All language subtitles for Hacks.2021.S03E03.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,182 --> 00:00:08,290 {\an8}[meditative music] 2 00:00:08,291 --> 00:00:12,027 {\an8}♪ ♪ 3 00:00:12,028 --> 00:00:14,730 The ones you love... 4 00:00:14,731 --> 00:00:17,933 the way they love you... 5 00:00:17,934 --> 00:00:21,136 the way you love yourself. 6 00:00:21,137 --> 00:00:22,804 Namaste. 7 00:00:22,805 --> 00:00:26,408 Welcome to SmoothBrain's guided meditation 8 00:00:26,409 --> 00:00:30,411 for navigating this difficult time in your relationship. 9 00:00:30,412 --> 00:00:33,148 Exhale negativity. 10 00:00:33,149 --> 00:00:34,915 - Ava! - Ah! 11 00:00:34,916 --> 00:00:36,818 Mario Cantone is so gay that when he was born, 12 00:00:36,819 --> 00:00:39,821 the doctor spanked him, and he said... 13 00:00:39,822 --> 00:00:41,756 Can you knock? 14 00:00:41,757 --> 00:00:43,558 Why would he knock on a baby's butt? 15 00:00:43,559 --> 00:00:45,493 No, I mean, can you knock on the door 16 00:00:45,494 --> 00:00:47,296 before you barge into my room? 17 00:00:47,297 --> 00:00:50,198 Oh, well, first of all, this is my room in my house. 18 00:00:50,199 --> 00:00:52,101 And this isn't just any "room." 19 00:00:52,102 --> 00:00:55,270 I mean, this is the 1987 to '92 guest suite. 20 00:00:55,271 --> 00:00:56,771 I know, and it's disturbing. 21 00:00:56,772 --> 00:00:58,373 I'm surrounded by photos of you shaking hands 22 00:00:58,374 --> 00:00:59,774 with literal war criminals. 23 00:00:59,775 --> 00:01:01,643 Can I hide some of these pictures? 24 00:01:01,644 --> 00:01:04,312 No. Okay, back to the roast joke. 25 00:01:04,313 --> 00:01:07,182 Mario Cantone is so gay that when he was born, 26 00:01:07,183 --> 00:01:10,152 the doctor spanked him, and he said... 27 00:01:10,153 --> 00:01:11,854 Now spin around. It's my turn. 28 00:01:11,855 --> 00:01:13,488 Ha! That's good. That's good. 29 00:01:13,489 --> 00:01:15,090 Okay, I'm going to leave the door open. 30 00:01:15,091 --> 00:01:16,291 I want to air this room out. 31 00:01:16,292 --> 00:01:19,495 [orchestral music] 32 00:01:19,496 --> 00:01:26,606 ♪ ♪ 33 00:01:28,939 --> 00:01:32,112 I received a call. [device whirring loudly] 34 00:01:34,946 --> 00:01:36,211 [whirring stops] 35 00:01:36,212 --> 00:01:38,046 As I was saying, the host of the... 36 00:01:38,047 --> 00:01:40,620 [whirring resumes] 37 00:01:45,557 --> 00:01:48,856 Badz Cicho! Badz Cicho! [whirring stops] 38 00:01:48,857 --> 00:01:50,725 [sighs] 39 00:01:50,726 --> 00:01:53,094 They're Polish... for some reason. 40 00:01:53,095 --> 00:01:54,428 [chuckles] 41 00:01:54,429 --> 00:01:58,867 Anyway, Danny Collins called me. 42 00:01:58,868 --> 00:02:01,535 He's leaving late night. 43 00:02:01,536 --> 00:02:05,640 I have been waiting over 40 years for a second chance. 44 00:02:05,641 --> 00:02:07,809 This is it. 45 00:02:07,810 --> 00:02:09,814 I want that chair. 46 00:02:11,382 --> 00:02:13,047 Okay, full-body chills. 47 00:02:13,048 --> 00:02:14,914 - Feel. Goose bumps. - No. 48 00:02:14,915 --> 00:02:17,317 Okay, I know this isn't my world, but doesn't the network 49 00:02:17,318 --> 00:02:19,220 already know who they want to take over? 50 00:02:19,221 --> 00:02:20,621 Well, normally, that's how it works, 51 00:02:20,622 --> 00:02:22,123 but right now there's no clear successor. 52 00:02:22,124 --> 00:02:23,725 Plus, everybody is still talking 53 00:02:23,726 --> 00:02:25,126 about Deborah guest-hosting. 54 00:02:25,127 --> 00:02:26,726 So, even though it's a long shot, 55 00:02:26,727 --> 00:02:28,562 if ever there was a moment, this is it. 56 00:02:28,563 --> 00:02:30,064 It's not going to be easy. 57 00:02:30,065 --> 00:02:32,701 This network has ever hired a woman for 11:30... 58 00:02:32,702 --> 00:02:34,268 or anyone as old as me 59 00:02:34,269 --> 00:02:36,737 - or, let's be honest, a blonde. - [chuckles] 60 00:02:36,738 --> 00:02:38,739 It'd be easier to get elected president. 61 00:02:38,740 --> 00:02:40,408 Should we just do that, then? 62 00:02:40,409 --> 00:02:43,210 God, I'd love to get my hands on those gardens. 63 00:02:43,211 --> 00:02:44,945 But every time I'm at the White House, 64 00:02:44,946 --> 00:02:46,614 it just... I don't know... it feels small. 65 00:02:46,615 --> 00:02:48,343 Sure. 66 00:02:48,344 --> 00:02:50,151 Anyway, the next few weeks are going to be critical. 67 00:02:50,152 --> 00:02:53,421 I need to be sharper and funnier than I've ever been, 68 00:02:53,422 --> 00:02:56,324 which is why Ava has so generously agreed 69 00:02:56,325 --> 00:02:58,259 to come here on her hiatus. 70 00:02:58,260 --> 00:03:00,060 First up is my roast. 71 00:03:00,061 --> 00:03:01,996 Jimmy, is there someone from the network we can invite? 72 00:03:01,997 --> 00:03:03,764 - Oh, yeah, I'm already on it. - Fantastic. 73 00:03:03,765 --> 00:03:05,733 More importantly, Damien, schedule me 74 00:03:05,734 --> 00:03:07,734 for a lymphatic drainage and a Fraxel. 75 00:03:07,735 --> 00:03:09,803 Ava, you need to fire my new writers. 76 00:03:09,804 --> 00:03:11,638 - Excuse me? - Yeah, they're in her office. 77 00:03:11,639 --> 00:03:15,109 They've been here for a while. I gave them nuts. 78 00:03:15,110 --> 00:03:16,644 Are you serious? 79 00:03:16,645 --> 00:03:18,445 No, I can't fire them. We know each other. 80 00:03:18,446 --> 00:03:21,950 I cannot afford to have any new enemies out there. 81 00:03:21,951 --> 00:03:24,018 This'll soften the blow. 82 00:03:24,019 --> 00:03:25,785 Are you being real? 83 00:03:25,786 --> 00:03:28,256 No, don't... Wait, what are you walking away for? 84 00:03:28,257 --> 00:03:29,524 Hey, Jimmy, tell her... 85 00:03:29,525 --> 00:03:31,125 Okej! 86 00:03:31,126 --> 00:03:33,761 [loud whirring resumes] 87 00:03:33,762 --> 00:03:37,098 It's like someone's making French toast all the time. 88 00:03:37,099 --> 00:03:38,732 - Yeah. - But they're not. 89 00:03:38,733 --> 00:03:40,801 Like, there's no one in the kitchen right now, 90 00:03:40,802 --> 00:03:42,169 I don't think. 91 00:03:42,170 --> 00:03:44,673 Hey, hey. What is up, my dudes? 92 00:03:44,674 --> 00:03:46,407 - Ava? - Hey. 93 00:03:46,408 --> 00:03:47,937 Yep, it's your girl. 94 00:03:47,938 --> 00:03:49,977 You guys enjoying Vegas or... 95 00:03:49,978 --> 00:03:51,645 - I mean, yeah, it's fine. - It's okay. 96 00:03:51,646 --> 00:03:54,282 Like, it's a little weird. I can't find vegetables. 97 00:03:54,283 --> 00:03:55,283 Totally. 98 00:03:55,284 --> 00:03:57,819 So I do have news... 99 00:03:57,820 --> 00:04:00,021 from the big D. 100 00:04:00,022 --> 00:04:02,223 Um, how do I say this? 101 00:04:02,224 --> 00:04:05,126 Uh, do you guys remember in "Ice Age 12" 102 00:04:05,127 --> 00:04:08,028 when Scrat had to let the Puffin Twins go 103 00:04:08,029 --> 00:04:09,830 so they could swim back to Puffin Island 104 00:04:09,831 --> 00:04:13,768 because there was no more room left on the iceberg? 