Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,104 --> 00:00:05,435
(Who Is She!)
2
00:00:06,061 --> 00:00:09,282
(Production supported by the Ministry of Culture,
Sports and Tourism, Korea Creative Content Agency)
3
00:00:09,963 --> 00:00:11,764
(This drama series is fictional,
and the places, persons, organizations,)
4
00:00:11,764 --> 00:00:13,467
(settings, and events depicted
have been fictionally created.)
5
00:00:14,200 --> 00:00:18,605
(Today's Poetry Theme, Love)
6
00:00:18,605 --> 00:00:21,674
(Love)
7
00:00:22,484 --> 00:00:25,487
"Love" by Shin Soon Ae.
8
00:00:25,487 --> 00:00:28,557
In a small supermarket,
9
00:00:28,557 --> 00:00:32,126
I dream of a lost love.
10
00:00:32,193 --> 00:00:35,630
Even when I'm 70, even when I'm 80,
11
00:00:35,630 --> 00:00:40,001
my heart will burn with love until I die.
12
00:00:41,570 --> 00:00:43,705
Love won't pay the bills?
13
00:00:43,805 --> 00:00:47,142
I'll pay for love.
14
00:00:47,142 --> 00:00:50,945
I can't even.
I've heard something I shouldn't.
15
00:00:54,816 --> 00:00:55,884
Seriously?
16
00:00:55,884 --> 00:00:57,685
Park, even you?
17
00:01:03,458 --> 00:01:06,160
A man's love.
18
00:01:09,130 --> 00:01:12,433
That is a river that only flows one way.
19
00:01:15,770 --> 00:01:18,373
It flows and flows.
20
00:01:19,174 --> 00:01:21,776
It flows forever...
21
00:01:22,310 --> 00:01:24,879
and becomes a sea.
22
00:01:26,619 --> 00:01:29,651
(55 years ago)
23
00:01:37,227 --> 00:01:39,229
(Park Gap Yong)
24
00:01:55,777 --> 00:01:58,713
The sweet first love.
25
00:02:00,282 --> 00:02:04,686
Its brief and strong scent...
26
00:02:07,222 --> 00:02:12,560
sadly could not be controlled or stopped.
27
00:02:14,195 --> 00:02:16,231
Even so,
28
00:02:17,198 --> 00:02:21,769
one should fully embrace that as well.
29
00:02:22,204 --> 00:02:24,305
A man's love is...
30
00:02:24,706 --> 00:02:27,742
the endless sea.
31
00:02:27,874 --> 00:02:30,688
(Episode 6, Passionate Goodbye)
32
00:02:33,148 --> 00:02:35,183
This is outrageous.
33
00:02:35,417 --> 00:02:37,786
You're saying everything's over
without any notice.
34
00:02:37,786 --> 00:02:39,020
Do you think a contract is a joke?
35
00:02:39,020 --> 00:02:40,588
That's what I want to ask you.
36
00:02:43,191 --> 00:02:44,693
I shouldn't have forced you
in the first place.
37
00:02:44,693 --> 00:02:46,027
You didn't force me.
38
00:02:46,027 --> 00:02:47,629
It doesn't matter anymore.
39
00:02:50,999 --> 00:02:53,701
How could you not listen
to what I have to say?
40
00:02:53,835 --> 00:02:57,906
You haven't changed at all.
You shouldn't expect a different result.
41
00:02:58,306 --> 00:02:59,707
Don't you have a conscience?
42
00:03:01,776 --> 00:03:03,344
What you're saying is...
43
00:03:03,745 --> 00:03:05,680
that I'm in some kind of relationship
with an old man,
44
00:03:05,680 --> 00:03:07,215
I extort money from him,
45
00:03:07,215 --> 00:03:08,250
I don't even practice...
46
00:03:08,250 --> 00:03:10,719
and shamelessly just skip group practice,
47
00:03:10,719 --> 00:03:12,354
I fight with the other girls so easily,
48
00:03:12,354 --> 00:03:14,055
I act rude toward elders for no reason,
49
00:03:14,055 --> 00:03:16,324
and I can't even honor the contract
that I promised.
50
00:03:16,324 --> 00:03:17,325
Is that it?
51
00:03:17,325 --> 00:03:19,928
Don't get worked up.
Say something for yourself.
52
00:03:20,262 --> 00:03:23,431
How long do you expect me
to cut you some slack and cover for you?
53
00:03:26,601 --> 00:03:28,770
How could you think of me like that?
54
00:03:35,710 --> 00:03:36,845
Ms. O.
55
00:03:37,212 --> 00:03:38,546
Ms. O.
56
00:03:38,747 --> 00:03:39,981
Ms. O.
57
00:03:52,394 --> 00:03:56,331
I didn't want to be wronged ever again.
58
00:04:02,370 --> 00:04:05,039
What if they kick Ha Na out too?
59
00:04:25,660 --> 00:04:27,896
"The Man in the Yellow Shirt?"
How do you know this song?
60
00:04:27,896 --> 00:04:31,299
My grandma used to sing this a lot.
61
00:04:31,299 --> 00:04:35,136
I arranged this song with the program
you told me about last time.
62
00:04:35,737 --> 00:04:36,905
What do you think?
63
00:04:41,076 --> 00:04:42,343
It's nice.
64
00:04:42,711 --> 00:04:45,080
You're clearly talented in this area.
65
00:04:45,080 --> 00:04:48,984
But we're not looking for someone
who's good at arrangement.
66
00:04:48,984 --> 00:04:51,152
You know you lack in dancing, don't you?
67
00:04:51,386 --> 00:04:53,188
You have to pass this evaluation...
68
00:04:53,188 --> 00:04:55,223
to show what you're good at.
69
00:05:12,070 --> 00:05:14,639
(Mr. Park)
70
00:05:17,379 --> 00:05:18,780
Mr. Park.
71
00:05:20,048 --> 00:05:21,416
Yes, O Du Ri.
72
00:05:21,883 --> 00:05:24,018
How do you know her?
73
00:05:26,588 --> 00:05:29,023
- I'll get going now.
- Okay. Bye.
74
00:05:44,306 --> 00:05:45,473
No.
75
00:05:56,117 --> 00:05:57,318
If I call first, I lose.
76
00:06:00,322 --> 00:06:01,789
This is wrong.
77
00:06:02,357 --> 00:06:04,058
What's wrong with me?
78
00:06:04,859 --> 00:06:06,094
Again.
79
00:06:27,315 --> 00:06:29,851
Look at this mess in the house.
80
00:06:36,591 --> 00:06:38,693
She meant for me to hear that, right?
81
00:06:40,962 --> 00:06:42,564
Ha Na.
82
00:06:43,231 --> 00:06:45,833
- Who?
- My girl, you're back.
83
00:06:46,468 --> 00:06:48,103
You say I'm your girl,
but you don't mean it.
84
00:06:48,103 --> 00:06:51,406
Even Mom came to see me,
but I saw nothing of you, Dad. So bye.
85
00:06:53,441 --> 00:06:57,178
That was because I thought your mom
would kill me if I went.
86
00:06:57,178 --> 00:06:59,314
How did you know I was here?
87
00:06:59,314 --> 00:07:01,416
Mr. Park told me everything.
88
00:07:02,083 --> 00:07:04,219
What's going on?
89
00:07:04,219 --> 00:07:06,054
Do you two know each other?
90
00:07:07,289 --> 00:07:09,357
Emily has always been strange.
91
00:07:09,357 --> 00:07:11,292
Don't you think you came on too strong?
92
00:07:12,227 --> 00:07:15,196
Private life matters, of course.
Attitude in training as well.
93
00:07:15,730 --> 00:07:18,666
But Emily was actually doing a good job.
94
00:07:19,267 --> 00:07:22,136
And you know she's too honest
to do something dirty like that.
95
00:07:23,171 --> 00:07:24,439
Right.
96
00:07:24,639 --> 00:07:26,841
I should've let her explain herself.
97
00:07:28,243 --> 00:07:30,612
- I shouldn't have taken it personally.
- Exactly.
98
00:07:31,146 --> 00:07:32,780
Why did you take it personally?
99
00:07:36,051 --> 00:07:38,353
I'll pretend nothing happened,
so you take care of it.
100
00:07:38,820 --> 00:07:41,189
Take care of it like Han Jun Hyuk would.
101
00:07:48,897 --> 00:07:50,265
This is what you should do.
102
00:07:50,265 --> 00:07:52,267
Only think about the evaluation.
