Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,104 --> 00:00:05,427
(Who Is She!)
2
00:00:06,047 --> 00:00:09,268
(Production supported by the Ministry of Culture,
Sports and Tourism, Korea Creative Content Agency)
3
00:00:09,910 --> 00:00:11,711
(This drama series is fictional,
and the places, persons, organizations,)
4
00:00:11,711 --> 00:00:13,513
(settings, and events depicted
have been fictionally created.)
5
00:00:29,540 --> 00:00:31,308
All rise.
6
00:00:31,308 --> 00:00:33,377
Here come the judges.
7
00:00:33,744 --> 00:00:36,947
For the honorable judge.
8
00:00:48,959 --> 00:00:50,594
Now,
9
00:00:50,594 --> 00:00:52,863
we will begin...
10
00:00:52,863 --> 00:00:56,233
the case number 2124GD815...
11
00:00:56,233 --> 00:01:00,804
the defendant O Mal Soon's trial...
12
00:01:00,804 --> 00:01:03,574
on unlawful acquisition of youth,
fraud, and deception.
13
00:01:05,442 --> 00:01:09,079
Will the prosecutor explain...
14
00:01:09,079 --> 00:01:10,914
why the defendant stand on trial today?
15
00:01:14,919 --> 00:01:18,889
On August 26, 2024,
16
00:01:18,889 --> 00:01:21,025
around 9:20 p.m.,
17
00:01:21,025 --> 00:01:24,328
the defendant ran out of her house
after a fight with her daughter Ji Sook...
18
00:01:24,328 --> 00:01:26,396
and unlawfully acquired youth.
19
00:01:26,730 --> 00:01:29,200
As the former owner of
O Mal Soon Beef Head Meat and Rice Soup...
20
00:01:29,200 --> 00:01:30,835
and a member of a family,
21
00:01:30,835 --> 00:01:33,914
O Mal Soon was
an ordinary 73-year-old woman.
22
00:01:33,938 --> 00:01:36,707
Then she changed her identity
to 21-year-old O Du Ri,
23
00:01:36,707 --> 00:01:38,709
and she is currently living a new life...
24
00:01:38,709 --> 00:01:41,245
after acquiring youth.
25
00:01:43,013 --> 00:01:47,251
The defendant abandoned her family...
26
00:01:47,585 --> 00:01:51,188
just to achieve her unaccomplished dream
of becoming a singer.
27
00:01:51,188 --> 00:01:53,958
And she deceived a young man...
28
00:01:53,958 --> 00:01:56,894
and shook up his life.
29
00:01:58,696 --> 00:02:01,031
For that reason,
30
00:02:01,131 --> 00:02:02,666
I hereby prosecute her...
31
00:02:02,666 --> 00:02:06,904
for unlawful acquisition of youth,
32
00:02:06,904 --> 00:02:08,372
identity fraud, and negligence of family.
33
00:02:10,007 --> 00:02:14,812
Defendant,
any objection to the prosecutor's claim?
34
00:02:19,416 --> 00:02:22,519
Your Honor, the prosecutor's
prosecution is unjustifiable.
35
00:02:22,686 --> 00:02:24,655
The defendant became young...
36
00:02:24,655 --> 00:02:27,124
purely by chance.
37
00:02:27,124 --> 00:02:29,793
It is indisputably false...
38
00:02:30,561 --> 00:02:31,929
to say she abandoned her family.
39
00:02:31,929 --> 00:02:33,130
Your Honor.
40
00:02:33,364 --> 00:02:35,533
For someone who acquired it by chance,
41
00:02:35,533 --> 00:02:37,835
her movement was
meticulous and premeditated.
42
00:02:37,835 --> 00:02:41,005
She joined my agency for her revenge...
43
00:02:41,005 --> 00:02:42,739
and seduced my nephew.
44
00:02:42,973 --> 00:02:44,008
At the same time,
45
00:02:44,008 --> 00:02:46,410
she was afraid of her children
selling her fortune...
46
00:02:46,410 --> 00:02:48,412
that she entered her house
with her fake identity...
47
00:02:48,412 --> 00:02:50,314
to check on her family.
48
00:02:50,314 --> 00:02:51,649
Especially...
49
00:02:51,649 --> 00:02:54,651
when I think about the pain and shock
Daniel has to deal with,
50
00:02:59,456 --> 00:03:00,791
I strongly request you...
51
00:03:01,959 --> 00:03:05,529
to bring her back to her original form...
52
00:03:06,230 --> 00:03:08,766
to stop her inhumane and reckless dash...
53
00:03:08,766 --> 00:03:12,803
immediately.
54
00:03:23,714 --> 00:03:25,215
For evidence one,
55
00:03:25,683 --> 00:03:30,454
I submit the defendant's
old and broken reading glasses.
56
00:03:40,898 --> 00:03:45,202
You were very cheap on yourself.
57
00:03:45,803 --> 00:03:50,541
Whether it's money, time, or emotion.
58
00:03:52,009 --> 00:03:55,712
You didn't know
how to use them for yourself.
59
00:03:56,380 --> 00:04:00,617
The hopeful, joyful,
60
00:04:01,385 --> 00:04:03,887
and shining girl I used to know is gone.
61
00:04:05,356 --> 00:04:07,191
After her husband abandoned her,
62
00:04:07,691 --> 00:04:11,395
she had to raise her daughter alone.
63
00:04:11,395 --> 00:04:15,265
And to inherit no deficit or wound,
64
00:04:15,666 --> 00:04:17,668
she lived like a general...
65
00:04:18,035 --> 00:04:20,304
who was standing alone on the battlefield.
66
00:04:21,872 --> 00:04:25,476
Her mother, twin sister,
67
00:04:27,111 --> 00:04:28,479
her husband,
68
00:04:28,979 --> 00:04:30,247
and...
69
00:04:36,086 --> 00:04:37,421
a friend who became a successful singer...
70
00:04:37,421 --> 00:04:39,890
by stealing her song.
71
00:04:42,993 --> 00:04:47,631
Her life has been a series
of betrayal and frustration,
72
00:04:47,631 --> 00:04:49,666
but never for once,
73
00:04:49,967 --> 00:04:53,704
the defendant harmed anyone
or took her revenge.
74
00:05:05,015 --> 00:05:06,584
Your Honor.
75
00:05:06,584 --> 00:05:08,085
Please clear...
76
00:05:08,085 --> 00:05:10,454
the cruel false charges on her,
77
00:05:10,454 --> 00:05:13,224
and instead of stealing her youth,
78
00:05:13,224 --> 00:05:15,692
I beg you...
79
00:05:15,826 --> 00:05:17,761
to respect her last choice.
80
00:05:22,132 --> 00:05:26,470
I will ask the defendant
before the final verdict.
81
00:05:27,771 --> 00:05:30,808
What is your stance?
82
00:05:32,142 --> 00:05:35,879
Do you want to go back?
83
00:05:42,419 --> 00:05:43,687
Or...
84
00:05:46,790 --> 00:05:48,192
First,
85
00:05:51,595 --> 00:05:53,130
I want to ask.
86
00:05:55,666 --> 00:05:57,301
Is there...
87
00:06:00,671 --> 00:06:03,307
a country for the old?
88
00:06:07,845 --> 00:06:09,246
If I go back,
89
00:06:11,882 --> 00:06:14,418
is there a place for me?
90
00:06:24,995 --> 00:06:26,530
So...
91
00:06:27,898 --> 00:06:29,500
I...
92
00:06:34,965 --> 00:06:39,497
(Episode 12, A Flower That Didn't Bloom)
93
00:06:45,616 --> 00:06:46,784
Wait.
94
00:06:47,818 --> 00:06:49,019
Are you okay?
95
00:06:49,286 --> 00:06:50,554
Are you awake?
96
00:07:00,431 --> 00:07:01,698
Yes.
97
00:07:02,800 --> 00:07:04,802
Maybe I felt dizzy.
98
00:07:06,604 --> 00:07:07,971
Sorry.
99
00:07:08,038 --> 00:07:11,542
We don't have time.
Sorry for causing everyone trouble.
100
00:07:11,542 --> 00:07:12,610
No.
101
00:07:12,610 --> 00:07:13,811
Let's go see a doctor.
