sorry, who are you? 108 00:05:20,445 --> 00:05:22,572 Joanne Drexel. I'm part of George's legal team. 109 00:05:22,656 --> 00:05:24,449 Tell them. Tell them exactly what you told me. 110 00:05:24,533 --> 00:05:26,409 What is this? What's going on? 111 00:05:26,493 --> 00:05:27,494 You don't remember me? 112 00:05:27,577 --> 00:05:28,829 I… Should I? 113 00:05:29,538 --> 00:05:30,831 I'm the witness. 114 00:05:32,666 --> 00:05:34,084 I told you I saw George. 115 00:05:34,167 --> 00:05:35,544 Keep going. Tell him. 116 00:05:36,503 --> 00:05:38,129 [sighs] I lied. 117 00:05:41,675 --> 00:05:44,553 -I made it all up. -Wait. What are you saying right now? 118 00:05:44,636 --> 00:05:46,221 George Long is innocent. 119 00:05:48,223 --> 00:05:51,893 We have nine hours until he dies. We need to stop his execution. 120 00:05:51,977 --> 00:05:54,104 [♪ suspenseful music playing] 121 00:06:06,908 --> 00:06:08,952 You're judging me. I can feel it. 122 00:06:09,035 --> 00:06:11,246 I just have questions, is all. 123 00:06:13,456 --> 00:06:17,085 Ron Moffitino hired me to take photos of this place that he just worked on. 124 00:06:17,168 --> 00:06:19,880 Guy's a bit sketchy. Probably should have turned it down. 125 00:06:19,963 --> 00:06:23,008 But it was 1,500 bucks. Who am I to say no? 126 00:06:23,091 --> 00:06:25,218 Then guess what? Ron stiffed me. 127 00:06:26,136 --> 00:06:28,597 So, naturally, you stole Meat Loaf's ashes? 128 00:06:28,680 --> 00:06:30,682 I had to look out for myself, okay? 129 00:06:30,765 --> 00:06:34,102 -$1,500 is a lot of money. It's rent. -Have you heard of small claims court? 130 00:06:34,185 --> 00:06:36,897 Have you heard of living your life in the moment? 131 00:06:37,814 --> 00:06:39,733 [chuckling] This is who I am. 132 00:06:39,816 --> 00:06:42,986 It may not always be easy, but it's way more fun. 133 00:06:44,863 --> 00:06:48,450 You're responsible. You're conscientious. You're predictable. 134 00:06:48,533 --> 00:06:50,493 You have no idea what it's like to have to hustle. 135 00:06:50,577 --> 00:06:54,122 Okay, hang on a second. I've had to hustle my entire life. 136 00:06:54,205 --> 00:06:56,499 I've sold stolen rugs out of a van. 137 00:06:56,583 --> 00:07:00,128 I basically cheated my way through school, and most importantly, 138 00:07:00,837 --> 00:07:02,547 I love Meat Loaf. Huge fan. 139 00:07:03,131 --> 00:07:05,050 -You're not serious. -Dead serious. 140 00:07:05,133 --> 00:07:06,718 You know what? I'm gonna help you. 141 00:07:07,469 --> 00:07:09,387 -Where's the urn now? -I pawned it. 142 00:07:09,471 --> 00:07:11,473 Excellent. At least we know where it is. 143 00:07:11,556 --> 00:07:13,308 First, we need an ATM. 144 00:07:14,851 --> 00:07:17,020 Eduardo, who's Meat Loaf? 145 00:07:17,103 --> 00:07:18,772 -Meat Loaf was a singer… -You lied. I knew it. 146 00:07:18,855 --> 00:07:21,107 You want a hustler? You got one. Just try to keep up. 147 00:07:21,191 --> 00:07:24,277 [Eduardo] …Bat Out of Hell has sold over 40 million copies worldwide 148 00:07:24,361 --> 00:07:27,280 and is the fourth best-selling album in history. Meat Loaf… 149 00:07:28,823 --> 00:07:32,369 Okay, Harris, why don't you tell us what really happened 15 years ago? 150 00:07:33,078 --> 00:07:35,038 I went to get Chinese food. 151 00:07:35,914 --> 00:07:38,124 I was walking back to my car 152 00:07:38,208 --> 00:07:43,421 and I heard the gunshots from the parking garage across the street. 153 00:07:44,923 --> 00:07:49,594 And I was trying to get out of there, and then you showed up 154 00:07:49,678 --> 00:07:53,181 -and you started asking me questions-- -I asked you if you saw anything. 155 00:07:53,264 --> 00:07:54,391 You described George Long. 156 00:07:54,474 --> 00:07:57,143 You said he ran out of the garage like he was fleeing. 157 00:07:57,227 --> 00:08:00,230 I know, I, uh… I lied. 158 00:08:00,313 --> 00:08:02,232 [inhales deeply] I saw him. 159 00:08:02,315 --> 00:08:06,653 I saw him, but he wasn't leaving the garage. 160 00:08:06,736 --> 00:08:09,614 He was just walking down the street. 161 00:08:09,698 --> 00:08:11,866 [Angie] Why would you do that? Why would you make that up? 162 00:08:11,950 --> 00:08:14,494 He was yelling, okay? He was… 163 00:08:14,577 --> 00:08:17,872 You were yelling and you got in my face, and it was scary-- 164 00:08:17,956 --> 00:08:20,917 Hey, hey! Don't you try to pin this on me, okay? 165 00:08:21,000 --> 00:08:23,503 You showed up here days after George was arrested. 166 00:08:23,586 --> 00:08:25,755 You ID'd him. Why didn't you say something then, huh? 167 00:08:25,839 --> 00:08:29,050 I know. I think about it every day, okay? 168 00:08:29,134 --> 00:08:30,969 -[crying] It just got so big. -[bangs on table] 169 00:08:31,052 --> 00:08:32,887 I'm sorry! I just… 170 00:08:34,681 --> 00:08:35,682 You want to take a walk? 171 00:08:36,433 --> 00:08:37,600 No, I'm fine right here. 172 00:08:37,684 --> 00:08:39,936 All right, listen. Even if this man is telling the truth, 173 00:08:40,019 --> 00:08:41,855 he's too drunk to take a statement right now. 174 00:08:41,938 --> 00:08:44,065 By the way, I find this whole thing pretty damn convenient. 175 00:08:44,149 --> 00:08:46,568 How do we know he didn't come up with that story after you bought him a few drinks? 176 00:08:46,651 --> 00:08:49,154 That sounds like it's right out of the APD's playbook. 177 00:08:49,237 --> 00:08:52,490 Hey, I'm just saying, give me one reason why I should believe him. 178 00:08:53,992 --> 00:08:57,704 Because George Long is about to be murdered by the state of Georgia. 179 00:09:01,082 --> 00:09:02,208 [Harris] I'm sorry. 180 00:09:03,960 --> 00:09:06,963 -[chair scrapes] -I'm sorry. 181 00:09:10,925 --> 00:09:15,263 Hey. All right, let's take a second. Let's talk about it. 182 00:09:15,346 --> 00:09:16,890 -The key witness lied. -[sighs] 183 00:09:16,973 --> 00:09:18,183 What are you gonna do about this? 184 00:09:19,225 --> 00:09:22,103 Nothing. George Long was convicted by a jury. 185 00:09:22,187 --> 00:09:24,606 The guy's had three appeals. He's not my problem. 