Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,104 --> 00:00:05,435
(Who Is She!)
2
00:00:06,074 --> 00:00:09,268
(Production supported by the Ministry of Culture,
Sports and Tourism, Korea Creative Content Agency)
3
00:00:09,855 --> 00:00:11,656
(This drama series is fictional,
and the places, persons, organizations,)
4
00:00:11,656 --> 00:00:13,458
(settings, and events depicted
have been fictionally created.)
5
00:00:19,598 --> 00:00:21,299
It's a lie
6
00:00:22,501 --> 00:00:29,174
It's a lie
7
00:00:29,307 --> 00:00:32,644
Your love is a lie
8
00:00:32,644 --> 00:00:37,616
Your smile is a lie
9
00:00:37,616 --> 00:00:39,350
It's a lie
10
00:00:40,352 --> 00:00:47,225
It's a lie
11
00:00:47,225 --> 00:00:50,562
Your love is a lie
12
00:00:50,562 --> 00:00:54,566
Your smile is a lie
13
00:01:04,176 --> 00:01:05,844
You're Emily, right?
14
00:01:09,114 --> 00:01:12,016
No, I'm O Du Ri.
15
00:01:12,484 --> 00:01:15,320
Last name O, first name Du Ri.
16
00:01:18,190 --> 00:01:20,925
You should understand.
She lost her memories.
17
00:01:21,827 --> 00:01:25,330
You put so much effort into her.
I should understand.
18
00:01:31,169 --> 00:01:32,303
Here.
19
00:01:37,008 --> 00:01:38,376
I'll see you around.
20
00:01:49,821 --> 00:01:53,091
(Episode 4, It's a Lie)
21
00:01:57,438 --> 00:01:59,540
Is this Kim Ae Sim's company?
22
00:02:01,309 --> 00:02:03,410
My goodness.
23
00:02:09,550 --> 00:02:12,129
Have you lost your manners?
24
00:02:12,153 --> 00:02:13,521
What was that attitude earlier?
25
00:02:13,521 --> 00:02:15,055
What did I do?
26
00:02:15,456 --> 00:02:17,124
Did you decide to be rude today?
27
00:02:18,659 --> 00:02:20,161
Let me ask you something.
28
00:02:22,897 --> 00:02:26,100
If I turn out well,
it works for your chairwoman.
29
00:02:27,235 --> 00:02:29,070
Will my effort...
30
00:02:29,070 --> 00:02:32,640
improve her later years or something?
31
00:02:34,775 --> 00:02:37,511
No one should worry about her later years.
32
00:02:37,912 --> 00:02:39,346
If I were you tell you anything,
33
00:02:40,248 --> 00:02:43,317
you could put a period
in her perfect life.
34
00:02:43,584 --> 00:02:47,221
The only thing she hasn't done is
going global.
35
00:02:49,090 --> 00:02:50,458
So, Emily.
36
00:02:50,591 --> 00:02:53,036
Accomplish your dream
to accomplish her long-cherished dream...
37
00:02:53,060 --> 00:02:55,296
and my dream as well.
38
00:02:56,030 --> 00:02:57,164
Please?
39
00:02:58,766 --> 00:03:01,335
And please don't act out of the ordinary.
40
00:03:05,373 --> 00:03:07,675
Then I should never let that happen.
41
00:03:08,122 --> 00:03:10,024
(Edit: "The Man in the Yellow Shirt")
42
00:03:31,833 --> 00:03:33,400
No practice today?
43
00:03:34,101 --> 00:03:35,402
What if...
44
00:03:36,204 --> 00:03:38,572
you can choose between realizing
a dream cherished for 50 years...
45
00:03:39,474 --> 00:03:41,709
or taking revenge?
46
00:03:42,443 --> 00:03:44,245
What would you choose?
47
00:03:44,245 --> 00:03:45,412
All of a sudden?
48
00:03:49,116 --> 00:03:51,185
I'm not sure...
49
00:03:51,185 --> 00:03:53,464
because I haven't lived that long yet,
50
00:03:53,488 --> 00:03:54,755
but I'd choose...
51
00:03:55,223 --> 00:03:56,357
my dream, obviously.
52
00:03:57,325 --> 00:03:58,793
- "Obviously?"
- Yes.
53
00:03:58,793 --> 00:04:02,463
I can't let my enemy ruin my dream
of 50 years.
54
00:04:04,031 --> 00:04:06,200
Especially if it's your arch-enemy,
55
00:04:06,200 --> 00:04:08,669
what's a better revenge
than accomplishing your dream?
56
00:04:11,839 --> 00:04:13,274
(Condolences)
57
00:04:13,274 --> 00:04:15,776
(50 years ago)
58
00:04:44,205 --> 00:04:45,339
Excuse me.
59
00:04:50,378 --> 00:04:51,612
No.
60
00:04:52,613 --> 00:04:55,816
I know you're a good singer.
61
00:04:56,117 --> 00:04:57,251
What?
62
00:04:57,318 --> 00:05:01,255
It's sorrowful, sad, touching,
63
00:05:03,124 --> 00:05:04,325
and provoking.
64
00:05:04,792 --> 00:05:06,093
"Provoking."
65
00:05:08,529 --> 00:05:10,531
Well, anyway...
66
00:05:14,435 --> 00:05:16,103
- Hi.
- Hi.
67
00:05:17,839 --> 00:05:20,007
- What were you doing?
- Nothing.
68
00:05:40,394 --> 00:05:41,595
Are you...
69
00:05:42,163 --> 00:05:43,431
O Mal Soon?
70
00:05:51,272 --> 00:05:52,406
Here.
71
00:05:53,875 --> 00:05:55,776
My brother wrote this song.
72
00:05:57,145 --> 00:05:59,480
He assured me...
73
00:05:59,714 --> 00:06:02,249
to give it to Ms. O at the salon.
74
00:06:06,220 --> 00:06:07,522
But why...
75
00:06:07,522 --> 00:06:09,857
He said you had a unique sound
and emotions.
76
00:06:10,258 --> 00:06:12,393
He wanted to make you debut.
77
00:06:13,561 --> 00:06:18,099
He wanted to listen
to you singing his song.
78
00:06:35,917 --> 00:06:37,184
Mal Soon.
79
00:06:43,295 --> 00:06:44,392
(Dear Ms. O at the Royal Salon..)
80
00:06:44,392 --> 00:06:48,929
Did he leave this for you?
81
00:06:52,099 --> 00:06:55,369
I'm not sure if I should accept it.
82
00:06:56,871 --> 00:06:58,172
Besides,
83
00:06:59,474 --> 00:07:01,842
I don't know how to read music.
84
00:07:02,175 --> 00:07:05,971
They look like bean sprouts
and spoons to me.
85
00:07:05,996 --> 00:07:07,032
("The Man in the Yellow Shirt")
86
00:07:19,393 --> 00:07:22,072
I have a piano at home.
87
00:07:22,096 --> 00:07:25,099
I'll play this and record it on a tape.
88
00:07:26,400 --> 00:07:28,769
Okay. Thank you.
89
00:07:28,769 --> 00:07:32,507
Ms. Kim Ae Sim the everlasting legend...
90
00:07:32,507 --> 00:07:35,776
and Mr. Ahn Sung Hoon
who's standing here today...
91
00:07:35,776 --> 00:07:37,778
for his love for his favorite singer.
92
00:07:38,041 --> 00:07:41,382
("The Man in the Yellow Shirt"
by Kim Ae Sim and Ahn Sung Hoon)
93
00:07:47,522 --> 00:07:51,525
The man in the yellow shirt
94
00:07:52,527 --> 00:07:57,632
That quiet man
95
00:07:57,632 --> 00:08:02,670
For some reason I like him
96
00:08:02,670 --> 00:08:07,341
For some reason he appeals to me
97
00:08:07,742 --> 00:08:11,946
Although he's not good-looking
98
00:08:12,647 --> 00:08:17,752
He looks strong
99
00:08:17,752 --> 00:08:21,922
I like him
100
00:08:22,757 --> 00:08:27,495
For some reason he makes my heart flutter
101
00:08:31,432 --> 00:08:32,666
- Emily...
- Emily...
102
00:08:34,469 --> 00:08:35,770
You go first.
103
00:08:37,004 --> 00:08:40,241
Do you know her?
