Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,370
Subtitles by DramaFever
2
00:00:01,750 --> 00:00:03,610
[Couples]
3
00:00:03,620 --> 00:00:05,840
[Gold]
4
00:00:05,840 --> 00:00:08,520
[1% friendship]
5
00:00:10,210 --> 00:00:13,470
[One scorching summer day...]
6
00:00:13,910 --> 00:00:15,980
[Four beautifully set tables.]
7
00:00:15,980 --> 00:00:17,450
- What is this?
- I'm so sleepy.
8
00:00:18,580 --> 00:00:20,970
- What's going on here today?
- It looks like a party.
9
00:00:20,970 --> 00:00:24,490
I feel like all the Girls Generation girls
may show up on the show today, right?
10
00:00:24,490 --> 00:00:25,950
It's a celebration.
11
00:00:25,950 --> 00:00:28,700
Is someone coming on the show today?
Special guests?
12
00:00:28,700 --> 00:00:31,830
- How many guests, do you think?
- The number of settings will let us know.
13
00:00:31,830 --> 00:00:32,840
Yes?
14
00:00:32,840 --> 00:00:36,620
Today's race will be a Couple Race where
people will be paired up in teams of two.
15
00:00:36,630 --> 00:00:38,180
It's a couple race!
16
00:00:38,180 --> 00:00:40,480
- There's going to be two per team?
- Yes.
17
00:00:40,480 --> 00:00:45,230
A very special couple will be your
guide for this race.
18
00:00:45,890 --> 00:00:48,830
- I want to see my tuna sister on the show.
- Is the tuna sister here?
19
00:00:48,830 --> 00:00:50,580
What is that?
20
00:00:51,950 --> 00:00:55,180
[A suspicious couple is
seen walking in sideways.]
21
00:00:55,980 --> 00:00:59,080
- Welcome to the couples party.
- Are you a couple too?
22
00:00:59,080 --> 00:01:02,070
[Huh?]
23
00:01:02,070 --> 00:01:03,600
- What the heck?
- They look so much alike!
24
00:01:03,600 --> 00:01:06,210
- They look exactly alike!
- There are two of them?
25
00:01:06,900 --> 00:01:10,180
- They look exactly alike.
- They really do look a lot alike.
26
00:01:10,180 --> 00:01:11,650
Where did you find him?
27
00:01:11,650 --> 00:01:14,000
[FD Jae Chul from the
Tuesday evening show, Hwasin.]
28
00:01:14,340 --> 00:01:16,550
- Do all the FD's look alike?
- How can they look so much alike?
29
00:01:16,550 --> 00:01:19,300
- Are all the couples going to look alike?
- What if they all look like us?
30
00:01:19,300 --> 00:01:21,820
- Then Han Ki Bum must be here.
- He looks just like you.
31
00:01:22,370 --> 00:01:25,220
Our first guest for the day is...
32
00:01:25,600 --> 00:01:28,420
- Yoo Jae Suk's partner.
- My partner?
33
00:01:28,420 --> 00:01:30,220
[Jae Suk's partner is the first
to make their entrance.]
34
00:01:30,220 --> 00:01:32,390
- I need to go greet my partner.
- Please ask your partner to come out.
35
00:01:32,400 --> 00:01:34,380
- Who is it?
- We all have assigned partners?
36
00:01:34,380 --> 00:01:36,860
- Please come on out.
- Guest, please come on out.
37
00:01:37,010 --> 00:01:43,740
[Who could it be?]
38
00:01:47,950 --> 00:01:51,420
[Self-proclaimed master of the variety world,
Kim Kwang Gyu.]
39
00:01:51,420 --> 00:01:52,790
It's Kwang Gyu.
40
00:01:53,280 --> 00:01:54,640
- It's Kwang Gyu.
- That's his partner?
41
00:01:54,640 --> 00:01:57,060
Why are you seriously doing
this to me?
42
00:01:58,480 --> 00:02:01,500
[The party atmosphere
taking major downturn.]
43
00:02:01,500 --> 00:02:03,840
- Kwang Gyu?
- That's a nice partner you've got there!
44
00:02:03,840 --> 00:02:06,120
- What's with the dour atmosphere?
- It's nice to see you.
45
00:02:06,120 --> 00:02:07,670
It's because of you!
46
00:02:07,670 --> 00:02:10,550
I thought that Suk Jin
was going to be my partner.
47
00:02:10,560 --> 00:02:14,100
- So that you could be the young blood?
- I thought I'd be the younger of the two.
48
00:02:15,940 --> 00:02:18,320
What are you saying?
You're saying you're the young blood?
49
00:02:19,120 --> 00:02:20,770
[Bright and shiny as the sun?]
50
00:02:20,770 --> 00:02:24,560
- You're not that much younger than me!
- I could pass for much younger than you!
51
00:02:25,560 --> 00:02:29,070
[Self-proclaimed master of variety
showing his greed for Suk Jin's spot.]
52
00:02:30,690 --> 00:02:32,530
This is going to drive me crazy.
He thinks he looks younger than me.
53
00:02:32,530 --> 00:02:36,880
It's time for a trade.
It's time for Suk Jin to take a rest.
54
00:02:37,570 --> 00:02:40,200
- Next, we'll welcome Ha Ha's partner.
- Ha Ha.
55
00:02:40,970 --> 00:02:42,650
- Already?
- You just wait, Ha Ha.
56
00:02:42,650 --> 00:02:46,970
[With the way this is going,
will it really be the tuna sister?]
57
00:02:47,750 --> 00:02:49,160
Who is it?
58
00:02:52,670 --> 00:02:54,450
- Who is it?
- Is that Sa Yuri?
59
00:02:55,250 --> 00:02:59,560
[Woman with a 4 dimensional personality,
Sa Yuri.]
60
00:03:01,510 --> 00:03:03,850
- This is a sad bunch of guests today.
- What is going on here?
61
00:03:05,510 --> 00:03:07,090
Hey, Sa Yuri!
62
00:03:07,090 --> 00:03:09,500
Look at the way she's walking!
She's already walking like this!
63
00:03:09,500 --> 00:03:11,450
Watch your steps.
64
00:03:11,450 --> 00:03:14,830
- Yuri, are you two friends?
- Yes, we're friends. We're the same age.
65
00:03:14,830 --> 00:03:16,280
- Really?
- Yes.
66
00:03:16,860 --> 00:03:21,310
Even though Yuri has been paired up
with Ha Ha on this episode
67
00:03:21,310 --> 00:03:23,980
is there anyone else that you wanted
to be paired up with instead of Ha Ha?
68
00:03:23,980 --> 00:03:25,140
- Yes, there is!
- Who?
69
00:03:25,140 --> 00:03:26,990
- Kim Jong Kook.
- Why?
70
00:03:26,990 --> 00:03:29,690
I really like him.
Everything about him is just so loveable.
71
00:03:29,690 --> 00:03:33,080
- Why?
- I don't know, but he's just so delectable.
72
00:03:33,080 --> 00:03:34,760
- He's delectable?
- Yes.
73
00:03:34,760 --> 00:03:39,360
- What are you talking about?
- Ha Ha, you should step aside and concede.
74
00:03:40,520 --> 00:03:43,240
- Is it my turn now?
- Seeing who our guests have been so far...
75
00:03:43,240 --> 00:03:46,200
- It's time for a pretty girl guest.
- What if it's someone from a girl group?
76
00:03:46,200 --> 00:03:47,860
It's so hard to predict who it could be.
77
00:03:48,390 --> 00:03:51,390
[Full of anticipation.
Please... come on out.]
78
00:03:51,390 --> 00:03:54,180
[Peek-a-boo!]
79
00:03:55,120 --> 00:03:57,700
[Heavyweight actor, Park Sang Myun.]
80
00:03:59,970 --> 00:04:01,730
It's Myun Sang.
Look, it's Myun Sang.
81
00:04:02,300 --> 00:04:04,480
What is this?
Sang Myun is my partner?
82
00:04:04,480 --> 00:04:07,380
It's Myun Sang.
Park Myun Sang!
83
00:04:07,380 --> 00:04:08,760
[Looking dapper for the party?]
84
00:04:09,740 --> 00:04:14,080
[As a continuation from the last time,
partnering up with his friend again?]
85
00:04:14,080 --> 00:04:16,680
Why do we keep getting partnered up
when we don't even like each other?
86
00:04:17,120 --> 00:04:19,940
- It's nice to meet you.
- How do you and Kwang Gyu know each other?
87
00:04:19,940 --> 00:04:23,010
We both made our debuts
in the same movie a long time ago.
88
00:04:23,010 --> 00:04:26,890
[They made their debuts in the same movie?]
89
00:04:27,760 --> 00:04:30,060
Look at how happy he is with that comment.
He really likes that.
90
00:04:30,060 --> 00:04:33,600
- Look at how happy he is.
- I thought that he was older than me.
91
00:04:34,160 --> 00:04:36,580
I thought that he was older than me.
92
00:04:36,580 --> 00:04:39,770
But I came to find out...
he and I are the same age.
93
00:04:42,600 --> 00:04:45,530
He just looks older than his age.
94
00:04:45,530 --> 00:04:47,320
- You two are the same age?
- Yeah, we're the same age.
95
00:04:47,320 --> 00:04:49,590
- But he's younger than me.
- Yeah, he's a year younger than you.
96
00:04:49,590 --> 00:04:52,230
- But you and I are friends?
- How that works is...
97
00:04:52,230 --> 00:04:55,030
- Have you been deceiving me this whole time?
- It's because of our birthdays.
98
00:04:55,030 --> 00:04:57,020
- Get down on your knees!
- But my birthday is very early.
99
00:04:57,020 --> 00:04:58,610
I'm just going to go home.
100
00:04:58,660 --> 00:05:02,590
- So how old are you then?
- I think I've gained too much weight.
101
00:05:02,600 --> 00:05:04,190
[Changing the subject...]
102
00:05:04,780 --> 00:05:07,600
[Avoiding the sensitive topic.]
103
00:05:09,120 --> 00:05:12,010
Look at how nervous he's become
since they started discussing their age.
104
00:05:12,010 --> 00:05:14,880
Next, we'll welcome
Lee Kwang Soo's partner.
105
00:05:14,880 --> 00:05:17,510
[Asian Prince, Kwang Soo's partner.]
106
00:05:17,510 --> 00:05:19,150
It's possible that his partner will be a girl.
107
00:05:19,150 --> 00:05:21,500
[Seeing how the guests are of similar age,
he could have a younger girl partner?]
108
00:05:22,430 --> 00:05:24,720
- Kwang Soo's partner is going to be a girl.
- Come on out.
109
00:05:26,740 --> 00:05:30,910
[Who could it be?]
110
00:05:34,970 --> 00:05:36,500
It's a very tall person.
111
00:05:39,060 --> 00:05:42,160
[The rising star of variety, John Park.]
112
00:05:43,360 --> 00:05:46,830
[The rising star garnering much attention
since having debuted in the audition show.]
113
00:05:46,830 --> 00:05:49,880
[A singer with boyish good looks
and heartfelt voice.]
114
00:05:49,880 --> 00:05:52,220
- It's John Park!
- John Park?
115
00:05:53,080 --> 00:05:55,480
- It's another Kwang Soo!
- They're very similar.
116
00:05:55,480 --> 00:05:59,480
John park is the newest rising star
in the variety world!
117
00:05:59,940 --> 00:06:01,940
- He's so tall.
- Hello.
118
00:06:01,950 --> 00:06:03,790
I feel like I'm looking at another
Kwang Soo.
119
00:06:03,790 --> 00:06:06,640
[The two look-alikes greet one another.]
120
00:06:07,230 --> 00:06:10,470
John Park is pretty quirky himself.
121
00:06:10,470 --> 00:06:13,490
- I wanted to be Kwang Soo's partner.
- Why?
122
00:06:13,520 --> 00:06:16,720
- I felt like we'd really get along well.
- Why do you think that?
123
00:06:17,130 --> 00:06:19,040
Why?
Is it wrong of me to think that?
124
00:06:19,940 --> 00:06:24,000
[Oddball John Park...]
125
00:06:24,000 --> 00:06:25,820
- Kwang Soo's done for today.
- I think today's going to be fun.
126
00:06:25,820 --> 00:06:29,450
I can't wait to see who's going to
be the weirder one today.
127
00:06:29,480 --> 00:06:32,400
- I don't want to lose to him.
- You have to bring out your A game.
128
00:06:32,400 --> 00:06:34,250
Then there's only Ji Hyo
and one other person left.
129
00:06:34,250 --> 00:06:37,700
- I'm sure Gary will be with Ji Hyo.
- I'm excited to see who it'll be myself.
130
00:06:37,700 --> 00:06:41,120
- Get out there and greet your partner.
- Who do you think it'll be?
131
00:06:42,940 --> 00:06:44,520
This one is for you!
132
00:06:44,520 --> 00:06:46,150
I knew this was going to happen!
133
00:06:48,140 --> 00:06:50,250
Ji Hyo is the best of the lot here!
134
00:06:50,260 --> 00:06:53,410
[Miss Blank makes her entrance.]
135
00:06:53,420 --> 00:06:55,420
Ji Hyo is the best out of the lot today.
136
00:06:56,020 --> 00:06:58,740
- Ji Hyo really is the best today.
- Ji Hyo is the best of the lot today.
137
00:06:59,220 --> 00:07:01,110
You need to feel honored.
138
00:07:02,480 --> 00:07:05,280
I'm still saving you like this
even though today is Tuesday.
139
00:07:06,080 --> 00:07:07,880
- You two look good together.
- You guys look really good together.
140
00:07:07,880 --> 00:07:10,290
- They really look good together.
- Why do I feel like I'm being led?
141
00:07:10,290 --> 00:07:12,290
Next up is Kim Jong Kook's partner.
142
00:07:12,290 --> 00:07:15,210
[Then who's going to be Kkuk's partner?]
143
00:07:15,210 --> 00:07:17,130
Who could it be?
144
00:07:22,960 --> 00:07:24,900
[Who... who is that?]
145
00:07:26,580 --> 00:07:31,700
[All Right- Kim Ye Rim.]
146
00:07:33,150 --> 00:07:36,550
[Having garnered much attention on the
show with her dream-like voice.]
147
00:07:36,550 --> 00:07:39,240
[New rising star, Kim Ye Rim,
having made a recent solo debut.]
148
00:07:39,240 --> 00:07:41,040
- How did you get so lucky?
- Hello.
149
00:07:41,040 --> 00:07:42,900
Why is Jong Kook the only one?
150
00:07:42,900 --> 00:07:46,060
- Hello.
- Why did Jong Kook get Ye Rim?
151
00:07:46,630 --> 00:07:49,300
- Why are you doing this to us?
- Are they friends?
152
00:07:49,300 --> 00:07:50,750
- All right!
- Hello.
153
00:07:53,140 --> 00:07:55,970
What the heck is this?
They have similar hair color.
154
00:07:55,970 --> 00:07:58,680
- What are you talking about?
- They actually look good together.
155
00:07:58,680 --> 00:08:00,970
- I can't believe Ye Rim is here.
- Hello.
156
00:08:00,980 --> 00:08:03,470
- Look at him. There he goes again.
- Why are you taking your sunglasses off?
157
00:08:04,290 --> 00:08:07,460
- Why are you taking off your sunglasses?
- We have to be able to see each other.
158
00:08:07,460 --> 00:08:09,850
- Seriously!
- She's here as my partner.
159
00:08:09,880 --> 00:08:12,850
- There's someone else waiting in the back.
- There are more guests?
160
00:08:12,850 --> 00:08:14,970
You're saying we have more guests
waiting to come out?
161
00:08:17,510 --> 00:08:18,680
Who is it?
162
00:08:23,930 --> 00:08:25,770
[Jo Jung Chi and Jung In!]
163
00:08:25,770 --> 00:08:27,720
- What is this?
- Jo Jung Chi?
164
00:08:27,720 --> 00:08:30,000
- Jo Jung Chi and Jung In are here?
- What are those two doing here?
165
00:08:30,000 --> 00:08:31,900
Aren't they a real life couple?
166
00:08:32,260 --> 00:08:35,540
What is Jung Chi wearing?
What's with that jacket?
167
00:08:35,540 --> 00:08:37,770
Why don't you two hold
each other's hands?
168
00:08:37,780 --> 00:08:40,280
Going on various variety shows
are their usual dates.
169
00:08:40,280 --> 00:08:43,210
Why don't you help her out?
She's having trouble walking in her heels!
170
00:08:43,210 --> 00:08:45,380
- Why don't you give her some support?
- It's hard enough for me to walk myself.
171
00:08:45,380 --> 00:08:47,500
Why don't you hold onto her
and give her some support?
172
00:08:48,070 --> 00:08:50,870
[Anyway, welcome to the show.]
173
00:08:52,950 --> 00:08:56,280
- Why are we being partnered up again?
- Why?
174
00:08:56,280 --> 00:08:57,760
[Jung In unhappy with her partner?]
175
00:08:57,760 --> 00:09:00,290
- You want someone else here as your partner?
- Yes.
176
00:09:00,290 --> 00:09:02,030
Kwang Soo.
177
00:09:02,380 --> 00:09:04,870
- He's mine.
- Why am I yours?
178
00:09:04,890 --> 00:09:07,390
- Why am I yours?
- You should feel honored.
179
00:09:07,500 --> 00:09:10,940
- This is really...
- This is a very strange setting today.
180
00:09:12,120 --> 00:09:15,560
At this rate, I wouldn't be surprised if
Jo Gap Gyung and Hong Seo Beom came out.
181
00:09:16,180 --> 00:09:18,660
This really feels like...
182
00:09:18,660 --> 00:09:20,560
This feels really surreal today.
183
00:09:23,170 --> 00:09:30,630
[A surreal combination...]
184
00:09:30,630 --> 00:09:32,180
What's going on today?
185
00:09:32,180 --> 00:09:36,630
We're going to have a couple race today where
you will be paired off in teams of two.
186
00:09:37,060 --> 00:09:41,520
The title of today's race is...
'Couple, 1% of friendship.'
187
00:09:41,520 --> 00:09:43,030
[Couple, 1% of friendship.]
188
00:09:43,030 --> 00:09:48,170
You'll find out for yourself why today's race
is titled, 'Couple, 1% of friendship.'
189
00:09:48,170 --> 00:09:52,280
First, I need one member of each team to step
forward and receive an item from me.
190
00:09:52,280 --> 00:09:53,870
What are we getting?
191
00:09:54,170 --> 00:09:56,540
- Isn't that gold?
- Oh, it's gold.
192
00:09:56,540 --> 00:09:57,570
It's gold.
193
00:09:57,570 --> 00:10:00,250
- Is it a cellphone?
- No, it's real gold!
194
00:10:00,790 --> 00:10:02,520
Is it real?
195
00:10:04,270 --> 00:10:05,960
Wow, it's real gold!
196
00:10:06,600 --> 00:10:07,940
It's real gold.
197
00:10:07,950 --> 00:10:10,480
- Are you giving this to us?
- This is real?
198
00:10:10,480 --> 00:10:13,830
- You're in a better mood now, aren't you?
- Yeah, I like it!
199
00:10:14,680 --> 00:10:16,560
This is my first time seeing
gold like this.