186 00:09:24,689 --> 00:09:27,776 Yeah, I know. He actually did you a lot of good. 187 00:09:28,443 --> 00:09:30,528 -What the hell does that mean? -I did my research. 188 00:09:30,612 --> 00:09:33,198 You got promoted to detective right after he was sentenced. 189 00:09:33,281 --> 00:09:34,449 You owe him your career. 190 00:09:34,532 --> 00:09:36,701 All right, that's enough. Are we done here? 191 00:09:36,785 --> 00:09:40,205 Sure. I'm just gonna file a last-minute appeal 192 00:09:40,288 --> 00:09:43,166 that'll probably end up in somebody's shredder, but you two sleep tight. 193 00:09:44,417 --> 00:09:46,419 Try not to intimidate anyone on the way home. 194 00:09:50,006 --> 00:09:51,091 You all right? 195 00:09:52,675 --> 00:09:54,302 I want to see those damn case files. 196 00:09:56,971 --> 00:09:58,640 [doorbell chimes] 197 00:10:00,767 --> 00:10:02,685 -[chuckling] Urn lady. -[Ava] Hi. 198 00:10:02,769 --> 00:10:03,937 Welcome back. 199 00:10:04,020 --> 00:10:06,272 I've made a big mistake. I came in earlier. 200 00:10:06,356 --> 00:10:08,441 [stammers] I wasn't thinking. I'm a huge idiot. 201 00:10:08,525 --> 00:10:10,985 Oh, babe, don't beat yourself up. We'll make it right. 202 00:10:11,945 --> 00:10:15,740 My girlfriend sold you Meat Loaf's urn, and I need to buy it back. 203 00:10:15,824 --> 00:10:17,951 [scoffs] I wish. 204 00:10:18,034 --> 00:10:20,662 That baby flew off my shelves like a bat out of hell. 205 00:10:20,745 --> 00:10:21,871 You've already sold it? 206 00:10:21,955 --> 00:10:26,209 Sure did. Put it on the website and one of my regulars snatched it up. 207 00:10:26,292 --> 00:10:28,128 Folks in New York City were calling too. 208 00:10:28,211 --> 00:10:31,881 You would not believe the money they were offering for that urn. 209 00:10:33,341 --> 00:10:37,720 I wish I could have kept her myself, but, uh, times are tough, so… 210 00:10:37,804 --> 00:10:40,807 Would you be able to give us the name of the guy who bought the urn? 211 00:10:41,558 --> 00:10:43,143 Sorry, darling, I cannot do that. 212 00:10:43,226 --> 00:10:44,519 Let me ask you, you a fan? 213 00:10:46,312 --> 00:10:47,772 Certified Meat Lover, brother. 214 00:10:48,690 --> 00:10:51,985 Oh, man. Look, I… I really need this urn. 215 00:10:52,819 --> 00:10:54,904 Without Meat Loaf, I wouldn't even be here today. 216 00:10:55,655 --> 00:10:58,032 My parents, they met at a show in New Haven, 217 00:10:58,992 --> 00:11:01,119 -small venue called Toad's Place. -Toad's Place. 218 00:11:01,995 --> 00:11:03,621 -Historic. -That's right. 219 00:11:04,789 --> 00:11:05,832 Which show? 220 00:11:08,626 --> 00:11:10,920 Dead Ringer. October 1981. 221 00:11:12,505 --> 00:11:13,840 -Classic, classic. -[Ava] Mmm. 222 00:11:13,923 --> 00:11:15,925 [all chuckle] 223 00:11:16,009 --> 00:11:18,803 His mum used to talk about it all the time. Didn't she? 224 00:11:18,887 --> 00:11:20,555 -Yeah. Oh… -God rest her soul. 225 00:11:20,638 --> 00:11:22,182 You know, she was working at the bar. 226 00:11:22,265 --> 00:11:25,518 My old man came in and bought a drink, and, well, the rest is history. 227 00:11:26,519 --> 00:11:29,647 They called it loaf at first sight. 228 00:11:29,731 --> 00:11:31,774 [all laugh] 229 00:11:31,858 --> 00:11:33,276 It was a meat-cute. 230 00:11:33,359 --> 00:11:34,694 M-E-A-T. 231 00:11:34,777 --> 00:11:36,446 -There you go. Uh-huh. -There it is. 232 00:11:36,529 --> 00:11:38,406 -Okay. That's good. That's good too. -[Will] Yeah. 233 00:11:39,532 --> 00:11:40,617 What do you say? 234 00:11:41,868 --> 00:11:43,119 [sighs] Screw it. 235 00:11:43,203 --> 00:11:44,913 -I'm a hopeless romantic, so… -[Ava] Aw. 236 00:11:46,372 --> 00:11:50,627 His name is Murph Sanchez. 237 00:11:50,710 --> 00:11:53,004 Actually, he's having a little shindig tonight. 238 00:11:53,087 --> 00:11:55,757 -Love it. Sounds fun. -[Will] Mm-hmm. 239 00:11:55,840 --> 00:11:58,760 Now, um… Just between you and me, 240 00:11:59,594 --> 00:12:01,012 this guy can be a real a-hole. 241 00:12:02,013 --> 00:12:04,474 Understood. Meat Lover. 242 00:12:04,557 --> 00:12:05,767 [laughs] 243 00:12:05,850 --> 00:12:08,019 My man. Bye, y'all. 244 00:12:08,102 --> 00:12:09,520 Let's go pay Murph Sanchez a visit. 245 00:12:09,604 --> 00:12:12,065 That was awesome. Now we get to crash a party. 246 00:12:12,148 --> 00:12:13,483 -[doorbell chimes] -[Will, Ava] Oh. 247 00:12:15,401 --> 00:12:16,402 [Will] Uh… 248 00:12:18,655 --> 00:12:20,281 You know what? After you. 249 00:12:20,365 --> 00:12:21,699 [patron] That's what I thought. 250 00:12:25,286 --> 00:12:26,496 Ex-boyfriend? 251 00:12:26,579 --> 00:12:28,748 Who do you think I am? [scoffs] 252 00:12:29,666 --> 00:12:31,125 Have you been through these yet? 253 00:12:31,918 --> 00:12:34,045 -No, I'm still on court transcripts. -Okay. 254 00:12:34,754 --> 00:12:37,131 Hey, I was going to get a burrito. Wanna go? 255 00:12:37,215 --> 00:12:39,259 I can't. It's gonna be a long night. 256 00:12:39,342 --> 00:12:41,094 I'll just go by myself, 257 00:12:41,177 --> 00:12:44,264 because that's how I'm going to die anyway, alone with a broken heart. 258 00:12:45,014 --> 00:12:46,516 George Long. What's this? 259 00:12:46,599 --> 00:12:48,268 Please stick around. We could use your brain. 260 00:12:48,351 --> 00:12:49,936 Well, it depends on what you're doing. 261 00:12:50,019 --> 00:12:53,106 I'm making sure George Long's guilty before he's put to death. 262 00:12:53,189 --> 00:12:54,190 We had a witness recant. 263 00:12:54,941 --> 00:12:56,943 Okay, perspective. 264 00:12:58,987 --> 00:13:00,113 Give me the SparkNotes. 265 00:13:00,697 --> 00:13:02,490 Prior to murdering the Kellys, 266 00:13:02,573 --> 00:13:04,450 George Long spent six years in federal prison 267 00:13:04,534 --> 00:13:06,035 for sticking up a car wash at gunpoint. 268 00:13:06,119 --> 00:13:08,329 Violent criminal history, got it. 269 00:13:08,413 --> 00:13:10,665 And when I cuffed him, I found a wad of cash in his pocket, 270 00:13:10,748 --> 00:13:13,167 which the prosecution suggested he stole from Marjorie Kelly. 271 00:13:13,251 --> 00:13:17,088 However, forensics didn't find his fingerprints on anything. 