Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,080 --> 00:01:29,080
up ahead, okay?
2
00:01:29,760 --> 00:01:31,500
It's that gas station. Let's stop.
3
00:01:31,900 --> 00:01:34,220
Bob? Thanks, half of it. We don't need
any gas.
4
00:01:34,420 --> 00:01:38,500
Come on, Bob. I have to stop. I have to
get out of this car and stretch my legs
5
00:01:38,500 --> 00:01:40,680
or something. Okay, okay. We'll stop.
6
00:01:41,100 --> 00:01:42,160
I'll get some gas.
7
00:01:42,480 --> 00:01:43,480
All right?
8
00:01:45,320 --> 00:01:46,320
Get yourself.
9
00:01:46,440 --> 00:01:47,440
I will.
10
00:04:19,560 --> 00:04:20,560
Yeah.
11
00:04:21,480 --> 00:04:22,480
Me.
12
00:04:23,120 --> 00:04:24,400
Oh, she's doing it.
13
00:04:28,820 --> 00:04:30,240
No ordinary afternoon.
14
00:04:32,060 --> 00:04:36,320
I mean, nobody didn't believe me.
15
00:04:48,620 --> 00:04:53,180
Oh, my God.
16
00:04:53,940 --> 00:04:54,940
Oh, my.
17
00:05:04,860 --> 00:05:10,680
Do you know that?
18
00:05:11,080 --> 00:05:12,080
I am?
19
00:05:12,300 --> 00:05:14,880
But I'm going to teach you a lot,
sweetheart.
20
00:05:19,400 --> 00:05:20,400
I don't know.
21
00:05:57,160 --> 00:05:58,380
Now you're going to learn something.
22
00:05:59,560 --> 00:06:01,160
Put it in there. Put it in there.
23
00:06:02,080 --> 00:06:03,400
I can't find the hole.
24
00:06:03,640 --> 00:06:04,640
I'll never resist.
25
00:06:04,800 --> 00:06:09,360
I never did this before. Come on. Come
on. You can do it. Oh, that took so
26
00:06:09,820 --> 00:06:10,880
Right there.
27
00:06:11,180 --> 00:06:12,180
Got me.
28
00:06:41,580 --> 00:06:42,580
Are you all right, lady?
29
00:06:43,380 --> 00:06:44,640
Are you all right, pretty lady?
30
00:06:46,480 --> 00:06:48,300
Are you all right?
31
00:07:00,760 --> 00:07:01,760
We're in a hurry here.
32
00:07:06,560 --> 00:07:08,200
Been jerking off in there or something?
33
00:07:25,360 --> 00:07:26,620
Did you check the oil?
34
00:07:27,220 --> 00:07:29,140
No. How about the water?
35
00:07:29,560 --> 00:07:32,300
No. Well, did you check under the...
Come on, Bob.
36
00:07:32,560 --> 00:07:33,580
Let go already.
37
00:07:35,060 --> 00:07:36,060
There you go.
38
00:07:42,520 --> 00:07:43,520
Weird guy.
39
00:07:43,660 --> 00:07:45,040
No, just for you.
40
00:08:02,700 --> 00:08:03,700
Can't drink that.
41
00:08:04,260 --> 00:08:05,320
It's like piss.
42
00:08:05,860 --> 00:08:07,220
I like them like that.
43
00:08:07,560 --> 00:08:08,880
Yeah, I know, but I don't.
44
00:08:10,220 --> 00:08:11,220
You know,
45
00:08:14,120 --> 00:08:17,260
I really love them. What?
46
00:08:18,160 --> 00:08:20,340
Cokes. I really love them.
47
00:08:20,600 --> 00:08:21,600
That's nice.
48
00:08:22,740 --> 00:08:25,740
They're so sensual.
49
00:08:26,880 --> 00:08:27,880
Cokes?
50
00:08:28,800 --> 00:08:30,480
They really turn me on.
51
00:08:32,780 --> 00:08:33,780
Let's milk it.
52
00:09:24,110 --> 00:09:25,550
time career as a jerk -off or something.
53
00:09:25,790 --> 00:09:30,890
Look, I don't interrupt you when you're
jerking off, right?