200
00:10:16,560 --> 00:10:18,180
- This is your first time?
- This is real gold.
201
00:10:18,180 --> 00:10:20,560
- I've never seen a gold bar.
- Awesome.
202
00:10:20,650 --> 00:10:24,080
If you come in at the top in each
of your missions
203
00:10:24,350 --> 00:10:27,290
you'll then receive additional gold bars.
204
00:10:27,970 --> 00:10:33,080
In other words, you'll get a chance to take
your opponent's gold bars away from them.
205
00:10:33,540 --> 00:10:38,030
The team that has the most number of
gold bars at the final mission
206
00:10:38,270 --> 00:10:40,490
will receive an unbelievable advantage
for their team.
207
00:10:40,490 --> 00:10:43,880
The first place winner can't have
their gold taken away from them.
208
00:10:43,880 --> 00:10:47,630
I ask for each team to place their love
and friendship on the line and do their best.
209
00:10:47,630 --> 00:10:51,390
And also, you will all be responsible
for the care of your own gold bars.
210
00:10:51,390 --> 00:10:55,910
No one can help you if you lose, or have
your gold stolen from you along the way.
211
00:10:55,910 --> 00:10:57,470
So if you lose it, then it's gone for good.
212
00:10:57,470 --> 00:10:59,540
We will not keep it for you.
213
00:10:59,540 --> 00:11:01,860
Each team will be
responsible for their own gold.
214
00:11:02,160 --> 00:11:03,970
Even when you win yourselves
additional gold bars
215
00:11:03,970 --> 00:11:07,090
you need to discuss with your partner
about who will take possession of the gold
216
00:11:07,090 --> 00:11:10,790
and make sure to keep the bars safe
with you until the final mission.
217
00:11:12,060 --> 00:11:16,890
[Each team putting their gold bars
in a pouch for safe keeping.]
218
00:11:16,890 --> 00:11:19,610
- Did you both agree?
- Yes.
219
00:11:21,260 --> 00:11:24,240
Okay, everyone to their cars.
220
00:11:24,910 --> 00:11:28,170
[1% of friendship- The unlikely couples'
adventures are about to start.]
221
00:11:28,170 --> 00:11:30,120
[Go to 'S' chicken soup restaurant.]
222
00:11:30,120 --> 00:11:32,060
- This isn't it, right?
- No, it's in Sangshi.
223
00:11:32,060 --> 00:11:33,070
Sangshi.
224
00:11:33,070 --> 00:11:35,500
These two are riding with us because
neither one of them has a license.
225
00:11:35,500 --> 00:11:37,420
- Really?
- Thank you.
226
00:11:39,110 --> 00:11:43,110
Kwang Gyu looked at Ye Rim so warmly
when he greeted her earlier.
227
00:11:43,110 --> 00:11:45,520
- He did?
- The way he greeted her was different.
228
00:11:45,520 --> 00:11:48,760
No, that's not what happened!
It was Jung Chi who did that!
229
00:11:48,760 --> 00:11:52,230
Ye Rim has become a mainstay
at our company, so everyone is...
230
00:11:52,230 --> 00:11:56,740
That's right. Ye Rim is making
all the money for Jong Shin lately.
231
00:11:56,740 --> 00:11:58,260
Really?
232
00:11:59,120 --> 00:12:01,470
I'm the main bread winner for
my company too.
233
00:12:01,470 --> 00:12:03,630
- You are?
- Yeah.
234
00:12:04,540 --> 00:12:06,690
I guess they don't require much
to live then.
235
00:12:11,020 --> 00:12:13,070
I think this is going to be
good today.
236
00:12:13,080 --> 00:12:15,700
- Me too.
- I think it's going to be so much fun.
237
00:12:16,200 --> 00:12:18,710
A lot of people have been calling me
an idiot these days too.
238
00:12:18,710 --> 00:12:21,290
Hey!
Did you just call me an idiot?
239
00:12:21,300 --> 00:12:22,830
No, that's not what I was saying.
240
00:12:22,830 --> 00:12:25,040
[The subdued Idiot Couple,
Kwang and Park.]
241
00:12:25,040 --> 00:12:28,460
- You pretty much just called me an idiot.
- But aren't you kind of like that?
242
00:12:28,540 --> 00:12:30,530
[Hitting it on the mark?]
243
00:12:30,530 --> 00:12:32,340
- Goofy.
- Goofy can be cute though.
244
00:12:32,340 --> 00:12:34,560
- Yes.
- Then don't refer to yourself as an idiot.
245
00:12:34,560 --> 00:12:36,280
- We're not idiots.
- We're not idiots.
246
00:12:36,280 --> 00:12:39,150
We're just a little different from others.
That's all.
247
00:12:39,260 --> 00:12:40,440
- Kwang!
- Park!
248
00:12:40,440 --> 00:12:42,010
- Cross!
- Cross!
249
00:12:42,620 --> 00:12:44,600
I really want to win.
250
00:12:44,640 --> 00:12:46,160
I'll make sure you do.
Let's win.
251
00:12:46,160 --> 00:12:48,700
If we don't win,
let's not even keep in touch.
252
00:12:49,650 --> 00:12:52,090
How can you say that?
253
00:12:53,570 --> 00:12:55,220
- Sa Sa.
- Yeah, Ha Ha.
254
00:12:55,230 --> 00:12:59,670
- When are you going to get married?
- I want to get married within the next year.
255
00:12:59,680 --> 00:13:01,340
- Do you have a boyfriend?
- No, I don't.
256
00:13:01,340 --> 00:13:05,200
- Anyone you're interested in?
- Kim Jong Kook.
257
00:13:05,680 --> 00:13:10,440
- Want me to set you up with Jong Kook?
- I need you to really make it happen.
258
00:13:10,440 --> 00:13:13,720
I'll give you a tip. The type
of women that Jong Kook likes is...
259
00:13:14,030 --> 00:13:17,550
He likes women who are modest,
and feminine.
260
00:13:17,990 --> 00:13:20,060
You know those women who
laugh like this?
261
00:13:20,070 --> 00:13:22,130
[Learning how to be modest.]
262
00:13:22,580 --> 00:13:24,360
[Meanwhile...]
263
00:13:24,360 --> 00:13:26,880
[Jong Kook is currently getting to know
another modest woman.]
264
00:13:26,880 --> 00:13:29,390
- I heard that you're really young?
- I was born in 1994.
265
00:13:29,390 --> 00:13:30,760
- '94?
- Yes.
266
00:13:32,030 --> 00:13:34,460
I made my debut in '95.
267
00:13:35,070 --> 00:13:37,860
[The age difference is...]
268
00:13:44,600 --> 00:13:47,850
Is that it?
We're here.
269
00:13:48,210 --> 00:13:53,070
- Wow... look at that. Wow.
- Wow, look at that stream.
270
00:13:53,070 --> 00:13:54,480
[Refreshing water stream.]
271
00:13:55,020 --> 00:13:58,480
[And in there, is a
delicious chicken soup restaurant.]
272
00:14:02,880 --> 00:14:04,390
We're the first to arrive!
273
00:14:05,780 --> 00:14:08,170
[Ha Ha and Yuri also arrive.]
274
00:14:09,340 --> 00:14:10,840
Chicken soup!
275
00:14:11,540 --> 00:14:14,410
- I'm so hungry.
- Me too.
276
00:14:15,190 --> 00:14:17,650
[While listening to the refreshing sound
of the water in the stream...]
277
00:14:17,650 --> 00:14:20,210
[Chicken soup with all its nutrients...]
278
00:14:21,590 --> 00:14:24,070
[Jae Suk, Kwang Gyu,
Jung Chi and Jung In also arrive.]
279
00:14:26,890 --> 00:14:28,540
I need to get out too.
280
00:14:28,730 --> 00:14:30,390
I'm so sorry.
281
00:14:31,830 --> 00:14:35,030
[Real life couple's
consideration for each other.]
282
00:14:36,840 --> 00:14:38,720
What are you doing?
283
00:14:39,180 --> 00:14:40,440
Let's go.
284
00:14:42,060 --> 00:14:43,480
Where do we have to go?
285
00:14:43,480 --> 00:14:46,210
- Go into the room.
- In our own individual rooms?
286
00:14:46,910 --> 00:14:49,020
What are we going to do in the room?
287
00:14:49,020 --> 00:14:50,240
[Why...]
288
00:14:50,240 --> 00:14:53,040
- Do we have to go in there too?
- Are we all going in here together?
289
00:14:54,980 --> 00:14:56,270
Really?
290
00:14:56,270 --> 00:15:00,030
[Everyone into the first room.]
291
00:15:00,030 --> 00:15:02,100
- Come on in.
- We're all going in here?
292
00:15:02,100 --> 00:15:04,110
- Everyone in the same room?
- What's going on in here?
293
00:15:04,110 --> 00:15:06,350
Aren't we going to get our own
individual rooms?
294
00:15:06,350 --> 00:15:08,430
He looks like duck restaurant owner.
295
00:15:09,070 --> 00:15:11,250
[Shop owner with good humor.]
296
00:15:11,580 --> 00:15:15,090
- Can we get three orders of the duck?
- Sure, whatever you want.
297
00:15:16,600 --> 00:15:19,430
- Your duck...
- Your duck looks nice and plump.
298
00:15:21,400 --> 00:15:24,320
[Feels like they're away
on a summer vacation...]
299
00:15:29,460 --> 00:15:33,690
[Setting up thick mattresses
outside of their door?]
300
00:15:34,310 --> 00:15:36,990
What did John Park and Kwang Soo
talk about in the car?
301
00:15:38,200 --> 00:15:41,600
Even though John's very good looking,
his stare is still very much like Kwang Soo's.
302
00:15:42,550 --> 00:15:46,450
[The idiot brothers?
Very similar vibe from the two...]
303
00:15:46,450 --> 00:15:48,400
- He's the good looking idiot.
- And this one is the real idiot.
304
00:15:48,810 --> 00:15:51,120
What?
I'm the real idiot?
305
00:15:51,560 --> 00:15:54,570
[A lot of commotion going on
outside their door.]
306
00:15:54,580 --> 00:15:58,550
During our drive here, Yuri and I
talked a lot about marriage.
307
00:15:58,800 --> 00:16:01,510
We're going to pair her up with someone
in this room today.
308
00:16:01,510 --> 00:16:03,050
- Are you older than me?
- Yes, I am.
309
00:16:03,050 --> 00:16:05,580
I thought that Yuri was still
quite young.
310
00:16:05,580 --> 00:16:07,420
I thought that she was
younger than me.
311
00:16:07,420 --> 00:16:10,430
I'm being very sincere right now.
She really is a very good girl.
312
00:16:10,430 --> 00:16:12,770
Want to share
some chicken breast together?
313
00:16:13,850 --> 00:16:15,980
'Want to share
some chicken breast together?'
314
00:16:16,760 --> 00:16:20,320
Want to have a protein shake together?
315
00:16:20,330 --> 00:16:23,760
[She's trying to share interests with
health obsessed Kkuk.]
316
00:16:23,760 --> 00:16:25,130
Protein.
317
00:16:27,320 --> 00:16:29,550
[The setup is now complete.]
318
00:16:31,060 --> 00:16:33,190
This place is really small.
319
00:16:35,700 --> 00:16:37,900
[Taking up the smallest amount of space
in the crowded room.]
320
00:16:37,900 --> 00:16:40,640
- I didn't even realize that you were in here!
- I didn't even see you there!
321
00:16:45,450 --> 00:16:48,550
[Huh? A sudden sound of music playing?]
322
00:16:49,790 --> 00:16:51,940
[What is that?]
323
00:16:54,960 --> 00:16:56,560
Do you think that we should
get out there?
324
00:16:56,560 --> 00:16:58,530
Hello, hello!
325
00:16:58,530 --> 00:17:00,870
[What is this now?]
326
00:17:01,290 --> 00:17:02,890
- That sounds like Suk Jin's voice.
- It does.
327
00:17:02,890 --> 00:17:05,330
Your next game...
328
00:17:05,770 --> 00:17:07,580
is vacate the room.
329
00:17:07,580 --> 00:17:09,420
[Vacate the room?]
330
00:17:09,420 --> 00:17:12,250
[Gold Bar Couple Race-
First mission- Vacate the Room.]
331
00:17:12,250 --> 00:17:13,790
It's Vacate the Room.
332
00:17:13,800 --> 00:17:15,110
- Vacate the Room?
- Vacate the Room?
333
00:17:15,120 --> 00:17:16,570
Is that PD Hyung Taek?
334
00:17:16,580 --> 00:17:17,770
That's Hyung Taek.
335
00:17:17,780 --> 00:17:19,390
What's Hyung Taek doing?
336
00:17:19,390 --> 00:17:21,170
[Flustered at the sudden
announcement by the DJ.]
337
00:17:21,170 --> 00:17:23,200
Do you want to stop being friends with us?
Why are you doing this?
338
00:17:23,200 --> 00:17:25,220
Please listen very carefully.
339
00:17:26,930 --> 00:17:31,680
All of you will now have to shove
each other out of the room that you're in.
340
00:17:32,330 --> 00:17:35,880
When the two members of any couple
are kicked out of the room
341
00:17:35,890 --> 00:17:40,320
that couple will then be eliminated,
and that'll be the end of the first round.
342
00:17:40,320 --> 00:17:41,830
However...
343
00:17:41,830 --> 00:17:44,740
Everyone must keep dancing
when you hear the music playing.
344
00:17:45,370 --> 00:17:47,160
You must keep dancing
while the music is playing
345
00:17:47,170 --> 00:17:49,150
and once the music stops and
you hear the whistle sound
346
00:17:49,150 --> 00:17:51,950
that is when you can start
shoving each other out.
347
00:17:51,960 --> 00:17:53,520
Everyone, get up and dance!
348
00:17:59,470 --> 00:18:02,310
[First up- A fun dance time!]
349
00:18:02,310 --> 00:18:04,640
[Starting with, Kwang-Park couple.]
350
00:18:06,850 --> 00:18:08,320
Hey, what are you doing?
351
00:18:08,320 --> 00:18:09,980
What do you think you're doing?
352
00:18:10,580 --> 00:18:14,480
[Idiot Brothers' dissonant dance moves.]
353
00:18:16,620 --> 00:18:18,290
I haven't danced like this in so long!
354
00:18:18,870 --> 00:18:20,480
Jung Chi and Jung In!
355
00:18:20,490 --> 00:18:22,550
[Real couple's dance time.]
356
00:18:23,790 --> 00:18:26,980
Kiss her!
357
00:18:26,980 --> 00:18:28,500
Why are you telling us to kiss?
358
00:18:30,650 --> 00:18:34,260
I can't dance like this!
Please stop the music!
359
00:18:34,260 --> 00:18:38,720
Stop dancing!
Jung Chi and Jung In are trying to dance!
360
00:18:42,980 --> 00:18:45,280
[Ha-Yuri Couple.]
361
00:18:46,620 --> 00:18:49,030
[No sense of embarrassment.]
362
00:18:51,550 --> 00:18:52,980
Yuri, dance by yourself.
363
00:18:58,140 --> 00:19:00,680
[Complete chaos.]
364
00:19:01,170 --> 00:19:03,480
[Her dance moves are on fire!]
365
00:19:04,980 --> 00:19:07,350
[Dignified Monday Couple]
366
00:19:08,290 --> 00:19:11,700
Kiss her!
Kiss her!
367
00:19:12,420 --> 00:19:15,150
[Want to?]
368
00:19:18,250 --> 00:19:21,180
[Kwang Gyu's still got it!]
369
00:19:22,660 --> 00:19:25,560
[His signature hip dancing moves.]
370
00:19:29,460 --> 00:19:33,030
[Everyone together- Dance time!]
371
00:19:33,830 --> 00:19:35,920
[Slowly getting to that time
for the music to stop playing...]
372
00:19:39,830 --> 00:19:42,060
[Vacate the Room!]
373
00:19:42,690 --> 00:19:44,550
I don't know what to do to whom!
374
00:19:44,550 --> 00:19:45,620
[Everyone starting to shove each other.]
375
00:19:51,260 --> 00:19:53,560
[I'm not vacating this room!]
376
00:19:56,430 --> 00:19:57,820
I don't want to go!
377
00:19:59,000 --> 00:20:01,290
[Everyone's target, Kwang Soo.]
378
00:20:06,220 --> 00:20:08,370
[Wow... he escaped?]
379
00:20:08,370 --> 00:20:09,880
[No way you're getting away!]
380
00:20:11,780 --> 00:20:12,960
Why me?
381
00:20:12,970 --> 00:20:14,210
Why is it me?
382
00:20:14,950 --> 00:20:17,990
[Why is it always me?]
383
00:20:22,800 --> 00:20:26,320
[Kkuk's ambush attack!]
384
00:20:26,320 --> 00:20:30,360
[Yoo-piderman hanging on
with surprising defensive skills.]
385
00:20:37,200 --> 00:20:38,910
[His hands!]
386
00:20:43,330 --> 00:20:46,920
[Unable to stand up to joined forces of
Duck shop owner and Muscle Head Kkuk.]
387
00:20:48,360 --> 00:20:50,050
[In that case, next up would be...]
388
00:20:50,060 --> 00:20:52,590
[Kwang Gyu in hiding!]
389
00:20:56,670 --> 00:20:58,900
[I'm the master!]
390
00:21:02,490 --> 00:21:04,990
[Jae Suk and Kwang Gyu are eliminated!]
391
00:21:06,930 --> 00:21:09,670
[Celebrate]
392
00:21:12,100 --> 00:21:14,560
This is how I'm treated after
being called the master of variety?
393
00:21:14,570 --> 00:21:16,860
I can't believe all of them
ganged up on me!
394
00:21:16,860 --> 00:21:20,180
Hey! I've even been on The Healing Camp!
395
00:21:20,710 --> 00:21:22,950
Is this how I'm going to
be treated?
396
00:21:23,560 --> 00:21:25,960
All of the other surviving couples
may now come outside.
397
00:21:25,960 --> 00:21:30,410
[All the surviving couples will now
move on to the next room.]
398
00:21:30,410 --> 00:21:31,880
Please go into the next room.
399
00:21:31,880 --> 00:21:33,700
[Into the next room?]
400
00:21:37,870 --> 00:21:39,600
- This room's been upgraded!
- Why?
401
00:21:41,710 --> 00:21:44,380
[Nostalgic feeling of yester-years.]
402
00:21:46,540 --> 00:21:49,930
Everyone who survived the last round,
I sincerely congratulate all of you.
403
00:21:52,550 --> 00:21:55,960
We will now take a guess on who will
be eliminated next.
404
00:21:55,960 --> 00:21:57,210
Which couple do you think
will be eliminated?
405
00:21:57,730 --> 00:21:58,850
Us.
406
00:21:58,850 --> 00:22:00,800
- Yes.
- Yes, you're right!
407
00:22:01,910 --> 00:22:04,640
[Knowing to nominate themselves?]
408
00:22:04,640 --> 00:22:09,430
I'd like to ask this member of the crowd
who he thinks will be eliminated next.
409
00:22:09,430 --> 00:22:11,150
- Hello,
- Yes, hello.
410
00:22:11,160 --> 00:22:13,960
Who would you like to see
eliminated next?