272 00:13:17,171 --> 00:13:19,590 -Her wallet, her purse, their car. -What about the murder weapon? 273 00:13:19,674 --> 00:13:20,842 The gun was never found. 274 00:13:22,176 --> 00:13:25,346 It's a lot of circumstantial evidence. Who worked the case? 275 00:13:25,430 --> 00:13:26,431 Ernie Pyzeck. 276 00:13:26,514 --> 00:13:28,558 [chuckles] Home-by. 277 00:13:29,851 --> 00:13:32,228 Hey. Pyzeck taught me a ton. He was a great detective. 278 00:13:32,312 --> 00:13:35,565 Yeah, as long as he was home by dinner. 279 00:13:36,607 --> 00:13:37,650 What do you think, Angie? 280 00:13:37,734 --> 00:13:41,279 Honestly, there were a lot of people that hated the victim. 281 00:13:41,362 --> 00:13:43,531 Tom Kelly, big bad real estate developer. 282 00:13:44,073 --> 00:13:48,578 Check this out. Autopsy report. See his ribs? 283 00:13:49,162 --> 00:13:50,413 Bruises. 284 00:13:50,496 --> 00:13:52,415 Yeah, the ME suggested those were a week old. 285 00:13:52,498 --> 00:13:54,208 Say he got in a fight… 286 00:13:54,292 --> 00:13:56,753 Whoever gave him those bruises came back to finish the job. 287 00:13:57,628 --> 00:13:59,922 Looks like he was kicked. Maybe with the toe of a boot. 288 00:14:00,006 --> 00:14:01,966 Did George Long have any connection with the Kellys? 289 00:14:02,759 --> 00:14:04,093 -None. -Huh. 290 00:14:04,177 --> 00:14:05,887 It looks pretty personal to me. 291 00:14:06,429 --> 00:14:07,930 Why didn't they bring this up in the trial? 292 00:14:08,014 --> 00:14:10,600 I'm gonna try and find somebody who was close with the Kellys, 293 00:14:10,683 --> 00:14:12,060 help us fill in some of these blanks. 294 00:14:12,143 --> 00:14:14,145 How much time do we have before Long's executed? 295 00:14:14,228 --> 00:14:15,605 Less than seven hours. 296 00:14:15,688 --> 00:14:17,690 [♪ suspenseful music playing] 297 00:14:21,152 --> 00:14:22,612 You've got 20 minutes. 298 00:14:22,695 --> 00:14:27,742 I'm getting dim sum with a man who has no kids and a full head of hair. 299 00:14:27,825 --> 00:14:29,911 Oh. Good for you. We won't keep you from that. 300 00:14:29,994 --> 00:14:32,914 So, you were Tom Kelly's assistant at the time of his murder, is that right? 301 00:14:32,997 --> 00:14:34,207 Yeah, for over a decade. 302 00:14:34,290 --> 00:14:37,460 Not to speak ill of the dead, but he was a piece of garbage. 303 00:14:39,045 --> 00:14:40,046 What's this about? 304 00:14:40,588 --> 00:14:42,715 Well, we're trying to make sure we got the right guy. 305 00:14:42,799 --> 00:14:44,801 You think you got the wrong guy? 306 00:14:44,884 --> 00:14:47,553 I mean, isn't he getting executed tonight? 307 00:14:47,637 --> 00:14:49,639 -You're cutting it pretty close. -Yep. 308 00:14:49,722 --> 00:14:51,099 So, around the time of his murder, 309 00:14:51,182 --> 00:14:54,644 do you recall if there were any residents that were particularly angry with him? 310 00:14:54,727 --> 00:14:59,440 Too many. Tom was always throwing people out of their homes. 311 00:14:59,524 --> 00:15:01,818 -Did any of them ever get physical? -Oh, yeah. 312 00:15:02,652 --> 00:15:04,028 I remember one. 313 00:15:05,196 --> 00:15:06,906 Maybe like a week before the shooting. 314 00:15:07,532 --> 00:15:10,284 Guy stormed in because his girlfriend got evicted. 315 00:15:10,368 --> 00:15:14,455 He got Tom on the ground and started kicking him and kicking him, 316 00:15:14,539 --> 00:15:16,999 and, I mean, security had to carry him out. 317 00:15:18,626 --> 00:15:20,962 -You remember his name? -Mm-mmm. 318 00:15:21,045 --> 00:15:23,422 -His girlfriend's name? -Had you ever seen him before? 319 00:15:24,132 --> 00:15:26,092 [sighs] This was 15 years ago. 320 00:15:26,175 --> 00:15:28,970 -Is there any record of this? -Tom didn't want to press charges, 321 00:15:29,053 --> 00:15:31,931 and the guy kept telling me he wanted to kill him too. 322 00:15:32,014 --> 00:15:33,307 It got real ugly. 323 00:15:33,391 --> 00:15:36,185 And you didn't even think to mention this to Detective Pyzeck 324 00:15:36,269 --> 00:15:38,104 or anyone else during the investigation? 325 00:15:39,147 --> 00:15:40,148 No one asked. 326 00:15:43,359 --> 00:15:44,986 [♪ soft upbeat music playing] 327 00:15:45,069 --> 00:15:46,362 [partygoers chattering] 328 00:15:48,531 --> 00:15:53,119 So Murph Sanchez is having a white party. Perfect. 329 00:15:53,202 --> 00:15:55,663 Yeah, um… It's okay. 330 00:15:55,746 --> 00:15:57,248 -Mm-hmm. -Let's just keep it simple. 331 00:15:57,331 --> 00:16:01,419 We'll find Murph, buy back the urn, and then I'm taking you to dinner. 332 00:16:01,502 --> 00:16:02,670 [Ava chuckles] 333 00:16:02,753 --> 00:16:04,130 Who the hell are you two clowns? 334 00:16:06,090 --> 00:16:07,300 Get out of my house. 335 00:16:07,383 --> 00:16:09,510 You must be Murph. 336 00:16:09,594 --> 00:16:11,220 -Yeah. -Um… 337 00:16:11,304 --> 00:16:13,222 We are a, uh… 338 00:16:13,306 --> 00:16:16,976 a gift from one of your many generous friends. 339 00:16:17,059 --> 00:16:18,519 We're working the party. 340 00:16:18,603 --> 00:16:24,483 I'm a magician, and this is my lovely assistant, the Amazing Ava. 341 00:16:25,610 --> 00:16:29,322 Okay. Do something. Impress me. 342 00:16:30,531 --> 00:16:31,532 Oh. 343 00:16:35,244 --> 00:16:36,954 -This your watch? -Ta-da! 344 00:16:41,167 --> 00:16:42,418 That's pretty neat. 345 00:16:44,086 --> 00:16:46,756 Okay. Go dazzle them. 346 00:16:47,340 --> 00:16:49,008 But if you pocket anything, 347 00:16:50,259 --> 00:16:51,510 we'll have a problem. 348 00:16:54,472 --> 00:16:55,848 -Swell guy. -Hmm. 349 00:16:57,516 --> 00:16:59,435 When did you learn close magic? 350 00:16:59,518 --> 00:17:02,021 -Oh, I have plenty more up my sleeve. -[chuckles] 351 00:17:04,565 --> 00:17:07,860 Brother, every person on that jury said George was guilty. 352 00:17:07,944 --> 00:17:09,403 Yeah, you're right. 353 00:17:09,487 --> 00:17:12,657 We had an eyewitness point us directly at an ex-con 354 00:17:12,740 --> 00:17:14,617 who just so happened to be leaving the garage 355 00:17:14,700 --> 00:17:18,079 at the exact same time the two rich folks got popped. 