All language subtitles for The.New.Adventures.of.Old.Christine.S04E21.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,037 --> 00:00:04,507 It's about time. 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,465 Oh, sorry it took so long. 3 00:00:06,474 --> 00:00:08,784 I just wanted to look great for my big day. 4 00:00:08,776 --> 00:00:10,536 How is my wedding rehearsal dinner your big day? 5 00:00:10,544 --> 00:00:12,354 Well, I'm the maid of honor. 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,516 You know, the rehearsal dinner is really kind of all about me. 7 00:00:14,515 --> 00:00:17,445 I get a new dress; I get my maid of honor gift; 8 00:00:17,451 --> 00:00:19,791 and I get to give my toast. 9 00:00:19,787 --> 00:00:21,257 (laughing) 10 00:00:21,255 --> 00:00:23,115 It's funny. 11 00:00:23,124 --> 00:00:24,694 Well, I can't wait to hear it. 12 00:00:24,692 --> 00:00:27,532 Yeah, I mean, I don't want to build it up too much, okay? 13 00:00:27,528 --> 00:00:29,098 But, um... (laughs) 14 00:00:29,097 --> 00:00:31,467 there's this one part... (laughing) 15 00:00:31,465 --> 00:00:34,135 Oh, my God, this is gonna be great. 16 00:00:34,135 --> 00:00:35,195 That's so funny. 17 00:00:35,203 --> 00:00:37,143 And it gets even better. 18 00:00:37,138 --> 00:00:39,708 (both laughing) 19 00:00:39,707 --> 00:00:41,807 Have you heard it? 20 00:00:41,809 --> 00:00:43,309 Is it funny? 21 00:00:43,311 --> 00:00:46,281 Is it mean? 22 00:00:46,280 --> 00:00:47,850 I don't know. 23 00:00:47,848 --> 00:00:49,278 She can't get through it without cracking herself up, 24 00:00:49,283 --> 00:00:51,393 but based on past performances, 25 00:00:51,385 --> 00:00:55,215 she will think it's funny; we will think it's mean. 26 00:00:55,223 --> 00:00:57,533 (Christine continues laughing) Hey, here's my best men. 27 00:00:57,525 --> 00:00:59,455 How's your toast coming? Is it funny? 28 00:00:59,460 --> 00:01:02,130 It's funny that people still get married when love never lasts 29 00:01:02,130 --> 00:01:05,170 and everyone's left to die alone. 30 00:01:05,166 --> 00:01:07,836 Maybe you could throw in a "Top Ten" list or something. 31 00:01:07,835 --> 00:01:10,195 I'm sorry, man. It just seems so pointless. 32 00:01:10,204 --> 00:01:12,214 Everyone in this room has loved and lost. 33 00:01:12,206 --> 00:01:14,406 I mean, I loved Lucy. That died. 34 00:01:14,408 --> 00:01:16,438 You loved my sister. That died. 35 00:01:16,444 --> 00:01:21,184 Barb loved Pete. That was a murder-suicide. 36 00:01:21,182 --> 00:01:23,322 Then why should we think your relationship with New Christine 37 00:01:23,317 --> 00:01:24,617 would be any different? 38 00:01:24,618 --> 00:01:26,618 A good structure for a joke might be: 39 00:01:26,620 --> 00:01:29,790 "You know you're marrying a blonde when..." 40 00:01:29,790 --> 00:01:31,360 CHRISTINE: Oh, come on, Matthew. 41 00:01:31,359 --> 00:01:32,629 Don't be such a bummer. 42 00:01:32,626 --> 00:01:34,396 You're gonna ruin my big day. 43 00:01:34,395 --> 00:01:36,155 This isn't your big day 44 00:01:36,164 --> 00:01:38,334 any more than any of our birthdays are your big day. 45 00:01:38,332 --> 00:01:41,672 Oh, really? My brother's birthday isn't my big day? 46 00:01:41,669 --> 00:01:43,239 (scoffs): Come on! 47 00:01:43,237 --> 00:01:44,867 RICHARD: Leave her alone, Matthew. 48 00:01:44,872 --> 00:01:46,642 This is gonna be a tough weekend for her. 49 00:01:46,640 --> 00:01:48,410 What? How do you figure? 50 00:01:48,409 --> 00:01:50,709 Your ex-husband's getting married; you're alone. 51 00:01:50,711 --> 00:01:51,881 (groans sadly) 52 00:01:51,879 --> 00:01:53,509 Oh, stop it! 53 00:01:53,514 --> 00:01:55,354 I hate it when people feel sorry for me. 54 00:01:55,349 --> 00:01:57,349 All right, first of all, get over yourself. 55 00:01:57,351 --> 00:01:58,821 All right? I'm not sad. 56 00:01:58,819 --> 00:02:00,719 And second of all, I'm not alone. 57 00:02:00,721 --> 00:02:02,361 I happen to have a hot date. 58 00:02:02,356 --> 00:02:04,256 You have a hot date? Uh-huh. 59 00:02:04,258 --> 00:02:07,228 Is he hot in the same way your toast is funny? 60 00:02:07,228 --> 00:02:09,798 Yes. And my toast is funny. 