102
00:07:14,912 --> 00:07:17,081
We have a shoot. I can't go anywhere.
103
00:07:17,081 --> 00:07:19,350
Are you stupid?
How can you worry about the shoot...
104
00:07:19,350 --> 00:07:21,285
when you're not well?
105
00:07:21,519 --> 00:07:23,320
I know my body the best.
106
00:07:23,320 --> 00:07:25,389
I starved lately to lose weight.
107
00:07:25,389 --> 00:07:27,224
Maybe I was tired.
108
00:07:27,224 --> 00:07:29,193
Don't worry about me.
109
00:07:29,894 --> 00:07:31,628
Let me take a short break.
110
00:07:32,429 --> 00:07:34,164
- Du Ri.
- But...
111
00:07:35,166 --> 00:07:36,333
Are you okay?
112
00:07:44,241 --> 00:07:46,777
Even if I black out,
113
00:07:47,244 --> 00:07:49,012
I must complete the shoot.
114
00:07:49,647 --> 00:07:51,782
You can't do anything in that condition.
115
00:07:52,550 --> 00:07:53,984
Mom.
116
00:07:54,418 --> 00:07:55,886
You have to go see a doctor...
117
00:07:55,886 --> 00:07:58,022
and get checked up in that condition.
118
00:07:58,022 --> 00:07:59,723
Forget about the shoot.
119
00:08:00,457 --> 00:08:03,394
What have you been doing
when her condition got this bad?
120
00:08:03,394 --> 00:08:05,663
I did my best to look after her...
121
00:08:05,663 --> 00:08:08,665
Why are you blaming her?
122
00:08:09,066 --> 00:08:11,669
Let's go. I'll drive you to the hospital.
123
00:08:11,669 --> 00:08:13,003
I'm okay.
124
00:08:13,003 --> 00:08:14,305
Even if I'm not okay,
125
00:08:14,305 --> 00:08:16,373
I'm still going to complete the shoot.
126
00:08:16,373 --> 00:08:18,609
Don't worry about me or try to stop me.
127
00:08:21,078 --> 00:08:22,846
Emily, are you okay?
128
00:08:24,181 --> 00:08:25,349
I'm fine.
129
00:08:25,816 --> 00:08:28,018
Seriously.
130
00:08:28,519 --> 00:08:30,721
Mom, what are you doing here?
131
00:08:31,822 --> 00:08:33,066
What?
132
00:08:33,090 --> 00:08:35,793
Brighter than the sun
133
00:08:35,793 --> 00:08:41,231
I want to be in love
134
00:08:46,704 --> 00:08:49,106
That's the way I love
135
00:08:52,009 --> 00:08:53,377
I won't give it up
136
00:08:53,377 --> 00:08:55,880
Baby that's the way I love
137
00:08:55,880 --> 00:08:57,681
The way you look at me
138
00:08:57,681 --> 00:08:59,750
The lights set me free
139
00:08:59,750 --> 00:09:02,286
I can't miss my dream that's already here
140
00:09:02,286 --> 00:09:05,356
Now I, I
141
00:09:05,356 --> 00:09:06,390
I'm gonna say
142
00:09:06,390 --> 00:09:07,725
I won't give it up
143
00:09:07,725 --> 00:09:10,694
Baby that's the way I love
144
00:09:14,598 --> 00:09:15,766
Cut.
145
00:09:15,766 --> 00:09:17,267
Good job.
146
00:09:18,936 --> 00:09:21,772
- Thank you.
- Good job.
147
00:09:23,741 --> 00:09:25,676
Good job, girls.
148
00:09:26,610 --> 00:09:28,178
Thank you.
149
00:09:33,017 --> 00:09:35,419
Anyway, please focus on editing.
150
00:09:35,419 --> 00:09:37,721
Yes. Don't worry.
151
00:09:37,721 --> 00:09:39,590
They were great.
152
00:09:41,192 --> 00:09:43,627
- Do you want to grab a meal after this?
- Sure.
153
00:09:43,627 --> 00:09:45,429
- Do you have time for it?
- Yes.
154
00:09:51,062 --> 00:09:52,954
(Boss 1)
155
00:10:13,624 --> 00:10:14,792
What?
156
00:10:18,329 --> 00:10:19,988
(Find your youth again.)
157
00:10:24,802 --> 00:10:28,472
Did you enjoy the spring?
158
00:10:48,425 --> 00:10:50,319
(Find your youth again.)
159
00:10:51,428 --> 00:10:53,130
This is your last one.
160
00:10:55,833 --> 00:10:57,401
I'm not going to the US.
161
00:10:57,701 --> 00:10:59,369
I don't have much time left anyway.
162
00:11:01,405 --> 00:11:03,207
I'd rather stay...
163
00:11:04,575 --> 00:11:08,078
next to my poor sister
than my ungrateful children...
164
00:11:08,345 --> 00:11:10,214
who abandoned me in a nursing home...
165
00:11:12,049 --> 00:11:13,984
as soon as I became sick.
166
00:11:15,219 --> 00:11:16,053
(O Mal Soon)
167
00:11:16,053 --> 00:11:19,423
Please answer your phone.
I have a question.
168
00:11:30,234 --> 00:11:31,535
Tell me.
169
00:11:33,037 --> 00:11:34,905
What's happening?
170
00:11:39,910 --> 00:11:41,145
Ji Sook.
171
00:11:49,386 --> 00:11:51,488
You're not my mom.
172
00:11:57,094 --> 00:11:59,739
I have to choose?
173
00:11:59,763 --> 00:12:01,098
Yes.
174
00:12:01,165 --> 00:12:03,934
Either go back to your old body...
175
00:12:04,568 --> 00:12:07,838
or spend six months in that body...
176
00:12:07,838 --> 00:12:10,440
and annihilate.
177
00:12:13,944 --> 00:12:16,380
What was that again?
178
00:12:16,380 --> 00:12:20,451
Are you telling me to go back
to a granny...
179
00:12:20,451 --> 00:12:23,387
or live in this body
for half a year and die?
180
00:12:24,455 --> 00:12:28,425
I didn't take anything from you.
181
00:12:28,425 --> 00:12:31,261
I'm only giving you choices.
182
00:12:32,997 --> 00:12:36,433
You have three days.
183
00:12:38,068 --> 00:12:39,112
You.
184
00:12:39,136 --> 00:12:40,437
Wait.
185
00:12:43,007 --> 00:12:45,943
I don't like flowers.
186
00:12:45,943 --> 00:12:48,379
A blooming flower means...
187
00:12:48,379 --> 00:12:51,081
withering.
188
00:12:51,715 --> 00:12:55,619
A moment of happiness gets ditched
in the trash bin soon.
189
00:12:55,953 --> 00:12:59,623
If a flower could talk, it'd say,
190
00:13:00,224 --> 00:13:02,993
"Those who praise my beauty."
191
00:13:02,993 --> 00:13:05,462
"How detestable."
192
00:13:06,497 --> 00:13:08,265
I am a driver.
193
00:13:08,766 --> 00:13:11,502
Driving with a few principles.
194
00:13:12,536 --> 00:13:14,671
Where to?
195
00:13:15,172 --> 00:13:16,974
I don't know.
196
00:13:18,175 --> 00:13:22,212
I don't drive anyone with a destination.
197
00:13:23,314 --> 00:13:26,026
A flower that withers...
198
00:13:26,050 --> 00:13:28,552
even before blooming...
199
00:13:28,552 --> 00:13:32,623
gets a chance to go for its dream again.
200
00:13:33,324 --> 00:13:35,493
But the gift is not everlasting.
201
00:13:35,493 --> 00:13:37,661
And a choice is its fate.
202
00:13:37,661 --> 00:13:41,365
If you were going to be this strict,
you shouldn't have made me young again.
203
00:13:41,365 --> 00:13:42,833
Taking back what you gave me.
204
00:13:42,833 --> 00:13:45,102
Once I make a choice, I can't retrieve it.
205
00:13:46,070 --> 00:13:48,439
Taking back what was given is bad.
206
00:13:48,439 --> 00:13:49,506
However,
207
00:13:50,040 --> 00:13:52,977
having no chance to bloom at all...
208
00:13:52,977 --> 00:13:55,078
is more cruel.