104
00:08:41,442 --> 00:08:43,344
I thought I already said no.
105
00:08:43,344 --> 00:08:46,080
You were surprised to see her
when you first met her.
106
00:08:46,881 --> 00:08:48,182
And even today.
107
00:08:50,051 --> 00:08:52,653
She resembles someone...
108
00:08:52,854 --> 00:08:53,697
I used to know.
109
00:08:53,698 --> 00:08:54,724
A lot.
110
00:08:55,590 --> 00:08:56,791
You used to know?
111
00:08:56,991 --> 00:08:58,259
She still...
112
00:08:58,993 --> 00:09:01,562
surprises me.
113
00:09:01,762 --> 00:09:03,464
And she gives me the chills.
114
00:09:04,799 --> 00:09:06,867
I wonder who that is.
115
00:09:07,268 --> 00:09:10,571
Who could possibly give you the chills...
116
00:09:11,072 --> 00:09:13,040
when nothing can shock you or fluster you?
117
00:09:14,275 --> 00:09:15,786
Let's listen to the radio.
118
00:09:15,810 --> 00:09:19,447
How would she feel when she sees you?
119
00:09:19,814 --> 00:09:21,682
Was she happy to see you or...
120
00:09:21,682 --> 00:09:23,150
She fell apart.
121
00:09:26,787 --> 00:09:30,758
The man in the yellow shirt
122
00:09:31,659 --> 00:09:35,796
That quiet man
123
00:09:36,664 --> 00:09:41,202
For some reason I like him
124
00:09:43,070 --> 00:09:44,805
For some reason
125
00:09:46,140 --> 00:09:48,009
He appeals to me
126
00:09:48,009 --> 00:09:52,480
I can't let my enemy ruin my dream
of 50 years.
127
00:09:56,918 --> 00:09:59,320
I barely retrieved my spring.
128
00:10:00,254 --> 00:10:02,356
I can never lose it again.
129
00:10:04,892 --> 00:10:06,494
A dream is a must.
130
00:10:10,465 --> 00:10:11,899
And revenge...
131
00:10:13,234 --> 00:10:15,336
can be taken at any time.
132
00:10:32,386 --> 00:10:33,654
Are you here?
133
00:10:38,993 --> 00:10:41,162
What? Move out?
134
00:10:41,162 --> 00:10:44,398
Yes, let's start looking for a house.
135
00:10:46,801 --> 00:10:49,737
How can you talk about moving out
when Mother hasn't returned yet?
136
00:10:49,904 --> 00:10:52,950
I thought you'd be happy to hear it. No?
137
00:10:52,974 --> 00:10:57,278
No man in the world would find it easy
to live with his mother-in-law.
138
00:10:57,278 --> 00:11:00,414
- Still, this is wrong.
- We've lived here for long enough.
139
00:11:00,815 --> 00:11:02,884
And I don't feel confident
about facing Mom...
140
00:11:02,884 --> 00:11:04,885
as if nothing happened.
141
00:11:05,353 --> 00:11:08,689
Ji Sook always kept her mouth shut...
142
00:11:08,689 --> 00:11:11,425
if she didn't like something
ever since she was young.
143
00:11:13,361 --> 00:11:14,595
Ji Sook.
144
00:11:16,631 --> 00:11:19,133
Did something happen to you
that I'm not aware of?
145
00:11:20,968 --> 00:11:23,237
Don't ask me anything for now.
146
00:11:24,839 --> 00:11:27,174
I'll tell you when Mom's back.
147
00:11:28,009 --> 00:11:29,210
Everything.
148
00:11:32,446 --> 00:11:36,317
One, two, three, four, five. Poke.
149
00:11:36,317 --> 00:11:37,752
Come back.
150
00:11:37,752 --> 00:11:40,655
Wipe, stretch, go down.
151
00:11:40,655 --> 00:11:42,056
Feeling me
152
00:11:42,657 --> 00:11:44,725
Okay. The next step.
153
00:11:45,726 --> 00:11:48,930
Did you practice last night?
154
00:11:48,930 --> 00:11:50,631
Not bad.
155
00:11:50,631 --> 00:11:53,401
Until now, it was an eyesore, you know?
156
00:11:53,401 --> 00:11:54,602
A total eyesore.
157
00:11:54,602 --> 00:11:57,238
If you're going to compliment,
just stick to compliment.
158
00:11:57,238 --> 00:11:58,573
Why talk so much?
159
00:11:58,573 --> 00:12:00,308
Don't go overboard.
160
00:12:00,308 --> 00:12:03,911
You barely look like a human now.
161
00:12:11,118 --> 00:12:13,721
If I improved that much overnight,
162
00:12:13,721 --> 00:12:16,323
I can outdo you by tomorrow.
163
00:12:25,066 --> 00:12:26,334
So much stress!
164
00:12:26,334 --> 00:12:30,271
I got you in my headMy head is
165
00:12:30,271 --> 00:12:34,242
Filled with you all day long
166
00:12:34,242 --> 00:12:35,409
Wait.
167
00:12:35,543 --> 00:12:38,713
If you breathe too much, it sounds weak.
168
00:12:38,713 --> 00:12:41,182
Remove breathing and try to sound firm.
169
00:12:42,150 --> 00:12:45,820
What's so picky about singing?
170
00:12:45,820 --> 00:12:47,822
Besides, my granddaughter...
171
00:12:48,689 --> 00:12:51,859
No, my friend said...
172
00:12:51,959 --> 00:12:54,695
the trend now is half air and half sound.
173
00:12:54,929 --> 00:12:56,130
No?
174
00:12:56,130 --> 00:12:58,132
You're talking too much.
175
00:12:58,132 --> 00:13:00,668
You could shoot a laser from your eyes.
176
00:13:00,668 --> 00:13:02,903
- What?
- All right. I'll try again.
177
00:13:03,404 --> 00:13:06,474
I got you in my headMy head is
178
00:13:06,474 --> 00:13:07,375
No air.
179
00:13:07,375 --> 00:13:11,012
Filled with you all day long
180
00:13:11,012 --> 00:13:13,147
What am I going to do now baby
181
00:13:33,901 --> 00:13:35,636
The time has come.
182
00:13:35,636 --> 00:13:36,804
Come on.
183
00:13:39,507 --> 00:13:43,210
What is this about?
You're making me nervous.
184
00:13:43,845 --> 00:13:45,213
Get rid of your accent.
185
00:13:45,213 --> 00:13:46,781
Overthrow your granny vibe.
186
00:13:47,615 --> 00:13:49,684
An urgent intensive lesson is required.
187
00:13:49,684 --> 00:13:51,586
So what if you can dance, sing,
and have the looks?
188
00:13:51,586 --> 00:13:53,354
You sound like a granny.
189
00:13:53,754 --> 00:13:56,724
What more does a singer need
aside from singing?
190
00:13:56,724 --> 00:13:59,260
Do you know what other people call you?
191
00:13:59,260 --> 00:14:00,695
A senior center.
192
00:14:00,695 --> 00:14:03,030
Did you know they mimic you
and gossip about you?
193
00:14:03,030 --> 00:14:04,565
I already have enough on my plate.
194
00:14:04,565 --> 00:14:08,402
I don't care about what brats say.
195
00:14:10,771 --> 00:14:12,473
Do they do that to you too?
196
00:14:14,775 --> 00:14:17,278
Do they hit you or bully you?
197
00:14:17,812 --> 00:14:20,481
What if they bully me?
Do you think I'd let them do that to me?
198
00:14:21,716 --> 00:14:25,252
Ma'am, this is no time to worry about me.
199
00:14:25,386 --> 00:14:26,720
That's all that matters.
200
00:14:27,488 --> 00:14:28,689
Forget it.
201
00:14:28,756 --> 00:14:30,825
Remember what I'm about to tell you.
202
00:14:31,425 --> 00:14:34,061
When you want to emphasize something,
203
00:14:34,061 --> 00:14:36,564
just say "darn" in front. Darn.
204
00:14:40,468 --> 00:14:42,436
That's a curse.
205
00:14:43,237 --> 00:14:45,306
Are you trying to get me
into a darn fight?
206
00:14:46,741 --> 00:14:47,975
No.
207
00:14:49,277 --> 00:14:50,744
That's darn upsetting.
208
00:14:51,345 --> 00:14:52,780
Darn sad.