356 00:17:18,162 --> 00:17:19,914 Perp had a wad of cash on him, right? 357 00:17:20,456 --> 00:17:22,833 [chuckling] Ain't a smoking gun, but it's pretty good. 358 00:17:22,917 --> 00:17:26,003 Yeah, but Pyzeck, without a witness, the whole thing falls apart. 359 00:17:26,087 --> 00:17:30,508 Hey, God put our eyes looking this way for a reason. 360 00:17:31,968 --> 00:17:33,094 Yeah, I guess I just… 361 00:17:33,761 --> 00:17:35,846 I just want to know that I did the right thing, you know? 362 00:17:35,930 --> 00:17:38,558 Of course you did. You didn't convict the guy. 363 00:17:38,641 --> 00:17:41,561 You didn't sentence him, and you're not putting the needle in his arm. 364 00:17:42,562 --> 00:17:44,897 This ain't on you, Ormy. Just let it go. 365 00:17:46,065 --> 00:17:47,149 I'm trying. 366 00:17:51,320 --> 00:17:52,905 You know what case I think about? 367 00:17:54,907 --> 00:17:55,992 None of them. 368 00:17:58,744 --> 00:17:59,996 Hey, you know, uh, 369 00:18:00,663 --> 00:18:02,957 Tom Kelly's assistant said that a week before the murder, 370 00:18:03,040 --> 00:18:05,209 some guy came into their office, knocked Tom around, 371 00:18:05,293 --> 00:18:07,169 -threatened to kill him. -Oh, yeah? 372 00:18:08,004 --> 00:18:09,213 -Yeah. -Hmm. 373 00:18:10,214 --> 00:18:11,549 Why didn't you question her? 374 00:18:12,216 --> 00:18:13,259 Didn't need to. 375 00:18:14,010 --> 00:18:15,177 We already had our guy. 376 00:18:24,604 --> 00:18:26,188 Ma'am, I need help. 377 00:18:27,023 --> 00:18:28,107 Can it wait till tomorrow? 378 00:18:28,190 --> 00:18:31,068 No, George Long is going to be executed in four hours, 379 00:18:31,152 --> 00:18:32,695 and I think he might be innocent. 380 00:18:33,904 --> 00:18:37,199 I've worked capital cases in my career. They're heavy. 381 00:18:37,283 --> 00:18:40,578 But we got new information, okay? The case against him, it doesn't hold up. 382 00:18:40,661 --> 00:18:43,581 Okay, I just-- I need time. I need time to get the evidence that I need-- 383 00:18:43,664 --> 00:18:46,834 Listen, listen, it's not that simple. There's a system-- 384 00:18:46,917 --> 00:18:49,462 Oh, my God. I'm so sick of everyone blaming the system! 385 00:18:49,545 --> 00:18:53,174 Guess what, Amanda? We are the system, okay? 386 00:18:53,257 --> 00:18:56,594 So if the system sucks or the system's broken, that's on us! 387 00:18:57,136 --> 00:18:58,137 [scoffs] 388 00:18:59,263 --> 00:19:01,766 I don't know who you think you are, 389 00:19:02,516 --> 00:19:05,311 coming up into my office, raising your voice at me. 390 00:19:07,188 --> 00:19:12,109 But you will never do that again. Do I make myself clear? 391 00:19:13,653 --> 00:19:14,862 Yeah. 392 00:19:14,945 --> 00:19:16,030 Good. 393 00:19:18,658 --> 00:19:19,700 Now, 394 00:19:20,826 --> 00:19:21,994 what do you need? 395 00:19:22,912 --> 00:19:26,374 [rhythmic stomping, clapping] 396 00:19:33,798 --> 00:19:35,383 Are they on drugs or am I? 397 00:19:35,466 --> 00:19:38,719 [whispers] It's a silent disco. Do you see the headsets? 398 00:19:38,803 --> 00:19:41,097 They're all synced up to the same playlist. 399 00:19:41,180 --> 00:19:43,140 -Then why are you whispering? -I'm not sure. 400 00:19:43,224 --> 00:19:46,310 [partygoers vocalizing] 401 00:19:47,478 --> 00:19:49,271 What music do you think they're listening to? 402 00:19:49,355 --> 00:19:53,359 -♪ Shout ♪ -♪ Don't forget to say, yeah ♪ 403 00:19:53,442 --> 00:19:55,152 ♪ Say you will ♪ 404 00:19:55,236 --> 00:19:56,862 I think it's "Shout" by the Isley Brothers. 405 00:19:56,946 --> 00:19:58,364 You really are the world's best detective. 406 00:19:58,447 --> 00:19:59,824 -Thank you. -Mmm. 407 00:19:59,907 --> 00:20:01,951 [partygoers] ♪ Shout! Shout! ♪ 408 00:20:03,160 --> 00:20:04,286 Tell me that's Meat Loaf's urn. 409 00:20:04,370 --> 00:20:06,831 [Ava] Yes! That's Meat Loaf's urn. 410 00:20:06,914 --> 00:20:08,416 -♪ Shout! ♪ -All right. 411 00:20:08,499 --> 00:20:10,459 [partygoers clapping, exclaiming] 412 00:20:10,543 --> 00:20:13,921 [partygoers] ♪ I said I want you to know right now ♪ 413 00:20:14,004 --> 00:20:15,965 [whooping] 414 00:20:16,632 --> 00:20:19,927 Look. I'm being spontaneous. [laughs] Whoo! 415 00:20:20,010 --> 00:20:21,595 [partygoers continue singing] ♪ Shout! ♪ 416 00:20:21,679 --> 00:20:22,972 You come here often? 417 00:20:26,517 --> 00:20:28,102 Oh, yeah, I see you. 418 00:20:30,563 --> 00:20:33,149 Don't shout. Maybe shout. 419 00:20:33,899 --> 00:20:34,900 And shout. 420 00:20:34,984 --> 00:20:37,653 [partygoers] ♪ Hey-A-Hey-A Hey-A-Hey-A ♪ 421 00:20:37,737 --> 00:20:38,863 -[Ava gasps] -Oh. 422 00:20:42,366 --> 00:20:43,409 You good? 423 00:20:43,492 --> 00:20:44,660 I'm great. 424 00:20:48,706 --> 00:20:49,707 Now's our chance. 425 00:20:49,790 --> 00:20:53,544 [partygoer] ♪ Now wait a minute ♪ 426 00:20:53,627 --> 00:20:55,588 [partygoers laughing, exclaiming] 427 00:20:56,589 --> 00:20:58,716 -What are you doing? -I'm not stealing. 428 00:20:59,341 --> 00:21:00,468 We're gonna pay what we owe. 429 00:21:00,551 --> 00:21:03,262 -You know, spontaneous, but conscientious. -Right. Excellent. 430 00:21:03,345 --> 00:21:04,847 Okay, I got it. Let's go. 431 00:21:05,723 --> 00:21:06,724 Oh. 432 00:21:07,266 --> 00:21:08,559 Murph Sanchez, twelve o'clock. 433 00:21:08,642 --> 00:21:12,396 [partygoers] ♪ Shout! Shout! Shout! ♪ 434 00:21:12,480 --> 00:21:14,857 [♪ "Shout" playing on headset] 435 00:21:14,940 --> 00:21:18,235 ♪ Come on now Don't forget to say you will ♪ 436 00:21:18,319 --> 00:21:19,528 I can't look away. 437 00:21:20,029 --> 00:21:21,113 Follow me. 438 00:21:22,948 --> 00:21:24,575 ♪ Say you will ♪ 439 00:21:24,658 --> 00:21:27,620 -Watch the urn. Watch the urn. -[whimpers] 440 00:21:27,703 --> 00:21:29,914 ♪ Come on, come on ♪ 441 00:21:29,997 --> 00:21:33,125 ♪ A little bit softer now A little bit softer now ♪ 442 00:21:33,209 --> 00:21:36,420 ♪ A little bit softer now A little bit softer now ♪ 443 00:21:36,504 --> 00:21:38,964 -♪ A little bit softer now ♪ -What's happening? 444 00:21:39,048 --> 00:21:41,509 -I don't know. -♪ A little bit softer now ♪ 445 00:21:41,592 --> 00:21:44,136 Put the urn down now! 446 00:21:44,845 --> 00:21:46,055 Murph. I can explain. 