411
00:22:13,960 --> 00:22:17,350
The way I see it...
I'd like for it to be brawny Kim Jong Kook.
412
00:22:18,720 --> 00:22:21,630
[Public citizen, Mr. Kim,
who seems to be unhappy with Kkuk.]
413
00:22:21,630 --> 00:22:23,520
- Yes, I'd like to see him eliminated.
- And what about Ye Rim?
414
00:22:23,520 --> 00:22:25,300
Ye Rim has to stay in the game.
415
00:22:26,010 --> 00:22:28,100
- Why?
- Because she's pretty.
416
00:22:30,110 --> 00:22:31,800
- Did you all hear that?
- Yes.
417
00:22:31,800 --> 00:22:35,340
This man out here just told me that
he'd like to see Kim Jong Kook eliminated.
418
00:22:35,660 --> 00:22:38,600
Everyone must dance.
Is that understood?
419
00:22:38,600 --> 00:22:40,920
- Yes, we'll dance our hearts out!
- Start the music!
420
00:22:43,710 --> 00:22:47,600
[Time for 1970-1980s nightclub!]
421
00:22:51,490 --> 00:22:53,430
How about an individual dance time?
422
00:22:53,430 --> 00:22:56,330
First up... Ye Rim!
423
00:23:03,130 --> 00:23:05,670
Next up, Park Sang Myun!
424
00:23:11,180 --> 00:23:13,600
A little more!
425
00:23:17,150 --> 00:23:20,230
[The never changing Giraffe dance.]
426
00:23:20,890 --> 00:23:24,060
[Dancing queen, Sa Yuri.]
427
00:23:25,350 --> 00:23:27,850
Everyone go to the left!
428
00:23:28,590 --> 00:23:30,000
To the left.
429
00:23:30,000 --> 00:23:31,840
[Yoo Hyuk's recreation time.]
430
00:23:33,960 --> 00:23:35,790
Come on!
Time for the train!
431
00:23:36,330 --> 00:23:40,870
Train!
Train!
432
00:23:41,290 --> 00:23:44,120
[Everyone full of excitement.]
433
00:23:44,120 --> 00:23:45,720
Turn the other way!
434
00:23:46,290 --> 00:23:54,000
Train!
Train!
435
00:23:56,320 --> 00:23:58,120
Vacate the Room!
436
00:24:00,900 --> 00:24:02,930
Everyone, let's look at one another
in the eyes.
437
00:24:03,500 --> 00:24:07,000
[Indicate with their gaze
who they want to eliminate next?]
438
00:24:13,320 --> 00:24:17,830
[Okay... time to vacate the room!]
439
00:24:19,420 --> 00:24:21,300
Come on out!
440
00:24:24,340 --> 00:24:25,410
Welcome!
441
00:24:25,410 --> 00:24:27,130
Welcome, John Park!
442
00:24:27,130 --> 00:24:29,440
Welcome, John Park.
443
00:24:29,790 --> 00:24:31,950
[Giraffe is up next!]
444
00:24:32,710 --> 00:24:35,550
[Desperately hanging on.]
445
00:24:44,220 --> 00:24:46,410
[Falls out simultaneously.]
446
00:24:46,410 --> 00:24:48,830
[Duck shop owner and the Giraffe
are simultaneously ousted.]
447
00:24:48,830 --> 00:24:50,880
Okay, the duck shop owner...
448
00:24:52,130 --> 00:24:56,230
Duck shop owner, you're still in the game!
You may go back inside.
449
00:24:58,120 --> 00:25:01,060
[Kwang Soo and John Park
are eliminated.]
450
00:25:01,610 --> 00:25:03,710
How did you get thrown out so easily?
451
00:25:03,710 --> 00:25:05,700
- They all hate us.
- Excuse me?
452
00:25:05,710 --> 00:25:08,040
- They really do hate us.
- No, they don't hate us.
453
00:25:08,640 --> 00:25:10,680
Get yourself ready for revenge!
It's time for revenge!
454
00:25:18,170 --> 00:25:20,940
Sincere congratulations to
all the surviving couples!
455
00:25:23,340 --> 00:25:25,630
Once again,
sincere congratulations to all of you.
456
00:25:25,630 --> 00:25:29,440
And let's continue this fire you've
got going on at the pension nightclub.
457
00:25:29,450 --> 00:25:31,040
Pension nightclub!
458
00:25:31,040 --> 00:25:34,050
It's time for you to move on
to the next pension.
459
00:25:34,050 --> 00:25:36,590
We're going to move as a group.
Everyone grab onto each other's shoulders.
460
00:25:36,590 --> 00:25:38,420
Hold onto each other's shoulders.
461
00:25:40,450 --> 00:25:42,240
Okay, duck shop owner...
462
00:25:42,890 --> 00:25:45,890
You're lasting surprisingly long in this game.
463
00:25:46,210 --> 00:25:49,160
Okay, let's move on to the next room.
Choo choo!
464
00:25:52,890 --> 00:25:54,810
[Jung Chi and Jung In are
eliminated next.]
465
00:25:54,810 --> 00:25:56,970
[This is a techno nightclub?]
466
00:25:56,970 --> 00:26:01,460
Which couple are you surprised to see
still in the game?
467
00:26:03,500 --> 00:26:07,650
Ha Ha should've been the very first
to have been eliminated.
468
00:26:08,630 --> 00:26:09,810
Who do you think?
469
00:26:09,810 --> 00:26:11,880
I think Ha Ha is a jerk.
470
00:26:12,550 --> 00:26:14,560
[Solidifying his status as the evil villain?]
471
00:26:14,560 --> 00:26:17,290
I will tell you right now that
two couples will be eliminated this time.
472
00:26:17,290 --> 00:26:18,880
- Two couples?
- Two couples?
473
00:26:18,880 --> 00:26:20,040
- What?
- Okay.
474
00:26:20,070 --> 00:26:21,640
- Is everyone understood?
- Yes.
475
00:26:21,640 --> 00:26:23,810
A round of applause for everyone!
476
00:26:25,870 --> 00:26:28,340
Everyone sit down on the floor!
477
00:26:28,500 --> 00:26:30,440
- Sit down!
- Stand up!
478
00:26:31,120 --> 00:26:32,720
- Sit down.
- What is this?
479
00:26:34,050 --> 00:26:36,730
[Acting like a brat to anger
all the couples.]
480
00:26:36,740 --> 00:26:39,060
This is all part of the recreational games.
481
00:26:39,060 --> 00:26:40,830
Raise your hands above your heads.
482
00:26:41,350 --> 00:26:44,420
Link your hands together...
and put your hands behind your heads.
483
00:26:44,750 --> 00:26:46,010
Sit down.
484
00:26:48,430 --> 00:26:50,010
- What?
- You're making us workout!
485
00:26:51,720 --> 00:26:53,690
- This is all just recreational.
- What are you doing?
486
00:26:53,690 --> 00:26:55,470
[Remaining resolute and calling it
a part of the game...]
487
00:26:55,500 --> 00:26:57,950
We will now start the music.
488
00:26:57,950 --> 00:26:59,520
- Let's go!
- Let's go!
489
00:27:03,110 --> 00:27:05,640
[Time for the techno club dance.]
490
00:27:07,580 --> 00:27:08,910
Let's all dance together!
491
00:27:09,840 --> 00:27:12,360
[MC Hyuk having more fun
than anyone else.]
492
00:27:15,590 --> 00:27:17,170
This is making me dizzy.
493
00:27:17,690 --> 00:27:19,760
[This man is totally immersed
in the music.]
494
00:27:19,770 --> 00:27:21,790
[Passionate MC Hyuk.]
495
00:27:24,360 --> 00:27:26,450
What are you doing?
You're just supposed to be dancing.
496
00:27:26,450 --> 00:27:28,370
Let's go!
497
00:27:33,430 --> 00:27:35,970
- Already?
- The team with the two men aren't fair.
498
00:27:35,970 --> 00:27:37,570
- It's not fair to the women.
- That's right.
499
00:27:37,570 --> 00:27:38,890
Let's go!
500
00:27:38,890 --> 00:27:40,720
Let's get those guys out first.
501
00:27:43,920 --> 00:27:47,730
[A steamy love scene
right in front of their eyes.]
502
00:27:50,590 --> 00:27:53,120
[Suk Jin and Sang Myun are eliminated!]
503
00:27:54,960 --> 00:27:57,200
[Music starts to play again.]
504
00:27:59,100 --> 00:28:01,140
One more couple.
Play the music again.
505
00:28:01,870 --> 00:28:05,170
[Time to start dancing again
while keeping their eyes on each other.]
506
00:28:05,890 --> 00:28:08,210
Both of you fell out at the same time.
507
00:28:09,100 --> 00:28:11,720
[The two men livening up
the couple game.]
508
00:28:11,720 --> 00:28:13,040
Please move over this way.
509
00:28:17,860 --> 00:28:20,610
[The room door closes.]
510
00:28:20,610 --> 00:28:22,290
Vacate the Room!
511
00:28:22,290 --> 00:28:24,930
[Concentrating their attack on
brawny Kkuk.]
512
00:28:24,930 --> 00:28:27,440
[But they're pushed back!]
513
00:28:27,440 --> 00:28:30,060
[A bloody battle.]
514
00:28:35,310 --> 00:28:37,910
[Gary gets kicked out.]
515
00:28:40,940 --> 00:28:43,370
[Ha Ha free-falls out of the
room as well.]
516
00:28:43,370 --> 00:28:44,530
Sa Yuri!
517
00:28:44,530 --> 00:28:47,680
[An impossible situation in the room...]
518
00:28:47,680 --> 00:28:51,330
If Sa Yuri gets kicked out of the room,
then Gary will stay in to the next round.
519
00:28:51,340 --> 00:28:54,790
[Yuri's main objective is skinship with Kkuk
instead of staying in the game?]
520
00:28:55,600 --> 00:28:56,890
What are you guys doing?
521
00:28:59,430 --> 00:29:02,560
[Requesting a fair game between
the women?]
522
00:29:04,240 --> 00:29:06,840
The women can duke it out
amongst themselves.
523
00:29:07,810 --> 00:29:10,020
- Ji Hyo!
- Only one of them needs to get ousted.
524
00:29:10,030 --> 00:29:11,430
[Only three women remain.]
525
00:29:15,530 --> 00:29:18,420
[Wild beast, Yuri showing off her moves!]
526
00:29:23,660 --> 00:29:26,430
[A fierce and bloody battle between
the three women!]
527
00:29:28,010 --> 00:29:30,640
[Sa Yuri and Ji Hyo suddenly finding
themselves working together.]
528
00:29:33,400 --> 00:29:34,790
That's right!
529
00:29:36,070 --> 00:29:39,580
[Jong Kook and Ye Rim are eliminated.]
530
00:29:40,210 --> 00:29:42,850
Sa Yuri, Ha Ha vs. Gary and Song Ji Hyo!
531
00:29:42,850 --> 00:29:45,480
[Ha Ha, Sa Yuri and Gary, Ji Hyo-
Moving onto the final round!]
532
00:29:45,860 --> 00:29:50,760
I'd like to reiterate the importance of
the men needing to meet the right women.
533
00:29:50,770 --> 00:29:52,350
You're the best, Yuri!
534
00:29:52,350 --> 00:29:55,300
- Ji Hyo!
- How could you have done that to Ye Rim?
535
00:29:55,300 --> 00:29:56,620
[The last room is, Inkigayo Room.]
536
00:29:56,620 --> 00:30:00,070
A gold bar will be given
to the winning couple.
537
00:30:00,080 --> 00:30:01,200
- Really?
- Yes.
538
00:30:01,210 --> 00:30:03,190
A gold bar.
This is the final round!
539
00:30:03,190 --> 00:30:04,530
This is going to be a nice match.
540
00:30:04,830 --> 00:30:06,570
[The start of the final round.]
541
00:30:07,930 --> 00:30:11,100
[But first, it's time to dance!]
542
00:30:15,440 --> 00:30:17,250
[Unidentifiable dance moves.]
543
00:30:20,930 --> 00:30:24,310
[This is Kkuk's voice from
when he was in his teens!]
544
00:30:25,970 --> 00:30:27,890
[Already grabbing his mic?]
545
00:30:30,310 --> 00:30:33,110
[Time for Kkuk's live performance!]
546
00:30:33,110 --> 00:30:34,680
It's a live performance!
547
00:30:38,650 --> 00:30:41,570
[A lively atmosphere with the original
singer of the song performing live.]
548
00:30:46,860 --> 00:30:49,730
[Live performance that they haven't
seen in a very long time.]
549
00:30:57,720 --> 00:30:59,850
[Time is up.]
550
00:31:00,900 --> 00:31:02,300
Live performance!
551
00:31:02,300 --> 00:31:04,940
[He's still got it.]
552
00:31:06,220 --> 00:31:08,730
[Time to determine
who the final couple will be.]
553
00:31:10,120 --> 00:31:11,460
We have to grab him.
Ji Hyo!
554
00:31:13,350 --> 00:31:15,620
[Fierce physical battle.]
555
00:31:24,030 --> 00:31:26,670
The battle going on in there
is making the sky angry.
556
00:31:27,150 --> 00:31:30,060
[A sudden downpour.]
557
00:31:30,570 --> 00:31:34,340
[Everyone escaping the sudden downpour
under the roof overhang.]
558
00:31:36,060 --> 00:31:37,850
What if my hair gets wet?
559
00:31:39,870 --> 00:31:42,670
[A bloody battle paying no attention
to the weather outside.]
560
00:31:42,670 --> 00:31:44,790
Who's it going to be?
561
00:31:44,820 --> 00:31:45,860
Who is it?
562
00:31:47,130 --> 00:31:49,910
[A competition that's impossible to predict.]
563
00:31:58,480 --> 00:32:00,950
[Blank Ji with her brute strength
lifts Ha Ha up by his leg.]
564
00:32:00,950 --> 00:32:02,500
- A little bit more!
- No!
565
00:32:03,660 --> 00:32:07,080
[Ro-Ro being lifted up into the air
by their attack.]
566
00:32:09,700 --> 00:32:11,570
What's taking so long?
567
00:32:11,570 --> 00:32:13,400
[Moments before the fall.]
568
00:32:18,740 --> 00:32:20,220
Welcome.
569
00:32:22,710 --> 00:32:24,820
[Tenacious two couples.]
570
00:32:25,790 --> 00:32:28,740
[Ha Ha is eliminated.]
571
00:32:28,740 --> 00:32:30,800
We still don't know the outcome
since Yuri is still in there.
572
00:32:30,800 --> 00:32:33,260
[Now it's a two against one battle.]
573
00:32:35,170 --> 00:32:37,480
[Sa Yuri refusing with all her might.]
574
00:32:40,120 --> 00:32:42,260
- She's kind of scary.
- Sorry, Yuri!
575
00:32:47,340 --> 00:32:48,440
I'm sorry, Yuri!
576
00:32:49,190 --> 00:32:52,220
Gary and Ji Hyo... win!
577
00:32:52,220 --> 00:32:54,570
[Vacate the Room game-
Gary and Ji Hyo wins!]
578
00:32:55,880 --> 00:32:59,650
Everyone must take care of their own gold.
You're all aware of how many bars you have?
579
00:33:00,310 --> 00:33:03,450
Okay, the first place couple can take
two of these gold bars.
580
00:33:05,110 --> 00:33:07,260
The couple that came in at second place
gets one gold bar.
581
00:33:08,530 --> 00:33:10,630
- Ha Ha, this is awesome!
- What about third place?
582
00:33:11,110 --> 00:33:12,710
Ji Hyo's going to hold onto
both the gold bars?
583
00:33:12,720 --> 00:33:14,430
- Then Ha Ha will hold onto yours?
- Yes.
584
00:33:14,430 --> 00:33:17,990
You can find your next location in the car.
You may go onto your cars.
585
00:33:17,990 --> 00:33:19,740
[Off to the next location!]
586
00:33:21,670 --> 00:33:24,770
Wow... look at this sudden weather.
It's really windy too.
587
00:33:26,790 --> 00:33:29,640
- Are you okay?
- Of course. I didn't even do anything.
588
00:33:29,650 --> 00:33:31,620
What do you mean,
you didn't do anything?
589
00:33:34,290 --> 00:33:37,620
[A fascinating conversation of
a real life couple.]
590
00:33:37,620 --> 00:33:40,650
But I had you around the waist.
591
00:33:40,650 --> 00:33:43,470
- I tried to grab you, but you kept avoiding.
- You should've done a better job of leading.
592
00:33:43,470 --> 00:33:46,500
- When did I do that?
- I was trying to grab you by the waist.
593
00:33:46,510 --> 00:33:49,750
The way I see it, you two are fighting over
something that doesn't even warrant a fight.
594
00:33:50,480 --> 00:33:53,110
- You were trying to avoid me.
- Should we fight too?
595
00:33:53,120 --> 00:33:56,120
- You really need to get married.
- Why are you bringing that up?
596
00:33:56,120 --> 00:33:59,330
[Suddenly feeling sorry
for his 47 year old friend.]
597
00:33:59,330 --> 00:34:01,500
- This is all part of our love.
- That's what I'm saying.
598
00:34:03,340 --> 00:34:04,970
Are you trying to tease me?
599
00:34:05,940 --> 00:34:07,890
- Seriously, Jung Chi.
- He's just speaking the truth.
600
00:34:07,890 --> 00:34:09,230
Couple Race.
601
00:34:09,230 --> 00:34:12,320
- Go to 'H' swimming pool.
- H?
602
00:34:12,320 --> 00:34:13,340
H?
603
00:34:14,030 --> 00:34:16,710
[Off to the swimming pool...]
604
00:34:17,820 --> 00:34:21,400
So we now have two gold bars.
605
00:34:21,400 --> 00:34:23,930
I know.
We're one step ahead of the others.
606
00:34:23,930 --> 00:34:25,330
That's what I'm saying.
607
00:34:30,140 --> 00:34:31,680
Why are you beeping your horn at us?
608
00:34:33,400 --> 00:34:35,350
Aren't you guys the owners of
a local restaurant?
609
00:34:35,350 --> 00:34:38,020
- Huh? Aren't you restaurant owners?
- Yes, we are.
610
00:34:38,220 --> 00:34:40,630
- Are you here for the duck soup?
- Yes, we are.
611
00:34:40,630 --> 00:34:42,830
Duck soup?
Come on in!
612
00:34:42,830 --> 00:34:44,510
[King duck restaurant owner.]
613
00:34:44,510 --> 00:34:45,890
- Is it the four of you?
- Yes.
614
00:34:45,890 --> 00:34:47,910
Four!
We've got four customers.
615
00:34:50,250 --> 00:34:53,300
[The rain continuing to pour down.]
616
00:34:53,770 --> 00:34:57,580
[The point of their arrival is,
a pool at a traditional style pension.]
617
00:35:01,440 --> 00:35:03,540
- What is this? This is scaring me.
- What is with the water guns?
618
00:35:03,540 --> 00:35:05,390
Why are they holding those water guns?
619
00:35:05,390 --> 00:35:07,030
- What is that?
- Water guns.
620
00:35:08,650 --> 00:35:10,600
We're here on our honeymoon.
621
00:35:10,600 --> 00:35:13,190
[Looks like they're here on
a group honeymoon?]