61 00:02:09,797 --> 00:02:11,267 (laughs) 62 00:02:11,265 --> 00:02:13,295 (chuckling) 63 00:02:13,301 --> 00:02:14,601 And Todd Watski's my date. 64 00:02:14,602 --> 00:02:16,372 You know, that parent from school? 65 00:02:16,370 --> 00:02:18,210 I thought you said he was a jackass. 66 00:02:18,206 --> 00:02:19,206 He is. 67 00:02:19,207 --> 00:02:20,367 Or he's sexy. 68 00:02:20,374 --> 00:02:22,384 I can't decide which one it is. 69 00:02:22,376 --> 00:02:23,906 It's a fine line. 70 00:02:23,911 --> 00:02:25,211 Is it? 71 00:02:25,213 --> 00:02:26,413 Well, it took me 13 years 72 00:02:26,414 --> 00:02:27,554 to figure it out with Richard. 73 00:02:27,548 --> 00:02:28,878 And what did you decide? 74 00:02:29,850 --> 00:02:31,890 Oh, sexy. 75 00:02:39,427 --> 00:02:40,887 What do you think? Pretty nice, huh? 76 00:02:40,894 --> 00:02:42,534 I'll say. 77 00:02:42,530 --> 00:02:44,330 Better than our rehearsal dinner, 78 00:02:44,332 --> 00:02:46,402 which was basically our family screaming "Don't do it!" 79 00:02:46,400 --> 00:02:49,540 while we ate a bucket of chicken. 80 00:02:49,537 --> 00:02:51,667 Well, money's no object for me now. 81 00:02:51,672 --> 00:02:54,542 Literally. I have none. 82 00:02:54,542 --> 00:02:56,582 Christine's family paid for everything. 83 00:02:56,577 --> 00:02:59,577 They offered to give me the cost of the wedding in cash, 84 00:02:59,580 --> 00:03:02,580 plus one round-trip ticket to France if I didn't get married. 85 00:03:02,583 --> 00:03:04,953 But I chose Richard. Mm, thank you. 86 00:03:04,952 --> 00:03:07,562 Well, that one's gonna bite you in the ass. 87 00:03:07,555 --> 00:03:10,785 Hey, best man, you just lost your speech. 88 00:03:11,925 --> 00:03:13,555 Hey, Richard, if you want, 89 00:03:13,561 --> 00:03:15,561 I can go long on my speech. 90 00:03:15,563 --> 00:03:17,573 (laughs): It's that good. 91 00:03:17,565 --> 00:03:18,725 (both laughing) 92 00:03:19,667 --> 00:03:22,567 I love it! 93 00:03:22,570 --> 00:03:24,370 Hey, Richard, 94 00:03:24,372 --> 00:03:26,012 what's the deal with your groomsmen? 95 00:03:26,006 --> 00:03:27,636 I'm looking to hook up here, 96 00:03:27,641 --> 00:03:29,641 but your friends are a bunch of ugs. 97 00:03:29,643 --> 00:03:34,583 That troll over there should be living under a bridge. 98 00:03:34,582 --> 00:03:36,582 Well, you've still got Chuckles. 99 00:03:36,584 --> 00:03:38,594 Uh, no, thanks. I've been on that ride. 100 00:03:38,586 --> 00:03:40,886 And it was good! 101 00:03:40,888 --> 00:03:43,658 You know, I-I don't care. I'm done with love. 102 00:03:43,657 --> 00:03:45,587 In fact, I'm done with this wedding. 103 00:03:45,593 --> 00:03:47,463 I'm gonna go wait in Christine's car 104 00:03:47,461 --> 00:03:48,731 and listen to "Alone Again Naturally" 105 00:03:48,729 --> 00:03:50,299 until my ears bleed. 106 00:03:50,298 --> 00:03:51,428 Disc four, track two. 107 00:03:51,432 --> 00:03:52,432 Mm. 108 00:03:52,433 --> 00:03:53,673 Wait. You can't go. 109 00:03:53,667 --> 00:03:55,337 You have to meet my half-sister Amy. 110 00:03:55,336 --> 00:03:56,866 She's fantastic. 111 00:03:56,870 --> 00:03:58,610 She lives in London, and she's cool and smart, 112 00:03:58,606 --> 00:04:00,636 and I think you two would totally hit it off. 113 00:04:00,641 --> 00:04:02,611 Dude, she is smoking hot. 114 00:04:02,610 --> 00:04:04,450 If I wasn't with New Christine... 115 00:04:04,445 --> 00:04:06,975 I'd be sad. 116 00:04:06,980 --> 00:04:08,680 I'm gonna go find Amy. 117 00:04:08,682 --> 00:04:11,622 You can give up on love after you meet her. 118 00:04:11,619 --> 00:04:12,619 All right, I'll be at the bar. 119 00:04:12,620 --> 00:04:13,850 I'll go with you. 120 00:04:13,854 --> 00:04:15,724 That guy over there's not half bad. 121 00:04:15,723 --> 00:04:19,533 I'm gonna drink until he's only a quarter bad. 122 00:04:19,527 --> 00:04:21,927 Richard, you can go socialize. 123 00:04:21,929 --> 00:04:23,629 My boyfriend'll be here any minute. 124 00:04:23,631 --> 00:04:26,471 Oh, I didn't realize you two were so serious. 125 00:04:26,467 --> 00:04:28,067 I thought he was just your imaginary date. 126 00:04:28,068 --> 00:04:29,898 I didn't realize he was your imaginary boyfriend. 