All language subtitles for Running.Man.E166.131006.HDTV.H264.720p-LIMO-KOR-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,230 [Dear Heirs] 2 00:00:04,230 --> 00:00:06,820 [Defeat the temptation of the crown.] 3 00:00:06,890 --> 00:00:09,310 [The young heirs-to-be: Park Shin Hye, Kim Woo Bin, Choi Jin Hyuk.] 4 00:00:09,310 --> 00:00:12,230 [And the troublemaking heirs of Running Man.] 5 00:00:14,550 --> 00:00:17,660 [The true heir of RM Group is me.] 6 00:00:20,750 --> 00:00:24,150 [Win the votes of the executive board members.] 7 00:00:24,150 --> 00:00:27,030 [The merciless race for the inheritance.] 8 00:00:29,100 --> 00:00:31,690 [Heirs- Defeat the pressure of the crown!] Subtitles by DramaFever 9 00:00:31,690 --> 00:00:33,890 [Mokdong, Seoul RM Group Headquarters] 10 00:00:35,350 --> 00:00:38,550 [A tall and handsome gentleman approaches.] 11 00:00:38,550 --> 00:00:44,170 [And for some reason, he is surrounded by flower petals.] 12 00:00:44,170 --> 00:00:49,820 [RM Heir Lee Kwang Soo: Chairman of RM Group Oil.] 13 00:00:51,650 --> 00:00:55,190 [And his shorter brother in all white.] 14 00:00:55,190 --> 00:00:58,570 [RM Heir Ha Dong Hoon Director of Operations at RM Group Oil.] 15 00:00:59,680 --> 00:01:01,300 Hello everyone! 16 00:01:02,820 --> 00:01:04,900 Welcome to our garden party. 17 00:01:05,880 --> 00:01:09,070 I have parties like this every morning at home. 18 00:01:11,330 --> 00:01:13,250 Am I doing this right? 19 00:01:13,250 --> 00:01:14,750 [He's not used to being the rich guy.] 20 00:01:14,750 --> 00:01:16,350 I'm supposed to be rich right now, right? 21 00:01:17,400 --> 00:01:19,060 Hey! Wine! 22 00:01:20,100 --> 00:01:22,240 Yes, Father. 23 00:01:22,240 --> 00:01:24,670 I said no Father! 24 00:01:24,670 --> 00:01:27,900 I don't need that useless building! 25 00:01:27,900 --> 00:01:30,900 - Rich heirs! Rich heirs! - Tell your father to pay us back! 26 00:01:30,900 --> 00:01:32,450 What are you talking about? 27 00:01:32,450 --> 00:01:33,610 He still hasn't paid us back! 28 00:01:33,610 --> 00:01:35,600 - Didn't you see him last week-- - We'll seize your belongings! 29 00:01:35,600 --> 00:01:38,150 Do you want us to put re-po stickers all over your house? 30 00:01:38,150 --> 00:01:40,790 You two work at the same company. 31 00:01:40,790 --> 00:01:42,800 - It's nice to meet you. - Hello. 32 00:01:42,800 --> 00:01:44,940 - Your father doing well? - Yes, yes. 33 00:01:44,940 --> 00:01:45,960 I should visit him soon. 34 00:01:45,960 --> 00:01:48,020 - I gave your father a call recently. - So I heard. 35 00:01:48,020 --> 00:01:49,870 - I should be pouring you-- - No it's okay. 36 00:01:49,870 --> 00:01:52,200 You two are close childhood friends. 37 00:01:52,200 --> 00:01:54,070 Really? Hey, it's so good to see you! 38 00:01:54,070 --> 00:01:55,970 - You haven't changed at all! - Let's have a drink! 39 00:01:55,970 --> 00:02:00,240 - Yes, yes! Everyone doing well? - Of course. 40 00:02:03,040 --> 00:02:05,500 - Hi Jong Kook! - They said we're all really close friends. 41 00:02:05,500 --> 00:02:08,540 [Another heir, Director of RM Group Oil Kim Jong Kook.] 42 00:02:09,140 --> 00:02:11,600 [Since they are close childhood friends...] 43 00:02:11,600 --> 00:02:14,500 What are you guys doing? 44 00:02:14,500 --> 00:02:17,770 [Another heir, Director of RM Oil, Ji Suk Jin] 45 00:02:17,770 --> 00:02:20,580 - I thought you said we're all friends? - Are all your businesses doing well? 46 00:02:20,580 --> 00:02:22,610 Lee Kwang Soo! Come here. 47 00:02:22,610 --> 00:02:25,800 [RM Group Heiress: Director Song Ji Hyo.] 48 00:02:27,370 --> 00:02:28,470 Hand. 49 00:02:31,100 --> 00:02:32,900 - Aren't you also a heir Kwang Soo? - Be quiet. 50 00:02:32,900 --> 00:02:35,900 - Hello Ji Hyo! - Hello Ha Ha. 51 00:02:35,900 --> 00:02:38,430 I heard you found gold last week. 52 00:02:40,560 --> 00:02:43,280 - Congratulations! - Congratulations! 53 00:02:43,280 --> 00:02:47,640 How is it everything you touch turns to gold? 54 00:02:49,730 --> 00:02:57,210 In just a bit, your rivals from RM Fashion will be arriving. 55 00:02:57,210 --> 00:03:00,070 Jae Suk is on the fashion team? 56 00:03:01,780 --> 00:03:03,980 [Smooth] 57 00:03:03,980 --> 00:03:06,710 [Sleek black suit] 58 00:03:06,710 --> 00:03:10,070 [RM Fashion Heir, Director Yoo Jae Suk.] 59 00:03:10,070 --> 00:03:13,560 Caretaker! He's the caretaker! 60 00:03:13,560 --> 00:03:16,720 Sebastian, get out of my way. 61 00:03:17,450 --> 00:03:21,410 Who do you all think you are, coming to my company? 62 00:03:21,410 --> 00:03:23,250 This isn't your company! 63 00:03:23,250 --> 00:03:27,220 This place is like my second home, I used to come and play here all the time! 64 00:03:27,220 --> 00:03:29,190 -What'd you say? - Where? Where? 65 00:03:30,130 --> 00:03:31,990 Hey boy! Come here! 66 00:03:33,750 --> 00:03:35,810 [A free-spirited party animal.] 67 00:03:35,810 --> 00:03:37,590 I heard there's a party here today! 68 00:03:37,590 --> 00:03:40,410 [RM Group Fashion Heir Director Kang Gary.] 69 00:03:40,410 --> 00:03:42,460 You must stay right here. 70 00:03:42,460 --> 00:03:45,490 You two will soon turn into squid. 71 00:03:47,820 --> 00:03:49,520 Don't you know that if I'm a squid you are a baby octopus? 72 00:03:49,520 --> 00:03:51,110 How dare he says such things to me. 73 00:03:51,110 --> 00:03:54,070 [We came to catch the squid.] 74 00:03:57,070 --> 00:04:01,500 [Good looks that you can feel from 100 meters away.] 75 00:04:03,870 --> 00:04:07,030 [Confidently walking over.] 76 00:04:09,060 --> 00:04:11,430 [We are the true heirs!] 77 00:04:11,430 --> 00:04:13,200 You're right, they are in the fashion industry! 78 00:04:15,260 --> 00:04:17,000 [Polite] 79 00:04:19,270 --> 00:04:21,900 [Popular eye candy- Choi Jin Hyuk] 80 00:04:21,900 --> 00:04:25,880 [Astonishing physique- Kim Woo Bin] 81 00:04:25,880 --> 00:04:30,210 [Versatile chameleon- Park Shin Hye] 82 00:04:32,980 --> 00:04:36,360 [The main characters of the highly-anticipated drama 'Heirs'.] 83 00:04:36,360 --> 00:04:39,980 That's enough. You don't belong here as it is. 84 00:04:40,980 --> 00:04:43,720 Our company executives! 85 00:04:45,320 --> 00:04:48,040 [The best-looking individuals of RM Group Fashion.] 86 00:04:52,180 --> 00:04:53,420 Hello. 87 00:04:53,420 --> 00:04:55,800 Shin Hye! What are you doing here? 88 00:04:55,800 --> 00:04:57,950 - What do you mean? - You should be on my team! 89 00:04:58,970 --> 00:05:01,840 Jin Hyuk and everyone, come over this way. 90 00:05:01,840 --> 00:05:04,470 Please stand over here, next to these two. 91 00:05:04,470 --> 00:05:06,540 - Woo Bin you too! - Where are you guys going? 92 00:05:09,860 --> 00:05:12,630 I'm sorry but where are the two squids that were standing here? 93 00:05:13,720 --> 00:05:15,190 Two squids? 94 00:05:16,470 --> 00:05:19,440 You're the baby octopus that's standing next to them! 95 00:05:19,440 --> 00:05:21,250 Where are the two squids that were here? 96 00:05:22,330 --> 00:05:25,140 - Honestly, I came here to work today. - Gary, come over here. 97 00:05:25,140 --> 00:05:27,220 As you can see... 98 00:05:27,220 --> 00:05:32,160 these three are the heirs to RM Fashion Group. 99 00:05:32,160 --> 00:05:34,160 We are also all heirs! 100 00:05:34,160 --> 00:05:37,290 Just take a bundle of squids and be gone! 101 00:05:37,290 --> 00:05:39,280 Stop calling me a squid! 102 00:05:40,910 --> 00:05:47,070 Today's mission is the Heirs' race to gain company shares. 103 00:05:48,680 --> 00:05:53,490 Every time you win a mission, you will receive a RM Group bankbook. 104 00:05:53,680 --> 00:05:57,310 The more bankbooks you collect, the better. 105 00:05:57,310 --> 00:06:02,060 And only the team that wins the final mission will have a chance to receive the inheritance. 106 00:06:03,830 --> 00:06:08,100 If your team does not win, you don't even have a chance to win alone. 107 00:06:08,100 --> 00:06:11,130 So our team has to win for anyone to even have a chance at winning? 108 00:06:11,130 --> 00:06:16,030 So if your team does not win, everyone on the team is immediately eliminated. 109 00:06:16,030 --> 00:06:19,030 This will be a bloody battle. 110 00:06:19,030 --> 00:06:22,940 Everyone will now change into their team's uniform and get going. 111 00:06:24,400 --> 00:06:26,470 [The search for the true heir!] 112 00:06:27,150 --> 00:06:29,710 [Outfits perfectly suited for heirs-to-be.] 113 00:06:34,130 --> 00:06:37,130 [Even sportswear looks good on them.] 114 00:06:39,080 --> 00:06:42,020 I guess sportswear doesn't look weird after all. 115 00:06:42,020 --> 00:06:45,190 You all look so good in it. 116 00:06:45,190 --> 00:06:47,860 Oh my... 117 00:06:47,860 --> 00:06:51,480 Squids! You all really look like a bunch of squids... 118 00:06:51,480 --> 00:06:54,160 - We're expensive squids. - We're amoeba. 119 00:06:54,160 --> 00:06:57,920 Please go to the first floor lobby. 120 00:06:57,920 --> 00:07:00,320 You will want to arrive there first. 121 00:07:00,320 --> 00:07:04,920 Your departure time will be decided based on who gets there first! 122 00:07:07,090 --> 00:07:09,140 - Jin Hyuk, how old are you? - I am 29 years old. 123 00:07:09,140 --> 00:07:11,180 - Oh really? - He's the same age as me! 124 00:07:11,180 --> 00:07:14,810 - Yeah right! - That joke is not even funny! 125 00:07:14,810 --> 00:07:17,320 It's not like Jin Hyuk looks that young for his age either! 126 00:07:17,320 --> 00:07:19,920 He really doesn't look much younger! 127 00:07:22,500 --> 00:07:23,960 Fear of heights! 128 00:07:23,960 --> 00:07:26,310 - I screamed the first time I ever rode this. - Really? 129 00:07:28,630 --> 00:07:31,140 [Their destination is the first floor lobby of RM Group.] 130 00:07:32,880 --> 00:07:34,760 - Hurry! Hurry! - Jae Suk! Jae Suk! 131 00:07:36,790 --> 00:07:39,190 [The two handsome gentlemen lead the way.] 132 00:07:40,650 --> 00:07:42,140 [Where is it?] 133 00:07:45,760 --> 00:07:48,760 [The entire team must arrive in order to win.] 134 00:07:48,760 --> 00:07:50,430 - Everyone is here! - Everyone is here! 135 00:07:50,430 --> 00:07:52,270 Blue team wins! 136 00:07:54,180 --> 00:07:56,000 You said whoever gets here first! 137 00:07:56,000 --> 00:07:58,740 [This is only the beginning...] 138 00:07:58,740 --> 00:08:02,560 Everyone, this is the lobby of RM Group Headquarters. 139 00:08:02,560 --> 00:08:06,510 What are you talking about? This is the SBS building! 140 00:08:06,790 --> 00:08:09,600 It says right there that it's RM Group. 141 00:08:10,880 --> 00:08:14,070 At this time, as the employees of RM Group arrive to work... 142 00:08:14,070 --> 00:08:17,550 you will be enjoying aristocratic sports here. 143 00:08:17,550 --> 00:08:19,470 - Aristocratic? - Is it something like horseback riding? 