105 00:04:13,769 --> 00:04:16,270 - Are you firing us? - No, no. 106 00:04:16,271 --> 00:04:17,704 - Yes. - What? 107 00:04:17,705 --> 00:04:19,440 - Oh, my God. - This is good for you. 108 00:04:19,441 --> 00:04:21,542 I mean, you guys don't want to be here. 109 00:04:21,543 --> 00:04:23,344 - This is your fault. - What? 110 00:04:23,345 --> 00:04:25,011 - What do you mean it's my fault? - You are deadweight. 111 00:04:25,012 --> 00:04:26,747 It's why you didn't make "Lampoon" until junior year. 112 00:04:26,748 --> 00:04:28,911 - You're not funny. - You're not funny! 113 00:04:28,912 --> 00:04:30,351 You can't write a joke. 114 00:04:30,352 --> 00:04:32,186 I don't understand watching "30 Rock" 115 00:04:32,187 --> 00:04:34,183 and changing one word of a Carlock script 116 00:04:34,184 --> 00:04:35,722 and being like, I'm a professional. 117 00:04:35,723 --> 00:04:37,859 Oh, my God, your obsession with comparing me 118 00:04:37,860 --> 00:04:39,393 to Robert Carlock. 119 00:04:39,394 --> 00:04:41,162 - That was horrible. - Oh, you'll get over it. 120 00:04:41,163 --> 00:04:43,826 No, I will never get over it. One of them cried. 121 00:04:43,827 --> 00:04:44,866 Oh, that's good. 122 00:04:44,867 --> 00:04:46,833 You know, it's the ones who don't cry 123 00:04:46,834 --> 00:04:48,802 who always bring wrongful-termination lawsuits. 124 00:04:48,803 --> 00:04:50,970 Hey, yoo-hoo. Sorry to interrupt. 125 00:04:50,971 --> 00:04:52,974 Um, I'm on the phone with the roast producers, and... 126 00:04:52,975 --> 00:04:54,441 They're on mute. Don't worry. 127 00:04:54,442 --> 00:04:56,342 They're saying that it's really helpful 128 00:04:56,343 --> 00:04:58,277 if a family member roasts the honoree, 129 00:04:58,278 --> 00:04:59,713 and they pitched DJ. 130 00:04:59,714 --> 00:05:02,048 - Absolutely not. - Or... 131 00:05:02,049 --> 00:05:04,751 Kathy. Vance. Your sister. 132 00:05:04,752 --> 00:05:06,519 - I'll ask DJ. - Great. 133 00:05:06,520 --> 00:05:08,589 She loves the idea. She's freaking out. 134 00:05:08,590 --> 00:05:10,490 Yes, she's going to call. 135 00:05:10,491 --> 00:05:12,325 Ooh, I forgot to show you. 136 00:05:12,326 --> 00:05:13,860 I had Damien make this. 137 00:05:13,861 --> 00:05:15,328 It is a full-body printout 138 00:05:15,329 --> 00:05:17,264 of everybody who's doing the roast. 139 00:05:17,265 --> 00:05:18,697 This way, we can concentrate 140 00:05:18,698 --> 00:05:21,901 on attacking their physical flaws. 141 00:05:21,902 --> 00:05:25,105 Just want to say... roasts are vile. 142 00:05:25,106 --> 00:05:26,940 I mean, everything about them is problematic. 143 00:05:26,941 --> 00:05:28,775 The material punches down, almost always 144 00:05:28,776 --> 00:05:31,311 at the expense of women and other marginalized groups. 145 00:05:31,312 --> 00:05:34,075 It's almost fascistic when you think about it, you know? 146 00:05:34,076 --> 00:05:36,717 So I have a question for you. 147 00:05:36,718 --> 00:05:40,120 What if we reinvent the roast? 148 00:05:40,121 --> 00:05:42,087 Do, like, an uplifting version of it? 149 00:05:42,088 --> 00:05:45,729 I have a question for you. What rhymes with "flat tits"? 150 00:05:47,030 --> 00:05:49,595 - I'll look it up on RhymeZone. - Great. 151 00:05:49,596 --> 00:05:51,699 - Hello, Ms. Vance. - Hi, April. 152 00:05:51,700 --> 00:05:53,566 Oh, I missed you. 153 00:05:53,567 --> 00:05:55,434 Is this an okay place to set up? 154 00:05:55,435 --> 00:05:57,471 Yeah, it's great. 155 00:05:57,472 --> 00:05:59,139 Okay... 156 00:05:59,140 --> 00:06:01,508 Um, I'm not going to sit here and pitch jokes 157 00:06:01,509 --> 00:06:04,010 while you have Botox needles in your face. 158 00:06:04,011 --> 00:06:05,345 Well, too bad. 159 00:06:05,346 --> 00:06:07,347 I was going to give you ten units for free. 160 00:06:07,348 --> 00:06:09,917 - Can I do my armpits? - Please. 161 00:06:09,918 --> 00:06:13,220 [light music] 162 00:06:13,221 --> 00:06:14,655 Sweetie, please, elbows off the table. 163 00:06:14,656 --> 00:06:16,056 The self-tanner stains. 164 00:06:16,057 --> 00:06:17,557 And put your napkin in your lap. 165 00:06:17,558 --> 00:06:19,159 Mom, I'm an adult. 166 00:06:19,160 --> 00:06:21,222 Here's your plain pasta with butter. 167 00:06:21,223 --> 00:06:24,298 Ooh, thank you. [clears throat] 168 00:06:24,299 --> 00:06:25,665 Okay. 169 00:06:25,666 --> 00:06:27,366 - My roast. - Mm-hmm. 170 00:06:27,367 --> 00:06:29,268 The producers want to know if you'll perform. 171 00:06:29,269 --> 00:06:31,270 Now, I know that sounds a little scary, 172 00:06:31,271 --> 00:06:33,539 but think of all the D'Jewelry you can promote 173 00:06:33,540 --> 00:06:37,110 and might be a nice bonding experience for the two of us. 174 00:06:37,111 --> 00:06:38,544 Oh, right. 175 00:06:38,545 --> 00:06:40,780 Yeah, what better way to bond than let you insult me 176 00:06:40,781 --> 00:06:42,448 in front of tens of millions of people? 177 00:06:42,449 --> 00:06:45,351 Tens of millions, that'd be great. 178 00:06:45,352 --> 00:06:47,788 Honey, sit up straight. Your posture is atrocious. 179 00:06:47,789 --> 00:06:49,355 Okay, yeah, I'm going to pass. 180 00:06:49,356 --> 00:06:51,524 - Oh, come on. - Nah, that sounds 181 00:06:51,525 --> 00:06:53,526 like a lose-lose situation for me, 182 00:06:53,527 --> 00:06:56,295 and I just don't need that kind of stress in my life right now. 183 00:06:56,296 --> 00:06:58,198 I-I get it. I get it. 184 00:06:58,199 --> 00:07:00,900 But, honey, this is such a big deal for me. 185 00:07:00,901 --> 00:07:03,241 Is there anything I can do to convince you? 186 00:07:05,642 --> 00:07:07,207 Yes. 187 00:07:07,208 --> 00:07:09,608 Come to my recovery meeting with me tomorrow. 188 00:07:11,414 --> 00:07:13,380 I'll write you a check for $25,000. 189 00:07:13,381 --> 00:07:14,614 Mom, come on. 190 00:07:14,615 --> 00:07:17,217 You've never come to one of these with me before. 191 00:07:17,218 --> 00:07:19,019 And tomorrow's a really big deal. 192 00:07:19,020 --> 00:07:21,520 It's my five-year anniversary. 193 00:07:21,521 --> 00:07:24,395 Please? It would really mean a lot to me. 194 00:07:26,229 --> 00:07:27,627 - Sure. - Really? 195 00:07:27,628 --> 00:07:28,829 Yeah, okay. 196 00:07:28,830 --> 00:07:30,830 Oh, awesome. Thank you. 197 00:07:30,831 --> 00:07:32,231 You know what? 198 00:07:32,232 --> 00:07:34,234 I think you're actually going to enjoy yourself. 199 00:07:34,235 --> 00:07:36,436 There are women there who are 20 years younger than you 200 00:07:36,437 --> 00:07:37,704 but look 30 years older. 