Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:09,678 --> 00:01:11,054
Beg me.
2
00:01:15,683 --> 00:01:18,934
Speak more clearly.
I can't understand you.
3
00:01:40,497 --> 00:01:42,324
Fuck me.
4
00:01:43,041 --> 00:01:45,532
Please fuck me.
5
00:01:49,171 --> 00:01:51,709
I'm gonna give you a minute
to think about...
6
00:01:51,924 --> 00:01:54,462
...how badly you want me
to fuck you.
7
00:03:35,306 --> 00:03:37,797
- I don't know what to tell you.
- Try to convince him.
8
00:03:37,975 --> 00:03:40,597
I've spoken to your father's
physician in Philadelphia.
9
00:03:40,770 --> 00:03:42,893
He tells me your father is adamant.
10
00:03:43,064 --> 00:03:45,186
I think that he's very aware...
11
00:03:45,357 --> 00:03:49,355
...that it would be an uphill battle
with little hope of recovery.
12
00:03:49,528 --> 00:03:50,607
I'm sorry.
13
00:03:57,326 --> 00:04:00,326
Hey, how is he?
14
00:04:02,455 --> 00:04:08,706
He has advanced prostate cancer,
and he's refusing any treatment.
15
00:04:08,919 --> 00:04:12,964
Oh, my God. I'm so sorry.
I'm so, so sorry.
16
00:04:13,132 --> 00:04:15,883
Look, it's gonna be all right, okay?
17
00:04:16,051 --> 00:04:18,755
It's okay.
We're gonna get through this.
18
00:04:18,928 --> 00:04:20,755
Where's Kit?
19
00:04:20,930 --> 00:04:22,258
She's in the room...
20
00:04:22,432 --> 00:04:25,800
...but she has to leave to go
to the Planet to get ready for tomorrow.
21
00:04:25,976 --> 00:04:27,553
I forgot, tomorrow's the parade.
22
00:04:27,727 --> 00:04:30,847
She thinks he's right
to refuse treatment.
23
00:04:31,064 --> 00:04:33,352
Maybe she's just trying
to support his decision.
24
00:04:33,566 --> 00:04:35,891
That's it. He cannot make
a decision right now.
25
00:04:36,068 --> 00:04:38,986
I mean, you should see him.
He's not himself.
26
00:04:39,155 --> 00:04:42,273
- He's so sick.
- Come on.
27
00:04:47,370 --> 00:04:49,741
Come on. There you go.
28
00:04:49,913 --> 00:04:51,989
Hey.
29
00:04:52,416 --> 00:04:54,871
Easy, easy. Easy, easy.
30
00:04:55,043 --> 00:04:58,209
Okay, okay.
Let me help with the feet.
31
00:04:58,379 --> 00:05:00,372
Hello, Melvin.
32
00:05:01,716 --> 00:05:03,755
Take those home.
33
00:05:03,926 --> 00:05:06,215
You can put flowers on my grave.
34
00:05:08,221 --> 00:05:10,344
Aren't you gonna say
hello to Tina, Daddy?
35
00:05:10,932 --> 00:05:13,886
Hello, Ms. Kennard.
36
00:05:14,977 --> 00:05:18,809
- How are you feeling?
- How do you think I'm feeling?
37
00:05:20,775 --> 00:05:22,932
Daddy, did you see
how pregnant Tina is?
38
00:05:24,819 --> 00:05:26,361
Would you like to feel the baby?
39
00:05:27,030 --> 00:05:30,481
That would be highly inappropriate.
40
00:05:36,080 --> 00:05:38,867
Hi. Me right here.
41
00:05:39,041 --> 00:05:42,041
I would mak e out with...
42
00:05:42,210 --> 00:05:44,701
...can sometimes be a little sexy.
43
00:05:44,879 --> 00:05:47,335
I'm not scary, they're stupid.
44
00:05:47,507 --> 00:05:51,420
That's right, and stupid, Shane.
45
00:05:54,763 --> 00:05:57,929
Let me ask you this question..
46
00:05:58,140 --> 00:06:04,013
What are you looking for in a woman?
47
00:06:06,606 --> 00:06:08,682
What are you looking for?
48
00:06:42,096 --> 00:06:43,555
Jen?
49
00:06:45,057 --> 00:06:46,171
Hi.
50
00:06:49,185 --> 00:06:50,929
What are you doing?
51
00:06:52,897 --> 00:06:55,897
I just keep on having
these nightmares...
52
00:06:56,066 --> 00:07:00,728
...and I'm just trying
to work it all out.
53
00:07:02,989 --> 00:07:08,196
Well, can we talk for a second?
54
00:07:09,370 --> 00:07:10,948
Yeah.
55
00:07:17,669 --> 00:07:20,040
This is my home, Jenny.
56
00:07:21,213 --> 00:07:25,258
And I don't know, it's...
57
00:07:25,426 --> 00:07:30,253
For the first time,
I actually have a room of my own.
58
00:07:30,472 --> 00:07:33,259
That's a huge thing for me.
59
00:07:34,934 --> 00:07:36,807
And I'm sorry.
60
00:07:37,436 --> 00:07:40,057
I am. I'm sorry about
what you saw on that tape.
61
00:07:41,440 --> 00:07:45,567
But I like living with you.
62
00:07:46,360 --> 00:07:49,196
I love it.
I think we have a great time.
63
00:07:49,864 --> 00:07:51,192
Right?
64
00:07:54,242 --> 00:07:56,034
I just... I don't...
65
00:07:57,287 --> 00:07:58,995
I just don't wanna lose it.
66
00:08:01,415 --> 00:08:02,909
Yeah.
67
00:08:08,881 --> 00:08:11,038
What are you gonna do
about Carmen?
68
00:08:17,138 --> 00:08:18,300
Nothing.
