All language subtitles for Will.Trent.S04E01.1080p.x265-ELiTE_Track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,544 [Will] Previously on Will Trent… 2 00:00:02,628 --> 00:00:06,298 Unfortunately, this dark area right next to it is a tumor. 3 00:00:06,381 --> 00:00:08,884 -What should I do? -Well, get it out as soon as possible. 4 00:00:08,967 --> 00:00:10,802 [Michael] Faith? I need-- 5 00:00:10,886 --> 00:00:13,222 -Hey. Okay. I'm here. I'm here. -[Michael exclaiming] 6 00:00:13,305 --> 00:00:14,723 [operator] Sending an ambulance now. 7 00:00:14,806 --> 00:00:16,266 -[gunshot] -[grunts] 8 00:00:17,476 --> 00:00:18,477 [Will] How bad is it? 9 00:00:18,560 --> 00:00:20,854 [Angie] Her doctor says the next 48 hours are critical. 10 00:00:20,938 --> 00:00:24,358 [Will] You are my family, so you need to wake up. 11 00:00:24,441 --> 00:00:27,194 [Amanda] You remember Juice's defense attorney, James Ulster. 12 00:00:27,778 --> 00:00:29,196 Are you my father? 13 00:00:29,279 --> 00:00:32,532 What kind of a father would throw his own son into the garbage? 14 00:00:32,616 --> 00:00:35,035 James Ulster, I'm arresting you for the murders 15 00:00:35,118 --> 00:00:38,747 of Donna Mary Halston and my mother, Lucy Morales. 16 00:00:38,830 --> 00:00:41,208 Sheriff Caleb Roussard, I'm Special Agent Will Trent. 17 00:00:41,291 --> 00:00:43,835 [Amanda] Sheriff Caleb Roussard is your father. 18 00:00:43,919 --> 00:00:47,089 [Angie] You know how I said I grew up in a group home? Will was there. 19 00:00:47,172 --> 00:00:49,841 -Will, I'm pregnant. -You're gonna be a mom, Ang. 20 00:00:49,925 --> 00:00:51,426 -A great one. -[Angie] Thanks for being here. 21 00:00:52,010 --> 00:00:54,054 -Of course. -Angie? Hey. 22 00:00:54,137 --> 00:00:55,347 -She's okay. -Okay. 23 00:00:55,430 --> 00:00:57,641 -[Seth] And you're okay? -[Angie] I'm okay. 24 00:01:01,561 --> 00:01:03,272 [birds chirping] 25 00:01:08,944 --> 00:01:11,363 [dog barking in distance] 26 00:01:18,036 --> 00:01:19,371 [grunts] 27 00:01:22,249 --> 00:01:23,375 [grunts] 28 00:01:24,293 --> 00:01:25,335 [grunts] 29 00:01:29,840 --> 00:01:30,841 [Dr. Roach] How are you doing? 30 00:01:30,924 --> 00:01:33,969 Great. I am great. 31 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 Great. That's great. 32 00:01:36,221 --> 00:01:37,222 Yes. 33 00:01:40,851 --> 00:01:42,978 -Can I ask you a question, Dr. Roach? -Yes. 34 00:01:43,061 --> 00:01:44,646 What does pickleball have to do with therapy? 35 00:01:44,730 --> 00:01:47,774 Can't we just do this in a nice, air-conditioned office like always? 36 00:01:47,858 --> 00:01:50,694 Well, we're keeping your body busy so your brain is focused 37 00:01:50,777 --> 00:01:53,655 on returning the shot rather than repressing your feelings. 38 00:01:54,156 --> 00:01:56,825 Won't work. I can repress my feelings under any circumstances. 39 00:01:56,908 --> 00:01:57,909 How's Angie? 40 00:02:02,122 --> 00:02:03,749 -Still pregnant. -How do you feel about that? 41 00:02:06,960 --> 00:02:08,712 -A little lost. -Keep talking. 42 00:02:10,756 --> 00:02:13,592 We've only had each other for our entire lives. 43 00:02:13,675 --> 00:02:19,264 Now she's moved on to a very successful, emotionally secure doctor, 44 00:02:19,348 --> 00:02:21,058 and I couldn't be happier about it. 45 00:02:21,892 --> 00:02:23,518 -Really? -Yes. 46 00:02:23,602 --> 00:02:27,022 Because it would be perfectly understandable for you 47 00:02:27,105 --> 00:02:29,024 to have some mixed feelings about that. 48 00:02:29,107 --> 00:02:32,194 -I do not. -I mean, if you weren't so scared-- 49 00:02:33,487 --> 00:02:36,406 I'm fine! I said I'm fine! I'm so fine that I'm great! 50 00:02:37,157 --> 00:02:38,325 Nice. 51 00:02:39,951 --> 00:02:42,704 I apologize for losing my temper. 52 00:02:42,788 --> 00:02:45,957 Don't apologize. Keep it coming. I'm not scared of you. 53 00:02:46,041 --> 00:02:49,670 I've seen the damage a man's temper can do in this world, 54 00:02:49,753 --> 00:02:51,755 and I really try not to go there. 55 00:02:52,339 --> 00:02:53,840 Should we ask the pickleball how you're doing with that 56 00:02:53,924 --> 00:02:55,467 'cause it's all the way in Macon? 57 00:02:56,259 --> 00:02:59,388 It's normal for a lot of emotion to come up when you start therapy. 58 00:02:59,471 --> 00:03:03,308 We talked a lot about your childhood and the abuse you suffered. 59 00:03:05,352 --> 00:03:09,481 Anger is an appropriate response, but it doesn't like to be ignored. 60 00:03:09,564 --> 00:03:13,318 So if you're mad, be mad. 61 00:03:13,402 --> 00:03:15,070 Can we please just change the subject? 62 00:03:15,779 --> 00:03:17,114 All right. 63 00:03:17,197 --> 00:03:18,824 So, you're going to Caleb's tonight? 64 00:03:19,408 --> 00:03:21,910 Yeah. I don't know. 65 00:03:23,245 --> 00:03:25,789 His family is loud. 66 00:03:25,872 --> 00:03:27,374 Yeah, some families are loud. 67 00:03:27,457 --> 00:03:29,376 Yeah, and they over salt their food. 68 00:03:29,459 --> 00:03:32,671 -[gasps] Not the sodium. -Yeah, and they have an enormous dog. 69 00:03:32,754 --> 00:03:35,006 It's a Great Dane. It's like a small horse. 70 00:03:35,090 --> 00:03:36,800 I mean, why does anybody need a dog that big? 71 00:03:36,883 --> 00:03:38,468 What are they compensating for? 72 00:03:38,552 --> 00:03:39,553 [barks] 73 00:03:40,595 --> 00:03:42,889 Maybe you're looking for reasons for this not to work 74 00:03:42,973 --> 00:03:45,392 because you don't feel worthy of a family. 75 00:03:45,976 --> 00:03:48,478 You make me out to be a rather sad man, Dr. Roach. 76 00:03:48,562 --> 00:03:52,149 I'm just saying you have been surviving on crumbs 77 00:03:52,232 --> 00:03:54,985 and now you have the whole cake. 78 00:03:56,278 --> 00:04:00,115 Yes, but it is a carrot cake with raisins. 79 00:04:01,575 --> 00:04:03,577 [♪ "Send in the Clowns" playing] 80 00:04:08,123 --> 00:04:10,834 ♪ Isn't it rich ♪ 81 00:04:14,713 --> 00:04:18,091 ♪ Are we a pair ♪ 82 00:04:20,969 --> 00:04:22,929 [Nico] And then he comes into the living room 83 00:04:23,013 --> 00:04:26,433 while I'm hanging out with a friend, and he goes… [imitating Will] "New rule, 84 00:04:26,516 --> 00:04:28,727 the soy sauce no longer needs to be refrigerated. 85 00:04:28,810 --> 00:04:30,896 From now on, it resides in the pantry." 86 00:04:30,979 --> 00:04:32,564 [chuckles] In the pantry? 87 00:04:32,647 --> 00:04:34,065 -[all laugh] -[normal voice] I know. 88 00:04:34,149 --> 00:04:37,736 And I'm like, "Okay, do we need to have a meeting about the ketchup?" 89 00:04:37,819 --> 00:04:38,820 [all laugh] 90 00:04:38,904 --> 00:04:42,407 The man has rules for his kitchen. I respect that. 91 00:04:42,491 --> 00:04:45,285 This is the best chicken I've ever had, Mrs. Roussard. 92 00:04:45,368 --> 00:04:47,954 Aw, Nico, you're welcome back anytime. 93 00:04:48,038 --> 00:04:49,664 Here. Have some more. 94 00:04:50,248 --> 00:04:52,292 -[family member] Pass me the salt. -[all chattering] 95 00:04:52,375 --> 00:04:55,504 Do you know sharks don't have any bones? They only have cartilage. 96 00:04:56,838 --> 00:04:58,048 Really? 97 00:04:58,131 --> 00:05:01,134 Did you know shark's eyeballs are as big as five human eyeballs? 98 00:05:01,218 --> 00:05:04,471 You know, I was just thinking this morning I don't know anything about sharks. 99 00:05:04,554 --> 00:05:07,224 How about we go look at your book and you can bring me up to speed on sharks? 100 00:05:08,475 --> 00:05:09,476 Okay. 101 00:05:10,519 --> 00:05:12,354 Pass me the green beans, please. 