127 00:04:29,903 --> 00:04:31,743 He's just running a little late. 128 00:04:31,739 --> 00:04:34,339 Yeah, I heard on the news there was a lot of traffic 129 00:04:34,342 --> 00:04:36,512 coming in from the land of imagination. 130 00:04:36,510 --> 00:04:39,850 Is he taking the 4-0-Pretend or the 1-0-Doesn't-Exist? 131 00:04:39,847 --> 00:04:41,007 He's not imaginary. 132 00:04:41,014 --> 00:04:42,724 Why would I make him up? 133 00:04:42,716 --> 00:04:44,646 I don't know. Pride? 134 00:04:44,652 --> 00:04:48,492 Oh, please. You of all people should know I have no pride. 135 00:04:48,489 --> 00:04:51,059 I'm just saying, if this is hard for you, I understand. 136 00:04:51,058 --> 00:04:52,858 You know what, why don't you just blow it out your... 137 00:04:52,860 --> 00:04:53,890 Oh. There he is. 138 00:04:53,894 --> 00:04:55,834 Okay. 139 00:04:55,829 --> 00:04:57,929 If you'll excuse me, I'm going to go greet him 140 00:04:57,931 --> 00:04:59,101 and live happily ever after. 141 00:04:59,099 --> 00:05:00,869 Hi, Todd. 142 00:05:00,868 --> 00:05:02,638 Christine! (laughing) 143 00:05:02,636 --> 00:05:04,366 Honey, I am sorry I'm late. 144 00:05:04,372 --> 00:05:05,972 Oh, no problem. 145 00:05:05,973 --> 00:05:08,783 (sighs): Boy... you're the best-looking lady in the room. 146 00:05:08,776 --> 00:05:10,376 (chuckles): Oh... thank you. 147 00:05:10,378 --> 00:05:11,678 And you are a sexy... 148 00:05:11,679 --> 00:05:13,849 Top two. 149 00:05:13,847 --> 00:05:15,917 ...jackass. 150 00:05:22,923 --> 00:05:25,093 So, what's your deal? 151 00:05:26,560 --> 00:05:30,530 Not there yet. 152 00:05:30,531 --> 00:05:32,531 NEW CHRISTINE: Can I have 153 00:05:32,533 --> 00:05:34,133 everyone's attention, please? 154 00:05:34,134 --> 00:05:37,004 It's now time for one of the evening's many surprises. 155 00:05:37,004 --> 00:05:39,014 (laughing): Thank you, Christine. 156 00:05:39,006 --> 00:05:41,836 (continues laughing): Um... so... so funny. 157 00:05:41,842 --> 00:05:43,012 (laughing): No, not yet. 158 00:05:43,010 --> 00:05:45,080 (laughing): Oh... 159 00:05:49,417 --> 00:05:51,717 That was just a little taste of what we have in store. 160 00:05:51,719 --> 00:05:53,119 But right now, 161 00:05:53,120 --> 00:05:55,760 it's time for a brief slideshow I put together, 162 00:05:55,756 --> 00:05:58,426 documenting mine and Richard's lives in photographs. 163 00:05:58,426 --> 00:06:00,426 It's 45 minutes long, so if you'd like 164 00:06:00,428 --> 00:06:02,528 to get a refreshment, please do so now. 165 00:06:02,530 --> 00:06:04,030 In two minutes, we will be showing, 166 00:06:04,031 --> 00:06:07,541 Richard and Christine: Two Lives, One Love: 167 00:06:07,535 --> 00:06:08,565 A Photo Journey of a Special Couple 168 00:06:08,569 --> 00:06:09,999 on Their Special Day. 169 00:06:10,003 --> 00:06:12,513 In Love. 170 00:06:12,506 --> 00:06:13,806 (applause) 171 00:06:13,807 --> 00:06:15,177 Excuse me, can you make me something 172 00:06:15,175 --> 00:06:17,545 that'll numb my brain for 45 minutes? 173 00:06:17,545 --> 00:06:19,075 Do I look like the bartender? 174 00:06:19,079 --> 00:06:22,179 Only in that you're tending the bar. 175 00:06:22,182 --> 00:06:23,882 The bartender went on a break. 176 00:06:23,884 --> 00:06:25,894 Right before the 45-minute slideshow? 177 00:06:25,886 --> 00:06:27,556 That guy's got to be fired. 178 00:06:27,555 --> 00:06:29,085 Yeah, no kidding. 179 00:06:29,089 --> 00:06:32,059 Fortunately, I have the antidote to Two Lives, One Love. 180 00:06:32,059 --> 00:06:34,459 Two drinks, one glass. Well, can you 181 00:06:34,462 --> 00:06:35,532 make me one of those? 182 00:06:35,529 --> 00:06:38,469 Do I look like a bartender? 183 00:06:38,466 --> 00:06:41,766 Wow, you're feisty. 184 00:06:41,769 --> 00:06:43,939 Okay. Let me save you some trouble. 185 00:06:43,937 --> 00:06:45,167 I-I'm not looking for small talk. 186 00:06:45,172 --> 00:06:46,972 I'm not looking for clever banter, 187 00:06:46,974 --> 00:06:48,944 and I'm for sure not looking to have a wedding hook-up 188 00:06:48,942 --> 00:06:51,912 with a random stranger over watered-down drinks. 