69
00:08:18,472 --> 00:08:21,141
I think the two of you
should be together.
70
00:08:22,893 --> 00:08:24,221
What about you?
71
00:08:27,021 --> 00:08:29,228
I think...
72
00:08:30,191 --> 00:08:32,599
I think that it was
a very important step for me...
73
00:08:32,777 --> 00:08:36,904
...and now I'm on to other things.
74
00:08:37,989 --> 00:08:41,109
- That why you're pushing us together?
- No.
75
00:08:41,284 --> 00:08:43,691
Because you're great together.
76
00:08:45,663 --> 00:08:47,821
I wanna show you something.
77
00:08:48,249 --> 00:08:49,791
Come on.
78
00:08:51,626 --> 00:08:53,998
I'm looking for a good time.
79
00:08:54,838 --> 00:08:56,581
Come on.
80
00:08:57,173 --> 00:09:00,588
- Really?
- Yeah.
81
00:09:01,051 --> 00:09:03,210
Why do you ask as if I'm not?
82
00:09:03,387 --> 00:09:05,629
Because I just want you
to be truthful.
83
00:09:06,890 --> 00:09:08,514
I am.
84
00:09:10,518 --> 00:09:12,012
Okay.
85
00:09:16,064 --> 00:09:18,306
What are you looking for?
86
00:09:19,192 --> 00:09:22,396
Mark here, answering the question,
"What are you looking for?"
87
00:09:22,571 --> 00:09:25,108
A little love. Happiness.
88
00:09:25,281 --> 00:09:29,943
- And a little Al Green.
- Most definitely a little Al Green.
89
00:09:30,119 --> 00:09:31,910
No, really.
90
00:09:33,663 --> 00:09:36,747
- What?
- What are you looking for?
91
00:09:45,257 --> 00:09:47,415
You're not scary.
92
00:09:49,135 --> 00:09:51,341
And Carmen is not gonna
get herself involved...
93
00:09:51,512 --> 00:09:54,182
...with something
that she can't handle, okay?
94
00:10:20,413 --> 00:10:21,528
I love you.
95
00:10:21,706 --> 00:10:24,375
Camille, I told you
not to fall in love with me.
96
00:10:24,541 --> 00:10:27,412
No, no. This is me talking.
97
00:10:27,586 --> 00:10:28,997
I love you, Dana.
98
00:10:33,966 --> 00:10:37,916
- Who is that?
- I don't know.
99
00:10:42,265 --> 00:10:45,136
- It's Howie.
- What?
100
00:10:46,061 --> 00:10:48,099
What's he doing here?
101
00:10:48,270 --> 00:10:51,722
Hey. Hey, is that you guys?
102
00:10:54,193 --> 00:10:56,564
I can hear you.
103
00:10:56,736 --> 00:10:59,108
- Take that.
- Okay, yeah.
104
00:11:00,573 --> 00:11:02,198
- Hey.
- Howie.
105
00:11:02,409 --> 00:11:05,574
Big sis. Good to see you.
106
00:11:07,037 --> 00:11:08,864
- Yeah.
- Oh, Alice.
107
00:11:09,540 --> 00:11:11,117
- Nice outfit.
- I'm cleaning.
108
00:11:11,542 --> 00:11:14,625
- How'd you find me, How?
- Are you kidding?
109
00:11:14,794 --> 00:11:18,293
Mom and Dad love to talk about how
you gave up your future with Tonya...
110
00:11:18,464 --> 00:11:21,298
...for a dead-end relationship
with her.
111
00:11:26,930 --> 00:11:28,472
Sorry.
112
00:11:33,519 --> 00:11:35,844
You seem far away.
113
00:11:36,814 --> 00:11:38,437
I'm not.
114
00:11:38,690 --> 00:11:40,267
I'm just thinking about Melvin.
115
00:11:42,235 --> 00:11:44,856
I thought that might be the case.
116
00:11:45,030 --> 00:11:48,029
I don't know what Bette's
gonna do without him.
117
00:11:50,451 --> 00:11:53,736
Tina, I don't mean to sound harsh...
118
00:11:53,911 --> 00:11:58,075
...but that's not really
any of your concern anymore, is it?
119
00:11:58,833 --> 00:12:01,122
Bette's still my family.
120
00:12:01,711 --> 00:12:03,121
Yes.
121
00:12:03,462 --> 00:12:06,213
I'm reminded of that often enough.
122
00:12:07,049 --> 00:12:11,128
- Can I take your plates?
- Sure.
123
00:12:13,512 --> 00:12:15,469
And can we see
the dessert menu, please?
124
00:12:15,639 --> 00:12:17,015
I'll bring it right over.
125
00:12:20,268 --> 00:12:22,095
I wanna see other people.
126
00:12:25,023 --> 00:12:26,814
You mean you want to see Bette.
127
00:12:29,526 --> 00:12:31,519
Tina, it's fine.
128
00:12:32,071 --> 00:12:34,692
It's not as if we're exclusive.
129
00:12:36,491 --> 00:12:41,318
You haven't dropped a bombshell.
I mean, I just feel bad...
130
00:12:41,496 --> 00:12:44,911
...that you were under the impression
things were otherwise.
131
00:12:47,626 --> 00:12:50,911
- Here you go.
- Thank you.
132
00:12:52,421 --> 00:12:53,750
Did you run away?
133
00:12:53,923 --> 00:12:56,295
No, no, Mom and Dad
were just way up in my grill.
134
00:12:56,467 --> 00:13:00,002
- So I needed some space.
- So you came here?
135
00:13:00,221 --> 00:13:02,426
I thought it would be fun
to surprise you guys.
136
00:13:02,639 --> 00:13:05,130
- Calling's fun too.
- Or an e-mail's fun.
137
00:13:05,725 --> 00:13:09,224
- Are you guys not happy to see me?