144 00:08:19,470 --> 00:08:21,070 Polo? Polo? 145 00:08:21,070 --> 00:08:23,630 As you live the life of an aristocrat, you are often under a lot of pressure. 146 00:08:23,630 --> 00:08:27,460 So the sports that only the most prestigious enjoy... 147 00:08:27,460 --> 00:08:29,150 Yes, I saw my grandfather playing! 148 00:08:29,150 --> 00:08:34,620 So the name of the game is Defeat the Pressure of the Inheritance. 149 00:08:37,370 --> 00:08:39,310 [The team that removes all of the plungers first, wins.] 150 00:08:39,310 --> 00:08:41,640 Not like it's the weight of the throne... 151 00:08:41,640 --> 00:08:45,300 This will be a timed mission so someone will be taking down the time. 152 00:08:45,300 --> 00:08:48,560 The Blue Team will decide who goes first. 153 00:08:48,560 --> 00:08:50,490 The squids can go first. 154 00:08:50,490 --> 00:08:53,140 Stop calling us that! 155 00:08:53,140 --> 00:08:55,360 [The battle of the RM Group divisions.] 156 00:08:55,360 --> 00:08:58,470 - You think you're good looking? - This team has never played these kinds of games. 157 00:08:58,470 --> 00:09:01,660 The first round will be a man-to-man battle. 158 00:09:01,660 --> 00:09:04,040 One male squid, please step forward. 159 00:09:07,150 --> 00:09:09,500 Then should the large king squid go first? 160 00:09:11,020 --> 00:09:13,050 - Stop calling us squids! - What do you mean large king squid? 161 00:09:13,050 --> 00:09:16,580 Large king squid, premium squid, cuttlefish, baby squid. 162 00:09:17,810 --> 00:09:19,420 [Expert nickname-giver] 163 00:09:20,960 --> 00:09:24,600 What kind of aristocrats play with a bunch of plungers? 164 00:09:25,550 --> 00:09:27,180 Do you want to receive the inheritance? 165 00:09:27,180 --> 00:09:28,410 I do! 166 00:09:28,410 --> 00:09:30,360 I will defeat the pressure! 167 00:09:30,360 --> 00:09:33,120 The stress I've received since I was young... the stress-- 168 00:09:33,120 --> 00:09:34,450 Just go! 169 00:09:34,450 --> 00:09:35,790 I'm trying to pump myself up. 170 00:09:37,170 --> 00:09:38,360 Ready! 171 00:09:39,250 --> 00:09:41,200 [Defeat the pressure...] 172 00:09:47,500 --> 00:09:48,410 [Start] 173 00:09:54,240 --> 00:09:55,820 [Won't move even an inch...] 174 00:09:56,850 --> 00:09:58,260 You really can't get it? 175 00:10:00,570 --> 00:10:01,990 [Hold on...] 176 00:10:06,570 --> 00:10:08,770 [An amazing reaction.] 177 00:10:08,770 --> 00:10:11,060 What is this? Why is it like this? 178 00:10:11,060 --> 00:10:14,030 - It's the pressure! - Is it really that bad? 179 00:10:15,100 --> 00:10:17,720 [The giraffe is exerting every bit of energy from all the plants he ate.] 180 00:10:19,030 --> 00:10:20,900 What's wrong with this? 181 00:10:20,900 --> 00:10:24,900 - Don't joke around... stop it. - That's enough. 182 00:10:25,710 --> 00:10:28,140 Stop messing around! 183 00:10:30,320 --> 00:10:33,910 Take this seriously now. 184 00:10:35,000 --> 00:10:36,630 [Only the handle is moving...] 185 00:10:36,630 --> 00:10:38,630 What is he supposed to do? 186 00:10:38,630 --> 00:10:41,060 Is he being serious? 187 00:10:41,060 --> 00:10:42,760 This hurts so much. Look! 188 00:10:42,760 --> 00:10:45,140 It has been one minute! 189 00:10:45,140 --> 00:10:46,910 He can't receive the inheritance! 190 00:10:48,070 --> 00:10:49,770 He's not worthy. 191 00:10:49,770 --> 00:10:50,990 [Taking out his frustrations on the plungers] 192 00:10:50,990 --> 00:10:52,480 What are you doing right now? 193 00:10:52,480 --> 00:10:55,400 How did anyone think to put these on here? 194 00:10:55,400 --> 00:10:57,660 - Seriously! - You really can't take them off? 195 00:11:01,260 --> 00:11:02,410 That's two! Two! 196 00:11:04,600 --> 00:11:06,060 It doesn't work even when you're holding it there? 197 00:11:11,890 --> 00:11:13,120 [Three removed!] 198 00:11:15,890 --> 00:11:18,420 All the pressure... since I was young! 199 00:11:19,960 --> 00:11:23,250 [Was trying to help pick up the one that dropped but...] 200 00:11:23,250 --> 00:11:25,070 Oh wow... 201 00:11:30,770 --> 00:11:31,980 Wow, this is no joke. 202 00:11:31,980 --> 00:11:33,760 - It's really that hard? - It's really hard. 203 00:11:33,760 --> 00:11:36,970 - How are we supposed to get these off? - Where are these from? Let me get one. 204 00:11:36,970 --> 00:11:39,820 [The last one... success!] 205 00:11:40,800 --> 00:11:43,470 [Giraffe's record= 2 minutes 54 seconds] 206 00:11:44,910 --> 00:11:53,970 [The long but brief time to overcome the pressure.] 207 00:11:56,160 --> 00:11:58,710 The time is no different than forfeiting. 208 00:11:58,710 --> 00:12:00,190 I'm pretty sure it's not. 209 00:12:01,580 --> 00:12:03,770 And from our team, Woo Bin will go. 210 00:12:05,450 --> 00:12:07,730 - Good luck, Woo Bin! - Let's go, Woo Bin! 211 00:12:07,730 --> 00:12:10,260 Let's see how different he is! 212 00:12:10,260 --> 00:12:12,440 Make it a clean and quick win. Clean and quick. 213 00:12:12,440 --> 00:12:15,230 Let's see whether or not Woo Bin will become a squid. 214 00:12:17,480 --> 00:12:18,830 [Start] 215 00:12:26,440 --> 00:12:28,770 [Bitter laughter...] 216 00:12:29,560 --> 00:12:32,280 Woo Bin the time is still going. 217 00:12:33,610 --> 00:12:34,880 Really? 218 00:12:34,880 --> 00:12:38,010 Woo Bin you must be tired already! It's tough, isn't it? 219 00:12:38,010 --> 00:12:39,870 - Woo Bin it's time for you to start. - Let's go Woo Bin. 220 00:12:43,200 --> 00:12:44,290 [Finally the first one!] 221 00:12:44,290 --> 00:12:46,230 You know how to do it now! 222 00:12:47,370 --> 00:12:50,480 [Mastered the technique? Two in a row.] 223 00:12:50,480 --> 00:12:51,970 [Dang...] 224 00:12:57,010 --> 00:12:59,460 [He knows how to do it now. Three in a row!] 225 00:13:06,070 --> 00:13:07,800 He's not even grunting anymore! 226 00:13:07,800 --> 00:13:10,330 [Success] 227 00:13:12,150 --> 00:13:14,590 [Masculine?] 228 00:13:14,590 --> 00:13:16,210 What the heck? 229 00:13:16,210 --> 00:13:18,360 39.37 seconds! 230 00:13:20,320 --> 00:13:21,960 - I'd like to try one more time! - Yeah right! 231 00:13:21,960 --> 00:13:25,060 So the Blue Team wins the first round. 232 00:13:27,700 --> 00:13:30,530 From now on, the opposing team will put the plungers on. 233 00:13:31,570 --> 00:13:33,120 What did you do? What did you do? 234 00:13:33,120 --> 00:13:34,940 It was really hard for me. 235 00:13:35,960 --> 00:13:37,440 [Jumping?] 236 00:13:37,440 --> 00:13:39,790 You're going to put it all the way up there? 237 00:13:39,790 --> 00:13:42,530 Jin Hyuk, you don't look like the type. What are you doing? 238 00:13:43,860 --> 00:13:46,090 [His unknown competitive side is surfacing.] 239 00:13:46,090 --> 00:13:47,970 He's pretty competitive. 240 00:13:50,120 --> 00:13:52,340 [What are you doing?] 241 00:13:52,340 --> 00:13:54,110 [Looking around] 242 00:13:54,870 --> 00:13:56,940 What are you two trying to do? 243 00:13:56,940 --> 00:13:58,850 Neither of them wants to carry the other person. 244 00:13:58,850 --> 00:14:00,850 [In the end Woo Bin is on the bottom...] 245 00:14:06,180 --> 00:14:07,690 Woo Bin! Why are you so weak? 246 00:14:07,690 --> 00:14:09,840 Are you telling me I lost to him? 247 00:14:11,700 --> 00:14:14,340 Get up both of you! 248 00:14:14,340 --> 00:14:16,510 What's wrong with you guys? 249 00:14:16,510 --> 00:14:19,990 Jin Hyuk, you're more fit. Why do you keep trying to go on top? 250 00:14:19,990 --> 00:14:22,820 You can carry Woo Bin instead! 251 00:14:22,820 --> 00:14:24,240 Why are you getting involved with our team again? 252 00:14:24,240 --> 00:14:26,030 I'm just saying! Look! 253 00:14:26,030 --> 00:14:28,150 He... he's younger than me. 254 00:14:28,150 --> 00:14:31,370 [Even good-looking gentlemen have respect for elders.] 255 00:14:33,420 --> 00:14:35,700 [This time Woo Bin is on top.] 256 00:14:35,700 --> 00:14:38,060 He's not that good at being on top either... 257 00:14:39,520 --> 00:14:41,300 [Just barely...] 258 00:14:41,300 --> 00:14:43,400 You're not as perfect as you seem. 259 00:14:43,420 --> 00:14:45,940 [The imperfect heir, Kim Woo Bin.] 260 00:14:47,560 --> 00:14:49,390 I don't think it'll go up that far! 261 00:14:49,390 --> 00:14:51,660 That's not that high! 262 00:14:58,000 --> 00:15:00,090 - He's a bit ditzy... - What are you doing? 263 00:15:02,510 --> 00:15:04,830 It just fell off! 264 00:15:04,830 --> 00:15:07,390 - Will it be better to jump and stick it on? - Yeah, that will be better. 265 00:15:07,390 --> 00:15:09,340 Give it to me, I'll do it. 266 00:15:09,340 --> 00:15:12,070 [Now what are you doing...] 267 00:15:13,090 --> 00:15:16,520 What are you two doing now? You guys keep attempting to do things but... 268 00:15:16,520 --> 00:15:19,320 We thought this would be quick but it's taking a really long time! 269 00:15:20,630 --> 00:15:23,330 What are you planning? 270 00:15:23,330 --> 00:15:25,860 You're really falling apart on us today. 271 00:15:25,860 --> 00:15:28,130 It's funnier when good-looking people do this. 272 00:15:28,130 --> 00:15:29,520 [Finally] 273 00:15:33,160 --> 00:15:39,190 [Up he goes...] 274 00:15:46,800 --> 00:15:48,760 What are you doing Jin Hyuk? 275 00:15:54,570 --> 00:15:57,910 [These two do not let us down.] 276 00:16:01,110 --> 00:16:02,790 It's like watching a circus act. 277 00:16:04,550 --> 00:16:07,280 [Gary, showing an example of what to do.] 278 00:16:07,280 --> 00:16:10,420 Look at him! That's what you should be doing! 279 00:16:10,420 --> 00:16:12,090 Be careful. 280 00:16:17,290 --> 00:16:19,420 [A selfless stunt simulation.] 281 00:16:20,890 --> 00:16:23,210 [Not very high up.] 282 00:16:25,060 --> 00:16:27,170 Two men, please step up for the second round. 283 00:16:27,170 --> 00:16:29,080 You have to hold on to the waist. 284 00:16:29,080 --> 00:16:30,380 The waist? 285 00:16:30,380 --> 00:16:32,090 Let's do it together. 286 00:16:32,090 --> 00:16:33,890 You two will be a good combination. 287 00:16:33,890 --> 00:16:36,530 This is a timed competition. Are you two sure? 288 00:16:36,530 --> 00:16:38,530 - Why? - What are you trying to say? 289 00:16:39,480 --> 00:16:41,640 [Who wouldn't be worried?] 290 00:16:41,640 --> 00:16:44,840 I'm so humiliated I will definitely take those plungers off! 291 00:16:45,980 --> 00:16:47,600 Show them how it's done! 292 00:16:50,530 --> 00:16:51,730 [Slip] 293 00:16:51,840 --> 00:16:53,560 What are you guys doing? 294 00:16:54,380 --> 00:16:55,870 I think this thing is crazy. 