209
00:13:55,813 --> 00:13:59,483
Therefore, I leave behind
all the thoughts...
210
00:13:59,483 --> 00:14:02,920
and take the wheel again.
211
00:14:03,821 --> 00:14:07,992
To find a footstep of a sad old man...
212
00:14:07,992 --> 00:14:11,162
who lost his body, soul, and destination.
213
00:14:11,162 --> 00:14:15,866
To help his flower yet to bloom.
214
00:14:28,479 --> 00:14:29,746
What's wrong?
215
00:14:45,129 --> 00:14:48,108
Why... How...
216
00:14:48,132 --> 00:14:49,466
Emily...
217
00:14:50,401 --> 00:14:51,735
was Janet.
218
00:14:52,403 --> 00:14:53,437
What?
219
00:14:53,437 --> 00:14:56,140
The trainee who looked just like me...
220
00:14:56,774 --> 00:14:58,709
and disappeared.
221
00:14:59,710 --> 00:15:01,044
Janet.
222
00:15:03,914 --> 00:15:05,983
She was my sister Kkeut Soon.
223
00:15:10,087 --> 00:15:11,321
Is that why...
224
00:15:12,990 --> 00:15:14,792
Now everything makes sense.
225
00:15:18,496 --> 00:15:21,165
It's the one you left me to keep.
226
00:15:25,536 --> 00:15:26,970
And this is mine.
227
00:15:32,476 --> 00:15:34,812
The stamp knew it already.
228
00:15:35,779 --> 00:15:37,781
That time has come.
229
00:15:39,016 --> 00:15:40,484
My time is up.
230
00:15:48,459 --> 00:15:49,693
She's up.
231
00:15:50,194 --> 00:15:51,762
- Hurry.
- What?
232
00:15:55,266 --> 00:15:56,533
Sit down.
233
00:16:01,572 --> 00:16:03,407
What is all this?
234
00:16:04,175 --> 00:16:05,509
I showed off my skills after a while.
235
00:16:05,509 --> 00:16:07,778
Finish that first and take this.
236
00:16:08,913 --> 00:16:11,148
Eat this and don't black out again.
237
00:16:11,148 --> 00:16:13,450
We're now one.
238
00:16:13,450 --> 00:16:16,353
We share a soul together.
239
00:16:16,687 --> 00:16:19,590
If you're sick, I'm sick too.
240
00:16:23,360 --> 00:16:24,561
Eat up.
241
00:16:26,096 --> 00:16:27,398
Hurry.
242
00:16:27,398 --> 00:16:28,999
- Try.
- Hurry.
243
00:16:28,999 --> 00:16:30,634
Try.
244
00:16:31,235 --> 00:16:32,703
She ate it.
245
00:16:33,637 --> 00:16:35,072
- It's good.
- I made it.
246
00:16:35,072 --> 00:16:37,474
- It's yummy.
- Do you like it?
247
00:16:47,685 --> 00:16:50,154
("Park Jun, Winner
of 2024 Ssireum Idol Championship")
248
00:16:50,154 --> 00:16:51,488
Here.
249
00:16:52,223 --> 00:16:55,426
This is a party to celebrate the reopening
of our rice soup restaurant. Dig in.
250
00:16:55,426 --> 00:16:57,294
- Thank you.
- So...
251
00:16:57,695 --> 00:16:59,930
to celebrate Jun's victory...
252
00:17:00,631 --> 00:17:02,633
and the reopening of the restaurant.
253
00:17:02,933 --> 00:17:04,401
All right.
254
00:17:04,535 --> 00:17:05,603
Congratulations.
255
00:17:05,603 --> 00:17:07,171
You were better than I thought.
256
00:17:14,078 --> 00:17:16,046
- My goodness.
- He's asking for it.
257
00:17:17,915 --> 00:17:19,350
That's love.
258
00:17:19,350 --> 00:17:21,218
- Cheers.
- Cheers.
259
00:17:24,321 --> 00:17:26,156
Nice.
260
00:17:30,928 --> 00:17:32,629
Gosh.
261
00:17:33,330 --> 00:17:35,232
It's not easy to gather
these handsome faces...
262
00:17:35,232 --> 00:17:38,035
in one place.
263
00:17:38,035 --> 00:17:38,969
Thank you, Min Seok.
264
00:17:38,969 --> 00:17:40,237
Gosh.
265
00:17:41,405 --> 00:17:43,774
Good days.
266
00:17:44,375 --> 00:17:46,076
So? Do you have girlfriends?
267
00:17:49,647 --> 00:17:51,849
As the only married man here,
268
00:17:51,849 --> 00:17:55,185
let me give you a piece of advice.
269
00:17:55,586 --> 00:17:57,921
When you date a girl, you suddenly feel,
270
00:17:58,355 --> 00:18:01,659
"I want to live with this woman."
271
00:18:01,659 --> 00:18:04,228
"I want to marry her."
272
00:18:04,228 --> 00:18:06,497
You confront that crisis.
273
00:18:06,764 --> 00:18:08,599
- Crisis?
- Yes, it's a crisis.
274
00:18:08,599 --> 00:18:10,167
I'm telling you. It's a crisis.
275
00:18:10,267 --> 00:18:13,804
You must overcome that crisis.
276
00:18:14,305 --> 00:18:16,407
That fragile deer before marriage...
277
00:18:16,407 --> 00:18:19,410
turns into a lioness after marriage.
278
00:18:19,410 --> 00:18:23,547
Her deep and clear big eyes disappear.
279
00:18:24,014 --> 00:18:26,217
Have you ever been bitten
with eyes before?
280
00:18:26,217 --> 00:18:27,718
That sounds painful.
281
00:18:28,853 --> 00:18:30,888
A deer into a lioness.
And a lioness into a Grim Reaper.
282
00:18:30,888 --> 00:18:32,523
That tragedy...
283
00:18:32,523 --> 00:18:33,724
Wait.
284
00:18:34,225 --> 00:18:36,426
Why do you blame it on women?
285
00:18:36,694 --> 00:18:40,364
Whether that beauty becomes
a deer or a lioness,
286
00:18:40,731 --> 00:18:42,666
it's all the man's fault.
287
00:18:42,867 --> 00:18:43,977
What?
288
00:18:44,001 --> 00:18:45,269
Bravo.
289
00:18:45,503 --> 00:18:47,338
Yes, you're right.
290
00:18:47,338 --> 00:18:49,106
- Let me pour you a drink.
- Yes.
291
00:18:49,106 --> 00:18:50,307
Here.
292
00:18:51,041 --> 00:18:52,943
No. We're out.
293
00:18:52,943 --> 00:18:56,246
Min Seok, we're all out.
Let's go buy more.
294
00:18:56,680 --> 00:18:58,115
Sure.
295
00:18:58,582 --> 00:18:59,850
- Let's go.
- Let's go.
296
00:18:59,850 --> 00:19:03,787
I'll buy a few ice cream.
I don't have much money.
297
00:19:03,954 --> 00:19:05,456
How old is he?
298
00:19:05,489 --> 00:19:06,967
He's younger than me.
299
00:19:06,991 --> 00:19:08,959
But I'm calling him brother
because he's rich.
300
00:19:27,378 --> 00:19:29,112
Take good care of Du Ri.
301
00:19:30,681 --> 00:19:33,484
She may look daring,
but she couldn't be more tender inside.
302
00:19:34,485 --> 00:19:36,053
She's fragile and naive.
303
00:19:38,422 --> 00:19:41,058
If you cheat on her or break her heart,
304
00:19:41,592 --> 00:19:42,793
you know it.
305
00:20:04,381 --> 00:20:06,584
If you wish to return, be ready...
306
00:20:06,584 --> 00:20:07,928
to be in vain.
307
00:20:07,952 --> 00:20:11,088
If you wish not to return, be ready...
308
00:20:11,088 --> 00:20:12,456
for a farewell.
309
00:20:15,125 --> 00:20:16,827
If I go back,
310
00:20:17,261 --> 00:20:19,196
what about my dream of becoming a singer?
311
00:20:19,463 --> 00:20:20,764
No.
312
00:20:20,898 --> 00:20:23,734
What about their debut?
313
00:20:24,802 --> 00:20:26,003
And...
