Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:04,588
MAN: (SINGING) MTV...
2
00:00:04,671 --> 00:00:07,090
NARRATOR: Previously on 1923...
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,718
-You're late.
-Storm caught us.
4
00:00:10,552 --> 00:00:12,429
There is a way to get you better.
5
00:00:12,512 --> 00:00:15,599
Doc has to drill a hole,
relieve the pressure.
6
00:00:15,682 --> 00:00:18,310
ALEX: You regard me
with no decency or compassion.
7
00:00:18,393 --> 00:00:21,104
If you wish to deny me entry, deny it.
8
00:00:22,939 --> 00:00:24,316
Welcome to America.
9
00:00:24,983 --> 00:00:27,402
-Destination.
-Bozeman, ultimately.
10
00:00:27,485 --> 00:00:28,486
Montana?
11
00:00:29,029 --> 00:00:31,031
Put that somewhere different now.
Every pickpocket
12
00:00:31,114 --> 00:00:33,575
in the terminal just saw
your hiding place.
13
00:00:33,658 --> 00:00:36,786
Nowhere in our vows did it say
to live in this frozen hell.
14
00:00:36,870 --> 00:00:39,831
If you want to be my husband,
be him in Boston.
15
00:00:39,915 --> 00:00:41,082
This is my home.
16
00:00:41,166 --> 00:00:42,500
SPENCER: You got two choices.
17
00:00:42,584 --> 00:00:44,002
Walk with me to a train station
18
00:00:44,085 --> 00:00:45,545
or take your chances with this truck.
19
00:00:45,629 --> 00:00:46,880
They're my family.
20
00:00:46,963 --> 00:00:48,757
Look what you do for your family.
21
00:00:51,176 --> 00:00:53,220
WHITFIELD: It's a rich man's
world now.
22
00:00:53,303 --> 00:00:54,387
The one thing you cannot
23
00:00:54,471 --> 00:00:57,515
buy in a store
is the euphoria of peril.
24
00:00:58,433 --> 00:01:01,686
I can sell that for a fortune.
25
00:01:10,320 --> 00:01:11,696
(MEN LAUGHING)
26
00:01:14,824 --> 00:01:17,827
But that? That's just the beginning.
27
00:01:19,120 --> 00:01:21,456
America is awash with wealth.
28
00:01:22,666 --> 00:01:24,960
As people flee the tedium
of the countryside
29
00:01:25,043 --> 00:01:27,379
for the opportunities of the city,
30
00:01:27,462 --> 00:01:29,256
their pockets fill
31
00:01:29,339 --> 00:01:31,841
and their station in society rises.
32
00:01:33,176 --> 00:01:35,637
Modern conveniences have eliminated
33
00:01:35,720 --> 00:01:37,597
the monotony of daily life.
34
00:01:37,681 --> 00:01:39,766
No more cutting wood for heat.
35
00:01:39,849 --> 00:01:43,603
No more a servant
to fields and livestock.
36
00:01:43,687 --> 00:01:45,021
If you wish heat,
37
00:01:46,022 --> 00:01:47,274
you turn on the boiler.
38
00:01:47,857 --> 00:01:51,278
If you wish water, you turn a faucet.
39
00:01:51,361 --> 00:01:53,280
Americans no longer rely
40
00:01:53,363 --> 00:01:55,073
upon their hands for money.
41
00:01:56,032 --> 00:01:58,201
They use their minds,
42
00:01:58,285 --> 00:02:00,203
their imaginations,
43
00:02:00,287 --> 00:02:03,707
and they are getting rich from it.
44
00:02:05,125 --> 00:02:06,167
But...
45
00:02:07,294 --> 00:02:08,878
what are they going to do
46
00:02:09,796 --> 00:02:13,008
with their new money
and all their free time?
47
00:02:13,717 --> 00:02:17,137
What do they do in Europe?
48
00:02:18,805 --> 00:02:19,848
Hmm?
49
00:02:22,183 --> 00:02:23,226
They travel.
50
00:02:23,893 --> 00:02:25,812
Travel? Where?
51
00:02:25,895 --> 00:02:28,940
Wherever they can experience
a world opposite of their own.
52
00:02:29,691 --> 00:02:32,277
Montana is the opposite
53
00:02:32,360 --> 00:02:34,029
of their convenient lives
54
00:02:34,112 --> 00:02:36,948
and their concrete world. It is wild.
55
00:02:37,032 --> 00:02:39,075
It is untamed.
56
00:02:39,909 --> 00:02:42,078
Uh, silver has made me rich,
57
00:02:42,162 --> 00:02:45,749
but mines run dry, prices fluctuate.
58
00:02:45,832 --> 00:02:48,251
Selling an experience
59
00:02:49,127 --> 00:02:51,421
is an infinite resource
60
00:02:52,130 --> 00:02:54,341
that costs nothing to create
61
00:02:55,258 --> 00:02:58,345
because it already exists.
62
00:02:58,428 --> 00:02:59,512
(INVESTOR CLEARS THROAT)
63
00:02:59,596 --> 00:03:03,266
Your invitation offered
an investment opportunity.
64
00:03:03,850 --> 00:03:05,352
I see the opportunity,
65
00:03:05,435 --> 00:03:07,687
but not the investment.
66
00:03:07,771 --> 00:03:10,273
The investment is in bringing them
67
00:03:10,357 --> 00:03:13,193
and entertaining them
once they arrive.
68
00:03:13,276 --> 00:03:16,529
There are three phases which
must begin at the same time.
69
00:03:16,613 --> 00:03:18,281
Phase one.
70
00:03:19,616 --> 00:03:20,700
Last spring,
71
00:03:20,784 --> 00:03:23,078
the first transcontinental flight
72
00:03:23,161 --> 00:03:25,288
left Long Island and arrived
73
00:03:25,372 --> 00:03:28,333
27 hours later in San Diego.
74
00:03:28,958 --> 00:03:30,293
A century ago,
75
00:03:31,127 --> 00:03:33,380
that journey took a year.
76
00:03:34,964 --> 00:03:37,384
Flights from New York
could reach Bozeman
77
00:03:37,467 --> 00:03:39,010
in under 12 hours,
78
00:03:39,094 --> 00:03:42,806
and from Chicago in under eight.
79
00:03:43,890 --> 00:03:45,016
Second...
80
00:03:48,978 --> 00:03:50,772
We push the state for funding
81
00:03:50,855 --> 00:03:52,816
to pave the road
through Paradise Valley,
82
00:03:52,899 --> 00:03:57,070
making automobiles a viable means
of transport to the park.
83
00:03:57,153 --> 00:03:58,863
And this...
84
00:04:00,657 --> 00:04:02,951
keeps them coming year round.
85
00:04:03,034 --> 00:04:04,160
INVESTOR: What is it?
86
00:04:04,244 --> 00:04:07,288
It is a winter park resort
87
00:04:08,123 --> 00:04:10,166
where one may ice skate,
88
00:04:11,167 --> 00:04:12,168
toboggan,
89
00:04:13,294 --> 00:04:14,504
and ski.