201 00:07:37,705 --> 00:07:39,440 - Ooh, that sounds fun. - Right. 202 00:07:39,441 --> 00:07:40,607 [chuckles] 203 00:07:40,608 --> 00:07:45,145 ♪ ♪ 204 00:07:45,146 --> 00:07:48,147 [indistinct chatter, laughter] 205 00:07:48,148 --> 00:07:55,259 ♪ ♪ 206 00:07:57,560 --> 00:07:59,025 [gasps] Ava. 207 00:07:59,026 --> 00:08:01,261 Hey. I missed you so much. both: Ooh. 208 00:08:01,262 --> 00:08:04,729 Um, I thought this was a school fundraiser. 209 00:08:04,730 --> 00:08:08,267 Girl, it is. It's the PTA fashion show. 210 00:08:08,268 --> 00:08:11,069 But why are all the women so unbelievably hot? 211 00:08:11,070 --> 00:08:12,271 Okay, horny. 212 00:08:12,272 --> 00:08:14,239 Girl, this is Las Vegas. 213 00:08:14,240 --> 00:08:16,508 Most of the moms here are showgirls, acrobats, 214 00:08:16,509 --> 00:08:18,410 or, like, married to a Raider. 215 00:08:18,411 --> 00:08:20,278 Yeah, makes sense. 216 00:08:20,279 --> 00:08:23,215 Um, are... are there... are there kids here? 217 00:08:23,216 --> 00:08:24,950 No, of course not. 218 00:08:24,951 --> 00:08:27,286 This fundraiser is for the older, rich dads 219 00:08:27,287 --> 00:08:29,087 with late-in-life kids 220 00:08:29,088 --> 00:08:31,190 to open up their hearts and their wallets 221 00:08:31,191 --> 00:08:33,326 so the school can finally have a botanical garden. 222 00:08:33,327 --> 00:08:34,626 Totally. 223 00:08:34,627 --> 00:08:36,795 Denise. Waist, very snatched. 224 00:08:36,796 --> 00:08:38,497 Ass, very fat. 225 00:08:38,498 --> 00:08:41,100 Also, I love Stephanie's diorama on the Hoover Dam. 226 00:08:41,101 --> 00:08:42,801 I learned so much. 227 00:08:42,802 --> 00:08:45,972 [indistinct chatter] 228 00:08:45,973 --> 00:08:48,340 Mmm. That's, uh, quite good. 229 00:08:48,341 --> 00:08:50,976 Ironically, it would pair well with a nice dry Chablis. 230 00:08:50,977 --> 00:08:52,477 [chuckles sarcastically] 231 00:08:52,478 --> 00:08:54,513 That'd be super funny if this wasn't NA. 232 00:08:54,514 --> 00:08:56,248 Look who's finally made it in. 233 00:08:56,249 --> 00:08:58,316 - It's Deborah Senior. - Oh. 234 00:08:58,317 --> 00:08:59,918 Mom, this is Laurie, my therapist. 235 00:08:59,919 --> 00:09:01,086 She leads group. 236 00:09:01,087 --> 00:09:03,921 Oh, so you're the one who got my little girl clean. 237 00:09:03,922 --> 00:09:06,158 Well, my car insurance owes you a gift basket. 238 00:09:06,159 --> 00:09:08,561 - [laughing] - Okay. 239 00:09:08,562 --> 00:09:10,229 You crack me up. 240 00:09:10,230 --> 00:09:11,563 I'm sorry I look crap. 241 00:09:11,564 --> 00:09:13,565 I mean, when DJ texted that you were coming, 242 00:09:13,566 --> 00:09:15,267 I really wanted to look my best. 243 00:09:15,268 --> 00:09:17,336 But my hairdresser had a hip replacement, and I just... 244 00:09:17,337 --> 00:09:19,772 I-I think it has quite seriously affected her work. 245 00:09:19,773 --> 00:09:21,573 - You look lovely. - Oh, thank you. 246 00:09:21,574 --> 00:09:23,141 Oh, DJ, you need to Zelle me 247 00:09:23,142 --> 00:09:25,077 for dues and the, um, caramel frappe. 248 00:09:25,078 --> 00:09:27,112 - Mm, mm-hmm. - Thank you. 249 00:09:27,113 --> 00:09:30,582 Oh, while I remember, which one was it? 250 00:09:30,583 --> 00:09:32,450 - The five. - That's right. I knew that. 251 00:09:32,451 --> 00:09:34,319 - [chuckles] - Your garbage is in the way. 252 00:09:34,320 --> 00:09:36,155 - There we go. - Thank you so much. 253 00:09:36,156 --> 00:09:38,157 Um, normally, I have to say, you know, 254 00:09:38,158 --> 00:09:40,057 don't be scared about speaking to the group, 255 00:09:40,058 --> 00:09:42,127 but I think this time, you are going to be just fine. 256 00:09:42,128 --> 00:09:43,329 Mark, no! 257 00:09:43,330 --> 00:09:45,397 Just use a plate. 258 00:09:45,398 --> 00:09:46,964 Sorry, guys, I just, um... 259 00:09:46,965 --> 00:09:49,034 I just got to make sure that everybody uses a plate, 260 00:09:49,035 --> 00:09:50,569 'cause if there's lots of crumbs, 261 00:09:50,570 --> 00:09:52,170 there's lots of rats, aren't there? Loads. 262 00:09:52,171 --> 00:09:54,707 Thank you. Sorry. Bye. 263 00:09:54,708 --> 00:09:56,409 She's great, right? 264 00:09:56,410 --> 00:09:58,043 Y-yeah. 265 00:09:58,044 --> 00:10:01,213 - Um, so I have to say something? - Yeah, duh. 266 00:10:01,214 --> 00:10:04,082 Say a couple nice words, present me with the chip. 267 00:10:04,083 --> 00:10:05,217 It's not a big deal. 268 00:10:05,218 --> 00:10:07,185 [indistinct chatter continues] 269 00:10:07,186 --> 00:10:10,155 Okay. 270 00:10:10,156 --> 00:10:11,991 Like, tighter. Even tighter. 271 00:10:11,992 --> 00:10:13,392 Like, don't be afraid to break a rib. 272 00:10:13,393 --> 00:10:15,828 - [cell phone vibrates] - Yeah. Yeah. 273 00:10:15,829 --> 00:10:17,196 Sorry. One sec. 274 00:10:17,197 --> 00:10:18,663 - Hello? - Hi. 275 00:10:18,664 --> 00:10:20,466 I need you to write a few words for me 276 00:10:20,467 --> 00:10:22,200 about how proud I am of DJ for being five years clean. 277 00:10:22,201 --> 00:10:24,069 Short, sweet, nothing too maudlin. 278 00:10:24,070 --> 00:10:25,904 Okay. When do you need it by? 279 00:10:25,905 --> 00:10:27,573 ASAP. I'm here now. 280 00:10:27,574 --> 00:10:29,241 Just text it to me. 281 00:10:29,242 --> 00:10:31,371 All right, I'll send you something in a minute. 282 00:10:31,372 --> 00:10:33,679 - Who was that? - Deborah. 283 00:10:33,680 --> 00:10:37,349 She wants me to write something for DJ's recovery group. 284 00:10:37,350 --> 00:10:38,717 Mm, that's messed up. 285 00:10:38,718 --> 00:10:40,619 Isn't that, like, personal stuff? 286 00:10:40,620 --> 00:10:42,955 What, she want you to write her diary entries for her, too? 287 00:10:42,956 --> 00:10:44,090 I did once write her food journal 288 00:10:44,091 --> 00:10:45,624 for "Woman's Day" magazine. 289 00:10:45,625 --> 00:10:47,592 - It was pretty good. - Ava... 290 00:10:47,593 --> 00:10:51,096 look at yourself in the mirror. 291 00:10:51,097 --> 00:10:56,035 You are a bad bitch, in-demand executive producer now. 292 00:10:56,036 --> 00:10:58,370 Co-producer. It's a couple levels below. 293 00:10:58,371 --> 00:11:00,639 You know that Deborah used to treat me the same? 294 00:11:00,640 --> 00:11:02,609 Expecting me to deal blackjack at her house 295 00:11:02,610 --> 00:11:04,476 on a moment's notice. 296 00:11:04,477 --> 00:11:07,479 But then I had Luna, and I said, Deborah, look, 297 00:11:07,480 --> 00:11:10,515 my daughter is my number-one priority right now. 298 00:11:10,516 --> 00:11:12,250 If you want me to be somewhere, 299 00:11:12,251 --> 00:11:14,252 you got to give me at least 24 hours' notice 300 00:11:14,253 --> 00:11:16,688 - to get a babysitter. - And that worked? 