314
00:20:26,971 --> 00:20:29,774
(Medical Check Result)
315
00:20:40,818 --> 00:20:42,386
Ji Sook.
316
00:20:53,531 --> 00:20:55,960
(Ji Sook)
317
00:20:57,297 --> 00:20:58,965
How are you feeling?
318
00:21:00,596 --> 00:21:01,931
Better.
319
00:21:02,231 --> 00:21:04,900
I was born healthy as a horse.
320
00:21:06,903 --> 00:21:10,673
Is that why you're here?
321
00:21:13,695 --> 00:21:15,430
Why the long face?
322
00:21:16,631 --> 00:21:18,166
Is everything okay?
323
00:21:21,236 --> 00:21:22,537
Nothing.
324
00:21:23,571 --> 00:21:25,640
I just miss my mom.
325
00:21:27,142 --> 00:21:28,509
Du Ri.
326
00:21:29,344 --> 00:21:31,412
Is my mom well?
327
00:21:37,986 --> 00:21:39,253
Your mom...
328
00:21:41,956 --> 00:21:43,624
Don't wait for her.
329
00:21:45,026 --> 00:21:46,227
What?
330
00:21:47,996 --> 00:21:49,497
Your mom...
331
00:21:51,666 --> 00:21:53,367
can't come back.
332
00:21:53,435 --> 00:21:54,635
No.
333
00:21:55,503 --> 00:21:57,038
She's not coming back.
334
00:21:59,707 --> 00:22:01,476
She's busy...
335
00:22:01,810 --> 00:22:04,979
enjoying her spring.
336
00:22:06,381 --> 00:22:08,750
She doesn't care about her daugther.
337
00:22:09,083 --> 00:22:11,786
And she has no plan to come back. So...
338
00:22:11,786 --> 00:22:13,020
Sure.
339
00:22:13,655 --> 00:22:15,189
I won't wait for her.
340
00:22:16,157 --> 00:22:18,693
I won't wait for you anymore,
341
00:22:21,596 --> 00:22:23,664
so don't come back, Mom.
342
00:22:28,269 --> 00:22:31,639
If you can,
343
00:22:32,140 --> 00:22:35,243
shine brightly...
344
00:22:36,678 --> 00:22:38,546
in that beautiful look.
345
00:22:40,482 --> 00:22:43,084
You look beautiful, Mom.
346
00:22:48,056 --> 00:22:50,425
Why didn't I realize it...
347
00:22:51,759 --> 00:22:53,728
until now?
348
00:22:57,999 --> 00:22:59,333
Ji Sook.
349
00:23:01,736 --> 00:23:03,905
Don't look back.
350
00:23:04,272 --> 00:23:06,340
Don't think about anything.
351
00:23:07,509 --> 00:23:09,644
Live for yourself now.
352
00:23:11,946 --> 00:23:13,948
All that time you wasted...
353
00:23:14,582 --> 00:23:17,185
just to raise me.
354
00:23:19,888 --> 00:23:21,856
It was such a shame to waste it.
355
00:23:25,326 --> 00:23:27,061
I feel so bad.
356
00:23:27,729 --> 00:23:29,030
No.
357
00:23:30,298 --> 00:23:32,033
No. Don't say that.
358
00:23:32,901 --> 00:23:35,169
Just to see you growing up...
359
00:23:36,137 --> 00:23:38,506
Just to see you eating,
360
00:23:38,506 --> 00:23:40,575
I was so happy.
361
00:23:41,376 --> 00:23:43,211
No. Don't come back.
362
00:23:44,646 --> 00:23:47,215
Don't ever live as my mom again.
363
00:23:47,415 --> 00:23:50,385
Don't meet someone like Dad.
364
00:23:50,385 --> 00:23:52,086
Meet someone nice.
365
00:23:52,086 --> 00:23:54,088
Go on a date and get married.
366
00:23:55,990 --> 00:23:57,992
Give birth to a naive and cute daughter...
367
00:23:58,393 --> 00:24:00,862
who understands you.
368
00:24:05,433 --> 00:24:06,534
No.
369
00:24:06,534 --> 00:24:09,036
Why bother getting married?
370
00:24:10,138 --> 00:24:13,708
Just do everything you want...
371
00:24:18,113 --> 00:24:20,181
and enjoy your life.
372
00:24:20,882 --> 00:24:22,016
Will you?
373
00:25:02,423 --> 00:25:04,292
There's a timing for everything.
374
00:25:04,692 --> 00:25:06,428
To get mad.
375
00:25:06,428 --> 00:25:08,463
To hear an excuse.
376
00:25:08,463 --> 00:25:10,364
Now I finally feel relieved.
377
00:25:10,865 --> 00:25:12,434
Let's not shake up each other's life...
378
00:25:12,434 --> 00:25:14,102
and root for each other with respect...
379
00:25:14,302 --> 00:25:15,903
like now.
380
00:25:33,755 --> 00:25:36,290
I know you're her granddaughter,
but you resemble her too much.
381
00:25:36,591 --> 00:25:39,260
Your face, the way you speak,
382
00:25:39,661 --> 00:25:41,262
and even the way you sing.
383
00:25:43,998 --> 00:25:45,400
I think Jun Hyuk...
384
00:25:46,301 --> 00:25:50,705
likes you more than I thought.
385
00:25:51,439 --> 00:25:53,307
Maybe it's in the blood.
386
00:25:54,542 --> 00:25:55,877
Because I was the same.
387
00:25:57,779 --> 00:25:59,213
Mal Soon.
388
00:26:00,515 --> 00:26:02,583
I hated her, yet I liked her.
389
00:26:04,586 --> 00:26:06,654
No, maybe I liked her so much...
390
00:26:07,388 --> 00:26:08,656
that...
391
00:26:09,657 --> 00:26:11,959
I blamed her.
392
00:26:16,765 --> 00:26:18,499
And Jun Hyuk.
393
00:26:20,835 --> 00:26:22,970
He's not my nephew.
394
00:26:25,707 --> 00:26:26,974
What?
395
00:26:28,710 --> 00:26:29,911
He's...
396
00:26:32,847 --> 00:26:34,282
my son.
397
00:26:41,089 --> 00:26:42,690
What do you mean?
398
00:26:42,690 --> 00:26:44,892
The king has donkey ears.
399
00:26:45,160 --> 00:26:48,162
I always wanted to tell someone.
400
00:26:50,231 --> 00:26:52,100
I didn't expect it to be you.
401
00:26:56,204 --> 00:26:57,505
How...
402
00:26:58,907 --> 00:27:00,141
He appears...
403
00:27:02,210 --> 00:27:04,278
to be perfect,
404
00:27:06,214 --> 00:27:08,116
but he has a lot of wounds.
405
00:27:11,319 --> 00:27:13,621
I knew it was late,
but I still wanted to mend it.
406
00:27:15,557 --> 00:27:19,160
But I guess I'll never get that chance.
407
00:27:34,242 --> 00:27:38,212
Please take good care of Jun Hyuk.
408
00:27:44,252 --> 00:27:46,287
And if your grandma wants,
409
00:27:49,157 --> 00:27:50,525
I'll apologize to her.
410
00:27:51,960 --> 00:27:54,095
If she wants her song back,
411
00:27:56,064 --> 00:27:58,032
I will do it.
412
00:28:04,405 --> 00:28:05,606
No.
413
00:28:11,412 --> 00:28:16,350
Actually my grandma asked me
to deliver this message.
414
00:28:18,386 --> 00:28:19,821
That song is...
415
00:28:21,689 --> 00:28:23,691
your song now.
416
00:28:26,261 --> 00:28:29,097
It was made for me,
417
00:28:29,831 --> 00:28:33,901
but it was your voice
that introduced the song to the world...
418
00:28:34,569 --> 00:28:36,204
and made people fall in love with it.
419
00:28:38,773 --> 00:28:41,676
The one who lost it is worse
than the one who stole it.
420
00:28:45,814 --> 00:28:46,948
Du Ri.
421
00:28:46,948 --> 00:28:48,483
And CEO Han...
422
00:28:49,017 --> 00:28:50,451
No, your son.
423
00:28:51,553 --> 00:28:52,920
I can't protect him.
424
00:28:54,522 --> 00:28:56,524
Don't put your burden on me.