54
00:09:31,390 --> 00:09:32,670
How can I concentrate?
55
00:09:32,930 --> 00:09:33,930
God damn it.
56
00:09:34,150 --> 00:09:35,670
Just let me jerk off, okay?
57
00:09:59,150 --> 00:10:02,230
You know, right now you remind me of
Bonnie.
58
00:10:06,910 --> 00:10:08,070
I think I'll take an hour.
59
00:10:09,030 --> 00:10:10,190
After me, you go.
60
00:11:37,290 --> 00:11:38,290
Oh, come
61
00:11:38,290 --> 00:11:44,930
on, fight me.
62
00:11:56,010 --> 00:11:57,010
Thank you.
63
00:13:35,440 --> 00:13:36,440
Well, I'll move over.
64
00:13:37,140 --> 00:13:39,020
I'm not sleeping in that puddle of dew.
65
00:16:59,470 --> 00:17:00,470
How long have we known Bonnie?
66
00:17:02,310 --> 00:17:05,369
You know, you'd think you could trust
someone you've known such a long time.
67
00:17:06,369 --> 00:17:07,410
Well, you can't.
68
00:17:08,510 --> 00:17:10,790
Bonnie's just Bonnie. She likes making
scenes.
69
00:17:11,750 --> 00:17:13,450
Is that why you fell for it?
70
00:17:13,930 --> 00:17:15,170
I didn't fall for it.
71
00:17:15,450 --> 00:17:16,869
It's just the way things worked out.
72
00:17:17,490 --> 00:17:19,190
You fell for it.
73
00:17:19,430 --> 00:17:20,730
I didn't fall for anything.
74
00:20:34,250 --> 00:20:35,250
Beyond the Beyond, remember?
75
00:20:35,370 --> 00:20:37,150
Oh, no. Beyond the Beyond again?
76
00:20:37,470 --> 00:20:39,390
Oh. No. Untie me, would you please?
77
00:20:39,690 --> 00:20:41,690
No. Come on, untie me. No, these are new
rules.
78
00:20:42,230 --> 00:20:43,230
Rules. Yeah.
79
00:20:44,070 --> 00:20:46,950
You're really going to like this game.
I'm not going to like it. Would you
80
00:20:46,950 --> 00:20:48,070
me? Oh, you're going to love it.
81
00:20:49,090 --> 00:20:51,690
Untie me, God damn it. I don't want to
be tied up.
82
00:20:51,910 --> 00:20:55,010
Oh, but it's so much fun. I mean, you
really would enjoy it.
83
00:20:55,470 --> 00:20:57,190
Would you fucking untie me?
84
00:20:57,410 --> 00:21:00,790
Oh, no. I'm going to untie you. God damn
it. This is a new game.
85
00:21:01,130 --> 00:21:03,450
New game. Fuck you, new game. New game.
Untie me.
86
00:21:03,740 --> 00:21:05,300
Fucking things. God damn it.
87
00:21:08,020 --> 00:21:09,480
I have a new prop, too.
88
00:21:10,300 --> 00:21:12,140
I think I'm going to go get my whip.
89
00:21:12,480 --> 00:21:13,480
You're going to what?
90
00:21:13,540 --> 00:21:16,060
I'm going to go get my whip. It's part
of the game.
91
00:21:16,820 --> 00:21:18,540
Part of Beyond the Beyond, you know.
92
00:21:18,760 --> 00:21:20,260
The game I told you all about.
93
00:21:20,660 --> 00:21:24,660
Come on, Barney. Quit kidding. No, no.
You're being funny. You really like it.
94
00:21:24,900 --> 00:21:26,080
Come on, now. It's part of the game.
95
00:21:27,080 --> 00:21:30,400
Barney, please. Now, come on. Be
serious. Now, this isn't funny, Barney.
96
00:21:30,740 --> 00:21:31,740
Come on.
97
00:21:55,340 --> 00:21:56,340
I'm scared.
98
00:22:35,150 --> 00:22:36,750
the way you were ready to tear into each
other.
99
00:22:37,470 --> 00:22:38,470
Oh.