622
00:35:13,190 --> 00:35:14,980
[Then is this a filial trip for his father?]
623
00:35:15,480 --> 00:35:18,520
He hasn't been out in a while,
and he's enjoying all the fresh air.
624
00:35:22,110 --> 00:35:25,110
- The sky looks so clear.
- Doesn't it?
625
00:35:25,390 --> 00:35:29,280
When you tilt your head back like that...
all the light reflects off your head.
626
00:35:29,720 --> 00:35:31,550
That's not completely untrue either.
627
00:35:31,550 --> 00:35:34,040
Duck shop owner,
do you have a death wish?
628
00:35:36,830 --> 00:35:39,130
- Seriously!
- Calm down over there.
629
00:35:39,130 --> 00:35:42,620
When the lightening struck earlier
we all jumped.
630
00:35:49,210 --> 00:35:51,520
John Park, did you understand
this whole exchange just now?
631
00:35:51,520 --> 00:35:54,400
Yes.
I'm not that dumb.
632
00:35:55,030 --> 00:35:57,860
- He wasn't calling you dumb.
- That's not what I meant.
633
00:35:57,870 --> 00:35:59,560
Make him understand, Kwang Soo.
634
00:35:59,560 --> 00:36:02,020
Explain to him what I was
trying to say.
635
00:36:02,240 --> 00:36:05,220
Your next game is,
'All kill water gun quiz game.'
636
00:36:05,220 --> 00:36:06,930
[All kill water gun quiz game.]
637
00:36:06,930 --> 00:36:10,430
You have to name the couple that
you want to compete against
638
00:36:10,430 --> 00:36:15,320
and the first couple to answer two questions
correctly in the quiz wins the game.
639
00:36:15,760 --> 00:36:19,690
The couple that gets rid of all the other
teams in an 'all-kill' move wins the game.
640
00:36:20,010 --> 00:36:23,220
- Which couple won the last game?
- We did.
641
00:36:23,700 --> 00:36:28,970
Kang Gary and Song Ji Hyo can name
the first two couples to start off the game.
642
00:36:29,920 --> 00:36:32,870
- But going first isn't always good.
- Hope it's not us.
643
00:36:33,180 --> 00:36:36,130
You have to get rid of all the strong teams
in the beginning to make it easier later.
644
00:36:36,150 --> 00:36:40,340
We want Jae Suk and Kwang Gyu
to go up against Suk Jin and Sang Myun.
645
00:36:40,340 --> 00:36:41,730
We just have to eliminate them.
646
00:36:43,610 --> 00:36:45,300
We have to eliminate them
from this game.
647
00:36:45,300 --> 00:36:49,100
The subjects of the quiz is divided into
Love Quiz, and the Friendship Quiz.
648
00:36:49,100 --> 00:36:51,710
Please come up with a slogan for your own
teams that you'll use to shout out..
649
00:36:52,030 --> 00:36:53,460
What should we go with?
650
00:36:53,460 --> 00:36:54,490
- What?
- What should we use?
651
00:36:54,490 --> 00:36:56,040
Shiny bald head!
652
00:36:59,700 --> 00:37:01,180
It's cute.
653
00:37:01,190 --> 00:37:03,160
- We're going to go with Kwang-Gyu.
- What's Kwang-Gyu?
654
00:37:03,160 --> 00:37:05,100
- Sparkle.
- How about 'Sparkle'?
655
00:37:05,100 --> 00:37:06,410
- Okay, we'll go with 'sparkle'.
- Sparkle?
656
00:37:06,410 --> 00:37:08,780
- We'll go with 'Quack Quack'.
- Let's just stick with Kwang-Gyu!
657
00:37:09,500 --> 00:37:12,480
- But people don't really know my name yet.
- What are you talking about?
658
00:37:12,480 --> 00:37:14,810
- Why are you getting so worked up?
- What do you mean, your name is unknown?
659
00:37:14,820 --> 00:37:16,410
I'm telling you that
people don't know my name!
660
00:37:16,410 --> 00:37:18,520
- Okay, we'll go with Kwang-Gyu.
- Let's go with Kwang-Gyu.
661
00:37:18,790 --> 00:37:21,610
People still think that my name is,
'What are you doing, Father.'
662
00:37:22,660 --> 00:37:25,650
[How absurd...]
663
00:37:25,650 --> 00:37:27,250
- Are we going to go with Quack-Quack?
- Yeah, I like that.
664
00:37:27,250 --> 00:37:28,880
Here's your first question.
665
00:37:28,880 --> 00:37:30,330
We're going to do this.
666
00:37:30,330 --> 00:37:32,970
- This is a friendship question.
- Friendship question?
667
00:37:33,540 --> 00:37:35,940
You're all familiar with
the painter, Lee Jong Sup, right?
668
00:37:35,940 --> 00:37:37,120
- Yes, of course!
- Yes, I do.
669
00:37:38,660 --> 00:37:42,140
- Don't say anything out loud.
- It's a bull, not a cow.
670
00:37:42,140 --> 00:37:45,130
- I love his paintings.
- It's not Lee Jung Sup?
671
00:37:46,780 --> 00:37:51,380
- Isn't Lee Jung Sup a singer?
- No, that's Lee Jung Suk.
672
00:37:51,380 --> 00:37:52,510
[That's singer, Lee Jung Suk.]
673
00:37:54,320 --> 00:37:56,020
If this is how it's going to be,
then I'm pretty confident in this game.
674
00:37:56,240 --> 00:37:59,060
The way I see it,
we're going to beat these two.
675
00:37:59,060 --> 00:38:01,980
- Once these two are gone, it's all over.
- Okay, the painter, Lee Jong Sup.
676
00:38:02,520 --> 00:38:04,810
When his friend was hospitalized
677
00:38:05,140 --> 00:38:09,410
he had no money to help him out,
so he painted this as a gift instead.
678
00:38:10,160 --> 00:38:12,920
- Which painting is this referring to?
- Lee Jung Sop painted it as a gift?
679
00:38:12,920 --> 00:38:14,670
When his friend was hospitalized?
680
00:38:14,670 --> 00:38:16,530
- Can we be the one to shoot them?
- Would you like to?
681
00:38:16,530 --> 00:38:18,880
- Can we shoot them ourselves?
- Why are you doing that?
682
00:38:21,130 --> 00:38:23,660
Ye Rim was so excited by the idea
that she ran over here to take her seat.
683
00:38:23,670 --> 00:38:24,730
[Trading out with other shooters.]
684
00:38:24,730 --> 00:38:26,040
Kwang-Gyu!
685
00:38:26,840 --> 00:38:28,820
Rice!
He painted, rice!
686
00:38:31,810 --> 00:38:34,810
[Shot in the face with the water gun.]
687
00:38:35,410 --> 00:38:37,660
[Relentless water shower in the face.]
688
00:38:41,360 --> 00:38:43,590
I'm too scared of the water gun
to even play this game.
689
00:38:43,590 --> 00:38:45,840
- Don't answer too rashly.
- Quack-Quack.
690
00:38:47,310 --> 00:38:48,460
Orange.
691
00:38:52,130 --> 00:38:54,890
[The water gun bringing
huge laughter to the group.]
692
00:39:00,470 --> 00:39:02,630
[The correct answer is, nectarine.]
693
00:39:04,160 --> 00:39:06,400
Kwang-Gyu!
694
00:39:06,830 --> 00:39:08,050
Apple.
695
00:39:11,140 --> 00:39:14,060
[Firing down upon him for the
wrong answer.]
696
00:39:17,750 --> 00:39:20,310
[Firing directly at the shiny Kyung Gyu.]
697
00:39:22,290 --> 00:39:24,030
- Wow, they're so cruel.
- Kwang-Gyu!
698
00:39:24,450 --> 00:39:25,400
[Back to the Kwang-Gyu team.]
699
00:39:25,400 --> 00:39:26,940
- Apple!
- I just said that!
700
00:39:28,310 --> 00:39:29,800
I just said that!
701
00:39:32,340 --> 00:39:33,560
Quack-Quack!
Grapes!
702
00:39:35,710 --> 00:39:37,470
Kwang-Gyu!
Mackerel!
703
00:39:38,610 --> 00:39:39,670
Mackerel!
704
00:39:41,470 --> 00:39:43,350
Quack-Quack!
Melon!
705
00:39:45,580 --> 00:39:47,950
[Not a melon...]
706
00:39:47,950 --> 00:39:50,500
Kwang-Gyu!
Orange!
707
00:39:50,500 --> 00:39:52,150
They said that earlier!
708
00:39:53,940 --> 00:39:55,220
- Kwang-Gyu!
- What else is there?
709
00:39:56,060 --> 00:39:57,570
- It's a three letter word.
- Kwang-Gyu!
710
00:39:57,570 --> 00:39:58,750
Figs.
711
00:39:58,750 --> 00:40:00,650
- Fig.
- How would he have eaten a fig?
712
00:40:00,650 --> 00:40:03,030
- Quack-Quack!
- Quack-Quack!
713
00:40:03,030 --> 00:40:05,720
- Let's discuss it first.
- I'm sure it was a rare food item.
714
00:40:05,720 --> 00:40:08,450
- Guava.
- They already said that.
715
00:40:12,780 --> 00:40:15,030
Kwang-Gyu!
Peach!
716
00:40:15,430 --> 00:40:17,420
- Peach!
- That's right.
717
00:40:18,180 --> 00:40:19,340
It's peach.
718
00:40:19,350 --> 00:40:20,880
- Is it?
- Why didn't I think of that?
719
00:40:21,570 --> 00:40:23,370
[Correct answer]
720
00:40:27,520 --> 00:40:30,300
[Team Kwang-Gyu answers
the first question correctly.]
721
00:40:30,300 --> 00:40:33,010
- I didn't know that.
- A three letter fruit.
722
00:40:33,860 --> 00:40:39,300
We would like to choose...
Lee Kwang Soo and John Park.
723
00:40:39,300 --> 00:40:43,860
[Ha Ha and Sa Yuri vs.
Lee Kwang Soo and John Park.]
724
00:40:45,190 --> 00:40:46,380
We have to do this for real.
725
00:40:46,380 --> 00:40:49,080
[Time to reveal the skills of the
Idiot Brothers.]
726
00:40:50,180 --> 00:40:51,380
This is a love question.
727
00:40:51,730 --> 00:40:57,360
In Europe, allowing women to
touch this...
728
00:41:01,270 --> 00:41:04,750
Allowing women to touch this...
729
00:41:05,730 --> 00:41:09,840
[What are you thinking about?]
730
00:41:10,270 --> 00:41:13,250
I'm sorry!
731
00:41:14,570 --> 00:41:16,460
- I'm sorry.
- In Europe...
732
00:41:16,460 --> 00:41:21,450
Allowing women to touch this
is an expression of love...
733
00:41:22,630 --> 00:41:25,150
[It's all your fault.]
734
00:41:25,150 --> 00:41:28,780
[This is all Kwang Soo's fault?]
735
00:41:30,080 --> 00:41:33,460
[What are they all thinking about?]
736
00:41:33,460 --> 00:41:36,320
- You need to get your head on straight!
- What is he thinking about?
737
00:41:37,710 --> 00:41:39,090
- Get your head on straight!
- Okay, I'm good.
738
00:41:40,290 --> 00:41:42,180
What's the question again?
739
00:41:43,710 --> 00:41:49,600
That is the question. What are women allowed
to touch in Europe as an expression of love?
740
00:41:49,600 --> 00:41:51,730
Sa-Ha!
Nose!
741
00:41:53,820 --> 00:41:55,420
Kwang-Park!
Armpit!
742
00:41:56,220 --> 00:41:58,160
- Why would they touch the armpit?
- Sa-Ha!
743
00:41:58,670 --> 00:41:59,850
Hair strands?
744
00:42:02,910 --> 00:42:04,740
- Don't you even know the answer?
- Sa-Ha!
745
00:42:04,740 --> 00:42:06,150
Nostril?
746
00:42:09,090 --> 00:42:10,890
Kwang-Park.
Bottom of the foot.
747
00:42:10,890 --> 00:42:12,810
Why are all the answers so dirty?
748
00:42:12,820 --> 00:42:16,150
- Can you give us a hint?
- Here's your hint.
749
00:42:16,150 --> 00:42:17,990
I told you that it's related to
Greece, right?
750
00:42:17,990 --> 00:42:22,830
When you think of a Greek mythology,
what is the one symbol of masculinity?
751
00:42:22,830 --> 00:42:23,930
- Sa-Ha!
- Kwang-Park!
752
00:42:23,970 --> 00:42:26,970
- Kwang-Park was quicker.
- I was faster!
753
00:42:27,730 --> 00:42:29,010
Beard.
754
00:42:30,230 --> 00:42:32,410
[Correct answer]
755
00:42:36,980 --> 00:42:38,440
- We got it.
- We're good.
756
00:42:38,440 --> 00:42:40,230
Who's up next?
757
00:42:40,230 --> 00:42:43,870
[Kwang-Park couple on fire-
They beat Jong Kook and Ye Rim as well.]
758
00:42:43,870 --> 00:42:45,870
- Kang Gary and Song Ji Hyo!
- There you go.
759
00:42:45,870 --> 00:42:47,800
[They choose Kang Gary and Song Ji Hyo
as their next opponents.]
760
00:42:49,150 --> 00:42:53,170
Give us a lot of love questions
since Kang Gary is so full of love.
761
00:42:53,820 --> 00:42:56,300
[Because Gary is an expert in love?]
762
00:42:56,810 --> 00:43:00,770
With the meaning, 'Can't forget
whether asleep or awake'...
763
00:43:00,780 --> 00:43:03,450
- Is it a four character idiom?
- Yes, it is.
764
00:43:03,460 --> 00:43:10,060
What is the idiom that is often used to
describe the longing one feels for another?
765
00:43:10,060 --> 00:43:12,290
- You have to think carefully about this.
- Monday.
766
00:43:12,290 --> 00:43:13,820
What is it?
767
00:43:14,270 --> 00:43:15,340
Blank-Gae!
768
00:43:15,340 --> 00:43:16,680
Oh-Ri-Mu-Jong.
769
00:43:21,830 --> 00:43:24,910
Why? A man could be totally
intoxicated with a woman.
770
00:43:27,240 --> 00:43:29,730
- This is heard in sageuks a lot.
- Blank-Gae.
771
00:43:29,730 --> 00:43:31,200
Bul-Chul-Joo-Ya?
772
00:43:34,020 --> 00:43:36,250
Think about sageuks and what they say.
773
00:43:36,250 --> 00:43:37,970
When they describe a young maiden.
774
00:43:38,870 --> 00:43:39,940
Blank-Gae!
775
00:43:40,180 --> 00:43:42,150
Oh-mae-bul-bak.
776
00:43:42,710 --> 00:43:45,760
[Is he right?]
777
00:43:47,150 --> 00:43:49,980
No, no!
You have to listen to it again.
778
00:43:49,980 --> 00:43:51,560
- What did you say?
- Say it again.
779
00:43:52,520 --> 00:43:54,840
- Say it one syllable at a time.
- It's already in the past.
780
00:43:56,220 --> 00:43:57,640
- Say it again!
- Say your answer again.
781
00:43:57,640 --> 00:43:59,460
Oh-mae-bul-bang.
782
00:44:00,110 --> 00:44:02,460
[Bul-bang?]
783
00:44:05,240 --> 00:44:07,820
Kwang-Park!
Oh-mae-bul-mang!
784
00:44:08,880 --> 00:44:11,110
[Correct answer]
785
00:44:15,290 --> 00:44:16,990
- Oh-mae-bul-bang?
- Ah... Oh-mae-bul-bang!
786
00:44:18,220 --> 00:44:20,160
Oh my... bul-bang?
(bul-bang=Fiery room)
787
00:44:20,160 --> 00:44:21,760
So the room's on fire?
788
00:44:21,760 --> 00:44:22,870
[Almost had it.]
789
00:44:22,870 --> 00:44:24,810
What is with you today, Kwang Soo?
You and John Park.
790
00:44:24,810 --> 00:44:28,390
- What's with the Idiot Brothers?
- We're not the Idiot Brothers.
791
00:44:28,830 --> 00:44:31,500
Our last couple,
the Jung-Jung couple!
792
00:44:32,400 --> 00:44:34,520
- This is the final round.
- Final round.
793
00:44:34,520 --> 00:44:37,590
I'd feel bad if we win this whole thing
just for beating one team.
794
00:44:37,600 --> 00:44:40,240
What does it matter?
You just need to worry about winning.
795
00:44:40,240 --> 00:44:42,170
Just think of winning, Jung Chi.
796
00:44:42,170 --> 00:44:45,540
Then if they just win this round,
they win this whole game?
797
00:44:45,540 --> 00:44:47,870
Kwang Gyu, is the sun bothering you?
798
00:44:47,870 --> 00:44:49,200
- What?
- Are you dizzy?
799
00:44:49,200 --> 00:44:52,080
- I think I ate too much, because I'm sleepy.
- Really?
800
00:44:53,080 --> 00:44:54,990
I have food coma.
801
00:44:56,060 --> 00:44:58,540
This is going to be a very
easy question.
802
00:44:58,540 --> 00:44:59,930
I'm nervous.
803
00:45:00,190 --> 00:45:05,070
Because of all the camaraderie that they've
shared since they were little kids
804
00:45:05,390 --> 00:45:10,710
this person left many anecdotes that are still
remembered to this day. Who is this person?
805
00:45:10,950 --> 00:45:12,920
- I know this one.
- Jung Jung!
806
00:45:12,920 --> 00:45:14,950
Oh Sung and Han Eum?
807
00:45:15,820 --> 00:45:18,250
[Correct answer]
808
00:45:18,730 --> 00:45:21,730
[Gets the right answer in one shot!]
809
00:45:23,730 --> 00:45:25,570
This is the quiz diva!
810
00:45:25,570 --> 00:45:29,160
- This is the quiz diva.
- I can't believe she got it in one shot.
811
00:45:29,160 --> 00:45:31,120
This is a survey question.
812
00:45:31,120 --> 00:45:33,480
[Next up is a survey question.]
813
00:45:33,480 --> 00:45:39,140
One hundred questions were asked to college
students in this recent TV program.
814
00:45:39,490 --> 00:45:43,520
What is the one song that they hate to
hear the most being sung at a karaoke bar?
815
00:45:43,520 --> 00:45:45,540
- I know this one.
- Kwang-Park.
816
00:45:45,540 --> 00:45:47,150
You know the song, right?
817
00:45:47,150 --> 00:45:49,310
- It's a two letter word.
- She's gone?
818
00:45:51,220 --> 00:45:54,220
[Have to listen to the whole question.]
819
00:46:00,550 --> 00:46:03,050
[Jung Chi getting a feeling from
the shot of water to his face?]
820
00:46:03,050 --> 00:46:05,150
Jung Chi looks so ugly when the water
is being sprayed at him.
821
00:46:08,350 --> 00:46:14,840
The number one song that the women hated
the most is, 'Confession' by Im Jae Bum.
822
00:46:14,840 --> 00:46:16,500
- Yes, that's it.
- It's 'Confession'.
823
00:46:16,500 --> 00:46:20,810
What is the one song that male students
hated hearing the most by the female students?