425
00:28:57,659 --> 00:28:59,727
Protect him yourself.
426
00:29:21,783 --> 00:29:23,084
You're here?
427
00:29:26,754 --> 00:29:29,958
I thought you wanted to go on a date.
It was a rice soup restaurant?
428
00:29:29,958 --> 00:29:32,026
What do you mean?
429
00:29:32,093 --> 00:29:34,863
I rented the whole place for you.
430
00:29:34,863 --> 00:29:36,064
What?
431
00:29:36,531 --> 00:29:38,800
Why? To propose to me?
432
00:29:40,034 --> 00:29:42,270
Take a seat and wait.
433
00:29:50,578 --> 00:29:52,146
What is all this?
434
00:29:52,480 --> 00:29:54,248
Did you make everything?
435
00:29:54,616 --> 00:29:56,784
Who else is in here?
436
00:29:56,851 --> 00:29:58,787
Eat before it gets cold.
437
00:29:58,787 --> 00:29:59,987
Here.
438
00:30:01,890 --> 00:30:04,592
It's touching,
439
00:30:06,294 --> 00:30:07,996
but it's weird.
440
00:30:07,996 --> 00:30:09,363
What's so weird?
441
00:30:13,101 --> 00:30:14,335
Let me try.
442
00:30:23,611 --> 00:30:25,480
You can sing. You're pretty.
443
00:30:25,480 --> 00:30:26,915
And you can cook.
444
00:30:26,915 --> 00:30:28,683
Is there anything you can't do?
445
00:30:29,851 --> 00:30:31,986
Stop buttering me up.
446
00:30:33,154 --> 00:30:36,291
I always wanted to cook for you.
447
00:30:36,291 --> 00:30:38,126
You're talking like a granny again.
448
00:30:38,126 --> 00:30:40,161
You caught me off guard.
449
00:30:47,969 --> 00:30:52,039
No matter how busy you are,
don't skip your meals.
450
00:30:53,374 --> 00:30:57,245
Even if you're not tired,
keep your eyes closed.
451
00:30:58,046 --> 00:31:00,014
And you're already so wonderful.
452
00:31:00,014 --> 00:31:03,151
So don't force yourself to be better.
453
00:31:06,921 --> 00:31:10,024
Stop pretending to be strong and okay.
454
00:31:10,024 --> 00:31:12,627
Ask for help when you need it.
455
00:31:13,361 --> 00:31:14,629
Okay?
456
00:31:16,097 --> 00:31:17,365
Why are you saying that?
457
00:31:17,832 --> 00:31:19,467
Are you going to go off the grid again?
458
00:31:21,002 --> 00:31:24,305
You never know.
459
00:31:24,939 --> 00:31:27,041
I mean, look at us.
460
00:31:27,041 --> 00:31:29,244
Who would've known...
461
00:31:29,244 --> 00:31:31,446
I might be doing this with a perv
who tried to steal my pads?
462
00:31:33,148 --> 00:31:36,017
Right. We've come a long way.
463
00:31:36,317 --> 00:31:39,954
It happened only recently,
but why does it feel like an old story?
464
00:31:40,255 --> 00:31:42,023
Do you finally see it?
465
00:31:42,290 --> 00:31:46,160
Nothing is impossible in this world.
466
00:31:46,995 --> 00:31:49,864
Especially when it comes to relationships.
467
00:31:50,632 --> 00:31:52,333
Strange.
468
00:31:52,333 --> 00:31:54,035
You're acting so strange.
469
00:32:00,442 --> 00:32:03,144
Don't forget me.
470
00:32:04,045 --> 00:32:06,314
Even if it hurts, keep me in your heart.
471
00:32:07,248 --> 00:32:09,150
For you to think about me...
472
00:32:09,784 --> 00:32:12,487
while drinking from time to time.
473
00:32:13,154 --> 00:32:14,689
Or...
474
00:32:15,523 --> 00:32:17,759
I will be really sad.
475
00:32:21,378 --> 00:32:23,782
(O Mal Soon Beef Head Meat and Rice Soup)
476
00:32:23,806 --> 00:32:24,599
(Letter of resignation)
477
00:32:24,623 --> 00:32:26,234
Are you threatening me...
478
00:32:26,968 --> 00:32:29,103
that you'll quit?
479
00:32:29,370 --> 00:32:30,738
No.
480
00:32:31,773 --> 00:32:33,274
Then what is this?
481
00:32:33,441 --> 00:32:36,010
The leadership you showed Director Kang...
482
00:32:36,010 --> 00:32:38,522
is gaining you favor among the executives.
483
00:32:38,546 --> 00:32:41,216
You're resigning
after freshening up the mood?
484
00:32:41,216 --> 00:32:44,018
I just wanted to finish it up...
485
00:32:44,452 --> 00:32:47,755
as who I am in the organization
I worked for over 20 years.
486
00:32:48,957 --> 00:32:50,825
My daughter said...
487
00:32:52,427 --> 00:32:54,929
I didn't look happy.
488
00:32:59,501 --> 00:33:01,235
Thank you for everything.
489
00:33:02,737 --> 00:33:04,305
(O Mal Soon Beef Head Meat and Rice Soup)
490
00:33:05,106 --> 00:33:06,374
Let's go.
491
00:33:06,741 --> 00:33:08,810
Why are you so stubborn?
I said I'll give you a ride.
492
00:33:09,544 --> 00:33:10,845
Thank you for the food.
493
00:33:11,279 --> 00:33:13,948
I'll have to take digestive medicine...
494
00:33:13,948 --> 00:33:15,750
for someone who said strange things
after feeding me.
495
00:33:17,685 --> 00:33:19,654
Will you give me a hug?
496
00:33:21,356 --> 00:33:24,659
Just one hug. No words.
497
00:33:32,901 --> 00:33:34,502
Thank you.
498
00:33:36,638 --> 00:33:37,905
Me too.
499
00:33:40,775 --> 00:33:42,009
Right.
500
00:33:43,044 --> 00:33:44,245
Here.
501
00:33:45,046 --> 00:33:46,280
It's for the meal.
502
00:33:48,650 --> 00:33:49,784
Check.
503
00:33:53,988 --> 00:33:55,123
(It's You.mp3)
504
00:33:55,123 --> 00:33:56,791
Don't let anyone listen to it.
505
00:33:57,158 --> 00:34:00,428
I made that song only for you.
506
00:34:11,973 --> 00:34:14,108
- Get home safely.
- Bye.
507
00:34:24,786 --> 00:34:26,387
What's that look?
508
00:34:27,155 --> 00:34:29,524
As if you can't see him again.
509
00:34:35,163 --> 00:34:36,697
Kkeut Soon.
510
00:34:37,799 --> 00:34:39,867
Where have you been?
511
00:34:40,135 --> 00:34:42,403
Do you know how much I looked for you?
512
00:34:43,204 --> 00:34:46,441
I'll keep it short.
It's not like I can tell you much anyway.
513
00:35:00,622 --> 00:35:02,790
I'm always on your side.
514
00:35:03,358 --> 00:35:05,293
Your only partner...
515
00:35:05,293 --> 00:35:09,764
who understands and supports
the choice you make.
516
00:35:11,332 --> 00:35:12,667
Thank you.
517
00:35:13,768 --> 00:35:16,604
For accepting me again. And...
518
00:35:17,305 --> 00:35:21,843
for letting me live as your family
even for a short moment.
519
00:35:27,115 --> 00:35:28,816
Thank you.
520
00:35:30,018 --> 00:35:32,920
For coming back to me.
521
00:35:36,090 --> 00:35:37,391
Emily.
522
00:35:46,734 --> 00:35:49,203
I will finish up...
523
00:35:49,437 --> 00:35:54,142
what you started.
524
00:35:55,910 --> 00:35:57,445
Watch me.
525
00:36:06,554 --> 00:36:07,755
Let's go.
526
00:36:14,496 --> 00:36:17,693
(The day of the final choice)
527
00:36:19,934 --> 00:36:24,353
(ELEMENT DEBUT SHOWCASE)
528
00:36:28,147 --> 00:36:29,877
The audience is entering.
529
00:36:30,690 --> 00:36:32,447
Girls. You have to finish up.
