All language subtitles for House.S08E11.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,361 --> 00:00:19,196 (Taub) PRESSURE. I NEED PRESSURE. 2 00:00:19,230 --> 00:00:20,264 (Adams) GET ME SUTURES ON A KELLY. 3 00:00:20,297 --> 00:00:21,698 (Taub) NEED AN EPI. 4 00:00:21,732 --> 00:00:23,434 (Adams) GET O.R. TEN UNPACKED. ALERT TRAUMA. 5 00:01:09,646 --> 00:01:11,448 [recorder beeps] 6 00:01:15,519 --> 00:01:17,821 LET THE RECORD SHOW THAT WE ARE OFFICIALLY CONVENING 7 00:01:17,854 --> 00:01:20,624 A DISCIPLINARY HEARING REGARDING THE EVENTS 8 00:01:20,657 --> 00:01:24,395 OF FEBRUARY 3, 2012 IN PATIENT ROOM 209. 9 00:01:24,428 --> 00:01:26,830 DR. HOUSE, THIS RECORDING WILL BE TRANSCRIBED 10 00:01:26,863 --> 00:01:27,931 AND PUBLISHED ALONG WITH 11 00:01:27,964 --> 00:01:30,901 ALL SUPPORTING DOCUMENTATION AND RULINGS. 12 00:01:30,934 --> 00:01:34,571 DO YOU HAVE ANY QUESTIONS BEFORE WE GET STARTED? 13 00:01:34,605 --> 00:01:35,872 YEAH. 14 00:01:35,906 --> 00:01:37,641 WHO THE HELL ARE YOU? 15 00:01:39,610 --> 00:01:42,413 I'M WALTER COFIELD, CHIEF OF NEUROLOGY, 16 00:01:42,446 --> 00:01:43,547 MERCY HOSPITAL. 17 00:01:43,580 --> 00:01:45,482 I'LL BE DECIDING YOUR FATE TODAY. 18 00:01:54,458 --> 00:01:57,428 COFIELD. 19 00:01:57,461 --> 00:01:59,596 YOU WERE THE RESIDENCY DIRECTOR AT HOPKINS 20 00:01:59,630 --> 00:02:00,864 BEFORE YOU MOVED TO MERCY, 21 00:02:00,897 --> 00:02:02,533 WHICH MEANS IT'S SAFE TO ASSUME 22 00:02:03,434 --> 00:02:04,935 WHICH MEANS IT'S ALSO SAFE TO ASSUME 23 00:02:04,968 --> 00:02:06,603 THAT HE TRUSTS YOU. 24 00:02:06,637 --> 00:02:07,504 THIS HEARING ISN'T ABOUT ME, DR. HOUSE. 25 00:02:07,538 --> 00:02:08,839 I KNOW YOU'D LIKE TO MAKE IT ABOUT ME, 26 00:02:08,872 --> 00:02:11,308 BECAUSE THEN IT WOULDN'T BE ABOUT YOU. 27 00:02:12,476 --> 00:02:15,479 THAT HE'D PICK THE OLD MENTOR TO JUDGE THE NEW ONE. 28 00:02:15,512 --> 00:02:17,314 INTERESTING, BUT NOT RELEVANT. 29 00:02:17,348 --> 00:02:19,316 THE FACTS OF THIS CASE, ON THE OTHER HAND-- 30 00:02:19,350 --> 00:02:21,752 THE FACTS ARE IN THE FILE. 31 00:02:21,785 --> 00:02:24,221 IF YOU HAVE TROUBLE READING MY HANDWRITING, 32 00:02:24,255 --> 00:02:25,356 GIVE ME A CALL. 33 00:02:25,389 --> 00:02:27,624 I'M GOING BACK TO WORK. 34 00:02:27,658 --> 00:02:29,560 IF I JUST CONSIDER THE FILE, 35 00:02:29,593 --> 00:02:31,728 THE FACTS AREN'T IN YOUR FAVOR. 36 00:02:31,762 --> 00:02:34,531 THE FACTS SAY YOU SHOULD BE SUSPENDED, 37 00:02:34,565 --> 00:02:36,633 WHICH, FROM WHAT I UNDERSTAND, 38 00:02:36,667 --> 00:02:39,603 WOULD MEAN A REVOCATION OF YOUR PAROLE. 39 00:02:57,521 --> 00:03:01,024 THE PATIENT WAS A 32-YEAR-OLD HIGH SCHOOL CHEMISTRY TEACHER. 40 00:03:01,057 --> 00:03:03,427 HE COLLAPSED WHILE OUT JOGGING. 41 00:03:03,460 --> 00:03:05,362 HE WAS PARALYZED IN ALL FOUR EXTREMITIES 42 00:03:05,396 --> 00:03:06,597 DESPITE THE FACT THAT THE SCANS... 43 00:03:06,630 --> 00:03:09,800 SHOW NO SIGN OF STROKE OR STRUCTURAL LESIONS. 44 00:03:09,833 --> 00:03:11,902 PUT OUT AN APB FOR A CAR 45 00:03:11,935 --> 00:03:14,037 WITH A MAN-SHAPED DENT IN THE GRILL? 46 00:03:14,070 --> 00:03:16,407 NO BROKEN BONES, NO SIGNS OF TRAUMA. 47 00:03:16,440 --> 00:03:18,342 TRANSVERSE MYELITIS. 48 00:03:18,375 --> 00:03:19,610 BORING. 49 00:03:19,643 --> 00:03:21,712 NO ENHANCEMENT ON THE MRI. 50 00:03:21,745 --> 00:03:23,380 I JUST DON'T KNOW WHAT TO DO. 51 00:03:23,414 --> 00:03:27,484 PLEASE, YOU HAVE TO HELP ME SOLVE THIS THING. 52 00:03:27,518 --> 00:03:30,487 [angelic chorus] 53 00:03:30,521 --> 00:03:31,788 * 54 00:03:33,457 --> 00:03:36,427 A LITTLE POETIC LICENSE. 55 00:03:36,460 --> 00:03:38,295 WHAT ARE YOU DOING? 56 00:03:38,329 --> 00:03:40,831 TAKING MY VIC-AMINS. 57 00:03:40,864 --> 00:03:42,333 THOSE ARE VICODIN? 