102 00:05:13,438 --> 00:05:17,984 Now, Reed, beluga caviar is the best. 103 00:05:18,068 --> 00:05:21,613 However, uh, it has been banned in the United States 104 00:05:21,696 --> 00:05:25,951 due to the endangered status of the beluga sturgeon. 105 00:05:26,034 --> 00:05:27,702 [sniffs] Mmm. 106 00:05:27,786 --> 00:05:28,912 [James, Ramston chuckle] 107 00:05:28,995 --> 00:05:30,664 I like those black truffles we did last time. 108 00:05:30,747 --> 00:05:36,086 Oh, yes. Our little, uh, foodie club has been a highlight of my prison journey. 109 00:05:36,169 --> 00:05:37,921 We sure those fish eggs travel okay? 110 00:05:38,004 --> 00:05:39,923 -Oh, yes. Yes. -[prison guard] Lights out, everyone. 111 00:05:40,006 --> 00:05:43,844 Okay, Reed. Now, normally I serve this on a blini, 112 00:05:43,927 --> 00:05:46,513 -which is like a little crepe. -What's a crepe? 113 00:05:46,596 --> 00:05:50,058 It's like a little pancake. Mmm. 114 00:05:50,141 --> 00:05:56,314 But today we must improvise, so we are using potato chips. 115 00:05:56,398 --> 00:05:58,567 Now, close your eyes. Yeah. 116 00:05:58,650 --> 00:05:59,818 [inhales] 117 00:05:59,901 --> 00:06:01,820 All right. Ah. 118 00:06:01,903 --> 00:06:06,157 Now… Now feel the texture, mmm? 119 00:06:06,241 --> 00:06:07,242 [Reed] Mmm. 120 00:06:08,034 --> 00:06:11,079 It's like little fishy boba bubbles only smaller. 121 00:06:11,162 --> 00:06:14,541 -[laughs] Fair. Fair. -[laughs] 122 00:06:14,624 --> 00:06:19,379 Okay, don't worry, Jerry. I haven't forgotten about you. 123 00:06:19,462 --> 00:06:22,924 I'm going to make you the perfect bite. 124 00:06:23,008 --> 00:06:24,968 Oh. Mmm. 125 00:06:25,719 --> 00:06:26,720 [Ramston] Mmm. 126 00:06:27,721 --> 00:06:29,014 [chewing] 127 00:06:29,723 --> 00:06:30,807 [indistinct chatter on PA] 128 00:06:30,891 --> 00:06:33,018 Health care in this country is so messed up. 129 00:06:33,101 --> 00:06:34,436 Why won't this damn TV come on? 130 00:06:34,519 --> 00:06:38,189 Hey, Franklin, you need to calm down. Ormewood is fighting for his life here. 131 00:06:38,273 --> 00:06:39,858 Running out of time, Franklin. 132 00:06:39,941 --> 00:06:41,776 These could be his final moments. 133 00:06:41,860 --> 00:06:43,278 Ooh, it came. 134 00:06:43,361 --> 00:06:46,823 [sighs] You look so stupid. I really can't get over it. [chuckles] 135 00:06:46,907 --> 00:06:49,075 It's for Cooper, so I don't look sick. 136 00:06:49,159 --> 00:06:51,244 It's working. Still got his eyelashes. 137 00:06:51,328 --> 00:06:53,663 -[Faith] Mmm. Okay -[sighs] Come on, man. 138 00:06:54,623 --> 00:06:55,624 [speaking Spanish] 139 00:06:55,707 --> 00:06:57,709 -[Franklin] Oh! -Oh! There it is. 140 00:06:57,792 --> 00:06:59,669 [TV character speaking Spanish] 141 00:06:59,753 --> 00:07:01,087 It's in Spanish? 142 00:07:02,047 --> 00:07:04,424 Ormewood, this isn't Spanish. 143 00:07:04,507 --> 00:07:06,051 You don't understand this? 144 00:07:06,134 --> 00:07:08,887 Did they leave a little tumor in there still? 145 00:07:08,970 --> 00:07:10,805 I left a little tumor in your mom. 146 00:07:10,889 --> 00:07:12,891 [upbeat music playing] 147 00:07:12,974 --> 00:07:15,143 Okay, close your eyes. 148 00:07:17,604 --> 00:07:18,605 [Ramston] Ah. 149 00:07:19,105 --> 00:07:22,567 Ah. Now describe what you taste. 150 00:07:22,651 --> 00:07:25,820 It's kind of subtle, but it's also rich. 151 00:07:27,197 --> 00:07:28,823 I might even use the word buttery. 152 00:07:30,075 --> 00:07:32,911 I actually like the taste of the potato chip. 153 00:07:32,994 --> 00:07:37,499 The brightness of the salt really helps the entire experience. Mmm. 154 00:07:37,999 --> 00:07:39,668 -[James grunts] -[screams] 155 00:07:39,751 --> 00:07:42,837 -[squelching] -[Ramston grunts, groans] 156 00:07:42,921 --> 00:07:45,757 -[thuds, strains, groans] -[squelching] 157 00:07:45,840 --> 00:07:46,966 -Hey! -[yells] 158 00:07:47,050 --> 00:07:48,551 [grunts] 159 00:07:50,178 --> 00:07:52,222 -[exclaims] -[thuds, gasps] 160 00:07:53,848 --> 00:07:55,433 [James grunting] 161 00:07:59,479 --> 00:08:01,106 [grunting] 162 00:08:01,189 --> 00:08:03,608 -[breathes heavily] -[grunting] 163 00:08:03,692 --> 00:08:05,652 ♪ Isn't it rich ♪ 164 00:08:07,153 --> 00:08:08,196 [grunts] 165 00:08:08,279 --> 00:08:09,864 ♪ Isn't it queer ♪ 166 00:08:10,657 --> 00:08:11,825 [panting] 167 00:08:15,829 --> 00:08:17,997 It's too late to turn back now, my boy. 168 00:08:18,540 --> 00:08:20,792 ♪ And where are the clowns ♪ 169 00:08:20,875 --> 00:08:22,085 I love this green. 170 00:08:22,168 --> 00:08:26,423 I mean, look at it. It's fresh. It's welcoming. It feels like spring. 171 00:08:26,506 --> 00:08:30,218 I mean, it's… it's… [exhales] 172 00:08:30,301 --> 00:08:32,554 -You know, it's… it's jubilant. -[chuckles] 173 00:08:33,388 --> 00:08:34,556 -Jubilant. -Yeah. 174 00:08:34,639 --> 00:08:36,099 Show me the orange one, bigger. 175 00:08:37,517 --> 00:08:39,811 [chuckles] Okay, bossy. 176 00:08:39,894 --> 00:08:41,187 [laughs] 177 00:08:42,355 --> 00:08:43,356 Uncle Will. 178 00:08:44,274 --> 00:08:45,358 Yes, Calvin? 179 00:08:45,442 --> 00:08:48,278 Don't tell anybody, but sometimes when I'm in the bathtub, 180 00:08:48,361 --> 00:08:50,613 I get scared a shark is gonna get me. 181 00:08:52,115 --> 00:08:57,037 Calvin, I promise you, sharks cannot get you on dry land, okay? 182 00:09:00,957 --> 00:09:03,918 ♪ Maybe next year They'll be here ♪ 183 00:09:08,131 --> 00:09:12,761 ♪ Maybe next year They'll be here ♪ 184 00:09:15,221 --> 00:09:18,183 ♪ Send in the clowns ♪ 185 00:09:26,399 --> 00:09:27,484 [♪ music ends] 186 00:09:30,528 --> 00:09:33,364 James Ulster has a big head start. What do we know about this kid he's with? 187 00:09:33,448 --> 00:09:36,826 Reed Hobbs. Single homicide. Only family he has is his grandmother. 188 00:09:36,910 --> 00:09:37,911 What's Caleb doing here? 189 00:09:37,994 --> 00:09:40,121 Any new information that comes in comes straight to me 190 00:09:40,205 --> 00:09:43,166 so we can adjust the perimeter. Okay? Go. 191 00:09:43,249 --> 00:09:44,292 [Will] What's all this? 192 00:09:44,876 --> 00:09:47,337 -I'm running point on the prison break. -No, you're not. 193 00:09:47,420 --> 00:09:49,798 Prison's in Bradford County. That's my jurisdiction. 194 00:09:49,881 --> 00:09:52,717 GBI wants me to lead up the marshals and GDC. 195 00:09:52,801 --> 00:09:53,802 That's absurd. 196 00:09:53,885 --> 00:09:57,514 Will, this is a manhunt, not a murder that needs to be solved. 197 00:09:59,265 --> 00:10:01,643 You think I don't know what this man means to you? 198 00:10:02,227 --> 00:10:03,269 I'll find them. 199 00:10:04,354 --> 00:10:05,438 [exhales] 200 00:10:07,732 --> 00:10:10,443 -Deputy Director Appleyard-- -Acting Deputy Director. 201 00:10:10,527 --> 00:10:13,113 Why are we taking a back seat to the Bradford County Sheriff's Office? 202 00:10:13,196 --> 00:10:16,241 Agent Trent, you're gonna lower your voice. 203 00:10:16,324 --> 00:10:18,743 -All due respect, but also not really. -Will. 204 00:10:18,827 --> 00:10:21,162 I think you don't want us involved in case this goes south 205 00:10:21,246 --> 00:10:22,247 because you don't wanna look bad 206 00:10:22,330 --> 00:10:24,874 because what you really want is that deputy director job. 207 00:10:24,958 --> 00:10:27,418 -Will! -I already have the job, Agent Trent. 208 00:10:28,086 --> 00:10:29,504 Temporarily. 209 00:10:31,089 --> 00:10:33,299 Giving this to Caleb was my idea. 210 00:10:33,383 --> 00:10:34,425 Amanda. 