530
00:36:33,081 --> 00:36:34,449
You can do it.
531
00:36:34,582 --> 00:36:36,417
- Good luck.
- Good luck.
532
00:36:36,885 --> 00:36:38,820
- Let me see.
- Good luck.
533
00:36:41,923 --> 00:36:43,357
I'll look forward to it.
534
00:36:53,668 --> 00:36:54,969
Looking for this?
535
00:36:57,972 --> 00:37:00,508
Someone gave me this to carry it with me.
536
00:37:00,909 --> 00:37:02,710
I'll be generous.
537
00:37:03,111 --> 00:37:04,579
Don't just swallow it.
538
00:37:04,913 --> 00:37:06,781
It's more effective if you chew it.
539
00:37:07,549 --> 00:37:09,083
I'm paying back what I owe you.
540
00:37:10,218 --> 00:37:12,320
I gave you the whole container.
541
00:37:12,854 --> 00:37:14,922
Stop showing off for just one.
542
00:37:19,160 --> 00:37:21,329
You've done well until now.
543
00:37:21,329 --> 00:37:24,399
Enjoy your time on the stage.
544
00:37:24,399 --> 00:37:25,633
Okay?
545
00:37:26,034 --> 00:37:29,737
Let's have our leader Soo Jin chant.
546
00:37:30,338 --> 00:37:31,572
Captain.
547
00:37:32,307 --> 00:37:34,409
One, two, three. Element.
548
00:37:34,409 --> 00:37:36,077
- Go.
- Go.
549
00:37:37,679 --> 00:37:39,247
Go nail the stage.
550
00:38:11,741 --> 00:38:14,610
It's time.
551
00:38:15,945 --> 00:38:17,814
Have you made up your mind?
552
00:38:20,316 --> 00:38:23,085
Yes, I have.
553
00:38:24,420 --> 00:38:25,621
I...
554
00:38:28,691 --> 00:38:31,661
Are you sure about that?
555
00:38:49,778 --> 00:38:51,097
(Kim Ae Sim Tour Recital)
556
00:38:59,312 --> 00:39:03,241
(Kim Ae Sim Tour Recital)
557
00:39:22,679 --> 00:39:26,883
The man in the yellow shirt
558
00:39:27,951 --> 00:39:31,921
That quiet man
559
00:39:32,956 --> 00:39:37,360
For some reason I like him
560
00:39:37,961 --> 00:39:42,231
For some reason he appeals to me
561
00:39:51,241 --> 00:39:52,909
I'm off...
562
00:39:53,443 --> 00:39:56,946
to bloom the flower not yet bloomed.
563
00:39:59,249 --> 00:40:00,583
Thank you for everything.
564
00:40:09,353 --> 00:40:10,393
(Element)
565
00:40:10,393 --> 00:40:11,494
Cool.
566
00:40:11,494 --> 00:40:13,229
Purple? Pink?
567
00:40:13,229 --> 00:40:14,730
- Pink.
- Pink.
568
00:40:15,732 --> 00:40:17,934
Gosh, it's crowded, right?
569
00:40:37,821 --> 00:40:44,427
I love you, Element.
570
00:41:12,689 --> 00:41:18,361
I just wanna love me like you do
571
00:41:18,728 --> 00:41:22,298
The days that made me cry
572
00:41:22,298 --> 00:41:26,102
The nights that scared me
573
00:41:27,003 --> 00:41:33,176
Ever since you got me feeling new
574
00:41:33,176 --> 00:41:36,679
Questions on my mind
575
00:41:36,679 --> 00:41:40,583
How can I get better
576
00:41:40,583 --> 00:41:44,187
My worries are growing
577
00:41:44,187 --> 00:41:48,091
When I'm scared, I want to hide
578
00:41:48,091 --> 00:41:51,995
But you'll be my side
If you do that for me
579
00:41:51,995 --> 00:41:53,263
I won't give it up
580
00:41:53,263 --> 00:41:56,232
Baby that's the way I love
581
00:42:01,104 --> 00:42:03,306
That's the way I love
582
00:42:06,342 --> 00:42:07,644
I won't give it up
583
00:42:07,644 --> 00:42:10,180
Baby that's the way I love
584
00:42:10,180 --> 00:42:11,915
The way you look at me
585
00:42:11,915 --> 00:42:13,983
The lights set me free
586
00:42:13,983 --> 00:42:16,553
I can't miss my dream that's already here
587
00:42:16,553 --> 00:42:19,589
Now I, I
588
00:42:19,589 --> 00:42:20,623
I'm gonna say
589
00:42:20,623 --> 00:42:22,058
I won't give it up
590
00:42:22,058 --> 00:42:24,727
Baby that's the way I love
591
00:42:24,727 --> 00:42:26,529
I ain't got wrong direction
592
00:42:26,529 --> 00:42:28,264
I need no more dissuasion
593
00:42:28,264 --> 00:42:31,668
I'm nervous, but this feeling
594
00:42:31,668 --> 00:42:32,936
Doesn't bother me like before
595
00:42:32,936 --> 00:42:34,938
You make me wanna be better
596
00:42:34,938 --> 00:42:37,941
Just trust myself
I like it
597
00:42:37,941 --> 00:42:41,544
When the past nights tie me down
598
00:42:41,544 --> 00:42:45,348
I want to lock myself up
599
00:42:45,348 --> 00:42:49,285
But you'll be my side
If you do that for me
600
00:42:49,285 --> 00:42:50,687
I won't give it up
601
00:42:50,687 --> 00:42:53,422
Baby that's the way I love
602
00:42:58,361 --> 00:43:00,730
That's the way I love
603
00:43:03,766 --> 00:43:04,934
I won't give it up
604
00:43:04,934 --> 00:43:07,470
Baby that's the way I love
605
00:43:07,470 --> 00:43:09,239
The way you look at me
606
00:43:09,239 --> 00:43:11,307
The lights set me free
607
00:43:11,307 --> 00:43:13,910
I can't miss my dream that's already here
608
00:43:13,910 --> 00:43:16,913
Now I, I
609
00:43:16,913 --> 00:43:18,014
I'm gonna say
610
00:43:18,014 --> 00:43:22,118
I won't give it up
Baby that's the way I love
611
00:43:27,023 --> 00:43:29,358
That's the way I love
612
00:43:30,627 --> 00:43:32,996
That's the way I love
613
00:43:32,996 --> 00:43:35,765
Brighter than the sun
614
00:43:35,765 --> 00:43:41,471
I want to be in love
615
00:43:46,709 --> 00:43:49,112
That's the way I love
616
00:43:52,015 --> 00:43:53,349
I won't give it up
617
00:43:53,349 --> 00:43:55,852
Baby that's the way I love
618
00:43:55,852 --> 00:43:57,620
The way you look at me
619
00:43:57,620 --> 00:43:59,689
The lights set me free
620
00:43:59,689 --> 00:44:02,258
I can't miss my dream that's already here
621
00:44:02,258 --> 00:44:05,261
Now I, I
622
00:44:05,261 --> 00:44:06,329
I'm gonna say
623
00:44:06,329 --> 00:44:07,697
I won't give it up
624
00:44:07,697 --> 00:44:10,500
Baby that's the way I love
625
00:44:34,390 --> 00:44:35,625
Go, O Du Ri.
626
00:44:35,625 --> 00:44:36,993
I'm Ha Na's dad.
627
00:44:36,993 --> 00:44:38,227
Stop it.
628
00:44:38,561 --> 00:44:39,862
I'm her dad.
629
00:45:08,291 --> 00:45:10,460
- Thank you.
- It's here.
630
00:45:10,460 --> 00:45:11,727
Thank you.
631
00:45:14,597 --> 00:45:16,799
Thank you for celebrating our debut.
632
00:45:16,799 --> 00:45:19,235
It's on me and Du Ri today.
633
00:45:19,235 --> 00:45:21,404
What? It's on you?
634
00:45:21,404 --> 00:45:24,307
I couldn't be more grateful.
635
00:45:24,307 --> 00:45:26,643
You have no money.
636
00:45:26,643 --> 00:45:28,411
It's an honor...
637
00:45:28,411 --> 00:45:31,214
just to be here with the busy celebs.
638
00:45:33,283 --> 00:45:35,918
It's not like you have any money.