447 00:21:47,014 --> 00:21:48,474 [shouting] What? 448 00:21:48,557 --> 00:21:51,227 Headset. I can explain. 449 00:21:51,310 --> 00:21:53,979 Save your breath. Call the police, honeybun. 450 00:21:54,063 --> 00:21:56,565 ♪ A little bit louder now A little bit louder now… ♪ 451 00:21:56,649 --> 00:21:58,984 Get out of the way. Move. I said move. 452 00:21:59,068 --> 00:22:01,362 Okay. You run. I'll take care of him. 453 00:22:01,445 --> 00:22:02,655 ♪ A little bit louder now ♪ 454 00:22:02,738 --> 00:22:04,073 [Murph] Don't you move, Houdini! 455 00:22:04,782 --> 00:22:06,492 Get out of my way. I'm trying to… 456 00:22:06,575 --> 00:22:08,994 ♪ A little bit louder now A little bit louder now ♪ 457 00:22:09,078 --> 00:22:12,498 I told you we'd have a problem… Get out of my way! Move! 458 00:22:13,123 --> 00:22:14,208 I said move! 459 00:22:14,291 --> 00:22:15,292 He can't hear me. 460 00:22:15,376 --> 00:22:17,795 -Will, hurry! -Ava, watch out! 461 00:22:19,797 --> 00:22:21,215 Give me the urn, sweetheart. 462 00:22:21,298 --> 00:22:22,842 [both grunting] 463 00:22:23,676 --> 00:22:26,262 -[groans] -[laughs, gasps] 464 00:22:26,345 --> 00:22:28,430 [partygoers continue singing, stomping] 465 00:22:32,518 --> 00:22:33,644 [grunts] 466 00:22:34,979 --> 00:22:36,772 Ava, let's go. Come on. 467 00:22:36,856 --> 00:22:39,692 ♪ Jump up and shout now Jump up and shout now… ♪ 468 00:22:40,776 --> 00:22:42,319 I kicked him. Did you see? 469 00:22:42,403 --> 00:22:44,780 -I did. We gotta go. Now. -This is our ride. 470 00:22:46,240 --> 00:22:48,409 -What? Why? -I called it when we were inside. 471 00:22:48,492 --> 00:22:51,245 I figured meat stick got your plates at the pawn shop. Come on. 472 00:22:52,371 --> 00:22:53,581 Brilliant. Okay. 473 00:22:54,164 --> 00:22:55,666 -[Ava sighs] -Okay. 474 00:22:56,333 --> 00:22:58,127 Okay, come on, hurry up, drive, drive. 475 00:22:58,210 --> 00:22:59,253 Will… 476 00:22:59,336 --> 00:23:00,421 What? 477 00:23:01,005 --> 00:23:02,756 [automated voice] Please buckle your safety belts. 478 00:23:02,840 --> 00:23:03,841 Whoa. 479 00:23:06,135 --> 00:23:08,971 ♪ You been good to me, baby ♪ 480 00:23:10,180 --> 00:23:12,850 [laughs] Okay, that was insane. 481 00:23:12,933 --> 00:23:14,435 Completely insane. 482 00:23:14,518 --> 00:23:17,938 -You were amazing. So sexy. -Yeah? 483 00:23:18,022 --> 00:23:20,149 Oh. Thank you. 484 00:23:20,232 --> 00:23:22,985 Oh, um… So now you got to call Ron Moffitino 485 00:23:23,068 --> 00:23:24,653 and tell him you're ready to give the urn back. 486 00:23:24,737 --> 00:23:26,614 I love it when you bark orders at me. 487 00:23:27,615 --> 00:23:30,618 -[Will] Oh. Mmm. Really? -Mm-hmm. 488 00:23:31,702 --> 00:23:32,703 Cool. 489 00:23:33,412 --> 00:23:37,625 Mmm. No, but seriously, get your phone. This is still an emergency. 490 00:23:37,708 --> 00:23:39,001 Yes, sir. 491 00:23:41,670 --> 00:23:45,841 Seat belt, phone, Moffitino. Now. 492 00:23:45,925 --> 00:23:48,260 -Mmm. -Mmm. 493 00:23:51,263 --> 00:23:53,057 -These are the last ones. -Here, I'll take 'em. 494 00:23:53,140 --> 00:23:55,184 -How many people did this guy evict? -[Faith sighs] 495 00:23:55,267 --> 00:23:58,020 425 units just weeks before the murder. 496 00:23:58,103 --> 00:23:59,605 [sighs] Any word from Amanda? 497 00:23:59,688 --> 00:24:02,566 She's been talking to the governor, but I wouldn't count on it. 498 00:24:02,650 --> 00:24:04,109 Let's hit the phones. 499 00:24:04,193 --> 00:24:06,487 All right, we know our suspect is the boyfriend of a tenant, 500 00:24:06,570 --> 00:24:09,531 so the only names that matter are women who were single in 2010. 501 00:24:12,451 --> 00:24:14,703 It's just a numbers game. We got this. 502 00:24:21,335 --> 00:24:22,336 [phone chimes] 503 00:24:23,921 --> 00:24:25,255 Okay, we're in business. 504 00:24:25,339 --> 00:24:28,092 Ron's in town and he will meet us at your place in an hour. 505 00:24:29,218 --> 00:24:31,345 -[sighs] -Why is he in town if he sent the PI? 506 00:24:32,012 --> 00:24:33,639 Hang on. [grunts] 507 00:24:35,182 --> 00:24:36,392 You sure you don't know this guy? 508 00:24:36,475 --> 00:24:39,228 Richie Holgan, the thug? Yeah, he's my Pilates instructor. 509 00:24:39,311 --> 00:24:40,938 No. How'd you get his wallet? 510 00:24:41,021 --> 00:24:44,400 I grew up with Zach Pansky. Bad roommate, great thief. 511 00:24:44,483 --> 00:24:48,904 You know, why hire a thug and a cop to do the same job? 512 00:24:49,905 --> 00:24:52,157 I wonder if there's another player involved. 513 00:24:52,241 --> 00:24:54,284 Someone else that's interested in Meat Loaf's ashes. 514 00:24:54,368 --> 00:24:56,870 Shh. This will all be over in 60 minutes. 515 00:24:57,788 --> 00:24:59,915 Ever had sex in the back of an autonomous vehicle? 516 00:25:01,667 --> 00:25:03,669 -No, I have not. -Hmm. 517 00:25:09,508 --> 00:25:10,509 Let's do this. 518 00:25:28,652 --> 00:25:31,280 -[car chimes] -[automated voice] Attention, riders. 519 00:25:31,363 --> 00:25:34,366 Please return to your own seats and buckle your safety belts. 520 00:25:35,534 --> 00:25:37,953 -Hello? -Hi, my name's Mark. 521 00:25:38,037 --> 00:25:40,706 Please return to your own seats and buckle your safety belts. 522 00:25:40,789 --> 00:25:44,793 Okay, you got it. Um, sorry about that, Mark. 523 00:25:44,877 --> 00:25:47,129 Don't say sorry. He's a robot. 524 00:25:47,212 --> 00:25:50,758 I'm a vehicle compliance analyst at a call center in Tennessee, 525 00:25:50,841 --> 00:25:55,054 and personally, I find your sexcapades to be unsavory and indecent. 526 00:25:55,637 --> 00:25:57,347 Excuse me, we were just kissing. 527 00:25:57,890 --> 00:26:00,434 I know what kissing is. My mom and dad do it all the time. 528 00:26:02,144 --> 00:26:04,396 -I don't know what to do with that. -All right. 529 00:26:06,023 --> 00:26:07,483 Well, now you don't have to look. 530 00:26:07,566 --> 00:26:08,567 [Will] Hmm. 531 00:26:14,323 --> 00:26:15,783 [car chimes] 532 00:26:15,866 --> 00:26:16,950 [car stops] 533 00:26:17,034 --> 00:26:19,953 -Mark! What's going on, Mark? -[Mark] Get out. 534 00:26:20,037 --> 00:26:23,082 This behavior is a violation of our terms of service. 