301 00:11:16,689 --> 00:11:18,223 No, but she did offer 302 00:11:18,224 --> 00:11:20,457 to pay Luna's school tuition here instead. 303 00:11:20,458 --> 00:11:22,621 They have amazing after-school care, so I can go whenever. 304 00:11:22,622 --> 00:11:25,430 But the point is, I did set that boundary. 305 00:11:25,431 --> 00:11:28,699 And now Luna can play the French horn. 306 00:11:28,700 --> 00:11:31,269 - [chuckles softly] - You've got to set boundaries 307 00:11:31,270 --> 00:11:34,806 and keep things appropriate. 308 00:11:34,807 --> 00:11:36,640 - You're right. - Yeah. 309 00:11:36,641 --> 00:11:38,276 Can you sprinkle some of this glitter 310 00:11:38,277 --> 00:11:39,845 on the top of my ass crack? 311 00:11:39,846 --> 00:11:41,878 - Like, just blow on it. - Sure. 312 00:11:45,553 --> 00:11:46,851 [exhales deeply] 313 00:11:46,852 --> 00:11:49,087 Dang, why is your breath so hot? 314 00:11:49,088 --> 00:11:50,455 Sorry. 315 00:11:50,456 --> 00:11:55,192 I am so happy to give you this ten-year chip. 316 00:11:55,193 --> 00:11:58,300 I love you. [applause] 317 00:12:03,004 --> 00:12:04,302 Thank you, Sarah. 318 00:12:04,303 --> 00:12:07,505 And now, last but not least, is Deborah 319 00:12:07,506 --> 00:12:11,610 to give DJ her five-year chip. 320 00:12:11,611 --> 00:12:14,746 [clears throat softly] 321 00:12:14,747 --> 00:12:16,815 [sighs] 322 00:12:16,816 --> 00:12:18,916 DJ... 323 00:12:18,917 --> 00:12:22,954 I know sobriety has been a difficult battle for you, 324 00:12:22,955 --> 00:12:25,590 and I haven't always made it easier. 325 00:12:25,591 --> 00:12:28,493 But seeing you here with your friends 326 00:12:28,494 --> 00:12:31,028 and seeing the progress you've made 327 00:12:31,029 --> 00:12:33,331 and the resilience you've shown 328 00:12:33,332 --> 00:12:36,534 over the last five years just... 329 00:12:36,535 --> 00:12:38,704 - fills my heart. - [smacks lips] 330 00:12:38,705 --> 00:12:42,411 [applause] 331 00:12:44,912 --> 00:12:46,543 Oh, thank you. 332 00:12:46,544 --> 00:12:50,915 You know, DJ's childhood wasn't what you'd call stable 333 00:12:50,916 --> 00:12:52,551 or... 334 00:12:52,552 --> 00:12:54,685 normal or even lucid. 335 00:12:54,686 --> 00:12:56,754 You know, until she was seven, she said the kitchen 336 00:12:56,755 --> 00:12:58,924 was "the place where we kept the batteries." 337 00:12:58,925 --> 00:13:00,758 [laughter] 338 00:13:00,759 --> 00:13:03,362 Every time she rode a bike, she got pulled over. 339 00:13:03,363 --> 00:13:05,596 [laughter] 340 00:13:05,597 --> 00:13:07,766 In kindergarten, she learned her ABCs backwards 341 00:13:07,767 --> 00:13:11,034 so she could recite them to a cop. 342 00:13:11,035 --> 00:13:15,000 No, but, seriously, we're all, uh, really proud of DJ, 343 00:13:15,001 --> 00:13:19,511 and not just me... her whole family and all her friends, 344 00:13:19,512 --> 00:13:21,345 like Mario Cantone. 345 00:13:21,346 --> 00:13:26,011 Speaking of Mario, by the way, Mario Cantone is so gay... 346 00:13:26,012 --> 00:13:28,819 This casino-dealer mother to second grader Luna 347 00:13:28,820 --> 00:13:30,989 is not playing the odds with this outfit. 348 00:13:30,990 --> 00:13:33,190 It's Kiki Laos. 349 00:13:33,191 --> 00:13:35,560 [upbeat electronic music playing] 350 00:13:35,561 --> 00:13:37,562 [air horn blaring] 351 00:13:37,563 --> 00:13:39,864 ♪ ♪ 352 00:13:39,865 --> 00:13:42,601 - [cheers and applause] - [laughs] 353 00:13:42,602 --> 00:13:46,132 ♪ ♪ 354 00:13:46,133 --> 00:13:49,106 Hot. 355 00:13:49,107 --> 00:13:50,975 [indistinct chatter] 356 00:13:50,976 --> 00:13:54,378 [chuckles] Well, that was fun. 357 00:13:54,379 --> 00:13:56,447 I should be coming to these things more often. 358 00:13:56,448 --> 00:13:58,382 Are you fucking kidding me? 359 00:13:58,383 --> 00:14:00,785 All you had to do was focus on me for just a few minutes, 360 00:14:00,786 --> 00:14:02,921 but, no, you had to go telling your shitty jokes. 361 00:14:02,922 --> 00:14:05,222 - "Shitty"? - Mom. 362 00:14:05,223 --> 00:14:06,623 I have been begging you to come 363 00:14:06,624 --> 00:14:09,127 to these meetings with me for years. 364 00:14:09,128 --> 00:14:11,996 This place is important to me and to my healing. 365 00:14:11,997 --> 00:14:13,831 But, of course, the first time you show up, 366 00:14:13,832 --> 00:14:15,566 you just make it all about yourself. 367 00:14:15,567 --> 00:14:17,768 Well, to be fair, all the jokes were about you. 368 00:14:17,769 --> 00:14:21,037 Oh, my God, you can't even stop telling jokes now? 369 00:14:21,038 --> 00:14:24,241 I'm sorry. I'm sorry I didn't do therapy good, 370 00:14:24,242 --> 00:14:25,909 you know, but at least I showed up. 371 00:14:25,910 --> 00:14:27,878 Well, I really wish you hadn't. 372 00:14:27,879 --> 00:14:29,245 You know, I don't need this. 373 00:14:29,246 --> 00:14:31,781 I came, even though this is a very important time for me. 374 00:14:31,782 --> 00:14:34,050 Well, it's a very important time for me, too, Mom. 375 00:14:34,051 --> 00:14:35,590 I'm pregnant. 376 00:14:39,359 --> 00:14:43,293 Well, I wish I wasn't finding out like this. 377 00:14:43,294 --> 00:14:45,127 I wasn't supposed to tell anybody 378 00:14:45,128 --> 00:14:48,032 until after the anatomy scan, because, technically, it's... 379 00:14:48,033 --> 00:14:49,665 it's a geriatric pregnancy. 380 00:14:49,666 --> 00:14:53,136 Don't you dare say a goddamn word! 381 00:14:53,137 --> 00:14:55,272 Honey, I... 382 00:14:55,273 --> 00:14:58,274 Wow. It's... 383 00:14:58,275 --> 00:15:00,876 Congratulations. This is amazing. 384 00:15:00,877 --> 00:15:04,380 - Come on, give me a hug. - I'm not giving you a hug. 385 00:15:04,381 --> 00:15:07,284 You know, one of the very first thoughts I had when I found out 386 00:15:07,285 --> 00:15:09,353 that I was having a baby was, 387 00:15:09,354 --> 00:15:12,288 how do I protect my child from getting fucked up by you 388 00:15:12,289 --> 00:15:14,395 for shit like this? 389 00:15:16,930 --> 00:15:19,696 I'm walking home. 390 00:15:19,697 --> 00:15:22,132 Oh, come on, at least take an Uber. 391 00:15:22,133 --> 00:15:24,935 I'm locked out of my account! 392 00:15:24,936 --> 00:15:27,938 [somber music] 393 00:15:27,939 --> 00:15:30,302 ♪ ♪ 394 00:15:30,303 --> 00:15:32,304 [sighs] 395 00:15:32,305 --> 00:15:37,114 ♪ ♪ 396 00:15:37,115 --> 00:15:38,515 - Ew! - W-what the hell? 397 00:15:38,516 --> 00:15:39,878 Why doesn't anyone here knock? 398 00:15:39,879 --> 00:15:41,517 Why don't you shut the bathroom door? 399 00:15:41,518 --> 00:15:43,788 I don't have to shut the door... it's my room. 400 00:15:43,789 --> 00:15:45,121 Oh, I saw something. 