90
00:04:15,672 --> 00:04:17,424
Who wants to suffer
through the hell of winter
91
00:04:17,507 --> 00:04:19,259
only to vacation in the snow?
92
00:04:19,342 --> 00:04:20,593
(CHUCKLING)
93
00:04:20,677 --> 00:04:24,180
Ever vacationed at a beach, Alan?
94
00:04:24,264 --> 00:04:25,265
Of course.
95
00:04:25,348 --> 00:04:28,101
Why? Why travel all that way?
96
00:04:28,184 --> 00:04:30,437
Our lakes have beaches.
97
00:04:30,520 --> 00:04:33,773
Our rivers have shores.
98
00:04:33,857 --> 00:04:35,066
It's not the same.
99
00:04:35,150 --> 00:04:37,735
Not the same? How?
100
00:04:37,819 --> 00:04:41,448
I can't explain it.
When you see it, you understand.
101
00:04:41,531 --> 00:04:44,617
-Huh. (CHUCKLES)
-(MEN LAUGHING)
102
00:04:45,368 --> 00:04:48,163
How much will this
new infrastructure cost
103
00:04:48,246 --> 00:04:51,124
and what type of investment
are you seeking?
104
00:04:51,207 --> 00:04:53,209
The state will pay
for the infrastructure
105
00:04:53,293 --> 00:04:55,545
once we convince them
of the tax revenue
106
00:04:55,628 --> 00:04:57,547
Montana stands to gain.
107
00:04:59,048 --> 00:05:00,967
Our investment
108
00:05:01,050 --> 00:05:03,470
will be the resort community.
109
00:05:06,222 --> 00:05:10,226
I'm offering 100,000 per.
110
00:05:19,736 --> 00:05:20,945
-I'll take five.
-(OVERLAPPING CLAMOR)
111
00:05:21,029 --> 00:05:22,864
-I'll take five.
-I'll take four.
112
00:05:22,947 --> 00:05:24,073
Four.
113
00:05:24,157 --> 00:05:25,950
(CHATTER, CLAMORING CONTINUES)
114
00:05:34,584 --> 00:05:36,878
That resort sits in the middle
of Yellowstone.
115
00:05:37,712 --> 00:05:39,172
That's Jake Dutton's land.
116
00:05:39,255 --> 00:05:41,674
Time to build that army
you promised me.
117
00:05:53,853 --> 00:05:57,190
Fifteen minute call
for the 105510 Boston.
118
00:05:57,273 --> 00:06:00,443
Fifteen minute call
for the 105510 Boston.
119
00:06:16,626 --> 00:06:18,586
(MUFFLED SCREAMING)
120
00:06:19,796 --> 00:06:21,422
Where is it?
Where's the fucking money?
121
00:06:27,262 --> 00:06:28,471
(SCREAMS)
122
00:06:31,224 --> 00:06:32,350
(GROANS)
123
00:06:52,078 --> 00:06:53,538
No. (GRUNTING)
124
00:06:53,621 --> 00:06:56,082
-(GRUNTS)
-And to think,
125
00:06:56,165 --> 00:06:59,085
we could've had some fun.
You're too skinny.
126
00:06:59,168 --> 00:07:01,254
You're too much trouble to break!
127
00:07:01,337 --> 00:07:02,630
(GRUNTS)
128
00:07:04,757 --> 00:07:05,842
(GRUNTS)
129
00:07:17,020 --> 00:07:18,354
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
130
00:07:43,212 --> 00:07:44,297
What time is it?
131
00:07:45,840 --> 00:07:47,216
What time?
132
00:07:48,051 --> 00:07:49,052
11202.
133
00:07:59,437 --> 00:08:01,564
-(GRUNTS)
(TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE)
134
00:08:04,525 --> 00:08:05,985
(PANTING)
135
00:08:08,029 --> 00:08:10,031
Last call to Boston.
136
00:08:10,573 --> 00:08:11,574
All aboard!
137
00:08:19,248 --> 00:08:20,416
Wait!
138
00:08:25,713 --> 00:08:27,006
I have a ticket!
139
00:08:27,090 --> 00:08:29,425
Sorry, miss.
There's no way to stop her now.
140
00:08:38,976 --> 00:08:41,854
-(GRUNTS)
-Are you off your rocker, lady?
141
00:08:45,775 --> 00:08:48,361
(PANTING)
142
00:08:49,445 --> 00:08:51,030
(PASSENGERS MURMURING)
143
00:08:55,243 --> 00:08:58,246
Never seen anyone so desperate
to reach Billings.
144
00:08:59,789 --> 00:09:01,666
Your quarters are three cars back.
145
00:09:03,126 --> 00:09:04,460
(MURMURING)
146
00:09:42,915 --> 00:09:45,042
(OVERLAPPING CHATTER, LAUGHTER)
147
00:09:46,127 --> 00:09:47,920
Thought I had it to myself.
148
00:09:48,838 --> 00:09:50,006
You have it with me.
149
00:09:52,717 --> 00:09:53,718
Get down.
150
00:10:06,189 --> 00:10:07,273
(GRUNTS)
151
00:10:08,399 --> 00:10:09,567
Why the fat lip?
152
00:10:12,487 --> 00:10:13,613
I was robbed.
153
00:10:15,490 --> 00:10:16,532
What did he take?
154
00:10:22,371 --> 00:10:23,623
He took everything.
155
00:10:28,044 --> 00:10:30,922
(OPENING THEME MUSIC PLAYING)
156
00:11:40,366 --> 00:11:43,494
ELSA: Spring teases the senses
with warm mornings
157
00:11:43,578 --> 00:11:45,580
and green buds of new grass
158
00:11:45,663 --> 00:11:47,540
and the hope of summer's bounty.
159
00:11:50,001 --> 00:11:51,794
Then blankets that hope in snow.
160
00:11:53,963 --> 00:11:55,882
It will continue this cycle,
161
00:11:55,965 --> 00:11:58,342
testing the will
of both animal and man.
162
00:11:58,885 --> 00:12:00,219
Hunting out the weak.
163
00:12:00,761 --> 00:12:01,888
Ridding the world of them,
164
00:12:01,971 --> 00:12:03,764
lest they find the strength and summon
165
00:12:03,848 --> 00:12:05,516
lo survive another season
166
00:12:05,600 --> 00:12:08,311
and pass their weakness on
to the next generation.
167
00:12:13,024 --> 00:12:14,066
(HAMMERING)
168
00:12:17,028 --> 00:12:18,321
(HAMMERING CONTINUES)
169
00:12:22,992 --> 00:12:24,869
He said six inches apart.
170
00:12:26,162 --> 00:12:27,413
That's right. Six inches.
171
00:12:29,373 --> 00:12:30,374
What is that?
172
00:12:31,083 --> 00:12:32,627
You don't want to know.