- No, it's not that at all.
138
00:13:09,395 --> 00:13:11,103
It's just, you know...
139
00:13:11,939 --> 00:13:14,809
- How long are you staying, Howie?
- Well...
140
00:13:14,983 --> 00:13:18,565
it's gay-pride weekend. We're kind of
all up in that "out and proud" thing.
141
00:13:18,778 --> 00:13:21,067
Oh, okay.
Well, maybe I'll go with you then.
142
00:13:22,615 --> 00:13:24,406
Howie.
143
00:13:25,409 --> 00:13:27,650
How do I put this?
144
00:13:29,246 --> 00:13:31,653
Gay pride, Howie, is for gay people.
145
00:13:31,832 --> 00:13:35,081
Yes. Yeah. Okay, see...
146
00:13:35,292 --> 00:13:36,703
Come here.
147
00:13:38,421 --> 00:13:40,793
- Gay.
- Yeah.
148
00:13:42,006 --> 00:13:45,458
- Not gay.
- Right, right.
149
00:13:51,306 --> 00:13:53,880
You wanna come
to Pride with me tomorrow?
150
00:13:54,476 --> 00:13:56,018
Yeah.
151
00:13:56,395 --> 00:13:59,229
There's a party
at the Planet afterwards.
152
00:14:01,941 --> 00:14:03,815
May I come in?
153
00:14:06,987 --> 00:14:09,608
Sorry, I was just wondering
if it would be all right...
154
00:14:09,823 --> 00:14:12,575
...if I just stayed here tonight
and left in the morning.
155
00:14:12,784 --> 00:14:17,196
I've almost got all the stuff in my car,
but I just don't wanna leave...
156
00:14:17,413 --> 00:14:20,330
...you know, my car full of shit
while I unpack at night.
157
00:14:20,499 --> 00:14:23,334
Yeah, someone might
steal your cameras.
158
00:14:25,670 --> 00:14:27,912
I know that you hate me.
159
00:14:29,174 --> 00:14:35,045
And while I would love
to ask for your forgiveness...
160
00:14:36,430 --> 00:14:39,099
...l probably wouldn't forgive myself.
161
00:14:39,975 --> 00:14:42,382
So...
162
00:14:45,396 --> 00:14:49,393
I don't know if you can
relate to this...
163
00:14:49,566 --> 00:14:56,185
...but it's like this terrible thing
that I was doing...
164
00:14:56,906 --> 00:15:02,991
...suddenly became the best,
truest thing that I had ever done.
165
00:15:04,038 --> 00:15:05,365
What?
166
00:15:08,416 --> 00:15:11,951
I'll get... I'll get the rest
of my boxes. Sorry.
167
00:15:14,922 --> 00:15:15,953
Hey.
168
00:15:18,092 --> 00:15:19,420
You can stay tonight.
169
00:15:22,679 --> 00:15:24,256
Thank you.
170
00:15:36,775 --> 00:15:38,683
" I was getting to feel
that way myself...
171
00:15:38,859 --> 00:15:41,564
...though I've always reckoned
looking at the new moon...
172
00:15:41,737 --> 00:15:45,320
...is the carelessest and foolishest
thing a body can do.
173
00:15:45,491 --> 00:15:49,357
- Old Hank Bunker done it once..."
- Hi.
174
00:15:49,536 --> 00:15:52,952
- Hello, Melvin.
- Hello.
175
00:15:55,249 --> 00:15:56,791
- Hey.
- Hey.
176
00:15:56,959 --> 00:15:59,876
I brought you some food
and a change of clothes.
177
00:16:00,045 --> 00:16:01,705
Thank you so much.
178
00:16:01,922 --> 00:16:05,789
I don't know how much longer
I could have worn this dress.
179
00:16:06,884 --> 00:16:09,091
Well, you look beautiful in it.
180
00:16:09,262 --> 00:16:11,171
You looked beautiful.
181
00:16:11,347 --> 00:16:16,471
Radiant. I was so mad at you
for leaving the ceremony.
182
00:16:17,310 --> 00:16:18,970
I thought you did it to spite me.
183
00:16:19,187 --> 00:16:21,642
No, no. I was so proud of you.
184
00:16:21,856 --> 00:16:24,311
You looked so confident.
185
00:16:27,278 --> 00:16:31,025
- Would you please close that curtain?
- Of course.
186
00:16:38,579 --> 00:16:40,203
Well, I should go home.
187
00:16:40,372 --> 00:16:44,037
Thank you for the food
and the clothes.
188
00:16:47,086 --> 00:16:48,878
Will I see you tomorrow?
189
00:16:51,632 --> 00:16:53,838
I'm gonna go to the parade
with Helena.
190
00:16:57,095 --> 00:16:59,847
Look, I'm not gonna stop
seeing her.
191
00:17:00,057 --> 00:17:04,184
If you don't wanna see me under
those circumstances, I understand.
192
00:17:05,728 --> 00:17:08,017
One step at a time, okay?
193
00:17:09,273 --> 00:17:10,766
Okay.
194
00:17:21,158 --> 00:17:23,447
She's gone now.
You don't have to hide anymore.
195
00:17:23,619 --> 00:17:25,161
What have I done?
196
00:17:25,371 --> 00:17:28,536
- What are talking about?
- I loved you.
197
00:17:28,706 --> 00:17:32,704
I've supported every endeavour
you've ever undertaken.
198
00:17:32,919 --> 00:17:36,832
I've given you every opportunity
to follow your every dream.
199
00:17:37,005 --> 00:17:40,540
I don't understand why
you want to punish me.
200
00:17:40,759 --> 00:17:42,218
I'm not punishing you.
201
00:17:42,386 --> 00:17:44,461
I do not understand.
202
00:17:44,637 --> 00:17:47,554
- And you're such a beautiful woman.
- Daddy.