58 00:03:42,366 --> 00:03:44,301 DID YOU HAVE SURGERY RECENTLY? 59 00:03:44,335 --> 00:03:45,769 ABOUT A DECADE AGO. 60 00:03:45,802 --> 00:03:48,539 MY LEG IS NO GOOD AT JUDGING TIME. 61 00:03:48,572 --> 00:03:51,542 WERE YOU TAKING VICODIN DURING THIS CASE? 62 00:03:51,575 --> 00:03:53,009 UHH... 63 00:03:53,043 --> 00:03:54,578 YES. 64 00:03:57,414 --> 00:04:02,919 AND DURING ABOUT NINE YEARS OF PREVIOUS CASES. 65 00:04:02,953 --> 00:04:04,921 MY PROCESS IS PROVEN. 66 00:04:04,955 --> 00:04:07,424 GOOD THINGS USUALLY HAPPEN. 67 00:04:07,458 --> 00:04:09,025 BAD THINGS SOMETIMES HAPPEN. 68 00:04:09,059 --> 00:04:12,629 AND WHEN BAD THINGS HAPPEN, 69 00:04:12,663 --> 00:04:14,431 WE SHOULD FIGURE OUT WHAT WENT WRONG, 70 00:04:14,465 --> 00:04:16,467 SO WE CAN LEARN FROM IT AND CORRECT IT. 71 00:04:16,500 --> 00:04:18,034 SO THAT WE CAN ASSIGN BLAME 72 00:04:19,503 --> 00:04:22,639 THAT BAD THINGS SOMETIMES HAPPEN. 73 00:04:25,075 --> 00:04:28,078 IT WAS NOBODY'S FAULT. 74 00:04:28,111 --> 00:04:30,781 [writing] 75 00:04:30,814 --> 00:04:32,416 AND THEN WHAT HAPPENED? 76 00:04:33,950 --> 00:04:36,620 THOSE WHO CAN, DO. 77 00:04:36,653 --> 00:04:38,522 THOSE WHO CAN'T, TEACH. 78 00:04:38,555 --> 00:04:40,857 THOSE WHO CAN'T TEACH, TEACH GYM. 79 00:04:40,891 --> 00:04:43,727 THOSE WHO CAN'T MOVE THEIR ARMS OR LEGS 80 00:04:43,760 --> 00:04:45,662 TEACH US TO LAUGH AT OTHERS. 81 00:04:45,696 --> 00:04:47,531 HOUSE ACTUALLY PRESENTED THE CASE IN THAT WAY, 82 00:04:47,564 --> 00:04:50,634 OR ARE YOU JUST TRYING TO MAKE HIM LOOK BAD? 83 00:04:50,667 --> 00:04:53,470 WHY WOULD I BE TRYING TO MAKE HIM LOOK BAD? 84 00:04:53,504 --> 00:04:55,739 COULD BE YOUR NOT-SO-SUBTLE WAY OF IMPLYING 85 00:04:55,772 --> 00:04:58,375 THIS WAS HOUSE'S FAULT. 86 00:04:58,409 --> 00:04:59,910 GIVEN WHAT'S HAPPENED, IT'S UNDERSTANDABLE 87 00:04:59,943 --> 00:05:01,645 THAT YOUR OPINION WOULD COLOR YOUR TESTIMONY, 88 00:05:01,678 --> 00:05:03,647 BUT I JUST WANT TO KNOW WHAT YOU SAID, WHAT YOU DID, 89 00:05:03,680 --> 00:05:07,384 AND WHAT YOU WERE THINKING AT THE TIME. 90 00:05:07,418 --> 00:05:11,888 I DON'T THINK IT WAS HIS FAULT. 91 00:05:11,922 --> 00:05:15,426 JUST TELL ME YOUR INITIAL THEORY. 92 00:05:15,459 --> 00:05:16,727 I THOUGHT THE PATIENT HAD A LIVER PROBLEM. 93 00:05:16,760 --> 00:05:19,430 HEPATIC ENCEPHALOPATHY EXPLAINED WHY HE PASSED OUT, 94 00:05:19,463 --> 00:05:21,632 WHY HE COULDN'T MOVE HIS LIMBS. 95 00:05:21,665 --> 00:05:24,568 BUT THAT'S NOT THE IDEA HOUSE WENT WITH. 96 00:05:24,601 --> 00:05:27,571 HE THOUGHT TAUB'S IDEA WAS STUPID. 97 00:05:27,604 --> 00:05:29,105 AND WHAT ABOUT YOUR IDEA? 98 00:05:29,139 --> 00:05:30,741 HE THOUGHT THAT WAS STUPID TOO. 99 00:05:30,774 --> 00:05:32,443 [chuckles] 100 00:05:32,476 --> 00:05:34,044 NO, I MEANT, WHAT WAS IT? 101 00:05:34,077 --> 00:05:37,648 OH. I THOUGHT THE PATIENT HAD NORMAL PRESSURE HYDROCEPHALUS. 102 00:05:37,681 --> 00:05:39,550 AND WHY DID HOUSE THINK THAT WAS STUPID? 103 00:05:39,583 --> 00:05:42,018 (House) OH, COME ON. 104 00:05:42,052 --> 00:05:43,487 UNLESS YOU'RE AN IDIOT, 105 00:05:43,520 --> 00:05:46,122 YOU KNOW WHY I THOUGHT PARK WAS AN IDIOT. 106 00:05:46,156 --> 00:05:49,560 THE PATIENT HAD LOW OPENING PRESSURE ON HIS LP. 107 00:05:49,593 --> 00:05:51,462 THAT'S WHAT I SAID. 108 00:05:51,495 --> 00:05:52,729 NO, YOU IDIOT. 109 00:05:52,763 --> 00:05:55,732 THE PATIENT HAD LOW OPENING PRESSURE ON HIS LP. 110 00:05:55,766 --> 00:05:58,969 TRY UNSQUINTING YOUR EYES AND READING THE LABS NEXT TIME. 111 00:05:59,002 --> 00:06:00,571 ARE YOU INTENTIONALLY TRYING TO GET ME 112 00:06:00,604 --> 00:06:01,638 TO DISLIKE YOU? 113 00:06:01,672 --> 00:06:03,807 THAT WASN'T ME. THE CHAIR SQUEAKED. 