189 00:06:51,912 --> 00:06:54,012 I'm here because I have to be, so if you're looking to get laid 190 00:06:54,014 --> 00:06:55,784 I suggest you look elsewhere. 191 00:06:55,783 --> 00:06:58,223 There's a, uh, giggling brunette woman in a tight dress 192 00:06:58,218 --> 00:07:00,118 who seems pretty desperate; maybe try her. 193 00:07:00,120 --> 00:07:02,190 (Christine laughing) 194 00:07:05,058 --> 00:07:07,128 Uh... n-no, no, 195 00:07:07,127 --> 00:07:08,757 I-I'm not looking to hook up. 196 00:07:08,762 --> 00:07:10,962 I want to get the hell out of here, too. 197 00:07:10,964 --> 00:07:12,834 I'm only here because I'm the best man. 198 00:07:12,833 --> 00:07:14,773 Oh, wait. You're Matthew? 199 00:07:14,768 --> 00:07:17,508 I'm Amy, Christine's half-sister. 200 00:07:17,505 --> 00:07:18,705 Wait, you're kidding me. 201 00:07:18,706 --> 00:07:20,506 I know, we're different. 202 00:07:20,508 --> 00:07:23,508 My mom smoked cigarettes when she was pregnant with me. 203 00:07:23,511 --> 00:07:25,581 Your-your sister was trying to set me up with you. 204 00:07:25,579 --> 00:07:27,779 Oh, I hate it when she does that. 205 00:07:27,781 --> 00:07:30,021 Don't worry. I am completely done with love. 206 00:07:30,017 --> 00:07:32,817 Well, me, too-- I am dead from the heart down. 207 00:07:32,820 --> 00:07:34,090 So, can I get one of those drinks? 208 00:07:34,087 --> 00:07:36,657 Do I look like a bartender? 209 00:07:38,191 --> 00:07:39,631 Thanks. 210 00:07:39,627 --> 00:07:40,987 Wait, wait, wait, come back. 211 00:07:40,994 --> 00:07:42,964 Let me grab a couple more. 212 00:07:42,963 --> 00:07:44,903 Not that one, not that one... 213 00:07:44,898 --> 00:07:46,868 (laughs): Too much blanket, not enough pig. 214 00:07:46,867 --> 00:07:48,637 (forced laugh) Okay, here we go. 215 00:07:50,738 --> 00:07:52,908 Did you manage to touch all of them? 216 00:07:52,906 --> 00:07:54,836 I stayed away from the cheesy ones. 217 00:07:54,842 --> 00:07:56,912 I want to keep the breath relatively fresh 218 00:07:56,910 --> 00:07:58,980 just in case they play a make-out song. 219 00:08:01,148 --> 00:08:03,118 Oh, hey, Richard. Hi. 220 00:08:03,116 --> 00:08:05,816 Hi. I'm Richard. I don't think we've officially met. 221 00:08:05,819 --> 00:08:06,819 Todd. 222 00:08:06,820 --> 00:08:08,920 Fist bump. Nice. 223 00:08:08,922 --> 00:08:10,922 So, uh, tell me, Todd, 224 00:08:10,924 --> 00:08:13,094 what brought you and Christine together? 225 00:08:13,093 --> 00:08:15,203 She called me last night and said she really needed to bring a date. 226 00:08:15,195 --> 00:08:16,925 Oh, no, that's not the whole story. 227 00:08:16,930 --> 00:08:18,800 No, no. Tell him the whole story. 228 00:08:18,799 --> 00:08:20,669 How you didn't have Mr. Harris's number? 229 00:08:20,668 --> 00:08:22,038 (laughs): Oh, no! No. 230 00:08:22,035 --> 00:08:23,695 How I've been thinking about you 231 00:08:23,704 --> 00:08:25,844 ever since we ran into each other at the school 232 00:08:25,839 --> 00:08:27,639 a couple of months ago, and, uh, 233 00:08:27,641 --> 00:08:30,081 how I'd wanted to ask you out earlier, but I was just, 234 00:08:30,077 --> 00:08:32,107 you know, too shy. (chuckles) 235 00:08:32,112 --> 00:08:33,282 Really? 236 00:08:33,280 --> 00:08:35,120 Yeah. Sure, sweetie. 237 00:08:35,115 --> 00:08:39,015 Wow. Looks like I just got upgraded to a sure thing. 238 00:08:41,955 --> 00:08:43,815 Hey, Rich, is that 239 00:08:43,824 --> 00:08:45,594 an open bar, or do we have to pay? 240 00:08:45,593 --> 00:08:46,593 Wide open. 241 00:08:46,594 --> 00:08:47,604 Up high. 242 00:08:47,595 --> 00:08:49,125 Down low, too slow. 243 00:08:50,964 --> 00:08:53,034 Hurry back, sweetie. 244 00:08:54,001 --> 00:08:55,241 What? 245 00:08:55,235 --> 00:08:56,765 What are you smiling about? 246 00:08:56,770 --> 00:08:58,170 I think I solved the riddle 247 00:08:58,171 --> 00:09:01,611 about whether he's sexy or a jackass. Hee-haw. 248 00:09:04,812 --> 00:09:06,982 So, what were you and New Christine like growing up? 249 00:09:06,980 --> 00:09:11,020 Well, she was a cheerleader, and I had leukemia. 250 00:09:11,018 --> 00:09:12,088 Wha-What? 251 00:09:12,085 --> 00:09:13,885 (laughs): I'm kidding. 252 00:09:13,887 --> 00:09:16,957 I'm sorry. I have a very dark sense of humor. 