295 00:17:06,140 --> 00:17:07,800 [They can do this all night] 296 00:17:08,810 --> 00:17:10,900 [There's something black on his face...] 297 00:17:10,900 --> 00:17:13,580 Why is Suk Jin's face so dark? 298 00:17:17,010 --> 00:17:20,260 Suk Jin, the black powder from your head is all over your face. 299 00:17:20,260 --> 00:17:22,710 - Really? - It's all over you. Right here, right here. 300 00:17:24,400 --> 00:17:27,200 [The secret to his dark hair has been revealed.] 301 00:17:28,560 --> 00:17:30,440 [Remnants of black powder everywhere.] 302 00:17:32,700 --> 00:17:35,020 We are definitely from a wealthy family! 303 00:17:35,020 --> 00:17:38,020 There is coal coming out of my brother's head! 304 00:17:38,850 --> 00:17:40,600 Why'd you take my hat off? 305 00:17:41,600 --> 00:17:44,180 His stylist sprayed a lot on today. 306 00:17:46,090 --> 00:17:48,490 [Focusing on the game to distract everyone.] 307 00:17:51,400 --> 00:17:53,380 [Switching places and trying again] 308 00:17:53,380 --> 00:17:55,100 I saw her spraying more than usual today. 309 00:17:56,710 --> 00:17:58,690 - You got it! Do it again! Again! - You grab it again this time. 310 00:17:59,640 --> 00:18:01,030 One, two-- 311 00:18:02,970 --> 00:18:04,180 One, two-- 312 00:18:05,430 --> 00:18:06,710 One, two-- 313 00:18:11,190 --> 00:18:12,430 Last one! Last one! 314 00:18:12,430 --> 00:18:14,540 One, two! 315 00:18:14,540 --> 00:18:16,630 [Success...] 316 00:18:19,540 --> 00:18:21,350 The squid ink brothers! 317 00:18:21,350 --> 00:18:23,520 I saw this morning and your stylist sprayed on way too much. 318 00:18:23,520 --> 00:18:25,290 Ji Suk Coal. 319 00:18:26,520 --> 00:18:31,550 [Coal mine heir, Ji Suk Jin.] 320 00:18:31,550 --> 00:18:34,170 That was 1 minute 33 seconds. 321 00:18:34,170 --> 00:18:36,220 Next two, please step up. 322 00:18:36,220 --> 00:18:38,650 I'm a little nervous about this one... 323 00:18:38,650 --> 00:18:41,700 - Jin Hyuk works out a lot so he'll be good. - No, I don't. 324 00:18:43,090 --> 00:18:45,580 [As usual, setting high expectations for everyone.] 325 00:18:46,680 --> 00:18:49,190 What are you two always planning? 326 00:18:50,790 --> 00:18:53,750 They look so normal but act otherwise. 327 00:18:55,830 --> 00:18:58,600 For the first time ever, we might lose our Easy Brothers personalities today. 328 00:19:01,080 --> 00:19:02,940 [Start] - Wow! 329 00:19:02,940 --> 00:19:05,180 [Powerful] 330 00:19:07,000 --> 00:19:09,630 [As Kkuk predicted, Jin Hyuk is strong.] 331 00:19:09,630 --> 00:19:13,350 Great job! You're doing a great job! 332 00:19:20,940 --> 00:19:22,590 Woo Bin didn't do anything! 333 00:19:24,710 --> 00:19:29,390 Kim Woo Bin and Choi Jin Hyuk- 7.81 seconds. 334 00:19:31,360 --> 00:19:34,030 [Blue Team sweeps the first mission.] 335 00:19:34,030 --> 00:19:39,380 We will now hand three bankbooks to the Blue Team. 336 00:19:39,380 --> 00:19:41,290 Okay! 337 00:19:48,280 --> 00:19:51,660 - Really? - There's a million won in here. 338 00:19:52,790 --> 00:19:54,270 There's really money in there? 339 00:19:55,800 --> 00:20:00,940 If you hold onto this throughout the game, it will belong to whoever has it. 340 00:20:00,940 --> 00:20:05,040 Say you do not earn any bankbooks... 341 00:20:05,040 --> 00:20:07,750 then that person loses all rights to becoming an heir. 342 00:20:07,750 --> 00:20:11,550 Now we will give one to the losing team. 343 00:20:12,110 --> 00:20:14,130 I'll hold onto it. 344 00:20:15,490 --> 00:20:17,650 Please decide exactly who will hold onto it. 345 00:20:17,650 --> 00:20:19,690 Let's play Rock-Paper-Scissors for it. 346 00:20:19,690 --> 00:20:21,130 Rock, paper, scissors! 347 00:20:21,130 --> 00:20:22,820 Go away! 348 00:20:22,820 --> 00:20:24,830 Why are you bothering us? 349 00:20:24,830 --> 00:20:27,200 Why are you getting in the way? 350 00:20:27,200 --> 00:20:29,400 Rock, paper, scissors! 351 00:20:29,400 --> 00:20:32,280 - Seriously! - Put that away! 352 00:20:32,280 --> 00:20:34,680 Even I think he's being annoying. 353 00:20:34,680 --> 00:20:36,570 Rock, paper, scissors! 354 00:20:36,570 --> 00:20:39,870 Seriously! 355 00:20:41,750 --> 00:20:43,520 Why are you teaching her these things? 356 00:20:43,520 --> 00:20:45,940 Rock, paper, scissors. Scissors. Scissors. Scissors. 357 00:20:45,940 --> 00:20:49,360 Ji Hyo got it! Ji Hyo won! 358 00:20:49,360 --> 00:20:51,010 Why does Song Ji Hyo always... 359 00:20:52,060 --> 00:20:53,900 What is this? She's going to get it all. 360 00:20:53,900 --> 00:20:55,840 Luck is always on her side. 361 00:20:56,540 --> 00:20:58,520 We're off to a great start. 362 00:21:01,580 --> 00:21:05,420 [Please go to S-Marina in Yeo Eui Do.] 363 00:21:09,420 --> 00:21:11,760 Woo Bin put on my seat belt. 364 00:21:12,810 --> 00:21:16,260 Woo Bin is actually like Mr. Bean. 365 00:21:18,900 --> 00:21:21,120 [Potential iconic comedian, Kim Woo Bin.] 366 00:21:22,750 --> 00:21:24,390 I almost spit out my drink. 367 00:21:27,400 --> 00:21:29,880 I turned into a squid in the back seat. 368 00:21:31,220 --> 00:21:33,990 I'm so glad I'm not in that picture back there. 369 00:21:33,990 --> 00:21:36,680 Days like today I really wish I was driving. 370 00:21:38,800 --> 00:21:40,840 You have a very charismatic name. 371 00:21:41,680 --> 00:21:43,370 My celebrity name? 372 00:21:43,370 --> 00:21:44,740 Yes. 373 00:21:44,740 --> 00:21:46,440 - Thank you. - What does it mean? 374 00:21:47,380 --> 00:21:49,800 My nickname in junior high was 'Dog'... 375 00:21:51,550 --> 00:21:54,080 - Adding the last syllable was a good choice. - It was, wasn't it? 376 00:21:54,080 --> 00:21:57,290 I thought a lot about what to add at the end of my name. 377 00:21:57,830 --> 00:21:59,460 What were some of the runner-ups? 378 00:21:59,460 --> 00:22:01,650 At the time there was also Gaemi... [Gaemi = ant] 379 00:22:02,850 --> 00:22:05,190 Kang Gaemi! 380 00:22:05,190 --> 00:22:07,120 So it's easy for people to remember, I see! 381 00:22:07,120 --> 00:22:09,120 That would have been really funny though. 382 00:22:09,120 --> 00:22:10,890 Gaemi... Gaemi... 383 00:22:12,570 --> 00:22:14,340 [S Marina] 384 00:22:17,770 --> 00:22:19,370 - Let's go! - Go! Go! 385 00:22:21,190 --> 00:22:23,300 [Yeo Eui Do, S Marina] 386 00:22:23,300 --> 00:22:26,170 Are we getting on the yacht? 387 00:22:26,170 --> 00:22:29,250 [Enjoy a breathtaking yacht ride along the Han River.] 388 00:22:29,250 --> 00:22:31,890 We look like F4. 389 00:22:31,890 --> 00:22:34,400 [F4 you say?] 390 00:22:36,300 --> 00:22:42,260 [King of Coal + King of Gyms + Vegetarian Animal + Queen of Gold] 391 00:22:42,260 --> 00:22:44,630 Let's hurry up a bit. 392 00:22:47,680 --> 00:22:50,090 This round is the Bankbook Auction Game. 393 00:22:51,380 --> 00:22:57,160 Just like the rich auction items such as paintings, antiques and art. 394 00:22:57,160 --> 00:22:59,220 Oh that kind of auction! 395 00:22:59,220 --> 00:23:02,920 You will be able to receive a bankbook that has money in the account. 396 00:23:02,920 --> 00:23:08,830 There is a pre-determined one-on-one game each round. 397 00:23:08,830 --> 00:23:14,500 Please send in one person from your team for each game. 398 00:23:14,500 --> 00:23:16,080 - Okay! Got it! - Sounds good! 399 00:23:16,080 --> 00:23:22,050 The remaining team members can fill up their water glass 400 00:23:22,050 --> 00:23:24,980 based on how much they believe their team member will win. 401 00:23:24,980 --> 00:23:26,790 Please bring them in. 402 00:23:26,790 --> 00:23:28,790 Sounds like a fun game! 403 00:23:29,700 --> 00:23:33,390 Must we sweep you in another game for you to quiet down... 404 00:23:33,390 --> 00:23:36,070 And to the side you will see the water cups. 405 00:23:36,070 --> 00:23:39,800 Each cup of water is worth two bankbooks. 406 00:23:39,800 --> 00:23:43,990 In the dramas, the wealthy sometimes slap people or even get slapped. 407 00:23:43,990 --> 00:23:46,570 Just in the dramas? It happens here too. 408 00:23:46,570 --> 00:23:48,810 They slapped someone with water this morning! 409 00:23:53,410 --> 00:23:55,310 Those cups are to slap each other with water. 410 00:23:55,310 --> 00:23:59,600 So when you win, you may politely slap your opponent with water. 411 00:24:01,170 --> 00:24:06,490 When you lose, you get slapped with whatever water your team bet on you. 412 00:24:07,570 --> 00:24:10,160 - Do you understand? - Don't worry! Let's just get started! 413 00:24:10,160 --> 00:24:12,360 Please just don't spray my hair. 414 00:24:12,360 --> 00:24:15,810 The first game! 415 00:24:15,810 --> 00:24:18,670 [Thumb Wrestling] 416 00:24:18,670 --> 00:24:22,470 As much as there are international competitions for this game 417 00:24:22,470 --> 00:24:24,820 this is that much of a widely-played game. 418 00:24:24,820 --> 00:24:27,090 Please send out your players! 419 00:24:29,350 --> 00:24:32,190 [- RM Fashion- Jin Hyuk - RM Oil- Giraffe] 420 00:24:32,190 --> 00:24:33,690 Great! You got this! 421 00:24:33,690 --> 00:24:36,120 - Attack him first and hold him down! - No matter what just win. 422 00:24:36,120 --> 00:24:39,770 King squid! King squid! 423 00:24:39,770 --> 00:24:45,180 This kid is not just tall. His thumb is also really long. 424 00:24:45,180 --> 00:24:47,250 His thumb is twice the length of mine. 425 00:24:47,250 --> 00:24:48,760 Wow it's long... 426 00:24:48,760 --> 00:24:50,220 Kwang Soo also has a long nose. 427 00:24:50,220 --> 00:24:52,350 Why are you talking about my nose? 428 00:24:53,640 --> 00:24:56,450 Blue team please decide how many cups you want to bet. 429 00:24:56,450 --> 00:24:58,150 Four cups! We will bet four cups! 430 00:24:58,150 --> 00:25:00,480 Six! We'll bet six! 431 00:25:03,010 --> 00:25:05,450 Wow, it really is long. 432 00:25:07,850 --> 00:25:10,200 Ready! 433 00:25:10,200 --> 00:25:12,760 I'll show you Jin Hyuk get drenched with water! 434 00:25:15,140 --> 00:25:17,360 My fingers and toes rule! 435 00:25:18,630 --> 00:25:21,050 His fingers are no joke. 436 00:25:21,050 --> 00:25:23,490 I'll show you how it's done. 437 00:25:23,490 --> 00:25:25,870 I thought that was your toe. 438 00:25:26,360 --> 00:25:29,540 His are pretty long too. 439 00:25:30,230 --> 00:25:31,690 Set, go! 440 00:25:33,000 --> 00:25:34,340 Set, go! 441 00:25:34,340 --> 00:25:38,790 What is he doing? 442 00:25:38,790 --> 00:25:41,080 You're such a wimp. 443 00:25:41,080 --> 00:25:43,360 This is my strategy. 444 00:25:47,950 --> 00:25:52,060 Are you a mole or something? 