535 00:26:23,165 --> 00:26:25,876 What? This is ridiculous. 536 00:26:25,959 --> 00:26:27,586 You know, we didn't even do anything wrong, 537 00:26:27,669 --> 00:26:30,798 and we're two consenting adults in a situationship, Mark. 538 00:26:30,881 --> 00:26:32,925 -[Mark] Get out. -Whatever. Let's go. 539 00:26:35,010 --> 00:26:37,012 [Mark] All right, well, have a blessed day. 540 00:26:38,347 --> 00:26:40,516 -Thank you so much for riding with us. -Oh, shut up, Mark. 541 00:26:46,021 --> 00:26:48,107 You know, I have to admit, I did remove my seat belt. 542 00:26:48,190 --> 00:26:49,483 -Yeah. -So… 543 00:26:50,609 --> 00:26:53,445 Oh, no. The urn, it's in the front seat. 544 00:26:53,529 --> 00:26:56,949 -Mark, wait! -Meat Loaf! 545 00:27:00,744 --> 00:27:02,079 This is why I like a plan. 546 00:27:03,539 --> 00:27:04,581 [sighs] 547 00:27:05,165 --> 00:27:07,835 Hey, hey, listen up. We got a new lead. 548 00:27:07,918 --> 00:27:10,212 I just spoke to a lady who remembers someone named Christine 549 00:27:10,295 --> 00:27:11,964 bragging about her boyfriend fighting Tom. 550 00:27:12,047 --> 00:27:14,258 No clue about a last name or a unit number, though. 551 00:27:14,341 --> 00:27:16,260 All right, we're looking for a Christine! 552 00:27:16,343 --> 00:27:18,929 I'll call Joanne. Maybe this will help with her appeal. 553 00:27:25,936 --> 00:27:28,313 Thank you, Christine. I appreciate your time. 554 00:27:28,939 --> 00:27:30,899 Yep. You too. Thanks. 555 00:27:31,984 --> 00:27:34,111 -Any word from the governor? -Shut down. 556 00:27:34,194 --> 00:27:38,073 No stay unless we can provide substantial evidence connecting to a new suspect. 557 00:27:38,156 --> 00:27:39,950 They don't care that he didn't do it? 558 00:27:40,033 --> 00:27:41,535 They haven't cared for 15 years. 559 00:27:50,294 --> 00:27:51,628 You ever witnessed an execution? 560 00:27:52,838 --> 00:27:54,423 I have, yeah. 561 00:27:55,215 --> 00:27:58,093 You know, people used to think the electric chair was too brutal, 562 00:27:58,176 --> 00:27:59,928 better to use a needle like we do with pets. 563 00:28:00,012 --> 00:28:03,682 So two guys got together and scribbled out the formula one afternoon. 564 00:28:03,765 --> 00:28:10,188 No research, no nothing, just back of a napkin, 1977, in Oklahoma. 565 00:28:10,272 --> 00:28:12,274 [stammers] It is better, though, right? 566 00:28:12,357 --> 00:28:15,777 I mean, eight out of ten prisoners drown in their own blood. 567 00:28:15,861 --> 00:28:17,279 Their lungs literally burn. 568 00:28:20,365 --> 00:28:21,867 Do you know what stays with me? 569 00:28:27,039 --> 00:28:28,248 They give a sedative first. 570 00:28:28,332 --> 00:28:31,335 They have to check to make sure it works, so someone says the prisoner's name. 571 00:28:32,544 --> 00:28:34,087 And if there's no response, 572 00:28:35,130 --> 00:28:37,758 they gently stroke his eyelashes. 573 00:28:39,676 --> 00:28:42,304 I mean, isn't that tender? 574 00:28:44,222 --> 00:28:45,349 It's like… 575 00:28:46,934 --> 00:28:48,769 It's like a butterfly kiss. 576 00:28:50,479 --> 00:28:53,440 These people haven't been touched in years. 577 00:28:55,108 --> 00:28:56,443 And then they pinch his arm. 578 00:28:57,527 --> 00:28:58,570 George Long. 579 00:28:59,571 --> 00:29:01,990 Eyelash. Arm. 580 00:29:05,786 --> 00:29:07,162 And then they stop his heart. 581 00:29:16,755 --> 00:29:17,756 Three hours. 582 00:29:18,882 --> 00:29:21,510 Found our Christine. Check out who she's married to. 583 00:29:22,636 --> 00:29:23,637 [gasps] 584 00:29:24,930 --> 00:29:26,515 You think Harris has sobered up? 585 00:29:28,892 --> 00:29:32,396 I crossed a line. I didn't know the rules, but now I do. 586 00:29:32,479 --> 00:29:35,065 No, no. They better not charge you for that ride. 587 00:29:35,148 --> 00:29:37,109 Tell them to give you a refund. She needs a refund. 588 00:29:37,192 --> 00:29:39,403 I'll never do it again. You have my word. 589 00:29:41,196 --> 00:29:43,573 Behavior like that is reserved for the bus. 590 00:29:43,657 --> 00:29:45,450 -Yes, you're absolutely right. -[groans] 591 00:29:45,534 --> 00:29:46,785 Ava, look. 592 00:29:48,704 --> 00:29:51,248 Oh, right, okay, thank you. Thank you so much. 593 00:29:54,459 --> 00:29:56,420 I can't believe it. [chuckles] 594 00:29:57,963 --> 00:29:59,923 -Five stars. -Thank you. 595 00:30:00,007 --> 00:30:01,008 [Ava laughs] 596 00:30:01,091 --> 00:30:02,259 [gasps] 597 00:30:03,010 --> 00:30:07,222 No! No, no, no, no, no. That did not just happen. 598 00:30:07,305 --> 00:30:10,684 It's okay. It's okay. It's fine. It's really not that bad. 599 00:30:10,767 --> 00:30:15,981 All we need is some superglue and a carton of cigarettes. 600 00:30:16,064 --> 00:30:18,817 Ash is ash. Nobody will know the difference. 601 00:30:26,700 --> 00:30:27,701 Whoa. 602 00:30:28,869 --> 00:30:30,620 Now we know why everyone wants this urn. 603 00:30:37,753 --> 00:30:39,254 [knocking on door] 604 00:30:42,132 --> 00:30:44,009 Lock the door. Lock it! 605 00:30:44,092 --> 00:30:45,427 Settle down, Ron Moffitino. 606 00:30:45,510 --> 00:30:47,179 -Where's the urn? -Where's my $1,500? 607 00:30:47,262 --> 00:30:49,014 -I'm a little preoccupied, Ava. -Give me my damn money, Ron! 608 00:30:49,097 --> 00:30:51,308 -Give me my damn money, Ron! -You're a thief! You're a thief! 609 00:30:51,391 --> 00:30:54,102 -I'm a thief? You're a bum! -Hey! That's enough, okay? 610 00:30:54,186 --> 00:30:56,980 We broke the urn. All right, I did some research. 611 00:30:57,064 --> 00:30:59,483 Meat Loaf's widow has his ashes, and she'd never give 'em up. 612 00:31:00,984 --> 00:31:04,029 -We have the emerald, Ron. -Give it to me. 613 00:31:04,780 --> 00:31:06,740 I need the emerald or they're going to kill me. 614 00:31:06,823 --> 00:31:09,785 -[Betty whimpers] -Okay, who's gonna kill you, huh? 615 00:31:10,577 --> 00:31:11,953 This guy? 616 00:31:13,705 --> 00:31:16,291 Start talking, Ron, or you're gonna go to prison. 