203
00:17:48,099 --> 00:17:49,890
Don't you ever think about the day...
204
00:17:50,059 --> 00:17:52,631
...you're gonna stand
in the judgment before God?
205
00:17:52,811 --> 00:17:56,429
What are you gonna say to him
when he opens the book of life...
206
00:17:56,606 --> 00:17:58,480
...and reads your sins?
207
00:18:00,109 --> 00:18:05,103
I will say, " I am your creation,
and I am proud."
208
00:18:12,370 --> 00:18:14,908
I know how hard you work...
209
00:18:15,248 --> 00:18:19,375
...to distance yourself
from everyone else on this planet.
210
00:18:19,835 --> 00:18:22,504
I'm sure that deep down
you've got some reasons why...
211
00:18:22,671 --> 00:18:25,540
...but it's not
working for you anymore.
212
00:18:27,008 --> 00:18:30,127
- It's working fine.
- No, it's not.
213
00:18:31,012 --> 00:18:33,418
It's not, because of this.
214
00:18:33,596 --> 00:18:37,546
Okay? Because of this right here.
Do you feel this?
215
00:18:38,727 --> 00:18:41,395
Most people don't have this, Shane.
This is rare.
216
00:18:41,562 --> 00:18:44,397
This kind of thing
just doesn't happen.
217
00:18:45,024 --> 00:18:48,024
And I feel this because I see it.
218
00:18:48,193 --> 00:18:50,648
And I know it.
219
00:19:01,371 --> 00:19:03,993
- Here's some sheets...
- Oh, thank you.
220
00:19:04,166 --> 00:19:06,537
- Yeah.
- And pillows and things.
221
00:19:10,004 --> 00:19:13,124
- You need PJ's?
- No, I'm good.
222
00:19:13,799 --> 00:19:17,463
- I'm good.
- Okay.
223
00:19:19,596 --> 00:19:23,046
- I'm happy you're here.
- It's good to see you too, Dane.
224
00:19:24,016 --> 00:19:25,558
All right.
225
00:19:25,726 --> 00:19:28,051
- Good night.
- Good night.
226
00:19:31,856 --> 00:19:34,429
He's gonna ruin our Pride.
227
00:19:38,154 --> 00:19:40,988
- Maybe he can hang out with you.
- What?
228
00:19:41,156 --> 00:19:43,362
What...? Where are you gonna be?
229
00:19:44,660 --> 00:19:47,614
I sort of got asked to be on
the Gay and Lesbian Center float.
230
00:19:48,579 --> 00:19:52,743
- Oh, were you gonna tell me that?
- Yes.
231
00:19:52,917 --> 00:19:56,166
- Yes.
- Great.
232
00:19:56,795 --> 00:19:58,586
Well, Al...
233
00:20:01,466 --> 00:20:03,209
Be with me.
234
00:20:03,551 --> 00:20:05,876
No, seriously.
235
00:20:06,053 --> 00:20:08,259
Be with me on the float.
You're a celebrity.
236
00:20:08,430 --> 00:20:12,594
And you're Alice Pieszecki
of The Chart Pieszecki.
237
00:20:14,102 --> 00:20:15,845
Really?
238
00:20:16,020 --> 00:20:18,558
- Be on the float?
- Yeah.
239
00:20:18,731 --> 00:20:21,815
- Well, would they want that, or...?
- Yeah.
240
00:20:21,984 --> 00:20:23,359
Come be with me on the float.
241
00:20:23,527 --> 00:20:25,852
Come on, let's be known
and gay together.
242
00:20:26,822 --> 00:20:28,945
- That sounds kind of fun.
- Yeah?
243
00:20:29,116 --> 00:20:32,032
All right. Well, what about Howie?
244
00:20:32,326 --> 00:20:34,948
We'll leave before he gets up.
245
00:20:35,121 --> 00:20:38,121
Oh, my God,
I love the way you think.
246
00:20:41,376 --> 00:20:43,119
I love you.
247
00:20:47,131 --> 00:20:49,456
I'm gonna set the alarm, okay?
248
00:20:49,758 --> 00:20:51,881
- Yeah.
- Okay.
249
00:20:57,390 --> 00:20:58,884
Morning.
250
00:20:59,058 --> 00:21:01,596
- You want one?
- Sure.
251
00:21:05,772 --> 00:21:06,804
He's not there.
252
00:21:06,982 --> 00:21:09,651
- Did he leave?
- I don't know.
253
00:21:13,237 --> 00:21:15,028
Thank you.
254
00:21:20,410 --> 00:21:22,699
- We should get to the parade early.
- Yeah?
255
00:21:22,871 --> 00:21:26,571
- Is it gonna be really big?
- Probably.
256
00:21:31,253 --> 00:21:32,582
- Hey.
- Hey.
257
00:21:32,755 --> 00:21:34,878
I brought coffee...
258
00:21:35,090 --> 00:21:39,169
...and those little organic scone things
you guys like.
259
00:21:41,179 --> 00:21:44,262
I'm fucking lost, man.
Can you just take this, please?
260
00:21:48,018 --> 00:21:49,346
Can I talk to Jenny?
261
00:21:51,229 --> 00:21:52,723
You gotta ask her, not me.
262
00:21:53,814 --> 00:21:54,846
Now?
263
00:22:04,908 --> 00:22:07,909
- Could I talk to you?
- Yeah.
264
00:22:15,376 --> 00:22:18,126
I wish so much that there
was something I could do.
265
00:22:18,336 --> 00:22:21,752
No, I don't think there's anything
that you can do. I think you did it.
266
00:22:22,382 --> 00:22:26,425
When I moved in here, I was a guy
who was capable of doing shit like this.
267
00:22:26,593 --> 00:22:28,835
But I am not that guy anymore.
268
00:22:29,012 --> 00:22:32,215
I know that I've said it before,
but you have made me a better man.