445 00:25:57,080 --> 00:26:00,100 - Very good. - I got him! 446 00:26:00,100 --> 00:26:03,050 I got him! I held him! 447 00:26:03,050 --> 00:26:05,640 Hurry and call it! 448 00:26:08,020 --> 00:26:10,060 It really is long. 449 00:26:10,660 --> 00:26:13,550 He really is long. 450 00:26:16,700 --> 00:26:18,650 It's too long. 451 00:26:26,510 --> 00:26:28,930 My fingers and toes rule! 452 00:26:28,930 --> 00:26:31,690 - Your toes are awesome. - Bring it on! 453 00:26:31,690 --> 00:26:35,120 Look at my toes! 454 00:26:40,970 --> 00:26:45,650 - Hey Jin Hyuk. - This isn't fair. 455 00:26:45,650 --> 00:26:49,300 You can exercise your fingers more. 456 00:26:52,040 --> 00:26:55,590 Since Kwang Soo won, here you go. 457 00:26:59,240 --> 00:27:01,380 I'll take these. 458 00:27:02,390 --> 00:27:08,060 You're taking it all? Can't you be grateful for all the support I gave you? 459 00:27:08,060 --> 00:27:10,370 Get on your knees. 460 00:27:11,610 --> 00:27:13,710 I'll hang onto it for you. 461 00:27:13,710 --> 00:27:15,860 - You've got to be kidding. - Why not? I'll just-- 462 00:27:15,860 --> 00:27:18,720 I fell for that with my mother so many times! 463 00:27:22,080 --> 00:27:24,850 Me first? Why did you take your shirt off? 464 00:27:24,850 --> 00:27:26,750 They said to take it off. 465 00:27:32,030 --> 00:27:34,530 You'll struggle for 100 days. 466 00:27:34,530 --> 00:27:37,210 - What did he say? - I'll do it again. 467 00:27:39,710 --> 00:27:42,720 - What kind of theater is this? - One more time. 468 00:27:42,720 --> 00:27:45,320 Ready, action! 469 00:27:46,770 --> 00:27:52,240 You'll struggle for 100 days. But eventually you... 470 00:27:52,240 --> 00:27:55,800 - What did you say? - Okay seriously one more time. 471 00:27:55,800 --> 00:27:57,440 No, I can do it this time. 472 00:28:01,120 --> 00:28:03,510 For 100 days, you'll want to be like me. 473 00:28:05,330 --> 00:28:08,590 But in the end, you can't be me. 474 00:28:16,330 --> 00:28:19,440 - So cool. - Hey, he looks cooler than you. 475 00:28:21,330 --> 00:28:23,470 Hey, I'm the winner. 476 00:28:23,470 --> 00:28:27,650 I'm the lead actor. 477 00:28:27,650 --> 00:28:30,960 I'm the lead actor. Why am I overshadowed again? 478 00:28:31,490 --> 00:28:34,440 Why am I overshadowed? I'm the main! 479 00:28:36,140 --> 00:28:38,450 Lead actors need a certain quality. 480 00:28:38,450 --> 00:28:42,600 Wow, you must get a lot of flack in dramas. 481 00:28:42,600 --> 00:28:44,020 Why would I? 482 00:28:46,880 --> 00:28:49,590 Hey. Look at me. 483 00:28:54,650 --> 00:28:57,990 Pay attention. 484 00:28:57,990 --> 00:29:01,150 I never liked you ever since you were a kid. 485 00:29:03,370 --> 00:29:06,290 - I don't... - You're getting too into it. 486 00:29:06,290 --> 00:29:11,230 Open your legs. Open! More! 487 00:29:12,830 --> 00:29:19,300 I never... I never liked you. 488 00:29:20,130 --> 00:29:22,650 [Whispering into his ear] 489 00:29:22,650 --> 00:29:26,040 Know that? Look into my eyes. 490 00:29:26,040 --> 00:29:30,380 Do you know? You're ugly! 491 00:29:36,190 --> 00:29:39,170 Even though he's spread his legs, he's still taller. 492 00:29:39,170 --> 00:29:41,650 Very good! 493 00:29:45,460 --> 00:29:48,480 We'll start the second game. 494 00:29:49,490 --> 00:29:53,370 [Change clothes as fast as you can.] 495 00:29:53,730 --> 00:29:56,140 One, two, three! 496 00:29:57,090 --> 00:30:01,720 - You got this. - You don't need to use your body for this. 497 00:30:02,680 --> 00:30:04,680 I'm mad. 498 00:30:04,680 --> 00:30:06,840 I get mad just looking at him. 499 00:30:06,840 --> 00:30:10,530 Make Jae Suk get mad! 500 00:30:11,070 --> 00:30:14,830 The clothes you were wearing earlier are inside. 501 00:30:16,930 --> 00:30:18,740 There is no necktie or vest. 502 00:30:21,290 --> 00:30:22,980 - All in! - That's right! 503 00:30:23,730 --> 00:30:25,660 Let's go for it! 504 00:30:26,110 --> 00:30:29,410 Please win. I beg of you. 505 00:30:29,410 --> 00:30:31,130 Please let me splash water on his face. 506 00:30:31,130 --> 00:30:34,900 - I want to drench this face... - I'll win. 507 00:30:34,900 --> 00:30:36,650 I will avenge Jin Hyuk. 508 00:30:38,070 --> 00:30:39,360 Hold on. 509 00:30:41,600 --> 00:30:43,600 I'm ready. 510 00:30:45,710 --> 00:30:47,620 We'll begin soon. 511 00:30:49,400 --> 00:30:52,180 Ready, set... 512 00:31:03,450 --> 00:31:04,880 So erotic. 513 00:31:08,720 --> 00:31:11,120 Just take it all off! 514 00:31:17,470 --> 00:31:20,470 Dong Hoon sure is different. 515 00:31:24,520 --> 00:31:27,380 You can beat Jae Suk! 516 00:31:35,870 --> 00:31:39,100 You need to button up too right? 517 00:31:39,100 --> 00:31:40,880 You need to button it all up. 518 00:31:44,980 --> 00:31:47,770 - We won. - Shoes, shoes. 519 00:31:47,770 --> 00:31:51,660 [Barely has shoes on] 520 00:31:51,920 --> 00:31:55,160 - We won, we won. - Ha Ha wins! 521 00:31:57,810 --> 00:32:00,400 We won! We won! 522 00:32:03,600 --> 00:32:06,230 Congratulations. Here you go. 523 00:32:10,660 --> 00:32:13,200 Who put socks in my shoes? 524 00:32:13,200 --> 00:32:17,590 Why would you put this in here? 525 00:32:17,590 --> 00:32:20,040 Seriously! 526 00:32:20,040 --> 00:32:24,160 - These shoes... - Come here, come here... 527 00:32:24,160 --> 00:32:26,710 - Take off your glasses. - What did you say? 528 00:32:27,720 --> 00:32:30,350 Who do you think you're touching? 529 00:32:38,450 --> 00:32:41,280 It's been a while, hasn't it? 530 00:32:42,020 --> 00:32:45,660 I've worked under you for eight years. 531 00:32:50,550 --> 00:32:51,960 This is infuriating. 532 00:32:55,660 --> 00:32:59,920 - Don't be so stiff. - Just splash me already. 533 00:32:59,920 --> 00:33:03,840 Look at how he looks. 534 00:33:03,840 --> 00:33:06,290 Really something. 535 00:33:08,320 --> 00:33:09,980 You really look terrific. 536 00:33:17,100 --> 00:33:19,900 - Just a moment. - What? 537 00:33:22,530 --> 00:33:24,710 I really can't stand you! 538 00:33:28,200 --> 00:33:30,060 Infuriating! 539 00:33:30,060 --> 00:33:33,110 Bend your legs. 540 00:33:33,110 --> 00:33:37,050 Bend your legs. Don't try to be cool. 541 00:33:37,050 --> 00:33:40,360 - I'm going to get you for this. - How will you do that? 542 00:33:40,360 --> 00:33:42,270 - Here we go. - I'll get you for this. 543 00:33:42,270 --> 00:33:45,490 Should I do it this way or that way? Here we go. 544 00:33:52,690 --> 00:33:56,550 My father's enemy. 545 00:33:56,550 --> 00:34:00,740 I'll get you for this. I'll get you. 546 00:34:03,800 --> 00:34:06,320 This is our third game. 547 00:34:06,320 --> 00:34:10,660 [Blue Flag White Flag Spoons] 548 00:34:11,060 --> 00:34:15,230 Gold is written on one spoon while silver is written on the other. 549 00:34:15,230 --> 00:34:21,500 Cover your eyes with both spoons. And then uncover your eyes. 550 00:34:21,690 --> 00:34:25,070 Choose your players. 551 00:34:29,750 --> 00:34:33,190 - How much will you bet? - We'll bet six. 552 00:34:36,290 --> 00:34:41,930 - But I... - Even Ji Hyo was like, 'Let's go with six.' 553 00:34:45,940 --> 00:34:47,580 Six cups. 554 00:34:47,580 --> 00:34:49,440 Let's go Eun Hye. 555 00:34:49,440 --> 00:34:52,440 - What? - I meant Shin Hye. 556 00:34:52,440 --> 00:34:55,840 Eun Hye is Jong Kook's. 557 00:34:58,220 --> 00:35:01,060 We miss you Eun Hye. 558 00:35:01,060 --> 00:35:03,230 I would like to say hi as well. 559 00:35:03,890 --> 00:35:06,100 You miss her, right? 560 00:35:07,290 --> 00:35:09,110 I'm nervous. 561 00:35:09,110 --> 00:35:10,660 Come to your senses! 562 00:35:10,660 --> 00:35:14,210 Ji Hyo's not nervous. She's already won. 563 00:35:14,210 --> 00:35:17,480 - Why are your lips like that? - Ji Hyo, you know which one's gold? 564 00:35:17,480 --> 00:35:20,220 Why were you making your lips all cute like that? 565 00:35:20,220 --> 00:35:22,510 Like this? 566 00:35:28,280 --> 00:35:31,880 Hurry up, it's hot! 567 00:35:36,550 --> 00:35:37,690 Flip silver. 568 00:35:38,220 --> 00:35:39,630 Flip silver. 569 00:35:39,880 --> 00:35:40,660 Flip gold. 570 00:35:40,660 --> 00:35:44,010 Don't flip gold. Flip silver. Flip gold. 571 00:35:44,010 --> 00:35:47,460 Flip gold and silver. Don't flip gold and silver. 572 00:35:47,460 --> 00:35:49,260 Flip silver. Flip gold. 573 00:35:49,260 --> 00:35:51,990 Flip silver. Don't flip silver. Flip gold! 574 00:35:51,990 --> 00:35:53,900 Flip gold. 575 00:35:55,210 --> 00:35:57,850 I can't hear what he's saying. 576 00:35:58,900 --> 00:36:00,880 He said don't flip. 577 00:36:00,880 --> 00:36:02,890 There's nothing we can do. 578 00:36:02,890 --> 00:36:05,340 - Fix your pronunciation. - Yes, I understand. 579 00:36:06,730 --> 00:36:10,090 - Do it right. - Yes, I'll do it again. 580 00:36:11,310 --> 00:36:13,570 Did you only hear Gary's voice? 581 00:36:15,680 --> 00:36:18,360 I was only looking at you, fool. 582 00:36:19,500 --> 00:36:21,850 Flip silver. Flip gold. 583 00:36:21,850 --> 00:36:23,500 Don't flip silver, flip gold. 584 00:36:23,500 --> 00:36:25,410 Flip silver. Flip gold. 585 00:36:25,410 --> 00:36:27,280 Can't you even do it right? 586 00:36:30,260 --> 00:36:32,690 Stop making Gary's heart flip. 587 00:36:32,690 --> 00:36:35,910 - It's so frustrating. - Good for you! 588 00:36:35,910 --> 00:36:38,660 Don't flip gold. Don't flip Gary's heart. 589 00:36:39,460 --> 00:36:43,800 Don't do that. Eun Hye... 590 00:36:43,800 --> 00:36:46,570 We miss you. 591 00:36:46,570 --> 00:36:50,220 I just miss her. What's wrong with you? 592 00:36:50,220 --> 00:36:53,280 - I just miss her is all. - Do you still have feelings for her? 593 00:36:53,280 --> 00:36:55,330 What? What's wrong with you? 594 00:36:56,830 --> 00:36:59,410 You both are really good at this. 595 00:36:59,410 --> 00:37:01,400 I'll start off slow. 596 00:37:01,400 --> 00:37:03,930 Seeing her so focused makes it seem like Ji Hyo was very studio. 597 00:37:06,350 --> 00:37:09,680 Flip silver. 598 00:37:09,680 --> 00:37:11,800 Don't flip silver. Flip gold. 599 00:37:11,800 --> 00:37:14,340 Don't flip gold. Flip silver. 600 00:37:14,340 --> 00:37:16,820 Flip gold. Flip gold. 601 00:37:16,820 --> 00:37:18,700 Don't flip silver. Flip gold. 602 00:37:18,700 --> 00:37:19,700 Flip silver. Flip both. 603 00:37:20,940 --> 00:37:22,720 Flip both. Flip silver. 604 00:37:22,720 --> 00:37:25,090 Flip gold. Don't flip silver. Flip gold. 605 00:37:25,090 --> 00:37:26,760 Don't flip silver. Flip gold. 606 00:37:26,760 --> 00:37:28,120 Don't flip gold, flip silver. 607 00:37:28,120 --> 00:37:29,120 Flip silver. Flip silver. Don't flip gold. Flip both. 608 00:37:31,350 --> 00:37:33,480 Don't flip any. Flip silver. 609 00:37:33,480 --> 00:37:35,290 Flip gold. Flip gold. 610 00:37:45,470 --> 00:37:49,430 She was so happy to hear Gary's voice she was smiling... 611 00:37:49,430 --> 00:37:52,500 That voice... 