253 00:09:16,957 --> 00:09:19,787 Wow. You're not giving a toast, are you? 254 00:09:19,793 --> 00:09:21,803 No, my family doesn't think I'm hilarious. 255 00:09:21,795 --> 00:09:23,995 I'm funny as hell in London, though. 256 00:09:23,997 --> 00:09:25,167 Hey, Matt. 257 00:09:25,165 --> 00:09:26,995 You gonna hit that? 258 00:09:27,000 --> 00:09:29,500 Let me know. 259 00:09:33,340 --> 00:09:35,010 What was that? 260 00:09:35,008 --> 00:09:36,638 It was 261 00:09:36,644 --> 00:09:38,214 some jackass that my sister's dating. 262 00:09:38,211 --> 00:09:40,911 I'm sorry about that. That was completely out of l... 263 00:09:40,914 --> 00:09:43,024 What a question! Am I gonna hit that? 264 00:09:43,016 --> 00:09:44,916 Yeah! I mean, who says that? 265 00:09:44,918 --> 00:09:47,048 A-And why would he make that assumption? 266 00:09:47,054 --> 00:09:50,024 I mean, you never even said you wanted to hit this. 267 00:09:50,023 --> 00:09:52,693 No, no, of course, I'd love to hit that. 268 00:09:52,693 --> 00:09:55,003 Well, and I'd love to have it hit. 269 00:09:54,995 --> 00:09:57,025 If we're not both talking about the same thing 270 00:09:57,030 --> 00:09:58,670 I'm gonna be really embarrassed 271 00:09:58,666 --> 00:10:00,766 when I ask you to join me in the coatroom. 272 00:10:00,768 --> 00:10:02,068 Love to. 273 00:10:05,072 --> 00:10:06,742 Okay, everyone, please find a seat. 274 00:10:06,740 --> 00:10:08,280 I'm pleased to present... 275 00:10:08,275 --> 00:10:12,045 Richard and Christine: Two Lives, One Love: 276 00:10:12,045 --> 00:10:13,905 A Photo Journey of a special couple 277 00:10:13,914 --> 00:10:15,054 On Their Special Day. 278 00:10:15,048 --> 00:10:17,248 In Love. 279 00:10:18,952 --> 00:10:21,662 So how you doing? 280 00:10:21,655 --> 00:10:23,115 Still not there. 281 00:10:25,058 --> 00:10:27,228 The year was 1963. 282 00:10:27,227 --> 00:10:30,257 A nation mourns as President Kennedy is assassinated. 283 00:10:30,263 --> 00:10:32,133 Dr. Martin Luther King, Jr. delivers 284 00:10:32,132 --> 00:10:34,132 his "I Have a Dream" speech, 285 00:10:34,134 --> 00:10:36,374 and Richard Eustace Campbell III is born. 286 00:10:40,340 --> 00:10:42,880 Why don't you just admit the guy's an ass. 287 00:10:42,876 --> 00:10:44,436 You know what? You have some nerve. 288 00:10:44,444 --> 00:10:45,984 I don't criticize your date. 289 00:10:45,979 --> 00:10:47,079 My date? Yes. 290 00:10:47,080 --> 00:10:48,380 You mean my fiancée? 291 00:10:48,381 --> 00:10:49,081 You criticize her all the time. 292 00:10:49,082 --> 00:10:49,982 No, I don't. 293 00:10:49,983 --> 00:10:51,383 Okay, and even if I did, 294 00:10:51,384 --> 00:10:54,994 she'd be too young and stupid to realize it. 295 00:10:54,988 --> 00:10:57,018 You know what? I am done with this conversation. 296 00:10:57,024 --> 00:10:58,464 If you can't handle the fact 297 00:10:58,458 --> 00:10:59,788 that I have this great boyfriend, 298 00:10:59,793 --> 00:11:01,063 that is your problem. 299 00:11:01,061 --> 00:11:02,231 It's okay to admit this is hard for you. 300 00:11:02,229 --> 00:11:03,799 You're being ridiculous. 301 00:11:03,797 --> 00:11:05,927 Okay, I'll tell you what's ridiculous. 302 00:11:05,933 --> 00:11:08,173 I think I'm falling in love with him. 303 00:11:08,168 --> 00:11:10,468 And here we are in 1978. 304 00:11:10,470 --> 00:11:12,440 The Bee Gees top the charts 305 00:11:12,439 --> 00:11:15,439 and young Richard Campbell tries his first beer. 306 00:11:15,442 --> 00:11:19,412 While down in San Diego, the stork delivers a new Christine. 307 00:11:19,412 --> 00:11:23,282 And the two of them, were soul mates. 308 00:11:23,283 --> 00:11:25,493 CROWD: Ah! 309 00:11:25,485 --> 00:11:28,755 Big deal. I also have a soul mate. 310 00:11:30,257 --> 00:11:32,957 Todd Watski is my soul mate. 311 00:11:34,361 --> 00:11:35,931 And five years later, 312 00:11:35,929 --> 00:11:37,769 Richard has a booming construction business. 313 00:11:37,765 --> 00:11:41,095 And New Christine was hopping to her first Easter egg hunt. 314 00:11:44,872 --> 00:11:46,142 I love you, Richard. 315 00:11:46,139 --> 00:11:49,139 I love you too, sweetie. 