269
00:22:32,391 --> 00:22:33,801
Oh, fuck off, Mark.
270
00:22:33,976 --> 00:22:36,014
It's not my job
to make you a better man.
271
00:22:36,185 --> 00:22:38,758
And I don't give a shit
if I've made you a better man.
272
00:22:38,938 --> 00:22:40,598
It's not a fucking woman's job...
273
00:22:40,773 --> 00:22:43,180
...to be consumed and invaded
and spat out...
274
00:22:43,358 --> 00:22:45,730
...so that some fucking man
can evolve.
275
00:22:45,902 --> 00:22:49,686
- That's not what I meant.
- What are you talking about then?
276
00:22:49,864 --> 00:22:54,656
You give me one reason why you
think that I should forgive you.
277
00:22:54,868 --> 00:22:59,245
Because, Jenny,
I made a big, big mistake.
278
00:22:59,455 --> 00:23:03,535
But from that I have learned
how difficult it is to be a woman.
279
00:23:04,919 --> 00:23:09,331
- Please.
- Wait, Jenny. Hey.
280
00:23:10,507 --> 00:23:11,882
Look at this.
281
00:23:16,846 --> 00:23:18,969
What are you doing?
282
00:23:21,517 --> 00:23:23,723
- Is this what you want?
- No.
283
00:23:23,894 --> 00:23:26,598
What I want is for you to write
"fuck me" on your chest.
284
00:23:27,731 --> 00:23:30,019
Write it. Do it.
285
00:23:30,191 --> 00:23:33,939
Then I want you to walk out that door,
and I want you to walk down the street.
286
00:23:34,111 --> 00:23:37,812
And anybody that wants to fuck you,
say, "Sure, sure, no problem."
287
00:23:38,032 --> 00:23:41,281
And when they do, you have to say,
"Thank you very, very much."
288
00:23:41,451 --> 00:23:43,574
And make sure you have
a smile on your face.
289
00:23:43,745 --> 00:23:45,986
And then,
you stupid fucking coward...
290
00:23:46,164 --> 00:23:48,951
...you're gonna know
what it feels like to be a woman.
291
00:23:58,799 --> 00:24:00,626
Shane, I'm just...
292
00:24:21,278 --> 00:24:24,480
He must've heard our alarm.
There's no reason he'd be up so early.
293
00:24:24,697 --> 00:24:25,860
Dana Fairbanks?
294
00:24:26,032 --> 00:24:29,152
Hey, guys, it's Dana Fairbanks.
She's here.
295
00:24:29,661 --> 00:24:31,035
Hi.
296
00:24:31,203 --> 00:24:33,077
Oh, I'm sorry, can I get your names?
297
00:24:33,246 --> 00:24:34,906
Yeah, Alice Pieszecki.
298
00:24:35,624 --> 00:24:37,201
Could you spell that, please?
299
00:24:37,417 --> 00:24:40,916
- P-l... I'm not on that list.
- This is my girlfriend.
300
00:24:41,087 --> 00:24:42,545
- We're together.
- Yeah.
301
00:24:42,713 --> 00:24:45,085
Alice Pieszecki of The Chart, KCRW?
302
00:24:47,801 --> 00:24:49,176
Anyway, this is my brother.
303
00:24:49,386 --> 00:24:52,387
And I thought they could
be on the float with me.
304
00:24:52,597 --> 00:24:54,673
Oh, I'm really sorry, Dana.
305
00:24:54,849 --> 00:24:57,339
Only the people on this list
get to go on the float.
306
00:24:57,518 --> 00:25:00,435
They can watch you from the crowd.
That'll be fun for them.
307
00:25:00,646 --> 00:25:04,061
It's not like it's the HRC or the GLAAD
float or anything, anyway.
308
00:25:04,274 --> 00:25:05,602
- What?
- You heard me.
309
00:25:05,817 --> 00:25:07,228
- Alice.
- Dana.
310
00:25:07,402 --> 00:25:11,530
If you'd like to ride on our float,
we'd be happy to have you, alone.
311
00:25:12,031 --> 00:25:14,652
I'm sorry, you guys.
I'll see you after.
312
00:25:14,825 --> 00:25:16,449
- Yeah.
- I'm sorry.
313
00:25:16,618 --> 00:25:18,410
Oh, sweet of her.
314
00:25:25,001 --> 00:25:27,836
- People really love her, huh?
- Yeah.
315
00:25:28,837 --> 00:25:32,288
Keep it moving. He's straight. Come on.
I'm sorry. it's a meat market.
316
00:25:32,465 --> 00:25:33,924
- Are you okay?
- I'm good, yeah.
317
00:25:34,092 --> 00:25:36,298
- Al, come with me.
- What?
318
00:25:36,469 --> 00:25:37,797
She won't come with me.
319
00:25:38,012 --> 00:25:41,215
Shane wants me to ride with her
with motorcycle lesbians.
320
00:25:41,432 --> 00:25:43,140
The Dykes on Bikes?
You're not going?
321
00:25:43,309 --> 00:25:44,684
No, I wanna be an observer.
322
00:25:44,852 --> 00:25:46,974
Oh, I so wanna go, yeah.
323
00:25:47,186 --> 00:25:48,729
- What about Howie?
- I'll be fine.
324
00:25:48,896 --> 00:25:50,391
- I'll look after him.
- You okay?
325
00:25:50,565 --> 00:25:51,596
- You good?
- I'm good.
326
00:25:51,774 --> 00:25:53,399
- Oh, cool. Great. Hi.
- I'm Howie.
327
00:25:53,568 --> 00:25:54,895
I'm Jenny. Nice to meet you.
328
00:25:55,068 --> 00:25:57,275
- Wanna walk around?
- Yeah, sure.