612 00:37:52,500 --> 00:37:53,730 No! 613 00:37:59,880 --> 00:38:02,660 Hey do you like my voice that much? 614 00:38:04,670 --> 00:38:07,410 - That's not it. - It's not fair Gary. 615 00:38:08,980 --> 00:38:11,910 Thank you. 616 00:38:12,300 --> 00:38:15,770 We will start the next game right now. 617 00:38:17,180 --> 00:38:20,790 [Rock Paper Scissors] 618 00:38:20,790 --> 00:38:24,480 How many accounts do you have so far? 619 00:38:24,480 --> 00:38:26,720 - Five. - We have six. 620 00:38:26,720 --> 00:38:29,940 We mentioned there's a penalty for the losing team. 621 00:38:29,940 --> 00:38:32,780 You'll have to hand in half of your accounts. 622 00:38:32,780 --> 00:38:34,730 We have to win. 623 00:38:37,080 --> 00:38:40,780 So it's the two of us? 624 00:38:40,780 --> 00:38:42,670 Don't you remember Jong Kook just throwing him across? 625 00:38:57,390 --> 00:38:59,610 I just slipped. 626 00:38:59,940 --> 00:39:02,870 - He just slipped. - If he just slipped why did he fly off? 627 00:39:02,870 --> 00:39:05,170 You just flew off. 628 00:39:09,860 --> 00:39:12,690 Rock, paper, scissors! 629 00:39:24,340 --> 00:39:26,100 What are you doing? 630 00:39:26,100 --> 00:39:28,330 Rock, paper, scissor. 631 00:39:40,230 --> 00:39:42,120 You wore your hat more deeply this time. 632 00:39:44,710 --> 00:39:46,910 Rock, paper, scissor! 633 00:39:54,980 --> 00:39:57,440 You really went for it! 634 00:39:57,440 --> 00:40:00,600 Put it up, put it up. 635 00:40:00,600 --> 00:40:03,030 Woo Bin. Do well. 636 00:40:03,030 --> 00:40:06,010 Rock, paper, scissor! 637 00:40:11,650 --> 00:40:13,250 He's fast. 638 00:40:24,680 --> 00:40:26,540 Fighting Jong Kook! 639 00:40:28,770 --> 00:40:31,190 Rock, paper, scissor! 640 00:40:39,620 --> 00:40:42,360 - That was good. - It's a tie! 641 00:40:42,360 --> 00:40:44,230 Keep your eye on the pot. 642 00:40:48,890 --> 00:40:52,040 Woo Bin. What are you doing? 643 00:40:52,650 --> 00:40:54,850 - This is the final round. - What are you waging? 644 00:40:55,580 --> 00:40:57,760 You're a weird kid. 645 00:41:09,870 --> 00:41:14,320 Rock, paper, scissor! 646 00:41:39,830 --> 00:41:42,480 Thank you. 647 00:41:42,480 --> 00:41:45,600 He has six. 648 00:41:45,600 --> 00:41:49,620 - Hand in half of them. - We have a lot more games. 649 00:41:49,620 --> 00:41:51,380 Of course. 650 00:41:53,490 --> 00:41:56,250 Now it's time to splash water. 651 00:41:56,250 --> 00:41:58,560 Let me take one. 652 00:42:03,140 --> 00:42:05,440 [The ever so popular water] 653 00:42:05,440 --> 00:42:09,110 - This is nice. - Water is W100 each. 654 00:42:09,110 --> 00:42:11,380 W100 is nothing. 655 00:42:11,380 --> 00:42:18,200 As a bonus, we'll give you two cups. 656 00:42:18,200 --> 00:42:20,940 What do you mean bonus? 657 00:42:20,940 --> 00:42:23,870 I'll do what I want! 658 00:42:23,870 --> 00:42:26,290 Stand up straight! 659 00:42:26,290 --> 00:42:28,950 - You're too much. - Stand up straight! Salute! 660 00:42:28,950 --> 00:42:32,640 - Nice, nice. - What are you doing? 661 00:42:33,160 --> 00:42:36,820 - He's a mayfly. - Why are you being so intimidating? 662 00:42:36,820 --> 00:42:40,980 Seriously. You're being so scary. 663 00:42:45,370 --> 00:42:47,670 This is so... ugh... 664 00:42:47,670 --> 00:42:51,920 - Hey, give it to me. - Oh really? 665 00:42:53,130 --> 00:42:55,940 What are you two doing? 666 00:42:55,940 --> 00:42:58,340 I raised money! 667 00:42:58,340 --> 00:43:01,390 I still have my two accounts. 668 00:43:01,810 --> 00:43:05,040 You had W500,000 and sold W1,000,000. 669 00:43:07,950 --> 00:43:10,440 Seriously. Stupid fool! 670 00:43:14,390 --> 00:43:17,350 Jin Hyuk, come over. 671 00:43:18,870 --> 00:43:22,110 But he's really scary when he exercises. 672 00:43:22,770 --> 00:43:25,620 - He makes noises when he works out. - When have I done that? 673 00:43:25,620 --> 00:43:27,520 How does he work out? 674 00:43:27,520 --> 00:43:29,610 He roars. 675 00:43:32,660 --> 00:43:36,790 He makes the most noise. Oh, I apologize. 676 00:43:36,790 --> 00:43:39,140 - Should I make you scream? - No, sir. 677 00:43:39,140 --> 00:43:42,870 I've already done that. I lived ten years screaming! 678 00:43:43,350 --> 00:43:46,440 What do you mean you'll make me scream? 679 00:43:46,650 --> 00:43:48,880 I got some money. 680 00:43:49,820 --> 00:43:52,840 What? I gave it to him, so what? 681 00:43:52,840 --> 00:43:55,700 This is like a mental asylum. 682 00:43:58,790 --> 00:44:01,530 Just splash him. It's fine Jin Hyuk. 683 00:44:03,490 --> 00:44:05,750 I'll address you informally. 684 00:44:12,340 --> 00:44:15,490 - Nice. - Hey good timing. 685 00:44:22,340 --> 00:44:24,530 Is this the last one? 686 00:44:24,530 --> 00:44:26,700 I want to do it so bad. 687 00:44:33,180 --> 00:44:37,780 What are you doing? Hurry up and splash him. 688 00:44:38,630 --> 00:44:45,000 Just take the water! Just take it! 689 00:44:45,000 --> 00:44:49,850 - Show me your face! - Just take the water! 690 00:44:50,910 --> 00:44:53,800 Hey, give this to me. 691 00:44:59,340 --> 00:45:02,850 Hey, you! This is war. 692 00:45:13,740 --> 00:45:16,760 Depart for Han River Citizen Park. 693 00:45:16,760 --> 00:45:19,670 Jong Kook, you know why I did what I did, right? 694 00:45:19,670 --> 00:45:26,720 I didn't want to give the other team a chance to splash you. 695 00:45:27,680 --> 00:45:31,580 I would rather have splashed you with my own hands. 696 00:45:33,200 --> 00:45:39,490 All we have left is to be held in water. 697 00:45:40,580 --> 00:45:44,860 Shin Hye is really cute when she talks. 698 00:45:44,860 --> 00:45:46,930 She does have that quality. 699 00:45:46,930 --> 00:45:49,370 She's the type who burns a man up. 700 00:45:49,370 --> 00:45:51,720 Do you want some? 701 00:45:55,970 --> 00:45:57,830 Do you think Shin Hye... 702 00:46:08,200 --> 00:46:11,000 [Arrival at the park] 703 00:46:11,000 --> 00:46:15,190 Since there's no swimming pool, they gathered all the water here. 704 00:46:18,500 --> 00:46:24,400 They set up a pool here. Amazing. 705 00:46:24,400 --> 00:46:27,590 They made it here. 706 00:46:27,590 --> 00:46:29,430 I would do this in the winter too. 707 00:46:34,680 --> 00:46:38,550 The next game is a mental one between heirs. 708 00:46:38,550 --> 00:46:44,270 Each player will go up and fight only with their heads. 709 00:46:44,270 --> 00:46:46,420 I was about to say that just to be funny. 710 00:46:46,420 --> 00:46:48,610 - We fight with our heads? - That's really it. 711 00:46:50,030 --> 00:46:53,280 You really must use your heads and only your heads to fight. 712 00:46:53,280 --> 00:46:59,540 We're going to start. Each time, please push towards the middle. 713 00:47:01,120 --> 00:47:04,110 When we count to three, you can jump on the platform. 714 00:47:04,110 --> 00:47:06,420 Who wants to do it? 715 00:47:06,420 --> 00:47:08,960 One, two, three. 716 00:47:08,960 --> 00:47:11,760 - You can come up. - I'll go. 717 00:47:11,760 --> 00:47:15,140 Where are you going? 718 00:47:21,010 --> 00:47:24,310 So cold. 719 00:47:26,040 --> 00:47:28,900 This is so much fun. 720 00:47:29,920 --> 00:47:33,980 I have nothing to lose! 721 00:47:33,980 --> 00:47:35,560 Me neither! 722 00:47:35,560 --> 00:47:38,380 It's been a while. 723 00:47:38,380 --> 00:47:42,190 Today will be your last day. 724 00:47:42,190 --> 00:47:44,890 - I don't think so. - Who says? 725 00:47:44,890 --> 00:47:49,220 - I'm going to win. - No I will. 726 00:47:49,220 --> 00:47:51,930 You look like beasts. 727 00:48:06,500 --> 00:48:08,940 Ah, this hurts. It hurts. 728 00:48:10,560 --> 00:48:12,750 Good for you Dong Hoon! 729 00:48:12,750 --> 00:48:15,710 - Dong Hoon's impressive. - It hurts! 730 00:48:15,710 --> 00:48:19,720 It doesn't hurt me. It doesn't hurt! 731 00:48:33,170 --> 00:48:38,020 - I don't want to lose. - I don't either. 732 00:48:38,020 --> 00:48:41,100 I won't lose to you. 733 00:48:41,100 --> 00:48:43,060 I feel no pain in my head. 734 00:48:54,700 --> 00:48:57,480 Jae Suk fighting! 735 00:49:11,560 --> 00:49:14,470 Next time... Next time... 736 00:49:14,470 --> 00:49:16,000 [I'm impressive] 737 00:49:37,240 --> 00:49:39,560 [What is he? A pro wrestler?] 738 00:49:59,730 --> 00:50:02,330 Woo Bin, get in position. 739 00:50:02,330 --> 00:50:02,530 Ready... Woo Bin, get in position. 740 00:50:02,530 --> 00:50:06,100 Ready... 741 00:50:06,100 --> 00:50:08,020 It hurts. 742 00:50:11,680 --> 00:50:14,380 What the hell? 743 00:50:16,560 --> 00:50:18,790 It hurts so much. 744 00:50:21,860 --> 00:50:23,080 Okay again! 745 00:50:29,890 --> 00:50:33,850 - Hey! - You useless fool! 746 00:50:33,850 --> 00:50:35,600 You think you can be an heir like this? 747 00:50:35,600 --> 00:50:38,300 Be quiet! 748 00:50:39,970 --> 00:50:43,180 - Good, very good. - You were kind of loud Kwang Soo. 749 00:50:43,180 --> 00:50:45,070 Just be quiet. 750 00:50:45,070 --> 00:50:47,490 Then I'll be quiet. 751 00:50:48,860 --> 00:50:51,150 You can't lose Woo Bin. 752 00:50:51,150 --> 00:50:53,620 Think victorious Woo Bin. 753 00:51:02,760 --> 00:51:05,700 - You're doing good. - Hang in there. 754 00:51:09,670 --> 00:51:12,370 It hurts! It hurts! 755 00:51:32,250 --> 00:51:34,350 You went in like a squid. 756 00:51:37,560 --> 00:51:40,930 It was like a squid sliding off a cutting board. 757 00:51:45,310 --> 00:51:47,700 How did he just go in like that? 758 00:51:51,620 --> 00:51:54,130 Here goes Woo Bin again. 759 00:51:56,410 --> 00:52:00,330 I said help me up! Help me up! 760 00:52:00,330 --> 00:52:01,950 So help you up... 761 00:52:08,290 --> 00:52:12,530 I will help you up. Keep that image in your head! 762 00:52:14,100 --> 00:52:16,310 Go on up. 763 00:52:19,530 --> 00:52:23,560 Remember this feeling. 764 00:52:23,560 --> 00:52:27,800 Remember it. Go up. More, more! 765 00:52:27,800 --> 00:52:30,040 Remember this feeling. 766 00:52:30,040 --> 00:52:32,640 Jong Kook, remember this. 767 00:52:32,640 --> 00:52:34,480 I really mean it. 768 00:52:34,480 --> 00:52:37,500 Remember how he sent you flying. Help him up! 769 00:52:37,970 --> 00:52:41,300 Don't forget how he sent you flying. 770 00:52:41,300 --> 00:52:43,270 He said he just slipped! 771 00:52:43,270 --> 00:52:45,300 This is your chance for revenge. 772 00:52:45,300 --> 00:52:46,820 You'll turn into a ninja turtle. 773 00:52:54,450 --> 00:52:58,300 It doesn't hurt. It doesn't hurt Jong Kook. 774 00:53:12,910 --> 00:53:16,550 - Finish it off! - Do it right! 775 00:53:18,950 --> 00:53:21,630 He won, he won. It doesn't hurt! 776 00:53:22,330 --> 00:53:24,220 You're getting there. Just keep going. 777 00:53:26,800 --> 00:53:28,420 Hey what's going on? 778 00:53:31,140 --> 00:53:32,990 What are you doing? 