173
00:12:38,174 --> 00:12:40,259
MILLER: I think it's best
if your wife wait outside.
174
00:12:40,343 --> 00:12:41,928
No, I want to be with him.
175
00:12:42,428 --> 00:12:43,471
I'm sure you do.
176
00:12:44,013 --> 00:12:46,390
It's all right. Wait outside.
177
00:12:47,475 --> 00:12:48,935
ZANE: How long does this take?
178
00:12:49,018 --> 00:12:50,853
Don't know. Never done it.
179
00:12:50,937 --> 00:12:52,730
ZANE: Oh, that's encouraging.
180
00:12:53,731 --> 00:12:54,732
Alice.
181
00:12:56,859 --> 00:12:57,944
Come with me.
182
00:13:10,331 --> 00:13:11,415
(ZANE SIGHS)
183
00:13:12,124 --> 00:13:13,584
Let's put on the straps.
184
00:13:14,835 --> 00:13:16,003
(DOOR CLOSES)
185
00:13:18,881 --> 00:13:19,882
Nice and tight.
186
00:13:20,841 --> 00:13:23,344
This strap should be
just above his eyebrows.
187
00:13:24,053 --> 00:13:26,430
Now, it is imperative
that you not move.
188
00:13:26,514 --> 00:13:28,933
I will sedate you with chloroform.
189
00:13:29,016 --> 00:13:32,061
How long that lasts
is different with everyone.
190
00:13:34,438 --> 00:13:35,439
Breathe in deep.
191
00:13:36,440 --> 00:13:37,775
(ZANE INHALES)
192
00:13:37,858 --> 00:13:39,235
MILLER: Exhale deep.
193
00:13:39,318 --> 00:13:40,945
(ZANE EXHALES)
194
00:13:43,990 --> 00:13:44,991
Breathe in again.
195
00:13:46,659 --> 00:13:47,743
Exhale deep.
196
00:13:51,372 --> 00:13:52,373
He's out.
197
00:13:52,873 --> 00:13:56,293
-Let's push down and toward him.
-Okay.
198
00:13:57,044 --> 00:13:59,547
MILLER: His head
must remain perfectly still.
199
00:14:25,281 --> 00:14:26,699
(GAGS)
200
00:14:27,366 --> 00:14:28,409
You all right?
201
00:14:29,618 --> 00:14:30,703
MILLER: Here we go.
202
00:14:57,354 --> 00:14:59,106
ALICE: I think we should
move to California.
203
00:14:59,899 --> 00:15:02,151
I hear there are no laws
against our marriage there.
204
00:15:02,777 --> 00:15:03,819
You heard wrong.
205
00:15:04,320 --> 00:15:07,156
There is no haven from bigotry,
I'm afraid.
206
00:15:08,699 --> 00:15:10,785
What happened to you
is more than that.
207
00:15:11,494 --> 00:15:13,329
They hurt you to hurt us.
208
00:15:14,246 --> 00:15:15,289
To attack us.
209
00:15:16,457 --> 00:15:18,417
And I'm sure sorry they did.
210
00:15:18,501 --> 00:15:20,669
Why would they do it to hurt you?
211
00:15:21,504 --> 00:15:22,505
Greed.
212
00:15:22,963 --> 00:15:25,674
Which is the engine of bigotry
in the first place.
213
00:15:27,051 --> 00:15:28,052
Greed for what?
214
00:15:31,222 --> 00:15:32,264
The land.
215
00:15:33,849 --> 00:15:35,518
The land beneath your feet.
216
00:15:36,685 --> 00:15:38,354
The land beneath mine.
217
00:15:39,188 --> 00:15:41,232
What are the chances
he wakes up during this?
218
00:15:41,315 --> 00:15:43,025
Well, there's no way to measure.
219
00:15:44,026 --> 00:15:45,778
How much chloroform did he inhale,
220
00:15:45,861 --> 00:15:48,364
-what his body's reaction is to it.
-Yeah.
221
00:15:48,447 --> 00:15:50,658
MILLER: Do his pain centers
override the his...
222
00:15:50,741 --> 00:15:53,202
-(SCREAMING)
-Hey! Get him!
223
00:15:53,285 --> 00:15:55,871
MILLER: Zane, hang in... Hold him!
224
00:15:55,955 --> 00:15:57,665
(SCREAMING CONTINUES IN DISTANCE)
225
00:15:58,749 --> 00:16:00,042
(ELIZABETH SHRIEKS)
226
00:16:00,126 --> 00:16:02,086
-Look at me, Zane.
-MILLER: Hold him.
227
00:16:02,169 --> 00:16:03,170
JACOB: You're all right, man.
228
00:16:04,213 --> 00:16:06,423
Hold still. Hold still.
229
00:16:11,137 --> 00:16:12,179
You're doing good.
230
00:16:12,847 --> 00:16:15,307
-Are we almost done?
-The worst is behind us.
231
00:16:16,225 --> 00:16:18,644
Now you'll need to loosen that strap
232
00:16:18,727 --> 00:16:20,229
and turn his head
233
00:16:21,105 --> 00:16:22,898
-slightly to the left.
-JACOB: Okay.
234
00:16:29,071 --> 00:16:30,906
MILLER: Just a touch.
235
00:16:35,161 --> 00:16:36,704
Let's see.
236
00:16:37,413 --> 00:16:38,455
Get all this...
237
00:16:39,456 --> 00:16:40,708
into...
238
00:16:41,959 --> 00:16:43,252
There we go.
239
00:16:43,335 --> 00:16:44,420
All right.
240
00:16:49,925 --> 00:16:51,093
(GAGS)
241
00:16:53,095 --> 00:16:54,138
I'm sorry, Zane.
242
00:16:54,221 --> 00:16:57,183
MILLER: Should begin feeling...
It releases some of that pressure.
243
00:16:58,642 --> 00:16:59,935
I feel it.
244
00:17:02,897 --> 00:17:03,981
Okay.
245
00:17:06,108 --> 00:17:07,276
All right.
246
00:17:14,658 --> 00:17:15,868
(ZANE GRUNTS SOFTLY)
247
00:17:24,126 --> 00:17:25,586
MILLER: Bandage and gauze.
248
00:17:33,844 --> 00:17:36,722
Go on and wrap it around this way.
249
00:17:36,805 --> 00:17:38,057
There you go.
250
00:17:38,140 --> 00:17:39,725
Give me some more, feed some more...
251
00:17:40,351 --> 00:17:41,435
There it is.
252
00:17:44,647 --> 00:17:45,689
All right.
253
00:17:47,441 --> 00:17:48,442
Moment of truth.
254
00:17:49,318 --> 00:17:50,527
Let's take the straps off.
255
00:17:57,993 --> 00:17:58,994
Try and sit up.
256
00:18:00,454 --> 00:18:01,455
JACOB: All right.
257
00:18:09,755 --> 00:18:10,756
Does it hurt?
258
00:18:10,839 --> 00:18:11,966
Hell yeah, it hurts.