329
00:25:57,487 --> 00:25:59,361
I'm gonna go with
the Dykes on Bikes.
330
00:25:59,531 --> 00:26:02,864
So you can write that
on your clipboard.
331
00:26:03,326 --> 00:26:05,069
See you.
332
00:26:09,915 --> 00:26:10,946
- Shane?
- What?
333
00:26:11,124 --> 00:26:13,995
- I told Dana I loved her, twice.
- That's good.
334
00:26:14,169 --> 00:26:18,546
Yeah, but she didn't say anything back.
And that's bad, right?
335
00:26:21,759 --> 00:26:25,887
Okay, why am I even talking to you
about love? Serious.
336
00:26:26,096 --> 00:26:28,883
- Look, at least I can see she loves you.
- You can?
337
00:26:29,098 --> 00:26:31,850
Yeah, you can't? Come on.
338
00:26:58,416 --> 00:26:59,496
Hey!
339
00:26:59,668 --> 00:27:02,786
Oh, my God. Shane.
340
00:27:26,774 --> 00:27:29,977
Jenny, come on. Come on up here.
341
00:27:30,152 --> 00:27:32,394
Come up here now.
342
00:27:36,116 --> 00:27:38,155
Next time.
343
00:27:42,204 --> 00:27:43,533
- Hi, Dana.
- Hi, Dana.
344
00:27:43,706 --> 00:27:46,790
- You know, I have a secret.
- What?
345
00:27:46,959 --> 00:27:49,414
I've never actually attended
a Pride parade before.
346
00:27:49,587 --> 00:27:51,329
I mean, I've had parties around it.
347
00:27:51,504 --> 00:27:53,746
I've rented rooftops
with amazing views of it.
348
00:27:53,923 --> 00:27:55,667
But I've never actually been in it.
349
00:27:55,842 --> 00:27:58,758
Well, welcome.
We're happy to have you.
350
00:27:58,927 --> 00:28:02,047
Thank you.
And how about you?
351
00:28:02,264 --> 00:28:05,763
Oh, this is my seventh.
352
00:28:05,934 --> 00:28:09,634
Such a political being you are,
fighting for gay rights.
353
00:28:09,812 --> 00:28:11,520
No, not really.
354
00:28:11,689 --> 00:28:13,397
Bette and I used to come every year.
355
00:28:13,566 --> 00:28:17,016
It's just an excuse
to have a margarita before 3:00.
356
00:28:17,902 --> 00:28:19,729
Do you miss that?
357
00:28:21,364 --> 00:28:25,443
I like being here with you,
seeing it through your eyes.
358
00:28:27,411 --> 00:28:30,661
- Come on, girlfriend. Don't you want it?
- She needs to get spanked.
359
00:28:31,498 --> 00:28:33,455
Come on, everybody,
let's jump onboard.
360
00:28:35,835 --> 00:28:37,164
- Jenny.
- Hey.
361
00:28:37,337 --> 00:28:38,747
- Hi.
- Have you seen Howie?
362
00:28:38,922 --> 00:28:41,542
He said that he'd meet
up with you later.
363
00:28:41,715 --> 00:28:43,624
- Was he freaking?
- No.
364
00:28:43,800 --> 00:28:45,710
Did he say where
he was going, or...?
365
00:28:45,886 --> 00:28:48,802
- Maybe he went to a sports bar.
- Yeah, probably, right?
366
00:28:49,305 --> 00:28:53,219
- God.
- Can you imagine?
367
00:28:53,392 --> 00:28:55,966
Howie... Thank you.
368
00:28:57,771 --> 00:29:00,772
Maybe there was a good game on.
You know, a football game.
369
00:29:01,191 --> 00:29:05,318
- Will I see you there?
- Maybe.
370
00:29:05,486 --> 00:29:09,614
Well, I love to punish a tease.
371
00:29:55,572 --> 00:29:58,109
I wish you were here, Mom.
372
00:29:59,826 --> 00:30:01,106
Hey.
373
00:30:04,079 --> 00:30:06,914
I brought you something fresh to eat.
374
00:30:08,959 --> 00:30:12,208
- How is he?
- The same.
375
00:30:12,420 --> 00:30:13,914
Why don't you go home.
376
00:30:14,130 --> 00:30:17,546
If I go home, all I'm gonna do
is think about being here.
377
00:30:18,634 --> 00:30:21,420
- Well, you can't just stay here...
- I can.
378
00:30:21,595 --> 00:30:25,806
- It's my decision.
- ls that my Katie?
379
00:30:27,225 --> 00:30:29,016
Yeah, Daddy.
380
00:30:29,935 --> 00:30:31,394
Come here.
381
00:30:31,562 --> 00:30:32,937
I brought your pyjamas.
382
00:30:35,983 --> 00:30:41,652
Oh, Katie, I'm so sorry.
383
00:30:42,530 --> 00:30:45,067
All these years.
384
00:30:46,783 --> 00:30:49,239
Such foolishness.
385
00:30:49,411 --> 00:30:53,739
- Oh, Katie.
- It's okay. it's okay.
386
00:30:58,836 --> 00:31:01,292
Is my baby here?
387
00:31:02,047 --> 00:31:04,205
Yeah, she's here.
388
00:31:24,150 --> 00:31:26,391
I love you both.
389
00:31:27,778 --> 00:31:30,447
We love you too, Daddy.
390
00:31:37,703 --> 00:31:41,368
- I don't think I can do this.
- Oh, God, sure you can. Come on.
391
00:31:41,874 --> 00:31:45,538
Okay, maybe it's not a great idea.
392
00:31:46,169 --> 00:31:48,078
Let's just look at the pros and cons.
393
00:31:48,255 --> 00:31:52,002
- Okay.
- Okay, okay.
394
00:31:52,174 --> 00:31:54,380
- "Gentle with novices." This is good.