779 00:53:32,990 --> 00:53:35,450 [Jong Kook wins!] 780 00:53:35,450 --> 00:53:39,340 I'm Choo Sung Hoon! I think I'm good at this. 781 00:53:42,960 --> 00:53:45,920 I'm really good at this. 782 00:53:45,920 --> 00:53:48,510 Shin Hye! We believe in you! 783 00:53:49,190 --> 00:53:51,670 Shin Hye can't come out. 784 00:53:51,670 --> 00:53:54,820 It's Shin Hye, not Eun Hye. 785 00:53:54,820 --> 00:53:56,850 Jong Kook, how do you tie this? 786 00:53:58,050 --> 00:54:00,160 Back or below? 787 00:54:00,160 --> 00:54:02,140 Don't fall for her! 788 00:54:02,140 --> 00:54:04,780 You can't fall for her Jong Kook. 789 00:54:04,780 --> 00:54:07,820 Shin Hye's someone I really care about. 790 00:54:07,820 --> 00:54:09,800 That's how my mom and dad got together too! 791 00:54:11,770 --> 00:54:13,220 I can't do it. 792 00:54:14,410 --> 00:54:17,880 She can't do it. What do you need to do? 793 00:54:17,880 --> 00:54:19,600 - Don't fall for her! - So you can look pretty? 794 00:54:19,600 --> 00:54:21,760 Don't waver! 795 00:54:21,760 --> 00:54:24,460 Don't do it! I said don't waver! 796 00:54:25,100 --> 00:54:28,250 - Shin Hye don't forget to thank him. - Thank you Jong Kook. 797 00:54:28,250 --> 00:54:30,860 - Stuff her ears! - Don't look into her eyes. 798 00:54:32,920 --> 00:54:32,650 All she can do is be cute! 799 00:54:33,180 --> 00:54:34,940 - That's good. - Is it? 800 00:54:34,940 --> 00:54:36,890 - Thanks Jong Kook. - No problem. 801 00:54:36,890 --> 00:54:40,520 [He's fallen for her] 802 00:54:44,080 --> 00:54:46,910 This is the final round. 803 00:54:46,910 --> 00:54:49,560 Losing to a girl is pathetic! 804 00:54:49,560 --> 00:54:53,230 You better not lose to a girl! 805 00:54:53,230 --> 00:54:56,090 Don't be that way Jong Kook! 806 00:54:56,710 --> 00:54:58,900 - Put your heads together. - Keep your eyes on the ground. 807 00:54:58,900 --> 00:55:00,860 - It's so hard. - What's so hard? 808 00:55:00,860 --> 00:55:03,600 Of course his head would be hard. Would it be soft? 809 00:55:03,600 --> 00:55:06,460 Wait a minute! 810 00:55:06,460 --> 00:55:09,930 - Wait, I'm not ready. - Shin Hye shut your mouth! 811 00:55:09,930 --> 00:55:12,180 What are you saying right now? 812 00:55:13,220 --> 00:55:16,660 - Shin Hye! - It hurts... 813 00:55:16,660 --> 00:55:19,230 - I'm not doing anything. - This is good. 814 00:55:20,090 --> 00:55:21,750 Jong Kook! 815 00:55:21,750 --> 00:55:24,560 - It's okay Shin Hye. - I'm not doing anything. 816 00:55:24,560 --> 00:55:28,230 Hold on, hold on. 817 00:55:30,300 --> 00:55:35,110 Shin Hye. She's pretty strong. Stronger than Woo Bin. 818 00:55:36,630 --> 00:55:39,960 - She's stronger than Woo Bing. - If you give up, he wins! 819 00:55:41,130 --> 00:55:42,930 Seriously! 820 00:55:42,930 --> 00:55:46,830 Really! She's really strong. 821 00:55:52,070 --> 00:55:54,870 Shin Hye! She's for real! I'm not kidding! 822 00:55:54,870 --> 00:55:56,650 If you lose, it's over. 823 00:55:56,650 --> 00:55:58,620 He's weak to women. 824 00:55:59,390 --> 00:56:01,720 You can't do this. 825 00:56:01,720 --> 00:56:03,860 Don't act like a pig Jong Kook. 826 00:56:03,860 --> 00:56:05,590 They have ten already! 827 00:56:05,590 --> 00:56:08,930 I don't know anymore! 828 00:56:09,830 --> 00:56:14,190 [Tiger Jong Kook loses to a girl] 829 00:56:17,370 --> 00:56:20,150 I'm not kidding. She's really strong. 830 00:56:20,900 --> 00:56:24,010 Blue team wins. 831 00:56:24,730 --> 00:56:27,620 Nice. There's nothing we can do. 832 00:56:29,610 --> 00:56:34,790 As promised, here are five new accounts. 833 00:56:37,940 --> 00:56:41,000 Two accounts for everyone else. 834 00:56:41,000 --> 00:56:43,930 You should have just won. How could you have lost? 835 00:56:43,930 --> 00:56:47,710 It's not even like it's Eun Hye. 836 00:56:47,710 --> 00:56:51,920 Goodbye sister-in-law. 837 00:56:53,500 --> 00:56:55,880 I can't stand being on his team! 838 00:56:55,880 --> 00:56:59,040 He's so weak to women. 839 00:56:59,040 --> 00:57:03,040 She totally ran away with his heart. 840 00:57:04,370 --> 00:57:05,930 He's Prince Charming. A real prince. 841 00:57:05,930 --> 00:57:08,600 Let's not give any of our accounts. 842 00:57:08,600 --> 00:57:12,870 Let's go! We don't need any of this. 843 00:57:20,270 --> 00:57:24,550 Is today the day? It's today, it really is. 844 00:57:24,550 --> 00:57:28,050 Welcome back to RM Group. 845 00:57:28,050 --> 00:57:35,030 Today you are going to meet the shareholders who hold your stocks. 846 00:57:35,560 --> 00:57:38,180 They are scattered throughout this building. 847 00:57:38,180 --> 00:57:40,910 I wonder what kind of characters they will be. 848 00:57:40,910 --> 00:57:44,640 They hold these documents in their possession. 849 00:57:47,060 --> 00:57:54,000 Collect these documents and make your way to a room with five chairs. 850 00:57:54,000 --> 00:58:00,760 All team members must have the documents in their hands and sit on the chairs. 851 00:58:00,760 --> 00:58:02,780 We each need to have it. 852 00:58:02,780 --> 00:58:05,220 Which the most accounts so far? 853 00:58:05,220 --> 00:58:08,480 - We do. - You can have the first document. 854 00:58:09,640 --> 00:58:12,520 - We can steal this from him. - Sure you can. 855 00:58:14,220 --> 00:58:18,010 We will reveal the shareholder identities. 856 00:58:23,570 --> 00:58:26,810 [Lim Sung Hoon, Kultwo, Hong Rocky] 857 00:58:26,810 --> 00:58:30,070 Wow, this is impressive. 858 00:58:31,370 --> 00:58:38,140 They are all in the building. They all have the documents with them. 859 00:58:39,570 --> 00:58:41,650 Let's go together! 860 00:58:41,650 --> 00:58:43,630 I know where they are. Hurry up! 861 00:58:48,790 --> 00:58:52,090 It's this way. It's not a pre-recording. It's live! 862 00:58:56,420 --> 00:59:00,800 [Shareholders Kultwo are in the middle of recording] 863 00:59:05,070 --> 00:59:08,650 [Walks straight into the studio] 864 00:59:15,320 --> 00:59:21,480 Kultwo, Kultwo, Kultwo! 865 00:59:22,660 --> 00:59:24,570 Welcome, welcome. 866 00:59:25,280 --> 00:59:30,430 You know that I always listen to Kultwo radio, right? 867 00:59:32,010 --> 00:59:34,200 What brings you here? 868 00:59:36,910 --> 00:59:39,850 [Gary and Shin Hye walk in] 869 00:59:42,830 --> 00:59:45,030 No. We got here first. 870 00:59:46,020 --> 00:59:48,120 We're going to see Mr. Lim Sung Hoon. 871 00:59:49,140 --> 00:59:51,180 Is he in there? 872 00:59:53,220 --> 00:59:56,040 [Seems they just finished recording] What did you record? 873 00:59:56,040 --> 00:59:57,840 Oh they were recording What in the World. 874 00:59:59,440 --> 01:00:01,470 Oh hello. 875 01:00:03,650 --> 01:00:05,140 Hello. 876 01:00:07,710 --> 01:00:10,140 Oh hello! 877 01:00:11,270 --> 01:00:13,880 [Oh! Here's is shareholder Lim Sung Hoon.] 878 01:00:16,520 --> 01:00:19,220 It's been a while Mr. Yoo. 879 01:00:19,220 --> 01:00:21,680 You brought such good-looking young men with you. 880 01:00:22,280 --> 01:00:25,110 You should be looking at me, not at them. 881 01:00:25,110 --> 01:00:28,370 [Her eyes naturally go this way.] 882 01:00:29,730 --> 01:00:32,540 [Spots the document] 883 01:00:32,540 --> 01:00:36,230 Oh I was thinking that... 884 01:00:36,230 --> 01:00:38,220 Sir, is that your son? 885 01:00:38,220 --> 01:00:40,980 [Television producer] 886 01:00:40,980 --> 01:00:43,600 - It's been a while since I've seen him. - You know him, right? 887 01:00:43,600 --> 01:00:45,080 Yes, hello sir. 888 01:00:45,080 --> 01:00:47,640 This is Miss Jae Soo. 889 01:00:47,640 --> 01:00:50,830 [Announcer Kim Min Ji] 890 01:00:53,040 --> 01:00:58,870 Sir, we're recording Running Man, and I see that you have a document with you. 891 01:00:59,590 --> 01:01:01,950 But this envelope belongs to me. 892 01:01:02,390 --> 01:01:04,100 That can't be right. 893 01:01:04,100 --> 01:01:06,030 But it's the same as the one we have. 894 01:01:07,020 --> 01:01:09,600 It really is the same. 895 01:01:12,490 --> 01:01:17,130 These Kultwo show hosts are R&B music men. 896 01:01:17,130 --> 01:01:20,320 We need to get a document from you. 897 01:01:20,320 --> 01:01:23,870 - You need to give it to us. - That's our mission. 898 01:01:23,870 --> 01:01:27,570 We can't just give it to you. You have to do something. 899 01:01:27,570 --> 01:01:30,810 - Should we sing? - Should we do a dance? 900 01:01:32,150 --> 01:01:34,420 [An explosive response] 901 01:01:34,420 --> 01:01:40,060 This is also a visible radio, so you can see this. 902 01:01:58,760 --> 01:02:01,110 Who wants to see Kim Jong Kook's abs? 903 01:02:03,430 --> 01:02:07,400 Abs! Abs! Abs! 904 01:02:09,630 --> 01:02:11,800 That's enough, that's enough. 905 01:02:13,460 --> 01:02:17,030 We're really sorry about intruding... 906 01:02:17,030 --> 01:02:22,020 Please choose a representative to show how much you love Kultwo show. 907 01:02:22,440 --> 01:02:25,140 Every time I release an album, I come out on Kultwo show. 908 01:02:25,140 --> 01:02:27,460 He writes songs for me. 909 01:02:29,530 --> 01:02:32,520 The Kultwo theme song is in his hands. 910 01:02:33,020 --> 01:02:39,560 We love Kultwo show. Chan Young and Tae Gyoon. 911 01:02:39,560 --> 01:02:44,840 What would we do if there were no Kultwo radio? Kultwo! 912 01:02:49,470 --> 01:02:52,750 That was pretty good. 913 01:02:54,490 --> 01:02:57,910 Who are you giving it to? 914 01:02:57,910 --> 01:03:00,790 We have to give it to the team that showed up more. 915 01:03:00,790 --> 01:03:02,900 That's right. 916 01:03:02,900 --> 01:03:07,450 Also Jong Kook has always been very supportive. 917 01:03:07,450 --> 01:03:11,250 Kultwo! It's such a good show. 918 01:03:12,020 --> 01:03:15,110 Okay, here you go. 919 01:03:15,110 --> 01:03:18,360 - Yes! - Thank you! 920 01:03:22,020 --> 01:03:25,480 Goodbye. 921 01:03:30,820 --> 01:03:33,730 [They get everyone's signatures] 922 01:03:34,620 --> 01:03:38,780 Thank you. 923 01:03:38,780 --> 01:03:41,140 Why are you acting like this? 924 01:03:41,140 --> 01:03:46,110 So we just finished recording, and you came. 925 01:03:46,110 --> 01:03:49,930 Usually when we finish, coffee comes out. 926 01:03:51,320 --> 01:03:53,860 - Really? - We usually get coffee. 927 01:03:54,250 --> 01:03:58,110 - The four of us... - Do you want iced coffee? 928 01:03:58,110 --> 01:04:00,170 I like it warm. 929 01:04:00,170 --> 01:04:03,010 - And you? - I like iced Americano. 930 01:04:03,650 --> 01:04:06,880 I like iced vanilla latte. 931 01:04:06,880 --> 01:04:09,820 I like warm vanilla latte. 932 01:04:09,820 --> 01:04:11,880 He's a really close friend of mine. 933 01:04:13,470 --> 01:04:18,190 I don't want any. I change my mind. I won't have any. 934 01:04:18,190 --> 01:04:22,510 It's okay because I'm here. 935 01:04:23,330 --> 01:04:28,770 Can I bring you my savings card? 936 01:04:30,680 --> 01:04:32,480 Oh Jae Soo... 937 01:04:34,290 --> 01:04:35,980 Hello! 