100
00:22:40,610 --> 00:22:44,370
What really happened between both of
you?
101
00:22:46,470 --> 00:22:49,390
Oh, she just talked me out of it.
102
00:22:51,290 --> 00:22:52,290
Really?
103
00:22:52,510 --> 00:22:56,290
You know, it looked like you were going
to kill her.
104
00:22:56,750 --> 00:23:00,230
And then you had to leave me there all
night, tied up.
105
00:23:01,010 --> 00:23:02,010
I know.
106
00:23:03,560 --> 00:23:04,560
to kill you too.
107
00:23:07,640 --> 00:23:09,980
I guess I should tell you what really
happened.
108
00:23:10,180 --> 00:23:11,260
We were struggling.
109
00:23:11,740 --> 00:23:13,100
I'm going to kill you!
110
00:23:13,320 --> 00:23:14,320
You bitch!
111
00:24:50,860 --> 00:24:51,860
You got on me.
112
00:24:52,000 --> 00:24:53,200
You were making like a...
113
00:25:38,030 --> 00:25:39,290
This is all we need.
114
00:25:39,610 --> 00:25:40,650
Relax, will you?
115
00:25:45,810 --> 00:25:47,610
What do you think is wrong with it?
116
00:25:48,250 --> 00:25:49,970
I think we blew a compression hose.
117
00:26:12,430 --> 00:26:15,230
You hand me the tools when I'm down
here, and you give me whatever I need,
118
00:26:16,710 --> 00:26:17,030
I
119
00:26:17,030 --> 00:26:25,690
need
120
00:26:25,690 --> 00:26:31,190
a screwdriver.
121
00:26:31,690 --> 00:26:33,150
Hand me that screwdriver up there.
122
00:26:35,870 --> 00:26:38,410
Come on, hand me the screwdriver. I
don't want to be on this job all day.
123
00:26:38,410 --> 00:26:39,410
right, all right.
124
00:27:43,530 --> 00:27:44,530
What the fuck are you doing?
125
00:28:47,240 --> 00:28:48,820
Woof! Woof! Woof!
126
00:29:34,830 --> 00:29:35,830
Are you finished?
127
00:29:43,570 --> 00:29:44,570
Well,
128
00:29:44,930 --> 00:29:49,610
you know, I had a weird dream last
night. Yeah? Yeah, um, let me see, I
129
00:29:49,610 --> 00:29:53,530
have to tell you about it. It was, um, I
was stepped down to the check stand in
130
00:29:53,530 --> 00:29:57,950
the supermarket, and all these guys
lined up to check me, and there was a
131
00:29:57,950 --> 00:30:01,450
who was the checker, and she had to
stand on an apple crate just because she
132
00:30:01,450 --> 00:30:03,730
only three foot four, and she weighed
their cock.
133
00:30:04,000 --> 00:30:05,200
and tried to move out of town.
134
00:30:06,800 --> 00:30:13,000
And she turned on the conveyor belt and
I moved to a guy's car and he fucked me.
135
00:30:13,120 --> 00:30:17,360
He kept fucking me and fucking me until
the whole market was streaming with
136
00:30:17,360 --> 00:30:21,400
cums. And there was still a long line of
guys standing knee deep in the cums.
137
00:30:21,520 --> 00:30:22,520
Isn't that funny?
138
00:30:23,560 --> 00:30:25,040
What do you think of that? Crazy.
139
00:30:25,340 --> 00:30:26,660
You think I'm crazy, Bob?
140
00:30:27,060 --> 00:30:28,060
It's super marvellous.
141
00:30:31,900 --> 00:30:33,760
I'm sorry I was such a bitch to you.
142
00:30:37,040 --> 00:30:38,340
What do you put up with me, Bob?
143
00:30:39,160 --> 00:30:40,160
I don't know.
144
00:30:42,480 --> 00:30:48,240
So you
145
00:30:48,240 --> 00:30:55,480
want
146
00:30:55,480 --> 00:30:56,480
to make up?
147
00:30:57,020 --> 00:30:58,020
Yeah, I do.
148
00:30:59,300 --> 00:31:01,380
What are you doing, Bob? Why are we
stopping here?