617 00:31:16,374 --> 00:31:19,169 How'd you end up with a stolen gem worth 250 grand? 618 00:31:19,836 --> 00:31:23,882 My friend gave me the emerald for safekeeping before he got pinched. 619 00:31:23,965 --> 00:31:26,218 Got myself in a situation and I needed some cash. 620 00:31:26,301 --> 00:31:27,719 -Evidently. -Hold on, let him talk. 621 00:31:27,803 --> 00:31:29,471 -Yeah, let me talk. -[Will] Don't push it, Ron. 622 00:31:29,554 --> 00:31:30,722 I'm on her side, all right? 623 00:31:32,015 --> 00:31:34,726 I know this guy Brian. He deals with this sort of stuff for the mob, 624 00:31:34,810 --> 00:31:36,645 so we make a plan for a few days out 625 00:31:36,728 --> 00:31:38,605 and I put the emerald in the urn for safekeeping. 626 00:31:38,688 --> 00:31:41,399 But then little Miss Sticky Fingers over here comes along. 627 00:31:41,483 --> 00:31:43,777 All of this could have been avoided if you just paid me. 628 00:31:45,237 --> 00:31:48,573 I need to give them the emerald or they're gonna kill me. 629 00:31:49,157 --> 00:31:50,367 [whimpers] 630 00:31:52,410 --> 00:31:53,495 Call Brian. 631 00:31:54,621 --> 00:31:55,997 Tell him the deal is on. 632 00:31:58,458 --> 00:32:00,001 [Michael] Tell me about your brother. 633 00:32:01,545 --> 00:32:02,546 Pat? 634 00:32:04,047 --> 00:32:06,299 He's a good guy. 635 00:32:07,467 --> 00:32:09,469 -Is he married? -Yeah. 636 00:32:09,553 --> 00:32:12,389 He and his wife Christine have been together a long time. 637 00:32:13,098 --> 00:32:16,810 Look, if you want to save George's life, you need to tell me the truth. 638 00:32:18,436 --> 00:32:20,939 -I don't know what you mean. -Come on, Harris. You can do this. 639 00:32:21,022 --> 00:32:23,984 Christine was evicted. It wasn't right. 640 00:32:24,067 --> 00:32:26,278 Just so some rich guy can get a little bit richer. 641 00:32:26,361 --> 00:32:28,446 If I was Pat, I'd be pissed off too. 642 00:32:31,241 --> 00:32:32,951 Pat was with you that afternoon, wasn't he? 643 00:32:34,703 --> 00:32:36,580 [breathing shakily] 644 00:32:36,663 --> 00:32:38,582 I can't. I'm sorry. I can't. 645 00:32:38,665 --> 00:32:41,418 Yes, you can, okay? You came to my office for a reason. 646 00:32:41,501 --> 00:32:46,256 You've spent the last 15 years lying for your brother. 647 00:32:46,339 --> 00:32:49,217 He gets to live his life. What about you, huh? 648 00:32:51,011 --> 00:32:53,722 I know that this is ripping you apart inside, 649 00:32:53,805 --> 00:32:55,557 and the only way you can get rid of that feeling 650 00:32:55,640 --> 00:32:57,058 is if you do this for yourself. 651 00:33:02,939 --> 00:33:04,399 We were driving to the restaurant. 652 00:33:05,901 --> 00:33:08,361 He said he was fine. I knew he was lying. 653 00:33:09,654 --> 00:33:12,032 I went in to get food and I see him… 654 00:33:13,450 --> 00:33:15,202 run into the parking garage. 655 00:33:16,494 --> 00:33:17,704 He had his gun. 656 00:33:18,622 --> 00:33:19,623 [sighs] 657 00:33:20,790 --> 00:33:24,461 When I heard the shots, I knew it was him. I'm so sorry. [cries] 658 00:33:24,544 --> 00:33:25,545 [Joanne] Okay. 659 00:33:26,213 --> 00:33:31,051 Listen, we cannot save George's life unless we have the gun. 660 00:33:31,134 --> 00:33:34,930 Does your brother still have it? Do you know where it is? 661 00:33:35,597 --> 00:33:36,598 Uh… 662 00:33:37,390 --> 00:33:39,517 Come on, Harris, we're running out of time! 663 00:33:41,269 --> 00:33:43,355 It's in his house. [inhales deeply] 664 00:33:43,438 --> 00:33:46,441 -Behind the fridge. -Yes. Yes. 665 00:33:47,651 --> 00:33:50,820 [door opens, closes] 666 00:33:50,904 --> 00:33:53,448 -APD! Patrick Weber, hands up! -[Pat] What's going on? 667 00:33:53,531 --> 00:33:54,783 -Get out of my house! -Let's go! 668 00:33:54,866 --> 00:33:56,243 -We have a warrant. Sit down. -For what? 669 00:33:56,326 --> 00:33:58,203 Let me see your hands. Let's go. 670 00:33:58,286 --> 00:34:00,080 -[Christine] Whoa. -All right. Hands up, Christine. 671 00:34:00,163 --> 00:34:02,040 -Okay, okay! -We are good, we are good here. 672 00:34:02,123 --> 00:34:04,626 -[Pat] What's this about? Hey, there's-- -Hands up! 673 00:34:04,709 --> 00:34:06,670 -What is going on? -I don't know. Don't worry about it. 674 00:34:06,753 --> 00:34:08,672 -What are they doing here? -I don't know! 675 00:34:08,755 --> 00:34:10,298 Mitchell! How's it going in there, Mitchell? 676 00:34:10,382 --> 00:34:13,009 I'm good! I found the gun. It was behind the fridge. 677 00:34:13,093 --> 00:34:15,428 That's not mine! I want a lawyer! 678 00:34:15,512 --> 00:34:19,307 You can have one. You are under arrest for the murders of Tom and Marjorie Kelly. 679 00:34:19,391 --> 00:34:20,517 [Christine] No! 680 00:34:27,941 --> 00:34:28,942 Where's Ron? 681 00:34:29,025 --> 00:34:32,362 Don't worry about Ron. I'm the guy with the jewel. 682 00:34:36,116 --> 00:34:37,158 You look good, milkshake. 683 00:34:38,660 --> 00:34:40,620 My associate doesn't like you very much. 684 00:34:40,704 --> 00:34:43,581 Your associate's been a real pain in my ass. 685 00:34:43,665 --> 00:34:45,750 In fact, I should charge you an extra 50 grand. 686 00:34:45,834 --> 00:34:47,419 Ron and I agreed on a price. 687 00:34:47,502 --> 00:34:48,628 That's right. 688 00:34:48,712 --> 00:34:51,881 Then why'd you send extra strong hot dog bun over here to steal it first? 689 00:34:52,716 --> 00:34:56,052 I don't trust you, Brian, and I have other offers. 690 00:34:56,970 --> 00:34:58,305 You have the money? 691 00:35:06,813 --> 00:35:08,148 I want to see the emerald. 692 00:35:09,733 --> 00:35:11,234 Step right into my office. 693 00:35:20,619 --> 00:35:21,911 [♪ dramatic music playing] 694 00:35:21,995 --> 00:35:22,996 We good? 695 00:35:24,247 --> 00:35:26,249 Pushy, pushy. 696 00:35:28,835 --> 00:35:30,003 Do we have a deal? 697 00:35:31,713 --> 00:35:32,756 -[case closes] -No. 698 00:35:34,049 --> 00:35:35,342 I'm taking it for free. 699 00:35:36,926 --> 00:35:39,471 -Kill this idiot. -Hang on. Hey, hang on. 700 00:35:41,556 --> 00:35:43,433 -You a fan of Meat Loaf? -What? 701 00:35:44,017 --> 00:35:45,185 Meat Loaf, the singer. 