103
00:07:52,267 --> 00:07:54,269
Keep your place no matter what.
104
00:07:54,970 --> 00:07:56,237
I'm not sure.
105
00:07:56,738 --> 00:08:00,575
Thinking you're leaving
suddenly makes me lose confidence.
106
00:08:00,575 --> 00:08:01,576
No!
107
00:08:01,576 --> 00:08:03,178
I'm not going anywhere.
108
00:08:03,178 --> 00:08:05,446
I'm not a pushover.
109
00:08:07,315 --> 00:08:08,449
I know.
110
00:08:08,617 --> 00:08:11,152
But how long are you going to stay
at my house?
111
00:08:13,655 --> 00:08:17,158
I'll check how things are going
in the house, and see.
112
00:08:17,158 --> 00:08:18,426
What?
113
00:08:18,960 --> 00:08:22,330
To prepare for being kicked out like this,
114
00:08:22,964 --> 00:08:25,333
I need a place to stay.
115
00:08:25,333 --> 00:08:26,268
Right.
116
00:08:26,268 --> 00:08:27,535
Right.
117
00:08:33,825 --> 00:08:36,780
(Jongno-gu Art Festival
Senior Song Festival)
118
00:08:43,647 --> 00:08:46,083
(Jongno-gu Art Festival
Senior Song Festival)
119
00:08:47,355 --> 00:08:48,823
That's true hip-hop.
120
00:08:48,823 --> 00:08:51,259
She'll soon be rushed to the hospital.
121
00:08:51,493 --> 00:08:52,994
Ha Na, it's you.
122
00:08:52,994 --> 00:08:54,262
Mr. Park.
123
00:08:54,996 --> 00:08:57,766
Your phone was off. What happened?
124
00:08:57,766 --> 00:09:00,268
Do something to stop that old lady.
125
00:09:14,082 --> 00:09:17,919
What's going on here in the early morning?
126
00:09:17,919 --> 00:09:22,557
This is the Jongno-gu
Senior Singing Contest.
127
00:09:23,558 --> 00:09:27,662
If only Ms. O was here.
She'd eat up the stage.
128
00:09:27,662 --> 00:09:30,298
You're absolutely right.
129
00:09:30,999 --> 00:09:32,300
Indeed.
130
00:09:34,703 --> 00:09:37,172
Those skills are enough...
131
00:09:37,172 --> 00:09:39,708
for our community center to win.
132
00:09:39,708 --> 00:09:41,376
She's amazing.
133
00:09:42,177 --> 00:09:43,712
Win? No way.
134
00:09:43,712 --> 00:09:46,181
Where have
all the amazing old people gone?
135
00:09:53,488 --> 00:09:56,858
Everyone, is this all you've got?
136
00:09:57,959 --> 00:10:00,461
Is this the most excited you can get?
137
00:10:04,866 --> 00:10:08,403
Mr. MC, may I sing a song?
138
00:10:12,374 --> 00:10:14,009
They're quite daring young ladies.
139
00:10:14,009 --> 00:10:15,577
Let's invite them to the stage.
140
00:10:15,577 --> 00:10:17,478
Please give them a round of applause.
141
00:10:19,214 --> 00:10:21,550
Mr. Park, just tap this.
142
00:10:21,550 --> 00:10:22,918
I'll signal when we're ready.
143
00:10:22,918 --> 00:10:24,819
- Thank you.
- I got it.
144
00:10:37,966 --> 00:10:40,635
Superstars from Jongno.
145
00:10:40,802 --> 00:10:43,371
We're Strange Sisters and we'll sing...
146
00:10:45,140 --> 00:10:48,042
"The Man in the Yellow Shirt."
147
00:10:49,873 --> 00:10:52,609
("The Man in the Yellow Shirt"
Arranged version)
148
00:11:03,124 --> 00:11:07,228
The man in the yellow shirt
149
00:11:08,663 --> 00:11:13,067
That quiet man
150
00:11:14,269 --> 00:11:18,640
For some reason I like him
151
00:11:19,875 --> 00:11:24,179
For some reason he appeals to me
152
00:11:25,447 --> 00:11:29,651
Although he's not good-looking
153
00:11:31,019 --> 00:11:35,490
He looks strong
154
00:11:36,758 --> 00:11:41,129
I like him
155
00:11:42,264 --> 00:11:46,701
- For some reason
- Brass band, cue.
156
00:11:48,036 --> 00:11:53,608
This strange feeling
157
00:11:53,608 --> 00:11:59,214
I've never felt this before
158
00:11:59,214 --> 00:12:04,786
I wonder
159
00:12:04,786 --> 00:12:10,291
If he has feelings for me too
160
00:12:10,358 --> 00:12:14,629
The man in the yellow shirt
161
00:12:16,064 --> 00:12:20,301
That quiet man
162
00:12:21,636 --> 00:12:26,174
For some reason I like him
163
00:12:27,142 --> 00:12:31,546
For some reason he appeals to me
164
00:12:38,553 --> 00:12:40,488
Twirl that sangmo.
165
00:12:40,922 --> 00:12:42,290
That's it.
166
00:12:44,492 --> 00:12:46,027
Great.
167
00:12:47,629 --> 00:12:49,097
Yes.
168
00:12:55,370 --> 00:13:00,976
This strange feeling
169
00:13:00,976 --> 00:13:06,615
I've never felt this before
170
00:13:06,615 --> 00:13:12,120
I wonder
171
00:13:12,120 --> 00:13:17,726
If he has feelings for me too
172
00:13:17,726 --> 00:13:21,896
The man in the yellow shirt
173
00:13:23,398 --> 00:13:27,735
That quiet man
174
00:13:28,970 --> 00:13:33,508
For some reason I like him
175
00:13:34,576 --> 00:13:38,880
For some reason he appeals to me
176
00:13:40,282 --> 00:13:44,619
I like him
177
00:13:45,754 --> 00:13:47,388
For some reason
178
00:13:49,691 --> 00:13:51,559
He makes my heart flutter
179
00:14:16,651 --> 00:14:18,319
Why isn't Choi Ha Na there?
180
00:14:18,520 --> 00:14:20,088
Probably because of Emily.
181
00:14:21,590 --> 00:14:22,757
I'm sorry.
182
00:14:23,024 --> 00:14:25,627
I was worried about Du Ri,
so I went to see her.
183
00:14:25,627 --> 00:14:28,196
So did you see her? Where is she now?
184
00:14:29,531 --> 00:14:31,633
You've gotten her wrong.
185
00:14:31,633 --> 00:14:33,702
That old man is like my grandfather.
186
00:14:33,702 --> 00:14:35,503
He's like a family to Du Ri as well.
187
00:14:36,371 --> 00:14:38,907
She should've just told me that.
188
00:14:39,274 --> 00:14:41,109
She must be really upset.
189
00:14:41,643 --> 00:14:44,546
What if she says she'll give up
becoming a singer?
190
00:14:45,347 --> 00:14:47,382
Where is Emily now?
191
00:14:47,382 --> 00:14:48,984
(Soon Ae's Supermarket)
192
00:14:55,490 --> 00:14:57,359
You must've used up
all your energy to sing.
193
00:14:57,359 --> 00:14:58,593
Here you go.
194
00:15:00,128 --> 00:15:03,531
Ramyun always tastes the best
after you sweat.
195
00:15:06,902 --> 00:15:10,138
You eat just like someone I know.
196
00:15:10,572 --> 00:15:13,041
You're such a great singer, Miss.
197
00:15:13,041 --> 00:15:16,010
You completely won my heart.
198
00:15:16,044 --> 00:15:18,379
I could be your number-one fan.
199
00:15:18,947 --> 00:15:20,348
That was nothing.
200
00:15:21,249 --> 00:15:24,719
Right. Did you break up
with that old gold digger?
201
00:15:25,086 --> 00:15:26,421
He's not a gold digger.
202
00:15:26,421 --> 00:15:28,523
It seems your hobby is
acting like a doormat...
203
00:15:28,523 --> 00:15:31,192
and your dream is
to become a poor old lady.
204
00:15:31,626 --> 00:15:33,194
Don't say that.
205
00:15:33,194 --> 00:15:36,131
You sing beautifully,
but you're a potty mouth.
206
00:15:36,131 --> 00:15:37,332
Whatever.
207
00:15:38,166 --> 00:15:41,670
He'll soon come to you with excuses
to borrow your credit card...
208
00:15:41,670 --> 00:15:43,138
so don't increase your credit limit.
209
00:15:43,138 --> 00:15:46,474
He actually told me
to lend him my credit card...