149
00:31:01,740 --> 00:31:03,360
Well, you said you wanted to make up.
150
00:31:04,160 --> 00:31:07,180
here in the middle of the desert.
Goodness, by the side of the road?
151
00:31:10,180 --> 00:31:11,180
Goodness.
152
00:31:12,300 --> 00:31:13,300
You're right.
153
00:31:14,080 --> 00:31:15,080
Train!
154
00:31:17,260 --> 00:31:19,580
My father had a whole slew of them.
155
00:31:20,040 --> 00:31:21,200
You hated your dad.
156
00:31:21,420 --> 00:31:23,780
Oh, I hated my dad, but I loved trains.
157
00:31:24,460 --> 00:31:29,980
Oh, I loved fucking trains. Fucking
trains?
158
00:31:30,420 --> 00:31:31,420
Oh, yeah, really.
159
00:31:32,280 --> 00:31:33,500
And buggers.
160
00:31:33,740 --> 00:31:38,800
spread eagle on the tracks with my giant
iron lover heading straight to my cunt,
161
00:31:38,800 --> 00:31:40,460
coming closer and closer.
162
00:31:41,020 --> 00:31:42,020
Ugh.
163
00:32:01,080 --> 00:32:02,360
Don Wilton.
164
00:32:11,179 --> 00:32:12,740
Well, he ain't here.
165
00:32:23,140 --> 00:32:24,140
Whoa!
166
00:32:24,500 --> 00:32:26,400
Oh, did you see what got off that tree?
167
00:32:28,840 --> 00:32:31,080
Um, can you tell me where the golden
nugget is?
168
00:32:31,700 --> 00:32:35,280
Uh, right over there, ma 'am. Oh, thanks
very much.
169
00:32:35,500 --> 00:32:36,500
You're very welcome.
170
00:32:37,440 --> 00:32:38,440
That's my wife.
171
00:32:38,820 --> 00:32:39,820
That's your what?
172
00:32:40,220 --> 00:32:41,220
That's my wife.
173
00:32:41,380 --> 00:32:43,100
I didn't think you had that good a
taste.
174
00:32:43,820 --> 00:32:44,639
She's great.
175
00:32:44,640 --> 00:32:45,640
Why don't you introduce me?
176
00:32:45,860 --> 00:32:47,920
Well, shit. Come on, man. Do I look
good?
177
00:32:48,660 --> 00:32:52,220
It's about time we get something going
in here. Come on. Want to have some fun
178
00:32:52,220 --> 00:32:52,659
with us?
179
00:32:52,660 --> 00:32:56,060
What? Want to have some fun with us?
Fun. Yeah, I know exactly what you're
180
00:32:56,060 --> 00:32:57,500
doing. You into that? You into that?
181
00:32:57,960 --> 00:33:00,400
Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Wait
a minute. I'll tell you what we'll do.
182
00:33:00,480 --> 00:33:01,480
I'll tell you what we'll do.
183
00:33:03,280 --> 00:33:04,480
Okay? What? What?
184
00:33:07,300 --> 00:33:08,300
Come on, let's go.
185
00:33:56,370 --> 00:33:57,370
Hey, I'll tell you what.
186
00:33:57,770 --> 00:34:01,850
Zeke, you and Fess check up over there.
I'll check down here. We'll meet up on
187
00:34:01,850 --> 00:34:03,690
that ridge. Yeah. All right. Let's go.
188
00:34:06,050 --> 00:34:07,050
Take care.
189
00:35:26,130 --> 00:35:27,870
You like that?
190
00:35:28,230 --> 00:35:29,230
Wait,
191
00:35:29,630 --> 00:35:32,530
wait, wait.
192
00:35:33,710 --> 00:35:34,710
She's a lady.
193
00:35:35,630 --> 00:35:37,910
You know, good life.
194
00:35:38,170 --> 00:35:39,170
She's a lady.
195
00:35:39,510 --> 00:35:40,510
Yeah.
196
00:35:50,900 --> 00:35:57,460
Yeah. What do you got in here? Money?
197
00:35:59,040 --> 00:36:01,180
No money.
198
00:36:06,740 --> 00:36:07,740
Don't forget.