639
00:45:36,119 --> 00:45:37,754
I heard you quit your job...
640
00:45:37,754 --> 00:45:40,389
and study to be an architect.
641
00:45:41,591 --> 00:45:43,626
It turns out idling at home is my thing.
642
00:45:44,360 --> 00:45:46,462
I finally found my potential.
643
00:45:47,864 --> 00:45:51,835
Keep that cute little salary to yourself.
644
00:45:51,835 --> 00:45:55,605
From now on, use my credit card
all you want.
645
00:45:55,605 --> 00:45:56,773
Just swipe, swipe, swipe.
646
00:45:56,773 --> 00:45:58,374
What?
647
00:46:00,944 --> 00:46:03,379
I'm happy to see you all smiling.
648
00:46:03,980 --> 00:46:05,648
Especially you, Ha Na.
649
00:46:06,249 --> 00:46:09,118
I always knew you were
good and extraordinary.
650
00:46:09,118 --> 00:46:11,254
But you're really something.
651
00:46:11,821 --> 00:46:14,757
You're never discouraged
even among those proud girls...
652
00:46:14,757 --> 00:46:17,693
or let their attitude bring you down.
653
00:46:17,894 --> 00:46:20,663
Seeing you coming this far,
654
00:46:20,663 --> 00:46:22,331
it must be in your blood.
655
00:46:22,599 --> 00:46:25,401
She looked after her grandma.
656
00:46:25,935 --> 00:46:27,937
I'm her mother.
657
00:46:27,937 --> 00:46:30,907
Come on. Half of her genes are from me.
658
00:46:30,907 --> 00:46:32,475
- What?
- What?
659
00:46:34,010 --> 00:46:35,712
You blamed each other...
660
00:46:35,712 --> 00:46:39,258
when I quit studying.
661
00:46:39,282 --> 00:46:40,517
That's ridiculous.
662
00:46:40,517 --> 00:46:42,318
Says who? Who did that?
663
00:46:45,855 --> 00:46:47,991
This must be what you call happiness.
664
00:46:47,991 --> 00:46:49,792
Now I wouldn't ask for more.
665
00:46:49,792 --> 00:46:52,128
There you go again.
You need to fix the way you speak.
666
00:46:52,128 --> 00:46:53,963
That will make us...
667
00:46:53,963 --> 00:46:56,299
granny idols.
668
00:46:57,233 --> 00:47:00,804
If Ms. O was here,
669
00:47:00,804 --> 00:47:02,672
it would've been perfect, right?
670
00:47:03,273 --> 00:47:04,540
Yes.
671
00:47:04,607 --> 00:47:07,043
This is so nice.
672
00:47:07,043 --> 00:47:09,946
We should've done this earlier.
Why didn't we?
673
00:47:09,946 --> 00:47:14,183
We should enjoy this from now on.
674
00:47:14,384 --> 00:47:15,518
Yes.
675
00:47:16,019 --> 00:47:17,453
Sounds good. Let's do that.
676
00:47:17,453 --> 00:47:19,055
Yes.
677
00:47:20,757 --> 00:47:22,725
- Let's eat.
- Yes.
678
00:47:23,459 --> 00:47:27,263
It feels like Mother is always with us.
679
00:47:27,263 --> 00:47:28,665
Me too.
680
00:47:28,665 --> 00:47:30,500
- Right?
- It wasn't just me?
681
00:47:30,500 --> 00:47:33,002
I can always feel her.
682
00:47:35,996 --> 00:47:39,175
(Chun Bun, Soon Ae, Mr. Park, Soo Jin)
683
00:48:12,342 --> 00:48:14,277
To my daughter Ji Sook.
684
00:48:22,285 --> 00:48:24,187
Since the moment I had you,
685
00:48:24,754 --> 00:48:26,456
I was happy to live...
686
00:48:27,223 --> 00:48:29,659
as your mother.
687
00:48:30,760 --> 00:48:34,397
You call yourself a bad daughter,
688
00:48:35,532 --> 00:48:38,501
but you're a precious daughter
who saved my life.
689
00:48:40,036 --> 00:48:42,572
I wasn't lonely because I had you.
690
00:48:43,439 --> 00:48:46,943
I wasn't jealous of anyone
because I had you.
691
00:48:47,911 --> 00:48:50,613
If I meet you again in my next life,
692
00:48:50,980 --> 00:48:52,315
then...
693
00:48:52,615 --> 00:48:55,518
instead of worrying
about how to raise you,
694
00:48:56,352 --> 00:48:59,055
I'd make eye contact
with my lovely daughter...
695
00:48:59,556 --> 00:49:02,325
more often.
696
00:49:04,327 --> 00:49:06,329
My spring...
697
00:49:06,329 --> 00:49:09,932
brought the flower in full bloom.
698
00:49:10,700 --> 00:49:13,636
My second spring...
699
00:49:14,137 --> 00:49:18,208
arrived dazzling
when it was cold and dark.
700
00:49:18,208 --> 00:49:20,209
That's why I wanted to seize more.
701
00:49:21,611 --> 00:49:24,547
Young people
who looked immature taught me...
702
00:49:24,547 --> 00:49:28,684
what I hadn't learned
in the past 70 years.
703
00:49:29,853 --> 00:49:32,531
I just opened up a bit,
704
00:49:32,555 --> 00:49:35,091
and the whole world turned out
to be my teacher.
705
00:49:35,825 --> 00:49:37,994
And my life that felt like homework...
706
00:49:38,127 --> 00:49:40,229
became a festival.
707
00:49:41,397 --> 00:49:43,166
Now I finally realized it.
708
00:49:44,234 --> 00:49:47,170
Spring isn't given by someone,
709
00:49:47,737 --> 00:49:51,107
but it's a gift
that only I can give myself.
710
00:49:52,642 --> 00:49:54,544
Dazzling youth.
711
00:49:55,278 --> 00:49:59,849
Spring is in everyone.
712
00:50:05,421 --> 00:50:08,191
Why am I so sleepy?
713
00:50:35,685 --> 00:50:38,123
(A year later)
714
00:50:39,463 --> 00:50:42,625
(First World Tour Sold Out!)
715
00:50:42,625 --> 00:50:45,395
Jay, did I do this right?
716
00:50:45,395 --> 00:50:46,596
Yes.
717
00:50:48,131 --> 00:50:52,001
If a trainee was a boot camp,
718
00:50:52,101 --> 00:50:53,736
this is an inferno.
719
00:50:53,736 --> 00:50:55,572
I can't believe how busy we are.
720
00:50:55,572 --> 00:50:57,173
I prefer sleeping in the car...
721
00:50:57,173 --> 00:50:59,609
than placing first on a music show.
722
00:50:59,609 --> 00:51:01,010
Is that strange?
723
00:51:01,010 --> 00:51:02,211
Hey.
724
00:51:02,779 --> 00:51:04,514
That's the third already.
725
00:51:06,983 --> 00:51:08,418
If Emily was here,
726
00:51:08,418 --> 00:51:10,487
she would've nagged at you.
727
00:51:10,487 --> 00:51:11,855
Stop slacking off.
728
00:51:11,855 --> 00:51:14,457
How ungrateful. Come to your senses.
729
00:51:17,093 --> 00:51:18,861
O Du Ri.
730
00:51:20,430 --> 00:51:21,731
I miss her.
731
00:51:23,466 --> 00:51:25,301
I'm nervous to death.
732
00:51:25,468 --> 00:51:27,236
Should I take a pill? What do I do?
733
00:51:30,740 --> 00:51:33,443
I've never seen anyone dead from tension.
734
00:51:33,443 --> 00:51:35,077
Don't worry.
735
00:51:36,880 --> 00:51:38,648
Thanks. I feel better.
736
00:51:39,149 --> 00:51:41,517
Your existence alone is my sedative.
737
00:51:42,018 --> 00:51:45,188
O Du Ri, I can't live without you now.
738
00:51:46,289 --> 00:51:47,600
No.
739
00:51:47,624 --> 00:51:48,891
You will...
740
00:51:49,425 --> 00:51:52,195
do well without anyone's help.
741
00:51:52,795 --> 00:51:56,766
Choi Ha Na, always keep this in mind.