316 00:11:49,142 --> 00:11:51,282 I love you, Todd. 317 00:11:51,278 --> 00:11:53,778 All right. 318 00:12:00,821 --> 00:12:03,861 And just to clarify something about the slideshow: 319 00:12:03,857 --> 00:12:08,297 When I was in college and she was three, I didn't know her. 320 00:12:08,295 --> 00:12:10,925 We didn't start dating until she caught up to me. 321 00:12:10,931 --> 00:12:12,131 (applause) 322 00:12:14,968 --> 00:12:17,138 All right, I'm giving up. 323 00:12:17,137 --> 00:12:20,167 There's not enough liquor in the world to drink these guys handsome. 324 00:12:20,173 --> 00:12:22,213 I'm one shot away from my liver shutting down 325 00:12:22,209 --> 00:12:25,449 and three shots away from that guy being cute. 326 00:12:25,445 --> 00:12:26,975 How you doing? 327 00:12:26,980 --> 00:12:29,550 Richard thinks Todd's a jackass. 328 00:12:29,549 --> 00:12:31,819 It's so obvious what's going on. 329 00:12:31,819 --> 00:12:33,989 That Todd's a jackass? 330 00:12:33,987 --> 00:12:36,957 No. I mean, yeah, he's a little bit of a jackass, 331 00:12:36,957 --> 00:12:39,987 but I mean, it's so obvious that Richard is jealous. 332 00:12:39,993 --> 00:12:43,003 Richard's jealous, or... 333 00:12:42,996 --> 00:12:45,496 Envious? 334 00:12:45,498 --> 00:12:48,068 Look, Christine, this can't be easy for you, 335 00:12:48,068 --> 00:12:50,568 watching your ex-husband get remarried. 336 00:12:50,570 --> 00:12:54,170 Maybe you're trying to show up Richard with Todd because you're angry with him. 337 00:12:54,174 --> 00:12:55,384 What? 338 00:12:55,375 --> 00:12:57,435 Why would I be angry with Richard? 339 00:12:57,444 --> 00:13:00,414 I'd like to just take this moment to say how grateful I am 340 00:13:00,413 --> 00:13:03,383 to have met this perfect woman. 341 00:13:03,383 --> 00:13:05,523 Christine, you are the love of my life. 342 00:13:05,518 --> 00:13:07,318 So what? 343 00:13:07,320 --> 00:13:09,120 I love Todd. 344 00:13:09,122 --> 00:13:11,022 Where is that dreamboat? 345 00:13:15,495 --> 00:13:16,925 Are you okay? 346 00:13:16,930 --> 00:13:18,430 Yes, I'm okay. 347 00:13:18,431 --> 00:13:20,101 Stop asking me if I'm okay. 348 00:13:20,100 --> 00:13:23,170 Why wouldn't I be okay? I'm in love. 349 00:13:37,584 --> 00:13:39,624 Honey, feed me a bite of food. 350 00:13:39,619 --> 00:13:41,919 Why? 351 00:13:41,922 --> 00:13:44,062 It's romantic. 352 00:13:44,057 --> 00:13:46,057 (sizzling) 353 00:13:49,062 --> 00:13:51,462 (gasps): Hot, hot, hot! 354 00:14:00,040 --> 00:14:02,140 Hey, you might not want to get that close to me. 355 00:14:02,142 --> 00:14:05,152 That spinach pie is doing a number on me. 356 00:14:08,081 --> 00:14:10,151 (mellow jazz playing) 357 00:14:25,165 --> 00:14:27,965 We're bringing sexy back. 358 00:14:31,171 --> 00:14:32,941 Wow, that was fun. 359 00:14:32,940 --> 00:14:36,110 You know, I wasn't sure about you, but you're great. 360 00:14:36,109 --> 00:14:38,109 Wait, wait, wait. Hold on just a minute. 361 00:14:38,111 --> 00:14:40,311 Oh, all of the sudden, you're shy? 362 00:14:40,313 --> 00:14:42,123 Ten minutes ago you were fishing around my pockets on the dance floor. 363 00:14:42,115 --> 00:14:44,115 No, no, I just want to be respectful. 364 00:14:44,117 --> 00:14:46,517 I mean, Richard and New Christine are still dancing, 365 00:14:46,519 --> 00:14:48,089 and they can't even see us. 366 00:14:48,088 --> 00:14:50,118 Why would you want them to see us? 367 00:14:50,123 --> 00:14:52,133 I don't know. 368 00:14:52,125 --> 00:14:54,025 Makes it kind of hotter. 369 00:14:54,027 --> 00:14:56,027 Oh, he's looking. 370 00:14:56,029 --> 00:14:57,129 Okay, kiss me. 371 00:14:57,130 --> 00:14:58,670 Wait. Are you using me 372 00:14:58,665 --> 00:15:00,525 to try and prove something to your ex-husband? 373 00:15:00,533 --> 00:15:03,203 No, no. I mean, it's important that Richard sees that I'm happy 374 00:15:03,203 --> 00:15:05,243 and you're the tool to do that. 375 00:15:05,238 --> 00:15:06,308 I mean, no, not that 376 00:15:06,306 --> 00:15:07,466 you're a tool. 377 00:15:07,474 --> 00:15:09,244 You're great. 