824
00:46:20,810 --> 00:46:22,470
- I know this!
- Kwang-Park!
825
00:46:22,470 --> 00:46:25,100
'I like strawberries'
by Pippi long stocking?
826
00:46:29,170 --> 00:46:31,800
But... I actually agree with
him on that.
827
00:46:31,800 --> 00:46:34,770
I like strawberries!
Berries, berries!
828
00:46:34,770 --> 00:46:39,710
[Agreed that this song should
never be repeated.]
829
00:46:39,710 --> 00:46:41,840
Lee So Ra loves to sing that song.
830
00:46:42,060 --> 00:46:44,500
- I hate hearing that song.
- 'Gee' by Girls Generation?
831
00:46:50,350 --> 00:46:52,450
- Don't you hate seeing that?
- Why would I hate seeing that?
832
00:46:53,030 --> 00:46:55,500
If that's the way they look,
then it really may be a hateful sight...]
833
00:46:59,380 --> 00:47:01,140
Why are you such a good shot?
834
00:47:02,710 --> 00:47:03,960
Jung Jung.
835
00:47:03,960 --> 00:47:06,420
Sistar's 'Now that you're gone'?
836
00:47:07,460 --> 00:47:09,990
- Sing it for us.
- It's all the songs that you like.
837
00:47:11,040 --> 00:47:12,970
What's wrong with him?
What's he doing?
838
00:47:12,970 --> 00:47:14,590
[Giving a physical demonstration.]
839
00:47:14,600 --> 00:47:16,470
Why are you doing that to me?
Stop it.
840
00:47:17,120 --> 00:47:20,010
- She doesn't like to see it.
- I think it's a girl group song.
841
00:47:20,010 --> 00:47:21,820
Kwang-Park.
IU's 'It's a good day'.
842
00:47:23,720 --> 00:47:25,130
I bet that's it.
843
00:47:25,140 --> 00:47:27,200
- Is that it?
- I bet that's it.
844
00:47:27,200 --> 00:47:30,130
[Correct answer]
845
00:47:30,130 --> 00:47:31,720
We did it!
846
00:47:32,570 --> 00:47:35,670
[All the ladies, please refrain yourselves
from singing that song.]
847
00:47:35,670 --> 00:47:37,910
- This is the final question?
- Everything's riding on this.
848
00:47:37,910 --> 00:47:39,060
[The final question where
the victory is on the line.]
849
00:47:39,060 --> 00:47:41,600
We'll show everyone how good we are.
850
00:47:42,920 --> 00:47:44,250
I will show everyone!
851
00:47:44,260 --> 00:47:46,050
- Here's your question.
- The final question.
852
00:47:47,060 --> 00:47:50,170
A novel based on friendship.
853
00:47:50,180 --> 00:47:52,800
In the book,
'My lime orange tree'...
854
00:47:52,800 --> 00:47:54,820
I think I'm going to know this.
855
00:47:54,820 --> 00:47:57,430
What is the name of the main character
in this book?
856
00:47:58,470 --> 00:48:00,200
Kwang-Park!
Thomas.
857
00:48:00,200 --> 00:48:02,640
Jung Jung!
Jerome?
858
00:48:02,670 --> 00:48:03,870
Jerome?
859
00:48:06,890 --> 00:48:08,940
Jung Jung.
Jonas?
860
00:48:10,660 --> 00:48:12,580
I thought I've heard of that name before.
861
00:48:12,580 --> 00:48:15,710
- What is it?
- That's not the name, is it?
862
00:48:15,710 --> 00:48:18,050
It's a Brazilian name.
863
00:48:18,050 --> 00:48:20,040
It's Brazilian.
864
00:48:20,450 --> 00:48:21,770
Jung Jung.
865
00:48:21,770 --> 00:48:23,490
Jiko?
866
00:48:24,050 --> 00:48:27,480
[That's the name of
a Brazilian soccer player.]
867
00:48:27,480 --> 00:48:28,590
He must really like soccer.
868
00:48:28,590 --> 00:48:31,290
- I really like soccer too.
- I don't know any other names.
869
00:48:31,690 --> 00:48:33,280
Kwang-Park!
ZeZe?
870
00:48:34,560 --> 00:48:35,600
ZeZe!
871
00:48:38,010 --> 00:48:40,630
[Correct answer]
872
00:48:45,300 --> 00:48:47,520
I got up to the first part
of the name.
873
00:48:49,020 --> 00:48:52,100
[The Idiot Brothers beat them all...]
874
00:48:53,210 --> 00:48:55,010
The Idiot Brothers won?
875
00:48:55,010 --> 00:48:56,700
We're the smartest ones here!
876
00:48:56,700 --> 00:48:58,480
You guys are all idiots!
877
00:48:59,860 --> 00:49:03,050
[Jung Chi and Jung In win one gold bar
for coming in at second place.]
878
00:49:03,860 --> 00:49:05,940
- This is for the first place winners.
- They get two? Wow...
879
00:49:05,940 --> 00:49:07,980
- We have to decide who'll keep this?
- Yes, you must decide.
880
00:49:07,980 --> 00:49:09,030
You have to think carefully about it.
881
00:49:09,030 --> 00:49:12,530
I'm sorry, but Ye Rim lost her gold.
882
00:49:12,590 --> 00:49:16,710
[Jong Kook and Ye Rim's gold bar
is missing?]
883
00:49:18,760 --> 00:49:20,750
She said she left it there earlier,
but now it's gone.
884
00:49:21,370 --> 00:49:23,130
You never know.
Someone could've taken it.
885
00:49:23,130 --> 00:49:25,580
[Did someone steal it?]
886
00:49:27,410 --> 00:49:30,410
[Paying more attention to the
safe keeping of their gold.]
887
00:49:31,010 --> 00:49:33,440
- You didn't have any gold earlier.
- Yes, I did.
888
00:49:34,260 --> 00:49:36,320
Decide who's going to keep it,
and off to the next location.
889
00:49:36,320 --> 00:49:39,850
[In just a moment, the truth about
the vanished gold will be revealed.]
890
00:49:40,460 --> 00:49:45,190
[Rain starts to pour down again.]
891
00:49:45,190 --> 00:49:50,110
[And ten minutes later,
the sun starts to blaze again.]
892
00:49:50,810 --> 00:49:54,060
[Raining and not raining...
very strange weather.]
893
00:49:54,060 --> 00:49:55,930
It is said that a tiger and a fox
get married on days like this.
894
00:49:55,930 --> 00:49:58,290
Then that would mean that I'm
the one getting married?
895
00:49:59,210 --> 00:50:00,820
What is this?
896
00:50:00,950 --> 00:50:02,810
Give us our gold back right now.
897
00:50:02,810 --> 00:50:05,490
We looked everywhere for it,
and it's really gone.
898
00:50:05,490 --> 00:50:07,060
- Ye Rim lost it.
- If you lose it, then that's it.
899
00:50:07,070 --> 00:50:08,600
It's really gone.
I told you earlier, didn't I?
900
00:50:08,600 --> 00:50:10,470
Our staff members aren't going to
take care of the gold for you.
901
00:50:10,470 --> 00:50:13,980
But I asked everyone if they put it
somewhere, and no one saw it.
902
00:50:13,980 --> 00:50:15,670
Who is it?
Hurry up and confess.
903
00:50:16,370 --> 00:50:19,660
[Detective Kkuk starting his investigation.]
904
00:50:19,670 --> 00:50:20,840
Who is it?
Which one of you is it?
905
00:50:20,840 --> 00:50:23,710
- When we were shooting the water gun earlier...
- That's where you lost it?
906
00:50:23,710 --> 00:50:25,570
- Where did you put it down?
- Right where I was sitting.
907
00:50:25,570 --> 00:50:27,140
Who sat down in our seat after us?
908
00:50:27,140 --> 00:50:28,610
It was Ha Ha.
909
00:50:28,880 --> 00:50:32,680
[The next team to take over their seats-
Ha Ha and Yuri.]
910
00:50:32,680 --> 00:50:36,940
[Then that would mean that
Haroro took the gold bar?]
911
00:50:36,940 --> 00:50:39,720
That's not what I mean,
but I'm sure that he stole the bar.
912
00:50:39,720 --> 00:50:41,420
What do mean, I stole it?
913
00:50:41,420 --> 00:50:43,860
We each had one before we even
started playing the game.
914
00:50:43,860 --> 00:50:46,770
- No, you didn't.
- We won one at the last game.
915
00:50:46,770 --> 00:50:49,330
It could be a ploy by Ye Rim too.
916
00:50:49,940 --> 00:50:51,460
Ye Rim could be playing us.
917
00:50:51,460 --> 00:50:53,650
- Do we need to go back to the courtroom?
- Let's take this to court.
918
00:50:53,650 --> 00:50:56,670
- Which one of you took it?
- Since I'm a judge...
919
00:50:56,970 --> 00:51:00,240
[Acting as the Judge from
'I Hear Your Voice'?]
920
00:51:00,940 --> 00:51:02,900
Everyone needs to get themselves
an attorney!
921
00:51:02,900 --> 00:51:04,440
Come on, seriously.
922
00:51:04,440 --> 00:51:07,190
- What's wrong with you?
- He played a judge in a recent drama.
923
00:51:07,190 --> 00:51:09,810
You need to be more cautious
with your own gold.
924
00:51:09,810 --> 00:51:12,100
Since this is already water under the bridge,
let's just forget about it.
925
00:51:12,100 --> 00:51:14,480
- He's acting suspiciously.
- It's you. Give it back.
926
00:51:14,480 --> 00:51:17,230
- How many bars do you have?
- It really isn't me.
927
00:51:17,640 --> 00:51:18,690
No, it's not me.
928
00:51:18,690 --> 00:51:21,300
You can search for it on your own,
but we have to start the game.
929
00:51:21,300 --> 00:51:23,400
[Where did the gold bar go?
But it's time to start the game.]
930
00:51:23,400 --> 00:51:26,410
We're going to continue with
the couple games.
931
00:51:26,410 --> 00:51:28,820
We're now going to play a
peculiar couple mission.
932
00:51:28,820 --> 00:51:30,420
Peculiar mission?
That sounds like fun.
933
00:51:31,360 --> 00:51:32,980
[This was a real mission that was played
in a world competition.]
934
00:51:32,990 --> 00:51:35,980
Do you see the boxes that
are behind you?
935
00:51:36,090 --> 00:51:38,370
You have to make a boat out of
those boxes.
936
00:51:38,370 --> 00:51:40,580
[Make a boat out of cardboard boxes?]
937
00:51:41,290 --> 00:51:47,120
[Rule: Must make a boat people can ride in
out of the cardboard boxes.]
938
00:51:50,390 --> 00:51:52,960
- You have to make a boat out of the boxes.
- Touch the stomach?
939
00:51:52,960 --> 00:51:55,070
You have 30 minutes to
make your boats.
940
00:51:55,540 --> 00:51:59,940
The first team to arrive at the finish line
will be the winners of this mission.
941
00:51:59,940 --> 00:52:02,580
You have to get to the line in the boat?
Both of us?
942
00:52:02,580 --> 00:52:04,870
- Both of you.
- He's going to sink our boat.
943
00:52:05,210 --> 00:52:06,980
- It's more than possible to do it.
- It's possible?
944
00:52:06,980 --> 00:52:09,650
- A boat out of those cardboard boxes?
- This is what we make it out of?
945
00:52:09,650 --> 00:52:10,950
Why don't you give it a try?
946
00:52:10,950 --> 00:52:15,430
If you can make it like this,
three Sang Myun's can ride it no problem.
947
00:52:15,430 --> 00:52:17,250
If you can make it that well,
it'll be a cinch.
948
00:52:17,260 --> 00:52:20,280
By utilizing the tape and the boxes
that you see behind you.
949
00:52:20,280 --> 00:52:22,330
You don't necessarily need to
make it in that shape.
950
00:52:22,330 --> 00:52:25,640
[Make a rowboat by utilizing the
cardboard box, tape and saran wrap.]
951
00:52:25,640 --> 00:52:27,930
- Okay, let's get started.
- You've got 30 minutes.
952
00:52:27,930 --> 00:52:32,790
[Time to make the cardboard boats!]
953
00:52:32,790 --> 00:52:34,560
It doesn't have to look like that boat.
954
00:52:34,560 --> 00:52:37,470
- No, it doesn't.
- It just has to get us to the finish line.
955
00:52:37,470 --> 00:52:38,700
That's right.
956
00:52:39,970 --> 00:52:42,930
[Where to even begin?]
957
00:52:42,930 --> 00:52:44,900
Come on, let's do this.
You're good at things like this.
958
00:52:44,900 --> 00:52:47,430
- Come on.
- I don't know if I can do this.
959
00:52:47,440 --> 00:52:50,210
You're good at things like this.
Running Man has high standards.
960
00:52:52,350 --> 00:52:54,990
I noticed that Running Man tends to be
pretty scientific.
961
00:52:56,520 --> 00:52:59,100
- We have to do a good job with the cutting.
- The cutting?
962
00:52:59,940 --> 00:53:03,910
[Jung Chi being meticulous with the cutting
by using the ruler and the blade.]
963
00:53:03,910 --> 00:53:06,800
Even if we can't make it that well,
let's at least try to appear smart.
964
00:53:06,800 --> 00:53:09,270
[A smart looking boat?]
965
00:53:09,270 --> 00:53:10,890
Even if it doesn't float.
966
00:53:11,530 --> 00:53:17,350
[Meanwhile, Jong Kook and Ye Rim's box
is already starting to look like a boat.]
967
00:53:17,350 --> 00:53:19,210
Yes, the boat bottoms are very taut.
968
00:53:19,210 --> 00:53:23,180
In that case, I think we need to angle it
instead of making it look too boxy.
969
00:53:23,180 --> 00:53:27,110
[Mr. Capable moving right along
and building the boat as expected.]
970
00:53:28,500 --> 00:53:30,100
Wow, look at that.
971
00:53:30,100 --> 00:53:31,720
Awesome!
972
00:53:31,720 --> 00:53:33,540
- Isn't he good?
- What the heck?
973
00:53:33,540 --> 00:53:36,660
- Come on, Yuri.
- Let's trade teams.
974
00:53:36,850 --> 00:53:39,600
You go over there.
I want to ride on this boat with Jong Kook.
975
00:53:39,600 --> 00:53:41,490
I want to ride with him.
976
00:53:43,270 --> 00:53:45,340
[Meanwhile]
977
00:53:46,780 --> 00:53:49,570
[Hm...]
978
00:53:50,380 --> 00:53:54,420
[Kwang... Soo...]
979
00:53:56,960 --> 00:53:58,490
Why isn't this sticking?
980
00:54:01,580 --> 00:54:05,100
[That's because you didn't
stick it on right.]
981
00:54:05,930 --> 00:54:07,790
We're going to have to wrap this around.
982
00:54:07,790 --> 00:54:11,840
[The quiz winners who no longer
have anything left to say.]
983
00:54:13,000 --> 00:54:14,580
We have to secure this somehow.
984
00:54:15,820 --> 00:54:17,460
Should we just wing it?
985
00:54:18,790 --> 00:54:20,310
Why isn't this sticking?
986
00:54:21,640 --> 00:54:25,410
[Will these guys be able to complete
it on time?]
987
00:54:27,250 --> 00:54:30,670
[What kind of a boat
will the Monday Couple come up with?]
988
00:54:30,670 --> 00:54:32,300
Should we build it like a raft?
989
00:54:33,750 --> 00:54:35,100
Like a raft?
990
00:54:35,100 --> 00:54:38,180
- We can cut it up and make it thick.
- Really thick?
991
00:54:38,180 --> 00:54:40,880
That's not bad.
That's not a bad idea.
992
00:54:40,880 --> 00:54:43,370
We can build it like a raft.
So we agree, right?
993
00:54:43,370 --> 00:54:45,030
- Okay, let's do it.
- You can't change your mind, okay?
994
00:54:45,030 --> 00:54:47,150
[Monday Couple agrees to build
their boat like a raft.]
995
00:54:48,020 --> 00:54:51,960
[Planning on twining the boards together
like they would with wood pillars.]
996
00:54:51,960 --> 00:54:54,510
- Let's put the bigger pieces on the bottom.
- That's right! My Ji Hyo is so smart!
997
00:54:54,510 --> 00:54:56,200
[Monday Couple working in sync.]
998
00:54:56,200 --> 00:54:58,260
If you break it apart like that,
it's going to leak.
999
00:54:58,260 --> 00:54:59,830
- Why would it leak?
- You don't think it'll leak?
1000
00:54:59,830 --> 00:55:01,860
- No.
- We'll take care of it ourselves.
1001
00:55:01,860 --> 00:55:04,000
- We know what we're doing.
- You're building it like a raft?
1002
00:55:04,000 --> 00:55:05,040
No, we're not.
1003
00:55:05,040 --> 00:55:06,980
Don't you think raft is a pretty good idea?
1004
00:55:06,980 --> 00:55:10,070
- What are you doing?
- Why are you copying our idea?
1005
00:55:10,390 --> 00:55:13,050
The most important thing is to make sure
that it's built really sturdy.
1006
00:55:13,060 --> 00:55:17,620
Let's make it really strong.
We have to show them what we're made of.
1007
00:55:17,620 --> 00:55:20,740
[Taping up the boat very securely first.]
1008
00:55:22,050 --> 00:55:24,930
How about we leave it like this for the back
and angle it a bit for the front?
1009
00:55:24,940 --> 00:55:29,320
I don't think there's a single person here
who knows how to make this.
1010
00:55:29,900 --> 00:55:31,770
Is this even going to float?
1011
00:55:31,770 --> 00:55:35,080
[Taping it over and over to make sure
that the boat is built strong.]
1012
00:55:35,080 --> 00:55:37,150
You think the two of you can ride
in this little thing?
1013
00:55:37,150 --> 00:55:39,700
Of course.
Why wouldn't we be able to?
1014
00:55:39,700 --> 00:55:40,920
[It doesn't seem very feasible...]
1015
00:55:40,920 --> 00:55:43,300
- This is just our foundation.
- You have to cut a bit more here.
1016
00:55:43,300 --> 00:55:45,160
[No way...]
1017
00:55:45,160 --> 00:55:47,720
We have to block this over here.
Let's tape it real well.
1018
00:55:47,720 --> 00:55:50,130
Want to tape up this whole thing
and cut a big hole over here?
1019
00:55:50,130 --> 00:55:51,290
Okay.
1020
00:55:51,330 --> 00:55:54,000
And we can add that box on
and have it shaped like a car.
1021
00:55:54,000 --> 00:55:55,390
- Okay! Deal!
- Deal!
1022
00:55:55,390 --> 00:55:57,200
- Okay, we got it.
- Were going to win this.
1023
00:55:57,200 --> 00:55:58,350
- We're going to win it.
- We're going to win it.
1024
00:55:59,170 --> 00:56:03,370
- We have to tape it really well.
- We're going to have to tape the whole thing.
1025
00:56:04,150 --> 00:56:07,080
[And the one team who doesn't even
have an idea of what to do yet.]
1026
00:56:07,580 --> 00:56:10,440
What is this supposed to be?
A refrigerator box?
1027
00:56:10,440 --> 00:56:12,290
Seriously.