210
00:15:46,474 --> 00:15:48,910
so I was about to increase
my credit limit.
211
00:15:49,544 --> 00:15:52,113
How did you know this, Miss?
212
00:15:52,113 --> 00:15:56,117
If you still have a bad taste in men
at that age,
213
00:15:56,117 --> 00:15:58,019
living alone is your fate.
214
00:15:59,521 --> 00:16:00,989
No way.
215
00:16:13,635 --> 00:16:15,503
How are you here?
216
00:16:19,641 --> 00:16:20,975
Why are you here too?
217
00:16:21,476 --> 00:16:22,677
You look happy.
218
00:16:24,379 --> 00:16:25,880
It seems I was the only one
who was struggling.
219
00:16:33,021 --> 00:16:35,390
Why did you bring that man with you?
220
00:16:35,390 --> 00:16:38,193
I told him he got you all wrong.
221
00:16:39,461 --> 00:16:41,629
He wouldn't understand anyway.
222
00:16:42,530 --> 00:16:44,766
I heard that.
223
00:16:47,402 --> 00:16:50,639
My job is done. You take care of the rest.
224
00:16:50,639 --> 00:16:52,307
Where are you going?
225
00:16:57,112 --> 00:17:00,415
We have to talk.
226
00:17:02,284 --> 00:17:04,018
I thought we were done.
227
00:17:07,022 --> 00:17:08,223
Well...
228
00:17:08,790 --> 00:17:10,392
Yesterday,
there was some kind of misunderstanding.
229
00:17:10,392 --> 00:17:13,995
I mean,
there was definitely a misunderstanding.
230
00:17:15,964 --> 00:17:18,233
I got too emotional.
231
00:17:18,233 --> 00:17:20,669
That's why we should now try
to have a sincere...
232
00:17:20,669 --> 00:17:23,638
Why go around in circles like that?
233
00:17:23,972 --> 00:17:26,174
If you're sorry, apologize.
234
00:17:26,174 --> 00:17:28,243
If you're sad to see me go, apologize.
235
00:17:28,877 --> 00:17:31,012
If you want me back, apologize.
236
00:17:32,414 --> 00:17:34,416
Aren't you here because you want me back?
237
00:17:34,416 --> 00:17:36,551
It's not like I want you back,
238
00:17:36,551 --> 00:17:37,819
but...
239
00:17:39,020 --> 00:17:40,889
I'm just thinking of not pushing you away.
240
00:17:41,456 --> 00:17:44,459
Is that right?
241
00:17:44,659 --> 00:17:47,529
If your boyfriend looks like that,
242
00:17:47,529 --> 00:17:50,765
you should let it pass
even when he boosts his ego all the time.
243
00:17:50,765 --> 00:17:54,102
- Here you go. It's on the house.
- Thank you.
244
00:17:54,102 --> 00:17:56,037
He's not my boyfriend.
245
00:17:57,339 --> 00:17:58,406
Pay one dollar.
246
00:17:58,406 --> 00:18:01,743
Show generosity to the poor.
This guy is rich, so make him pay.
247
00:18:02,510 --> 00:18:03,845
My goodness.
248
00:18:03,845 --> 00:18:07,215
Are you saying he looks like that
and he's even rich?
249
00:18:08,283 --> 00:18:11,152
You've got yourself a great boyfriend,
Ms. Potty Mouth.
250
00:18:11,152 --> 00:18:12,654
I said he's not my boyfriend.
251
00:18:14,856 --> 00:18:16,124
I said no.
252
00:18:22,377 --> 00:18:23,900
(Symptoms of Early-stage Dementia)
253
00:18:26,097 --> 00:18:27,243
(Dementia)
254
00:18:27,268 --> 00:18:28,870
(Definition, Types)
255
00:18:33,375 --> 00:18:34,576
Yes?
256
00:18:34,778 --> 00:18:38,355
(Taechoon Construction Kwak Seung Beom)
257
00:18:39,781 --> 00:18:42,050
Our companies are about to have war.
258
00:18:42,050 --> 00:18:44,819
So I want to know why you called
the board member of your rival company.
259
00:18:45,554 --> 00:18:48,122
I'm not good at beating around the bush.
260
00:18:48,390 --> 00:18:51,626
You won't be able to keep that position
for more than two years.
261
00:18:51,793 --> 00:18:53,361
So you should come to my company.
262
00:18:54,696 --> 00:18:55,530
What?
263
00:18:55,530 --> 00:18:59,110
Even that great Director Kang
was kicked out of that position.
264
00:18:59,134 --> 00:19:01,836
So you know you can't stay there for long.
265
00:19:03,471 --> 00:19:06,641
I heard there's controversy
over the current personnel matters.
266
00:19:07,175 --> 00:19:09,978
Of course,
you will be paid way more than...
267
00:19:11,746 --> 00:19:14,349
In the tough market,
268
00:19:15,050 --> 00:19:18,887
my mother held out all alone for 30 years,
and this is what she always said to me.
269
00:19:20,589 --> 00:19:23,291
"What's free
actually makes you pay the worst."
270
00:19:23,391 --> 00:19:25,627
"Don't even drink water if it's free."
271
00:19:25,627 --> 00:19:28,263
"You may end up drowning in that water."
272
00:19:29,998 --> 00:19:31,866
What's free is this dangerous.
273
00:19:31,866 --> 00:19:34,636
So the rake-off of a secret deal
will be worse.
274
00:19:35,170 --> 00:19:36,905
Did you say two years?
275
00:19:38,240 --> 00:19:41,109
Even if I'm fired in two months,
I won't go to your company.
276
00:19:41,109 --> 00:19:42,610
It's too lousy.
277
00:19:52,053 --> 00:19:54,422
I said I'll think about it.
278
00:19:54,756 --> 00:19:56,424
So stop following me.
279
00:19:59,194 --> 00:20:00,628
I'm not following you.
280
00:20:01,162 --> 00:20:03,231
I'm just taking a walk.
281
00:20:04,299 --> 00:20:06,434
This neighborhood is quite nice.
282
00:20:08,370 --> 00:20:11,139
You don't even know
how to be considerate of others.
283
00:20:11,139 --> 00:20:12,807
So you can't teach anyone
nor raise them into a star.
284
00:20:12,807 --> 00:20:15,744
In this cold-hearted and merciless world,
285
00:20:15,744 --> 00:20:17,212
considerance is a luxury.
286
00:20:17,212 --> 00:20:20,815
Good words cure dead trees.
That's how the world works.
287
00:20:21,182 --> 00:20:25,086
Talk like you're planting a flower
in the listener's heart.
288
00:20:25,086 --> 00:20:27,455
That will make people listen to you more.
289
00:20:28,590 --> 00:20:30,659
Anyway, don't push me.
290
00:20:30,659 --> 00:20:32,694
Wait with modesty.
291
00:20:34,663 --> 00:20:35,830
Wait.
292
00:20:37,716 --> 00:20:39,117
This is perfect.
293
00:20:39,889 --> 00:20:41,290
This is perfect.
294
00:20:42,336 --> 00:20:43,739
(Park's Guesthouse)
295
00:20:45,857 --> 00:20:46,887
Wow.
296
00:20:46,911 --> 00:20:48,446
Is that real?
297
00:20:52,550 --> 00:20:55,954
Our guest house may seem small-sized,
298
00:20:55,954 --> 00:20:57,155
but don't worry.
299
00:20:57,155 --> 00:21:00,291
This is a hot place
with user ratings close to perfect.
300
00:21:00,291 --> 00:21:03,227
It's in the middle of the city,
and the land price has greatly increased.
301
00:21:03,461 --> 00:21:06,464
So you can even call this a small company.
302
00:21:08,166 --> 00:21:10,868
I've found a house.
303
00:21:11,870 --> 00:21:15,106
Most of all, the location is perfect.
304
00:21:15,106 --> 00:21:18,376
I'll get all my stuff moved here
right away, so please prepare everything.
305
00:21:18,376 --> 00:21:19,610
Yes, sir.
306
00:21:21,246 --> 00:21:23,448
What did you say?
307
00:21:24,883 --> 00:21:27,085
There you are.
308
00:21:29,387 --> 00:21:30,522
This is great.
309
00:21:30,522 --> 00:21:33,057
You should ask him directly
what kind of relationship we're in.
310
00:21:33,057 --> 00:21:35,760
It's not my fault if he punches you.
311
00:21:35,860 --> 00:21:38,096
I said I got you wrong, and I apologized.