209
00:14:52,980 --> 00:14:54,382
Darn pretty.
210
00:14:54,382 --> 00:14:55,449
Darn happy.
211
00:14:55,449 --> 00:14:56,417
Darn absurd.
212
00:14:56,417 --> 00:14:59,086
See? Just say "darn" in front,
and it emphasizes the word.
213
00:15:02,490 --> 00:15:03,757
I see.
214
00:15:04,525 --> 00:15:08,796
When they called me Damily,
215
00:15:08,796 --> 00:15:11,098
it meant I was awesome.
216
00:15:11,098 --> 00:15:15,469
I knew those girls were prickly,
but they had an eye for it.
217
00:15:16,471 --> 00:15:17,905
No, they were cursing at you.
218
00:15:17,905 --> 00:15:20,007
Those pricks...
219
00:15:20,074 --> 00:15:22,076
You said it was awesome,
and now it's a curse?
220
00:15:22,076 --> 00:15:24,111
Why are you so inconsistent?
221
00:15:24,111 --> 00:15:25,480
This isn't good.
222
00:15:25,480 --> 00:15:28,015
From now on, pull yourself together
and memorize it.
223
00:15:30,985 --> 00:15:33,554
"Butt out" meaning "upset."
224
00:15:33,554 --> 00:15:36,724
"PNE" meaning
you "prefer a natural encounter."
225
00:15:36,724 --> 00:15:39,660
"Effortless look" meaning you "dressed up
as if you didn't dress up."
226
00:15:39,660 --> 00:15:40,861
And
227
00:15:41,162 --> 00:15:43,998
if anyone bombards brutal truth at you,
228
00:15:45,133 --> 00:15:47,435
say, "Are you a T?"
229
00:15:47,969 --> 00:15:49,904
That ends the situation.
230
00:15:50,972 --> 00:15:52,139
A "T?"
231
00:15:52,974 --> 00:15:55,943
I don't know what you're saying.
232
00:15:55,943 --> 00:15:58,079
"Gosh. Goodness. My goodness."
233
00:15:58,079 --> 00:15:59,447
They're banned. No questions asked.
234
00:15:59,447 --> 00:16:01,549
Every time you speak in an accent,
you have to pay me a dollar.
235
00:16:01,549 --> 00:16:02,950
You think I can't do it?
236
00:16:06,287 --> 00:16:08,956
Let me ask you a question.
237
00:16:10,791 --> 00:16:13,861
Why are you so nice to me?
238
00:16:14,829 --> 00:16:17,532
No, why are you nice to me?
239
00:16:17,532 --> 00:16:18,732
There you go.
240
00:16:20,701 --> 00:16:21,902
Because...
241
00:16:22,570 --> 00:16:24,405
you remind me of my grandma.
242
00:16:25,573 --> 00:16:26,740
What?
243
00:16:27,008 --> 00:16:29,910
Has she noticed?
244
00:16:31,879 --> 00:16:36,317
I wonder if it's your Chungcheong-do vibe.
245
00:16:36,784 --> 00:16:38,286
It's hard to explain.
246
00:16:38,286 --> 00:16:40,488
Anyway, I don't want to hear people
gossiping about you.
247
00:16:40,488 --> 00:16:44,658
So memorize it like it's a song lyric.
248
00:16:55,736 --> 00:16:58,272
That girl. She's darn cool.
249
00:17:06,614 --> 00:17:07,815
Dad.
250
00:17:08,516 --> 00:17:11,318
I have something to show you.
251
00:17:11,986 --> 00:17:15,156
Doing nothing is
the best you can do for me.
252
00:17:15,156 --> 00:17:16,524
I'm tired.
253
00:17:17,625 --> 00:17:19,160
My god.
254
00:17:20,061 --> 00:17:22,029
It's not the end of the world.
255
00:17:22,964 --> 00:17:26,066
You think I wouldn't know
it's about Mal Soon?
256
00:17:26,667 --> 00:17:27,902
Dad.
257
00:17:28,136 --> 00:17:31,172
You didn't look that sad
even when Mom was ill.
258
00:17:31,239 --> 00:17:32,507
How can you do that?
259
00:17:32,507 --> 00:17:35,476
Why are you getting on my nerves?
260
00:17:37,111 --> 00:17:39,146
This has nothing to do with your mom.
261
00:17:41,482 --> 00:17:42,817
Bring it, so I can see it.
262
00:17:42,817 --> 00:17:44,452
Thank you, Daddy.
263
00:17:47,569 --> 00:17:48,903
("Guesthouse Business Plan"
by Park Ja Yeong)
264
00:17:49,690 --> 00:17:51,959
"The hottest place in Jongno..."
265
00:17:53,361 --> 00:17:55,296
"Celebrity accommodation event."
266
00:17:55,296 --> 00:17:57,098
"Drama filming location."
267
00:17:57,098 --> 00:18:00,000
- "Viral marketing."
- Viral marketing.
268
00:18:00,701 --> 00:18:04,038
Do you even know what that means?
269
00:18:04,272 --> 00:18:06,040
Come on, Daddy.
270
00:18:06,040 --> 00:18:09,119
So what if I don't know?
271
00:18:09,143 --> 00:18:11,779
It's clearly awesome.
272
00:18:11,846 --> 00:18:13,414
It looks cool.
273
00:18:13,414 --> 00:18:16,717
You sold all the gold in the house
to build a device...
274
00:18:16,717 --> 00:18:18,986
that translates what dogs say.
275
00:18:19,520 --> 00:18:23,224
You broke all my savings to make clothes
that don't need to be washed.
276
00:18:23,391 --> 00:18:26,027
Besides, you have already spent
a fortune...
277
00:18:26,027 --> 00:18:27,695
to develop a liquor
that won't get people drunk.
278
00:18:27,862 --> 00:18:32,934
I mean, who would drink a liquor
if that won't get them drunk?
279
00:18:32,934 --> 00:18:34,168
Dad.
280
00:18:34,702 --> 00:18:36,137
A failure is...
281
00:18:36,270 --> 00:18:39,307
the best stepping stone
that leads to success.
282
00:18:39,307 --> 00:18:40,775
Failure...
283
00:18:41,075 --> 00:18:42,643
success...
284
00:18:42,643 --> 00:18:43,702
is...
285
00:18:44,409 --> 00:18:45,980
steppingstone.
286
00:18:46,247 --> 00:18:48,949
I could tie your mouth with thread.
287
00:18:50,117 --> 00:18:53,087
Anyway, I'm doing this.
288
00:18:53,087 --> 00:18:54,522
Don't try to stop me.
289
00:18:56,090 --> 00:18:57,391
I hate you.
290
00:19:11,973 --> 00:19:14,675
I have no one to talk to
at times like this.
291
00:19:16,978 --> 00:19:20,815
Life is no fun.
292
00:19:32,293 --> 00:19:33,627
What's this?
293
00:19:33,728 --> 00:19:35,863
I mean, what is that?
294
00:19:35,863 --> 00:19:37,631
Did you take an acting lesson?
295
00:19:38,466 --> 00:19:40,067
You're unbelievable.
296
00:19:40,334 --> 00:19:42,203
It's all yours.
297
00:19:42,270 --> 00:19:44,169
What? Should I identify
your fingerprints on them?
298
00:19:44,194 --> 00:19:45,642
(Baraun, Remeran, Tylanol)
299
00:19:46,107 --> 00:19:47,241
What?
300
00:19:47,775 --> 00:19:50,711
I've asked all the doctors I know.
301
00:19:51,161 --> 00:19:53,647
You're seriously sick.
302
00:19:54,248 --> 00:19:57,318
Female hormone, painkiller, antianxiety,
303
00:19:57,318 --> 00:20:00,387
sleeping pills, obsession,
and depression medicine.
304
00:20:02,089 --> 00:20:03,658
Why didn't you just open a pharmacy?
305
00:20:03,658 --> 00:20:06,994
Do they really belong to her?
306
00:20:07,628 --> 00:20:08,772
"To her?"
307
00:20:08,796 --> 00:20:11,766
She's talking like a third person now.
308
00:20:11,766 --> 00:20:13,201
Maybe you're high on medicine.
309
00:20:13,201 --> 00:20:15,102
Your song, dance,
310
00:20:15,536 --> 00:20:17,905
and that crazy vibe that's driving
Daniel crazy.