114 00:06:03,840 --> 00:06:04,941 YOU'RE TESTIFYING, FOR THE RECORD, 115 00:06:04,975 --> 00:06:08,612 THAT YOU ACTUALLY USED THE PHRASING "UNSQUINT YOUR EYES"? 116 00:06:08,645 --> 00:06:10,581 IT'S NOT THE PLACE TO EXORCISE YOUR GUILT. 117 00:06:10,614 --> 00:06:13,149 I ACTUALLY USED THE PHRASING 118 00:06:13,183 --> 00:06:16,720 "UNSQUINT YOUR EYES". 119 00:06:19,756 --> 00:06:20,624 HE'S HYPOKALEMIC. 120 00:06:20,657 --> 00:06:22,192 COULD INDICATE A PROBLEM WITH HIS HEART, 121 00:06:22,225 --> 00:06:24,595 WHICH WOULD-- EKG WAS NORMAL. 122 00:06:24,628 --> 00:06:26,530 BUT CHASE, A DOCTOR WHO ACTUALLY TAKES THE TIME 123 00:06:26,563 --> 00:06:28,499 TO READ THE LAB REPORTS, HAS A POINT. 124 00:06:28,532 --> 00:06:30,567 THE GUY'S POTASSIUM IS OFF. 125 00:06:30,601 --> 00:06:32,703 COULD BE THYROTOXIC PARALYSIS. START HIM ON... 126 00:06:32,736 --> 00:06:35,639 STEROIDS, PTU, AND BETA BLOCKERS. 127 00:06:35,672 --> 00:06:38,074 MM-HMM. 128 00:06:38,108 --> 00:06:43,580 AND HOW DID THESE ORANGE SMUDGES GET ON THE PATIENT FILES? 129 00:06:43,614 --> 00:06:45,048 SERIOUSLY? 130 00:06:45,081 --> 00:06:48,552 THAT'S YOUR FOLLOW-UP? 131 00:06:48,585 --> 00:06:51,588 I EAT A LOT OF CHEETOS, I FORGET TO WASH MY HANDS. 132 00:06:51,622 --> 00:06:54,057 IS MY SNACKING REALLY RELEVANT TO THIS CASE? 133 00:06:54,090 --> 00:06:57,994 MIGHT BE, IF THESE WERE ACTUALLY CHEETOS' STAINS. 134 00:06:58,028 --> 00:07:00,030 WHAT ARE THEY? 135 00:07:06,637 --> 00:07:09,540 SERIOUSLY, HOUSE? 136 00:07:09,573 --> 00:07:10,841 YOU'RE BLAMING ME? 137 00:07:10,874 --> 00:07:14,110 YOU USED ADAMS' SHAMPOO. 138 00:07:14,144 --> 00:07:16,580 I DIDN'T DO IT. 139 00:07:18,048 --> 00:07:20,584 (House) IT WAS A HARMLESS PRANK. 140 00:07:20,617 --> 00:07:23,119 MY TEAM IS MADE UP OF TYPE-A PERSONALITIES. 141 00:07:23,153 --> 00:07:25,055 THEY NEED SOMETHING TO BREAK THE TENSION 142 00:07:25,088 --> 00:07:26,823 EVERY ONCE IN A WHILE. 143 00:07:26,857 --> 00:07:28,525 SO THIS WAS A TEAM-BUILDING EXERCISE? 144 00:07:28,559 --> 00:07:30,160 IS THAT WHAT HE CALLED IT? 145 00:07:30,193 --> 00:07:31,862 THAT'S WHAT HE IMPLIED. 146 00:07:31,895 --> 00:07:34,631 HOUSE PREFERS CHAOS OVER COHESION. 147 00:07:34,665 --> 00:07:37,133 HE BELIEVES THAT DISAGREEMENT AND MISTRUST 148 00:07:37,167 --> 00:07:39,570 LEAD TO BETTER IDEAS. 149 00:07:39,603 --> 00:07:41,104 HE'S NOT WRONG. 150 00:07:41,137 --> 00:07:44,107 AS OPPOSED TO BEING RIGHT? 151 00:07:45,742 --> 00:07:47,611 SO YOU TREATED WITH STEROIDS. 152 00:07:47,644 --> 00:07:49,145 AND THEN WHAT HAPPENED? THEY WORKED. 153 00:07:49,179 --> 00:07:50,781 (Adams) OUR PATIENT WOKE UP. 154 00:07:50,814 --> 00:07:52,683 BILL? 155 00:07:52,716 --> 00:07:53,784 CAN YOU HEAR ME? 156 00:07:53,817 --> 00:07:55,652 YEAH. 157 00:07:55,686 --> 00:07:57,654 I'M THIRSTY. 158 00:07:57,688 --> 00:07:58,521 THAT'S NORMAL. 159 00:07:58,555 --> 00:08:00,591 YOU'VE BEEN IN A COMA FOR SEVERAL HOURS. 160 00:08:00,624 --> 00:08:02,158 CAN YOU TELL ME YOUR NAME? 161 00:08:02,192 --> 00:08:03,627 UH, BILL. 162 00:08:03,660 --> 00:08:05,796 BILL KOPPELMAN. 163 00:08:05,829 --> 00:08:07,564 CAN YOU TELL ME WHAT HAPPENED TO ME? 164 00:08:07,598 --> 00:08:09,165 WE'RE TREATING YOU FOR AN OVERACTIVE THYROID. 165 00:08:09,199 --> 00:08:11,301 WE THINK THAT'S WHY YOU PASSED OUT AND COULDN'T MOVE. 166 00:08:11,334 --> 00:08:12,736 CAN YOU WIGGLE YOUR FINGERS FOR ME? 167 00:08:14,337 --> 00:08:16,139 IS HE GOING TO BE OKAY? 168 00:08:16,172 --> 00:08:18,609 EXCUSE ME, BUT ONLY FAMILY MEMBERS ARE ALLOWED. 169 00:08:18,642 --> 00:08:20,343 IT'S OKAY. 170 00:08:22,979 --> 00:08:25,348 EVERYONE BACK AT SCHOOL IS SO WORRIED ABOUT YOU. 171 00:08:25,381 --> 00:08:27,884 IS HE SICK BECAUSE OF THE EXPLOSION? 