401 00:15:45,122 --> 00:15:46,489 What do you want? [toilet flushes] 402 00:15:46,490 --> 00:15:48,058 Well, I'll tell you what I want. 403 00:15:48,059 --> 00:15:50,160 What I want is to rip my mom a new asshole. 404 00:15:50,161 --> 00:15:51,827 So my roast jokes are gold, 405 00:15:51,828 --> 00:15:54,426 but what I'm struggling with is my catchphrase. 406 00:15:54,427 --> 00:15:56,066 "Catchphrase"? 407 00:15:56,067 --> 00:15:57,868 Yeah, every good comedian has a catchphrase. 408 00:15:57,869 --> 00:15:59,102 Your mom doesn't. 409 00:15:59,103 --> 00:16:00,603 Well, not anymore, 410 00:16:00,604 --> 00:16:02,172 but she used to say, "Put down the fork!" 411 00:16:02,173 --> 00:16:04,074 - Right. - So this is what I'm thinking. 412 00:16:04,075 --> 00:16:06,544 Are you ready? 413 00:16:06,545 --> 00:16:08,846 What a cunt! 414 00:16:08,847 --> 00:16:11,448 Oh... Wow. 415 00:16:11,449 --> 00:16:13,350 - That is strong. - Yeah. 416 00:16:13,351 --> 00:16:16,019 Um, can I hear what else you've written? 417 00:16:16,020 --> 00:16:17,955 Yeah, yeah. Okay, um... 418 00:16:17,956 --> 00:16:20,157 All right, my mom's so old, 419 00:16:20,158 --> 00:16:22,360 her social security number is 2. 420 00:16:22,361 --> 00:16:24,361 What a cunt! 421 00:16:24,362 --> 00:16:27,164 [chuckles] Um, yeah, that... that sounds 422 00:16:27,165 --> 00:16:28,766 like it came out of, like, a joke book. 423 00:16:28,767 --> 00:16:30,566 Yeah, that's where I got it. 424 00:16:30,567 --> 00:16:32,703 - Is that not allowed? - Not really. 425 00:16:32,704 --> 00:16:33,770 Hmm. 426 00:16:33,771 --> 00:16:37,841 Ooh, what if I change the number 2 to 69? 427 00:16:37,842 --> 00:16:39,109 Not really the issue. 428 00:16:39,110 --> 00:16:40,377 - 420? - Yeah, we... 429 00:16:40,378 --> 00:16:42,512 I don't know any other funny numbers. 430 00:16:42,513 --> 00:16:44,782 It... it's more so the... the joke book thing. 431 00:16:44,783 --> 00:16:46,783 Made me laugh. Okay, um... 432 00:16:46,784 --> 00:16:48,952 Oh, God, you're going to die. This is so good. 433 00:16:48,953 --> 00:16:51,155 Okay, my mom's always on her phone 434 00:16:51,156 --> 00:16:52,489 looking at real estate apps. 435 00:16:52,490 --> 00:16:54,457 I'm like, stop looking for houses 436 00:16:54,458 --> 00:16:57,160 and start looking for a damn grave site. 437 00:16:57,161 --> 00:16:58,763 What a cunt! 438 00:16:58,764 --> 00:16:59,964 Vicious. 439 00:16:59,965 --> 00:17:02,394 - She's old. - [chuckles] 440 00:17:02,395 --> 00:17:04,168 Um, okay. 441 00:17:04,169 --> 00:17:06,636 So I'm feeling like for you, maybe one-liners 442 00:17:06,637 --> 00:17:09,105 is not going to be, like, necessarily the way to go. 443 00:17:09,106 --> 00:17:12,108 What if you tried telling funny stories about your mom 444 00:17:12,109 --> 00:17:14,177 from, like, real-life experiences? 445 00:17:14,178 --> 00:17:15,612 Wait. 446 00:17:15,613 --> 00:17:19,616 You're saying that the truth might hurt her more. 447 00:17:19,617 --> 00:17:23,615 - Yeah. - Whatever hurts her the most. 448 00:17:23,616 --> 00:17:25,589 - Yeah. - Okay. 449 00:17:25,590 --> 00:17:27,489 Okay. You are good. 450 00:17:27,490 --> 00:17:29,459 Yeah, yeah, I'm all right. 451 00:17:29,460 --> 00:17:30,927 I'm pregnant. 452 00:17:30,928 --> 00:17:33,062 What? Holy shit. 453 00:17:33,063 --> 00:17:35,631 - Give me a hug. - Congrats. 454 00:17:35,632 --> 00:17:38,334 Oh, my God. Congratulations. 455 00:17:38,335 --> 00:17:41,838 Oh, I'm going to be an uncle. 456 00:17:41,839 --> 00:17:44,073 Yeah. Oh, my God. 457 00:17:44,074 --> 00:17:46,075 I'm really... really feeling nauseous. 458 00:17:46,076 --> 00:17:47,944 Do you have any plain crackers in here? 459 00:17:47,945 --> 00:17:49,678 - Um, yeah. - Thank you. 460 00:17:49,679 --> 00:17:52,615 - Yeah, I actually do. - Yeah, yeah, could you hurry? 461 00:17:52,616 --> 00:17:54,117 Hey. 462 00:17:54,118 --> 00:17:56,285 So, just so you know, 463 00:17:56,286 --> 00:17:59,722 DJ asked me to help with her roast material. 464 00:17:59,723 --> 00:18:00,824 Oh. 465 00:18:00,825 --> 00:18:02,691 How is it? 466 00:18:02,692 --> 00:18:06,062 It's, um... [smacks lips, chuckles] 467 00:18:06,063 --> 00:18:09,198 Have you thought about maybe having her not do it? 468 00:18:09,199 --> 00:18:12,235 - Oh, God, is it that bad? - Yeah. 469 00:18:12,236 --> 00:18:14,236 I don't want her to embarrass herself, 470 00:18:14,237 --> 00:18:16,205 especially if she's pregnant. 471 00:18:16,206 --> 00:18:17,906 Congratulations, by the way. 472 00:18:17,907 --> 00:18:21,243 If you're looking for a name, Ava is beautiful... 473 00:18:21,244 --> 00:18:23,212 very hot-girl vibes. 474 00:18:23,213 --> 00:18:24,881 Okay. 475 00:18:24,882 --> 00:18:26,450 I'll talk to her. 476 00:18:26,451 --> 00:18:27,984 About the name? 477 00:18:27,985 --> 00:18:29,653 About the roast. 478 00:18:29,654 --> 00:18:32,221 [smooth music] 479 00:18:32,222 --> 00:18:35,692 ♪ ♪ 480 00:18:35,693 --> 00:18:37,431 [knock at door] 481 00:18:39,932 --> 00:18:41,130 What do you want? 482 00:18:41,131 --> 00:18:43,027 - May I come in? - You may not. 483 00:18:43,028 --> 00:18:45,901 Okay. Okay, listen, I feel terrible, 484 00:18:45,902 --> 00:18:48,037 terrible about what happened the other night, 485 00:18:48,038 --> 00:18:49,571 and I want to help you out. 486 00:18:49,572 --> 00:18:51,040 I want to set you and Aidan up 487 00:18:51,041 --> 00:18:52,807 with round-the-clock nanny care. 488 00:18:52,808 --> 00:18:54,577 I want to hire a chef who can come up with a meal plan 489 00:18:54,578 --> 00:18:56,278 to make sure you're getting enough folate. 490 00:18:56,279 --> 00:18:58,347 And I'm going to buy some baby toys that educate 491 00:18:58,348 --> 00:19:00,049 - but also have no sound. - Yeah. 492 00:19:00,050 --> 00:19:02,718 Uh, no, thank you. I don't need anything from you. 493 00:19:02,719 --> 00:19:04,921 I'm perfectly capable of handling this pregnancy 494 00:19:04,922 --> 00:19:06,189 on my own. 495 00:19:06,190 --> 00:19:08,090 I... Yeah. 496 00:19:08,091 --> 00:19:10,926 Um, well, look, at least let me help you out with the roast. 497 00:19:10,927 --> 00:19:13,758 I-I know from experience how stressful performing can be 498 00:19:13,759 --> 00:19:15,264 when you're pregnant. 499 00:19:15,265 --> 00:19:17,199 So I came up with an entire set for you. 500 00:19:17,200 --> 00:19:19,602 All you have to do is stand up there and read it... easy peasy. 501 00:19:19,603 --> 00:19:20,935 Oh, my God! 502 00:19:20,936 --> 00:19:23,605 This is my Cornell admissions essay all over again. 503 00:19:23,606 --> 00:19:25,408 I wrote you a gorgeous essay. 