199
00:36:12,220 --> 00:36:14,460
I'll tell you what. Let me do it again.
I'll tell you what.
200
00:36:20,280 --> 00:36:21,280
Hey, bitch.
201
00:36:21,300 --> 00:36:22,299
Suck it, bitch.
202
00:36:22,300 --> 00:36:23,300
Do it.
203
00:36:24,760 --> 00:36:25,760
Make it hard.
204
00:36:25,920 --> 00:36:26,839
Come on.
205
00:36:26,840 --> 00:36:27,840
Suck it.
206
00:36:28,580 --> 00:36:29,580
Suck it.
207
00:36:32,060 --> 00:36:33,060
That's not bad.
208
00:36:33,140 --> 00:36:34,940
Hope that I don't piss in your mouth.
209
00:36:36,480 --> 00:36:37,319
Suck it.
210
00:36:37,320 --> 00:36:38,700
Bitch, suck them off.
211
00:36:39,380 --> 00:36:40,380
That's it.
212
00:36:40,720 --> 00:36:41,760
Further in your mouth.
213
00:36:42,280 --> 00:36:43,920
Come on, you can take it further than
that.
214
00:36:45,560 --> 00:36:47,260
Back this way. Back this way.
215
00:36:47,900 --> 00:36:48,900
You cunt.
216
00:36:55,700 --> 00:36:56,700
Come on,
217
00:36:58,220 --> 00:37:00,700
you like it. You know you like it. You
beg me to do it all the time.
218
00:37:01,500 --> 00:37:02,500
What's the matter with you?
219
00:37:03,260 --> 00:37:07,480
You've been wanting to fuck these guys
all your life.
220
00:37:15,240 --> 00:37:17,380
Hey, you like him more than me?
221
00:37:23,370 --> 00:37:24,390
Take your gloves off.
222
00:37:25,250 --> 00:37:27,610
Yeah, get those goddamn fucking shoes
on.
223
00:37:29,090 --> 00:37:30,490
They want to feel some skin.
224
00:37:32,270 --> 00:37:33,630
Yeah, take your pants off.
225
00:37:37,490 --> 00:37:38,490
Go ahead.
226
00:37:40,370 --> 00:37:41,550
Come on now, keep sucking.
227
00:37:41,770 --> 00:37:44,670
Come on, better or not, bitch.
228
00:37:44,930 --> 00:37:45,930
Come on, get over here.
229
00:37:46,510 --> 00:37:48,590
Woo! That's it. Fast, fast.
230
00:37:48,950 --> 00:37:49,950
Murder.
231
00:37:51,190 --> 00:37:52,190
Murder.
232
00:37:57,040 --> 00:37:58,040
Damn it. Move it.
233
00:37:58,600 --> 00:37:59,600
That's it. Both of them.
234
00:37:59,780 --> 00:38:00,920
Move it. Both of them.
235
00:38:01,660 --> 00:38:03,620
That's it. Come on, you bitch. Come on.
236
00:38:09,080 --> 00:38:10,080
Move it.
237
00:38:10,480 --> 00:38:11,960
All right.
238
00:38:14,660 --> 00:38:17,080
Take it in your mouth. Take it in your
mouth.
239
00:38:17,320 --> 00:38:19,740
Both of them. That's it. Now you're
doing it. Now you're doing it.
240
00:38:27,150 --> 00:38:28,150
Why don't you fuck her?
241
00:38:32,590 --> 00:38:35,790
You fuck her, too. Don't worry about it.
242
00:38:37,270 --> 00:38:38,270
That's it.
243
00:38:40,210 --> 00:38:47,070
She loves
244
00:38:47,070 --> 00:38:49,170
it. Don't worry about it. She really
loves it.
245
00:38:50,330 --> 00:38:52,190
Watching her get fucked turns me on.
246
00:38:53,570 --> 00:38:54,570
I'm about to die.
247
00:40:09,900 --> 00:40:11,040
That's the best I got to give.
248
00:40:28,940 --> 00:40:34,400
You like that, huh?
249
00:41:03,180 --> 00:41:04,380
Good idea.
250
00:41:04,600 --> 00:41:06,220
Get up. Come on.