378 00:15:09,242 --> 00:15:12,152 You know, I was really starting to like you, Christine, 379 00:15:12,145 --> 00:15:13,975 and with all the pawing and kissing 380 00:15:13,981 --> 00:15:16,281 and telling me you love me, I thought you liked me, too. 381 00:15:16,283 --> 00:15:17,653 Oh, come on. 382 00:15:17,650 --> 00:15:19,050 If you liked me so much, 383 00:15:19,052 --> 00:15:20,322 why were you being such a jackass? 384 00:15:20,320 --> 00:15:24,360 Jackass? That's my personality. 385 00:15:24,357 --> 00:15:25,687 Oh, sorry. 386 00:15:25,692 --> 00:15:27,332 You know, 387 00:15:27,327 --> 00:15:29,197 you got a lot of nerve calling me a jackass. 388 00:15:29,196 --> 00:15:31,156 I think someone else is the jackass. 389 00:15:31,164 --> 00:15:34,474 Richard. 390 00:15:34,467 --> 00:15:36,297 I'm out of here. You hurt my feelings. 391 00:15:36,303 --> 00:15:37,603 And I'm not going to stick around here to make you look good. 392 00:15:37,604 --> 00:15:39,174 Todd, wait, wait. 393 00:15:39,172 --> 00:15:40,542 No, no, I'm so sorry. 394 00:15:40,540 --> 00:15:42,380 I didn't mean to hurt your feelings. 395 00:15:42,375 --> 00:15:44,735 Really, I'm not a terrible person. 396 00:15:44,744 --> 00:15:47,184 I'd feel horrible if you leave here hating me. 397 00:15:47,180 --> 00:15:49,580 Come on. What can I do to get you to stay? 398 00:15:52,485 --> 00:15:55,185 Oh, my God! 399 00:15:55,188 --> 00:15:57,088 I'm a mother! 400 00:15:57,090 --> 00:15:58,590 That's disgusting. 401 00:15:58,591 --> 00:16:00,191 And a little flattering. 402 00:16:00,193 --> 00:16:02,203 But you know what, get out of here, all right? 403 00:16:02,195 --> 00:16:05,265 You're a jackass. 404 00:16:05,265 --> 00:16:06,495 If everyone could please take your seats, 405 00:16:06,499 --> 00:16:07,669 it's time for the toasts. 406 00:16:07,667 --> 00:16:10,197 Has anyone seen my best man? 407 00:16:10,203 --> 00:16:11,473 I'm looking for him, too. 408 00:16:11,471 --> 00:16:13,111 I want to introduce him to my sister. 409 00:16:15,408 --> 00:16:17,378 I think they may have already met. 410 00:16:17,377 --> 00:16:19,307 She lost her... 411 00:16:19,312 --> 00:16:21,412 Yeah, he was helping me find my... 412 00:16:21,414 --> 00:16:22,654 And then she grabbed my... 413 00:16:22,649 --> 00:16:25,719 Yeah, we should just leave it at... 414 00:16:25,718 --> 00:16:27,348 Are you ready to give your toast? 415 00:16:27,354 --> 00:16:28,464 Oh, yeah, sure. 416 00:16:28,455 --> 00:16:30,085 Try not to suck the life 417 00:16:30,090 --> 00:16:31,560 out of the room. 418 00:16:31,558 --> 00:16:33,228 Now I'd like to bring up Matthew, my best man. 419 00:16:33,226 --> 00:16:35,356 He's going to say a few humorless words 420 00:16:35,362 --> 00:16:37,162 about the futility of love. 421 00:16:37,164 --> 00:16:38,234 Matthew. 422 00:16:38,231 --> 00:16:40,801 (scattered applause) 423 00:16:40,800 --> 00:16:43,200 Uh, you know, when I got here 424 00:16:43,203 --> 00:16:47,813 I was feeling pretty down on love. 425 00:16:47,807 --> 00:16:52,577 But now, I'm feeling pretty good. 426 00:16:52,579 --> 00:16:55,719 Good luck, Richard and New Christine. 427 00:16:57,084 --> 00:17:01,824 (chuckles) 428 00:17:01,821 --> 00:17:03,661 And now, it's the part of the night 429 00:17:03,656 --> 00:17:06,356 that we've all been looking forward to. 430 00:17:06,359 --> 00:17:07,429 (laughing) 431 00:17:07,427 --> 00:17:09,357 The maid of honor speech. 432 00:17:09,362 --> 00:17:14,272 Christine? Christine? 433 00:17:14,267 --> 00:17:16,097 Christine, everyone is waiting for you. 434 00:17:16,103 --> 00:17:18,543 It's time for your speech. 435 00:17:18,538 --> 00:17:20,368 My speech. 436 00:17:20,373 --> 00:17:22,383 I can't do it, Barb. 437 00:17:22,375 --> 00:17:23,575 What are you talking about? 438 00:17:23,576 --> 00:17:25,206 I have to go. 439 00:17:25,212 --> 00:17:27,252 I've got to get out of here, all right? Todd left me. 440 00:17:27,247 --> 00:17:28,417 Congratulations. 441 00:17:28,415 --> 00:17:30,145 That guy was an ass. 442 00:17:30,150 --> 00:17:32,550 Do you mind if I date him? 443 00:17:32,552 --> 00:17:34,252 Do whatever you want, okay? 444 00:17:34,254 --> 00:17:37,624 I just can't go back in there. It's too embarrassing. 445 00:17:37,624 --> 00:17:39,794 But it's not too embarrassing to take someone else's coat? 446 00:17:39,792 --> 00:17:40,862 I can't find my coat, all right? 