938 01:04:37,470 --> 01:04:40,050 - So nice to see you. - Hello! 939 01:04:40,050 --> 01:04:42,600 - Hello. - Wait here. 940 01:04:42,600 --> 01:04:45,610 Hello, it's so nice to meet you. 941 01:04:45,610 --> 01:04:48,710 Oh Jae Soo. 942 01:04:48,710 --> 01:04:51,110 I'll make sure to have it punched for you. 943 01:04:51,110 --> 01:04:54,770 - We're going to buy coffee. - Jae Soo is really meticulous. 944 01:04:56,590 --> 01:05:00,740 Hello. We're looking for Hong Rocky. 945 01:05:03,090 --> 01:05:04,420 There he is! 946 01:05:08,000 --> 01:05:11,580 [DJ Rocky spotted in the middle of live broadcast] 947 01:05:12,060 --> 01:05:15,670 - You can go in? - Yes! That's awesome! 948 01:05:17,350 --> 01:05:20,490 - Hello. - Hi! 949 01:05:20,490 --> 01:05:22,680 Why hello! 950 01:05:25,640 --> 01:05:27,870 This is live! This is live! 951 01:05:27,870 --> 01:05:29,820 Hello everyone, we're Running Man! 952 01:05:33,190 --> 01:05:36,810 Wait for the song to finish. Let's dance! 953 01:05:40,850 --> 01:05:43,550 As expected, Ha Ha's dance. 954 01:05:43,550 --> 01:05:47,360 Changes mind after seeing Shin Hye. 955 01:05:51,820 --> 01:05:53,990 [Song ends. Time for monologue.] 956 01:05:53,990 --> 01:05:59,920 This is Hong Rocky. We have a lot of guests in the studio. 957 01:05:59,920 --> 01:06:02,470 We'll have our guests introduce themselves one at a time. 958 01:06:02,470 --> 01:06:06,000 Hello, this is Running Man's Ji Suk Jin. 959 01:06:06,000 --> 01:06:08,060 Hello, this is Running Man's Ha Ha. 960 01:06:08,060 --> 01:06:10,900 Hello everyone. I am guest Park Shin Hye. 961 01:06:10,900 --> 01:06:12,880 Hello, this is Gary. Nice to meet everyone. 962 01:06:12,880 --> 01:06:15,770 - Why did you come? - You're a shareholder. 963 01:06:15,770 --> 01:06:18,210 Yes, I am RM Group's shareholder. 964 01:06:18,210 --> 01:06:26,870 - We're here to get documents... - That's right. From our shareholders. 965 01:06:26,870 --> 01:06:29,670 One of the shareholders is Hong Rocky. 966 01:06:29,670 --> 01:06:33,640 - Then I have to approve of you. - Of course. 967 01:06:33,640 --> 01:06:37,660 Then what's a good song? A fun song for all... 968 01:06:37,660 --> 01:06:41,960 'She was pretty.' Why don't you all dance to this? 969 01:07:06,120 --> 01:07:07,720 Change members. 970 01:07:14,410 --> 01:07:22,890 Excuse me. We're in an emergency. Could we pay later... 971 01:07:23,730 --> 01:07:25,850 What would you like? 972 01:07:25,850 --> 01:07:29,510 So we can do it? We'll pay you as soon as we get down. 973 01:07:29,510 --> 01:07:31,890 An iced Americano... 974 01:07:31,890 --> 01:07:34,010 A hot Americano... 975 01:07:34,010 --> 01:07:36,720 A warm vanilla latte. 976 01:07:36,720 --> 01:07:38,320 An iced vanilla latte. 977 01:07:38,320 --> 01:07:40,470 So four orders? 978 01:07:40,470 --> 01:07:42,900 Could you punch this card? 979 01:07:47,450 --> 01:07:51,190 - I'll follow Dr. So Hyun's decision. - Why thank you. 980 01:07:51,190 --> 01:07:55,700 - I need a boyfriend. - I love you! 981 01:07:55,700 --> 01:07:58,230 Please accept my love. I love you! 982 01:07:58,230 --> 01:07:59,600 I fell in love at first sight! 983 01:07:59,600 --> 01:08:03,380 - Age doesn't matter to me. - It matters to me. 984 01:08:08,520 --> 01:08:14,120 [Jong Kook becomes impromptu guest] 985 01:08:16,800 --> 01:08:20,400 Can I take your name tag? 986 01:08:20,400 --> 01:08:24,040 - Sure. - I always wanted to. 987 01:08:24,040 --> 01:08:29,080 - My son wants it. - One, two... 988 01:08:34,600 --> 01:08:37,470 Son! Let me put it back... 989 01:08:42,910 --> 01:08:50,210 [Back here, still dancing] Why is it just the guys? 990 01:08:56,010 --> 01:08:57,810 Tired, right? 991 01:08:57,810 --> 01:09:00,830 - Father... - Dad! 992 01:09:00,830 --> 01:09:03,550 - Dad... - Jae Suk! 993 01:09:03,550 --> 01:09:05,460 - What are you doing? - What do you mean? 994 01:09:05,460 --> 01:09:08,290 My co-worker's father is also my father. 995 01:09:08,290 --> 01:09:11,830 He's my father too. 996 01:09:13,530 --> 01:09:17,290 He's my father! He's my father! 997 01:09:17,290 --> 01:09:20,920 - That's what I do in the morning. - I never gave birth to a son like you. 998 01:09:22,580 --> 01:09:24,230 - Woo Bin. - Yes. 999 01:09:24,230 --> 01:09:28,030 - Where's the coffee? - It's on it's way. 1000 01:09:28,030 --> 01:09:30,780 In the meantime, this is proof. 1001 01:09:31,720 --> 01:09:33,810 You, you, you! 1002 01:09:33,810 --> 01:09:35,640 Thank you! 1003 01:09:36,570 --> 01:09:38,380 - Okay. - We beg of you. 1004 01:09:38,380 --> 01:09:43,810 - Please give it to us. - They have ten accounts, we have five. 1005 01:09:43,810 --> 01:09:46,790 But we still really need this. 1006 01:09:46,790 --> 01:09:52,930 Last challenge. One person from each team should ask listeners to tune in. 1007 01:09:52,930 --> 01:09:55,400 Each person. Give an impressive delivery. 1008 01:09:55,810 --> 01:09:58,910 Yes, everyone hello. Hello Mr. Rocky! 1009 01:09:58,910 --> 01:10:03,950 The Running Man team is here today. Please show Mr. Rocky some love. 1010 01:10:03,950 --> 01:10:08,960 Please support us until we go up to number one. 1011 01:10:08,960 --> 01:10:10,320 Thank you everyone! 1012 01:10:10,320 --> 01:10:12,100 We love you! 1013 01:10:14,880 --> 01:10:19,160 Are you sick of your humdrum life? 1014 01:10:19,160 --> 01:10:28,270 We'll bring you all the love and happiness you need. 1015 01:10:28,270 --> 01:10:32,080 Listen to our song and stay healthy. 1016 01:10:32,080 --> 01:10:36,180 - Thanks everyone! - Thank you! Hello Mr. Rocky! 1017 01:10:36,180 --> 01:10:38,090 Rocky, rocky, rocky! 1018 01:10:46,870 --> 01:10:50,770 - Here it is. - Thank you. We love you. 1019 01:10:50,770 --> 01:10:53,260 - We love you. - I really missed you guys. 1020 01:10:56,900 --> 01:10:59,630 Here Shin Hye. 1021 01:11:02,390 --> 01:11:04,580 Hey you punk! 1022 01:11:04,580 --> 01:11:08,060 [Betrayal] 1023 01:11:08,890 --> 01:11:12,630 You were a lot better with the last monologue. 1024 01:11:12,630 --> 01:11:16,140 Fighting! 1025 01:11:18,360 --> 01:11:21,660 - Shin Hye's no joke. - Shin Hye was really good. 1026 01:11:22,550 --> 01:11:24,360 Okay, here we go. 1027 01:11:25,150 --> 01:11:30,390 Make sure to put it in the envelope first. 1028 01:11:30,390 --> 01:11:33,280 Sir, this is too much. 1029 01:11:36,580 --> 01:11:39,130 He's always like that. 1030 01:11:39,920 --> 01:11:44,660 [Who will he hand it off to?] 1031 01:11:44,660 --> 01:11:47,410 We exchanged numbers during Chuseok. 1032 01:11:47,410 --> 01:11:50,110 Oh, you contacted him? 1033 01:11:50,110 --> 01:11:53,690 I'm so weak to good-looking guys. 1034 01:11:53,690 --> 01:11:56,030 We have a lot more troops. 1035 01:11:56,030 --> 01:11:59,600 You know who, right? We have Jong Kook. He's good-looking. 1036 01:12:00,550 --> 01:12:04,790 [The Tiger arrives when he's called.] 1037 01:12:05,310 --> 01:12:08,980 Father. 1038 01:12:08,980 --> 01:12:11,510 [Here comes Jin Hyuk.] 1039 01:12:20,510 --> 01:12:24,320 Hey, why are you doing this? 1040 01:12:24,320 --> 01:12:27,330 What are you doing right now? 1041 01:12:28,820 --> 01:12:32,580 Who says you could get away with this? 1042 01:12:32,580 --> 01:12:38,660 Let's make sure we keep in touch. 1043 01:12:38,660 --> 01:12:41,490 Whatever your decision, we accept it. 1044 01:12:41,490 --> 01:12:44,460 One, two, three! 1045 01:12:51,450 --> 01:12:54,040 Thank you. 1046 01:13:00,100 --> 01:13:03,860 - The four others have been revealed. - Let's go, let's go. 1047 01:13:03,860 --> 01:13:06,910 - The rest of the four. - It's all set? 1048 01:13:06,910 --> 01:13:09,960 Jong Kook. It's all set. Let's go. 1049 01:13:09,960 --> 01:13:13,060 We'll let you know. 1050 01:13:13,060 --> 01:13:21,590 Okay, it's all been revealed. Park Sun Young, Girl's Day, MIB. 1051 01:13:21,590 --> 01:13:27,100 Okay so it's announcer Park Sun Young, Girl's Day, and MIB. 1052 01:13:30,350 --> 01:13:36,930 [Where will the rest of the players be found?] 1053 01:13:39,160 --> 01:13:41,280 Sir, sir. Hello. 1054 01:13:42,980 --> 01:13:47,260 [They find out Announcer Park Sun Young's whereabouts] 1055 01:13:50,180 --> 01:13:54,840 What is this? MIB, Girl's Day! 1056 01:13:54,840 --> 01:13:57,130 Every day Girl's Day! 1057 01:13:57,130 --> 01:13:59,610 Girl's Day is going to give it to Jae Suk no matter what! 1058 01:13:59,610 --> 01:14:01,600 Girl's Day. Girl's Day. 1059 01:14:01,600 --> 01:14:04,190 Minah, Minah. 1060 01:14:04,190 --> 01:14:07,060 How do we know where Girl's Day is? 1061 01:14:10,910 --> 01:14:15,320 Miss Park Sun Young... 1062 01:14:15,320 --> 01:14:17,100 Oh here she is. 1063 01:14:17,100 --> 01:14:19,400 - Oh hello. - Hello. 1064 01:14:21,190 --> 01:14:24,510 Good evening ladies and gentlemen. 1065 01:14:24,510 --> 01:14:27,720 [An SBS Anchorwoman for Three Years] 1066 01:14:27,720 --> 01:14:30,350 - You are much prettier in person. - Thank you. 1067 01:14:30,350 --> 01:14:33,270 Wow, so beautiful. 1068 01:14:33,270 --> 01:14:36,020 I thought you'd be coming with the others. 1069 01:14:36,020 --> 01:14:40,140 There is no one else. You can just give it. 1070 01:14:40,140 --> 01:14:42,820 - You can just give it to me. - What is it that I give? 1071 01:14:42,820 --> 01:14:45,140 You're a shareholder. 1072 01:14:45,140 --> 01:14:48,960 Yes, I am. So shouldn't you be more considerate to me? 1073 01:14:50,130 --> 01:14:53,290 - Are you telling me to hand it over? - That's not it. 1074 01:14:53,290 --> 01:14:55,900 - You seem very impatient. - That's not it. 1075 01:14:55,900 --> 01:14:58,540 I'm just afraid the others will get here. 1076 01:14:58,540 --> 01:14:59,970 Then I want to wait. 1077 01:15:02,950 --> 01:15:06,050 There's MIB! 1078 01:15:06,050 --> 01:15:10,550 Hey, MIB! 1079 01:15:19,190 --> 01:15:21,630 Oh, there it is. 1080 01:15:21,630 --> 01:15:24,620 I'm thirsty. 1081 01:15:24,620 --> 01:15:27,020 First, let's get your signatures. 1082 01:15:27,020 --> 01:15:30,870 I really respect our shareholders. 1083 01:15:30,870 --> 01:15:36,710 She's coming, she's coming. Hurry and sign. 1084 01:15:37,720 --> 01:15:41,890 Shin Hye! You can't! You can't! 1085 01:15:41,890 --> 01:15:46,070 Jong Kook! I want to see idols too! 1086 01:15:46,070 --> 01:15:49,910 - You want to see MIB? - I want to see the idols! 1087 01:15:49,910 --> 01:15:54,370 First, just sign here. 1088 01:15:54,370 --> 01:16:00,030 Okay, MIB. I'll put it in here. 1089 01:16:00,030 --> 01:16:02,570 What is this? 1090 01:16:02,570 --> 01:16:08,180 Go help her. Come on. Go help her. Hurry, go on. 1091 01:16:08,180 --> 01:16:13,970 Hurry and help her. 1092 01:16:13,970 --> 01:16:16,890 Okay, thanks! 