504 00:19:25,409 --> 00:19:28,111 News flash, Mom... I'm stronger than you think, 505 00:19:28,112 --> 00:19:29,945 and I'm going to do the roast my way, 506 00:19:29,946 --> 00:19:31,346 and I'm going to crush it. 507 00:19:31,347 --> 00:19:33,549 And when I'm done doing my roast all over you, 508 00:19:33,550 --> 00:19:36,685 they're probably going to offer me a late-night show. 509 00:19:36,686 --> 00:19:38,187 I just don't want you to get hurt. 510 00:19:38,188 --> 00:19:39,956 You're the one who's going to get hurt 511 00:19:39,957 --> 00:19:41,357 when I rip you a new one. 512 00:19:41,358 --> 00:19:44,293 Please, please, let's not fight. 513 00:19:44,294 --> 00:19:46,429 I-I just want to support you 514 00:19:46,430 --> 00:19:49,532 and my future granddaughter. 515 00:19:49,533 --> 00:19:51,567 You don't know the gender yet. 516 00:19:51,568 --> 00:19:54,436 Well, they say little girls steal your beauty, 517 00:19:54,437 --> 00:19:57,206 and your hair's been looking a little bit thinner. 518 00:19:57,207 --> 00:19:58,842 [screams] 519 00:19:58,843 --> 00:20:02,978 [upbeat music] 520 00:20:02,979 --> 00:20:06,582 [singer scatting] 521 00:20:06,583 --> 00:20:08,984 I was so relieved when we got Mario. 522 00:20:08,985 --> 00:20:12,249 I know. He's going to bring amazing energy. 523 00:20:12,250 --> 00:20:14,189 Oh, wait, have you seen any of DJ's jokes? 524 00:20:14,190 --> 00:20:15,790 - How are they? - No. I don't know. 525 00:20:15,791 --> 00:20:17,794 She wouldn't send them in for the prompter. 526 00:20:17,795 --> 00:20:20,997 - Oh. - I know. 527 00:20:20,998 --> 00:20:22,264 Hello. 528 00:20:22,265 --> 00:20:24,862 - Oh, hello, Ava. - What's up? 529 00:20:24,863 --> 00:20:26,935 Nice to see you, Ava. 530 00:20:26,936 --> 00:20:28,670 Don't worry, Mom. They're almost done with me. 531 00:20:28,671 --> 00:20:30,472 I'm sure they're going to need all hands on deck 532 00:20:30,473 --> 00:20:32,241 - to finish you up. - Oh, make sure 533 00:20:32,242 --> 00:20:34,678 you contour her nose and fill in those eyebrows. 534 00:20:34,679 --> 00:20:37,980 She's an over-tweezer. 535 00:20:37,981 --> 00:20:40,014 - [knock at door] - Sorry to intrude, 536 00:20:40,015 --> 00:20:42,283 but I couldn't wait to meet the Deborah Vance. 537 00:20:42,284 --> 00:20:44,820 - Hi, I'm Jack Danby. - Hi. 538 00:20:44,821 --> 00:20:46,921 Nice to meet a young man with manners. 539 00:20:46,922 --> 00:20:48,757 Well, it's nice to meet a young woman with class. 540 00:20:48,758 --> 00:20:50,025 Oh, please. [both chuckle] 541 00:20:50,026 --> 00:20:52,094 And I love seeing a man who knows 542 00:20:52,095 --> 00:20:53,961 - how to dress for these events. - Thank you. 543 00:20:53,962 --> 00:20:56,459 No, I'm always saying, I was born in the wrong generation. 544 00:20:56,460 --> 00:20:58,467 I-I hate athleisure wear, and I love to drink at lunch. 545 00:20:58,468 --> 00:21:00,301 [both laugh] 546 00:21:00,302 --> 00:21:02,504 But, seriously, I-I-I can't tell you what an honor it is 547 00:21:02,505 --> 00:21:03,972 to share the stage with you. 548 00:21:03,973 --> 00:21:05,706 You're, like, one of my comedic idols. 549 00:21:05,707 --> 00:21:08,043 So I wanted to tell you that before I eviscerate you 550 00:21:08,044 --> 00:21:09,411 on national television. 551 00:21:09,412 --> 00:21:11,046 Oh, I appreciate that. 552 00:21:11,047 --> 00:21:13,519 - I'll see you out there. - Can't wait. 553 00:21:16,420 --> 00:21:18,053 Now, that... 554 00:21:18,054 --> 00:21:20,256 is a funny young man. 555 00:21:20,257 --> 00:21:21,656 Hmm. 556 00:21:21,657 --> 00:21:23,425 I don't think I've ever heard you call 557 00:21:23,426 --> 00:21:25,427 someone funny who didn't have a chromosomal disorder. 558 00:21:25,428 --> 00:21:27,262 Oh, don't talk about yourself that way. 559 00:21:27,263 --> 00:21:28,496 [chuckles wryly] 560 00:21:28,497 --> 00:21:31,299 Ladies and gentlemen, are you ready? 561 00:21:31,300 --> 00:21:34,369 [cheers and applause] 562 00:21:34,370 --> 00:21:36,905 - I said, are you ready? - All right, girl. 563 00:21:36,906 --> 00:21:39,041 I have to spit out my lozenge. 564 00:21:39,042 --> 00:21:41,877 Damien! Damien! 565 00:21:41,878 --> 00:21:45,313 Deborah Vance! 566 00:21:45,314 --> 00:21:48,316 [cheers and applause] 567 00:21:48,317 --> 00:21:51,820 [upbeat music] 568 00:21:51,821 --> 00:21:58,889 ♪ ♪ 569 00:21:58,890 --> 00:22:00,262 Thank you very much. 570 00:22:00,263 --> 00:22:02,130 Welcome. 571 00:22:02,131 --> 00:22:03,698 I'm Mario Cantone. 572 00:22:03,699 --> 00:22:05,700 You know, when I was asked 573 00:22:05,701 --> 00:22:09,437 to be the roast master for a trailblazing icon, 574 00:22:09,438 --> 00:22:11,373 I immediately said yes. 575 00:22:11,374 --> 00:22:13,041 But then a couple of days later, 576 00:22:13,042 --> 00:22:15,710 they called back and said Angela Lansbury just died, 577 00:22:15,711 --> 00:22:18,146 so never mind. 578 00:22:18,147 --> 00:22:20,315 Anyway, we are here 579 00:22:20,316 --> 00:22:23,284 to celebrate Deborah Vance. 580 00:22:23,285 --> 00:22:26,387 [cheers and applause] Oh, yes. 581 00:22:26,388 --> 00:22:29,491 So our first comedian is the nicest guy in Hollywood, 582 00:22:29,492 --> 00:22:32,327 which is what people say when you are pretty 583 00:22:32,328 --> 00:22:34,128 and you have no talent. 584 00:22:34,129 --> 00:22:37,733 Please welcome Jack Danby. 585 00:22:37,734 --> 00:22:41,407 [cheers and applause] 586 00:22:46,009 --> 00:22:50,445 Deborah is so old, she still calls movies the talkies. 587 00:22:50,446 --> 00:22:52,480 It's not her fault, though. 588 00:22:52,481 --> 00:22:55,450 You don't know what they are if you can't get cast in them. 589 00:22:55,451 --> 00:22:57,618 Deborah, you're an important reminder 590 00:22:57,619 --> 00:22:59,587 of what my future could look like... 591 00:22:59,588 --> 00:23:01,755 if I don't find a decent plastic surgeon 592 00:23:01,756 --> 00:23:03,925 and just allow a carpenter to rebuild my face. 593 00:23:03,926 --> 00:23:06,361 Deborah is so old, 594 00:23:06,362 --> 00:23:09,997 she remembers when Roe and Wade were still very good friends. 595 00:23:09,998 --> 00:23:13,301 Deborah Vance is on my personal Mount Rushmore. 596 00:23:13,302 --> 00:23:16,171 And by that, I mean, I thought she died, like, 200 years ago, 597 00:23:16,172 --> 00:23:18,774 and she probably owned slaves. 598 00:23:18,775 --> 00:23:21,443 Tell me, sis. Not today. Not me. 599 00:23:21,444 --> 00:23:24,947 Okay, maybe just for one night. I'll do some light cleaning. 