172 00:08:29,385 --> 00:08:30,754 WHAT EXPLOSION? WHAT EXPLOSION? 173 00:08:30,787 --> 00:08:32,789 WHAT EXPLOSION? 174 00:08:32,823 --> 00:08:34,858 A CHEMISTRY DEMONSTRATION HE WAS DOING 175 00:08:34,891 --> 00:08:36,326 FOR HIS CLASS WENT WRONG. 176 00:08:36,359 --> 00:08:37,928 WHY WAS IT NOT ALREADY IN THE PATIENT HISTORY? 177 00:08:37,961 --> 00:08:41,164 BECAUSE THE PATIENT WAS UNCONSCIOUS. 178 00:08:41,197 --> 00:08:43,700 BUT I'M ASSUMING DR. HOUSE SPOKE TO THE WIFE. 179 00:08:43,734 --> 00:08:45,301 THE WIFE DIDN'T KNOW ABOUT THE EXPLOSION. 180 00:08:45,335 --> 00:08:47,337 AND I WAS THE ONE WHO QUESTIONED HER, 181 00:08:47,370 --> 00:08:48,639 SO, IF THERE WAS AN OVERSIGHT, 182 00:08:48,672 --> 00:08:52,375 IT WAS MINE. 183 00:08:52,408 --> 00:08:55,311 DOES DR. HOUSE NOT ATTACH IMPORTANCE TO PATIENT HISTORIES? 184 00:08:55,345 --> 00:08:57,080 NO, HE THINKS THEY'RE CRUCIAL. 185 00:08:57,113 --> 00:08:59,215 HE JUST DOESN'T THINK BEING IN THE SAME ROOM 186 00:08:59,249 --> 00:09:01,918 AS THE PATIENT IS CRUCIAL. 187 00:09:01,952 --> 00:09:04,821 HOUSE THINKS AVOIDING PATIENTS 188 00:09:04,855 --> 00:09:09,025 ALLOWS HIM TO STAY AS OBJECTIVE AS POSSIBLE. 189 00:09:09,059 --> 00:09:12,262 HE'S NOT WRONG. 190 00:09:12,295 --> 00:09:15,365 SOUNDS LIKE A VERY DIPLOMATIC WAY OF SAYING HE'S LAZY. 191 00:09:15,398 --> 00:09:17,233 THAT'S ALSO TRUE. 192 00:09:17,267 --> 00:09:18,902 EITHER WAY, I'M COVERED. 193 00:09:18,935 --> 00:09:20,804 IF YOU WANT AN ACCURATE PATIENT HISTORY, 194 00:09:20,837 --> 00:09:22,105 DON'T EVER TALK TO THE PATIENT. 195 00:09:22,138 --> 00:09:24,340 EVERYBODY LIES. 196 00:09:24,374 --> 00:09:26,743 EXCEPT ME. 197 00:09:26,777 --> 00:09:28,011 TO YOU. 198 00:09:28,044 --> 00:09:30,080 WOULD NEVER DO THAT. 199 00:09:30,113 --> 00:09:31,882 OKAY. SAY YOU'RE RIGHT. 200 00:09:31,915 --> 00:09:35,151 IF YOU HAD ACTUALLY BEEN IN THE ROOM, 201 00:09:35,185 --> 00:09:36,352 QUESTIONING THE PATIENT, 202 00:09:36,386 --> 00:09:38,054 YOU COULD READ BODY LANGUAGE, 203 00:09:38,088 --> 00:09:40,090 YOU COULD ASK FOLLOW-UP QUESTIONS, 204 00:09:40,123 --> 00:09:43,960 WARN HIM OF THE COSTS OF LYING TO YOU. 205 00:09:43,994 --> 00:09:45,996 DON'T FORGET THE THUMBSCREWS. 206 00:09:47,397 --> 00:09:49,432 CAN YOU DISPUTE THE POSSIBILITY THAT, 207 00:09:49,465 --> 00:09:51,267 HAD YOU VISITED THE PATIENT SOONER, 208 00:09:51,301 --> 00:09:52,736 MAYBE TALKED TO THE WIFE, 209 00:09:52,769 --> 00:09:54,337 BEEN DIRECTED TO ONE OF THE STUDENTS, 210 00:09:54,370 --> 00:09:57,373 THAT THIS CASE MIGHT HAVE ENDED VERY DIFFERENTLY? 211 00:09:59,109 --> 00:10:02,679 (Bill) IT WASN'T EXACTLY AN EXPLOSION. 212 00:10:02,713 --> 00:10:04,347 IT WAS A CONTROLLED REACTION 213 00:10:04,380 --> 00:10:07,017 THAT WENT A LITTLE HAYWIRE. 214 00:10:07,050 --> 00:10:08,719 IT WAS TOO AN EXPLOSION. 215 00:10:08,752 --> 00:10:11,287 SIMON HARRIS FILMED THE WHOLE THING ON HIS CAMERA PHONE 216 00:10:11,321 --> 00:10:13,289 AND POSTED IT ON YOUTUBE. 217 00:10:13,323 --> 00:10:15,358 IT GOT, LIKE, OVER 75,000 HITS ALREADY. 218 00:10:15,391 --> 00:10:17,393 LOOKS LIKE YOU'VE GONE VIRAL, HON. 219 00:10:17,427 --> 00:10:20,931 [coughs] 220 00:10:22,332 --> 00:10:23,867 (House) HE HAD A LOSS OF CONSCIOUSNESS, 221 00:10:23,900 --> 00:10:26,336 TEMPORARY PARALYSIS... 222 00:10:26,369 --> 00:10:29,305 BUT WHEN I WAS TOLD THE PATIENT COUGHED UP BLOOD, 223 00:10:29,339 --> 00:10:32,342 THEN THINGS REALLY STARTED TO GET INTERESTING. 224 00:10:35,478 --> 00:10:39,115 YOUR PATIENT WAS DOUBLED OVER IN PAIN AND COUGHING UP BLOOD, 225 00:10:39,149 --> 00:10:40,851 AND YOU FOUND THAT INTERESTING? 226 00:10:40,884 --> 00:10:42,953 WHY, IS THAT BAD? 227 00:10:45,388 --> 00:10:47,690 IT'S INTERESTING. 