Why bring this up again?
312
00:21:38,096 --> 00:21:41,099
Now you know who this house belongs to,
so we should leave now.
313
00:21:41,099 --> 00:21:42,333
I won't.
314
00:21:43,802 --> 00:21:46,370
Du Ri, who is this?
315
00:21:47,505 --> 00:21:49,841
He's my boss who fired me.
316
00:21:49,974 --> 00:21:51,776
I mean, he was my boss.
317
00:21:51,776 --> 00:21:53,878
He was just about to leave.
318
00:21:54,746 --> 00:21:57,215
I see.
319
00:21:58,683 --> 00:22:00,118
Nice to meet you.
320
00:22:00,118 --> 00:22:02,520
I'm Daniel. Actually, Han Jun Hyuk.
321
00:22:02,520 --> 00:22:04,122
Let's say I'm glad to meet you.
322
00:22:04,656 --> 00:22:05,924
You can go now.
323
00:22:05,924 --> 00:22:06,958
Sir, I...
324
00:22:06,958 --> 00:22:10,161
Didn't you hear that? He said you can go.
325
00:22:12,230 --> 00:22:14,365
Don't send away our guest.
326
00:22:15,467 --> 00:22:19,537
He's not our guest. He's Du Ri's guest.
327
00:22:19,537 --> 00:22:21,906
No, he's our guest.
328
00:22:21,906 --> 00:22:23,574
- Right?
- Yes.
329
00:22:24,309 --> 00:22:26,077
Imagine our guest house goes viral.
330
00:22:26,077 --> 00:22:28,413
Everyone will be like, "Excuse me."
331
00:22:28,413 --> 00:22:30,748
"Where is Park's Guesthouse?"
332
00:22:30,748 --> 00:22:32,550
Hollywood stars will send us DMs.
333
00:22:32,550 --> 00:22:35,520
Becoming a global hot place
will merely be a question of time.
334
00:22:35,520 --> 00:22:36,654
Daddy.
335
00:22:36,955 --> 00:22:38,423
This is me.
336
00:22:38,490 --> 00:22:41,159
What kind of nonsense is that?
337
00:22:41,259 --> 00:22:42,927
Please promise to keep my security.
338
00:22:42,927 --> 00:22:44,195
I promise.
339
00:22:45,196 --> 00:22:46,531
Please sign.
340
00:22:49,167 --> 00:22:50,411
Okay.
341
00:22:50,435 --> 00:22:51,970
(Contract of Long-term Lease)
342
00:22:55,340 --> 00:22:56,774
Thank you, Daniel.
343
00:23:07,118 --> 00:23:08,286
That crazy...
344
00:23:08,920 --> 00:23:10,455
That crazy man.
345
00:23:10,955 --> 00:23:12,524
Just hearing about it
makes me feel rotten.
346
00:23:12,524 --> 00:23:15,426
He must've tried here and there
and gotten rejected.
347
00:23:15,426 --> 00:23:17,162
That's why he approached...
348
00:23:17,162 --> 00:23:19,397
an easy and powerless beginner director.
349
00:23:20,265 --> 00:23:21,532
I see why.
350
00:23:21,800 --> 00:23:23,935
Nobody above has my back.
351
00:23:23,935 --> 00:23:25,736
No subordinate listens to me.
352
00:23:26,204 --> 00:23:27,672
He must've thought I'd say yes.
353
00:23:27,672 --> 00:23:30,508
The people above stretched a point
to give you a promotion.
354
00:23:30,508 --> 00:23:32,343
Let's consider this a mishap
that could've been worse.
355
00:23:32,343 --> 00:23:35,179
Show them they were wrong
through this competition.
356
00:23:35,914 --> 00:23:38,082
Things are tough from the start.
357
00:23:38,583 --> 00:23:42,019
I wonder how worse things will get.
358
00:23:46,491 --> 00:23:49,794
We've only been driving for an hour,
and you're acting like you're overseas.
359
00:23:50,061 --> 00:23:51,796
What makes you so excited?
360
00:23:52,030 --> 00:23:54,499
It's been such a long time
since I've gone on a getaway.
361
00:23:54,499 --> 00:23:57,335
This may be work for you,
but it's a break for me.
362
00:23:57,335 --> 00:23:59,737
This is what young people call
"easy money" these days.
363
00:24:01,606 --> 00:24:03,841
- Min Seok, hold on.
- What?
364
00:24:07,212 --> 00:24:08,379
What is it?
365
00:24:21,993 --> 00:24:24,328
This makes me upset.
366
00:24:24,863 --> 00:24:26,831
When did we grow so old like this?
367
00:24:27,432 --> 00:24:29,400
This is new.
368
00:24:29,901 --> 00:24:32,203
It's a surprise my wife missed that.
369
00:24:32,437 --> 00:24:34,539
Does she even care?
370
00:24:34,739 --> 00:24:36,941
Don't say that.
371
00:24:37,542 --> 00:24:40,845
She can't stand gray hair,
not even nose hair that's sticking out.
372
00:24:42,347 --> 00:24:44,449
She actually cares about me a lot.
373
00:24:45,183 --> 00:24:47,485
I know you eat sandwiches for breakfast
because she doesn't cook for you.
374
00:24:47,719 --> 00:24:51,355
And I know you're wearing the same shirt
for two days now.
375
00:24:56,828 --> 00:24:58,663
That car in front is too slow.
376
00:24:58,663 --> 00:25:00,231
Someone's out for a drive.
377
00:25:16,281 --> 00:25:18,416
It's close,
so I'll surely be able to check on you.
378
00:25:18,616 --> 00:25:21,319
Don't say that.
I'm not done thinking about it.
379
00:25:21,319 --> 00:25:24,188
Don't say that.
It shows on your face you are.
380
00:25:24,789 --> 00:25:25,923
No!
381
00:25:27,358 --> 00:25:29,894
I know you won't give up
on becoming a singer because of this.
382
00:25:29,894 --> 00:25:30,929
So I'll trust you and leave.
383
00:25:30,929 --> 00:25:33,331
How can you be so sure?
384
00:25:34,499 --> 00:25:37,468
Anyway, you should wait for my response.
385
00:25:37,936 --> 00:25:39,303
Sorry about yesterday.
386
00:25:42,407 --> 00:25:44,175
I thought it over.
387
00:25:45,043 --> 00:25:46,711
I was too careless.
388
00:25:47,545 --> 00:25:49,046
I mean it.
389
00:25:55,987 --> 00:25:57,422
I didn't hear that.
390
00:25:57,589 --> 00:25:58,856
What, again?
391
00:26:00,592 --> 00:26:02,727
Anyway, I'll see you tomorrow.
392
00:26:10,902 --> 00:26:13,271
That's cute, but this is prettier.
393
00:26:13,271 --> 00:26:14,439
Let's go.
394
00:26:19,744 --> 00:26:20,945
Guys.
395
00:26:22,147 --> 00:26:23,281
What?
396
00:26:23,515 --> 00:26:27,919
I know how you guys feel.
397
00:26:28,720 --> 00:26:30,221
I haven't been here long,
398
00:26:31,489 --> 00:26:33,324
but I saw how hard you guys work...
399
00:26:33,324 --> 00:26:36,961
and how desperate you all are.
400
00:26:37,562 --> 00:26:38,763
So...
401
00:26:38,863 --> 00:26:41,766
What is she saying?
Did anybody ask you to recognize us?
402
00:26:41,766 --> 00:26:43,534
My grandma said...
403
00:26:44,068 --> 00:26:45,546
you never know what will happen.
404
00:26:45,570 --> 00:26:48,339
She said yesterday's foe
may become today's savior,
405
00:26:48,339 --> 00:26:51,442
and today's enemy
may become tomorrow's ally.
406
00:26:54,312 --> 00:26:57,849
So let's not go the long way.
407
00:26:58,550 --> 00:27:00,485
No matter what the result is,
408
00:27:00,485 --> 00:27:02,453
I will do my best not to trouble the team.
409
00:27:23,875 --> 00:27:25,510
Honey.
410
00:27:26,177 --> 00:27:29,113
Thank you for driving her. Bye.
411
00:27:31,916 --> 00:27:33,151
Honey.
412
00:27:34,252 --> 00:27:35,753
Were you out?
413
00:27:36,020 --> 00:27:38,890
I told you
I'm helping a friend these days.
414
00:27:39,224 --> 00:27:40,425
Helping?
415
00:27:41,960 --> 00:27:44,462
She does business,
416
00:27:44,462 --> 00:27:46,531
and I'm paid, of course.