447 00:17:40,860 --> 00:17:42,360 Besides, they expect that. 448 00:17:42,362 --> 00:17:43,762 Everyone's supposed to take a coat 449 00:17:43,763 --> 00:17:46,173 and a centerpiece. 450 00:17:46,166 --> 00:17:47,126 You can't leave. You're the maid of honor. 451 00:17:47,134 --> 00:17:48,744 I don't care. 452 00:17:48,735 --> 00:17:53,335 I don't want people looking at me and feeling sorry for me. 453 00:17:58,878 --> 00:18:00,578 Christine, wait. 454 00:18:00,580 --> 00:18:02,480 Get... 455 00:18:02,482 --> 00:18:03,652 off my coat. 456 00:18:03,650 --> 00:18:04,720 It's not your coat. 457 00:18:04,717 --> 00:18:06,217 And you're not leaving. 458 00:18:06,219 --> 00:18:07,749 Christine, this night is not about you. 459 00:18:07,754 --> 00:18:09,864 Well, then who is it about? (glasses clinking) 460 00:18:13,260 --> 00:18:14,560 CROWD: Ah! 461 00:18:17,164 --> 00:18:19,674 Damn it. When is it going to be my day? 462 00:18:19,666 --> 00:18:21,166 Ooh. 463 00:18:21,168 --> 00:18:23,168 Hey, lip stuff. 464 00:18:23,170 --> 00:18:26,710 See, every stolen coat has a silver lining. 465 00:18:26,706 --> 00:18:29,276 Now, you need to get up there and give your speech. 466 00:18:29,276 --> 00:18:31,636 No, they don't want to hear my speech. 467 00:18:31,644 --> 00:18:35,724 In reviewing it, I realized it might be a little more mean than it is funny. 468 00:18:35,715 --> 00:18:38,585 (chuckles) 469 00:18:38,585 --> 00:18:41,345 Well, you're going to have to go up there and say something else. 470 00:18:41,354 --> 00:18:43,624 Why am I always the hero? 471 00:18:43,623 --> 00:18:46,563 Ow. Ow. Ow! Ow! Ow! 472 00:18:46,559 --> 00:18:48,559 Stinging. 473 00:18:48,561 --> 00:18:51,201 I don't think that was lip stuff, Barb. 474 00:18:51,198 --> 00:18:52,898 Get up there, crazy. 475 00:18:55,335 --> 00:18:56,565 Oh, here she is. 476 00:18:56,569 --> 00:18:59,209 Christine, it's time for your speech. 477 00:18:59,206 --> 00:19:00,706 (chuckles) 478 00:19:03,776 --> 00:19:05,406 Where's your boyfriend? 479 00:19:05,412 --> 00:19:09,222 Oh, I, uh, sent him back to the land of jackass. 480 00:19:09,216 --> 00:19:10,316 Oh, no. What happened? 481 00:19:10,317 --> 00:19:11,547 Oh, nothing. 482 00:19:11,551 --> 00:19:13,221 He's good. We're good. 483 00:19:13,220 --> 00:19:14,420 We broke up. 484 00:19:14,421 --> 00:19:15,721 (laughing) CROWD: Aw! 485 00:19:15,722 --> 00:19:19,232 No, no, no. He wasn't right for me. 486 00:19:19,226 --> 00:19:20,886 I just asked him here because 487 00:19:20,893 --> 00:19:22,703 I didn't want to come alone to my ex-husband's wedding. 488 00:19:22,695 --> 00:19:25,225 (laughing) CROWD: Aw. 489 00:19:25,232 --> 00:19:27,532 Oh, no, no. 490 00:19:27,534 --> 00:19:32,274 I'm-I'm happy that Richard is getting married. 491 00:19:32,272 --> 00:19:34,272 He found the love of his life, 492 00:19:34,274 --> 00:19:35,884 and, um, she's young 493 00:19:35,875 --> 00:19:37,475 and beautiful... (laughing) 494 00:19:37,477 --> 00:19:38,877 and they're happy together. 495 00:19:41,314 --> 00:19:43,824 It's okay. I'm fine. 496 00:19:43,816 --> 00:19:45,916 I mean, okay, um... 497 00:19:45,918 --> 00:19:49,858 This is a little hard for me, but, um... 498 00:19:49,856 --> 00:19:53,256 this night isn't about me. 499 00:19:54,694 --> 00:19:55,934 Richard, 500 00:19:57,364 --> 00:19:59,834 you're my best friend 501 00:19:59,832 --> 00:20:02,802 and, um, the father of my child, 502 00:20:02,802 --> 00:20:07,312 and, um, we've been through so much together. 503 00:20:09,642 --> 00:20:12,612 And the fact that you have found somebody to love 504 00:20:12,612 --> 00:20:14,252 isn't sad for me. 505 00:20:14,247 --> 00:20:17,247 (laughing) 506 00:20:17,250 --> 00:20:21,520 I don't, I don't know if I'm ever going to find anyone, 507 00:20:21,521 --> 00:20:27,591 but, um, I-I'll be happy knowing that you two found each other, 508 00:20:27,594 --> 00:20:32,734 even if I spend the rest of my life alone. 509 00:20:32,732 --> 00:20:36,342 (laughing): Oh, my God, you have to stop. Seriously, it hurts. 510 00:20:36,336 --> 00:20:38,706 (mellow jazz playing) 34298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.