311
00:20:18,172 --> 00:20:19,307
Is that all from these drugs?
312
00:20:19,307 --> 00:20:23,220
That's why I don't approve of you.
Do you understand?
313
00:20:23,244 --> 00:20:26,814
I was going to let it slide,
314
00:20:26,814 --> 00:20:30,718
but as the oldest member of the team,
you really crossed the line.
315
00:20:33,421 --> 00:20:35,022
You think this is funny?
316
00:20:36,090 --> 00:20:37,224
What?
317
00:20:37,492 --> 00:20:39,560
I know that you're immature,
318
00:20:39,827 --> 00:20:41,962
but if she was taking that much medicine,
319
00:20:42,263 --> 00:20:44,899
either it's her body or mind, she's ill.
320
00:20:46,234 --> 00:20:47,668
Aren't you worried about her?
321
00:20:49,770 --> 00:20:52,240
Why would I be? Who do you think you are?
322
00:20:52,240 --> 00:20:53,874
Did you get shot in your head?
323
00:20:55,943 --> 00:20:58,212
Have you ever gotten shot
in your head before?
324
00:20:58,212 --> 00:21:00,414
Watch your mouth.
325
00:21:07,855 --> 00:21:09,156
They say...
326
00:21:09,657 --> 00:21:11,225
if you don't hit your child,
327
00:21:11,225 --> 00:21:14,161
your child will hit you later.
328
00:21:20,701 --> 00:21:22,069
Don't worry.
329
00:21:22,570 --> 00:21:25,473
The person I want to punch isn't you,
330
00:21:26,741 --> 00:21:29,644
but your parents
for raising you like this.
331
00:21:29,644 --> 00:21:31,445
What did you just say?
332
00:21:31,445 --> 00:21:32,446
Our parents?
333
00:21:32,446 --> 00:21:33,957
How dare you insult our parents?
334
00:21:33,981 --> 00:21:36,226
Are you out of your mind?
335
00:21:36,250 --> 00:21:37,818
How did you know?
336
00:21:42,356 --> 00:21:45,092
Anyway, enough with your nonsense.
337
00:21:45,626 --> 00:21:47,261
If you plan to change us, give up.
338
00:21:47,261 --> 00:21:48,830
I don't change anything.
339
00:21:48,830 --> 00:21:50,331
I just rip it apart.
340
00:21:55,970 --> 00:21:58,739
Today is the last day
I cut you some slack.
341
00:22:02,076 --> 00:22:03,511
You said this was mine.
342
00:22:12,587 --> 00:22:15,223
Dear Emily who looks just like me.
343
00:22:15,223 --> 00:22:17,291
What on earth are you doing?
344
00:22:17,291 --> 00:22:19,326
Are you taking care of yourself?
345
00:22:47,522 --> 00:22:48,689
Grandma.
346
00:22:49,123 --> 00:22:51,225
Grandma, what are you doing here?
347
00:22:51,692 --> 00:22:54,328
- Grandma?
- Ms. O, what are you pulling?
348
00:22:54,829 --> 00:22:56,397
Are you still sullen?
349
00:22:59,433 --> 00:23:00,668
No.
350
00:23:02,870 --> 00:23:04,438
That's impossible.
351
00:23:13,212 --> 00:23:15,883
(JANET DAVISON, INC to LAX)
352
00:23:15,883 --> 00:23:17,931
(United States of America 15 MAR 1952)
353
00:23:52,322 --> 00:23:54,536
(No name, How are you? How's your mother?)
354
00:24:16,514 --> 00:24:18,049
Your time.
355
00:24:18,416 --> 00:24:19,918
Your heart.
356
00:24:20,318 --> 00:24:21,253
Your energy.
357
00:24:21,253 --> 00:24:24,956
Is this good-looking
and cheerful young man...
358
00:24:25,223 --> 00:24:28,994
that annoying old fossil we know?
359
00:24:28,994 --> 00:24:31,596
Seriously, you're unbelievable.
360
00:24:32,097 --> 00:24:35,934
I know you're from outside the city,
but how can you not know IGNIS?
361
00:24:35,934 --> 00:24:38,503
They were the legend
until the scandal disbanded them.
362
00:24:38,503 --> 00:24:39,814
The scandal?
363
00:24:39,838 --> 00:24:40,972
You...
364
00:24:43,275 --> 00:24:44,976
All right.
365
00:24:46,211 --> 00:24:47,345
Listen.
366
00:24:47,846 --> 00:24:49,480
They had one hardcore fan.
367
00:24:49,614 --> 00:24:51,983
Starting with breaking into their home,
368
00:24:52,384 --> 00:24:56,154
stealing phones, illegal cloning,
violating communications law,
369
00:24:56,154 --> 00:24:58,757
and she was even aware
of their flight reservations...
370
00:24:58,757 --> 00:25:00,859
that she chased them to hotels
when they went abroad.
371
00:25:00,859 --> 00:25:01,993
My goodness.
372
00:25:02,193 --> 00:25:04,296
That's not a fan. That's a stalker.
373
00:25:04,296 --> 00:25:05,397
Bingo.
374
00:25:05,397 --> 00:25:09,534
So they reported her for stalking.
375
00:25:10,001 --> 00:25:11,236
And?
376
00:25:12,771 --> 00:25:14,372
There was an unexpected twist.
377
00:25:15,807 --> 00:25:18,610
It turned out that the stalker
and Daniel...
378
00:25:19,077 --> 00:25:20,545
were in a relationship.
379
00:25:21,680 --> 00:25:23,414
He later confessed it.
380
00:25:23,815 --> 00:25:25,850
Things went viral.
381
00:25:27,586 --> 00:25:29,688
If you think about it, it's no big deal,
382
00:25:29,688 --> 00:25:31,289
but he retired after that.
383
00:25:31,356 --> 00:25:33,725
His fans cried and went nuts.
384
00:25:33,725 --> 00:25:35,727
Then he suddenly returned as a producer.
385
00:25:35,727 --> 00:25:38,863
Daniel.
386
00:25:38,863 --> 00:25:42,634
Daniel.
387
00:25:47,172 --> 00:25:49,240
She got married,
388
00:25:49,708 --> 00:25:51,743
and she'd never come back to Korea.
389
00:25:53,311 --> 00:25:55,246
That's what I heard.
390
00:25:57,882 --> 00:25:59,117
What happened?
391
00:25:59,117 --> 00:26:00,752
She got divorced recently.
392
00:26:01,486 --> 00:26:04,789
Her husband dropped her beloved dog
from the balcony.
393
00:26:04,789 --> 00:26:06,424
From the tenth floor.
394
00:26:07,826 --> 00:26:10,562
Still, I didn't expect her
to reach you immediately.
395
00:26:11,496 --> 00:26:12,764
Are you okay?
396
00:26:13,431 --> 00:26:15,433
Should I get you bodyguards?
397
00:26:40,292 --> 00:26:41,593
What are you doing?
398
00:26:44,095 --> 00:26:46,931
You scared me even more.
399
00:26:50,869 --> 00:26:52,003
Wait.
400
00:26:53,738 --> 00:26:54,939
What?
401
00:26:57,475 --> 00:26:58,843
Did you have dinner?
402
00:27:13,725 --> 00:27:16,470
You were the one who wanted to go eat,
but why are you picking at your food?
403
00:27:16,494 --> 00:27:18,396
Why are you looking at me like that
when I'm eating?
404
00:27:18,697 --> 00:27:19,864
Sorry.
405
00:27:20,065 --> 00:27:23,468
It's my first time
to watch an eating show in person.
406
00:27:25,203 --> 00:27:27,973
For your information,
food brings you luck,
407
00:27:27,973 --> 00:27:30,041
and a dog doesn't bark when it's full.
408
00:27:30,875 --> 00:27:32,043
Here.
409
00:27:35,580 --> 00:27:38,716
You must eat to cheer up.
410
00:27:39,517 --> 00:27:41,019
One more serving of sundae, please.
411
00:27:41,019 --> 00:27:42,921
You've had five servings already.
412
00:27:42,921 --> 00:27:44,989
What? Are you trying to save money?
413
00:27:45,190 --> 00:27:48,560
No, you have the weight check tomorrow.
Aren't you worried?