417
00:27:47,132 --> 00:27:48,800
Right. Ha Na came home today.
418
00:27:48,967 --> 00:27:51,269
She said you went to the company
to see her.
419
00:27:51,469 --> 00:27:54,105
It seems you were worried, indeed.
420
00:27:54,105 --> 00:27:57,275
I knew you weren't a robot, Ji Sook.
421
00:27:57,709 --> 00:27:59,577
You're a man in his forties
who has a family...
422
00:27:59,577 --> 00:28:02,547
and you're being paid by a friend
for helping her. What's that?
423
00:28:04,382 --> 00:28:06,451
What you said just now...
424
00:28:07,118 --> 00:28:08,619
was not nice.
425
00:28:08,953 --> 00:28:12,290
It pays the four major insurances,
and there's a severance pay as well.
426
00:28:12,290 --> 00:28:14,125
You're just watching someone's back
and driving...
427
00:28:14,125 --> 00:28:16,427
and you're planning to do it
until you get your severance pay?
428
00:28:19,464 --> 00:28:22,400
I have to do what I can.
429
00:28:22,567 --> 00:28:24,369
I know this won't satisfy you, but...
430
00:28:24,369 --> 00:28:25,570
Stop.
431
00:28:25,837 --> 00:28:28,439
I've had a very long day today
and I'm tired.
432
00:28:28,606 --> 00:28:30,675
I don't want to use my energy
on useless things.
433
00:28:33,545 --> 00:28:34,712
Fine.
434
00:28:35,647 --> 00:28:37,649
You're such an accomplished individual...
435
00:28:37,649 --> 00:28:39,384
so you don't have to speak
with someone useless like me.
436
00:28:39,384 --> 00:28:42,053
Just go home and sleep tight.
I don't care.
437
00:28:42,053 --> 00:28:44,289
Good night, ma'am.
438
00:28:44,289 --> 00:28:46,657
I hope you have sweet dreams.
439
00:28:50,595 --> 00:28:52,397
So sad.
440
00:28:52,397 --> 00:28:54,031
Cheer up, brother.
441
00:28:54,532 --> 00:28:56,067
Life is tough, isn't it?
442
00:28:57,168 --> 00:28:58,402
Here.
443
00:28:59,604 --> 00:29:01,639
God bless you.
444
00:29:04,209 --> 00:29:06,377
I'm going to kill that...
445
00:29:06,377 --> 00:29:07,712
I can hear you.
446
00:29:17,922 --> 00:29:19,390
Sorry about yesterday.
447
00:29:20,391 --> 00:29:22,293
I thought it over.
448
00:29:23,328 --> 00:29:25,096
I was too careless.
449
00:29:25,997 --> 00:29:27,331
I mean it.
450
00:29:30,668 --> 00:29:33,671
Should I pretend to give in
and return tomorrow?
451
00:29:36,274 --> 00:29:39,477
Should I play hard to catch
for one more day?
452
00:29:54,425 --> 00:29:56,360
Why are you drinking
when you should sleep?
453
00:29:56,961 --> 00:29:59,163
Because I can't sleep. Isn't it obvious?
454
00:30:01,299 --> 00:30:04,669
I wanted to ask.
When is my mom coming back?
455
00:30:06,805 --> 00:30:08,940
She's closer to you than I am.
456
00:30:10,141 --> 00:30:11,876
You're even slurring.
457
00:30:12,677 --> 00:30:14,712
You drink because you can't sleep.
458
00:30:14,712 --> 00:30:16,848
You drink to keep your job.
459
00:30:16,848 --> 00:30:19,183
You drink because you're sad.
And you drink because you're happy.
460
00:30:20,318 --> 00:30:21,886
What a daughter you are.
461
00:30:24,522 --> 00:30:27,058
You even talk like her.
462
00:30:27,058 --> 00:30:30,828
That's enough. Go to bed now.
You have to go to work tomorrow.
463
00:30:31,963 --> 00:30:34,265
I'll tell you a secret.
464
00:30:37,802 --> 00:30:39,036
I...
465
00:30:39,537 --> 00:30:42,673
hate my mom so much.
466
00:30:47,078 --> 00:30:51,349
She never recognized how I felt ever
in her whole life.
467
00:30:52,317 --> 00:30:54,585
What kind of a mom is that?
468
00:30:55,787 --> 00:30:57,155
Isn't that right?
469
00:31:03,194 --> 00:31:04,562
Right.
470
00:31:05,296 --> 00:31:06,931
You're going to tell on me, aren't you?
471
00:31:11,336 --> 00:31:13,605
Go ahead and do that.
472
00:31:13,605 --> 00:31:15,640
It'll at least make me feel light-hearted.
473
00:31:18,543 --> 00:31:20,378
I told you that's enough.
474
00:31:27,352 --> 00:31:30,655
Did you drink all of that on your own?
475
00:31:32,223 --> 00:31:34,625
You're the one who left her
to drink all of that.
476
00:31:34,826 --> 00:31:37,161
Me? But...
477
00:31:38,663 --> 00:31:40,231
But...
478
00:31:53,945 --> 00:31:57,949
She should just tell the whole world
that she hates her mom.
479
00:32:32,250 --> 00:32:33,518
What are you doing?
480
00:32:34,819 --> 00:32:37,722
I think Mother visited.
481
00:32:39,324 --> 00:32:42,360
How did she know you drank last night?
482
00:32:42,360 --> 00:32:44,495
Did Du Ri tell on you or something?
483
00:32:44,629 --> 00:32:46,330
You're going to tell on me, aren't you?
484
00:32:46,531 --> 00:32:49,567
I hate my mom so much.
485
00:32:57,976 --> 00:33:00,878
Mother's kimchi soup is the best, indeed.
486
00:33:11,890 --> 00:33:14,892
I'm thinking of returning to the company.
487
00:33:15,393 --> 00:33:19,397
Don't mind what she said
when she was drunk.
488
00:33:19,964 --> 00:33:21,566
I'm not confident.
489
00:33:23,635 --> 00:33:26,270
I came here
because I wanted to know what she thought.
490
00:33:26,538 --> 00:33:27,839
But now,
491
00:33:28,640 --> 00:33:31,275
I'm scared I might really learn
what she truly thinks.
492
00:33:32,043 --> 00:33:33,611
Ridiculous, right?
493
00:33:33,745 --> 00:33:38,950
Ji Sook may know something about it.
494
00:33:44,656 --> 00:33:47,058
What you want to hide.
495
00:33:48,460 --> 00:33:50,161
Why suddenly talk about that?
496
00:33:51,529 --> 00:33:53,531
Don't even think
about mentioning that to her.
497
00:33:53,531 --> 00:33:55,633
If you do, you and I are over, Park.
498
00:34:02,207 --> 00:34:04,409
I'll drive you to work.
499
00:34:06,578 --> 00:34:08,012
Where's my helmet?
500
00:34:15,587 --> 00:34:16,821
Hop in.
501
00:34:21,092 --> 00:34:23,995
I'll take Du Ri to work,
so you can get on with your work.
502
00:34:23,995 --> 00:34:27,265
Thank you for being considerate,
but this is to protect our artists.
503
00:34:27,665 --> 00:34:28,966
Hop in. We shouldn't be late.
504
00:34:30,435 --> 00:34:32,303
I received a commendation
from the Jongno Police Station...
505
00:34:32,303 --> 00:34:34,839
for a 30-year safety record.
506
00:34:34,839 --> 00:34:37,642
So don't worry about safety.
Aren't you hopping in?
507
00:34:37,642 --> 00:34:39,377
Company policy does not permit...
508
00:34:39,377 --> 00:34:41,213
riding motorcycles, extreme activities,
riding planes, and riding boats...
509
00:34:41,237 --> 00:34:42,605
until debut.
510
00:34:42,872 --> 00:34:44,240
I'm sorry, sir.
511
00:34:52,582 --> 00:34:54,250
I'll get going.
512
00:35:20,843 --> 00:35:22,078
Get off and walk.
513
00:35:24,013 --> 00:35:25,848
What? From here?
514
00:35:25,848 --> 00:35:28,918
I've never let a trainee in my car.
515
00:35:30,353 --> 00:35:32,555
I can't even.
516
00:35:32,822 --> 00:35:36,025
You insisted and made me hop in,
and you changed your mind so fast.
517
00:35:36,025 --> 00:35:37,426
There's not much time. Get out.
518
00:35:39,062 --> 00:35:40,262
Come on.