- Great.
395
00:31:54,552 --> 00:31:57,173
So we can just tell them
it's our first time.
396
00:31:57,471 --> 00:31:59,795
I think they might know that,
Dana, but...
397
00:31:59,973 --> 00:32:01,052
Okay.
398
00:32:01,224 --> 00:32:04,807
- There's seven stations of the cross.
- Okay.
399
00:32:04,978 --> 00:32:07,017
Let's see.
"Whipping, temporary piercing."
400
00:32:07,188 --> 00:32:09,144
" Public humiliation, anal penetration."
401
00:32:09,356 --> 00:32:11,432
- "Torching"?
- "Torching"?
402
00:32:11,608 --> 00:32:16,602
Okay, "spanking and specialty arts."
That's nice.
403
00:32:16,779 --> 00:32:18,772
Oh, there's a free buffet till 6.
404
00:32:18,948 --> 00:32:23,159
- Chicken wings and tofu.
- Okay, what do you think?
405
00:32:23,786 --> 00:32:25,991
I don't know.
We'll sneak a peek, and...
406
00:32:26,204 --> 00:32:27,235
- Yeah.
- Great.
407
00:32:27,414 --> 00:32:30,830
- Okay, let's do it. Come on.
- Okay.
408
00:32:31,167 --> 00:32:32,958
Hey.
409
00:32:35,421 --> 00:32:39,798
- Hi. Oh, so polite.
- What you want your safe word to be?
410
00:32:39,967 --> 00:32:42,255
- I don't know, "tuna fish"?
- Thank you.
411
00:32:47,557 --> 00:32:50,225
- Okay.
- All right. Great. Planet?
412
00:32:50,392 --> 00:32:53,227
- Great. Yeah.
- Fantastic.
413
00:32:53,729 --> 00:32:55,353
Okay.
414
00:32:55,522 --> 00:32:58,356
- Bye. Thank you.
- Thanks.
415
00:33:16,957 --> 00:33:18,535
Hey.
416
00:33:20,586 --> 00:33:22,709
Hey, hey, happy Pride.
417
00:33:22,879 --> 00:33:24,290
Oh, my God, you are huge.
418
00:33:31,845 --> 00:33:33,220
Oh, my God.
419
00:33:33,388 --> 00:33:36,306
You are so pregnant, wow.
Hi. How are you?
420
00:33:36,475 --> 00:33:38,349
Good to see you. Hey.
421
00:34:03,165 --> 00:34:05,620
- Hi.
- Hi.
422
00:34:05,792 --> 00:34:07,203
What are you doing here?
423
00:34:08,336 --> 00:34:11,586
I'm celebrating gay pride, I guess.
I don't know.
424
00:34:11,798 --> 00:34:17,669
You mean gay shame.
That's what it really is.
425
00:34:17,844 --> 00:34:19,588
Why?
426
00:34:19,763 --> 00:34:26,097
Because most of us
have more shame than pride.
427
00:34:28,854 --> 00:34:31,391
I think that you might be right.
428
00:34:34,609 --> 00:34:36,353
You wanna dance?
429
00:34:39,238 --> 00:34:42,441
- No.
- What's the matter?
430
00:34:42,616 --> 00:34:46,316
Am I too old or too suburban
or something?
431
00:34:48,288 --> 00:34:49,996
No.
432
00:34:50,748 --> 00:34:52,741
You're perfect.
433
00:34:55,794 --> 00:34:57,834
Do you wanna kiss me?
434
00:35:07,722 --> 00:35:09,714
Happy Pride.
435
00:35:23,444 --> 00:35:26,564
Why don't...? Why don't you take...?
436
00:35:26,739 --> 00:35:28,398
Leigh?
437
00:35:29,490 --> 00:35:31,150
- Hey.
- How are you?
438
00:35:31,326 --> 00:35:33,402
- Good. Good to see you.
- So you made it.
439
00:35:33,578 --> 00:35:35,535
Great party.
Did you enjoy the parade?
440
00:35:35,705 --> 00:35:38,456
Oh, yeah, I had a great time.
Tina, this is Leigh.
441
00:35:38,624 --> 00:35:40,581
- Leigh, this is my friend Tina.
- Hi.
442
00:35:40,751 --> 00:35:43,420
- Very pregnant friend.
- Yeah.
443
00:35:43,587 --> 00:35:46,503
- She and her ex are having a baby.
- Oh, I'm sorry.
444
00:35:46,714 --> 00:35:50,498
Not about the baby, about the ex.
I'm going through a breakup myself.
445
00:35:50,676 --> 00:35:52,964
You know, I heard,
but I wasn't sure about that.
446
00:35:53,136 --> 00:35:55,971
Well, the rumours are true.
Valerie moved back to New York.
447
00:35:56,139 --> 00:35:58,511
We weren't ready
for a long-distance relationship.
448
00:35:58,683 --> 00:36:01,220
Oh, you know, maybe it's wise.
449
00:36:01,393 --> 00:36:03,766
So do you wanna dance?
450
00:36:05,564 --> 00:36:07,438
Oh, dance. Please do.
451
00:36:07,608 --> 00:36:09,849
- I need to sit down.
- Okay.
452
00:36:10,026 --> 00:36:12,268
- Great. Okay.
- Okay.
453
00:36:12,445 --> 00:36:14,770
- We'll see you in a bit.
- Okay.
454
00:36:26,457 --> 00:36:28,366
Hey, where are you going?
455
00:36:28,543 --> 00:36:30,665
- We just got here.
- It's hot in here.
456
00:36:30,836 --> 00:36:32,295
- I need to step out.
- Okay.
457
00:36:32,463 --> 00:36:34,585
- Hurry back, okay?
- Okay.
458
00:36:37,342 --> 00:36:39,216
- Got me.
- I'm worried about Howie.