211 00:10:34,509 --> 00:10:35,510 Should you be here? 212 00:10:35,593 --> 00:10:36,845 Probably not. 213 00:10:37,595 --> 00:10:40,557 But I came to give Bill my opinion on this case. 214 00:10:40,640 --> 00:10:43,601 So, are you telling me you got out of bed and hobbled over here with your cane 215 00:10:43,685 --> 00:10:44,811 to put me on the bench? 216 00:10:44,894 --> 00:10:47,897 Yes, I did. You're too close to this, Will. 217 00:10:47,981 --> 00:10:51,234 Oh, okay. Well then, I guess, you know, I'll just go take a bubble bath and wait 218 00:10:51,317 --> 00:10:53,361 -for James Ulster to kill somebody else. -Okay. Let's go. 219 00:10:53,444 --> 00:10:55,613 This behavior is proving my point! 220 00:10:55,697 --> 00:10:58,158 It's insane that you would take me off this case. 221 00:10:58,241 --> 00:11:01,202 I know Ulster better than any of you or Sheriff Roussard. 222 00:11:01,286 --> 00:11:03,872 This man killed my mother and left me to die. 223 00:11:04,622 --> 00:11:07,625 So on behalf of the state of Georgia, I would just like to say thank you both 224 00:11:07,709 --> 00:11:10,920 -for your terrible judgment. -Oh, my God. Will, come on. 225 00:11:11,713 --> 00:11:12,714 Go. 226 00:11:12,797 --> 00:11:13,965 [breathes heavily] 227 00:11:14,841 --> 00:11:18,136 I consider this a complete and total undermining of me by Amanda Wagner. 228 00:11:18,219 --> 00:11:20,263 Let the marshals do the roadblocks and watch the busses. 229 00:11:20,346 --> 00:11:21,598 We can still investigate. 230 00:11:22,432 --> 00:11:23,725 Wait, was this always here? 231 00:11:26,644 --> 00:11:28,938 -You can't knock? -I got a project for you. 232 00:11:29,022 --> 00:11:30,982 Ormewood, why are you in this tiny dark closet? 233 00:11:31,065 --> 00:11:33,318 This is my office, okay? They gave me this new computer job, 234 00:11:33,401 --> 00:11:35,361 and I can't do it unless I have peace and quiet. 235 00:11:35,445 --> 00:11:37,071 -What do you need? -It's Ulster. 236 00:11:37,155 --> 00:11:38,573 We need to figure out where he's going. 237 00:11:38,656 --> 00:11:40,325 I thought you guys got thrown off that case. 238 00:11:40,909 --> 00:11:42,911 -How'd you know that? -It's on the WhatsApp chain. 239 00:11:42,994 --> 00:11:45,914 We're working the case on the DL, which is why we're using you. 240 00:11:45,997 --> 00:11:48,041 We know that Ulster is well connected and charming. 241 00:11:48,124 --> 00:11:49,876 It's possible that he's using people to help him, 242 00:11:49,959 --> 00:11:50,960 and we want to know who. 243 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 Morning. Snack time. 244 00:11:53,129 --> 00:11:55,089 It's not vending machine hours, Franklin. 245 00:11:55,173 --> 00:11:57,675 You made that up, Ormy. No such thing. 246 00:11:57,759 --> 00:12:00,970 No, you don't fit inside of here, okay? Absolutely not. 247 00:12:01,054 --> 00:12:02,263 Discrimination. 248 00:12:02,347 --> 00:12:03,431 Will, hi. 249 00:12:03,514 --> 00:12:06,601 You think four armed officers stationed at my place is a little excessive? 250 00:12:06,684 --> 00:12:07,936 No, I do not. 251 00:12:08,019 --> 00:12:09,812 James Ulster abducted you from my home last time, 252 00:12:09,896 --> 00:12:11,773 so it makes perfect sense to give you protection. 253 00:12:11,856 --> 00:12:14,108 I can also come over and sleep on the couch if that's better for you. 254 00:12:14,192 --> 00:12:16,277 No? Then four armed guards it is. 255 00:12:16,361 --> 00:12:18,112 So, uh, what are we all doing in here? 256 00:12:18,780 --> 00:12:20,448 It's 'cause you got kicked off the Ulster manhunt. 257 00:12:20,531 --> 00:12:21,991 -I saw it on the WhatsApp. -Yeah. 258 00:12:22,075 --> 00:12:23,618 What's everyone talking about? What is this? 259 00:12:23,701 --> 00:12:25,328 APD-GBI gossip. 260 00:12:25,411 --> 00:12:27,372 It's a group chat everyone's on. 261 00:12:27,455 --> 00:12:28,665 Oh, you're not on it? 262 00:12:29,916 --> 00:12:31,459 -Are you on it? -Yes. 263 00:12:32,335 --> 00:12:34,671 -Okay, I feel like yelling again. -Okay. 264 00:12:34,754 --> 00:12:37,548 Ormewood, can you just pull all of James Ulster's clients as far back as you can? 265 00:12:37,632 --> 00:12:40,718 Yes, and also pull all of his visitor logs from the prison. 266 00:12:40,802 --> 00:12:42,220 Same goes for Reed Hobbs. 267 00:12:42,303 --> 00:12:43,972 I know how to do that now. 268 00:12:44,055 --> 00:12:46,432 That's gonna be a long list. What are you gonna do with it? 269 00:12:46,516 --> 00:12:49,519 We're gonna cold call, and it's gonna suck. 270 00:12:51,396 --> 00:12:53,398 [Will] James Ulster. 271 00:12:53,481 --> 00:12:57,026 He defended you on a money laundering charge back in 2006. 272 00:12:57,110 --> 00:12:58,903 As you probably know, he escaped from prison. 273 00:12:58,987 --> 00:13:01,990 We saw that he defended you on a DUI ten years ago. 274 00:13:02,073 --> 00:13:05,159 No, ma'am, I can assure you this is not a scam. 275 00:13:05,243 --> 00:13:06,828 Several DUIs? 276 00:13:06,911 --> 00:13:08,454 I see that now. Quite a few. 277 00:13:08,538 --> 00:13:09,872 I'm not a robot. 278 00:13:09,956 --> 00:13:11,624 Okay, can you let us know if you hear from him? 279 00:13:11,708 --> 00:13:15,003 And maybe consider a 12-step program too. Good night. 280 00:13:15,086 --> 00:13:16,087 [phone beeps] 281 00:13:18,298 --> 00:13:20,258 Do I sound like a robot? 282 00:13:21,509 --> 00:13:23,177 -Pizza? -No. 283 00:13:23,261 --> 00:13:24,470 You know, I hate that window. 284 00:13:24,554 --> 00:13:25,596 [Faith] Mmm. 285 00:13:25,680 --> 00:13:27,598 It kind of sounds like you need some pizza. 286 00:13:28,975 --> 00:13:31,269 Seriously, do I sound like a robot? 287 00:13:31,853 --> 00:13:33,021 Okay. Sometimes, 288 00:13:33,104 --> 00:13:35,857 when you're not screaming like a lunatic at the guy who signs your checks. 289 00:13:35,940 --> 00:13:37,608 I don't care. That guy's an asshole. 290 00:13:37,692 --> 00:13:39,402 Who? Appleyard? 291 00:13:39,485 --> 00:13:44,032 Yeah, I prefer Amanda and she's terrifying. 292 00:13:44,115 --> 00:13:46,325 Wait, what are you still doing here? It's 3:00 a.m. 293 00:13:46,409 --> 00:13:49,328 Well, Gina has the kids and I'm trying not to feel like a useless turd. 294 00:13:49,412 --> 00:13:52,874 Well, you came to the wrong place. This is useless turd headquarters. 295 00:13:52,957 --> 00:13:54,459 What is that? No more names. 296 00:13:54,542 --> 00:13:56,377 Ooh, do the elevator thing. 297 00:13:56,461 --> 00:13:57,795 [chuckles] 298 00:13:58,880 --> 00:14:01,841 Hey, good work today, Mitchell. I'll see you at home, okay? 299 00:14:01,924 --> 00:14:03,217 Mitchell, just come in here. 300 00:14:04,552 --> 00:14:08,931 And yes, these are more names, and I would start with this one. 301 00:14:09,766 --> 00:14:11,142 Sal Moreno. 302 00:14:11,225 --> 00:14:13,227 Ulster got him off a rape charge involving his babysitter, 303 00:14:13,311 --> 00:14:14,854 but they kept in touch over the years. 304 00:14:14,937 --> 00:14:16,314 What makes this guy so special? 305 00:14:16,397 --> 00:14:19,108 Because this guy owns a steak house inside the roadblocks. 306 00:14:19,942 --> 00:14:21,194 Let me see that. 307 00:14:26,032 --> 00:14:27,325 [James] Mmm. 308 00:14:28,451 --> 00:14:29,786 Mmm. 309 00:14:31,579 --> 00:14:34,290 Feeling better, Reed? Hmm? 310 00:14:34,874 --> 00:14:37,835 -Protein. It's good for you. -[phone rings] 311 00:14:40,588 --> 00:14:41,589 Hmm. 312 00:14:42,715 --> 00:14:43,716 Mmm. 313 00:14:51,808 --> 00:14:53,518 [ringing continues] 314 00:14:56,062 --> 00:14:58,606 Special Agent Will Trent. 