228 00:10:55,065 --> 00:10:56,833 I DO THIS DEMONSTRATION EVERY YEAR. 229 00:10:56,867 --> 00:10:59,335 I USUALLY HAVE A STUDENT AIDE HELP ME SET IT UP, 230 00:10:59,369 --> 00:11:02,873 AND APPARENTLY THIS YEAR HE ADDED EXTRA HYDROFLUORIC ACID, 231 00:11:02,906 --> 00:11:05,375 WHICH IS WHY IT EXPLODED. 232 00:11:05,408 --> 00:11:07,377 THE STUDENT AIDE WAS JUST TRYING TO MAKE A VIRAL VIDEO, 233 00:11:07,410 --> 00:11:08,745 NOT HURT ANYONE. 234 00:11:08,779 --> 00:11:11,181 ENDED UP DOING BOTH. 235 00:11:11,214 --> 00:11:13,516 SO WE FIGURED THE PATIENT INHALED THE EXTRA LARGE DOSE 236 00:11:13,549 --> 00:11:15,218 OF HYDROFLUORIC ACID AND... 237 00:11:15,251 --> 00:11:16,386 BURNED HIS LUNGS, 238 00:11:16,419 --> 00:11:17,520 WHICH IS WHY HE COUGHED UP BLOOD. 239 00:11:17,553 --> 00:11:19,022 IF ONLY BURNT LUNGS EXPLAINED 240 00:11:19,055 --> 00:11:20,490 THE PASSING OUT AND PARALYSIS. 241 00:11:20,523 --> 00:11:22,525 THE EXPLOSION DOES. CHECK OUT THE VIDEO AGAIN. 242 00:11:22,558 --> 00:11:24,127 HE SMACKED HIS HEAD AGAINST THE WALL. 243 00:11:24,160 --> 00:11:26,362 IF THAT CAUSED SWELLING IN HIS BRAINSTEM, 244 00:11:26,396 --> 00:11:28,364 THAT WOULD HAVE LED TO EVENTUAL LOSS 245 00:11:28,398 --> 00:11:30,100 OF CONSCIOUSNESS AND PARALYSIS. 246 00:11:30,133 --> 00:11:33,036 SO WE DISCUSSED IT A LITTLE LONGER, 247 00:11:33,069 --> 00:11:37,240 AND HOUSE DECIDED TO TREAT WITH HEPARIN. 248 00:11:39,009 --> 00:11:42,779 I WOULDN'T MIND A COUPLE MORE DETAILS. 249 00:11:42,813 --> 00:11:45,215 IT WAS AEROSOLIZED HEPARIN. 250 00:11:45,248 --> 00:11:47,984 YOU SKIPPED OVER THE ACTUAL DDX, 251 00:11:48,018 --> 00:11:50,420 AND NOW YOU'RE AVERTING YOUR EYES. 252 00:11:50,453 --> 00:11:53,156 I'M GROWING MORE AND MORE CURIOUS BY THE MOMENT. 253 00:11:57,460 --> 00:11:59,129 HE SMACKED HIS HEAD AGAINST THE WALL. 254 00:11:59,162 --> 00:12:01,431 IF THAT CAUSED SWELLING IN HIS BRAINSTEM, 255 00:12:01,464 --> 00:12:03,066 THAT WOULD HAVE LED TO EVENTUAL LOSS 256 00:12:03,099 --> 00:12:05,035 OF CONSCIOUSNESS AND PARALYSIS. 257 00:12:05,068 --> 00:12:06,469 [muffled] NOBODY MOVE. AAGH! 258 00:12:07,871 --> 00:12:08,905 HE--HE HAD ON A WHAT? 259 00:12:08,939 --> 00:12:10,773 GAS MASK. 260 00:12:15,846 --> 00:12:18,281 THE STINK BOMB WAS CHASE'S. 261 00:12:18,314 --> 00:12:21,251 HE WAS GETTING REVENGE FOR THE ORANGE HAIR 262 00:12:21,284 --> 00:12:24,020 AND RIGGED IT IN HOUSE'S OFFICE. 263 00:12:24,054 --> 00:12:28,291 BUT HOUSE FOUND IT. 264 00:12:28,324 --> 00:12:30,026 MM-HMM. 265 00:12:32,262 --> 00:12:33,864 YOU CAN LEAVE WHEN I HAVE AN ANSWER. 266 00:12:33,897 --> 00:12:35,531 IT MIGHT HELP IF WE KNEW THE QUESTION. 267 00:12:35,565 --> 00:12:36,867 HOW DO WE TREAT 268 00:12:36,900 --> 00:12:39,903 CHEMICAL BURNS INSIDE THE LUNGS? 269 00:12:39,936 --> 00:12:42,472 MAYBE WE CAN USE A BRONCHOALVEOLAR LAVAGE 270 00:12:42,505 --> 00:12:43,606 TO WASH 'EM OUT WITH WATER. 271 00:12:43,639 --> 00:12:45,942 SORRY. MY FAULT. SHOULD HAVE CLARIFIED. 272 00:12:45,976 --> 00:12:47,911 HOW DO WE TREAT CHEMICAL BURNS 273 00:12:47,944 --> 00:12:49,445 INSIDE THE LUNGS WITHOUT KILLING THE PATIENT? 274 00:12:49,479 --> 00:12:53,249 SILVER SULFADIAZINE WORKS WELL ON CHEMICAL BURNS. 275 00:12:53,283 --> 00:12:55,318 BURN CREAM WOULD DROWN HIM FASTER THAN WATER. 276 00:12:55,351 --> 00:12:58,354 WELL? 277 00:12:58,388 --> 00:13:00,323 AEROSOLIZED HEPARIN. 278 00:13:02,392 --> 00:13:03,493 ME LIKEY. 279 00:13:03,526 --> 00:13:05,195 (Park) BUT THAT'S ONLY EXPERIMENTAL. 280 00:13:05,228 --> 00:13:07,430 IT'S NEVER ACTUALLY BEEN USED BEFORE. NOT TRUE. 281 00:13:07,463 --> 00:13:09,065 BEEN USED IN SHEEP. 