1028
00:56:12,290 --> 00:56:14,340
First, we're going to have to
block this end off.
1029
00:56:14,340 --> 00:56:16,050
[Kwang Gyu suggesting that they build
the frame of the boat first.]
1030
00:56:16,050 --> 00:56:18,960
[And Jae Suk suggesting that they make
sure the boat won't leak first.]
1031
00:56:20,090 --> 00:56:23,620
[No matter what is said, Jae Suk is too
afraid of the boat leaking and sinking.]
1032
00:56:23,930 --> 00:56:25,670
- That's just a waste.
- Just stick these two together first.
1033
00:56:25,670 --> 00:56:28,030
- That's just a waste.
- This is falling apart.
1034
00:56:28,030 --> 00:56:31,490
[The two men thinking in
two totally different directions.]
1035
00:56:35,220 --> 00:56:36,660
That really hurt!
1036
00:56:38,470 --> 00:56:40,620
Why are you so weak, Kyung Gyu?
1037
00:56:40,620 --> 00:56:42,240
Here, I got it.
1038
00:56:43,370 --> 00:56:45,800
Let's pull this up, and tape it together.
1039
00:56:47,930 --> 00:56:51,790
[The two men with the least
bit of progress made.]
1040
00:56:52,550 --> 00:56:54,370
- From the way I see it..
- Yeah?
1041
00:56:54,370 --> 00:56:57,260
- I'm betting 100% that it's going to sink.
- No, it's not going to sink.
1042
00:56:57,270 --> 00:56:58,830
- It's going to sink.
- No, it's not.
1043
00:56:58,830 --> 00:57:00,080
[Will it?]
1044
00:57:00,780 --> 00:57:03,130
[In 30 minutes.]
1045
00:57:04,180 --> 00:57:07,980
[Will their boat float in water?]
1046
00:57:09,800 --> 00:57:13,690
[So meticulous!
Jung Chi is still measuring and cutting.]
1047
00:57:13,690 --> 00:57:15,130
Just wing it.
1048
00:57:19,190 --> 00:57:21,950
We're the only team using
a ruler right now.
1049
00:57:22,640 --> 00:57:25,610
Looking cool on the water is important.
The speed doesn't really matter.
1050
00:57:26,740 --> 00:57:29,660
[Jung Chi and Jung In with two
extremely different personalities.]
1051
00:57:30,160 --> 00:57:33,180
[They just need to fold it now.]
1052
00:57:33,180 --> 00:57:35,410
I'll do it, I'll do it.
I think I can do it with my knees.
1053
00:57:35,410 --> 00:57:37,140
See?
It worked.
1054
00:57:39,860 --> 00:57:42,450
- But you made it crooked!
- That's no big deal.
1055
00:57:42,450 --> 00:57:44,170
We can't have this.
1056
00:57:44,840 --> 00:57:47,840
[Taking on the shape of a boat.]
1057
00:57:48,850 --> 00:57:52,400
We need to do it like them.
Theirs is starting to look like a boat.
1058
00:57:53,460 --> 00:57:56,200
- Theirs is looking good.
- You have to be mindful of the design.
1059
00:57:56,200 --> 00:57:58,790
- That's pretty good.
- Don't look!
1060
00:57:58,790 --> 00:58:00,160
Okay, I won't.
1061
00:58:00,740 --> 00:58:04,800
[Very protective about keeping the
secrecy of his own project.]
1062
00:58:04,800 --> 00:58:06,260
They're like corporate spies.
1063
00:58:06,260 --> 00:58:08,160
What do you mean, corporate spies?
1064
00:58:09,290 --> 00:58:11,560
It must be nice for Jung In to
have Jung Chi.
1065
00:58:11,560 --> 00:58:14,360
- To have such a dependable boyfriend.
- You think?
1066
00:58:15,000 --> 00:58:16,260
Right?
1067
00:58:16,950 --> 00:58:18,730
- Kwang Soo!
- Yes, Jae Suk?
1068
00:58:18,730 --> 00:58:21,070
- I guarantee that yours will sink.
- No, it won't.
1069
00:58:21,600 --> 00:58:23,750
Did you guys build a bookshelf?
1070
00:58:23,750 --> 00:58:25,310
- It's not a bookshelf.
- This is a bookshelf.
1071
00:58:25,310 --> 00:58:27,020
[At a close look, it does look like a
dining table/bookshelf?]
1072
00:58:27,020 --> 00:58:28,990
- Then is it a dining table?
- No, it's not a dining table.
1073
00:58:28,990 --> 00:58:31,010
Is this where you eat your meals?
1074
00:58:31,430 --> 00:58:33,740
[What will this turn out to be?]
1075
00:58:37,190 --> 00:58:40,220
You're doing great!
Look at you go!
1076
00:58:40,230 --> 00:58:43,030
[Making the boxy boat sturdy by
wrapping the whole thing in tape.]
1077
00:58:43,030 --> 00:58:45,880
There you go.
You're doing great.
1078
00:58:45,890 --> 00:58:48,170
- Wrap it.
- Just wrap it?
1079
00:58:48,180 --> 00:58:49,590
Keep wrapping it.
1080
00:58:49,590 --> 00:58:51,360
Wrap it around like 50 times.
1081
00:58:52,320 --> 00:58:56,980
[Now wrapping it up. Not wanting
a single drop of water to get in.]
1082
00:58:56,980 --> 00:58:58,320
Let's just wrap the whole thing.
1083
00:58:58,320 --> 00:59:00,220
Keep wrapping it until the time is up.
1084
00:59:04,020 --> 00:59:06,900
[Their boat really is looking too small.]
1085
00:59:08,080 --> 00:59:10,900
You can ride in that one, and I'll
make another space for me to ride in
1086
00:59:10,900 --> 00:59:12,520
and we can just connect
the two parts together.
1087
00:59:12,530 --> 00:59:14,600
- Don't you think? This could work.
- Okay.
1088
00:59:14,640 --> 00:59:18,250
[Sang Myun in the big box,
and Suk Jin in the little box.]
1089
00:59:19,340 --> 00:59:23,460
[Time to begin building Suk Jin's box.]
1090
00:59:30,770 --> 00:59:32,670
- Should I try going in there?
- Get in there.
1091
00:59:41,700 --> 00:59:43,160
I think we're good.
1092
00:59:43,160 --> 00:59:44,580
There you go.
1093
00:59:44,580 --> 00:59:48,140
[Gary and Ji Hyo are wrapping up all their
boxes together in a raft style.]
1094
00:59:48,140 --> 00:59:49,680
Here it comes.
1095
00:59:49,680 --> 00:59:51,510
[Every move they make is in
perfect harmony.]
1096
00:59:51,510 --> 00:59:54,530
[Monday Couple- three years in the making.]
1097
00:59:54,530 --> 00:59:55,830
That's good.
1098
00:59:59,790 --> 01:00:01,140
- I'm so sorry.
- No, it's okay.
1099
01:00:02,880 --> 01:00:04,770
I think this is pretty good.
Let's try getting on it.
1100
01:00:04,770 --> 01:00:06,140
[First couple to complete their boat.]
1101
01:00:08,260 --> 01:00:10,460
- Doesn't it feel safe?
- It does feel safe.
1102
01:00:11,850 --> 01:00:13,800
- Be careful, Jung In.
- What?
1103
01:00:13,800 --> 01:00:15,290
- Be careful, okay?
- Okay.
1104
01:00:19,490 --> 01:00:20,780
That hurts.
1105
01:00:20,780 --> 01:00:22,490
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
1106
01:00:26,840 --> 01:00:28,280
Be careful.
1107
01:00:28,280 --> 01:00:30,330
That knife scares me.
1108
01:00:32,060 --> 01:00:33,520
- You okay?
- What?
1109
01:00:33,520 --> 01:00:36,870
- Wear my gloves.
- No, it's okay.
1110
01:00:38,060 --> 01:00:40,280
- Is your head okay?
- Yeah, I'm fine.
1111
01:00:40,280 --> 01:00:43,200
You guys really care for each other.
1112
01:00:44,630 --> 01:00:45,820
Seriously.
1113
01:00:45,820 --> 01:00:49,010
We just need to coat this thing
now, okay?
1114
01:00:49,960 --> 01:00:51,400
Why aren't you answering me?
Okay?
1115
01:00:52,000 --> 01:00:54,340
What do you mean, okay?
This thing looks like it's going to sink.
1116
01:00:54,350 --> 01:00:55,700
It's not going to sink.
1117
01:00:55,890 --> 01:00:58,430
[Seemingly happy with how it looks.]
1118
01:00:58,430 --> 01:01:01,600
- We need to tape the insides.
- We need to finish the outside first.
1119
01:01:01,600 --> 01:01:02,940
Okay, Honey?
1120
01:01:04,040 --> 01:01:07,920
[Back to the waterproofing vs.
securing the structure.]
1121
01:01:07,920 --> 01:01:09,540
Have you never built anything before?
1122
01:01:09,540 --> 01:01:13,620
We have to make sure
that it's balanced first.
1123
01:01:13,620 --> 01:01:15,530
- Come on, Mister!
- It won't be balanced otherwise.
1124
01:01:15,830 --> 01:01:18,280
[Not a fit, not a fit...]
1125
01:01:18,290 --> 01:01:21,490
- This isn't going to work.
- You and I are not a good fit.
1126
01:01:21,790 --> 01:01:25,340
- We can worry about the interior later.
- Hang on, we have to hurry.
1127
01:01:26,240 --> 01:01:28,630
Stop worrying about the
inside so much.
1128
01:01:28,630 --> 01:01:30,940
We can do that once we're in there.
1129
01:01:30,940 --> 01:01:33,340
- Seriously, Mister!
- Just stop with the taping.
1130
01:01:35,140 --> 01:01:38,040
[Jae Suk is continuing with his
waterproofing efforts.]
1131
01:01:38,040 --> 01:01:41,480
- We have to do this part too.
- We have to make sure it's balanced first.
1132
01:01:41,480 --> 01:01:43,060
Why are you so obsessed with that?
1133
01:01:43,740 --> 01:01:45,200
[Time to start wrapping.]
1134
01:01:45,200 --> 01:01:47,030
There you go.
1135
01:01:49,190 --> 01:01:51,630
- Ouch, that hurts.
- You come over this way.
1136
01:01:52,260 --> 01:01:53,480
You go that way.
1137
01:01:53,480 --> 01:01:56,230
- Here, grab it.
- Are you talking to me in casual speech?
1138
01:01:57,670 --> 01:01:59,880
[Bickering about every little thing.]
1139
01:02:02,570 --> 01:02:05,660
[Jong Kook and Ye Rim complete
building their rowboat.]
1140
01:02:05,660 --> 01:02:08,690
[Kwang Gyu coming over to take a look
at their boat.]
1141
01:02:08,690 --> 01:02:10,640
Yours looks very similar to ours.
1142
01:02:10,650 --> 01:02:13,740
Ours is a boxy looking shape,
and yours isn't that much different.
1143
01:02:13,740 --> 01:02:16,190
It has to look like a boat.
1144
01:02:16,190 --> 01:02:19,650
- How did you do the bottom?
- Stop looking, Kyung Gyu.
1145
01:02:19,650 --> 01:02:21,370
Stop looking at our boat.
1146
01:02:24,180 --> 01:02:27,080
What are you doing?
Why are you trying to ruin our boat?
1147
01:02:27,080 --> 01:02:29,080
[Try to ruin other people's boats since
he's not happy with his own.]
1148
01:02:29,140 --> 01:02:30,600
- What's going on here?
- What?
1149
01:02:31,670 --> 01:02:33,860
- They made it very sturdy.
- Isn't it great?
1150
01:02:36,150 --> 01:02:39,340
[Fails at even his attempt to ruin the boat.]
1151
01:02:39,340 --> 01:02:42,360
- Don't even come near it.
- You now have ten minutes left.
1152
01:02:42,360 --> 01:02:44,900
[Ten minutes before the time is up.]
1153
01:02:45,430 --> 01:02:46,960
- that thing?
- That's going to just float.
1154
01:02:46,960 --> 01:02:49,060
No, it's going to flip over.
1155
01:02:50,340 --> 01:02:53,150
We have to consider this our
lifeboat as we build it.
1156
01:02:53,600 --> 01:02:55,880
Let's think that we're trying to
survive in the amazon.
1157
01:02:56,820 --> 01:02:59,390
Wow, I don't think I've ever worked
this hard on anything in my life before.
1158
01:03:01,730 --> 01:03:03,450
Hurry up and cut out the holes.
1159
01:03:03,450 --> 01:03:07,240
[The car concept-
Time to cut out the driver's seat.]
1160
01:03:08,190 --> 01:03:09,780
We got the holes!
1161
01:03:11,550 --> 01:03:12,850
- Park.
- Yes, Kwang Soo.
1162
01:03:12,860 --> 01:03:14,650
Our looks the stupidest.
1163
01:03:14,650 --> 01:03:16,100
It's okay.
1164
01:03:16,510 --> 01:03:19,150
[Giving up on the design of their boat.
Kwang-Park concentrating on the usability.]
1165
01:03:19,150 --> 01:03:21,020
- We have to do it on the inside too.
- Okay.
1166
01:03:22,360 --> 01:03:23,920
You think you're so smart.
1167
01:03:24,530 --> 01:03:26,000
Sorry.
1168
01:03:27,650 --> 01:03:30,300
[Jung Chi sweating profusely in his efforts.]
1169
01:03:35,340 --> 01:03:36,660
What's wrong with you, Kwang Gyu?
1170
01:03:36,660 --> 01:03:39,570
[The builder collapsing on the ground
before the boat is even complete.]
1171
01:03:40,620 --> 01:03:41,960
Kwang Gyu, are you okay?
1172
01:03:41,960 --> 01:03:43,370
What's wrong?
1173
01:03:43,370 --> 01:03:46,010
You just stay down there.
I'll finish up the boat.
1174
01:03:46,010 --> 01:03:48,020
You just lay down.
1175
01:03:48,020 --> 01:03:50,390
- I'll finish this up.
- Finish it up.
1176
01:03:51,150 --> 01:03:53,300
- You have to get me my revenge.
- Okay, Kwang Gyu.
1177
01:03:55,310 --> 01:03:58,280
[Time is almost up!]
1178
01:03:58,280 --> 01:04:00,090
- I think it's pretty much done, right?
- Yes, I think it's done.
1179
01:04:00,290 --> 01:04:02,370
If this thing will float, then it's all over.
1180
01:04:02,370 --> 01:04:03,490
[Each team giving their boats
one last once over.]
1181
01:04:03,520 --> 01:04:06,700
- What if it sinks?
- If it sinks, then we're...
1182
01:04:06,700 --> 01:04:08,760
[What will happen to Monday Couple's
specially built raft?]
1183
01:04:08,760 --> 01:04:11,300
- This thing had better float.
- Are you guys done?
1184
01:04:11,300 --> 01:04:14,430
[Will Jung Chi and Jung In's boat
float on water?]
1185
01:04:14,990 --> 01:04:18,270
The usability is more important
than how it looks.
1186
01:04:18,270 --> 01:04:20,980
But you guys did a good job of
making it look like a boat, didn't they?
1187
01:04:22,140 --> 01:04:24,460
- It'll float. I'm sure it'll float.
- You sure?
1188
01:04:24,460 --> 01:04:26,410
[We'll soon find out, right?]
1189
01:04:26,410 --> 01:04:27,860
Their boat looks really good.
1190
01:04:27,860 --> 01:04:30,200
Just think of this as a coffin.
1191
01:04:32,090 --> 01:04:35,050
- This isn't a boat. It's a coffin.
- It's a coffin?
1192
01:04:37,720 --> 01:04:40,740
- Our boat is a coffin.
- This is our coffin.
1193
01:04:40,740 --> 01:04:42,750
One, two, three spots.
It's a coffin.
1194
01:04:44,170 --> 01:04:45,920
- I hope it works out for you guys.
- Yes.
1195
01:04:45,920 --> 01:04:48,360
I'm sure it'll work fine.
1196
01:04:50,150 --> 01:04:52,700
[Kwang-Park]
1197
01:04:55,370 --> 01:04:56,690
That looks so cool.
1198
01:04:58,260 --> 01:05:01,580
[The point is to make sure it floats...]
1199
01:05:03,330 --> 01:05:05,810
Thank you everyone for all
your hard work.
1200
01:05:06,520 --> 01:05:09,940
[Everyone worked so hard and
earnestly at building their boats!]
1201
01:05:09,940 --> 01:05:12,000
Each team will go separately
1202
01:05:12,000 --> 01:05:14,670
and we'll time how long it takes you
to get to the finish line.
1203
01:05:14,740 --> 01:05:18,390
In the case where none of the teams
make it to the finish line
1204
01:05:18,390 --> 01:05:22,180
we will declare the team with
the furthest distance as the winner.
1205
01:05:22,360 --> 01:05:26,280
Okay, first contestants,
please come on out.
1206
01:05:27,070 --> 01:05:30,260
[Box train concept-
Linking two boxes together as one.]
1207
01:05:30,260 --> 01:05:38,780
[Cardboard box train-
Contestants number 1: Suk Jin and Sang Myun.]
1208
01:05:38,780 --> 01:05:41,270
There are two separate compartments.
1209
01:05:42,270 --> 01:05:44,290
It's going to sink as soon as I get in it.
1210
01:05:45,260 --> 01:05:47,650
- I'm afraid of it sinking too.
- I don't think it's going to sink.
1211
01:05:47,660 --> 01:05:49,200
I don't think it's going to sink.
1212
01:05:49,200 --> 01:05:55,810
[Will this boat be able to withstand
Sang Myun's weight?]
1213
01:05:55,810 --> 01:06:00,360
I don't think it's going to sink
on its way to the finish line.
1214
01:06:00,690 --> 01:06:03,320
[It just sunk down a bit,
but it didn't sink all the way!]
1215
01:06:04,040 --> 01:06:07,590
What if it sinks along the way?
1216
01:06:07,590 --> 01:06:09,690
[Most crucial thing to do now
is to make sure to balance it right.]
1217
01:06:11,910 --> 01:06:13,590
Water!
The water is leaking in everywhere!
1218
01:06:14,160 --> 01:06:16,930
[It's leaking?]
1219
01:06:16,930 --> 01:06:19,270
[One wrong move,
and the boat is going to go down!]
1220
01:06:19,270 --> 01:06:20,610
Hurry up and get going!
1221
01:06:20,770 --> 01:06:23,720
[The only means to surviving this
is to get on their way quickly!]
1222
01:06:24,130 --> 01:06:26,050
The boat is already starting to
get soaking wet.
1223
01:06:26,050 --> 01:06:27,860
[Will the boat be able to move forward?]
1224
01:06:32,190 --> 01:06:34,730
[Aren't you going to go?]
1225
01:06:42,350 --> 01:06:43,850
It's moving!
1226
01:06:45,650 --> 01:06:46,900
It's moving!
1227
01:06:50,140 --> 01:06:53,350
[A fascinating sight to see
Sang Myun seated in the boat.]
1228
01:06:54,560 --> 01:06:58,010
[Inching forward bit by bit
while half submerged in the water.]
1229
01:06:58,540 --> 01:07:01,440
[Staying afloat is amazing enough, but it's
actually moving with Sang Myun in the back!