315 00:15:00,024 --> 00:15:01,776 [exclaims] I knew it. See? 316 00:15:01,859 --> 00:15:03,611 Good guess. Hello, James. 317 00:15:03,694 --> 00:15:05,238 Mmm. No, it wasn't a guess. I… 318 00:15:05,863 --> 00:15:09,534 I knew you'd figure it out just a little faster than I'd hoped, 319 00:15:09,617 --> 00:15:11,410 but I'm proud of you. 320 00:15:11,494 --> 00:15:14,997 I know you found your shiny, new biological father. 321 00:15:15,081 --> 00:15:16,582 I need a location on the following number. 322 00:15:17,166 --> 00:15:18,376 You'll always be my boy. 323 00:15:18,459 --> 00:15:21,462 Oh, you sound, uh, threatened. Maybe a little jealous. 324 00:15:21,546 --> 00:15:24,006 Why don't you come on in? We can discuss it in person. 325 00:15:24,090 --> 00:15:26,801 No, no, no, no, no can do. 326 00:15:26,884 --> 00:15:30,346 You would not believe the day I'm having. 327 00:15:31,055 --> 00:15:34,350 I need a drive-by wellness check on a Sal Moreno. Last known address… 328 00:15:34,433 --> 00:15:36,644 A bit of a mess here. 329 00:15:36,727 --> 00:15:38,896 You didn't hurt anyone, did you, James? 330 00:15:38,980 --> 00:15:40,439 [James whispering]Oh, no, it wasn't me. 331 00:15:40,982 --> 00:15:43,568 Not to throw anyone under the bus, but, uh… 332 00:15:43,651 --> 00:15:46,612 [normal voice] …when you choose your family in prison, 333 00:15:46,696 --> 00:15:49,157 -it is slim pickings… -[finger snaps] 334 00:15:49,240 --> 00:15:52,410 [James] …even though… I'm very fond of my Reed. 335 00:15:53,452 --> 00:15:54,912 Did Reed kill somebody? 336 00:15:54,996 --> 00:15:58,833 He's just a kid full of passion, vibrance. When did we lose that? 337 00:15:58,916 --> 00:16:01,169 Anyway. Glad to reconnect, hmm. 338 00:16:01,252 --> 00:16:02,837 Oh, same. You know, I miss you too. 339 00:16:02,920 --> 00:16:04,589 How about we stay on the phone and have a proper catch-up? 340 00:16:04,672 --> 00:16:05,965 -It's been a while. -[James] No. 341 00:16:06,048 --> 00:16:08,843 [finger snaps] Gotta go. Gotta go. [clears throat] 342 00:16:08,926 --> 00:16:11,721 And, Will, I just want my freedom. 343 00:16:11,804 --> 00:16:13,264 I'm not coming after you. 344 00:16:14,056 --> 00:16:18,060 It would be so great if you could return the favor. 345 00:16:18,144 --> 00:16:19,312 No can do. 346 00:16:19,395 --> 00:16:20,688 Hmm. 347 00:16:20,771 --> 00:16:23,649 So be it. Catch me if you can. 348 00:16:29,572 --> 00:16:31,616 [♪ "A Little Closer" playing] 349 00:16:38,915 --> 00:16:41,584 -Okay, avocado toast… -Aw. 350 00:16:41,667 --> 00:16:42,668 …when you're ready for it. 351 00:16:42,752 --> 00:16:44,879 Well, you and Eleanor. 352 00:16:44,962 --> 00:16:49,008 No, no Eleanor. I had an Eleanor. Ex-boyfriend set her on fire. 353 00:16:49,091 --> 00:16:51,052 [sucks teeth] All right, well, strike Eleanor then. 354 00:16:51,135 --> 00:16:56,599 Yeah, but thank you for breakfast. I appreciate it, as does Lola. 355 00:16:56,682 --> 00:17:00,686 Mmm, I had a Lola. Died in a motorcycle accident on I-85. 356 00:17:00,770 --> 00:17:02,355 -[Angie] Oh. -She didn't have any skin left. 357 00:17:02,438 --> 00:17:05,358 -Oh. Search continues. -The search continues. 358 00:17:05,441 --> 00:17:08,027 Don't worry, we will find it. I love you. 359 00:17:12,490 --> 00:17:14,617 What is this? What am I looking at? 360 00:17:14,700 --> 00:17:17,286 -You're looking at a box. -What's in the box? 361 00:17:17,370 --> 00:17:19,080 -You will find a ring in the box. -Are you insane? 362 00:17:19,163 --> 00:17:20,623 -Why are you-- Stop yelling at me. -Like, why-- 363 00:17:20,706 --> 00:17:23,459 I am trying to ask you to marry me right now. 364 00:17:25,419 --> 00:17:27,255 You make me laugh. 365 00:17:27,338 --> 00:17:29,423 You're the bravest woman I've ever met. 366 00:17:29,507 --> 00:17:32,635 You make me feel more alive than I have in years. 367 00:17:32,718 --> 00:17:34,303 But most importantly, you're super hot. 368 00:17:34,387 --> 00:17:35,429 [giggles] 369 00:17:35,513 --> 00:17:38,015 [breathing heavily] 370 00:17:41,852 --> 00:17:45,231 -Holy cow. Jeez. -You like it? 371 00:17:45,314 --> 00:17:48,609 Yeah, but I can't wear that at work. 372 00:17:48,693 --> 00:17:52,280 I know. That's why I got you this super boring backup. 373 00:17:53,364 --> 00:17:54,532 [Angie whispering] Oh. 374 00:17:55,575 --> 00:17:56,617 That's really pretty too. 375 00:17:57,743 --> 00:18:01,163 -Is that a yes? -You got me two rings. That is so… 376 00:18:01,247 --> 00:18:02,623 Ang, I'm dying over here. 377 00:18:04,709 --> 00:18:07,920 -Yeah. Yes, yes. -Yeah? 378 00:18:08,838 --> 00:18:09,922 Yes. 379 00:18:10,006 --> 00:18:12,300 [♪ "A Little Closer" continues] 380 00:18:15,803 --> 00:18:17,054 [♪ music ends] 381 00:18:27,690 --> 00:18:29,525 The marshals are less than five minutes away. 382 00:18:29,609 --> 00:18:31,819 That thing you do, you better do it fast. 383 00:18:32,653 --> 00:18:34,405 [♪ "Vitamin C" playing] 384 00:18:38,534 --> 00:18:42,872 ♪ Her daddy got a big aeroplane ♪ 385 00:18:42,955 --> 00:18:46,792 ♪ Her mommy holds all the family cash ♪ 386 00:18:46,876 --> 00:18:50,588 ♪ A beautiful rose Stay at the corner ♪ 387 00:18:51,172 --> 00:18:54,967 ♪ She is living in and out of tune ♪ 388 00:19:03,059 --> 00:19:04,101 He was looking for something. 389 00:19:05,227 --> 00:19:06,479 He didn't find it. 390 00:19:06,562 --> 00:19:08,230 ♪ You're losing your vitamin… ♪ 391 00:19:08,314 --> 00:19:10,316 How you breathe in this suit? 392 00:19:11,150 --> 00:19:12,860 No wonder you're so uptight. 393 00:19:12,943 --> 00:19:15,863 Where did you get this, Ross Repressed For Less? 394 00:19:16,530 --> 00:19:17,907 [Will] Mmm. 395 00:19:20,451 --> 00:19:21,786 Someone entered. 396 00:19:23,287 --> 00:19:24,538 ♪ Hey, you ♪ 397 00:19:25,122 --> 00:19:28,292 [Will] He startled Reed. He was armed. 398 00:19:28,376 --> 00:19:30,086 ♪ You're losing, you're losing ♪ 399 00:19:30,169 --> 00:19:31,295 [Will] Reed took his gun. 400 00:19:31,379 --> 00:19:32,963 ♪ Your vitamin C ♪ 401 00:19:53,776 --> 00:19:56,570 How's it going with daddy? By the way, I'd love to meet him. 402 00:19:56,654 --> 00:19:58,906 [huffs] I'm sure you would. 403 00:19:59,740 --> 00:20:04,245 He is a bit of a cliché though, right? I mean, the cowboy hat, the boots. 404 00:20:04,328 --> 00:20:06,706 You murdered sex workers and sewed their mouths shut. 405 00:20:06,789 --> 00:20:09,333 -I think I can live with his cowboy hat. -Hmm. 406 00:20:13,754 --> 00:20:17,675 [distorted shattering] 407 00:20:18,259 --> 00:20:19,427 [distorted grunting] 408 00:20:19,510 --> 00:20:21,721 ♪ You're losing your vitamin C ♪ 409 00:20:23,055 --> 00:20:24,265 Yeah, I did. I did do that, 410 00:20:24,348 --> 00:20:28,853 but I used to bring my reusable cup to Starbucks, so let God be the judge. 411 00:20:29,478 --> 00:20:30,730 Get out of my head, James. 412 00:20:31,605 --> 00:20:33,691 [distorted dialogue] 413 00:20:35,151 --> 00:20:36,652 [distorted screaming] 414 00:20:37,737 --> 00:20:40,656 After killing one patron, he decided to kill 'em all. 415 00:20:41,157 --> 00:20:42,158 [screams] 416 00:20:42,658 --> 00:20:43,659 [grunts] 417 00:20:43,743 --> 00:20:44,952 In for a penny. 418 00:20:45,745 --> 00:20:48,664 My point is, he's not like you and me. 419 00:20:48,748 --> 00:20:50,958 There is no you and me. 420 00:20:51,041 --> 00:20:52,752 [Reed] Guys, are we doing this or what? 421 00:20:53,461 --> 00:20:57,006 Yes. Fine. [sucks teeth] Go ahead. 422 00:20:58,132 --> 00:20:59,300 [distorted grunt] 423 00:20:59,383 --> 00:21:02,052 -[Reed] What's in that, Sal? -He questioned the owner. 