519
00:36:04,654 --> 00:36:08,024
Welcome, guys. My body feels different
after missing training for a day.
520
00:36:08,024 --> 00:36:10,026
What? I thought she was kicked out.
521
00:36:16,265 --> 00:36:18,034
Hi, girls.
522
00:36:18,034 --> 00:36:19,902
- Hello.
- Hello.
523
00:36:20,203 --> 00:36:21,570
My gosh.
524
00:36:22,472 --> 00:36:24,540
You're so tenacious.
525
00:36:24,540 --> 00:36:27,744
I'm not even surprised you're back.
526
00:36:27,744 --> 00:36:29,912
You always make things fun.
527
00:36:30,646 --> 00:36:31,914
Sir.
528
00:36:34,384 --> 00:36:36,786
Guys, are you okay?
529
00:36:37,353 --> 00:36:39,488
I heard you had a difficult time
because of rumors.
530
00:36:40,423 --> 00:36:42,491
I'm glad you look okay.
531
00:36:45,628 --> 00:36:48,331
This is what gossip is about.
532
00:36:48,331 --> 00:36:51,567
When you gain weight, they say you're fat.
When you're skinny, they say you look ill.
533
00:36:51,567 --> 00:36:53,436
When you wear roomy clothes,
they say you look like a boy.
534
00:36:53,436 --> 00:36:55,071
When you wear tight clothes,
they say you're too provocative.
535
00:36:55,071 --> 00:36:57,874
Eat a lot, they call you a pig.
Eat too little, they call you picky.
536
00:36:57,874 --> 00:37:01,777
Dress up, they call you spoiled.
Throw something on, they call you poor.
537
00:37:02,378 --> 00:37:06,482
Haters are always going to hate.
538
00:37:06,482 --> 00:37:07,817
In the end,
539
00:37:07,817 --> 00:37:11,220
what matters is
whether you feel confident and sure.
540
00:37:12,789 --> 00:37:16,726
Anyway, I'm totally fine.
So you don't have to worry...
541
00:37:17,994 --> 00:37:19,996
I mean,
542
00:37:19,996 --> 00:37:23,366
you don't have to be disappointed.
Fair play, always.
543
00:37:23,766 --> 00:37:24,900
Okay?
544
00:37:35,011 --> 00:37:38,180
Thank you for being considerate,
but this is to protect our artists.
545
00:37:40,049 --> 00:37:41,384
Yes.
546
00:37:41,918 --> 00:37:44,787
It's Ms. O's safety that's important,
and nothing else.
547
00:37:48,725 --> 00:37:51,594
That brat pretends to be polite
and courteous.
548
00:37:51,594 --> 00:37:53,529
But he's somewhat arrogant.
549
00:37:55,798 --> 00:37:57,199
Dad!
550
00:37:58,668 --> 00:37:59,902
What?
551
00:38:12,715 --> 00:38:14,517
I gave a change in my style.
552
00:38:15,918 --> 00:38:18,354
Yes.
553
00:38:19,422 --> 00:38:21,857
You said you'd never change it
even if I beat you.
554
00:38:23,760 --> 00:38:25,595
Son, what made you change your mind?
555
00:38:25,595 --> 00:38:27,897
What on earth happened?
556
00:38:28,097 --> 00:38:32,568
To be honest, my previous hairstyle
was Daniel's old hairstyle.
557
00:38:32,568 --> 00:38:35,971
I saw the other day
that his neat hairstyle also looked nice.
558
00:38:36,372 --> 00:38:39,575
And Du Ri seemed to like
this kind of hair.
559
00:38:42,945 --> 00:38:45,314
The reason is not that important.
560
00:38:48,351 --> 00:38:50,686
I finally feel like a weight
has been lifted after 11 years.
561
00:38:50,686 --> 00:38:52,288
This is what you call a filial duty.
562
00:38:56,125 --> 00:38:57,460
Dad.
563
00:38:57,960 --> 00:39:00,129
What's this?
564
00:39:00,129 --> 00:39:02,098
That's Ms. O's...
565
00:39:02,365 --> 00:39:06,135
I mean, that's Du Ri's clothes I bought.
566
00:39:09,238 --> 00:39:12,208
Why would you buy clothes for Du Ri?
567
00:39:12,208 --> 00:39:13,409
What?
568
00:39:13,776 --> 00:39:15,378
Well...
569
00:39:15,378 --> 00:39:17,113
Actually...
570
00:39:17,113 --> 00:39:18,514
My gosh.
571
00:39:20,083 --> 00:39:21,350
I knew it.
572
00:39:23,086 --> 00:39:25,688
Love for the daughter-in-law comes
from her father-in-law.
573
00:39:25,688 --> 00:39:28,057
You're such a softie inside.
574
00:39:28,424 --> 00:39:30,960
You're the only one
who thinks about me, Dad.
575
00:39:32,128 --> 00:39:35,965
You chose such nice clothes.
576
00:39:35,965 --> 00:39:37,500
This looks so hip.
577
00:39:41,104 --> 00:39:45,141
Thank you very much, Daddy.
578
00:39:45,708 --> 00:39:49,812
I will return
with rapidly becoming a couple.
579
00:39:54,717 --> 00:39:56,118
You can't date Du Ri.
580
00:39:56,352 --> 00:39:59,288
Don't get your eyes on her.
Don't even think about it.
581
00:40:03,693 --> 00:40:05,161
What?
582
00:40:08,331 --> 00:40:11,467
He really thinks
his son is out of her league.
583
00:41:30,380 --> 00:41:32,448
What did you just say?
584
00:41:32,882 --> 00:41:34,584
You moved to where?
585
00:41:34,584 --> 00:41:36,485
You didn't let me sleep in your house,
586
00:41:36,686 --> 00:41:38,254
so I found myself a house.
587
00:41:39,489 --> 00:41:41,791
I slept soundly without any medicine
after a very long time.
588
00:41:43,025 --> 00:41:44,627
Maybe the location is full of luck.
589
00:41:45,361 --> 00:41:48,164
I look better, don't I?
590
00:41:48,531 --> 00:41:50,566
Wake up, CEO Daniel.
591
00:41:50,566 --> 00:41:52,168
Everyone's already saying
you favor her and she's privileged.
592
00:41:52,168 --> 00:41:54,771
And you're now settling down
right next to Emily's house.
593
00:41:54,771 --> 00:41:58,107
- Are you out of your mind?
- What is it that worries you?
594
00:41:59,542 --> 00:42:00,843
Don't tell me...
595
00:42:01,677 --> 00:42:04,647
you're worried I might demean myself.
596
00:42:04,647 --> 00:42:06,182
That's not what I mean.
597
00:42:09,018 --> 00:42:10,386
Actually, it is.
598
00:42:11,721 --> 00:42:12,655
What?
599
00:42:12,655 --> 00:42:15,658
I'm not worried you might demean yourself.
You're already doing so.
600
00:42:15,858 --> 00:42:18,194
There's no in-between for you
when it comes to Emily.
601
00:42:18,194 --> 00:42:19,495
Don't you know that?
602
00:42:23,833 --> 00:42:27,069
I should stay especially alert
for the evaluation today...
603
00:42:27,503 --> 00:42:29,638
or there will be fairness issues.
604
00:42:49,058 --> 00:42:50,960
She still stands out...
605
00:42:51,194 --> 00:42:53,429
but they are in better harmony now.
606
00:42:54,097 --> 00:42:55,331
Yes.
607
00:42:56,399 --> 00:42:59,368
I'll text you the time of the evaluation.
608
00:43:06,861 --> 00:43:08,662
- Hello.
- Hello.
609
00:43:10,872 --> 00:43:12,307
Is everyone ready?
610
00:43:12,607 --> 00:43:14,042
Let's start now.
611
00:43:19,114 --> 00:43:20,381
But...
612
00:43:21,082 --> 00:43:22,550
Chairwoman Kim.
613
00:43:25,153 --> 00:43:26,263
You're here.
614
00:43:26,287 --> 00:43:27,422
Yes.
615
00:43:27,789 --> 00:43:30,191
I'm sorry an uninvited guest is here.
616
00:43:30,191 --> 00:43:31,826
I was too curious.
617
00:45:04,986 --> 00:45:09,991
I wonder if he has feelings for me too
618
00:45:09,991 --> 00:45:14,162
The man in the yellow shirt
619
00:45:31,646 --> 00:45:33,481
She's getting everything wrong.
620
00:46:09,718 --> 00:46:12,654
She'll be here any minute now.