259
00:18:12,049 --> 00:18:14,009
He just drilled
a fucking hole in my head.
260
00:18:15,386 --> 00:18:16,387
Sorry.
261
00:18:16,470 --> 00:18:17,846
JACOB: I think he means
262
00:18:17,930 --> 00:18:19,682
does it hurt as bad as it did before?
263
00:18:20,766 --> 00:18:21,767
No.
264
00:18:22,685 --> 00:18:23,852
Not like before.
265
00:18:23,936 --> 00:18:25,854
I ain't dizzy. It ain't crushing me.
266
00:18:26,689 --> 00:18:28,148
I thought I'd never walk again.
267
00:18:30,734 --> 00:18:31,735
Thank you.
268
00:18:34,405 --> 00:18:35,406
Can he stand up?
269
00:18:36,115 --> 00:18:37,157
Well, he can try.
270
00:18:37,866 --> 00:18:39,702
But take it real slow for a few days.
271
00:18:39,785 --> 00:18:42,037
It's been a while since those muscles
have been used.
272
00:18:43,539 --> 00:18:44,540
Wait...
273
00:18:46,125 --> 00:18:47,751
Oh, easy there, boss.
274
00:18:50,004 --> 00:18:51,422
-I got it.
-Easy.
275
00:18:51,505 --> 00:18:53,299
-I got it.
-(CHUCKLES)
276
00:18:53,382 --> 00:18:54,383
Go slow.
277
00:19:12,943 --> 00:19:14,653
Are we going after 'em?
278
00:19:14,737 --> 00:19:15,904
For what they done to us?
279
00:19:17,072 --> 00:19:18,073
Yeah.
280
00:19:19,199 --> 00:19:20,743
For what they done to all of us.
281
00:19:21,577 --> 00:19:22,911
I want to see my wife.
282
00:19:23,704 --> 00:19:25,706
Come on, I'll give
you a hand with the stairs.
283
00:19:26,915 --> 00:19:27,916
(DOOR OPENS)
284
00:19:33,547 --> 00:19:34,798
I got to tell you, Doc,
285
00:19:35,591 --> 00:19:37,843
I didn't have a lot of faith
in that working.
286
00:19:37,926 --> 00:19:39,094
Neither did I.
287
00:19:39,178 --> 00:19:40,179
(LAUGHS)
288
00:19:40,262 --> 00:19:41,722
I ain't ever playing poker with you.
289
00:19:43,098 --> 00:19:44,141
(CHUCKLES)
290
00:19:57,446 --> 00:19:58,530
Zane's up and walking.
291
00:19:58,614 --> 00:19:59,782
Believe that?
292
00:19:59,865 --> 00:20:01,950
No, he drilled a dang hole
in his head.
293
00:20:02,034 --> 00:20:03,243
Now he's walking.
294
00:20:03,327 --> 00:20:05,412
Is it time for my shot?
295
00:20:05,954 --> 00:20:06,955
Not yet.
296
00:20:07,581 --> 00:20:08,582
Then leave.
297
00:20:09,750 --> 00:20:10,793
Please.
298
00:20:11,251 --> 00:20:12,336
Sweetheart...
299
00:20:13,879 --> 00:20:15,214
I'm no such thing.
300
00:20:15,297 --> 00:20:16,548
Not to you.
301
00:20:18,467 --> 00:20:19,551
Not anymore.
302
00:20:26,558 --> 00:20:27,559
Leave.
303
00:20:44,618 --> 00:20:45,953
(DOOR CLOSES)
304
00:20:48,789 --> 00:20:50,666
-(INDISTINCT CHATTER)
-(HAMMERING IN DISTANCE)
305
00:20:56,338 --> 00:20:57,464
ZANE: Alice.
306
00:21:03,679 --> 00:21:04,930
Thought I'd lost you.
307
00:21:05,013 --> 00:21:06,807
I thought I'd lost me, too.
308
00:21:09,476 --> 00:21:12,563
-Well, that's one calamity down.
-(SHORT CHUCKLE)
309
00:21:17,234 --> 00:21:18,235
Ah.
310
00:21:18,318 --> 00:21:19,736
(DOOR CLOSES)
311
00:21:19,820 --> 00:21:21,447
And here comes another one.
312
00:21:25,951 --> 00:21:28,328
This is a hard winter
to be a girl's first.
313
00:21:28,871 --> 00:21:29,872
Yeah.
314
00:21:30,456 --> 00:21:32,082
She wants to go home.
315
00:21:32,166 --> 00:21:33,375
Did you talk to her?
316
00:21:34,668 --> 00:21:35,669
Tried.
317
00:21:41,550 --> 00:21:42,593
Let me try.
318
00:21:45,262 --> 00:21:46,555
Can't make it any worse.
319
00:21:47,806 --> 00:21:49,975
Mmm. I stand corrected.
320
00:21:50,058 --> 00:21:52,895
If anyone can make it worse,
it would be you.
321
00:21:55,397 --> 00:21:58,108
That's why we've
lasted so long, honey.
322
00:21:58,192 --> 00:22:00,903
Your unwavering belief in me.
323
00:22:02,112 --> 00:22:03,280
(CHUCKLES)
324
00:22:10,621 --> 00:22:11,622
(KNOCKING)
325
00:22:11,705 --> 00:22:12,831
Go away.
326
00:22:13,624 --> 00:22:14,625
JACOB: Rather not.
327
00:22:19,213 --> 00:22:20,214
Suit yourself.
328
00:22:26,386 --> 00:22:27,387
(DOOR CLOSES)
329
00:22:38,190 --> 00:22:39,274
When are you leaving?
330
00:22:40,526 --> 00:22:41,568
Eight days.
331
00:22:42,069 --> 00:22:44,238
Ah. (EXHALES)
332
00:22:44,321 --> 00:22:45,781
Winters are hard here.
333
00:22:47,783 --> 00:22:48,992
No matter the year.
334
00:22:52,955 --> 00:22:54,039
This year's...
335
00:22:56,833 --> 00:22:58,335
been hard to live through.
336
00:22:59,086 --> 00:23:01,004
For any number of reasons.
337
00:23:01,088 --> 00:23:02,548
I'm out of reasons to stay.
338
00:23:03,465 --> 00:23:04,883
Husband's a reason.
339
00:23:04,967 --> 00:23:06,635
I gave him a choice.
340
00:23:08,303 --> 00:23:10,681
He didn't choose me.
He chose this place.
341
00:23:10,764 --> 00:23:12,015
That isn't a choice.
342
00:23:13,934 --> 00:23:15,018
Not right now.
343
00:23:15,727 --> 00:23:17,312
Not the way he sees it.
344
00:23:18,772 --> 00:23:20,482
This ranch is under attack.
345
00:23:22,317 --> 00:23:24,278
Our whole way of life is under attack.
346
00:23:25,529 --> 00:23:27,447
In his heart,
he believes you're asking him
347
00:23:27,531 --> 00:23:29,074
to abandon that fight,
348
00:23:29,157 --> 00:23:30,617
abandon his family.