742
00:51:58,668 --> 00:52:00,169
All you have to do is...
743
00:52:07,310 --> 00:52:10,680
to trust yourself. Okay?
744
00:52:11,781 --> 00:52:12,915
Okay.
745
00:52:18,321 --> 00:52:19,822
Come to your senses.
746
00:52:20,984 --> 00:52:23,910
(O Mal Soon Beef Head Meat and Rice Soup)
747
00:52:27,163 --> 00:52:30,500
Hey, you look handsome. Your eyebrows...
748
00:52:38,041 --> 00:52:39,576
Hello.
749
00:52:39,576 --> 00:52:41,544
Hi. What brings you here?
750
00:52:41,544 --> 00:52:45,215
He's our biggest stockholder
and an investor.
751
00:52:45,215 --> 00:52:47,383
Hello.
752
00:52:47,383 --> 00:52:48,785
He's my dad.
753
00:52:51,421 --> 00:52:53,389
Do you feel confident about selling out?
754
00:52:53,389 --> 00:52:54,590
Yes.
755
00:52:55,802 --> 00:52:56,759
(O Mal Soon Beef Head Meat and Rice Soup,
Special Sales Only Now)
756
00:52:56,759 --> 00:52:58,995
These days, it's Jongno's pride.
757
00:52:58,995 --> 00:53:01,064
The hottest in Jongno...
758
00:53:01,064 --> 00:53:03,099
that was sold out on home shopping.
759
00:53:03,099 --> 00:53:05,435
We offer O Mal Soon Beef Head Meat
and Rice Soup...
760
00:53:05,435 --> 00:53:09,372
at a special price for a limited time.
761
00:53:09,372 --> 00:53:11,574
Do you feel confident today?
762
00:53:12,709 --> 00:53:13,543
Yes?
763
00:53:13,543 --> 00:53:14,744
Yes.
764
00:53:15,311 --> 00:53:19,015
Yes, the interest
on the investment is very high.
765
00:53:20,884 --> 00:53:24,654
If the interest is high,
it means the interest rate is high...
766
00:53:24,654 --> 00:53:28,191
He's sloppy.
767
00:53:28,191 --> 00:53:29,826
He still has a long way to go.
768
00:53:29,826 --> 00:53:32,295
Don't say that. Be proud of him.
769
00:53:32,595 --> 00:53:36,566
The restaurant is thriving.
770
00:53:42,505 --> 00:53:45,074
About this rice soup,
771
00:53:45,074 --> 00:53:47,343
if SNU has a department for brats...
772
00:53:48,645 --> 00:53:51,214
By the way,
773
00:53:51,214 --> 00:53:55,919
the way Mr. Park looks at you.
It's not the same as before.
774
00:53:55,919 --> 00:53:58,354
Maybe he found someone else?
775
00:54:00,590 --> 00:54:03,192
He said he doesn't want a knock-off.
776
00:54:18,274 --> 00:54:20,743
Please.
777
00:54:28,463 --> 00:54:29,819
(Architect Exam Management System)
778
00:54:29,819 --> 00:54:30,837
(Pass)
779
00:54:33,039 --> 00:54:34,991
(Congratulations to Ban Ji Sook
for passing the exam)
780
00:54:34,991 --> 00:54:36,526
Thank you.
781
00:54:37,760 --> 00:54:39,262
Thank you.
782
00:54:42,198 --> 00:54:43,866
I made it.
783
00:54:45,201 --> 00:54:46,569
Good, right?
784
00:54:48,605 --> 00:54:50,573
I'll always live as a great daughter...
785
00:54:51,040 --> 00:54:54,644
for you to return any time.
786
00:55:00,283 --> 00:55:01,351
Hello?
787
00:55:01,351 --> 00:55:04,754
Hello. This is Damoa Hospital in Jongno.
788
00:55:04,754 --> 00:55:08,091
Is this O Mal Soon's daughter Ban Ji Sook?
789
00:55:08,091 --> 00:55:09,659
Yes, that's me.
790
00:55:09,659 --> 00:55:11,394
We called you...
791
00:55:11,394 --> 00:55:14,931
regarding O Mal Soon's regular treatment.
792
00:55:15,198 --> 00:55:16,266
Treatment?
793
00:55:16,266 --> 00:55:19,002
We already told O Mal Soon...
794
00:55:19,002 --> 00:55:20,837
on her last visit.
795
00:55:20,837 --> 00:55:23,433
An early diagnosis is important
for Alzheimer's.
796
00:55:23,457 --> 00:55:24,374
(Suspicion: Alzheimer's)
797
00:55:24,374 --> 00:55:25,608
It's still an early stage.
798
00:55:25,608 --> 00:55:28,144
She should start her treatment
as soon as possible.
799
00:55:28,144 --> 00:55:32,815
But we weren't able to contact her
for over a year after that.
800
00:55:33,349 --> 00:55:35,384
You're selling the restaurant?
801
00:55:35,819 --> 00:55:38,154
I'm sick of rice soup.
802
00:55:38,488 --> 00:55:41,624
I'm not going to get near a fire again.
803
00:55:43,059 --> 00:55:44,327
Your mom...
804
00:55:45,461 --> 00:55:47,063
Don't wait for her.
805
00:55:47,564 --> 00:55:50,900
Your mom can't come back.
806
00:55:51,000 --> 00:55:54,403
No. She's not coming back.
807
00:55:55,205 --> 00:55:58,908
Even if I disappear one day,
808
00:55:59,309 --> 00:56:01,043
don't be sad.
809
00:56:02,312 --> 00:56:06,415
As the universe's greatest daughter's mom,
810
00:56:06,883 --> 00:56:09,786
I will make...
811
00:56:09,819 --> 00:56:12,388
the best choice for myself.
812
00:56:20,163 --> 00:56:23,666
One must live in light.
813
00:56:23,967 --> 00:56:25,301
Darkness...
814
00:56:25,301 --> 00:56:28,037
only depresses your body and soul.
815
00:56:32,742 --> 00:56:34,344
You're edgy and sensitive...
816
00:56:34,344 --> 00:56:37,380
because you're hungry, you know?
817
00:56:37,847 --> 00:56:38,981
Right.
818
00:56:39,215 --> 00:56:41,851
Have carrots instead of coffee
on an empty stomach.
819
00:56:43,086 --> 00:56:45,121
Forget the inspiration.
820
00:56:45,421 --> 00:56:47,557
Don't let darkness be your friend.
821
00:56:47,957 --> 00:56:50,626
Especially no staying up all night.
822
00:56:52,595 --> 00:56:55,298
Even if I disappear one day,
823
00:56:55,431 --> 00:56:57,200
don't hate me so much.
824
00:56:57,967 --> 00:56:59,502
As you always have,
825
00:57:00,036 --> 00:57:01,771
let it slide.
826
00:57:14,984 --> 00:57:17,754
How are you? I'm crazy busy.
827
00:57:17,754 --> 00:57:21,124
Did you think it'd be easy?
828
00:57:21,524 --> 00:57:23,869
That's my question.
829
00:57:23,893 --> 00:57:25,795
How do you feel
to be the CEO of a new label?
830
00:57:25,795 --> 00:57:27,673
- Not easy?
- Not at all.
831
00:57:27,697 --> 00:57:30,466
It's so nice to do all the music I want.
832
00:57:31,467 --> 00:57:32,869
Okay.
833
00:57:32,869 --> 00:57:35,705
I can see how happy you are
from your voice.
834
00:57:35,893 --> 00:57:37,874
(UNIS ENTERTAINMENT Director Lim Ri Na)
835
00:57:37,874 --> 00:57:39,776
Sure. I'll visit you soon.
836
00:57:40,477 --> 00:57:41,644
Bye.
837
00:57:53,156 --> 00:57:54,957
Okay. Bye.
838
00:59:38,962 --> 00:59:40,530
Here's your coffee.
839
01:00:21,838 --> 01:00:25,842
Nothing is impossible in this world.
840
01:00:26,576 --> 01:00:29,345
Especially when it comes to relationships.
841
01:00:59,767 --> 01:01:02,227
(Who Is She!)
842
01:01:34,945 --> 01:01:37,587
(Thank you for watching "Who is She!")
843
01:01:38,866 --> 01:01:40,463
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
55502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.