600 00:23:24,948 --> 00:23:27,149 Deborah's jokes are so cheap, 601 00:23:27,150 --> 00:23:30,853 you'd think the kids in her QVC sweatshops make them. 602 00:23:30,854 --> 00:23:32,988 Give them water! They're working so hard! 603 00:23:32,989 --> 00:23:34,655 I've never understood 604 00:23:34,656 --> 00:23:37,425 why Deborah is so huge with gay men. 605 00:23:37,426 --> 00:23:39,427 You are so popular with gay men. 606 00:23:39,428 --> 00:23:42,297 Never got that, and then I met her, and I realized, 607 00:23:42,298 --> 00:23:44,198 oh, she smells like poppers, 608 00:23:44,199 --> 00:23:46,199 and her face looks like a nut sack. 609 00:23:46,200 --> 00:23:49,636 There you go. Are you enjoying your evening out? 610 00:23:49,637 --> 00:23:51,872 As we have all made clear tonight, 611 00:23:51,873 --> 00:23:55,542 Deborah Vance has made a lot of mistakes in her career. 612 00:23:55,543 --> 00:23:59,447 But I'm happy to bring up her biggest mistake of all... 613 00:23:59,448 --> 00:24:01,849 her daughter, DJ. 614 00:24:01,850 --> 00:24:05,219 You may know DJ from her D'Jewelry line, 615 00:24:05,220 --> 00:24:09,991 which is so ugly, she belongs in d'jail. 616 00:24:09,992 --> 00:24:12,827 Everyone, please welcome DJ Vance. 617 00:24:12,828 --> 00:24:15,967 [cheers and applause] 618 00:24:18,001 --> 00:24:19,566 Whoo! 619 00:24:19,567 --> 00:24:24,371 [cheers and applause continues, then fades] 620 00:24:24,372 --> 00:24:26,040 Hi, I'm DJ Vance. 621 00:24:26,041 --> 00:24:28,775 My mom is here tonight... 622 00:24:28,776 --> 00:24:32,016 is something I could never say at a ballet recital. 623 00:24:33,517 --> 00:24:35,448 Um, a lot of people think my mom 624 00:24:35,449 --> 00:24:38,123 was a negligent, inattentive mother. 625 00:24:41,825 --> 00:24:43,351 No, I'm just kidding. 626 00:24:43,352 --> 00:24:45,825 My mom gave me everything I have... 627 00:24:45,826 --> 00:24:49,496 a house, an education, crippling anxiety, 628 00:24:49,497 --> 00:24:52,667 bipolar disorder, multiple subpoenas. 629 00:24:52,668 --> 00:24:55,006 What a cunt! 630 00:24:57,908 --> 00:24:59,607 You know, a lot of people don't know this, 631 00:24:59,608 --> 00:25:01,242 but I was a C-section birth. 632 00:25:01,243 --> 00:25:03,110 Yeah, not for any medical reasons, 633 00:25:03,111 --> 00:25:05,547 but because my mom says, and I quote, 634 00:25:05,548 --> 00:25:07,819 "I'm known for my grip." 635 00:25:10,187 --> 00:25:11,423 What a cunt! 636 00:25:13,491 --> 00:25:14,755 Wow. 637 00:25:14,756 --> 00:25:16,656 Okay, I was wrong, really wrong. 638 00:25:16,657 --> 00:25:18,486 You know, some of you may know this, 639 00:25:18,487 --> 00:25:21,389 but my mom is always collecting antiques. 640 00:25:21,390 --> 00:25:24,331 I'm like, bitch, you are an antique. 641 00:25:24,332 --> 00:25:26,233 What a cunt! 642 00:25:26,234 --> 00:25:28,001 Anyway, before I go, 643 00:25:28,002 --> 00:25:31,404 I do just want to say one last thing to you, Mom. 644 00:25:31,405 --> 00:25:33,507 And I have to apologize... I know you don't like 645 00:25:33,508 --> 00:25:36,510 when I get all sappy and sentimental, but... 646 00:25:36,511 --> 00:25:38,945 we've been through a hell of a lot together. 647 00:25:38,946 --> 00:25:41,248 And I know that we don't always say this to each other, 648 00:25:41,249 --> 00:25:43,117 but it's important to me that you know 649 00:25:43,118 --> 00:25:44,718 that written on my heart 650 00:25:44,719 --> 00:25:47,821 will always be those three little words... 651 00:25:47,822 --> 00:25:51,725 all: What a cunt! 652 00:25:51,726 --> 00:25:54,728 [cheers and applause, whistling] 653 00:25:54,729 --> 00:26:01,797 ♪ ♪ 654 00:26:01,798 --> 00:26:05,773 Thank you so much. Thank you. 655 00:26:05,774 --> 00:26:07,274 - You were so funny. - Stop. 656 00:26:07,275 --> 00:26:08,742 - You killed it. - Thank you. 657 00:26:08,743 --> 00:26:10,344 - I'm gonna get you a drink. - Thanks. 658 00:26:10,345 --> 00:26:12,379 - DJ. - Mm. 659 00:26:12,380 --> 00:26:15,349 - You were incredible. - Mom, that was amazing. 660 00:26:15,350 --> 00:26:18,152 I have never experienced anything like that before. 661 00:26:18,153 --> 00:26:19,787 - I finally get it. - [laughs] 662 00:26:19,788 --> 00:26:21,355 What? 663 00:26:21,356 --> 00:26:23,623 Why comedy was always the most important thing to you. 664 00:26:23,624 --> 00:26:25,526 You know, I spent my whole life thinking 665 00:26:25,527 --> 00:26:28,362 you were a narcissist, but it turns out... 666 00:26:28,363 --> 00:26:30,563 you're actually an addict like me. 667 00:26:30,564 --> 00:26:32,533 You're addicted to getting laughs. 668 00:26:32,534 --> 00:26:35,637 And, I mean, I can go to group to stay sober, but you can't. 669 00:26:35,638 --> 00:26:37,539 Your addiction is the group. 670 00:26:37,540 --> 00:26:40,040 There's no hope for you. 671 00:26:40,041 --> 00:26:42,376 Oh, my God, I feel so much better. 672 00:26:42,377 --> 00:26:44,979 Oh, good... I think. 673 00:26:44,980 --> 00:26:47,614 Um, well, anyway, you were just amazing. 674 00:26:47,615 --> 00:26:51,951 And I'm sorry I ever underestimated you. 675 00:26:51,952 --> 00:26:53,619 Thank you. 676 00:26:53,620 --> 00:26:55,388 If you ever want me to go back to group with you... 677 00:26:55,389 --> 00:26:57,289 No, no, no, I'm good. 678 00:26:57,290 --> 00:26:59,191 I'm sorry about the way I acted. 679 00:26:59,192 --> 00:27:00,192 That's okay. 680 00:27:00,193 --> 00:27:04,163 Addicts always hurt the ones they love. 681 00:27:04,164 --> 00:27:06,533 And it's completely noninvasive? 682 00:27:06,534 --> 00:27:07,567 Completely. 683 00:27:07,568 --> 00:27:09,202 You were on bed rest for two weeks. 684 00:27:09,203 --> 00:27:11,204 - Congratulations. - Thank you. 685 00:27:11,205 --> 00:27:12,405 I mean, that's huge. 686 00:27:12,406 --> 00:27:15,775 And I will say, it couldn't happen to a nicer guy. 687 00:27:15,776 --> 00:27:17,344 Someone funnier, yes. 688 00:27:17,345 --> 00:27:19,012 [laughter] 689 00:27:19,013 --> 00:27:20,913 What are we congratulating you on? 690 00:27:20,914 --> 00:27:22,782 A Deadline article just came out. 691 00:27:22,783 --> 00:27:24,584 Danny Collins is retiring, 692 00:27:24,585 --> 00:27:28,755 and apparently Jack is the front-runner to replace him. 693 00:27:28,756 --> 00:27:30,389 Is that right? 694 00:27:30,390 --> 00:27:33,293 It's just a rumor right now, so I don't know. 695 00:27:33,294 --> 00:27:36,462 - What don't you know? - Well, uh... 696 00:27:36,463 --> 00:27:38,464 No, no, no, no, it's great. It's great. 697 00:27:38,465 --> 00:27:40,734 You're perfect for it. You're generically funny. 698 00:27:40,735 --> 00:27:42,469 [laughter] 699 00:27:42,470 --> 00:27:45,037 Excuse us. 700 00:27:45,038 --> 00:27:47,039 I guess you don't find him funny anymore. 701 00:27:47,040 --> 00:27:49,042 - Smug piece of shit. - Ooh. 702 00:27:49,043 --> 00:27:50,943 Come on, we got work to do. 703 00:27:50,944 --> 00:27:53,880 ♪ ♪ 704 00:27:53,881 --> 00:27:56,215 Good morning. 