414
00:27:48,560 --> 00:27:50,728
Not sure. I have no tomorrow.
415
00:27:51,429 --> 00:27:53,431
I'm not surprised.
416
00:28:05,710 --> 00:28:07,145
Is everything okay?
417
00:28:07,679 --> 00:28:09,614
It's not just the look on your face.
418
00:28:09,981 --> 00:28:12,350
Your eyes are shaking like a pendulum.
419
00:28:12,817 --> 00:28:14,919
You look nervous.
420
00:28:19,624 --> 00:28:20,959
It's true.
421
00:28:26,398 --> 00:28:30,068
I got this from an oriental clinic,
422
00:28:30,068 --> 00:28:31,669
but I'll give it to you for free.
423
00:28:37,075 --> 00:28:40,478
Don't just swallow it.
You must chew it for better effect.
424
00:28:44,449 --> 00:28:48,119
Take one when you're nervous to death.
425
00:28:57,128 --> 00:28:59,631
Don't look at me with those eyes.
You're not my type.
426
00:29:01,666 --> 00:29:05,036
Then what's your type? Tell me.
427
00:29:08,740 --> 00:29:11,843
They say the current trend is young men,
428
00:29:13,111 --> 00:29:15,046
but I don't like young men.
429
00:29:15,046 --> 00:29:18,550
They don't appeal to me
unless they're at least 60 years old.
430
00:29:22,954 --> 00:29:26,658
Wait. You're already looking better.
431
00:29:32,631 --> 00:29:33,898
Du Ri.
432
00:29:35,567 --> 00:29:37,368
Call me if you're hungry.
433
00:29:38,536 --> 00:29:39,671
You.
434
00:29:40,005 --> 00:29:43,107
You know what happens if
you lose control and cause trouble again.
435
00:29:43,608 --> 00:29:45,243
Okay.
436
00:29:47,145 --> 00:29:48,446
Bye now.
437
00:30:02,694 --> 00:30:05,563
No one ever cared...
438
00:30:05,964 --> 00:30:09,134
about whether I was hungry or not before.
439
00:30:09,134 --> 00:30:10,902
That's new.
440
00:30:33,068 --> 00:30:35,400
(No name, How are you? How's your mother?)
441
00:30:59,851 --> 00:31:03,321
Don't just swallow it.
You must chew it for better effect.
442
00:31:31,324 --> 00:31:34,860
(O Mal Soon Beef Head Meat and Rice Soup)
443
00:31:48,500 --> 00:31:50,835
How bad is it...
444
00:31:50,835 --> 00:31:52,770
that they can't even pay the rent?
445
00:31:53,605 --> 00:31:56,908
That place was in big trouble recently.
446
00:31:57,509 --> 00:32:01,246
Someone posted on the internet
that they added cream to the soup.
447
00:32:01,246 --> 00:32:03,615
They haven't had customers since then.
448
00:32:03,615 --> 00:32:04,849
Add cream?
449
00:32:04,849 --> 00:32:07,819
The restaurant owner argues it's not true,
450
00:32:07,819 --> 00:32:10,789
but indeed, the soup
doesn't taste the same.
451
00:32:10,789 --> 00:32:12,657
Even I don't go there anymore.
452
00:32:14,793 --> 00:32:16,928
I told them repeatedly.
453
00:32:17,362 --> 00:32:21,533
Anyway, I wonder where Ms. O is.
454
00:32:22,234 --> 00:32:25,370
She's picky when it comes to food.
I'm worried if she's eating well.
455
00:32:26,371 --> 00:32:29,407
I can't even sleep at night.
456
00:32:31,810 --> 00:32:34,379
I thought she was just a silly old woman,
457
00:32:34,379 --> 00:32:36,147
but she's better than my daughter.
458
00:32:38,416 --> 00:32:39,551
Soon Ae.
459
00:32:40,018 --> 00:32:42,220
Honey.
460
00:32:42,220 --> 00:32:43,888
What took you so long?
461
00:32:44,556 --> 00:32:45,757
What the...
462
00:32:48,727 --> 00:32:51,496
You're becoming prettier every day.
463
00:32:51,496 --> 00:32:53,598
You say that every time.
464
00:32:56,134 --> 00:32:57,435
It looks good. Eat.
465
00:32:57,435 --> 00:32:58,836
This looks good.
466
00:33:02,874 --> 00:33:05,310
This is really good. You should try.
467
00:33:05,310 --> 00:33:06,578
It's too hot.
468
00:33:06,645 --> 00:33:09,347
- Baby, is it too hot?
- Yes.
469
00:33:12,017 --> 00:33:13,551
You can't eat spicy food, can you?
470
00:33:26,498 --> 00:33:29,234
My goodness.
471
00:33:29,234 --> 00:33:31,703
- Come here.
- What is wrong with her?
472
00:33:33,972 --> 00:33:36,107
End it with him before it's too late.
473
00:33:36,341 --> 00:33:38,610
What are you saying?
474
00:33:38,610 --> 00:33:40,478
Break up with him before things get ugly.
475
00:33:40,478 --> 00:33:42,947
What a weirdo.
476
00:33:43,448 --> 00:33:44,983
What do you know about him?
477
00:33:44,983 --> 00:33:46,284
Whatever.
478
00:33:47,886 --> 00:33:50,955
I can read faces
because it runs in my family.
479
00:33:52,023 --> 00:33:53,358
That old man.
480
00:33:54,726 --> 00:33:58,529
He'll be beaten to death
for flirting with every woman he sees.
481
00:34:01,266 --> 00:34:03,702
Don't eat anything because you're hungry.
482
00:34:03,702 --> 00:34:05,670
Don't just date anyone
because you're lonely.
483
00:34:05,904 --> 00:34:08,206
I'm saying this all for you,
so keep it in mind.
484
00:34:16,915 --> 00:34:18,316
Honey.
485
00:34:19,117 --> 00:34:20,552
I'm okay.
486
00:34:25,890 --> 00:34:28,626
She couldn't be sharper
when she was judging other people,
487
00:34:28,793 --> 00:34:31,229
but she couldn't be more blind
when it comes to her own.
488
00:34:31,630 --> 00:34:33,064
Give me a call.
489
00:34:33,465 --> 00:34:35,043
(Guirye Real Estate)
490
00:34:46,178 --> 00:34:48,047
(Red Clay Room)
491
00:34:57,622 --> 00:35:00,558
What on earth were they doing
in the real estate?
492
00:35:01,359 --> 00:35:02,994
And when did she get a new car?
493
00:35:10,502 --> 00:35:12,036
So hot.
494
00:35:16,908 --> 00:35:18,910
That was hot. Let's sit here.
495
00:35:21,146 --> 00:35:22,280
Sit down.
496
00:36:20,171 --> 00:36:22,974
That young lady is good.
497
00:36:22,974 --> 00:36:26,077
Being young is the best.
498
00:36:26,077 --> 00:36:28,546
I admit it. You have healthy joints.
499
00:36:28,546 --> 00:36:30,648
Why tease her?
500
00:36:31,716 --> 00:36:35,353
Just admit that you're jealous.
501
00:36:40,458 --> 00:36:43,361
Have you heard about Ms. O yet?
502
00:36:43,595 --> 00:36:46,031
Her son-in-law told me about her,
503
00:36:46,031 --> 00:36:47,632
but I'm still worried.
504
00:36:47,632 --> 00:36:50,001
Something happened in that family
for sure.
505
00:36:50,001 --> 00:36:52,504
Her daughter came to my real estate
for a new place.
506
00:36:52,504 --> 00:36:54,939
- And she was looking for an apartment.
- What?
507
00:37:05,817 --> 00:37:07,919
She said she was keeping that house.
508
00:37:07,919 --> 00:37:11,222
It's obvious that they're getting a place
only for their own.
509
00:37:12,057 --> 00:37:16,561
They're moving without telling me?
510
00:37:19,497 --> 00:37:21,233
- Min Seok.
- Sorry, Mi Jin. I'm late.
511
00:37:21,233 --> 00:37:22,701
It's okay. Hop in.
512
00:37:22,701 --> 00:37:25,236
No, let me drive. Don't be like this.
513
00:37:26,538 --> 00:37:27,906
Isn't that Min Seok?
514
00:37:29,441 --> 00:37:31,609
- Still, I should...
- No, it's okay...