349
00:23:31,994 --> 00:23:34,162
Whether it's true or not,
that's what he believes.
350
00:23:34,997 --> 00:23:37,916
You've sacrificed
a lot to be here. We all have.
351
00:23:39,209 --> 00:23:41,837
And you got as big a stake
as anybody in this fight.
352
00:23:43,005 --> 00:23:44,339
But being part of this family
353
00:23:44,423 --> 00:23:46,341
doesn't mean
you have to deny your own.
354
00:23:47,551 --> 00:23:50,095
If you want out of the snow
for a little while, ...
355
00:23:50,178 --> 00:23:52,139
(CHUCKLES) ...I don't blame you.
356
00:23:52,889 --> 00:23:55,475
Hell, I'd like to jump
on that train to Boston with you
357
00:23:55,559 --> 00:23:57,185
and not come back till June.
358
00:23:57,978 --> 00:23:59,688
I sure hope you'll come back.
359
00:24:01,690 --> 00:24:03,191
But not like that boy does.
360
00:24:05,193 --> 00:24:07,237
Sun don't rise in the east with him.
361
00:24:10,115 --> 00:24:11,408
Rises with you.
362
00:24:14,286 --> 00:24:16,121
-(CHUCKLES SOFTLY)
(KNOCKING AT DOOR)
363
00:24:21,668 --> 00:24:22,919
I'm sorry, darling.
364
00:24:24,254 --> 00:24:26,381
Let me see it. I'll do it myself.
365
00:24:28,675 --> 00:24:30,218
-Mr. Dutton?
-Yeah?
366
00:24:32,095 --> 00:24:33,805
Thank you for understanding.
367
00:24:35,432 --> 00:24:36,683
Thank you for listening.
368
00:24:39,936 --> 00:24:41,063
(DOOR CLOSES)
369
00:24:54,242 --> 00:24:55,369
(GASPS)
370
00:24:59,081 --> 00:25:00,248
(GROANS)
371
00:25:00,332 --> 00:25:02,084
(PANTING)
372
00:25:02,167 --> 00:25:04,002
-(MOANS)
-It's not right.
373
00:25:04,795 --> 00:25:05,962
It shouldn't hurt that much.
374
00:25:06,755 --> 00:25:07,964
I'll be right back.
375
00:25:11,259 --> 00:25:13,178
-(GROANS)
-(DOOR CLOSES)
376
00:25:22,771 --> 00:25:24,231
Doctor?
377
00:25:24,314 --> 00:25:26,274
Would you have a moment
to see Elizabeth?
378
00:25:26,358 --> 00:25:27,526
Is something wrong?
379
00:25:33,615 --> 00:25:34,658
(DOOR OPENS)
380
00:25:35,450 --> 00:25:36,618
CARA: Darling.
381
00:25:37,953 --> 00:25:39,246
Are you all right?
382
00:25:40,789 --> 00:25:42,290
I'm better than all right.
383
00:25:47,671 --> 00:25:49,047
So, Doctor?
384
00:25:49,131 --> 00:25:51,258
It appears the good Lord
has two miracles
385
00:25:51,341 --> 00:25:52,467
for this family today.
386
00:25:53,468 --> 00:25:54,553
Well, what's the second?
387
00:25:54,636 --> 00:25:55,721
She's pregnant.
388
00:25:59,516 --> 00:26:02,477
Wha... But I... is it all right?
With... with the vaccine...
389
00:26:02,561 --> 00:26:04,396
There is no danger of the vaccine
390
00:26:04,479 --> 00:26:06,481
interfering with the pregnancy.
It can, however, make
391
00:26:06,565 --> 00:26:08,358
the mother quite nauseous
and cause cramps,
392
00:26:08,442 --> 00:26:10,944
sometimes quite severe,
as it is in her case.
393
00:26:11,027 --> 00:26:13,113
Yes, but Doctor,
can she keep this one?
394
00:26:14,156 --> 00:26:15,198
One can hope.
395
00:26:15,282 --> 00:26:17,325
And a prayer or two wouldn't hurt.
396
00:26:17,409 --> 00:26:18,994
I'll be on my knees.
397
00:26:20,996 --> 00:26:22,038
Pregnant.
398
00:26:22,956 --> 00:26:24,249
Ah.
399
00:26:24,332 --> 00:26:26,626
It's been far too long
since we've had good news
400
00:26:26,710 --> 00:26:27,711
in this house, Doctor.
401
00:26:30,672 --> 00:26:31,757
(SIGHS)
402
00:26:33,341 --> 00:26:34,509
Far too long.
403
00:26:47,439 --> 00:26:48,523
Oh...
404
00:26:51,193 --> 00:26:52,235
What?
405
00:26:53,695 --> 00:26:55,280
(SPEAKS INDISTINCTLY)
406
00:26:57,282 --> 00:26:58,658
(WHOOPING)
407
00:27:00,660 --> 00:27:01,703
(DOOR OPENS)
408
00:27:06,166 --> 00:27:07,292
Come here.
409
00:27:10,837 --> 00:27:12,172
See?
410
00:27:12,714 --> 00:27:15,425
All she needed was a little
wisdom and understanding,
411
00:27:15,509 --> 00:27:17,469
and they're back to being puppies.
412
00:27:17,552 --> 00:27:18,553
Yes, you...
413
00:27:19,596 --> 00:27:21,932
Oh, you certainly
saved the day, didn't you?
414
00:27:22,015 --> 00:27:23,934
-Well, it appears so.
-Mmm.
415
00:27:26,061 --> 00:27:27,646
Well, I'll go on
to let you think that.
416
00:27:27,729 --> 00:27:29,606
-For a little while, anyway.
-(CHUCKLES)
417
00:27:31,191 --> 00:27:33,235
Don't be jealous, honey.
418
00:27:34,528 --> 00:27:35,612
Turns out
419
00:27:36,738 --> 00:27:38,323
I know more about women
420
00:27:38,990 --> 00:27:40,700
than you give me credit for.
421
00:27:42,577 --> 00:27:43,829
Jacob...
422
00:27:43,912 --> 00:27:46,623
and I say this from
a place of deep affection,
423
00:27:46,706 --> 00:27:49,835
it is your complete ignorance
on the mind of a woman
424
00:27:49,918 --> 00:27:52,087
that is the cornerstone
of our marriage.
425
00:27:52,170 --> 00:27:54,923
Without it, I would
have left you decades ago.
426
00:27:57,175 --> 00:28:00,220
I have no idea
what the hell you're talking about.
427
00:28:01,096 --> 00:28:02,180
That's what I mean.
428
00:28:02,264 --> 00:28:04,391
She's gonna have a baby!
429
00:28:06,101 --> 00:28:07,269
What'd he say?
430
00:28:10,939 --> 00:28:13,066
She's gonna have a baby!