705 00:27:56,216 --> 00:27:59,251 I thought you might want your lozenge back. 706 00:27:59,252 --> 00:28:00,453 Ew, no. 707 00:28:00,454 --> 00:28:02,421 God, that's been in your hand. 708 00:28:02,422 --> 00:28:05,291 God knows how many germs there are in that giant ecosystem. 709 00:28:05,292 --> 00:28:07,259 Perfect segue. 710 00:28:07,260 --> 00:28:09,695 I'm only here for another 86 days. 711 00:28:09,696 --> 00:28:11,630 So I would love to set some boundaries 712 00:28:11,631 --> 00:28:13,232 for our working relationship. 713 00:28:13,233 --> 00:28:14,900 "Boundaries"? Okay. 714 00:28:14,901 --> 00:28:16,802 I would prefer that you use the outdoor shower. 715 00:28:16,803 --> 00:28:19,239 I'm serious, okay? This isn't the same as before. 716 00:28:19,240 --> 00:28:20,601 I'm a co-producer now. 717 00:28:20,602 --> 00:28:23,547 [gasps] Ooh, la, la, a co-producer. 718 00:28:24,914 --> 00:28:28,481 Oh, fine, fine. What do you want? 719 00:28:28,482 --> 00:28:30,683 Well, to start, I would like you to stop handing me things 720 00:28:30,684 --> 00:28:32,485 that have been inside your mouth 721 00:28:32,486 --> 00:28:34,521 or asking me to fire people. 722 00:28:34,522 --> 00:28:36,623 Fine. Deal. 723 00:28:36,624 --> 00:28:38,157 I'm actually not done. 724 00:28:38,158 --> 00:28:40,259 I want you to knock before you enter my room. 725 00:28:40,260 --> 00:28:43,529 I want clearer-cut set work hours with overtime pay. 726 00:28:43,530 --> 00:28:45,331 I'm not going to be writing personal material 727 00:28:45,332 --> 00:28:46,999 for you anymore. 728 00:28:47,000 --> 00:28:49,102 And no more jokes about my physical appearance. 729 00:28:49,103 --> 00:28:51,771 Yeah, nothing about my face, my hair, 730 00:28:51,772 --> 00:28:53,906 you know, what I'm wearing, what I'm eating, 731 00:28:53,907 --> 00:28:56,109 and, most importantly, the size of my hands. 732 00:28:56,110 --> 00:28:58,912 Oh, come on, now, those are grandfathered in. 733 00:28:58,913 --> 00:29:02,515 I can go back to LA right now. 734 00:29:02,516 --> 00:29:04,583 All right. All right. 735 00:29:04,584 --> 00:29:07,520 I agree to your terms... but on one condition. 736 00:29:07,521 --> 00:29:09,956 I'm not going to your bra lady for a fitting, okay? 737 00:29:09,957 --> 00:29:11,591 My bra fits fine. 738 00:29:11,592 --> 00:29:13,426 Yeah, it kind of hurts, but that's what bras are. 739 00:29:13,427 --> 00:29:14,761 No, no, no, no, no, no. 740 00:29:14,762 --> 00:29:16,328 While you're here, 741 00:29:16,329 --> 00:29:19,132 you make time to work on your own stuff. 742 00:29:19,133 --> 00:29:20,867 Oh. 743 00:29:20,868 --> 00:29:23,036 Okay. 744 00:29:23,037 --> 00:29:26,539 Deal. 745 00:29:26,540 --> 00:29:28,141 Okay, cool. 746 00:29:28,142 --> 00:29:30,337 So you're doing Hoda on Monday, right? 747 00:29:30,338 --> 00:29:31,912 - Mm-hmm. - Okay. 748 00:29:31,913 --> 00:29:33,545 So I feel like over the weekend, 749 00:29:33,546 --> 00:29:35,348 I could probably get some stuff together, 750 00:29:35,349 --> 00:29:36,883 but I think the Carrot Top stuff 751 00:29:36,884 --> 00:29:38,184 is, like, pretty timeless. 752 00:29:38,185 --> 00:29:39,852 Um, but I also kind of had the idea 753 00:29:39,853 --> 00:29:42,255 that maybe we bring out some of the old footage, 754 00:29:42,256 --> 00:29:44,723 which kind of could be major, 755 00:29:44,724 --> 00:29:46,993 um, just since it's already ready and you have that video. 756 00:29:46,994 --> 00:29:48,928 And, also, I think that appeals to more 757 00:29:48,929 --> 00:29:50,796 of, like, a, you know, wider crowd. 758 00:29:50,797 --> 00:29:52,499 That's something that can... What's up, Josefina? 759 00:29:52,500 --> 00:29:53,967 - Ava. - Yeah? 760 00:29:53,968 --> 00:29:55,969 Do you need me to give your hair CPR? 761 00:29:55,970 --> 00:29:57,531 Because it is limp and lifeless. 762 00:29:57,532 --> 00:30:00,138 Oh, my God, are you serious? 763 00:30:00,139 --> 00:30:02,407 - That is not fair. - [laughing] 764 00:30:02,408 --> 00:30:04,376 [laughing] No workarounds. 765 00:30:04,377 --> 00:30:06,378 - Also, Ava... - No. 766 00:30:06,379 --> 00:30:08,580 I have started the Mediterranean diet, 767 00:30:08,581 --> 00:30:10,082 and I am out of olive oil. 768 00:30:10,083 --> 00:30:11,517 Can I use your forehead? 769 00:30:11,518 --> 00:30:12,851 Oh. 770 00:30:12,852 --> 00:30:15,654 - [laughing] - That's funny. 771 00:30:15,655 --> 00:30:18,657 {\an8}[singer screaming] 772 00:30:18,658 --> 00:30:20,826 {\an8}♪ ♪ 773 00:30:20,827 --> 00:30:23,962 {\an8}[grunts] Come on. Huh. 774 00:30:23,963 --> 00:30:28,200 {\an8}♪ People, let me tell you what my woman told me today ♪ 775 00:30:28,201 --> 00:30:30,969 {\an8}♪ She said, "Baby, I still love you ♪ 776 00:30:30,970 --> 00:30:33,204 {\an8}♪ Love you in the same old way" ♪ 777 00:30:33,205 --> 00:30:35,607 {\an8}♪ But you got to take care of business ♪ 778 00:30:35,608 --> 00:30:37,809 {\an8}♪ Like you're supposed to do ♪ 779 00:30:37,810 --> 00:30:39,978 {\an8}♪ Or I ain't got no other choice ♪ 780 00:30:39,979 --> 00:30:41,813 {\an8}♪ I got to replace you ♪ 781 00:30:41,814 --> 00:30:44,617 {\an8}♪ You better listen to me, baby ♪ 782 00:30:44,618 --> 00:30:46,985 {\an8}♪ Hear what I say ♪ 783 00:30:46,986 --> 00:30:51,223 {\an8}♪ If you can't TCB, you got to TYA ♪ 784 00:30:51,224 --> 00:30:55,427 {\an8}- ♪ Hey, hey! Come on ♪ - ♪ TCB or TYA ♪ 785 00:30:55,428 --> 00:30:59,264 {\an8}- ♪ Got to, got to get it ♪ - ♪ TCB or TYA ♪ 786 00:30:59,265 --> 00:31:01,033 {\an8} ♪ Hear what I say ♪ 787 00:31:01,034 --> 00:31:03,034 {\an8}♪ She done tell me about her friend ♪ 788 00:31:03,035 --> 00:31:05,237 {\an8}♪ Whose name is Mary Jane ♪ 789 00:31:05,238 --> 00:31:07,438 {\an8}♪ She said that her husband ♪ 790 00:31:07,439 --> 00:31:09,875 {\an8}♪ Buys her everything ♪ 791 00:31:09,876 --> 00:31:12,044 {\an8}♪ I tried to make her see the place ♪ 792 00:31:12,045 --> 00:31:14,245 {\an8}♪ Where money wasn't where it's at ♪ 793 00:31:14,246 --> 00:31:16,647 {\an8}♪ She said, "If you ain't got none, huh ♪ 794 00:31:16,648 --> 00:31:18,450 {\an8}♪ Think you better get your hat" ♪ 795 00:31:18,451 --> 00:31:21,053 {\an8}♪ You better listen to me, baby ♪ 796 00:31:21,054 --> 00:31:23,255 {\an8}♪ Hear what I say ♪ 797 00:31:23,256 --> 00:31:25,658 {\an8}♪ If you can't TCB ♪ 798 00:31:25,659 --> 00:31:27,659 {\an8}♪ You got to TYA ♪ 799 00:31:27,660 --> 00:31:32,197 {\an8}- ♪ Hey, hey! ♪ - ♪ TCB or TYA ♪ 800 00:31:32,198 --> 00:31:33,699 {\an8} ♪ You got to tear it on down ♪ 801 00:31:33,700 --> 00:31:35,805 {\an8} ♪ TCB... ♪ 58591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.