515
00:37:33,345 --> 00:37:34,546
I don't mind.
516
00:38:13,184 --> 00:38:15,086
What's happening in Jongno...
517
00:38:15,520 --> 00:38:17,889
while I'm gone?
518
00:38:21,860 --> 00:38:24,529
(Mal Soon's house, Pharmacy,
Beef Head Meat and Rice Soup, Real Estate)
519
00:38:24,529 --> 00:38:27,276
(Oriental Clinic,
Soon Ae's Supermarket, Sauna)
520
00:38:40,946 --> 00:38:43,948
You've been avoiding my calls.
What brings you here all of a sudden?
521
00:38:46,251 --> 00:38:49,420
You should start looking
for my replacement.
522
00:38:51,022 --> 00:38:54,025
I'm leaving Korea
as soon as the team debuts.
523
00:38:54,359 --> 00:38:55,827
Not again.
524
00:38:56,261 --> 00:38:58,597
Why are you saying that again?
525
00:38:58,597 --> 00:38:59,831
Yoo Ji An.
526
00:39:01,633 --> 00:39:03,034
She's back in Korea.
527
00:39:05,203 --> 00:39:07,372
She somehow knows my new number...
528
00:39:07,572 --> 00:39:09,474
and didn't forget to say hi.
529
00:39:10,408 --> 00:39:11,243
What?
530
00:39:11,243 --> 00:39:14,812
Do you know why I withdrew
the lawsuit and retired...
531
00:39:15,547 --> 00:39:19,384
to go out with that horrible psycho?
532
00:39:20,185 --> 00:39:22,721
You're not making any sense.
533
00:39:22,721 --> 00:39:24,022
That woman.
534
00:39:26,091 --> 00:39:28,526
She knows me better than I know myself.
535
00:39:29,527 --> 00:39:31,195
Even the things I never imagined.
536
00:39:36,568 --> 00:39:38,236
You can't stop me this time.
537
00:39:39,571 --> 00:39:41,639
I'm telling you to be prepared.
538
00:39:42,841 --> 00:39:44,108
I'll get going.
539
00:40:05,563 --> 00:40:10,168
Imagine it was all a dream and move on.
540
00:40:19,945 --> 00:40:21,179
No.
541
00:40:23,481 --> 00:40:25,216
I can't do that.
542
00:40:33,878 --> 00:40:36,714
Mr. Park, everyone is here.
543
00:40:36,914 --> 00:40:38,950
Come for a glass of rice wine.
544
00:40:38,950 --> 00:40:41,152
No, I'm busy.
545
00:40:42,887 --> 00:40:46,223
How can they be so excited?
546
00:40:47,358 --> 00:40:48,993
How mean.
547
00:40:49,193 --> 00:40:52,430
Doesn't she know how worried I am?
548
00:40:52,764 --> 00:40:56,300
She should've given me a call at least.
549
00:41:03,841 --> 00:41:04,975
Wait.
550
00:41:05,676 --> 00:41:07,511
Her phone is on.
551
00:41:15,753 --> 00:41:17,655
She answered.
552
00:41:18,790 --> 00:41:20,024
Hello?
553
00:41:20,458 --> 00:41:23,394
Ms. O, where are you?
554
00:41:23,394 --> 00:41:25,096
Ms. O, can you hear me?
555
00:41:26,831 --> 00:41:28,199
Hello?
556
00:41:31,235 --> 00:41:33,904
Yes, Ms. O.
557
00:41:34,906 --> 00:41:36,640
Where have you been?
558
00:41:37,108 --> 00:41:39,343
Are you all right?
559
00:41:42,413 --> 00:41:44,515
Ms. O.
560
00:41:44,515 --> 00:41:45,683
Ms. O.
561
00:41:46,451 --> 00:41:47,752
Mr. Park.
562
00:41:48,486 --> 00:41:49,687
It's me.
563
00:41:49,821 --> 00:41:53,190
Yes, Ms. O.
564
00:42:01,099 --> 00:42:03,901
Mr. Park. It's me.
565
00:42:09,574 --> 00:42:12,920
Wait. Why do you...
566
00:42:12,944 --> 00:42:15,780
have her phone?
567
00:42:18,049 --> 00:42:19,650
It's me.
568
00:42:20,318 --> 00:42:22,053
Do you recognize me?
569
00:42:33,831 --> 00:42:38,269
If you say that out of nowhere,
what do you expect me to do?
570
00:42:38,469 --> 00:42:39,804
Who are you?
571
00:42:39,804 --> 00:42:42,206
And why do you have...
572
00:42:42,206 --> 00:42:44,408
Ms. O's phone?
573
00:42:45,910 --> 00:42:47,645
I'm disappointed.
574
00:42:48,846 --> 00:42:50,715
Don't you recognize me?
575
00:42:55,453 --> 00:42:57,255
Let me ask you again.
576
00:42:57,255 --> 00:43:00,658
Do you recognize me?
577
00:43:08,433 --> 00:43:10,901
I'm sorry, but I don't know who you are.
578
00:43:11,669 --> 00:43:13,904
So tell me.
579
00:43:19,877 --> 00:43:22,847
It was exactly 54 years ago.
580
00:43:25,016 --> 00:43:28,252
On the day of Chungcheongbuk-do
ssireum championship...
581
00:43:28,653 --> 00:43:31,822
Here come the players.
582
00:43:35,259 --> 00:43:38,963
Park Gap Yong from Chungye-ri
and Kang Soo Chang from Galgok-ri.
583
00:43:39,230 --> 00:43:42,667
It was two rivals' match for their pride.
584
00:43:44,736 --> 00:43:47,271
Gap Yong was expected to win.
585
00:43:48,306 --> 00:43:50,041
He couldn't be more confident.
586
00:44:01,319 --> 00:44:04,789
On the sand ring,
you had two things in your hands.
587
00:44:05,189 --> 00:44:06,324
The satba...
588
00:44:07,025 --> 00:44:09,126
and my heart.
589
00:44:16,801 --> 00:44:17,935
However,
590
00:44:20,138 --> 00:44:22,640
was it the lamb the neighbors got you
the day before...
591
00:44:22,640 --> 00:44:24,842
for you to cheer up?
592
00:44:25,510 --> 00:44:28,846
As soon as your stomach felt cold,
593
00:44:28,846 --> 00:44:31,949
an indescribable pressure
on your anus began...
594
00:44:31,949 --> 00:44:35,653
that could burst any minute.
595
00:44:35,953 --> 00:44:37,788
And in the end...
596
00:44:51,436 --> 00:44:52,937
Stop!
597
00:44:55,673 --> 00:44:57,041
Okay.
598
00:44:57,675 --> 00:45:01,345
Ms. O. I heard you. You can stop.
599
00:45:11,289 --> 00:45:12,499
Here.
600
00:45:12,523 --> 00:45:13,658
What?
601
00:45:14,192 --> 00:45:15,693
Thanks.
602
00:45:31,275 --> 00:45:33,778
Could it be real?
603
00:45:36,914 --> 00:45:40,384
She might be reciting a story
she picked up somewhere.
604
00:45:44,155 --> 00:45:46,491
That hurts, you old man.
605
00:45:46,491 --> 00:45:49,193
You know I hate it
when people touch my face.
606
00:45:50,528 --> 00:45:52,530
Yes, that's her temper.
607
00:45:53,998 --> 00:45:57,902
Mom, she hit the old man.
608
00:45:57,902 --> 00:45:58,736
Let's go.
609
00:45:58,736 --> 00:46:00,972
No. Wait.
610
00:46:00,972 --> 00:46:02,240
Baby.
611
00:46:02,240 --> 00:46:06,811
I was only patting him.
612
00:46:06,811 --> 00:46:09,747
What a world.
613
00:46:09,747 --> 00:46:12,383
- I know.
- This is driving me crazy.
614
00:46:19,057 --> 00:46:20,491
Let's get going.
615
00:46:21,059 --> 00:46:22,193
Sure.
616
00:46:26,064 --> 00:46:27,365
What?
617
00:46:27,632 --> 00:46:30,234
You'll go back home in that body?
618
00:46:30,967 --> 00:46:32,570
Lower your voice.
619
00:46:32,904 --> 00:46:35,039
But how?
620
00:46:35,039 --> 00:46:36,707
You think they would believe you?