459
00:36:39,386 --> 00:36:41,793
He's got the keys.
He knows the address. He's fine.
460
00:36:41,972 --> 00:36:45,719
But, you know, he's my little brother.
I should have spent time with him.
461
00:36:46,225 --> 00:36:48,763
- Holy shit.
- What?
462
00:36:53,606 --> 00:36:55,398
Excuse me. I'm sorry.
Just one second.
463
00:36:55,567 --> 00:36:57,476
- Howie.
- I'll be right back.
464
00:36:57,652 --> 00:36:58,815
I'll be waiting.
465
00:36:59,778 --> 00:37:01,438
Okay.
466
00:37:02,614 --> 00:37:04,488
- A cosmo, Howie?
- Yeah.
467
00:37:04,700 --> 00:37:07,902
- That's alcoholic.
- That's gay.
468
00:37:08,119 --> 00:37:10,444
- What's going on?
- I'm celebrating Pride.
469
00:37:10,663 --> 00:37:13,450
But, Howie, what do you have
to be proud of?
470
00:37:17,752 --> 00:37:19,875
Okay, excuse us
for just one second.
471
00:37:20,046 --> 00:37:22,751
- Howie, that man is gay.
- I know, Dana.
472
00:37:22,966 --> 00:37:24,507
Are you...? Are you imitating me?
473
00:37:24,675 --> 00:37:26,833
It's not funny if that's
what you're doing.
474
00:37:27,011 --> 00:37:28,125
No, I'm not.
475
00:37:28,304 --> 00:37:31,305
So you just decide that you're gay?
476
00:37:31,473 --> 00:37:33,845
- Do you wanna dance?
- You know, you're too young.
477
00:37:34,017 --> 00:37:35,926
I mean, it just... it takes time.
478
00:37:36,144 --> 00:37:38,136
Dane, I've known since I was 4.
479
00:37:38,688 --> 00:37:40,230
You made that much fun of me?
480
00:37:40,398 --> 00:37:42,805
Well, it's because you're scared.
I mean, be gay.
481
00:37:42,983 --> 00:37:45,189
Be proud, everybody!
482
00:37:50,239 --> 00:37:52,528
No!
483
00:37:53,492 --> 00:37:55,152
Hold it, stop.
484
00:37:58,163 --> 00:38:04,284
Dana, could you tell
Mom and Dad for me?
485
00:38:09,215 --> 00:38:11,788
Oh, thank you.
486
00:38:46,998 --> 00:38:49,868
- Mark.
- Oh, fuck.
487
00:38:50,334 --> 00:38:53,999
I'm sorry.
I was just returning the keys.
488
00:38:55,547 --> 00:38:57,954
You've opened up...
489
00:39:03,304 --> 00:39:07,052
Well, you've opened up
this Pandora's box.
490
00:39:08,725 --> 00:39:11,726
And now you're just running away.
491
00:39:23,280 --> 00:39:29,946
So I dare you to stay here
and deal with this.
492
00:39:43,256 --> 00:39:44,916
We're not friends.
493
00:40:20,079 --> 00:40:21,906
Daddy?
494
00:40:23,374 --> 00:40:27,371
Remember when I was a little girl...
495
00:40:30,672 --> 00:40:35,879
...and on Sundays,
we'd go to church...
496
00:40:37,887 --> 00:40:42,430
...and you'd wear
your three-piece suit...
497
00:40:42,600 --> 00:40:47,594
...and pointy-toe shoes?
498
00:40:50,815 --> 00:40:53,270
I looked over at you...
499
00:40:55,319 --> 00:40:58,403
...and I would say, "That's my dad."
500
00:41:03,493 --> 00:41:08,238
You were the handsomest man
in the world.
501
00:41:11,917 --> 00:41:14,669
You were everything.
502
00:41:15,712 --> 00:41:18,962
Everything I thought
a man should be.
503
00:41:20,383 --> 00:41:22,625
Is that right?
504
00:41:24,053 --> 00:41:26,970
Oh, Dad, I'm sorry.
505
00:41:27,138 --> 00:41:29,261
I didn't know you were
listening to me.
506
00:41:29,432 --> 00:41:31,591
I'm not dead yet.
507
00:41:31,810 --> 00:41:35,854
- I'm sorry I woke you up.
- Where's Benjamin?
508
00:41:39,650 --> 00:41:45,236
He's with his wife and kids.
509
00:41:46,364 --> 00:41:49,033
You shouldn't have let him go.
510
00:41:51,743 --> 00:41:54,994
If he's the man you wanna be with...
511
00:41:55,414 --> 00:42:00,288
...then you should be with him,
whatever the cost.
512
00:42:04,714 --> 00:42:07,120
Like you did with Mom?
513
00:42:08,216 --> 00:42:14,089
I did what I had to do
to ensure my happiness.
514
00:42:14,264 --> 00:42:19,008
Sometimes it comes at a price.
515
00:42:21,812 --> 00:42:27,018
Yeah. Yeah, it does.
516
00:43:00,012 --> 00:43:01,637
What?
517
00:43:06,184 --> 00:43:08,260
I love you.
518
00:43:12,482 --> 00:43:14,936
I love you too.
519
00:44:28,089 --> 00:44:30,129
Don't touch me.
520
00:45:08,626 --> 00:45:10,452
Fuck.
521
00:45:25,766 --> 00:45:28,054
I never had a hamster.
522
00:45:29,101 --> 00:45:32,850
But I had a dog,
and her name was Remy.
523
00:45:35,148 --> 00:45:38,932
I have a brother,
but I never met him...
524
00:45:39,110 --> 00:45:43,356
...because we never grew up together.
525
00:45:45,032 --> 00:45:49,575
And my mom put me in foster care
when I was 9.
526
00:45:52,163 --> 00:45:54,868
But I still love her very much.
38407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.