431
00:28:14,693 --> 00:28:16,361
(CHUCKLES)
432
00:28:16,444 --> 00:28:17,529
(GROANS)
433
00:28:18,280 --> 00:28:20,282
Mmm-hmm. (CHUCKLES)
434
00:28:21,241 --> 00:28:23,785
Lunch will be ready in an hour.
(CHUCKLING)
435
00:28:25,620 --> 00:28:27,455
-(DOOR OPENS)
-You hear what I said?
436
00:28:27,539 --> 00:28:29,624
Yeah, I heard what you said!
437
00:28:30,792 --> 00:28:31,793
Great!
438
00:28:35,714 --> 00:28:36,798
Great.
439
00:28:44,764 --> 00:28:46,641
(VEHICLE APPROACHING)
440
00:28:56,776 --> 00:28:57,944
Are you looking for work?
441
00:28:59,070 --> 00:29:00,238
No, sir.
442
00:29:00,322 --> 00:29:01,573
Car break down?
443
00:29:01,656 --> 00:29:03,617
-Don't have a car.
-Where you headed?
444
00:29:04,743 --> 00:29:05,827
Train station.
445
00:29:05,911 --> 00:29:07,412
You're a ways
from a train station, son.
446
00:29:07,495 --> 00:29:08,496
Where you coming from?
447
00:29:14,127 --> 00:29:15,170
(ENGINE SHUTS OFF)
448
00:29:15,253 --> 00:29:17,005
Is there a law against walking?
449
00:29:17,088 --> 00:29:20,050
There's a law against vagrancy.
You got any ID?
450
00:29:32,979 --> 00:29:34,481
Boy, you've been all over.
451
00:29:36,358 --> 00:29:38,109
-Soldier?
-At one time.
452
00:29:39,194 --> 00:29:40,987
-What's in the case?
-Rifle.
453
00:29:43,365 --> 00:29:45,200
I was a tracker
for the Commonwealth in Africa.
454
00:29:46,451 --> 00:29:48,203
And now you're walking
the roads of Texas.
455
00:29:48,286 --> 00:29:49,371
Going home.
456
00:29:49,454 --> 00:29:50,455
Well, last I checked,
457
00:29:50,538 --> 00:29:53,124
there's no way
to walk here from Africa.
458
00:29:53,208 --> 00:29:55,335
Worked a merchant ship
that took me to Galveston.
459
00:29:55,418 --> 00:29:56,419
Hitched my way here.
460
00:29:56,503 --> 00:29:57,545
Hmm.
461
00:30:13,311 --> 00:30:15,355
Put your things inside.
I'll give you a ride.
462
00:30:17,899 --> 00:30:19,734
Son, it's not a request.
463
00:30:19,818 --> 00:30:21,736
Vagrancy's a crime in this county.
464
00:30:22,153 --> 00:30:23,822
I can take you to jail
or I can take you
465
00:30:23,905 --> 00:30:25,699
to the rail station in Fort Worth.
466
00:30:39,838 --> 00:30:40,839
Hop in the back, there.
467
00:31:01,860 --> 00:31:03,778
-Where's home?
-Montana.
468
00:31:04,529 --> 00:31:06,948
Mmm. Work the mines there, do you?
469
00:31:08,867 --> 00:31:09,909
I ran cattle.
470
00:31:10,618 --> 00:31:12,871
Rancher. That's a rough business.
471
00:31:13,747 --> 00:31:14,956
Yeah, what isn't?
472
00:31:15,040 --> 00:31:16,082
(CHUCKLES SOFTLY)
473
00:31:17,667 --> 00:31:19,878
That prohibition causing
problems up north?
474
00:31:19,961 --> 00:31:20,962
Wouldn't know.
475
00:31:22,297 --> 00:31:23,840
Weren't any prohibition when I left.
476
00:31:23,923 --> 00:31:25,633
Wasn't any paved roads
477
00:31:25,717 --> 00:31:27,385
with power lines running beside 'em.
478
00:31:27,469 --> 00:31:28,970
There was none of what I'm seeing.
479
00:31:31,806 --> 00:31:33,808
Place I left ain't
the place I'm going back to.
480
00:31:35,310 --> 00:31:37,812
Causing problems here,
everywhere you turn.
481
00:31:38,480 --> 00:31:39,647
Hell, we had a shootout
482
00:31:39,731 --> 00:31:42,025
in the middle
of the county road yesterday.
483
00:31:42,108 --> 00:31:43,777
Middle of the damn road.
484
00:31:49,657 --> 00:31:51,701
You were right to get out
of that truck, son.
485
00:31:53,119 --> 00:31:55,121
Question I got for you
is why'd you get in?
486
00:31:56,748 --> 00:31:58,625
Only opens from the outside.
487
00:32:19,521 --> 00:32:21,898
You know, that Italian boy
sure was a talker.
488
00:32:22,732 --> 00:32:24,025
Ain't talking anymore, though.
489
00:32:25,110 --> 00:32:27,529
I've met plenty of bootleggers.
You don't fit the bill,
490
00:32:27,612 --> 00:32:30,031
but... here you are, bootlegging.
491
00:32:30,115 --> 00:32:31,950
Wasn't my booze and it ain't my truck.
492
00:32:33,868 --> 00:32:35,120
Didn't have much choice in the matter.
493
00:32:36,788 --> 00:32:38,873
Life's a series of choices,
nothing else.
494
00:32:39,457 --> 00:32:41,292
Dying didn't seem like
much of a choice.
495
00:32:41,376 --> 00:32:42,961
Well, I'm gonna
give you another choice.
496
00:32:43,044 --> 00:32:45,046
You spend the next five years
in prison
497
00:32:46,089 --> 00:32:47,632
or you deliver this whisky.
498
00:32:52,887 --> 00:32:54,556
-Deliver it?
-Mmm-hmm.
499
00:32:55,473 --> 00:32:56,724
And you're free to go.
500
00:32:59,060 --> 00:33:00,353
Well, why would you want me
to do that?
501
00:33:01,521 --> 00:33:02,730
"Cause we're gonna go with you.
502
00:33:03,773 --> 00:33:04,774
What's it gonna be?
503
00:33:08,570 --> 00:33:09,737
Let's get it over with.
504
00:33:14,701 --> 00:33:15,910
(DOOR CLOSES)
505
00:33:28,089 --> 00:33:29,132
I need my things.
506
00:33:30,425 --> 00:33:32,427
Your things'll be fine right here.
507
00:33:32,510 --> 00:33:34,053
Here's the wrong direction.
508
00:33:34,137 --> 00:33:35,597
Give me my things or take me to jail.
509
00:33:50,361 --> 00:33:51,446
Keep these close.
510
00:34:07,629 --> 00:34:10,131
(ENGINES START)
511
00:34:19,307 --> 00:34:21,559
(CLAMORING, SHOUTING)
512
00:34:37,575 --> 00:34:38,701
(CHUCKLES)
513
00:34:39,577 --> 00:34:41,955
Temperance Society
caught 'em a prostitute.