251
00:41:06,660 --> 00:41:07,339
Come on.
252
00:41:07,340 --> 00:41:09,460
I got him.
253
00:42:38,230 --> 00:42:39,270
We're glad we're here.
254
00:43:19,890 --> 00:43:20,890
Oh, it's fun.
255
00:43:21,050 --> 00:43:22,050
Where are we going now?
256
00:43:22,230 --> 00:43:23,430
I don't know. Let's see.
257
00:43:25,350 --> 00:43:26,350
Oh, come here.
258
00:43:26,410 --> 00:43:27,890
Where? Yeah, this is great.
259
00:43:28,350 --> 00:43:30,610
How far is it? We're not going to a
motel. We're going to a hotel.
260
00:43:30,930 --> 00:43:32,110
Oh. Oh, good.
261
00:43:32,330 --> 00:43:33,950
Oh, where are we going? Some place
fancy.
262
00:43:34,150 --> 00:43:35,150
You'll see.
263
00:43:35,570 --> 00:43:36,570
You'll be very surprised.
264
00:43:37,310 --> 00:43:39,590
My sweetheart took me to the right
place.
265
00:44:09,439 --> 00:44:10,600
That means you don't pass.
266
00:44:11,360 --> 00:44:12,520
What does pass mean?
267
00:44:13,180 --> 00:44:14,560
Pass means you can't come.
268
00:44:15,200 --> 00:44:16,200
I don't want to.
269
00:44:16,960 --> 00:44:19,000
Let's play it. You want to play? Sure,
do you know how?
270
00:44:20,200 --> 00:44:26,060
How about a couple hundred dollars a
minute?
271
00:44:27,560 --> 00:44:28,560
So much?
272
00:44:28,820 --> 00:44:29,820
What's the matter with that?
273
00:44:42,730 --> 00:44:43,730
Hey, Bob.
274
00:44:43,930 --> 00:44:45,370
Just winning some money, huh?
275
00:44:45,610 --> 00:44:47,450
Yeah. Hey, Bob. What, what, what?
276
00:44:47,670 --> 00:44:48,870
There's something we should do. What?
277
00:46:08,880 --> 00:46:09,880
Would you like it, sir?
278
00:46:13,540 --> 00:46:14,540
Over there.
279
00:46:18,840 --> 00:46:20,100
What's happening, Bob?
280
00:46:22,940 --> 00:46:27,140
Champagne. It says, may the merriment
continue.
281
00:46:27,720 --> 00:46:28,720
Ha -ha.
282
00:46:28,820 --> 00:46:29,820
Ha -ha.
283
00:46:30,760 --> 00:46:31,760
That's all it says.
284
00:46:32,100 --> 00:46:33,320
Would you like me to open it, sir?
285
00:46:41,000 --> 00:46:42,560
Come on, it's Las Vegas. Let's have some
champagne.
286
00:46:43,260 --> 00:46:44,380
Let's have a good time, huh?
287
00:46:46,020 --> 00:46:50,860
She doesn't want any.
288
00:46:51,220 --> 00:46:53,360
Oh, would you like me to open it up for
you, sir?
289
00:46:53,860 --> 00:46:57,680
Well, why don't you open it up and you
and I will have a nice drink of
290
00:46:57,680 --> 00:47:00,680
champagne. I'm sorry, sir, but we don't
drink with the guests.
291
00:47:01,520 --> 00:47:04,840
Oh, you could, uh, Las Vegas, you can
take one drink with me. I don't want to
292
00:47:04,840 --> 00:47:05,499
drink alone.
293
00:47:05,500 --> 00:47:06,820
I'm sorry, sir. It's house rules.
294
00:47:07,720 --> 00:47:11,140
Break a house rule for me. I'm sorry. I
really have to go. Thank you.
295
00:47:13,700 --> 00:47:14,700
House rules.
296
00:58:21,740 --> 00:58:22,740
I'm sorry.
297
00:58:23,380 --> 00:58:24,319
What's this?
298
00:58:24,320 --> 00:58:25,320
I'm sorry.
299
00:58:25,460 --> 00:58:26,460
Jesus Christ.