1230
01:07:01,440 --> 01:07:03,380
Wow, how is that even possible?
1231
01:07:03,380 --> 01:07:05,920
- It's actually pretty fast.
- How is that even moving?
1232
01:07:10,180 --> 01:07:11,680
Watching them is making me nervous.
1233
01:07:12,910 --> 01:07:15,570
[The amazing power of
the cardboard box boat!]
1234
01:07:15,570 --> 01:07:16,710
You're doing great.
1235
01:07:16,720 --> 01:07:19,480
[Already past the halfway mark!]
1236
01:07:19,480 --> 01:07:21,300
One, two!
1237
01:07:21,300 --> 01:07:24,160
[Hm... is it sinking even more?]
1238
01:07:24,160 --> 01:07:25,970
Is that thing a submarine?
1239
01:07:25,970 --> 01:07:30,700
[Just hang on... just a little bit more!]
1240
01:07:33,290 --> 01:07:36,020
[Almost to the finish line!]
1241
01:07:39,400 --> 01:07:41,130
It's just amazing that we're
even moving.
1242
01:07:44,220 --> 01:07:47,620
[Suk Jin and Sang Myun's boat
crosses the finish line!]
1243
01:07:48,490 --> 01:07:50,660
[You did great, cardboard boat!]
1244
01:07:52,260 --> 01:07:54,670
- It's sinking pretty low.
- Its almost all the way under water.
1245
01:07:54,980 --> 01:07:58,130
[All they have to do now
is to get off the boat...]
1246
01:07:58,130 --> 01:08:00,740
You have to keep the balance.
The water is seeping in!
1247
01:08:00,740 --> 01:08:02,620
Keep the balance!
Balance!
1248
01:08:02,620 --> 01:08:04,180
[Falling into danger after having
crossed the finish line!]
1249
01:08:06,640 --> 01:08:08,760
How did this thing float and get us here?
1250
01:08:09,330 --> 01:08:14,590
[Even they themselves are amazed that
they made it in their cardboard box boat.]
1251
01:08:14,590 --> 01:08:15,860
That's amazing.
1252
01:08:17,980 --> 01:08:19,640
Okay, next team, please come on out.
1253
01:08:19,640 --> 01:08:21,250
[Next contestants in the
cardboard box boat race.]
1254
01:08:21,250 --> 01:08:24,420
[Contestants number two-
Jung Chi and Jung In.]
1255
01:08:24,430 --> 01:08:26,170
That looks very much like a boat.
1256
01:08:27,190 --> 01:08:37,660
[JJ Boat- Contestants number 2-
Jung Chi and Jung In.]
1257
01:08:37,660 --> 01:08:39,770
The most beautiful boat in this world!
1258
01:08:39,770 --> 01:08:42,190
That really is like the Love Boat.
1259
01:08:43,010 --> 01:08:46,420
[Jung Chi and Jung In helping to
carry down their love boat to the water.]
1260
01:08:47,040 --> 01:08:50,680
[They really did a great job
building the boat!]
1261
01:08:52,630 --> 01:08:54,590
You can take that on the Han River.
1262
01:08:55,910 --> 01:08:59,730
- It's really nice!
- Are you sitting across from each other?
1263
01:09:01,510 --> 01:09:05,380
[Oh my... this couple is too cute
sitting across from each other!]
1264
01:09:05,380 --> 01:09:06,950
Those two are way too cute together.
1265
01:09:09,800 --> 01:09:11,240
This is how we keep the romance alive.
1266
01:09:15,030 --> 01:09:18,410
[Jung Chi and Jung In's boat
looking very sturdy.]
1267
01:09:18,410 --> 01:09:20,740
But he looks too weak to row the boat.
1268
01:09:20,740 --> 01:09:23,420
[The boat looks like it'll advance well
as long as it's rowed properly.]
1269
01:09:24,750 --> 01:09:27,560
[The love boat- Start!]
1270
01:09:33,360 --> 01:09:34,980
Wow!
What the heck is that?
1271
01:09:36,160 --> 01:09:39,970
[Zipping along the water!]
1272
01:09:41,330 --> 01:09:45,420
[Advancing easily without having to
put any strain in rowing the boat.]
1273
01:09:48,950 --> 01:09:50,960
It going too fast!
It's kind of scary!
1274
01:09:52,220 --> 01:09:55,300
[Just like the other mentioned,
it really is a boat!]
1275
01:09:57,260 --> 01:10:00,280
[Already past the halfway mark!]
1276
01:10:00,760 --> 01:10:04,020
[Advancing along without any hesitation.]
1277
01:10:05,920 --> 01:10:08,570
- It looks really stable.
- Wow, he did a great job.
1278
01:10:09,010 --> 01:10:10,820
This is way too easy.
1279
01:10:12,520 --> 01:10:16,410
[The perfect boat is a result of
Jung Chi's meticulousness.]
1280
01:10:19,640 --> 01:10:23,200
[Crosses the finish line already!]
1281
01:10:24,130 --> 01:10:25,390
Already?
1282
01:10:26,080 --> 01:10:28,850
- Can we just stay on the boat?
- We'll come back later.
1283
01:10:29,660 --> 01:10:32,520
[Bet they broke the record!]
1284
01:10:34,350 --> 01:10:36,740
[So nice!]
1285
01:10:36,740 --> 01:10:39,120
- Are they coming back?
- Are they coming back here?
1286
01:10:39,950 --> 01:10:42,350
Wow... are they on a date
during the filming, or what?
1287
01:10:43,530 --> 01:10:48,610
[Jung Chi and Jung In having forgotten that
they're in the middle of taping the show.]
1288
01:10:50,460 --> 01:10:53,570
[Romancing each other on their boat.]
1289
01:10:58,470 --> 01:11:02,260
['This is how we keep the romance alive.']
1290
01:11:04,340 --> 01:11:09,570
[The cardboard boat floats on water,
and love floats in our hearts.]
1291
01:11:10,860 --> 01:11:13,020
How much for a ride in that boat?
1292
01:11:13,490 --> 01:11:15,460
Do you have a duck boat?
1293
01:11:16,180 --> 01:11:17,560
Actually, there's one here.
1294
01:11:20,440 --> 01:11:24,790
[Round-trip love boat ride is now over.]
1295
01:11:25,910 --> 01:11:28,000
You two look great together.
1296
01:11:28,000 --> 01:11:29,870
You two are enough to give me
goosebumps.
1297
01:11:33,460 --> 01:11:37,900
[Gary practicing his rowing skills
with every chance that he gets.]
1298
01:11:39,310 --> 01:11:41,340
You just need to follow my lead.
Okay!
1299
01:11:42,830 --> 01:11:45,130
[Contestants number three-
Jong Kook and Ye Rim.]
1300
01:11:45,770 --> 01:11:48,030
[Contestant number four-
Ha Ha and Yuri.]
1301
01:11:48,030 --> 01:11:49,960
Your boat is sinking!
1302
01:11:51,980 --> 01:11:53,370
You're sinking right now.
1303
01:11:53,850 --> 01:11:55,860
- The back of your boat is sinking!
- No, it's not.
1304
01:11:55,860 --> 01:11:57,260
Let's go!
1305
01:12:00,820 --> 01:12:02,550
- It's going!
- How is that thing going?
1306
01:12:07,420 --> 01:12:10,590
[The teams start off at a
similar speed.]
1307
01:12:12,110 --> 01:12:13,630
You have to row a little more on the left.
1308
01:12:13,640 --> 01:12:16,210
[Huh? The boat is turning?]
1309
01:12:16,750 --> 01:12:18,580
Doesn't the boat feel like it's sinking?
1310
01:12:19,190 --> 01:12:21,360
This is fun!
Are we on the Han river?
1311
01:12:22,880 --> 01:12:27,150
[Cautious style-
And forceful style.]
1312
01:12:27,620 --> 01:12:30,870
[Ha Ha and Yuri getting ahead
bit by bit.]
1313
01:12:32,810 --> 01:12:35,340
Wow... Ha Ha's pretty fast.
1314
01:12:35,340 --> 01:12:36,810
They're going to beat them.
1315
01:12:37,480 --> 01:12:40,090
[Which team will get the better record?]
1316
01:12:43,060 --> 01:12:46,150
[Ha Ha crosses the finish line
with this experienced rowing skills.]
1317
01:12:47,150 --> 01:12:50,930
[By the split of a hair,
Jong Kook and Ye Rim also crosses the line!]
1318
01:12:50,930 --> 01:12:53,390
- Aren't we awesome?
- We're awesome!
1319
01:12:53,390 --> 01:12:54,610
- Yes!
- Yes!
1320
01:12:55,750 --> 01:12:59,530
[Kkuk on the other hand is disappointed
with their record.]
1321
01:12:59,530 --> 01:13:02,460
It's not the boat that went,
but Jong Kook who made the boat go.
1322
01:13:04,280 --> 01:13:07,170
[Highly anticipated contestants number five-
Jae Suk and Kwang Gyu.]
1323
01:13:07,180 --> 01:13:09,370
Which apartment are you guys
moving into?
1324
01:13:09,370 --> 01:13:14,970
[Refrigerator box/Coffin boat-
Contestants number 5- Jae Suk and Kwang Gyu.]
1325
01:13:14,970 --> 01:13:17,610
I guarantee 100% that
their boat is going to capsize.
1326
01:13:17,620 --> 01:13:19,410
It really looks awful.
1327
01:13:19,410 --> 01:13:21,400
I bet they won't make it past 10m.
1328
01:13:21,400 --> 01:13:23,310
Are you ready?
1329
01:13:23,630 --> 01:13:25,930
You look really scared, Kwang Gyu.
1330
01:13:25,930 --> 01:13:28,110
I feel like you guys are going to
capsize the moment you get going.
1331
01:13:28,110 --> 01:13:29,810
[Looks like their boat is going to capsize
the moment the helpers let go.]
1332
01:13:31,100 --> 01:13:33,660
- Okay, we're good.
- They're not going to make it.
1333
01:13:45,170 --> 01:13:47,910
- Why kind of an oar did you give us?
- Our oar just broke!
1334
01:13:49,180 --> 01:13:51,270
[It's a sight to behold.]
1335
01:13:51,280 --> 01:13:53,580
The way I see it, I guarantee
that we won't be in last place.
1336
01:13:55,490 --> 01:13:57,430
They can't even get balanced.
1337
01:13:57,970 --> 01:14:00,100
[Making another attempt at it after
having switched out their oars.]
1338
01:14:01,590 --> 01:14:03,000
They're going to sink.
1339
01:14:07,520 --> 01:14:10,340
- Everyone, keep your eyes on their boat!
- This really is going to be our coffin.
1340
01:14:11,930 --> 01:14:13,830
They're never going to make it.
1341
01:14:13,830 --> 01:14:15,620
Let's see how well they do.
1342
01:14:17,010 --> 01:14:19,640
[Are they even going to be
able to get on their way?]
1343
01:14:22,050 --> 01:14:23,800
- You're leaning to the left.
- Start!
1344
01:14:23,800 --> 01:14:25,410
[Start!]
1345
01:14:25,410 --> 01:14:28,710
One, two!
One, two!
1346
01:14:30,930 --> 01:14:32,240
What the heck?
1347
01:14:34,940 --> 01:14:37,280
[It's quite fast!]
1348
01:14:41,280 --> 01:14:43,950
One, two!
One, two!
1349
01:14:44,630 --> 01:14:47,310
[Totally unexpected.]
1350
01:14:48,300 --> 01:14:50,480
How can this be?
1351
01:14:54,480 --> 01:14:57,090
[Rowing as if their lives depended on it.]
1352
01:14:57,090 --> 01:14:59,460
[Even funnier because they're moving fast
when they've already been discounted.]
1353
01:14:59,460 --> 01:15:02,540
[If we stop... we'll sink!]
1354
01:15:05,480 --> 01:15:07,230
What is this?
1355
01:15:08,600 --> 01:15:12,520
[Determined not to fall in,
they speed along to the finish line!]
1356
01:15:13,780 --> 01:15:17,860
[Jae Suk and Kwang Gyu
crosses the finish line!]
1357
01:15:19,470 --> 01:15:21,150
[What are they doing at the finish line?]
1358
01:15:21,150 --> 01:15:24,280
[The refrigerator box capsizes
the moment it completes its duty.]
1359
01:15:27,480 --> 01:15:29,900
[But they still did it!]
1360
01:15:30,140 --> 01:15:32,260
- Good job!
- Good job!
1361
01:15:32,270 --> 01:15:35,850
It's a boat that capsizes if you stop,
and will stay upright if you keep going.
1362
01:15:39,070 --> 01:15:40,280
That was good.
1363
01:15:40,280 --> 01:15:42,460
- Why did you kiss me?
- That was good.
1364
01:15:44,440 --> 01:15:46,420
- Even though everyone mocked us...
- I know!
1365
01:15:46,420 --> 01:15:49,250
- But we did it!
- They called it our coffin!
1366
01:15:49,250 --> 01:15:51,160
What are you doing, Father!
1367
01:15:52,650 --> 01:15:56,160
[What was their record?
You'll soon find out!]
1368
01:15:57,190 --> 01:16:01,620
[Monday Couple still practicing
their rowing skills.]
1369
01:16:01,620 --> 01:16:04,790
One, two!
Pull it through to the end! There you go.
1370
01:16:05,840 --> 01:16:06,860
We got it!
1371
01:16:06,860 --> 01:16:10,780
[This is why they say that you should never
learn how to drive from your boyfriend.]
1372
01:16:11,190 --> 01:16:19,400
[Monday Raft-
Contestants number 6- Gary and Ji Hyo.]
1373
01:16:19,400 --> 01:16:21,220
Nice long strokes, okay?
1374
01:16:21,220 --> 01:16:24,570
- Nice long strokes, okay? Fighting!
- I said, okay!
1375
01:16:24,570 --> 01:16:26,450
Stop nagging!
1376
01:16:26,460 --> 01:16:33,810
[Kwang-Park Boat:
Contestants number 7- Kwang Soo, John Park.]
1377
01:16:34,400 --> 01:16:35,840
Set, go!
1378
01:16:35,840 --> 01:16:37,450
[Go!]
1379
01:16:38,420 --> 01:16:42,480
[Both teams start off at a good speed!]
1380
01:16:42,480 --> 01:16:44,640
One, two!
One, two!
1381
01:16:45,960 --> 01:16:47,710
No!
Slow down, Kwang Soo!
1382
01:16:49,210 --> 01:16:53,330
[Monday Couple in perfect sync
from all their practicing.]
1383
01:16:53,960 --> 01:16:55,620
They're fast.
1384
01:16:57,400 --> 01:16:59,010
Look at me and follow my lead.
1385
01:17:00,570 --> 01:17:05,300
[But... where are Kwang Soo
and John Park?]
1386
01:17:07,520 --> 01:17:10,380
[Gary and Ji Hyo moving right along.]
1387
01:17:10,380 --> 01:17:12,470
Gary's rowing is slower than Ji Hyo's.
1388
01:17:15,910 --> 01:17:17,950
Strong pull!
More! More!
1389
01:17:20,060 --> 01:17:22,750
[Gary and Ji Hyo cross
the finish line at top speed!]
1390
01:17:22,760 --> 01:17:24,560
You're such a nagger!
1391
01:17:26,150 --> 01:17:29,200
One, two!
One, two!
1392
01:17:29,200 --> 01:17:32,330
[This is what they've been doing...]
1393
01:17:37,670 --> 01:17:40,380
[They keep turning towards the sides
because of their inability to get in sync.]
1394
01:17:40,380 --> 01:17:43,200
[Kwang Soo's the only one rowing
at top speed.]
1395
01:17:44,040 --> 01:17:45,440
Stop rowing.
Just stop.
1396
01:17:46,390 --> 01:17:48,440
[Now they're going backwards?]
1397
01:17:49,040 --> 01:17:51,400
[Nice skills.]
1398
01:17:52,800 --> 01:17:54,920
You guys are going backwards!
1399
01:17:56,660 --> 01:18:00,390
[They finally start going
in the right direction.]
1400
01:18:00,400 --> 01:18:03,510
[Going at top speed-
And going at a leisurely speed.]
1401
01:18:03,510 --> 01:18:04,980
This is so annoying!
1402
01:18:05,710 --> 01:18:07,340
I'm so annoyed!
1403
01:18:12,060 --> 01:18:14,700
What are you doing?
And what did you just say to me?
1404
01:18:16,930 --> 01:18:19,690
[Getting back on their way after
getting back in sync with one another.]
1405
01:18:19,960 --> 01:18:23,780
[How can they be so much like
their namesake?]
1406
01:18:24,500 --> 01:18:28,150
[Kwang Soo's rowing direction is...]
1407
01:18:28,150 --> 01:18:31,130
- Why aren't you rowing?
- You're rowing way too fast.
1408
01:18:31,130 --> 01:18:32,860
- Don't give up!
- You're rowing too fast.
1409
01:18:32,870 --> 01:18:35,750
One, two!
One, two!
1410
01:18:35,750 --> 01:18:38,090
They should just go backwards.
1411
01:18:38,090 --> 01:18:39,600
You guys are going backwards again.
1412
01:18:39,610 --> 01:18:42,450
One, two!
One, two!
1413
01:18:42,450 --> 01:18:45,230
[The boat finally starting to move forward
with Kwang Soo losing his stamina.]
1414
01:18:45,710 --> 01:18:49,420
[Really took a lot of effort to get here.]
1415
01:18:51,730 --> 01:18:54,730
[Kwang Soo and John Park
finally crosses the finish line.]
1416
01:18:55,570 --> 01:18:58,790
[Even though it wasn't a slow boat,
their rowing was... what was their record?]
1417
01:19:01,460 --> 01:19:04,980
[Time to reveal the record
for all seven couples!]
1418
01:19:04,980 --> 01:19:06,060
I hope we made it in the top three!
1419
01:19:06,060 --> 01:19:07,440
I really want to win a gold bar!
1420
01:19:08,000 --> 01:19:10,960
Kim Jong Kook and Ye Rim's
record was 2 minutes and 5 seconds.
1421
01:19:10,960 --> 01:19:12,800
- What did you say?
- Did they come in at seventh place?
1422
01:19:12,800 --> 01:19:14,390
What about this team?
1423
01:19:14,800 --> 01:19:18,950
Lee Kwang Soo and John Park's
record was 1 minutes and 58 seconds.
1424
01:19:18,950 --> 01:19:20,870
[Lee Kwang Soo and John Park-
1 minute and 58 seconds!]
1425
01:19:20,870 --> 01:19:23,380
- Kwang!
- We didn't come in at last place!
1426
01:19:23,380 --> 01:19:25,040
- Kwang!
- Cross!
1427
01:19:25,040 --> 01:19:26,750
You have to say 'Park' first,
you dummy!
1428
01:19:28,740 --> 01:19:30,600
In fifth place is...
1429
01:19:31,760 --> 01:19:35,320
Ha Ha and Sa Yuri with
one minute and 36 seconds.
1430
01:19:36,880 --> 01:19:40,130
In fourth place is,
Ji Suk Jin and Park Sang Myun.
1431
01:19:40,140 --> 01:19:42,730
They came in at one minute 35 seconds.