1093 01:16:17,570 --> 01:16:20,780 How could you steal the document from the shareholders? 1094 01:16:20,780 --> 01:16:23,240 MIB, you're the best! Thanks! 1095 01:16:23,240 --> 01:16:25,730 You're the best! Thanks! 1096 01:16:29,050 --> 01:16:31,540 What can we do for you? 1097 01:16:31,540 --> 01:16:35,480 Ma'am, what can we do for you? 1098 01:16:38,130 --> 01:16:40,020 Announcer Park Sun Young... 1099 01:16:43,460 --> 01:16:44,550 And? 1100 01:16:44,550 --> 01:16:47,790 I have a present for you. 1101 01:16:49,670 --> 01:16:51,310 Go on. 1102 01:16:51,910 --> 01:16:54,610 I'll cheer you on forever. 1103 01:17:00,330 --> 01:17:04,700 - Your face gives too much away. - Did you eat yet? 1104 01:17:04,700 --> 01:17:06,780 - No, not yet. - Oh you didn't. 1105 01:17:06,780 --> 01:17:11,290 I love you! I fell in love at first sight. 1106 01:17:13,910 --> 01:17:17,330 I was trying to win her over myself. 1107 01:17:17,330 --> 01:17:21,030 Leave them alone. Their love is blooming. 1108 01:17:21,030 --> 01:17:24,840 Why are your eyes so smiley? 1109 01:17:24,840 --> 01:17:28,430 - Stop smiling with your eyes. - So what if his eyes smile? 1110 01:17:28,430 --> 01:17:32,880 [Running Man's Jae Suk arrives] 1111 01:17:34,820 --> 01:17:37,610 Here he is, our savior. 1112 01:17:37,610 --> 01:17:41,820 Get out of the way. 1113 01:17:42,860 --> 01:17:47,270 - Oh so you were on the blue team. - Sun Young. I'm going to get mad. 1114 01:17:49,800 --> 01:17:51,580 She won't flinch. 1115 01:17:51,580 --> 01:17:55,430 Park Sun Young is great. You guys have no idea. 1116 01:17:55,430 --> 01:17:58,310 Let's go by whose eyes are the most sincere. 1117 01:17:58,310 --> 01:18:02,400 Oh really? Who's the most sincere? 1118 01:18:02,400 --> 01:18:05,440 We're the sincere ones. 1119 01:18:05,440 --> 01:18:09,730 I hope you take this and win. It was so great to see you. 1120 01:18:13,310 --> 01:18:16,690 This is really... Thank you so much. 1121 01:18:18,070 --> 01:18:20,110 We go way back. 1122 01:18:20,780 --> 01:18:24,950 Please don't tell them. 1123 01:18:26,580 --> 01:18:27,690 - Thank you. - Sure. 1124 01:18:27,690 --> 01:18:32,060 - I look forward to your dramas. - We'll make sure to win. 1125 01:18:32,060 --> 01:18:33,960 SBS news rules! 1126 01:18:33,960 --> 01:18:35,850 - Thank you! - Goodbye! 1127 01:18:35,850 --> 01:18:37,980 Good luck. 1128 01:18:39,120 --> 01:18:41,970 [Only Two More Left!] 1129 01:18:46,570 --> 01:18:48,960 Song Yong! 1130 01:18:48,960 --> 01:18:51,570 Shin Hye... 1131 01:18:53,490 --> 01:18:55,900 Hello. 1132 01:18:55,900 --> 01:18:58,580 Nice to meet you. Please accept my greetings. 1133 01:18:59,980 --> 01:19:05,430 - It's been so long. - We are enjoying your work. 1134 01:19:05,430 --> 01:19:07,970 He was complaining about your work earlier. 1135 01:19:07,970 --> 01:19:10,600 He said it was so tasteless! 1136 01:19:11,590 --> 01:19:16,010 Sir, hello. We have a mutual friend. 1137 01:19:16,010 --> 01:19:19,400 Right, Ji Hyo as MC for Inkigayo. 1138 01:19:19,400 --> 01:19:21,980 While you catch up on Inki, we'll move over there. 1139 01:19:23,540 --> 01:19:29,900 I come out as a beggar in one of my dramas. 1140 01:19:29,900 --> 01:19:32,300 Sir! 1141 01:19:34,270 --> 01:19:37,310 Brother! Have you been well? 1142 01:19:37,990 --> 01:19:42,470 Your face looks so good, brother. 1143 01:19:42,470 --> 01:19:44,530 This is the first time he's met you. 1144 01:19:44,530 --> 01:19:47,050 - Have you been well? - I've never met him before. 1145 01:19:47,560 --> 01:19:54,330 Get on my back. Get on. 1146 01:19:54,330 --> 01:19:58,190 - We have to do something. - I'll give you a piggyback ride. 1147 01:19:58,190 --> 01:20:02,960 In all my time of working with him, I've never given him a piggyback ride. 1148 01:20:05,050 --> 01:20:07,580 Aren't you hot? 1149 01:20:07,950 --> 01:20:10,140 [Wait...] 1150 01:20:10,140 --> 01:20:13,000 [What's this?] 1151 01:20:13,000 --> 01:20:17,830 [I guess it's mine!] 1152 01:20:19,510 --> 01:20:21,920 [Giraffe acquires the document!] 1153 01:20:30,830 --> 01:20:33,470 Thank you sir! 1154 01:20:33,470 --> 01:20:37,360 Stop him! He took it! 1155 01:20:37,360 --> 01:20:42,810 - Wait did you do it? - I signed it. 1156 01:20:44,300 --> 01:20:47,080 We'll see you next time! 1157 01:20:49,610 --> 01:20:51,660 Where did he go? 1158 01:20:59,160 --> 01:21:01,900 Shin Hye. Have you seen Girl's Day anywhere? 1159 01:21:04,830 --> 01:21:06,800 What? 1160 01:21:11,650 --> 01:21:13,750 Shin Hye, have you seen Girl's Day? 1161 01:21:20,210 --> 01:21:25,320 [Shin Hye finds Girl's Day!] 1162 01:21:25,320 --> 01:21:28,150 - Hello. - Hello. 1163 01:21:28,150 --> 01:21:31,240 - You're so pretty. - You're even prettier. 1164 01:21:33,650 --> 01:21:36,250 No, you can't do this. 1165 01:21:36,800 --> 01:21:41,010 I really like your clutch bag. 1166 01:21:44,620 --> 01:21:47,730 Second floor! Hurry up! 1167 01:21:47,730 --> 01:21:50,730 Shin Hye, why are you doing this? 1168 01:21:52,260 --> 01:21:55,180 Don't act like we're friends. 1169 01:21:55,180 --> 01:22:00,170 Every day... Girl's Day! 1170 01:22:06,520 --> 01:22:11,000 I really missed you all. 1171 01:22:13,630 --> 01:22:16,060 [What? He knows them?] 1172 01:22:16,060 --> 01:22:22,310 It's too crowded here so let's go somewhere more open. 1173 01:22:22,310 --> 01:22:24,540 I shall escort you. 1174 01:22:33,100 --> 01:22:34,750 [Put it in the envelope] 1175 01:22:36,660 --> 01:22:39,640 - Jong Kook, when's your birthday? - I'm Girl's Day! 1176 01:22:40,880 --> 01:22:42,440 When's your best day? 1177 01:22:42,440 --> 01:22:44,140 Of course it's Girl's Day! 1178 01:22:44,140 --> 01:22:45,540 Sing a Girl's Day song. 1179 01:22:45,540 --> 01:22:48,990 - Tell it to me... tell it... - That's not it. 1180 01:22:48,990 --> 01:22:51,680 Tell... me it. 1181 01:22:58,750 --> 01:23:02,610 You call that a dance? 1182 01:23:09,910 --> 01:23:12,920 - Shin Hye, you're good. - That's how you do it. 1183 01:23:12,920 --> 01:23:15,590 - You're really good. - You're the best. 1184 01:23:16,500 --> 01:23:19,070 She usually likes to dance. 1185 01:23:19,070 --> 01:23:21,680 Just because you like it, doesn't mean you can do it. 1186 01:23:22,080 --> 01:23:26,480 - How dare you! - I'm older than you! Don't shout! 1187 01:23:27,800 --> 01:23:31,950 So the document you hold right now is very important. 1188 01:23:31,950 --> 01:23:34,990 Just give it to who you want. 1189 01:23:34,990 --> 01:23:38,850 Wait a minute! 1190 01:23:41,320 --> 01:23:43,900 - Thank you! - I'm not doing this! 1191 01:23:51,230 --> 01:23:52,690 Every day, Girl's Day! 1192 01:23:52,690 --> 01:23:54,370 Which way do I go? 1193 01:23:54,370 --> 01:23:57,230 Hey you can't run away! 1194 01:23:57,230 --> 01:24:00,270 Hey, where did she go? 1195 01:24:00,270 --> 01:24:05,230 Shin Hye, run! Run! 1196 01:24:07,540 --> 01:24:12,140 Hey, what are you doing? 1197 01:24:13,060 --> 01:24:15,310 Gary! 1198 01:24:21,970 --> 01:24:24,500 Bring it here. 1199 01:24:28,160 --> 01:24:31,900 - You... - Let's take it all the way. 1200 01:25:09,090 --> 01:25:10,510 Suk Jin... 1201 01:25:12,010 --> 01:25:15,940 [They need to take his document and sit down...] 1202 01:25:28,000 --> 01:25:29,830 Got it! 1203 01:25:45,660 --> 01:25:47,440 No! 1204 01:26:01,330 --> 01:26:08,600 A successor will now be named from the blue team. 1205 01:26:08,600 --> 01:26:13,930 All of the accounts are different. 1206 01:26:13,930 --> 01:26:21,680 The person with the most left in their account will be the winner. 1207 01:26:22,100 --> 01:26:24,460 I wonder how much will be left. 1208 01:26:26,410 --> 01:26:28,330 W500,000! 1209 01:26:31,090 --> 01:26:33,520 Plus W200,000 is W700,000! 1210 01:26:35,450 --> 01:26:38,180 Why does it say I can't use my account? 1211 01:26:38,180 --> 01:26:40,030 You put it in the wrong way. 1212 01:26:40,030 --> 01:26:44,720 What? How is this guy a successor? 1213 01:26:45,560 --> 01:26:49,860 Does someone know this is mine? There's only W100. 1214 01:26:52,080 --> 01:26:56,720 How could there only be W100? 1215 01:26:57,010 --> 01:26:59,810 [An account that had W1,000,000 only has W100.] 1216 01:26:59,810 --> 01:27:06,760 - Then Gary your total... - W200,600. 1217 01:27:06,760 --> 01:27:09,680 How much? Oh you have nothing. 1218 01:27:12,360 --> 01:27:17,410 She has W100, W500, and W100. 1219 01:27:20,970 --> 01:27:23,540 And W1,000. 1220 01:27:26,920 --> 01:27:30,670 It says there is no summary for my account. Does that mean I have W1,000,000? 1221 01:27:30,670 --> 01:27:33,460 - You have W1,000,000. - Right? Yes! 1222 01:27:34,270 --> 01:27:38,240 - What else do you have? - W200,000. 1223 01:27:38,900 --> 01:27:42,420 W1,200,000. 1224 01:27:43,070 --> 01:27:45,120 Jin Hyuk's winning so far. 1225 01:27:45,190 --> 01:27:47,410 Woo Bin? 1226 01:27:47,410 --> 01:27:56,940 Nothing. Such variety. W50. 1227 01:27:56,940 --> 01:28:00,230 - Wow W50. - What is that? 1228 01:28:00,230 --> 01:28:04,760 - W1,000. - Jin Hyuk. You practically won. 1229 01:28:04,760 --> 01:28:07,410 W50,000. 1230 01:28:07,410 --> 01:28:12,500 If he has enough in the next account... 1231 01:28:20,660 --> 01:28:22,480 W100,000! 1232 01:28:24,760 --> 01:28:25,650 [Woo Bin inherits W151,050] 1233 01:28:25,650 --> 01:28:31,460 Our Running Man successor! 1234 01:28:31,460 --> 01:28:33,740 Choi Jin Hyuk! 1235 01:28:39,260 --> 01:28:41,770 It's gold. 1236 01:28:42,430 --> 01:28:50,500 We had such a great time with our heirs Jin Hyuk, Shin Hye, and Woo Bin. 1237 01:28:50,500 --> 01:28:56,190 The winner and heir of today is Choi Jin Hyuk! 1238 01:28:57,630 --> 01:29:00,360 That was amazing. 1239 01:29:00,360 --> 01:29:01,360 Subtitles by DramaFever 1240 01:29:01,360 --> 01:29:03,800 How could you hit me? 1241 01:29:04,310 --> 01:29:06,400 What is this? 1242 01:29:06,400 --> 01:29:10,390 They're coming. It's Jung Myung. Chung Jung Myung. 1243 01:29:10,390 --> 01:29:13,180 Pretty flirt Kim Min Jung. 1244 01:29:13,180 --> 01:29:15,380 - They this is our turf. - Be quiet. 1245 01:29:16,490 --> 01:29:19,350 - Oh that guy is more childish than we are... - Kwang Soo... 1246 01:29:19,350 --> 01:29:20,460 He's scary. 1247 01:29:22,410 --> 01:29:23,670 I'm a girl... 1248 01:29:32,890 --> 01:29:37,040 [A free-for-all without rules] 1249 01:29:47,080 --> 01:29:49,760 I can't do it because of him! 1250 01:29:49,760 --> 01:29:54,570 Subtitles by DramaFever 92201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.