300
00:58:30,140 --> 00:58:31,140
Hey,
301
00:58:38,220 --> 00:58:43,700
we're not in Truding, are we? I'm sorry.
I have a toast here to our new meeting.
302
00:58:43,920 --> 00:58:44,920
New meeting, right.
303
00:58:46,820 --> 00:58:51,140
For... The tan we lost. Right, right.
304
00:58:51,890 --> 00:58:53,230
Listen, we're not fighting, are we?
305
00:58:53,970 --> 00:59:00,730
Good. Listen, how long have you and Emmy
306
00:59:00,730 --> 00:59:01,730
been in Vegas?
307
00:59:02,170 --> 00:59:03,990
We just came here for vacation.
Vacation, huh?
308
00:59:04,210 --> 00:59:05,210
Yeah.
309
00:59:06,070 --> 00:59:09,530
I'm surprised Chris and you are still
together.
310
00:59:10,410 --> 00:59:11,410
Surprised? Why?
311
00:59:12,150 --> 00:59:14,770
Well... I'm dynamite. What do you mean
you're surprised we're together?
312
00:59:15,290 --> 00:59:16,290
But she looks happy.
313
00:59:16,450 --> 00:59:17,490
What have you been doing for her?
314
00:59:18,330 --> 00:59:20,450
Not too much. You're happy, aren't you?
315
00:59:21,000 --> 00:59:24,280
You look happy. Yes, you look happy.
Come on, look happy for him. Hey, you
316
00:59:24,280 --> 00:59:26,480
it's just the show. How many shows?
317
00:59:26,960 --> 00:59:27,980
We just got here.
318
00:59:28,520 --> 00:59:30,440
Branson Otter's in town. A personal
friend of mine.
319
00:59:31,080 --> 00:59:33,680
What do you mean a personal friend?
Well, I do public relations here in
320
00:59:34,040 --> 00:59:35,300
You do? For all the hotels.
321
00:59:35,740 --> 00:59:36,740
Since when?
322
00:59:36,900 --> 00:59:37,900
A couple of years.
323
00:59:37,940 --> 00:59:41,000
See, every time we go on a vacation, we
run into this guy.
324
00:59:41,480 --> 00:59:42,820
Mm -hmm, yeah. It's amazing.
325
00:59:43,200 --> 00:59:46,500
You sure you're not with the FBI? No,
I'm not with the FBI. No, no, no. Huh?
326
00:59:46,540 --> 00:59:48,620
This is David. Oh, come on, Bob.
327
00:59:48,900 --> 00:59:50,140
Have you hit the gambling table, Seth?
328
00:59:53,869 --> 00:59:55,590
I don't know. I can get somebody for
her, too.
329
00:59:56,370 --> 00:59:58,090
Do you like that? How about the four of
them?
330
00:59:59,870 --> 01:00:02,250
Whenever you want. She'll go for
anything. Go for anything, huh? It's Las
331
01:00:02,350 --> 01:00:05,630
man. It is Las Vegas. Viva Las Vegas,
right? Just like Elvis Presley, right?
332
01:00:05,710 --> 01:00:06,710
Yeah, yeah, yeah.
333
01:00:07,250 --> 01:00:09,950
Yeah? Son of a gun. This is shitty
champagne. You know that?
334
01:00:10,590 --> 01:00:12,890
Did they give you this? Did you order
this? Did you order this? Hold on.
335
01:00:13,110 --> 01:00:14,870
Waiter. Hold it. Why did you order this
champagne?
336
01:00:15,630 --> 01:00:16,750
Bob, this is terrible champagne.
337
01:00:17,230 --> 01:00:20,110
I'll tell you what. We'll get another
bottle. I'll order the champagne. You
338
01:00:20,110 --> 01:00:21,110
will? Yes.
339
01:00:21,790 --> 01:00:22,970
We'll get California champagne.
340
01:00:25,170 --> 01:00:27,910
In the world, that's why.
341
01:00:28,530 --> 01:00:33,410
So anyway, listen. Tell me about the
restaurant. I make my own sauce.
342
01:00:33,670 --> 01:00:34,770
What kind of sauce?