424 00:21:02,136 --> 00:21:05,890 I don't know. I don't know what you're talking about. 425 00:21:08,100 --> 00:21:09,101 Oof. 426 00:21:09,185 --> 00:21:11,270 Cold-blooded. Hmm. 427 00:21:25,493 --> 00:21:27,203 Where were you during all this, James? 428 00:21:29,288 --> 00:21:32,374 Reed Hobbs was a 16-year-old when he held up a gas station. 429 00:21:32,458 --> 00:21:34,502 The clerk pulled the gun and Reed shot him. 430 00:21:36,337 --> 00:21:37,505 Killers gonna kill. 431 00:21:39,089 --> 00:21:40,090 Sure. 432 00:21:40,800 --> 00:21:44,845 Unless he was just a kid who made a terrible mistake. 433 00:21:45,387 --> 00:21:48,098 I think when I send this back to the lab, 434 00:21:48,182 --> 00:21:52,311 this tissue is gonna test high for saline and match Reed Hobbs's DNA. 435 00:21:54,605 --> 00:21:56,065 It was you. 436 00:21:56,148 --> 00:21:59,276 I didn't think it was because you like to savor your kills. 437 00:21:59,360 --> 00:22:02,112 But I guess you were frustrated things weren't going according to plan. 438 00:22:02,196 --> 00:22:04,031 [suspenseful music plays] 439 00:22:04,114 --> 00:22:05,449 -[Will] You were looking for something. -[grunts] 440 00:22:06,283 --> 00:22:07,326 [patrons scream] 441 00:22:07,409 --> 00:22:09,203 -[patron] Oh, my God. -[Reed] Don't. Wait. 442 00:22:09,745 --> 00:22:12,248 -[patron grunts] -[grunting] 443 00:22:13,707 --> 00:22:14,792 [Will] You didn't find it. 444 00:22:16,794 --> 00:22:19,588 [Sal crying] No, please. No. 445 00:22:20,464 --> 00:22:21,799 [Will] You killed everyone in that restaurant 446 00:22:21,882 --> 00:22:25,219 while poor Reed cried by the table waiting for it to be over. 447 00:22:25,302 --> 00:22:26,428 But you brought him a soft drink, 448 00:22:26,512 --> 00:22:29,890 thought that'd make him feel better about the room full of corpses. 449 00:22:29,974 --> 00:22:32,226 Okay, you got me. 450 00:22:32,309 --> 00:22:34,144 But what I find interesting 451 00:22:34,228 --> 00:22:38,524 is that I'm still wearing… [chuckles] …the suit, 452 00:22:38,607 --> 00:22:41,652 which makes me think you're living vicariously through me. 453 00:22:41,735 --> 00:22:43,863 [huffs] Shut up, James. 454 00:22:43,946 --> 00:22:47,032 [James] Uh, just throwing it out there. You got some anger. 455 00:22:47,116 --> 00:22:48,534 I wish you could do something about it. 456 00:22:48,617 --> 00:22:51,370 Have you ever considered murdering sex workers? 457 00:22:51,453 --> 00:22:52,454 You don't know me. 458 00:22:52,538 --> 00:22:54,164 You actually think that suit is fooling anyone? 459 00:22:54,248 --> 00:22:55,249 I said shut it. 460 00:22:55,332 --> 00:22:57,751 You think people can't tell what you are? 461 00:22:57,835 --> 00:23:00,462 You're a monster and I'd put the needle in you myself if I could. 462 00:23:00,546 --> 00:23:04,174 You're just a scared, abused little boy who can't read. 463 00:23:04,258 --> 00:23:06,635 Get out of my head! 464 00:23:06,719 --> 00:23:08,387 -[Faith] Will! -[gasps] 465 00:23:10,681 --> 00:23:11,891 You okay? 466 00:23:16,145 --> 00:23:18,606 It was Ulster who killed all these people, not Reed. 467 00:23:18,689 --> 00:23:19,857 He was looking for something. 468 00:23:19,940 --> 00:23:20,941 Yeah, it was probably this. 469 00:23:21,025 --> 00:23:23,736 It's ten grand and two fake passports for Ulster and Reed. 470 00:23:24,486 --> 00:23:25,654 A courier just dropped it off. 471 00:23:26,989 --> 00:23:28,991 -Well, he was a little late. -He was a little high. 472 00:23:29,074 --> 00:23:31,493 An anonymous client hired him to put the package 473 00:23:31,577 --> 00:23:33,621 behind the paper towel dispenser in the men's room. 474 00:23:34,204 --> 00:23:35,915 Passports means he was trying to get out of the country, 475 00:23:35,998 --> 00:23:38,584 -but now he's scrambling. -Mm-hmm. 476 00:23:38,667 --> 00:23:40,294 There should be six cars out in that parking lot. 477 00:23:40,377 --> 00:23:41,921 They're only four. 478 00:23:42,004 --> 00:23:43,464 They split up. Is Caleb here yet? 479 00:23:43,547 --> 00:23:44,965 -No. -Good. 480 00:23:45,049 --> 00:23:46,967 Reed Hobbs is scared. 481 00:23:47,051 --> 00:23:48,260 I think he didn't know how violent 482 00:23:48,344 --> 00:23:50,095 -Ulster would get. -[siren wailing] 483 00:23:51,055 --> 00:23:52,723 Maybe he's gone to see someone familiar. 484 00:23:52,806 --> 00:23:54,183 His grandma. 485 00:23:56,977 --> 00:23:57,978 [Franklin] What else are you craving? 486 00:23:58,062 --> 00:24:01,148 [Angie] Just, like, olives and salty things. 487 00:24:01,231 --> 00:24:03,067 You know what though, my egg allergy just disappeared. 488 00:24:03,150 --> 00:24:05,569 -Shut up. For real? -Yeah. Mm-hmm. 489 00:24:05,653 --> 00:24:09,073 Guys, I found something and it's magnificent! 490 00:24:09,156 --> 00:24:12,993 I'd like you to meet… Janice-Theresa Weggle. 491 00:24:14,036 --> 00:24:17,247 Uh, Polaski, get that Chinese food out of here. I'm gonna hurl. 492 00:24:17,331 --> 00:24:19,708 -Today's my nauseous day. Please. -Okay, okay, okay. 493 00:24:20,292 --> 00:24:21,961 So, why do I care about a Janice? 494 00:24:22,044 --> 00:24:26,256 Janice-Theresa. There's a hyphen. And I will let her tell you the rest. 495 00:24:26,882 --> 00:24:31,637 Hey, y'all. Come get ready with me to visit my fiancé in prison. 496 00:24:31,720 --> 00:24:32,888 -Uh-oh. -[shushes] 497 00:24:32,972 --> 00:24:35,766 Okay. I want to start with a modest top, right? 498 00:24:35,849 --> 00:24:38,477 -And… Yep. -Oh, girl. [scoffs] 499 00:24:38,560 --> 00:24:42,690 And then, I like to complete my look with a big bold red lip. 500 00:24:42,773 --> 00:24:46,527 Just like this, y'all. Because my fiancé is a lip man. 501 00:24:46,610 --> 00:24:47,611 Lips and nails… 502 00:24:47,695 --> 00:24:49,822 -[mouthing words] -…lips and nails, that's what he's into. 503 00:24:49,905 --> 00:24:51,699 And so, it's important for me to look nice. 504 00:24:51,782 --> 00:24:53,742 I'd give him my life if I could. 505 00:24:53,826 --> 00:24:55,369 -I just… [squeals] -Okay, here it comes. 506 00:24:55,452 --> 00:24:58,789 I cannot wait to be Mrs. James Ulster. 507 00:24:58,872 --> 00:25:00,791 -Yes! -No way. Girl… 508 00:25:00,874 --> 00:25:02,459 Come on. 509 00:25:03,210 --> 00:25:04,712 -Let's get her. -Let's go. 510 00:25:04,795 --> 00:25:06,755 -And I like to be hot and sweaty. -Well done. 511 00:25:08,716 --> 00:25:10,175 [Angie sighs] 512 00:25:10,259 --> 00:25:12,594 Is this lady ever gonna show up? 513 00:25:13,303 --> 00:25:16,515 Maybe she's already in the Bahamas waiting for her man to arrive. 514 00:25:18,809 --> 00:25:21,145 What possesses someone to want to marry a serial killer? 515 00:25:21,228 --> 00:25:23,105 Mmm. Desperation, loneliness. 516 00:25:23,188 --> 00:25:27,234 [Michael] Real romantic, Franklin. How about an unwavering belief in love? 517 00:25:29,194 --> 00:25:30,195 Who are you? 518 00:25:30,279 --> 00:25:31,447 I don't know, man. 519 00:25:31,530 --> 00:25:35,325 Ever since I got sick, I've been moved by people and their stupid feelings. 520 00:25:35,951 --> 00:25:38,787 She wanted a connection. It was the best option she could find. 521 00:25:38,871 --> 00:25:40,205 Are you okay? 522 00:25:40,289 --> 00:25:42,541 My nauseous day is also sometimes my emotional day. 523 00:25:43,208 --> 00:25:44,668 I probably shouldn't have come here. 524 00:25:44,752 --> 00:25:47,629 I'm gonna close my eyes for a few seconds. Tell me when she shows up, yeah? 525 00:25:47,713 --> 00:25:49,006 -Noted. -Okay. 526 00:25:53,052 --> 00:25:57,723 Angela Agnes Bernadette Polaski, are you engaged? [gasps, exclaims] 527 00:25:57,806 --> 00:26:00,851 Speaking of an unwavering belief in love, let me see the ring. 528 00:26:00,934 --> 00:26:01,935 [Michael, Franklin] Oh! 529 00:26:02,019 --> 00:26:03,854 -Congrats, Polaski. You bagged a doctor? -Ah! 530 00:26:03,937 --> 00:26:04,938 -Yeah. -Ooh! 531 00:26:05,022 --> 00:26:07,649 Make sure you tell him to invite all of his gay doctor friends to the wedding. 