282 00:13:09,099 --> 00:13:11,567 UH-HUH. 283 00:13:14,037 --> 00:13:16,172 THE GUY WAS GOING DOWNHILL FAST. 284 00:13:16,206 --> 00:13:18,474 WE NEEDED A TREATMENT THAT WAS A... 285 00:13:18,508 --> 00:13:19,542 SLOPE CHANGER. 286 00:13:19,575 --> 00:13:21,511 SO YOU BUSTED OUT THE SULFUR DIOXIDE STINK BOMB? 287 00:13:21,544 --> 00:13:23,613 IT WAS A TEAM-BUILDING EXERCISE. 288 00:13:23,646 --> 00:13:25,448 NO. IT WAS MANIPULATION. 289 00:13:25,481 --> 00:13:27,383 YOU WERE PRESSURING YOUR TEAM INTO COMING UP 290 00:13:27,417 --> 00:13:29,986 WITH UNSAFE MEDICAL IDEAS JUST TO GET OUT OF THAT ROOM. 291 00:13:30,020 --> 00:13:34,991 YOU SAY PRESSURE, I SAY INSPIRE. 292 00:13:35,025 --> 00:13:37,327 THE USUAL SAFE IDEAS WERE NOT GONNA WORK. 293 00:13:37,360 --> 00:13:38,561 AEROSOLIZED HEPARIN MIGHT. 294 00:13:38,594 --> 00:13:40,496 AND EVERYONE ELSE JUST WENT ALONG WITH THIS? 295 00:13:40,530 --> 00:13:42,032 NO. 296 00:13:42,065 --> 00:13:45,635 I TOLD HOUSE I THOUGHT IT WAS A MISTAKE. 297 00:13:45,668 --> 00:13:47,370 AND THOSE WERE YOUR EXACT WORDS? 298 00:13:47,403 --> 00:13:50,941 I THINK I MIGHT HAVE SAID INSANE. 299 00:13:50,974 --> 00:13:53,343 YOU THOUGHT IT WAS INSANE, AND YET YOU LET IT HAPPEN. 300 00:13:53,376 --> 00:13:54,677 NO, I-- IF YOU DISAGREE 301 00:13:54,710 --> 00:13:56,079 WITH DR. HOUSE ON PATIENT SAFETY, DOCTOR, 302 00:13:56,112 --> 00:13:57,948 IT IS YOUR DUTY TO SPEAK UP. 303 00:13:57,981 --> 00:13:59,515 OTHERWISE, YOU ARE EQUALLY TO BLAME. 304 00:13:59,549 --> 00:14:00,516 I DID SPEAK UP. I TRIED. 305 00:14:00,550 --> 00:14:03,453 AND YOU FAILED. 306 00:14:03,486 --> 00:14:06,889 AND THAT'S WHY I WENT TO DR. FOREMAN. 307 00:14:11,294 --> 00:14:12,428 THE HEPARIN COULD CAUSE THE PATIENT TO BLEED 308 00:14:12,462 --> 00:14:14,530 INTO HIS LUNGS EVEN FASTER. 309 00:14:14,564 --> 00:14:15,966 IT IS CRAZY, 310 00:14:15,999 --> 00:14:18,501 BUT HOUSE DOESN'T DO CRAZY JUST FOR CRAZY'S SAKE. 311 00:14:18,534 --> 00:14:22,205 IF HE THINKS THIS IS THE ONLY WAY TO HELP YOUR PATIENT... 312 00:14:26,309 --> 00:14:28,511 (Cofield) YOU DID NOT TELL ME YOU WERE INVOLVED IN THIS CASE 313 00:14:28,544 --> 00:14:30,981 WHEN YOU ASKED ME TO DO THIS. 314 00:14:31,014 --> 00:14:32,983 I WASN'T. 315 00:14:33,016 --> 00:14:34,350 THE HEPARIN DECISION 316 00:14:34,384 --> 00:14:37,320 DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH THE OUTCOME. 317 00:14:37,353 --> 00:14:40,323 IF SIGNING OFF ON EVERYTHING HOUSE DOES IS A PATTERN, 318 00:14:40,356 --> 00:14:42,292 IT AFFECTS THE WAY HOUSE BEHAVES, 319 00:14:42,325 --> 00:14:44,527 IT AFFECTS THE WAY HOUSE'S TEAM REACTS 320 00:14:44,560 --> 00:14:45,695 TO THE WAY HOUSE BEHAVES. 321 00:14:45,728 --> 00:14:48,999 HOUSE... 322 00:14:49,032 --> 00:14:50,733 IS BRILLIANT. 323 00:14:50,766 --> 00:14:53,603 I GIVE HIM THE BENEFIT OF THE DOUBT MOST OF THE TIME 324 00:14:53,636 --> 00:14:55,638 BECAUSE I'VE SEEN WHAT HE CAN DO. 325 00:14:55,671 --> 00:14:56,772 GETTING HOUSE OUT OF PRISON 326 00:14:56,806 --> 00:14:59,175 IS THE BIGGEST DECISION YOU'VE MADE AS DEAN OF MEDICINE, 327 00:14:59,209 --> 00:15:00,710 RIGHT? 328 00:15:00,743 --> 00:15:03,446 AND IF HE'S SUSPENDED AS A RESULT OF THIS HEARING, 329 00:15:03,479 --> 00:15:07,250 HE VIOLATES HIS PAROLE AND HE GOES BACK. 330 00:15:07,283 --> 00:15:11,521 AND THAT PROBABLY LEAVES YOU AS FORMER DEAN OF MEDICINE. 331 00:15:11,554 --> 00:15:15,458 I SUPPOSE SO. 332 00:15:15,491 --> 00:15:17,593 YOU DIDN'T CHOOSE ME TO OVERSEE THIS 333 00:15:17,627 --> 00:15:19,429 BECAUSE YOU THOUGHT I COULD BE OBJECTIVE. 334 00:15:19,462 --> 00:15:22,498 YOU CHOSE ME BECAUSE YOU THOUGHT I'D HAVE YOUR BACK 335 00:15:22,532 --> 00:15:24,700 AND I'D THINK TWICE ABOUT MAKING A DECISION 336 00:15:24,734 --> 00:15:28,104 THAT WOULD GET YOU FIRED. 337 00:15:29,405 --> 00:15:31,541 ERIC. 338 00:15:31,574 --> 00:15:33,176 I'M SORRY. 