514
00:35:06,854 --> 00:35:07,855
This is the place.
515
00:35:16,114 --> 00:35:18,408
(INDISTINCT CHATTER)
516
00:35:39,220 --> 00:35:40,513
You are Spencer?
517
00:35:42,390 --> 00:35:43,474
Who's this guy?
518
00:35:45,143 --> 00:35:46,269
Sent him with us.
519
00:35:48,813 --> 00:35:49,814
Where's Lucca?
520
00:35:49,897 --> 00:35:51,024
Back in Waco.
521
00:35:51,482 --> 00:35:52,483
Why is he in Waco?
522
00:35:52,567 --> 00:35:53,776
"Cause that's where I shot him.
523
00:36:23,806 --> 00:36:25,892
Don't go nowhere. (CHUCKLES)
524
00:37:04,555 --> 00:37:06,641
(WOMEN SHOUTING INDISTINCTLY)
525
00:38:47,200 --> 00:38:48,451
SPENCER: Where's this train headed?
526
00:38:49,160 --> 00:38:50,536
All the way to the ocean.
527
00:38:51,329 --> 00:38:52,455
Where you headed?
528
00:38:52,538 --> 00:38:53,831
Ain't going that far.
529
00:38:53,915 --> 00:38:56,209
You got to pay the tax.
530
00:38:56,292 --> 00:38:57,502
SPENCER: What tax is that?
531
00:38:58,503 --> 00:38:59,754
The train tax.
532
00:39:01,422 --> 00:39:02,632
You got any food?
533
00:39:02,715 --> 00:39:03,716
No food.
534
00:39:04,300 --> 00:39:05,551
GIRL: You got any money?
535
00:39:06,552 --> 00:39:07,678
No money.
536
00:39:07,762 --> 00:39:10,097
Maybe we work it out in trade.
537
00:39:12,391 --> 00:39:13,726
That how you paid it?
538
00:39:13,809 --> 00:39:16,312
Sometimes you give, sometimes you get.
539
00:39:27,698 --> 00:39:29,492
Everybody's got to pay.
540
00:39:32,745 --> 00:39:33,746
Even you?
541
00:39:34,872 --> 00:39:35,998
(CHUCKLES)
542
00:39:37,458 --> 00:39:38,459
Not me.
543
00:39:39,919 --> 00:39:40,920
What makes you so special?
544
00:39:42,713 --> 00:39:44,298
I'm the tax collector.
545
00:39:45,091 --> 00:39:46,092
Okay.
546
00:39:48,970 --> 00:39:50,388
How's half an ounce of lead sound?
547
00:39:50,471 --> 00:39:53,975
Trains have a way
of rattling a man to sleep.
548
00:39:55,643 --> 00:39:58,354
Like a big steel crib.
549
00:39:59,689 --> 00:40:01,649
Swaying to and fro.
550
00:40:02,817 --> 00:40:05,236
I've never seen a man
that can resist it.
551
00:40:25,339 --> 00:40:26,382
(DOOR OPENS)
552
00:40:28,843 --> 00:40:31,220
You said a couple of days.
553
00:40:31,304 --> 00:40:32,346
I was wrong.
554
00:40:33,014 --> 00:40:34,015
I'll say.
555
00:40:50,323 --> 00:40:51,657
You sick of being poor?
556
00:40:53,200 --> 00:40:54,702
Never known anything else.
557
00:40:55,286 --> 00:40:57,371
Never known a hotel room like this.
558
00:40:57,872 --> 00:40:59,040
What if I told you
559
00:41:00,499 --> 00:41:02,710
our boy could go to university?
560
00:41:04,253 --> 00:41:05,379
Any one he wants.
561
00:41:06,380 --> 00:41:08,090
And when he graduates,
562
00:41:08,174 --> 00:41:10,551
he could run the empire
I build for him.
563
00:41:11,218 --> 00:41:12,470
And you...
564
00:41:12,553 --> 00:41:14,388
you would never have to garden again.
565
00:41:14,472 --> 00:41:16,724
Or wash your laundry in a bucket.
566
00:41:17,308 --> 00:41:19,143
(SHORT CHUCKLE)
You wouldn't need to cook.
567
00:41:19,226 --> 00:41:20,561
You could be cooked for.
568
00:41:21,812 --> 00:41:24,982
And your grandchildren
could play in the snow,
569
00:41:25,066 --> 00:41:26,233
not work in it,
570
00:41:26,859 --> 00:41:28,944
not freeze themselves
to sleep at night.
571
00:41:31,405 --> 00:41:32,990
What if I could give you all that?
572
00:41:40,498 --> 00:41:41,624
Can you?
573
00:41:43,542 --> 00:41:44,543
I can.
574
00:41:46,253 --> 00:41:47,254
I am.
575
00:41:50,007 --> 00:41:51,008
But...
576
00:41:51,759 --> 00:41:53,094
to give you all that,
577
00:41:54,178 --> 00:41:55,971
someone else must lose it.
578
00:41:57,598 --> 00:41:59,517
Another family must go without.
579
00:42:02,186 --> 00:42:03,604
I must take it.
580
00:42:04,355 --> 00:42:07,149
That's the only way
people get wealthy, Banner.
581
00:42:07,233 --> 00:42:08,401
They take it.
582
00:42:10,111 --> 00:42:11,654
Look at where we come from.
583
00:42:13,364 --> 00:42:16,450
Look at the castles built
on the backs of our parents.
584
00:42:17,034 --> 00:42:19,203
If you said that could be our castle
585
00:42:19,286 --> 00:42:21,372
but you must throw
the prince from the wall...
586
00:42:24,625 --> 00:42:25,668
I say...
587
00:42:27,461 --> 00:42:29,130
throw him from high enough
588
00:42:29,213 --> 00:42:31,507
that he don't try to steal it back.
589
00:42:38,681 --> 00:42:39,682
All right.
590
00:42:42,268 --> 00:42:43,811
I'll steal you a castle.
591
00:43:13,799 --> 00:43:16,093
I have 35 men who are willing.
592
00:43:16,635 --> 00:43:18,345
And I haven't
spoken to the miners yet,
593
00:43:18,429 --> 00:43:19,513
just the sheepers.
594
00:43:20,055 --> 00:43:23,017
They'll be wanting to graze
the summers there in exchange.
595
00:43:23,100 --> 00:43:26,687
I couldn't care less
what or where they graze.
596
00:43:27,813 --> 00:43:29,064
How do you want me to do it?
597
00:43:29,148 --> 00:43:30,566
You've already done it once.
598
00:43:30,649 --> 00:43:32,526
You just weren't successful.
599
00:43:33,736 --> 00:43:35,821
Now, ask yourself this.
600
00:43:38,491 --> 00:43:40,951
Why weren't you successful?
601
00:43:41,744 --> 00:43:42,870
That was different.
602
00:43:43,871 --> 00:43:46,290
That was revenge. I'd lost everything.
603
00:43:46,373 --> 00:43:47,875
I had nothing left to lose.