532 00:26:07,733 --> 00:26:08,984 Look at all these diamonds. 533 00:26:09,068 --> 00:26:10,486 I know, it's kind of a lot, right? 534 00:26:10,569 --> 00:26:12,488 Well, like, he gave me another one, but I kinda like this one. 535 00:26:12,571 --> 00:26:15,908 No, no, no. Hey, no. No. Do not put that on the WhatsApp. 536 00:26:15,991 --> 00:26:18,243 -Come on, this is breaking news! -No! 537 00:26:18,327 --> 00:26:19,745 [groans] 538 00:26:20,662 --> 00:26:21,872 [sighs] 539 00:26:22,372 --> 00:26:23,749 Will doesn't know yet? 540 00:26:25,375 --> 00:26:28,170 -Not yet. -Oh, man. He's gonna be crushed. 541 00:26:29,213 --> 00:26:31,215 -Can I tell him? -Absolutely not. 542 00:26:31,298 --> 00:26:33,383 You feeling a little bit conflicted, preggy? 543 00:26:33,467 --> 00:26:35,177 No, just… 544 00:26:37,179 --> 00:26:38,347 All right, stakeout rules apply? 545 00:26:38,430 --> 00:26:39,807 Nothing leaves this car. 546 00:26:39,890 --> 00:26:40,933 Car is sacred. 547 00:26:43,560 --> 00:26:44,603 Okay. 548 00:26:45,270 --> 00:26:47,689 God, I love Seth. He's… 549 00:26:48,857 --> 00:26:50,526 He's so good to me. 550 00:26:52,027 --> 00:26:53,112 You know, when he looks at me, 551 00:26:53,195 --> 00:26:57,199 I don't see all the mistakes I made looking back. 552 00:26:57,908 --> 00:27:00,369 But sometimes I think about the universe where… 553 00:27:02,204 --> 00:27:03,247 it's Will. 554 00:27:04,581 --> 00:27:07,167 I don't know what that means, and I feel really guilty about it. 555 00:27:07,751 --> 00:27:09,670 'Cause you're beating yourself up for being human. 556 00:27:11,255 --> 00:27:13,465 Oh, look, there's Janice-Theresa. 557 00:27:13,549 --> 00:27:15,008 -Hey. -Where? 558 00:27:16,093 --> 00:27:18,178 Oh, God. Look at this lady. 559 00:27:18,262 --> 00:27:22,474 Yeah, look at her, Polaski. She's engaged to a serial killer. 560 00:27:22,558 --> 00:27:24,268 Do you think that she's beating herself up? 561 00:27:24,351 --> 00:27:25,686 -She is not. -Mm-mmm. 562 00:27:25,769 --> 00:27:28,063 She just goes to Kroger, buys a low-fat cottage cheese, 563 00:27:28,146 --> 00:27:31,775 her Chardonnay and her modest tops. And goes about her life. 564 00:27:31,859 --> 00:27:32,943 [engine revs] 565 00:27:33,026 --> 00:27:34,945 -Whoa! -[screams] 566 00:27:35,028 --> 00:27:36,446 [all] Oh. 567 00:27:36,530 --> 00:27:39,074 -Uh, you just hit my mailbox! -Oh, that was on purpose. 568 00:27:39,157 --> 00:27:41,660 -[woman] Screw that mailbox. Hey, bitch. -Wait, do they know each other? 569 00:27:41,743 --> 00:27:42,744 -What? -[woman] You've been lying. 570 00:27:42,828 --> 00:27:44,079 -I don't know you. -You don't have to know me. 571 00:27:44,162 --> 00:27:45,956 -I don't know you! -Don't you throw that at me! 572 00:27:46,039 --> 00:27:47,708 -She threw her with that. -I don't know you! 573 00:27:47,791 --> 00:27:49,001 -You're gonna know me… -Bread. 574 00:27:49,084 --> 00:27:50,544 …'cause you're a liar. 575 00:27:50,627 --> 00:27:52,462 -Come on. Let's go. -No, no. Hold on. It's getting good. 576 00:27:52,546 --> 00:27:53,547 -Come on. -Come on. 577 00:27:53,630 --> 00:27:54,923 [woman screams] 578 00:27:55,007 --> 00:27:57,593 -[Janice-Theresa] Oh, my God. -Girl, she can run. 579 00:27:57,676 --> 00:27:59,261 -[woman grunts] -[all] Oh! 580 00:27:59,344 --> 00:28:00,762 Okay, I feel like we should call it. 581 00:28:00,846 --> 00:28:02,431 Just wanna see how it play out. Come on. 582 00:28:02,514 --> 00:28:04,141 -[Janice-Theresa grunts] -Oh, not the car! 583 00:28:04,224 --> 00:28:07,978 -[grunting] -You are not his fiancé! I am! 584 00:28:08,061 --> 00:28:09,104 He's mine! 585 00:28:09,187 --> 00:28:11,815 Two fiancés. One serial killer, two fiancés. 586 00:28:11,899 --> 00:28:13,108 -[Janice-Theresa] Get off! -[Michael] I love my job. 587 00:28:13,191 --> 00:28:14,693 -[all] Oh! -[woman pants, grunts] 588 00:28:14,776 --> 00:28:16,695 -[Angie] No. -[Franklin] No, wait, wait. 589 00:28:16,778 --> 00:28:18,655 [grunts] You get off! I don't know you. 590 00:28:18,739 --> 00:28:19,948 Nice reversal! 591 00:28:20,032 --> 00:28:21,950 [Angie] Hmm, way to come back. All right. 592 00:28:22,034 --> 00:28:23,577 -No. You! -[straining] 593 00:28:23,660 --> 00:28:24,828 Um… All right. 594 00:28:24,912 --> 00:28:26,330 [Franklin] She got that slam, look at that. 595 00:28:26,955 --> 00:28:28,123 [woman] Get off me! 596 00:28:28,749 --> 00:28:32,127 -Uh-oh. -Yeah. APD. 597 00:28:33,128 --> 00:28:35,213 [rhythmic beeping] 598 00:28:35,297 --> 00:28:38,884 Nurses say she sleeps for 23 hours a day, hadn't been verbal for weeks. 599 00:28:38,967 --> 00:28:40,844 They're just waiting for her to let go. 600 00:28:40,928 --> 00:28:42,512 And she hadn't had any visitors. 601 00:28:43,305 --> 00:28:45,057 Well, someone brought her those chocolates. 602 00:28:52,814 --> 00:28:54,983 [beeping continues] 603 00:28:58,028 --> 00:28:59,321 [door opens] 604 00:28:59,404 --> 00:29:00,405 [Will] Freeze! GBI! 605 00:29:01,073 --> 00:29:02,699 -Reed Hobbs, stop! -[resident gasps] 606 00:29:04,618 --> 00:29:05,953 [shrieks] 607 00:29:06,036 --> 00:29:07,120 [indistinct chatter] 608 00:29:07,204 --> 00:29:08,580 [residents grunt, scream] 609 00:29:11,833 --> 00:29:13,710 [resident 2 grunts] 610 00:29:16,755 --> 00:29:19,675 -[resident 2 straining] I can't breathe. -[alarm blaring] 611 00:29:19,758 --> 00:29:22,552 -[all clamor] -[speaks indistinctly] 612 00:29:22,636 --> 00:29:24,054 [Will] Reed, stop! 613 00:29:24,137 --> 00:29:25,639 [♪ suspenseful music plays] 614 00:29:33,855 --> 00:29:35,649 Reed. Reed. 615 00:29:36,274 --> 00:29:39,069 Listen, I just… Okay, easy, easy. 616 00:29:39,152 --> 00:29:41,488 I just wanna talk, okay? 617 00:29:42,155 --> 00:29:44,866 -I don't wanna hurt anyone. -I know that. 618 00:29:47,119 --> 00:29:50,455 You just wanted to see your grandmother… [panting] …one last time 619 00:29:51,623 --> 00:29:54,167 to say goodbye. Isn't that right? 620 00:29:55,836 --> 00:29:57,629 Look, I know what happened at the restaurant. 621 00:29:59,381 --> 00:30:04,136 I know James Ulster killed all those people. I think you wanted no part of it. 622 00:30:05,804 --> 00:30:07,514 He loves me. 623 00:30:08,098 --> 00:30:11,810 I know he does. But he's dangerous, okay? 624 00:30:11,893 --> 00:30:15,564 And he's gonna get you killed, Reed. I know him. 625 00:30:16,148 --> 00:30:18,275 Let me help you, please. 626 00:30:19,735 --> 00:30:21,153 You're Will, right? 627 00:30:22,946 --> 00:30:24,823 He said you're his son too. 628 00:30:25,991 --> 00:30:27,034 Yes. 629 00:30:28,618 --> 00:30:29,745 You know what that makes us? 630 00:30:30,912 --> 00:30:33,081 -We're brothers? -That's right. 631 00:30:34,332 --> 00:30:37,335 You can trust me, Reed, okay? 632 00:30:38,086 --> 00:30:41,465 Let's put down the gun. Let's just talk a little, okay? 633 00:30:42,716 --> 00:30:44,509 Tell me what his plan is. 634 00:30:45,302 --> 00:30:47,679 So we can stop him from hurting anybody else. 635 00:30:50,015 --> 00:30:51,516 I don't wanna do this anymore. 