1432
01:19:42,730 --> 01:19:45,240
- This is nerve wrecking!
- Im so nervous!
1433
01:19:45,240 --> 01:19:47,410
Now there are only three teams left.
1434
01:19:47,810 --> 01:19:51,530
[Who placed first of these three teams?]
1435
01:19:51,530 --> 01:19:53,060
Jung Chi and Jung In's team...
1436
01:19:53,060 --> 01:19:54,690
Their record is...
1437
01:19:55,110 --> 01:19:56,930
50.65 seconds.
1438
01:19:56,930 --> 01:20:00,030
[Jung Chi and Jung In with
a record of 50.56 seconds.]
1439
01:20:00,030 --> 01:20:02,070
Team Gary and Ji Hyo...
1440
01:20:02,790 --> 01:20:04,450
with a record of 50...
1441
01:20:08,500 --> 01:20:10,040
50...
1442
01:20:11,910 --> 01:20:13,560
50.76 seconds.
1443
01:20:13,560 --> 01:20:18,460
[Gary and Ji Hyo with a record of
50.76 seconds.]
1444
01:20:18,470 --> 01:20:21,020
Team Yoo Jae Suk and Kim Kwang Gyu.
1445
01:20:30,460 --> 01:20:32,520
42.25 seconds.
1446
01:20:32,520 --> 01:20:34,450
[Jae Suk and Kwang Gyu break
the record with 42.25 seconds!]
1447
01:20:34,450 --> 01:20:39,050
[Jae Suk and Kwang Gyu win with
42.25 seconds!]
1448
01:20:39,970 --> 01:20:44,070
[The winners of the first ever
cardboard boat race- Jae Suk and Kwang Gyu!]
1449
01:20:44,760 --> 01:20:47,150
[Second place- Jung Chi and Jung In.
Third place- Gary and Ji Hyo.]
1450
01:20:47,150 --> 01:20:50,970
Any other time, I'd clap for
the first place winners
1451
01:20:50,980 --> 01:20:54,310
but it's just absurd that they came in
at first place with a boat like that.
1452
01:20:56,060 --> 01:20:58,810
They won first place
in their refrigerator box!
1453
01:21:00,460 --> 01:21:03,890
[The will to survive is definitely
more crucial than the tool itself.]
1454
01:21:13,470 --> 01:21:16,710
[All the couples having arrived
at the final camping location.]
1455
01:21:17,110 --> 01:21:22,610
[They still haven't found
Ye Rim's missing gold bar.]
1456
01:21:22,610 --> 01:21:24,010
Who took our gold!
1457
01:21:24,790 --> 01:21:26,850
- Since I'm the judge...
- What is it was Kwang Gyu?
1458
01:21:28,510 --> 01:21:30,070
Whomever took our gold is a thief!
1459
01:21:30,080 --> 01:21:31,680
There's no respect in that situation!
1460
01:21:32,810 --> 01:21:35,450
- Am I right or am I right?
- You are being so rash!
1461
01:21:35,450 --> 01:21:38,700
- It's not me.
- We don't know who took it right now.
1462
01:21:42,500 --> 01:21:45,550
[Why does Jung In have four gold bars?]
1463
01:21:45,550 --> 01:21:47,990
Hang on a second.
Why do you have four gold bars?
1464
01:21:49,030 --> 01:21:50,970
Why do you have four gold bars?
Hang on a second here.
1465
01:21:50,970 --> 01:21:54,040
[Jung Chi and Jung In should only
have three gold bars?]
1466
01:21:54,040 --> 01:21:56,270
I was told to steal other people's gold
when we started the race earlier.
1467
01:21:56,930 --> 01:21:59,060
[Don't you remember?]
1468
01:21:59,490 --> 01:22:03,180
You all have to take care of your own
gold bars throughout the day.
1469
01:22:03,180 --> 01:22:07,590
If you lose it, or have it stolen from you,
we can't be responsible for that.
1470
01:22:07,600 --> 01:22:11,680
[Then it means... that we can steal it?]
1471
01:22:12,420 --> 01:22:15,630
[So she actually stole it!]
1472
01:22:16,960 --> 01:22:19,880
- She's a bad person!
- I can't believe you did that!
1473
01:22:19,880 --> 01:22:23,140
- She's a thief.
- I didn't take you to be like that.
1474
01:22:23,580 --> 01:22:25,100
The thing that scared me the most...
1475
01:22:25,100 --> 01:22:28,660
was when she threw away Ye Rim's
bag in the bathroom garbage can.
1476
01:22:29,340 --> 01:22:32,080
[Admitting to the truth?]
1477
01:22:32,080 --> 01:22:34,400
I was too scared to even say anything.
1478
01:22:34,400 --> 01:22:37,060
You stole our gold,
and threw away the bag in the trash?
1479
01:22:37,060 --> 01:22:38,900
You just took the gold out of there?
1480
01:22:38,900 --> 01:22:41,250
- She's one scary person.
- I didn't do anything illegal.
1481
01:22:41,250 --> 01:22:44,560
- What I did wasn't illegal.
- He did tell us that in the beginning.
1482
01:22:44,560 --> 01:22:46,760
[Can't say anything since it was stated
in the rules at the beginning of the race.]
1483
01:22:47,310 --> 01:22:50,550
- She's my teammate, but she scared me
- So I can just take it back then?
1484
01:22:50,810 --> 01:22:53,740
[Mr. Capable starting to get angry!]
1485
01:22:53,740 --> 01:22:54,840
Then I can just take it back?
1486
01:22:54,840 --> 01:22:56,590
- I can just take it from others?
- Counsel!
1487
01:22:59,780 --> 01:23:04,740
[It's too late to take it now... Only the gold
they already have will be counted.]
1488
01:23:04,740 --> 01:23:07,920
In that case,
these two teams are tied in first place.
1489
01:23:07,920 --> 01:23:12,010
[Jung Chi, Jung In and Gary, Ji Hyo
both win for having four gold bars!]
1490
01:23:12,010 --> 01:23:13,940
[A special mission for these two teams?]
1491
01:23:13,940 --> 01:23:15,970
What is it that you want us to do
with these scheme artists?
1492
01:23:16,060 --> 01:23:19,270
The teams who did not come in at first place
must give back their gold bars.
1493
01:23:19,270 --> 01:23:22,730
[All the other teams who didn't come in at
first place must give back their gold bars.]
1494
01:23:23,070 --> 01:23:24,790
[Say... what?]
1495
01:23:24,790 --> 01:23:28,780
- What kind of a filthy rule is that!
- What are you doing!
1496
01:23:29,950 --> 01:23:33,370
[You had to win to keep the gold...]
1497
01:23:35,730 --> 01:23:39,040
Listen to how my hoarse my voice sounds
from trying to protect it all day.
1498
01:23:41,770 --> 01:23:43,690
The race is now all over.
1499
01:23:43,700 --> 01:23:46,130
The couples with the most number of
gold bars at the moment are
1500
01:23:46,130 --> 01:23:50,350
the Monday Couple,
and Couple Jung Chi and Jung In.
1501
01:23:50,600 --> 01:23:54,880
Each team must now decide
whether they want to take the gold...
1502
01:23:54,880 --> 01:23:57,970
or stay with their partner.
You must choose between the two.
1503
01:23:57,970 --> 01:24:00,560
[Both teams must now decide whether
they want to keep the gold or their partner.]
1504
01:24:00,560 --> 01:24:04,990
[The ultimate decision.
Will it be the gold, or your partner?]
1505
01:24:05,950 --> 01:24:10,220
You will each be given a minute to think
about your decision in your own tent.
1506
01:24:10,720 --> 01:24:13,190
In the case where both members of
a team chooses their partner
1507
01:24:13,190 --> 01:24:16,400
they may not be able to keep all the gold
that they've won thus far
1508
01:24:16,400 --> 01:24:19,760
but they will be able to verify and maintain
their true love that they have for each other.
1509
01:24:20,120 --> 01:24:23,850
And in the case where one chooses the gold,
and the other chooses their partner...
1510
01:24:24,180 --> 01:24:29,430
the person who chose the gold on that team
will take all the gold for themselves.
1511
01:24:29,810 --> 01:24:33,490
In the case where both members choose
their greed for the gold...
1512
01:24:34,170 --> 01:24:37,380
they will have to turn in all the gold
that they've won thus far.
1513
01:24:37,380 --> 01:24:39,080
[If they both choose the gold,
all the gold must be given back.]
1514
01:24:40,120 --> 01:24:45,980
[Will it be the gold, or their partner?]
1515
01:24:52,120 --> 01:24:54,990
[These two couples...
what is their heart's desire?]
1516
01:24:54,990 --> 01:24:56,810
Their misfortune is our happiness.
1517
01:24:56,810 --> 01:24:58,740
[Non-winners unhappy about having
become the bridesmaids.]
1518
01:24:58,740 --> 01:25:00,750
How about we get the gold
if they don't win it?
1519
01:25:00,750 --> 01:25:05,950
[Jong Kook suggests that they get the gold
if the winning couples loses theirs?]
1520
01:25:05,950 --> 01:25:08,510
- Don't you think so?
- We can all split it.
1521
01:25:08,510 --> 01:25:10,410
If that happens,
like Kim Jong Kook suggested...
1522
01:25:11,200 --> 01:25:15,570
In the case where they both choose gold,
and they have to turn their gold back in...
1523
01:25:15,570 --> 01:25:17,850
then I will divide up the gold
amongst all of you.
1524
01:25:17,850 --> 01:25:20,120
[Even if one couple loses their gold,
it means gold for the loser teams!]
1525
01:25:20,120 --> 01:25:23,200
- We need this once in a while.
- Gold! Gold!
1526
01:25:24,480 --> 01:25:27,380
We will first go with the Monday Couple.
1527
01:25:27,380 --> 01:25:31,430
[Time to check where the Monday Couple's
hearts stands.]
1528
01:25:31,440 --> 01:25:35,320
[That woman, and that man...
Will be it the gold, or each other?]
1529
01:25:35,320 --> 01:25:37,280
I assure you that they both
chose the gold.
1530
01:25:39,730 --> 01:25:44,740
Gold!
1531
01:25:45,330 --> 01:25:50,320
[Just... what did their hearts choose?]
1532
01:25:50,750 --> 01:25:53,690
I want you, Kang Gary!
1533
01:25:53,690 --> 01:25:56,860
[Three years of going back and forth
in their love affair...]
1534
01:25:56,860 --> 01:26:01,970
[The man and the woman having relied on
each other like a lover and a friend.]
1535
01:26:01,970 --> 01:26:05,760
[Just what is inside their hearts right now?]
1536
01:26:07,690 --> 01:26:09,210
He's going to choose gold.
1537
01:26:09,920 --> 01:26:12,600
[Gary chooses Ji Hyo!]
1538
01:26:13,380 --> 01:26:15,570
- What the heck?
- You should've chosen gold.
1539
01:26:15,570 --> 01:26:18,220
It's been awhile since we've been
coupled up like this.
1540
01:26:18,220 --> 01:26:19,920
You should've been honest
with yourself.
1541
01:26:19,920 --> 01:26:24,660
I know that she wrote down gold,
and we can just split the stash later.
1542
01:26:24,660 --> 01:26:26,770
[Having prepared himself for a situation
where Ji Hyo would've chosen the gold?]
1543
01:26:26,770 --> 01:26:29,470
- That's true.
- You guys don't know what it's like.
1544
01:26:29,470 --> 01:26:32,630
You have no idea how hard we worked
together today building that boat.
1545
01:26:32,630 --> 01:26:36,390
It felt like we went back to the way
we used to be two years ago.
1546
01:26:37,060 --> 01:26:39,190
You guys don't know what
that feels like.
1547
01:26:39,370 --> 01:26:43,580
- Kiss her! Kiss her!
- What do you mean, kiss?
1548
01:26:43,580 --> 01:26:47,610
You were asking me about
French kissing in the car earlier too.
1549
01:26:48,060 --> 01:26:49,220
Ji Hyo's answer?
1550
01:26:49,450 --> 01:26:52,750
[Gary chose his partner...
What did Ji Hyo's heart tell her?]
1551
01:26:52,750 --> 01:26:54,370
I...
1552
01:26:56,190 --> 01:26:57,920
Are they saying that they're going to
start dating for real now?
1553
01:26:58,180 --> 01:27:00,520
- I can't even stand this.
- Gold?
1554
01:27:04,100 --> 01:27:05,130
No, it's her partner.
1555
01:27:05,550 --> 01:27:07,410
Kang Gary?
1556
01:27:07,410 --> 01:27:09,670
- What is this?
- What are you guys doing?
1557
01:27:11,430 --> 01:27:13,580
You're just playing with me,
aren't you?
1558
01:27:13,580 --> 01:27:15,810
Show us what your answer is!
What are you doing?
1559
01:27:15,930 --> 01:27:20,030
[In her heart is...]
1560
01:27:21,600 --> 01:27:26,520
[But still...
Monday Couple is the best!]
1561
01:27:26,520 --> 01:27:28,350
[My partner, Kang Gary.]
1562
01:27:28,350 --> 01:27:31,240
[Ji Hyo also chooses her partner!]
1563
01:27:31,240 --> 01:27:35,140
[Monday Couple treasures each other
more than the gold!]
1564
01:27:41,760 --> 01:27:43,360
Why did you do that?
1565
01:27:43,360 --> 01:27:46,170
- You should've chosen the gold!
- I thought you were going to choose the gold!
1566
01:27:46,180 --> 01:27:48,270
We should've split it!
What were you thinking!
1567
01:27:48,270 --> 01:27:50,410
I thought you were going to
pick the gold!
1568
01:27:50,410 --> 01:27:53,000
- You two are beautiful together.
- Let's do it over.
1569
01:27:53,000 --> 01:27:55,610
[At least one of you had to have chosen
the gold to have won anything...]
1570
01:27:57,130 --> 01:28:01,120
[The loser teams are too happy at the
winning couple losing their gold.]
1571
01:28:01,120 --> 01:28:05,550
Gold!
1572
01:28:05,550 --> 01:28:08,510
But it still makes me happy to know
where your heart stands.
1573
01:28:11,370 --> 01:28:14,280
Gary, you won something much more
precious than gold.
1574
01:28:14,280 --> 01:28:16,730
[Time to find out what Jung Chi
and Jung In chose.]
1575
01:28:17,220 --> 01:28:20,080
I'm positive that they chose gold.
Guarantee that they chose gold.
1576
01:28:20,080 --> 01:28:22,280
I bet it'll start off with
one of them choosing the gold.
1577
01:28:23,410 --> 01:28:24,680
We have to start off with the gold.
1578
01:28:25,620 --> 01:28:27,030
I'll start.
1579
01:28:27,030 --> 01:28:31,120
[Real life couple, Jung Chi and Jung In.
Will it be the gold or their love?]
1580
01:28:32,330 --> 01:28:39,070
[Their love for each other that's
been growing all these years...]
1581
01:28:39,070 --> 01:28:43,910
[Even through all of their bickering,
their hearts are full of their love.]
1582
01:28:45,820 --> 01:28:48,530
[That man's selection is...]
1583
01:28:48,530 --> 01:28:50,620
[Gold]
1584
01:28:50,620 --> 01:28:53,440
[Jung Chi chooses gold!]
1585
01:28:53,440 --> 01:28:57,880
Jo Jung Chi!
Jo Jung Chi!
1586
01:28:59,610 --> 01:29:02,750
The thought of gold made me so happy
so I even drew a picture of it.
1587
01:29:03,130 --> 01:29:06,710
Gold!
1588
01:29:07,410 --> 01:29:10,460
[If Jung In also chose the gold,
it'll be time to celebrate!]
1589
01:29:10,940 --> 01:29:12,590
Get ready to celebrate!
1590
01:29:12,590 --> 01:29:14,260
[Then her selection is...]
1591
01:29:14,260 --> 01:29:18,400
[Will it be gold, or love?]
1592
01:29:32,100 --> 01:29:33,480
[Partner]
1593
01:29:33,480 --> 01:29:35,500
[Jung In chooses her partner!]
1594
01:29:40,930 --> 01:29:42,270
In that case...
1595
01:29:42,810 --> 01:29:45,510
Jung Chi and Jung In can keep
all the gold that they've earned today.
1596
01:29:45,510 --> 01:29:48,040
[Jung Chi and Jung In get to
keep all four of their gold bars!]
1597
01:29:48,040 --> 01:29:50,710
There was one more rule that
has been set from the beginning.
1598
01:29:50,710 --> 01:29:52,940
[Rule that's been set from the beginning?]
1599
01:29:53,740 --> 01:29:56,720
The best selection that could've been
made in this couple race today...
1600
01:29:56,720 --> 01:29:59,230
was for both partners to
choose each other.
1601
01:29:59,230 --> 01:30:01,940
- That was our rule from the beginning.
- Is there a golden turtle or something?
1602
01:30:01,940 --> 01:30:07,770
You will each receive twice the amount of
gold that you've earned today.
1603
01:30:07,770 --> 01:30:11,710
[Monday Couple will each receive twice the
amount of gold that they've earned today.]
1604
01:30:11,710 --> 01:30:16,170
[The ultimate winners are-
Monday Couple for having chosen each other.]
1605
01:30:16,170 --> 01:30:19,080
[Today was a love race, after all.]
1606
01:30:19,080 --> 01:30:21,770
So Gary gets two bars since he had
possession of one bar.
1607
01:30:23,100 --> 01:30:26,870
And since Ji Hyo had three in her possession,
she wins a total of six bars.
1608
01:30:26,870 --> 01:30:28,230
You knew it all along, didn't you?
You greedy person!
1609
01:30:28,230 --> 01:30:30,200
[Starting their bickering all over again.]
1610
01:30:30,200 --> 01:30:31,290
Half of that is mine!
1611
01:30:31,290 --> 01:30:33,710
Ji Hyo always gets so lucky with her gold.
1612
01:30:33,710 --> 01:30:36,070
This is putting Jung Chi and Jung In
in a very weird position.
1613
01:30:36,070 --> 01:30:37,510
[Putting Jung Chi and Jung In
in an awkward position.]
1614
01:30:37,520 --> 01:30:40,220
Congratulations for being the only one
to have chosen gold over your partner.
1615
01:30:43,540 --> 01:30:45,510
- That's our Monday Couple.
- Monday Couple.
1616
01:30:46,290 --> 01:30:49,580
Kiss her!
1617
01:30:49,590 --> 01:30:51,730
- Stop telling them to kiss!
- If that's what you want, I'll do it.
1618
01:30:54,860 --> 01:30:58,900
[Having a partner...
is more precious than real gold.]
1619
01:30:58,900 --> 01:31:00,920
Subtitles by DramaFever
1620
01:31:01,410 --> 01:31:03,110
He's not even human.
1621
01:31:04,240 --> 01:31:06,230
[What if... Running Man were
to be ranked?]
1622
01:31:06,230 --> 01:31:09,250
Welcome to...
Running Man Survivor Game.
1623
01:31:11,940 --> 01:31:13,930
[A desperate battle for their survival
is about to start.]
1624
01:31:16,670 --> 01:31:18,500
Don't come here!
1625
01:31:18,970 --> 01:31:21,380
[Next Week's Running Man-
The Ranking.]
135995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.