621
00:46:37,442 --> 00:46:40,745
No, I'm not going to tell them it's me.
622
00:46:40,812 --> 00:46:41,946
What?
623
00:46:42,714 --> 00:46:44,215
Just for a few days.
624
00:46:44,248 --> 00:46:46,984
I'll check what's on their hearts...
625
00:46:47,685 --> 00:46:49,320
and go on my way.
626
00:46:49,987 --> 00:46:51,489
So,
627
00:46:52,390 --> 00:46:54,592
help me out, Mr. Park.
628
00:47:02,867 --> 00:47:04,268
She's fast...
629
00:47:04,469 --> 00:47:06,838
at learning and acquiring.
630
00:47:06,838 --> 00:47:09,407
She's improving,
631
00:47:09,640 --> 00:47:10,942
but I'm not sure about the team.
632
00:47:10,942 --> 00:47:15,212
Did she lose her brain
when she lost her memories?
633
00:47:16,214 --> 00:47:19,583
You know she's been having
an attitude problem lately.
634
00:47:19,851 --> 00:47:22,186
And it's ruining teamwork.
635
00:47:22,186 --> 00:47:24,756
Right. It's true that she's stubborn.
636
00:47:24,756 --> 00:47:27,725
The girls say she's on drugs.
637
00:47:28,326 --> 00:47:29,894
For female hormone.
638
00:47:30,661 --> 00:47:34,465
What? She's not just a brat, but a junkie?
639
00:47:34,665 --> 00:47:37,001
- What are we going to do?
- Hold on.
640
00:47:37,702 --> 00:47:39,337
What are you pulling?
641
00:47:40,371 --> 00:47:43,674
This unnecessary gossiping is not
a manner.
642
00:47:43,708 --> 00:47:46,110
I thought it's something
we should all know...
643
00:47:46,110 --> 00:47:47,478
Why do we?
644
00:47:47,478 --> 00:47:49,413
Is it a drug? Is it illegal?
645
00:47:49,614 --> 00:47:52,416
And how can you call
your student a junkie?
646
00:47:53,384 --> 00:47:54,728
Daniel.
647
00:47:54,752 --> 00:47:56,587
I knew you were careless,
648
00:47:56,988 --> 00:47:58,656
but I didn't know you were frivolous.
649
00:48:02,860 --> 00:48:04,128
Frivolous?
650
00:48:04,128 --> 00:48:05,463
CEO Han.
651
00:48:12,036 --> 00:48:13,204
To be honest,
652
00:48:13,204 --> 00:48:16,107
I get that you found her,
653
00:48:16,107 --> 00:48:18,976
but putting the last one
to join in the center is...
654
00:48:19,610 --> 00:48:22,380
causing issues in the team.
For favoring Emily.
655
00:48:22,380 --> 00:48:25,683
And it's your job to make them overcome
any issues with their skills.
656
00:48:26,384 --> 00:48:27,551
Okay.
657
00:48:27,919 --> 00:48:31,355
If I'm favoring her,
is what you're doing discrimination?
658
00:48:32,390 --> 00:48:35,559
Especially Ho Yi. Why is he so sensitive
when it comes to Emily?
659
00:48:37,195 --> 00:48:39,430
I got a call from F Music.
660
00:48:39,597 --> 00:48:42,600
To share their schedules
before their debut.
661
00:48:46,037 --> 00:48:49,206
It's not in the contract. Ignore it.
662
00:48:50,975 --> 00:48:54,378
If they feel anxious,
you should help them relax.
663
00:48:56,114 --> 00:48:58,115
Let's evaluate them with the debut song.
664
00:48:58,149 --> 00:49:01,519
The chairwoman also wants to see
how much Emily's improved.
665
00:49:40,191 --> 00:49:41,525
Choi Ha Na.
666
00:49:41,592 --> 00:49:45,029
You can stop with basic training
and join the debut song practice tomorrow.
667
00:49:45,763 --> 00:49:46,998
Really?
668
00:49:49,934 --> 00:49:53,304
You'll get a part in a debut song
including Ha Na.
669
00:49:53,504 --> 00:49:55,573
And that's how we're going
to evaluate you.
670
00:49:55,573 --> 00:49:56,874
Evaluate us?
671
00:49:57,275 --> 00:50:00,277
Emily's back, and Ha Na newly joined us.
672
00:50:00,411 --> 00:50:02,046
And the company's agreed...
673
00:50:02,046 --> 00:50:04,815
that we need to evaluate
the existing members.
674
00:50:05,683 --> 00:50:08,986
And those who don't meet our standards...
675
00:50:09,987 --> 00:50:12,089
won't make the debut team.
676
00:50:16,494 --> 00:50:18,229
Good luck.
677
00:50:24,502 --> 00:50:26,971
Evaluation already?
678
00:50:40,730 --> 00:50:42,620
(Spring)
679
00:50:42,620 --> 00:50:46,057
A man who drives a taxi
with the license plate number 333.
680
00:50:46,391 --> 00:50:49,860
And a photo studio where the photographer
looks exactly the same.
681
00:50:50,928 --> 00:50:53,264
And this stamp.
682
00:50:54,198 --> 00:50:55,833
I have three clues.
683
00:50:56,634 --> 00:50:58,536
How I became young,
684
00:50:58,736 --> 00:51:00,838
and how much time I have left
with this face.
685
00:51:00,838 --> 00:51:02,039
Or...
686
00:51:02,807 --> 00:51:04,709
when I'll become old again.
687
00:51:05,243 --> 00:51:07,411
While I'm at home,
688
00:51:07,612 --> 00:51:10,581
you must find the secret
of that photo studio.
689
00:51:13,351 --> 00:51:15,586
"Spring."
690
00:51:20,258 --> 00:51:22,326
Spring?
691
00:51:29,667 --> 00:51:31,211
That's ridiculous.
692
00:51:31,235 --> 00:51:34,739
How can we let a complete stranger
live in our house?
693
00:51:35,306 --> 00:51:38,476
Well, she's not a complete stranger.
694
00:51:38,609 --> 00:51:42,313
Both your mom and I know her grandma.
695
00:51:42,313 --> 00:51:44,315
We're very close.
696
00:51:44,849 --> 00:51:48,619
As you know, my place is fully booked.
697
00:51:48,619 --> 00:51:50,321
Can you let her stay only for a week?
698
00:51:50,321 --> 00:51:52,256
Have you talked to Mom?
699
00:51:52,256 --> 00:51:54,225
Of course.
700
00:51:54,225 --> 00:51:56,661
She never answered our calls.
701
00:51:56,661 --> 00:51:58,863
How can she do that?
702
00:51:58,863 --> 00:52:01,432
You become childish when you get old.
703
00:52:01,733 --> 00:52:05,236
She must be sullen big time.
704
00:52:05,236 --> 00:52:07,171
Where's she now?
705
00:52:07,538 --> 00:52:09,307
- What?
- So I can visit her.
706
00:52:09,307 --> 00:52:10,841
And I have something to tell her.
707
00:52:12,443 --> 00:52:14,412
You can tell me.
708
00:52:14,412 --> 00:52:17,415
No, I can't do that.
709
00:52:18,049 --> 00:52:20,551
I don't know where she is.
710
00:52:20,551 --> 00:52:22,487
She didn't even let me ask her.
711
00:52:22,487 --> 00:52:24,322
That's strange.
712
00:52:24,822 --> 00:52:27,224
Did she get a boyfriend or something?
713
00:52:31,562 --> 00:52:33,674
If we accept her,
714
00:52:33,698 --> 00:52:35,366
will she come home?
715
00:52:36,000 --> 00:52:37,168
What?
716
00:52:44,675 --> 00:52:45,843
Yes.
717
00:52:46,878 --> 00:52:48,112
Okay.
718
00:52:50,314 --> 00:52:51,482
Bye.
719
00:54:07,992 --> 00:54:11,329
Ji Sook was so tenacious.
720
00:54:11,329 --> 00:54:13,798
I had a hard time persuading her.
721
00:54:15,700 --> 00:54:18,369
Since when did she miss me so much?
722
00:54:18,469 --> 00:54:20,705
She's probably waiting to tell me
about moving out.
723
00:54:21,439 --> 00:54:24,242
I must secure the safe first.