636 00:30:53,268 --> 00:30:54,269 [gunshot] 637 00:30:57,022 --> 00:30:58,023 [gasps] 638 00:30:59,983 --> 00:31:02,277 No. [gasping] 639 00:31:03,070 --> 00:31:04,071 [grunts] 640 00:31:04,154 --> 00:31:06,239 What the hell did you just do? 641 00:31:09,326 --> 00:31:11,453 [siren wails] 642 00:31:11,536 --> 00:31:13,622 -[Amanda] What the hell happened here? -[Faith] A lot of big feelings. 643 00:31:13,705 --> 00:31:15,791 What happened is, he just shot our best lead. 644 00:31:15,874 --> 00:31:19,711 No, I took out an escaped murderer that had a gun pointed at you. 645 00:31:19,795 --> 00:31:21,129 You're not even supposed to be here, Trent. 646 00:31:21,213 --> 00:31:23,507 Thanks to Sheriff Roussard, our job's half done. 647 00:31:23,590 --> 00:31:24,883 He had a gun pointed on you? 648 00:31:24,966 --> 00:31:28,053 He was lowering it. We were talking. He could have helped us find Ulster. 649 00:31:28,136 --> 00:31:32,808 I don't care! Okay? You don't know that kid! 650 00:31:32,891 --> 00:31:34,643 Could've changed his mind blowing your head off! 651 00:31:34,726 --> 00:31:36,436 -I have zero regrets! -Really? 652 00:31:36,520 --> 00:31:38,855 You know, every life I've taken weighs on me. 653 00:31:38,939 --> 00:31:40,982 It's so nice that you can sleep at night. 654 00:31:41,066 --> 00:31:42,776 This isn't your case, Will! 655 00:31:43,610 --> 00:31:47,197 One of the dead guards' credit cards pinged at a car rental agency in Savannah. 656 00:31:47,280 --> 00:31:49,491 Probably Ulster. I'm gonna go look into it. 657 00:31:50,158 --> 00:31:51,576 All right, I'll handle the media. 658 00:31:53,578 --> 00:31:56,414 Go back to the office, Will. [sighs] 659 00:31:56,498 --> 00:31:58,792 -[police chattering on radio] -[Will huffs] 660 00:32:03,505 --> 00:32:06,800 Look at him. Can't wait to get his face in front of a camera. 661 00:32:06,883 --> 00:32:07,884 -[grunts] -[Faith] Oh! 662 00:32:07,968 --> 00:32:10,428 -Are you okay? Okay, okay. -Yeah. 663 00:32:10,512 --> 00:32:11,513 I just need to sit. 664 00:32:11,596 --> 00:32:13,640 [Faith] Okay. All right, easy now. 665 00:32:15,559 --> 00:32:17,894 Great. This is just what I need. 666 00:32:17,978 --> 00:32:21,064 It's Bill Appleyard watching me collapse in the street. 667 00:32:21,148 --> 00:32:24,901 Okay, so, what are we gonna do about this jackass? 668 00:32:25,944 --> 00:32:27,821 -Should we kill him? -[scoffs] 669 00:32:27,904 --> 00:32:31,449 Guys like that can't be killed. They just get promoted. 670 00:32:33,034 --> 00:32:35,787 How's Will doin'? Really. 671 00:32:36,663 --> 00:32:40,292 I think if we don't catch this guy, then he's gonna go off the deep end. 672 00:32:41,543 --> 00:32:43,461 And it's not helping that he's not on the case. 673 00:32:44,379 --> 00:32:46,965 I know. [breathes heavily] 674 00:32:48,425 --> 00:32:50,302 I just can't lose him. 675 00:32:57,809 --> 00:33:01,104 But James, he would write me these letters. 676 00:33:01,188 --> 00:33:05,817 I mean, long, long letters that were full of the most romantic things. 677 00:33:05,901 --> 00:33:07,152 I mean, one time… 678 00:33:07,235 --> 00:33:09,529 He told me he wished my eyes were swimming pools so… 679 00:33:09,613 --> 00:33:14,117 So he could just, boop, take a dip in my eyes. 680 00:33:14,201 --> 00:33:17,037 Isn't that the most romantic thing you've ever heard? I know. 681 00:33:17,120 --> 00:33:19,206 I can see how that would bowl a person over. 682 00:33:19,289 --> 00:33:21,333 Do you have any idea where he might be going? 683 00:33:21,416 --> 00:33:25,337 He says his last thought before he drifts off is the smell of my hair. 684 00:33:25,420 --> 00:33:26,463 [sniffs] 685 00:33:26,546 --> 00:33:28,506 He's never even smelled my hair before. 686 00:33:28,590 --> 00:33:30,842 It's just the thought of the smell of my hair. 687 00:33:30,926 --> 00:33:33,053 It just holds him in a spell. 688 00:33:33,136 --> 00:33:36,097 He has killed ten people in the last 48 hours. 689 00:33:36,181 --> 00:33:37,891 Aw, I hope he's okay. 690 00:33:37,974 --> 00:33:39,684 I'm sure he had his reasons. 691 00:33:39,768 --> 00:33:42,896 We know that a courier made a drop of cash and passports. 692 00:33:42,979 --> 00:33:44,773 Was that you or was that Lisa? 693 00:33:44,856 --> 00:33:48,860 You really think that piece of trash could come up with ten grand? 694 00:33:48,944 --> 00:33:50,195 Okay, so that was you. 695 00:33:50,278 --> 00:33:52,739 I didn't say that. Did I say that? 696 00:33:52,822 --> 00:33:56,910 Okay. I've had enough. You wanna hear what your fiancé has been telling Lisa? 697 00:33:56,993 --> 00:33:59,037 -[phone beeps] -[Lisa] He says his last thought 698 00:33:59,120 --> 00:34:01,665 before he drifts off is the smell of my hair. 699 00:34:01,748 --> 00:34:02,749 But… 700 00:34:03,792 --> 00:34:08,004 But that was our thing. That was our thing. 701 00:34:08,088 --> 00:34:10,465 It's just the thought of the smell of my hair. 702 00:34:10,548 --> 00:34:12,008 It just holds him in a spell. 703 00:34:12,092 --> 00:34:13,510 Oh, that two-timing… 704 00:34:13,593 --> 00:34:15,303 [weeping] Asshole. 705 00:34:17,013 --> 00:34:20,642 [muffled] I love him, but that was my thing. [cries] 706 00:34:20,725 --> 00:34:23,520 He's never even smelled her hair. 707 00:34:23,603 --> 00:34:26,564 Well, ours is pissed and she lawyered up. 708 00:34:26,648 --> 00:34:28,608 Mine's uncontrollably weeping. 709 00:34:30,235 --> 00:34:31,820 Let me take a run at weepy. 710 00:34:31,903 --> 00:34:34,072 -What are you gonna do? -Don't worry about it. 711 00:34:36,283 --> 00:34:39,202 [Janice-Theresa whimpers] Thank you. 712 00:34:42,289 --> 00:34:45,125 [♪ "I Will Survive" playing] 713 00:34:45,208 --> 00:34:48,545 [Franklin] October 14th, 2017. 714 00:34:48,628 --> 00:34:49,671 What? 715 00:34:49,754 --> 00:34:53,216 It was a Saturday. Ruth's Chris Steak House. 716 00:34:54,175 --> 00:34:56,136 I was waiting on my boyfriend, Jerod. 717 00:34:56,219 --> 00:35:00,390 We were eight months in, and I was in love. 718 00:35:00,473 --> 00:35:02,058 ♪ I grew strong ♪ 719 00:35:02,142 --> 00:35:04,227 But then my buddy Charles texted me a bombshell 720 00:35:04,311 --> 00:35:09,232 that Jerod was married to a woman with two kids. 721 00:35:09,316 --> 00:35:10,942 -In Marietta. -Really? 722 00:35:11,484 --> 00:35:12,485 Men are pigs. 723 00:35:12,569 --> 00:35:14,029 I know. 724 00:35:14,112 --> 00:35:16,406 So I see you, Janice-Theresa, 725 00:35:16,489 --> 00:35:20,076 and I want you to know that you are not alone. 726 00:35:20,160 --> 00:35:22,537 We're all Janice-Theresa Weggle. 727 00:35:22,621 --> 00:35:25,290 So let me tell you something as one Janice-Theresa to another. 728 00:35:25,373 --> 00:35:28,376 This is not the end of your story. 729 00:35:28,460 --> 00:35:30,086 -Yeah, it is. -[sighs] 730 00:35:30,170 --> 00:35:33,506 This is where your story begins. 731 00:35:33,590 --> 00:35:37,344 No. It is not. I don't think I'll ever love again. 732 00:35:37,427 --> 00:35:38,553 ♪ No, not I ♪ 733 00:35:38,637 --> 00:35:41,931 Yes, you will. 734 00:35:42,015 --> 00:35:43,808 You're gonna come back from this. 735 00:35:43,892 --> 00:35:46,269 You're gonna rise from the ashes. 736 00:35:46,353 --> 00:35:49,689 In fact, I'm gonna call you Janice-Theresa-Phoenix. 737 00:35:49,773 --> 00:35:52,859 Oh, I don't know. That's a lot of hyphens. 738 00:35:52,942 --> 00:35:57,197 You are worth it. Janice hyphen Theresa hyphen Phoenix. 739 00:35:57,280 --> 00:35:59,491 She's eating out of the palm of his hand. 740 00:36:01,117 --> 00:36:03,328 -Is this story true? -Who cares? 