343
01:00:36,070 --> 01:00:37,070
Spaghetti sauce?
344
01:00:52,430 --> 01:00:53,650
Yeah, I play the harmonica all the time.
That's terrific.
345
01:00:53,990 --> 01:00:56,370
Yeah, you can produce me some. That's
terrific. You know what I mean? But I'm
346
01:00:56,370 --> 01:00:58,790
not making my song. How would you like
to play the harmonica for Frank Sinatra
347
01:00:58,790 --> 01:00:59,790
or Tom Jones?
348
01:01:02,130 --> 01:01:05,450
What is she doing? What is she doing?
349
01:01:06,310 --> 01:01:08,850
I've never seen anybody eat an oyster
like that in my life.
350
01:01:09,070 --> 01:01:10,070
No?
351
01:01:10,750 --> 01:01:11,729
My God.
352
01:01:11,730 --> 01:01:13,630
She likes oysters.
353
01:01:26,640 --> 01:01:27,640
Look at her.
354
01:01:28,100 --> 01:01:30,120
Doesn't she look great? Her eyes look a
little glazed.
355
01:01:31,580 --> 01:01:34,680
Glazed? Glazed, yes. That's fine,
really. Yeah? She likes oysters.
356
01:01:34,880 --> 01:01:36,080
What can I say? She likes oysters?
357
01:01:36,320 --> 01:01:39,040
Yeah. But did you see how she was
nervous? She was doing very well. She's
358
01:01:39,040 --> 01:01:40,560
nervous, Chris. Yeah, but where'd she
go?
359
01:01:40,760 --> 01:01:42,180
You know what I think? You know what I
think?
360
01:01:42,780 --> 01:01:47,220
What? Well, I've had these feelings
about Chris, you know, for the last
361
01:01:47,220 --> 01:01:48,220
of years.
362
01:04:38,579 --> 01:04:42,360
I don't know. What are the odds? $1 ,000
to $1 ,000? $2 ,000 to $1 ,000? You owe
363
01:04:42,360 --> 01:04:43,078
me $2 ,000.
364
01:04:43,080 --> 01:04:46,080
I owe you $2 ,000. It's yours. Believe
me. I can't believe that she found it.
365
01:04:47,880 --> 01:04:49,200
You're not going to get a pearl.
366
01:04:49,420 --> 01:04:52,080
I'm going to get a pearl. It's amazing
to find a pearl inside an oyster. You
367
01:04:52,080 --> 01:04:52,779
me $1 ,500.
368
01:04:52,780 --> 01:04:54,620
I don't owe you $1 ,500. I want to find
my wife.
369
01:05:16,880 --> 01:05:17,678
It wasn't Megan.
370
01:05:17,680 --> 01:05:18,800
It was you.
371
01:05:19,020 --> 01:05:20,020
It was me?
372
01:05:20,340 --> 01:05:21,340
Yeah.
373
01:05:28,200 --> 01:05:29,660
Oh, I'm so happy.
374
01:05:30,620 --> 01:05:31,620
Oh,
375
01:05:32,200 --> 01:05:33,200
it sure was.
376
01:05:34,140 --> 01:05:40,500
It was all right, but... I'm sorry I was
so awful.
377
01:05:44,080 --> 01:05:46,580
I don't know how you can stand me
from...
378
01:05:47,400 --> 01:05:48,400
It isn't easy.
379
01:05:51,060 --> 01:05:52,060
Not?
380
01:05:52,760 --> 01:05:53,760
No.
381
01:05:54,180 --> 01:05:55,900
It feels horrible.
382
01:05:57,340 --> 01:05:58,340
Horrible?
383
01:05:58,740 --> 01:06:03,460
Well, I'm gonna make you so horrible,
you just can't stand it anymore.
384
01:06:16,650 --> 01:06:17,650
Oh my god!
385
01:07:10,000 --> 01:07:11,000
Let's go before we freeze
386
01:07:43,120 --> 01:07:44,120
Anybody home?
387
01:07:44,180 --> 01:07:45,600
I don't think we should come in.
388
01:07:46,480 --> 01:07:47,580
You want to freeze outside?
25472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.