702 00:35:45,268 --> 00:35:46,686 -[officers] On the ground! -GBI! 703 00:35:46,770 --> 00:35:49,022 -Put your weapons down! -[officers clamoring] 704 00:35:50,649 --> 00:35:51,691 Drop 'em! 705 00:35:52,359 --> 00:35:54,152 [grunting] 706 00:35:54,235 --> 00:35:55,403 Do not move! 707 00:35:57,864 --> 00:36:00,450 You're under arrest, idiot. 708 00:36:03,286 --> 00:36:05,455 [news reporter 1] The governor has yet to comment on the execution. 709 00:36:05,538 --> 00:36:07,832 We have less than an hour. Why are they dragging their feet? 710 00:36:07,916 --> 00:36:10,460 They have the power. They can do whatever they want. 711 00:36:10,543 --> 00:36:11,878 Either way, we did good work. 712 00:36:11,961 --> 00:36:14,130 Either way? What's that supposed to mean? 713 00:36:14,214 --> 00:36:16,216 It means it's out of our hands. 714 00:36:16,299 --> 00:36:17,967 [news reporter 1] Long appears to be out of options… 715 00:36:18,051 --> 00:36:19,052 [phone buzzes] 716 00:36:19,135 --> 00:36:22,722 …and is hoping for a last-minute miracle to avoid being executed. 717 00:36:22,806 --> 00:36:23,890 I need to take this. 718 00:36:23,973 --> 00:36:25,684 Is it the governor? Joanne? 719 00:36:25,767 --> 00:36:27,936 [news reporter 1] …and despite his best efforts 720 00:36:28,019 --> 00:36:31,523 it looks like George Long is running out of time. 721 00:36:31,606 --> 00:36:33,566 [news reporter 2] There's no change in status right now… 722 00:36:33,650 --> 00:36:36,111 -I know you don't need to hear this… -[TV shuts off] 723 00:36:36,194 --> 00:36:37,445 …but I'm proud of you. 724 00:36:37,529 --> 00:36:40,532 [♪ poignant music playing] 725 00:36:58,425 --> 00:37:00,135 They reopened the case against Pat. 726 00:37:02,554 --> 00:37:03,680 We got a stay. 727 00:37:05,473 --> 00:37:06,808 George will get to come home. 728 00:37:12,772 --> 00:37:14,649 [crying] 729 00:37:29,664 --> 00:37:33,001 Most people do coffee in the morning. You rearrange. 730 00:37:33,084 --> 00:37:35,044 [chuckles] Just keeping you on your toes. 731 00:37:36,004 --> 00:37:39,174 What do you think? Really opens the room up, right? 732 00:37:42,260 --> 00:37:45,346 Um… Yeah. Wide open. 733 00:37:45,430 --> 00:37:47,223 [chuckles] 734 00:37:47,849 --> 00:37:49,225 Wild night, huh? 735 00:37:49,309 --> 00:37:52,437 Oh, my. How do you live like this? 736 00:37:52,520 --> 00:37:54,606 I don't know. [chuckles] 737 00:37:55,398 --> 00:37:56,566 You made it look pretty easy. 738 00:37:56,649 --> 00:37:57,650 [chuckles] 739 00:38:00,528 --> 00:38:03,281 I should probably go. I head to Portugal tomorrow. 740 00:38:03,364 --> 00:38:04,449 Mmm. 741 00:38:04,532 --> 00:38:06,451 -How long? -Just a few weeks. 742 00:38:07,035 --> 00:38:11,080 Great. Just enough time for my heart rate to get back to normal. 743 00:38:12,457 --> 00:38:13,458 I'll call you. 744 00:38:14,125 --> 00:38:15,126 Will you? 745 00:38:15,210 --> 00:38:19,881 I am responsible and conscientious, and I do like a plan. 746 00:38:19,964 --> 00:38:22,300 But I also like this. 747 00:38:23,802 --> 00:38:26,638 -It's fun. And a little dangerous. -[laughs] Mmm. 748 00:38:27,305 --> 00:38:29,015 So, yeah, I will call you. 749 00:38:31,142 --> 00:38:32,143 [phone beeps] 750 00:38:32,227 --> 00:38:33,269 Okay. 751 00:38:34,938 --> 00:38:36,105 Oh, damn it. 752 00:38:36,981 --> 00:38:39,943 Would you call me a car? They've suspended my account. 753 00:38:40,026 --> 00:38:43,738 [chuckles] Ooh. You know, I'd do anything for love, but… 754 00:38:44,989 --> 00:38:46,241 I won't do that. 755 00:38:46,866 --> 00:38:48,076 [laughs] 756 00:38:48,159 --> 00:38:49,869 -Let me drive you home. -Okay. 757 00:38:49,953 --> 00:38:51,788 [♪ upbeat music playing] 758 00:38:52,539 --> 00:38:53,540 [Will groans] 759 00:38:56,626 --> 00:38:59,546 ♪ Better days are gonna find me ♪ 760 00:39:01,172 --> 00:39:02,257 [chuckles] 761 00:39:02,340 --> 00:39:05,385 ♪ Better times are on their way… ♪ 762 00:39:09,097 --> 00:39:10,765 -Oh, thank you. -Thank you. 763 00:39:10,849 --> 00:39:11,933 -Enjoy. -All right. 764 00:39:13,184 --> 00:39:17,480 Oh, no, too sweet. No. This-- This is better. 765 00:39:18,231 --> 00:39:20,650 Oh. Yeah. What was I even thinking? 766 00:39:20,733 --> 00:39:24,195 Here I am grabbing pancake syrup when I should've been grabbing pancake jelly. 767 00:39:24,279 --> 00:39:25,947 Who doesn't love pancake jelly? 768 00:39:26,030 --> 00:39:27,574 Oh, boy. 769 00:39:27,657 --> 00:39:28,658 Try it. 770 00:39:34,873 --> 00:39:37,208 You're just changing lives left and right, huh? 771 00:39:37,292 --> 00:39:38,960 Well, someone has to. 772 00:39:39,043 --> 00:39:42,046 Yeah, but they don't. You care. 773 00:39:44,048 --> 00:39:45,216 That's the job. 774 00:39:48,261 --> 00:39:51,764 You know, when I first started with the APD, 775 00:39:51,848 --> 00:39:54,225 it was guys like Pyzeck who took me under their wings. 776 00:39:55,518 --> 00:39:57,478 And I thought they had it all figured out. 777 00:39:58,187 --> 00:40:02,066 You solve a case, you kill a fifth, you do it again the next day. 778 00:40:02,150 --> 00:40:05,028 You never get attached, you never bring it home, you just… 779 00:40:06,404 --> 00:40:07,989 keep moving forward. 780 00:40:10,074 --> 00:40:11,451 It took me all these years to figure out 781 00:40:11,534 --> 00:40:13,119 that you don't do that because you're strong. 782 00:40:14,120 --> 00:40:15,872 You don't do that 'cause you're tough. 783 00:40:18,917 --> 00:40:20,376 You do it 'cause you're weak. 784 00:40:21,252 --> 00:40:23,671 ♪ Someday, somebody ♪ 785 00:40:23,755 --> 00:40:25,673 ♪ Someday, somebody ♪ 786 00:40:26,966 --> 00:40:28,843 ♪ Sometime, somewhere ♪ 787 00:40:28,927 --> 00:40:30,386 What? I have jelly on my face? 788 00:40:31,763 --> 00:40:32,764 No. 789 00:40:32,847 --> 00:40:35,183 ♪ Someday, somebody ♪ 790 00:40:35,266 --> 00:40:36,726 You're just not what I expected. 791 00:40:36,809 --> 00:40:39,395 -♪ Is gonna take me there ♪ -♪ Is gonna take me there ♪ 792 00:40:39,479 --> 00:40:42,690 -♪ Knowing life ain't fair ♪ -♪ Life ain't fair ♪ 61130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.