741 00:36:06,206 --> 00:36:07,874 Hey. Now look, there's only one thing 742 00:36:07,957 --> 00:36:12,462 standing between you and the sweet revenge of a happy life. 743 00:36:12,545 --> 00:36:14,756 -What? -You're in a bit of trouble now. 744 00:36:14,839 --> 00:36:18,259 -[weeping] No. -You have aided and abetted a known felon 745 00:36:18,343 --> 00:36:20,261 who is racking up quite a body count. 746 00:36:20,345 --> 00:36:21,346 [whispering] Are they gonna… 747 00:36:21,429 --> 00:36:23,056 [normal voice] Are they gonna give me the chair? 748 00:36:23,139 --> 00:36:25,016 We're gonna do everything in our power to avoid that, 749 00:36:25,100 --> 00:36:27,560 but I need you to be honest with me so I can save your life. 750 00:36:27,644 --> 00:36:28,645 Yeah, yeah. 751 00:36:28,728 --> 00:36:34,484 Now, Ulster's had like two fiancées. Is it possible that maybe there's a third? 752 00:36:34,567 --> 00:36:36,486 -Maybe even a fourth? -No. No! 753 00:36:36,569 --> 00:36:39,614 No, it's not possible. It's just… It's… 754 00:36:39,698 --> 00:36:41,533 Well, there was Jackie, 755 00:36:42,242 --> 00:36:44,452 but they ended things about a year ago, so… 756 00:36:45,495 --> 00:36:46,830 Who's Jackie? 757 00:36:47,997 --> 00:36:49,499 My sister. 758 00:36:50,083 --> 00:36:52,377 I'm gonna need an address, JTP. 759 00:36:52,460 --> 00:36:54,337 ♪ I will survive ♪ 760 00:36:56,631 --> 00:36:58,174 [♪ music ends] 761 00:37:07,642 --> 00:37:10,770 Jackie Weggle. Two gunshot wounds to the chest. 762 00:37:10,854 --> 00:37:12,814 Pete thinks it was less than two hours ago. 763 00:37:14,232 --> 00:37:15,483 [Will sighs] 764 00:37:15,567 --> 00:37:16,943 Why would he do this? 765 00:37:17,026 --> 00:37:19,362 Well, her car is missing, so… 766 00:37:21,781 --> 00:37:24,242 You're not acting like you got kicked off the case. 767 00:37:24,325 --> 00:37:27,954 Yeah, well… I had to see. 768 00:37:29,080 --> 00:37:31,124 Now he's killing the women who helped him. 769 00:37:32,542 --> 00:37:34,544 He's never gonna stop. 770 00:37:34,627 --> 00:37:36,838 Will, you can sit this out. 771 00:37:37,422 --> 00:37:39,382 We got this. You didn't create this guy. 772 00:37:39,466 --> 00:37:40,467 No. 773 00:37:42,594 --> 00:37:44,137 But he created me. 774 00:37:46,431 --> 00:37:48,975 He put me in that trash can. He… 775 00:37:50,059 --> 00:37:54,564 This man dictated my whole life from the moment I was born. 776 00:37:56,858 --> 00:37:57,942 [sighs] 777 00:37:59,694 --> 00:38:01,112 I have to end this. 778 00:38:01,946 --> 00:38:03,490 So you're torturing yourself. 779 00:38:05,033 --> 00:38:06,034 A little bit. 780 00:38:08,286 --> 00:38:12,332 He's, uh… He's in my head. 781 00:38:13,917 --> 00:38:15,502 -Oh. -[chuckles] 782 00:38:17,253 --> 00:38:19,047 He beating the crap out of you in there? 783 00:38:23,510 --> 00:38:24,511 Yeah. 784 00:38:38,066 --> 00:38:40,944 By the way, congratulations. 785 00:38:41,486 --> 00:38:42,612 What? 786 00:38:42,695 --> 00:38:44,364 I saw the ring. 787 00:38:45,907 --> 00:38:47,283 Happy for you, Ang. 788 00:39:02,173 --> 00:39:04,509 We have full surveillance on the rental car agency. 789 00:39:04,592 --> 00:39:05,969 Ulster hasn't shown up. 790 00:39:06,052 --> 00:39:09,138 We have flock cameras checking for Jackie Weggle's Chevy Malibu. 791 00:39:09,222 --> 00:39:10,932 We think that's what he's driving now. 792 00:39:11,015 --> 00:39:12,934 I have all my men watching the agency, 793 00:39:13,059 --> 00:39:15,478 and the moment James Ulster shows up, we'll have him. 794 00:39:18,690 --> 00:39:21,526 -[phone buzzes] -[Eduardo] Unknown number calling. 795 00:39:22,610 --> 00:39:24,279 Unknown number calling. 796 00:39:25,655 --> 00:39:26,656 Trent. 797 00:39:26,739 --> 00:39:31,202 Did you know sharks can hear their prey from 3000 feet away? 798 00:39:31,286 --> 00:39:33,705 [♪ "Magic Arrow" playing] 799 00:39:33,788 --> 00:39:34,789 What did you do? 800 00:39:34,873 --> 00:39:39,586 Nothing yet, but if I have to hear another shark fact… 801 00:39:39,669 --> 00:39:40,837 [Will] If you hurt that boy, James-- 802 00:39:40,920 --> 00:39:43,798 [James] No, Will, you are not in charge this time. 803 00:39:43,882 --> 00:39:45,049 I am. 804 00:39:46,426 --> 00:39:47,969 [whispering] He took my son. 805 00:39:50,054 --> 00:39:51,306 I'm taking his. 806 00:39:54,684 --> 00:39:56,227 Tell me where to meet you. 807 00:39:59,063 --> 00:40:02,525 ♪ Mystic palm Gem and tarot ♪ 808 00:40:02,609 --> 00:40:03,651 Hello, Will. 809 00:40:03,735 --> 00:40:05,194 You can stop right there. 810 00:40:06,195 --> 00:40:08,281 Uncle Will, we've been waiting for you. 811 00:40:12,368 --> 00:40:15,371 You can put yours… right here. 812 00:40:16,998 --> 00:40:19,375 Hey, Calvin, I got a new one for you. 813 00:40:21,252 --> 00:40:25,131 Did you know that sharks can't get cavities? Isn't that crazy? 814 00:40:25,214 --> 00:40:28,676 Lucky sharks. No dentist. 815 00:40:29,719 --> 00:40:32,597 Hey, you see that family over there? 816 00:40:33,348 --> 00:40:37,268 I want you to run over to them, all right? You're gonna ask to use their cell phone. 817 00:40:37,352 --> 00:40:40,855 Call this number, ask to speak to Faith Mitchell. She's my friend. 818 00:40:40,939 --> 00:40:42,982 You tell her you need to be picked up, okay? 819 00:40:43,066 --> 00:40:44,901 Okay. What are you doing? 820 00:40:44,984 --> 00:40:48,738 I'm gonna hang here and play a little game with my friend James. 821 00:40:49,489 --> 00:40:52,408 Go ahead, okay? Your Mom's gonna be worried. 822 00:40:54,369 --> 00:40:55,578 Well, I'm gonna miss you. 823 00:40:58,790 --> 00:41:00,083 [James] Bye-bye. 824 00:41:02,335 --> 00:41:03,878 Oh, I knew you'd come. 825 00:41:04,879 --> 00:41:06,422 Because deep down… 826 00:41:07,215 --> 00:41:10,760 you know I'm the father you deserve. 827 00:41:13,012 --> 00:41:14,055 Maybe. 828 00:41:14,138 --> 00:41:18,393 The problem is… I'm running out of options. 829 00:41:19,727 --> 00:41:23,064 Caleb, cliché though he may be, 830 00:41:23,147 --> 00:41:25,108 is surprisingly good at his job. 831 00:41:35,743 --> 00:41:39,664 You and your cowboy father will never stop looking for me, 832 00:41:39,747 --> 00:41:43,209 which leaves me with just one choice. 833 00:41:44,585 --> 00:41:46,004 And what's that? 834 00:41:48,214 --> 00:41:49,215 [gun hammer cocks] 835 00:41:52,218 --> 00:41:54,387 [sighs] It's time to die. 836 00:41:57,223 --> 00:42:00,226 ♪ Our mother's milk double faro ♪ 837 00:42:00,309 --> 00:42:01,728 -[siren blares] -[Faith] You ready? 838 00:42:01,811 --> 00:42:03,813 All right. Let's go. 839 00:42:04,981 --> 00:42:07,233 It's good to see your family. 840 00:42:09,110 --> 00:42:10,361 Calvin, you okay? 841 00:42:10,445 --> 00:42:13,281 [Faith] Yeah, he's okay. We got to turn on the police sirens, right, Calvin? 842 00:42:13,364 --> 00:42:14,449 Come here, baby. 843 00:42:15,366 --> 00:42:17,618 -What happened? -Ulster took him from his day camp 844 00:42:17,702 --> 00:42:22,540 and then, according to Calvin, Uncle Will traded places with him. 845 00:42:23,041 --> 00:42:24,042 Ulster has Will? 846 00:42:24,709 --> 00:42:26,711 [phone rings] 847 00:42:26,794 --> 00:42:27,795 Roussard. 848 00:42:31,007 --> 00:42:32,300 They found the Malibu. 849 00:42:32,383 --> 00:42:33,426 What? 850 00:42:51,069 --> 00:42:54,072 They found two bodies. [panting] Is it Will's? 851 00:42:58,993 --> 00:43:01,120 It's not, is it? 852 00:43:02,246 --> 00:43:03,539 It's his. 853 00:43:03,623 --> 00:43:04,832 Oh, my God. 854 00:43:06,751 --> 00:43:08,044 Will. 65351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.