339 00:15:33,209 --> 00:15:36,012 BUT IF YOUR GET-HOUSE-OUT-OF-JAIL-FREE 340 00:15:36,046 --> 00:15:39,115 EXPERIMENT BLOWS UP IN YOUR FACE, 341 00:15:39,149 --> 00:15:43,053 IT'S NOT MY JOB TO GET YOU OUT OF IT. 342 00:15:51,261 --> 00:15:52,495 AFTER YOU'D ADMINISTERED THE HEPARIN, 343 00:15:52,528 --> 00:15:54,064 I SEE THERE WAS A DISCHARGE ORDER ON THE CHART, 344 00:15:54,097 --> 00:15:56,199 AND YET THE PATIENT NEVER LEFT. 345 00:15:56,232 --> 00:15:58,634 HOUSE ORDERED A THERAPEUTIC BATH FIRST 346 00:15:58,668 --> 00:16:02,172 TO WASH OFF ANY RESIDUAL CHEMICALS FROM THE BLAST. 347 00:16:02,205 --> 00:16:04,074 BUT WE WOUND UP FINDING SOMETHING. 348 00:16:04,107 --> 00:16:05,608 YOU HAVE A BIT OF A RASH. 349 00:16:05,641 --> 00:16:07,477 CAN YOU RAISE BOTH YOUR ARMS? 350 00:16:07,510 --> 00:16:10,513 I JUST NEED TO SEE HOW FAR IT GOES. 351 00:16:12,482 --> 00:16:14,717 (Bill) YOU TOLD ME I WAS GOING TO BE OKAY. 352 00:16:14,750 --> 00:16:17,720 AND NOW THERE'S STILL SOMETHING WRONG WITH ME. 353 00:16:17,753 --> 00:16:19,789 IT PROBABLY DOESN'T MEAN ANYTHING, 354 00:16:19,822 --> 00:16:22,492 BUT WE WANT TO MAKE SURE. 355 00:16:22,525 --> 00:16:24,394 OF COURSE YOU DO. 356 00:16:24,427 --> 00:16:26,496 I GOT TO GET OUT OF HERE, OKAY? 357 00:16:26,529 --> 00:16:27,763 JUST RELAX. 358 00:16:27,797 --> 00:16:29,565 PLEASE JUST LET ME GET OUT OF HERE. 359 00:16:29,599 --> 00:16:30,500 IT'LL JUST TAKE A MINUTE. 360 00:16:30,533 --> 00:16:32,768 WE JUST NEED TO GET A GOOD LOOK AT THE RASH. 361 00:16:32,802 --> 00:16:34,370 THE RASH? THAT WAS NOTHING. 362 00:16:34,404 --> 00:16:38,441 JUST SOME IRRITATION FROM LYING IN BED ALL DAY. 363 00:16:38,474 --> 00:16:40,710 THE PROBLEM WAS THE PATIENT'S BRAIN. 364 00:16:40,743 --> 00:16:42,512 HE FREAKED OUT. 365 00:16:42,545 --> 00:16:44,314 I GOT TO--I GOT TO GET OUT. 366 00:16:44,347 --> 00:16:45,848 I GOT TO GET OUT OF HERE. 367 00:16:45,881 --> 00:16:48,118 "FREAK OUT" IS A LITTLE STRONG. 368 00:16:48,151 --> 00:16:49,852 IN MY OPINION AT THE TIME, 369 00:16:49,885 --> 00:16:52,422 IT WAS THE RASH THAT WAS GONNA KILL HIM. 370 00:16:52,455 --> 00:16:53,723 INVASIVE STREP. 371 00:16:53,756 --> 00:16:55,558 REASONABLE THEORY, SUPPORTED BY THE EVIDENCE. 372 00:16:55,591 --> 00:16:58,328 THE EVIDENCE POINTED TO PSYCHOSIS. 373 00:16:58,361 --> 00:17:00,363 WE CAUSED IT BY GIVING HIM STEROIDS 374 00:17:00,396 --> 00:17:01,464 WHEN HE FIRST CAME IN. 375 00:17:01,497 --> 00:17:03,399 WHAT'D YOU THINK? 376 00:17:03,433 --> 00:17:05,568 I THOUGHT PARK AND ADAMS WERE BOTH RIGHT 377 00:17:05,601 --> 00:17:07,837 BUT THAT THEIR CONCLUSIONS WERE BOTH WRONG. 378 00:17:07,870 --> 00:17:10,640 THE NEURO SYMPTOMS AND THE RASH WERE BOTH SIGNS 379 00:17:10,673 --> 00:17:12,208 OF AN UNDERLYING DISEASE. 380 00:17:12,242 --> 00:17:17,613 TOGETHER WITH THE LUNG, IT ADDED UP TO WEGENER'S. 381 00:17:17,647 --> 00:17:22,318 HOW DOES DR. HOUSE HANDLE IT WHEN THREE SMART DOCTORS 382 00:17:22,352 --> 00:17:25,121 COME UP WITH THREE DIFFERENT BUT EQUALLY VALID IDEAS? 383 00:17:25,155 --> 00:17:27,590 I RUN A DIAGNOSTIC TRIAL. 384 00:17:32,562 --> 00:17:34,764 START THE PATIENT ON HIGH-DOSE STEROIDS. 385 00:17:34,797 --> 00:17:37,867 MULTIPLE BIRDS, SINGLE STONE. 386 00:17:37,900 --> 00:17:41,537 IF TAUB IS RIGHT, THEN HE WILL WALK OUT OF HERE CURED. 387 00:17:41,571 --> 00:17:43,406 IF ADAMS IS RIGHT, HE'LL SPIKE A FEVER, 388 00:17:43,439 --> 00:17:44,774 GET HYPOTENSIVE, WE CAN TREAT IT. 389 00:17:44,807 --> 00:17:46,542 HE CAN WALK OUT OF HERE CURED. 390 00:17:46,576 --> 00:17:48,211 IF PARK IS RIGHT, 391 00:17:48,244 --> 00:17:49,579 HE GOES ALL CUCKOO'S NEST ON US, 392 00:17:49,612 --> 00:17:51,814 WE CAN CROSS "BRAIN" OFF THE LIST, 393 00:17:51,847 --> 00:17:53,916 DIAGNOSE HIM, AND HE CAN WALK OUT OF HERE CURED. 