621
00:46:12,921 --> 00:46:14,689
That seems like women's clothing.
622
00:46:15,423 --> 00:46:17,058
Is that for me?
623
00:46:17,525 --> 00:46:20,261
Why are you here?
624
00:46:20,729 --> 00:46:24,032
How do you think I knew this place?
625
00:46:24,966 --> 00:46:28,103
Tell me who you are.
626
00:46:28,103 --> 00:46:29,704
Why do you keep hovering around Du Ri...
627
00:46:29,704 --> 00:46:32,240
I thought you two have known each other
for over 50 years.
628
00:46:32,674 --> 00:46:34,809
Then you should know who I am.
629
00:46:40,248 --> 00:46:41,382
Are you...
630
00:46:57,298 --> 00:46:58,833
What brought you here?
631
00:46:58,833 --> 00:47:02,170
I had business outside,
so I came here on my way to give you this.
632
00:47:02,303 --> 00:47:03,738
- What?
- You said...
633
00:47:03,738 --> 00:47:05,640
the girls think
your clothes are out of style.
634
00:47:06,641 --> 00:47:09,744
I heard this clothing is
what the young like the most these days.
635
00:47:09,744 --> 00:47:11,079
So take it.
636
00:47:15,850 --> 00:47:17,719
Thank you for caring.
637
00:47:19,921 --> 00:47:22,123
But it's only been a few days
since that incident.
638
00:47:22,924 --> 00:47:26,027
I failed the evaluation today...
639
00:47:27,228 --> 00:47:30,064
so you visiting me here
will make things worse.
640
00:47:30,098 --> 00:47:32,300
Sorry.
641
00:47:32,300 --> 00:47:34,936
I was too thoughtless.
642
00:47:35,937 --> 00:47:38,473
I've become senseless with age.
643
00:47:39,407 --> 00:47:41,776
I'm not saying it's your fault.
644
00:47:48,750 --> 00:47:49,884
I'll go now.
645
00:47:49,884 --> 00:47:52,186
Okay. Bye.
646
00:47:58,293 --> 00:48:02,130
I'm such a foolish old man.
I shouldn't have come here.
647
00:48:34,863 --> 00:48:37,432
I failed the evaluation today...
648
00:48:37,432 --> 00:48:40,068
so you visiting me here
will make things worse.
649
00:48:40,535 --> 00:48:43,304
If you still have feelings for O Mal Soon,
650
00:48:43,304 --> 00:48:44,872
you know that won't do anymore, right?
651
00:49:19,140 --> 00:49:22,043
What nasty ties.
652
00:49:50,272 --> 00:49:52,557
(Internet Cafe)
653
00:49:55,176 --> 00:49:58,346
Yeah. Fresh air.
654
00:49:59,414 --> 00:50:00,882
What's wrong with you?
655
00:50:00,882 --> 00:50:02,684
- Jung Sik.
- Yes?
656
00:50:03,618 --> 00:50:05,653
I'm going to live life to the full
from now on...
657
00:50:05,653 --> 00:50:07,389
and also be a filial son.
658
00:50:07,389 --> 00:50:09,791
That's not what someone who's been playing
computer games for ten hours should say.
659
00:50:09,791 --> 00:50:11,059
Shut up.
660
00:50:11,092 --> 00:50:13,328
I won't be able to do it from now on,
so I crammed today.
661
00:50:13,695 --> 00:50:16,998
I had a dream last night.
662
00:50:16,998 --> 00:50:18,900
In my dream, my dad said,
663
00:50:19,300 --> 00:50:22,203
"My son Ja Yeong."
664
00:50:22,671 --> 00:50:26,941
"You will become really successful."
665
00:50:27,609 --> 00:50:31,513
And he told me the PIN number...
666
00:50:31,513 --> 00:50:34,549
that he'd always kept top secret.
667
00:50:34,549 --> 00:50:36,884
- Then you should buy a lottery ticket.
- You punk.
668
00:50:37,652 --> 00:50:40,788
It was my first time
being recognized by my father.
669
00:50:40,822 --> 00:50:42,357
It's greater than a mere lottery ticket.
670
00:50:44,225 --> 00:50:45,893
This is what humans need.
671
00:50:46,294 --> 00:50:48,730
If there's a single person who trusts you,
672
00:50:48,930 --> 00:50:51,666
your life changes forever.
673
00:50:52,033 --> 00:50:54,335
Your whole life.
674
00:50:55,303 --> 00:50:57,438
From now on, I'll be good to my dad.
675
00:50:58,473 --> 00:51:01,576
You're giving me the goosebumps.
676
00:51:01,576 --> 00:51:04,079
Stop laughing.
677
00:51:04,079 --> 00:51:05,947
You're acting so strange.
678
00:51:05,947 --> 00:51:07,949
Ja Yeong.
679
00:51:11,319 --> 00:51:15,390
The person you are calling
is not available.
680
00:51:15,390 --> 00:51:17,959
Please leave a voice message
after the beep.
681
00:51:22,197 --> 00:51:24,499
I came because I felt bad.
682
00:51:25,266 --> 00:51:27,502
But why is he not home?
683
00:51:35,477 --> 00:51:38,379
The two days off after the evaluation...
684
00:51:38,947 --> 00:51:40,615
felt like 200 days.
685
00:51:41,049 --> 00:51:42,817
They'll probably tell us to leave,
right?
686
00:51:43,251 --> 00:51:45,753
No, they won't.
687
00:51:46,321 --> 00:51:47,922
Don't be scared.
688
00:52:02,270 --> 00:52:03,504
Let's go.
689
00:52:04,539 --> 00:52:05,840
Let's go.
690
00:52:07,208 --> 00:52:10,611
You've all had enough time to think.
691
00:52:10,845 --> 00:52:12,080
Don't hesitate to share your opinions.
692
00:52:13,848 --> 00:52:15,817
Soo Jin, Min A, Olla, Jay.
693
00:52:15,817 --> 00:52:17,986
The girls who were in the debut group
for long were not perfect...
694
00:52:17,986 --> 00:52:20,221
but they've become much more stable.
695
00:52:20,321 --> 00:52:22,290
Emily is the only one who is a bit...
696
00:52:22,290 --> 00:52:25,460
Not just a bit, but quite lacking.
697
00:52:25,760 --> 00:52:27,929
I knew this would happen.
698
00:52:27,996 --> 00:52:31,466
She danced out of the overall formation
during the evaluation.
699
00:52:31,866 --> 00:52:34,736
It's not like she can't catch up
with the rest.
700
00:52:35,203 --> 00:52:36,771
She's just the worst.
701
00:52:37,505 --> 00:52:40,575
No matter how hard they practice,
702
00:52:40,575 --> 00:52:42,677
they completely lack in skills.
703
00:52:42,677 --> 00:52:46,581
I'm not sure
they'll even be able to catch up.
704
00:52:50,485 --> 00:52:53,288
Emily broke her habit of layback singing.
705
00:52:53,288 --> 00:52:55,957
Ha Na has a husky voice
that no other member has.
706
00:52:55,957 --> 00:52:57,592
She also has a perfect sense of rhythm.
707
00:52:57,592 --> 00:53:00,095
So she has the potential to improve
after more training.
708
00:53:00,095 --> 00:53:02,330
Everybody has the potential to improve.
709
00:53:02,330 --> 00:53:05,533
That habit of Emily's is not to show off.
710
00:53:05,533 --> 00:53:09,704
I think it's a charm
that no other girls her age have.
711
00:53:09,704 --> 00:53:12,774
I've also heard a song Ha Na arranged,
and...
712
00:53:12,774 --> 00:53:14,075
But...
713
00:53:14,275 --> 00:53:17,645
they have to debut to show their talents.
714
00:53:18,513 --> 00:53:21,015
The problem is, we don't have much time.
715
00:53:25,920 --> 00:53:27,755
I feel like you're saying...
716
00:53:28,156 --> 00:53:31,426
if we proceed as planned,
their debut stage will be their final one.
717
00:53:36,998 --> 00:53:38,566
Who is that?
718
00:53:38,566 --> 00:53:40,702
But I had it in silent mode...
719
00:53:43,271 --> 00:53:46,283
It's a message
from the youngest in my team.
720
00:53:46,307 --> 00:53:50,111
They say this is the video that went viral
on Instagram and YouTube.
721
00:53:50,111 --> 00:53:51,579
I'll send you the link.
722
00:53:51,946 --> 00:53:53,114
What is it?
723
00:53:55,583 --> 00:53:57,719
Did someone cause trouble again?