724
00:54:24,242 --> 00:54:27,345
It has the house deed, bankbooks,
and cash.
725
00:54:28,112 --> 00:54:30,214
This is yours.
726
00:54:33,351 --> 00:54:35,753
Say you've lost your phone.
727
00:54:35,753 --> 00:54:38,022
Don't get caught for taking it with you.
728
00:54:38,022 --> 00:54:40,458
I'm still paying it off.
729
00:54:40,992 --> 00:54:43,661
Don't let them suspect you.
730
00:54:43,661 --> 00:54:47,531
You must become a completely new person.
731
00:54:49,100 --> 00:54:50,334
How?
732
00:54:51,536 --> 00:54:52,870
Your mouth.
733
00:54:52,970 --> 00:54:56,274
Especially the curses.
734
00:54:56,274 --> 00:54:58,109
No cursing.
735
00:54:58,109 --> 00:55:01,479
And no nagging or being nosy.
736
00:55:01,746 --> 00:55:04,415
I'm actually working
to get the granny vibe in me.
737
00:55:04,882 --> 00:55:08,519
I'm even getting lessons.
You don't need to worry.
738
00:55:10,121 --> 00:55:11,722
Lessons?
739
00:55:12,357 --> 00:55:16,360
Anyway, what if Ji Sook recognizes me?
740
00:55:17,261 --> 00:55:21,632
Even if I hate her, she's my blood.
741
00:55:21,966 --> 00:55:24,268
If she loved you enough to recognize you,
742
00:55:24,268 --> 00:55:27,571
she wouldn't have made you leave
in the first place.
743
00:55:28,106 --> 00:55:29,807
Let's be honest.
744
00:55:29,807 --> 00:55:33,911
She doesn't know how to love anyone.
745
00:55:33,911 --> 00:55:36,447
They say a single daughter is better
than ten sons.
746
00:55:36,447 --> 00:55:40,384
She may be a girl,
but she's not any friendly...
747
00:55:40,485 --> 00:55:44,955
Summer's over.
But why are there so many fruit flies?
748
00:55:50,395 --> 00:55:54,532
Anyway, I've noticed
that Ja Yeong drinks even more now.
749
00:55:54,532 --> 00:55:57,435
He's drinking even when the sun's up high.
750
00:55:58,136 --> 00:56:02,106
No wonder. You were known for drinking
when you were young.
751
00:56:02,106 --> 00:56:04,175
You reap what you sow.
752
00:56:05,743 --> 00:56:07,678
The apple doesn't fall far from the tree.
753
00:56:07,678 --> 00:56:09,390
Look who's talking.
754
00:56:09,414 --> 00:56:13,284
Don't blame Ji Sook
for not understanding you.
755
00:56:13,851 --> 00:56:17,321
Who do you think she got her heartless
and indifferent attitude from?
756
00:56:20,324 --> 00:56:22,259
Do you really want to do this?
757
00:56:24,128 --> 00:56:29,633
Anyway, don't forget the reason
you're going back home.
758
00:56:30,334 --> 00:56:32,970
Focus on your goal
759
00:56:32,970 --> 00:56:34,872
and be strategic.
760
00:56:36,207 --> 00:56:37,408
Understand?
761
00:56:38,476 --> 00:56:39,810
Come on.
762
00:56:40,378 --> 00:56:42,146
- Put that smile away.
- Come on.
763
00:56:47,218 --> 00:56:48,452
Grandma.
764
00:56:50,588 --> 00:56:51,956
Seriously.
765
00:56:53,358 --> 00:56:56,094
I thought you went home the other day.
Where have you been?
766
00:56:56,094 --> 00:56:57,695
Why didn't you answer your phone?
767
00:56:58,563 --> 00:57:00,464
- Stop.
- My goodness.
768
00:57:05,503 --> 00:57:08,205
I became a trainee.
769
00:57:08,373 --> 00:57:10,574
I wanted to tell you first.
770
00:57:11,542 --> 00:57:14,211
By the way, who are you?
771
00:57:15,246 --> 00:57:16,547
Grandma.
772
00:57:19,117 --> 00:57:21,185
Grandma, what are you doing here?
773
00:57:21,519 --> 00:57:23,788
- Grandma?
- I was worried about you.
774
00:57:27,392 --> 00:57:28,659
Grandma.
775
00:57:31,329 --> 00:57:33,998
Do I resemble your grandma that much?
776
00:57:36,267 --> 00:57:39,737
Seriously, cut it out.
777
00:57:39,737 --> 00:57:42,407
You're scaring me.
778
00:57:42,407 --> 00:57:44,008
That's enough.
779
00:57:44,342 --> 00:57:49,914
O Mal Soon?
780
00:57:51,416 --> 00:57:52,784
I can't let you go like this today.
781
00:57:52,784 --> 00:57:54,719
I'll get you a cab.
782
00:57:54,719 --> 00:57:56,421
Stop wandering around and go home.
783
00:57:56,421 --> 00:57:57,622
But...
784
00:57:57,622 --> 00:58:00,925
Sir, please drop her off
in front of the house.
785
00:58:03,027 --> 00:58:04,729
Ms. O, see you at home.
786
00:58:12,051 --> 00:58:13,809
(Park's)
787
00:58:48,539 --> 00:58:50,007
Can you do it?
788
00:58:51,142 --> 00:58:52,476
Don't worry.
789
00:58:53,778 --> 00:58:56,047
Who are you again?
790
00:58:58,716 --> 00:59:01,686
O Du Ri, 21, from Buyeo, job seeker
791
00:59:01,686 --> 00:59:04,955
My grandma is Kim Haeng Sook
O Mal Soon's best friend
792
00:59:06,124 --> 00:59:07,925
That's a piece of cake.
793
00:59:08,359 --> 00:59:10,261
You don't need to worry.
794
00:59:12,096 --> 00:59:13,230
Good.
795
00:59:23,875 --> 00:59:25,710
- Hello.
- Hi.
796
00:59:36,421 --> 00:59:40,725
She's your mother's friend's granddaughter
I told you about yesterday.
797
00:59:44,228 --> 00:59:45,796
Hello.
798
00:59:46,197 --> 00:59:48,132
I'm O Du Ri.
799
00:59:48,433 --> 00:59:50,434
Nice to meet you.
800
00:59:57,408 --> 00:59:58,576
Look.
801
01:00:25,970 --> 01:00:28,673
Ms...
802
01:00:28,673 --> 01:00:29,974
Ms. O.
803
01:00:30,475 --> 01:00:32,009
Mom.
804
01:00:32,276 --> 01:00:33,678
Mother?
805
01:00:37,949 --> 01:00:39,183
How...
806
01:00:40,551 --> 01:00:41,819
You...
807
01:01:17,924 --> 01:01:20,324
(Who Is She!)
808
01:01:20,324 --> 01:01:22,527
Who are you to pretending to be me
in my house?
809
01:01:22,527 --> 01:01:23,394
Are you...
810
01:01:23,394 --> 01:01:25,930
Who's that man that got you money?
811
01:01:25,930 --> 01:01:26,798
You're the best.
812
01:01:26,798 --> 01:01:27,999
Emily!
813
01:01:27,999 --> 01:01:29,100
I shouldn't have taken it personally.
814
01:01:29,100 --> 01:01:30,702
Why did you take it personally?
815
01:01:30,702 --> 01:01:32,303
Stop following me.
816
01:01:32,303 --> 01:01:33,337
What?
817
01:01:33,337 --> 01:01:34,906
We have something to talk about.
818
01:01:34,906 --> 01:01:36,173
Here?
819
01:01:36,307 --> 01:01:39,210
Your fan has returned.
Are you happy to see her again?
820
01:01:39,210 --> 01:01:41,079
Until the debut song evaluation,
821
01:01:41,079 --> 01:01:42,647
you're excluded from all training.
822
01:01:42,647 --> 01:01:44,615
If I show them how hard I try,
823
01:01:44,615 --> 01:01:46,150
would that change their minds?
824
01:01:46,150 --> 01:01:47,852
I should at least practice hardcore.
825
01:01:47,852 --> 01:01:48,786
That girl...
826
01:01:48,786 --> 01:01:50,188
I told you it was your last chance.
827
01:01:50,188 --> 01:01:52,423
What do you take me for?
828
01:01:52,781 --> 01:01:54,744
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
56319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.