604
00:43:48,834 --> 00:43:50,461
We need a reason this time.
605
00:43:50,544 --> 00:43:51,796
Why?
606
00:43:51,879 --> 00:43:52,922
To explain it.
607
00:43:53,005 --> 00:43:55,633
Who are we explaining it to?
608
00:43:56,717 --> 00:43:58,427
I've paid his back taxes.
609
00:43:58,511 --> 00:44:00,805
I'll do it again,
and when he doesn't pay me back,
610
00:44:00,888 --> 00:44:02,264
the land is mine.
611
00:44:04,391 --> 00:44:05,726
Let me show you something.
612
00:44:08,646 --> 00:44:11,440
This is a county map
of Montana and Wyoming.
613
00:44:12,066 --> 00:44:15,319
It highlights every
privately-owned parcel of land.
614
00:44:15,402 --> 00:44:17,488
Look here, at the border.
615
00:44:17,571 --> 00:44:18,948
Right there, they've recorded
616
00:44:19,031 --> 00:44:22,409
a county with no township,
no private land.
617
00:44:23,035 --> 00:44:25,579
All of this is still owned
by the government.
618
00:44:27,122 --> 00:44:29,667
It's a county
with a population of zero.
619
00:44:31,418 --> 00:44:33,087
-So?
620
00:44:33,712 --> 00:44:36,882
There are no 12 jurors of your peers.
621
00:44:37,424 --> 00:44:40,094
There is no judge,
there is no sheriff,
622
00:44:40,177 --> 00:44:41,762
which is to say...
623
00:44:43,472 --> 00:44:44,723
there is no crime.
624
00:44:46,183 --> 00:44:48,018
I don't care where you Kill them,
625
00:44:48,102 --> 00:44:50,062
you dump them here.
626
00:44:54,358 --> 00:44:56,527
Well, I need
to see this place for myself.
627
00:44:56,610 --> 00:44:59,154
-Can I take this map?
-Be my guest.
628
00:44:59,238 --> 00:45:00,781
-(KNOCKING)
-(DOOR OPENS)
629
00:45:02,616 --> 00:45:03,617
Yes, my dear?
630
00:45:05,077 --> 00:45:06,453
I need to show you something.
631
00:45:28,100 --> 00:45:29,310
What did I tell you?
632
00:45:30,269 --> 00:45:31,562
I meant to untie it,
633
00:45:31,645 --> 00:45:34,732
but I was right there, you know?
634
00:45:34,815 --> 00:45:36,984
I've created a monster with this one.
635
00:45:37,943 --> 00:45:39,737
When you go to the border, Banner...
636
00:45:40,779 --> 00:45:41,822
would you be so kind
637
00:45:41,906 --> 00:45:43,449
as to take this with you?
638
00:45:47,036 --> 00:45:48,412
What, and just leave her there?
639
00:45:48,495 --> 00:45:50,372
Consider it practice.
640
00:46:12,937 --> 00:46:14,021
(GRUNTS SOFTLY)
641
00:46:16,315 --> 00:46:17,608
Can I have that blanket?
642
00:46:17,691 --> 00:46:19,318
I rather like that one.
643
00:46:29,036 --> 00:46:31,038
(SIGHS) What a shame.
644
00:46:31,664 --> 00:46:32,665
I'm sorry.
645
00:46:33,165 --> 00:46:36,251
You'll just have to go to town
and find us another one, won't you?
646
00:46:37,044 --> 00:46:39,421
In the meantime, you do a bad thing,
647
00:46:39,505 --> 00:46:41,090
and you get punished.
648
00:46:42,007 --> 00:46:43,300
Go to the bed.
649
00:46:51,141 --> 00:46:52,309
(DOOR CLOSES)
650
00:46:56,939 --> 00:46:59,066
Let me show you
the right way to do it.
651
00:47:05,489 --> 00:47:07,783
(WHITFIELD AND LINDY
GRUNTING, MOANING)
652
00:48:19,605 --> 00:48:21,607
(SPEAKING CROW)
653
00:48:30,991 --> 00:48:34,203
(COWBOYS EXCLAIMING, WHISTLING)
654
00:48:38,290 --> 00:48:39,500
(EXCLAIMS)
655
00:49:00,521 --> 00:49:02,689
(EXCLAIMING, WHISTLING CONTINUE)
656
00:50:30,611 --> 00:50:32,446
How many'd you dig out of the bottom?
657
00:50:33,197 --> 00:50:34,281
Uh, 83.
658
00:50:35,199 --> 00:50:36,241
You count 'em?
659
00:50:37,117 --> 00:50:38,702
How many is a good thing to know.
660
00:50:38,785 --> 00:50:39,828
(CHUCKLES) Yeah, well,
661
00:50:40,287 --> 00:50:42,414
be hard to be in the cattle business
if you didn't.
662
00:50:43,248 --> 00:50:44,666
Let's move 'em, boys!
663
00:50:46,043 --> 00:50:47,211
(WHISTLING)
664
00:51:41,181 --> 00:51:42,266
What now?
665
00:51:42,849 --> 00:51:44,268
Now we eat.
666
00:51:44,351 --> 00:51:46,311
Chuck wagon's at the fairgrounds!
667
00:51:47,312 --> 00:51:49,690
(COWBOYS EXCLAIMING, WHOOPING)
668
00:51:56,113 --> 00:51:58,115
(SPEAKING CROW)
669
00:52:02,119 --> 00:52:03,161
(CHUCKLES)
670
00:52:12,379 --> 00:52:13,422
TEONNA: What is this place?
671
00:52:14,047 --> 00:52:15,048
Have rodeos here.
672
00:52:18,510 --> 00:52:19,761
Ain't never seen a rodeo?
673
00:52:20,762 --> 00:52:23,056
(SHORT CHUCKLE) What's a rodeo?
674
00:52:23,140 --> 00:52:25,058
It's kind of everything we just did.
675
00:52:26,435 --> 00:52:28,353
With an audience and prize money.
676
00:53:30,582 --> 00:53:32,584
(SPEAKING CROW)
677
00:55:10,056 --> 00:55:12,642
Feel that steel
to your neck there, hunter?
678
00:55:14,478 --> 00:55:17,147
I don't care
how fast you think you are.
679
00:55:18,982 --> 00:55:20,692
You ain't that fast.
680
00:55:22,110 --> 00:55:23,236
(GIRL GRUNTS)
681
00:55:30,243 --> 00:55:32,621
(GRUNTING)
682
00:55:33,413 --> 00:55:34,414
Aah!
683
00:55:40,837 --> 00:55:42,797
(BREATHING HEAVILY)
684
00:55:46,676 --> 00:55:47,677
(YELLS)
685
00:55:59,940 --> 00:56:01,816
(PANTING)
686
00:56:03,360 --> 00:56:04,611
(GRUNTS)
687
00:57:36,036 --> 00:57:38,038
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
688
00:58:20,038 --> 00:58:21,039
English - SDH
45214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.