724
00:53:58,520 --> 00:54:00,021
("Strange Sisters who rushed the stage
and showed a legendary performance")
725
00:54:00,021 --> 00:54:01,423
(This is the coolest video
I've seen recently.)
726
00:54:01,423 --> 00:54:02,824
(It was impromptu,
but they did that great.)
727
00:54:02,824 --> 00:54:04,659
That troublemaker.
728
00:54:04,859 --> 00:54:06,161
When did they...
729
00:54:06,161 --> 00:54:07,462
(What a great arrangement.
This is amazing.)
730
00:54:07,462 --> 00:54:08,697
(What are the broadcasting companies doing
not contacting them?)
731
00:54:08,697 --> 00:54:10,231
(Why do I strangely feel comforted?)
732
00:54:10,231 --> 00:54:11,566
(Great arrangement)
733
00:54:11,566 --> 00:54:13,201
(Duo who jumped up the stage)
734
00:54:13,201 --> 00:54:14,736
(Look at those singing skills.)
735
00:54:21,276 --> 00:54:24,045
(Kim Ji Eun)
736
00:54:32,520 --> 00:54:33,688
What?
737
00:54:34,389 --> 00:54:36,124
Du Ri.
738
00:54:36,224 --> 00:54:37,959
What?
739
00:54:37,959 --> 00:54:39,193
Look at this.
740
00:54:43,398 --> 00:54:45,733
Why is this...
741
00:54:50,472 --> 00:54:53,041
(The Yellow Shirt did it!
Incident at the park, Strange Sisters)
742
00:54:56,811 --> 00:55:00,882
(1,020,000 views
3,200 comments)
743
00:55:00,882 --> 00:55:03,618
(Retro Goddess' advent.
That guitarist is a genius.)
744
00:55:03,618 --> 00:55:07,789
(Retro Goddess's advent,
This is true retro.)
745
00:55:07,789 --> 00:55:10,625
- Brass band, cue.
- Cool. She's the Yellow Shirt Girl.
746
00:55:10,792 --> 00:55:11,859
Yes.
747
00:55:13,895 --> 00:55:16,131
- Yellow Shirt Girl.
- Yellow Shirt Girl.
748
00:55:16,131 --> 00:55:17,732
You look super pretty in real life.
749
00:55:17,732 --> 00:55:20,902
Tell me your Instagram account.
I want to follow you.
750
00:55:21,970 --> 00:55:24,639
Instagram? I don't have that.
751
00:55:24,939 --> 00:55:26,107
What?
752
00:55:27,676 --> 00:55:29,744
- Yellow Shirt Girl.
- Yellow Shirt Girl.
753
00:55:29,744 --> 00:55:31,412
Don't follow me.
754
00:55:32,947 --> 00:55:34,482
Don't follow me. Go home.
755
00:55:38,086 --> 00:55:39,554
They say when you become a star,
756
00:55:39,988 --> 00:55:42,557
little kids in the neighborhood
recognize you first.
757
00:55:43,358 --> 00:55:46,227
Did I become famous?
758
00:55:52,467 --> 00:55:55,803
Park would've been pleased to see this.
759
00:55:56,571 --> 00:55:58,773
But he hasn't responded for three days.
760
00:55:59,040 --> 00:56:00,875
What is he doing?
761
00:56:05,814 --> 00:56:07,148
(Closed for today)
762
00:56:07,148 --> 00:56:08,083
Are you going somewhere?
763
00:56:08,083 --> 00:56:09,751
Miss.
764
00:56:10,385 --> 00:56:13,788
My man is coming
to the broadcasting station today.
765
00:56:13,788 --> 00:56:16,257
I've been his fan for 50 years,
so I should go.
766
00:56:16,491 --> 00:56:17,825
Who's your man?
767
00:56:22,430 --> 00:56:25,133
Mi Jin, I'm on my way out.
768
00:56:25,133 --> 00:56:27,101
I'll be there soon.
769
00:56:32,107 --> 00:56:33,374
You surprised me.
770
00:56:34,609 --> 00:56:35,910
Mother.
771
00:56:36,845 --> 00:56:38,146
You look well.
772
00:56:39,147 --> 00:56:40,281
Me?
773
00:56:41,116 --> 00:56:42,517
Well...
774
00:56:42,784 --> 00:56:45,820
I look well because you're back, Mother.
775
00:56:45,920 --> 00:56:47,856
Have you prepared alimony
and the litigation expenses?
776
00:56:47,856 --> 00:56:50,258
Alimony?
777
00:56:50,258 --> 00:56:51,893
Litigation expenses? Why?
778
00:56:51,960 --> 00:56:56,264
Ji Sook will definitely file a lawsuit.
779
00:56:56,264 --> 00:56:57,999
You're clueless but quite daring.
780
00:56:59,768 --> 00:57:01,670
What is it, Mother?
781
00:57:01,670 --> 00:57:04,906
She must have dementia.
She was kicked out by her own daughter.
782
00:57:04,906 --> 00:57:07,809
The whole neighborhood gossipped about me.
783
00:57:07,809 --> 00:57:10,345
And my son-in-law
who doesn't even have a decent job...
784
00:57:10,345 --> 00:57:14,015
is chatting and giggling in the morning
with a lady who's not his wife.
785
00:57:15,450 --> 00:57:18,987
Excuses or apologies.
Say them inside the room.
786
00:57:21,756 --> 00:57:23,091
Mother.
787
00:57:24,459 --> 00:57:25,627
Your things.
788
00:57:26,461 --> 00:57:28,329
Should I unpack your bag?
789
00:57:32,300 --> 00:57:33,568
Yes.
790
00:57:59,327 --> 00:58:01,463
(Tae Jin Ah, you're all I know.)
791
00:58:05,133 --> 00:58:07,568
- What?
- Who's pushing like this?
792
00:58:10,405 --> 00:58:11,840
Stop pushing.
793
00:58:11,840 --> 00:58:14,075
Why are you pushing your way in?
794
00:58:14,075 --> 00:58:16,177
- Remember your manners.
- What?
795
00:58:16,177 --> 00:58:17,912
Do you treat your own grandma
like that too?
796
00:58:17,912 --> 00:58:21,216
Why ask about someone
who passed away even before liberation?
797
00:58:21,216 --> 00:58:22,851
Don't make me sad.
798
00:58:22,851 --> 00:58:24,085
Just move.
799
00:58:24,085 --> 00:58:26,587
- Even before what?
- Don't be like that.
800
00:58:31,426 --> 00:58:32,994
There's Jin Ah.
801
00:58:40,702 --> 00:58:41,870
Jin Ah!
802
00:58:41,870 --> 00:58:43,905
Don't push me.
803
00:58:53,248 --> 00:58:54,449
Jin Ah.
804
00:58:55,617 --> 00:58:57,085
You're pretty.
805
00:59:23,278 --> 00:59:29,217
- Tae Jin Ah.
- Tae Jin Ah.
806
00:59:35,957 --> 00:59:39,327
Please be careful.
You might hurt yourself.
807
00:59:46,234 --> 00:59:47,702
Your clothes look pretty.
808
00:59:53,842 --> 00:59:55,243
Are you...
809
00:59:57,278 --> 00:59:58,413
Park?
810
01:00:30,578 --> 01:00:33,214
(Who Is She!)
811
01:00:33,548 --> 01:00:36,051
Was Park Gap Yong that attractive?
812
01:00:36,051 --> 01:00:37,619
What's going on right now?
813
01:00:37,619 --> 01:00:41,222
I know you need my help
because you're in my house.
814
01:00:41,222 --> 01:00:44,993
Ji Sook has started to act
like an adolescent girl.
815
01:00:44,993 --> 01:00:48,172
Is she not her birth mother?
816
01:00:48,196 --> 01:00:50,432
There's this suspicious girl.
817
01:00:50,432 --> 01:00:51,399
Look into her.
818
01:00:51,399 --> 01:00:52,634
I have feelings for someone.
819
01:00:52,634 --> 01:00:53,968
I never got to tell her I like her.
820
01:00:53,968 --> 01:00:55,970
Don't tell me
you're even planning to date someone.
821
01:00:55,970 --> 01:00:57,305
Get away from her.
822
01:00:57,305 --> 01:00:59,107
What did you just say?
823
01:00:59,641 --> 01:01:01,743
I said I would take care of you
no matter what.
824
01:01:01,743 --> 01:01:04,612
Were we really
in such a serious relationship?
825
01:01:04,863 --> 01:01:06,786
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
58795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.