394 00:17:53,949 --> 00:17:55,685 ARE YOU TRYING TO MAKE THIS EASY FOR ME? 395 00:17:55,718 --> 00:17:57,220 BY YOUR OWN ADMISSION, 396 00:17:57,253 --> 00:17:58,554 IF YOU GIVE THE PATIENT STEROIDS, 397 00:17:58,588 --> 00:18:00,823 TWO OF THE THREE OUTCOMES ARE GONNA MAKE HIM WORSE. 398 00:18:00,856 --> 00:18:01,824 WHAT WAS MAKING THE PATIENT WORSE 399 00:18:01,857 --> 00:18:03,459 WAS NOT HAVING A DIAGNOSIS. 400 00:18:03,493 --> 00:18:05,495 THIS WAS THE FASTEST WAY TO GET IT. 401 00:18:05,528 --> 00:18:07,697 IT WAS A PERFECT DIAGNOSTIC MOMENT. 402 00:18:07,730 --> 00:18:10,400 IN LIGHT OF WHAT HAPPENED, 403 00:18:10,433 --> 00:18:13,703 YOU STILL THINK IT WAS THE PERFECT DIAGNOSTIC MOMENT? 404 00:18:16,606 --> 00:18:18,474 YES. 405 00:18:18,508 --> 00:18:22,412 MY THEORY ACCOUNTED FOR ALL THE MEDICAL OUTCOMES. 406 00:18:24,447 --> 00:18:29,151 IT DID NOT ACCOUNT FOR THE DISOBEDIENCE OF MY OWN TEAM. 407 00:18:33,523 --> 00:18:34,357 WHAT ARE YOU DOING? 408 00:18:34,390 --> 00:18:36,559 I THINK YOU'RE RIGHT ABOUT THE STREP. 409 00:18:36,592 --> 00:18:39,195 CAN'T HURT TO BIOPSY THE RASH WHILE WE'RE WAITING. 410 00:18:39,229 --> 00:18:41,231 THANKS. 411 00:18:43,599 --> 00:18:48,404 AT THE TIME, IT SEEMED LIKE A GOOD IDEA. 412 00:18:48,438 --> 00:18:50,973 I KNOW THIS IS HARD, 413 00:18:51,006 --> 00:18:55,678 BUT PLEASE TELL ME EXACTLY WHAT HAPPENED NEXT. 414 00:18:58,981 --> 00:19:01,951 DRAW UP A LITTLE ANESTHETIC. 415 00:19:01,984 --> 00:19:06,222 TWO CCs LIDOCAINE. 416 00:19:09,525 --> 00:19:11,961 GET AWAY FROM ME. 417 00:19:11,994 --> 00:19:13,763 [yelps] 418 00:19:13,796 --> 00:19:16,599 [both men grunting] 419 00:19:20,670 --> 00:19:23,506 YOU'RE IN A HOSPITAL. CALM DOWN. 420 00:19:26,909 --> 00:19:28,944 CODE GREY! 421 00:19:28,978 --> 00:19:30,446 SO YOUR POSITION IS THAT YOUR TEAM'S DISOBEDIENCE 422 00:19:30,480 --> 00:19:32,448 CAUSED THIS? THAT'S NOT WHAT I SAID. 423 00:19:32,482 --> 00:19:34,016 YOU SAID YOU DIDN'T ANTICIPATE THEIR DEFIANCE. 424 00:19:34,049 --> 00:19:36,752 YOU IMPLIED THAT ALL WOULD HAVE BEEN FINE OTHERWISE. 425 00:19:36,786 --> 00:19:38,421 SO WHO DO YOU BLAME, 426 00:19:38,454 --> 00:19:40,990 DR. ADAMS OR DR. CHASE? 427 00:19:41,023 --> 00:19:42,592 OR BOTH? 428 00:19:44,860 --> 00:19:47,330 I DON'T BLAME EITHER ONE. 429 00:19:47,363 --> 00:19:50,700 SO WHO DO YOU BLAME, DR. HOUSE? 430 00:19:57,707 --> 00:19:59,275 [shouting] 431 00:19:59,309 --> 00:20:01,344 CODE GREY! 432 00:20:03,713 --> 00:20:05,648 GET HALOPERIDOL. 433 00:20:05,681 --> 00:20:07,783 GOT IT. 434 00:20:07,817 --> 00:20:10,820 [yells] AH...AH... 435 00:20:22,765 --> 00:20:26,902 OH, MY GOD, CHASE. 436 00:20:41,116 --> 00:20:43,018 PREP THE O.R. AND GET A GURNEY. 437 00:20:43,052 --> 00:20:45,621 START AN I.V. 438 00:20:48,824 --> 00:20:51,827 COME ON. THE BLEEDER'S GOT TO BE IN HERE. 439 00:20:54,630 --> 00:20:56,866 GOT IT. WHICH ARTERY? 440 00:20:56,899 --> 00:20:58,834 IT'S HIS HEART. 441 00:21:02,372 --> 00:21:04,907 FORTUNATELY, ONLY THE KNIFE TIP REACHED THE CARDIAC MUSCLE. 442 00:21:04,940 --> 00:21:07,477 MADE A LACERATION IN THE LEFT VENTRICLE 443 00:21:07,510 --> 00:21:09,545 ABOUT THE SIZE OF THE TIP OF MY INDEX FINGER. 444 00:21:09,579 --> 00:21:12,615 AT THAT MOMENT, HE COULD ONLY STAY ALIVE 445 00:21:12,648 --> 00:21:15,017 AS LONG AS MY FINGER PLUGGED THE HOLE. 446 00:21:16,786 --> 00:21:18,421 IT COULD HAVE BEEN ME ON THE FLOOR. 447 00:21:18,454 --> 00:21:20,055 IT SHOULD HAVE BEEN ME. 448 00:21:20,089 --> 00:21:21,557 IT WAS MY THEORY. 449 00:21:21,591 --> 00:21:22,992 I HELD THE NEEDLE IN FRONT OF THE PATIENT 450 00:21:23,025 --> 00:21:26,061 THAT SET OFF HIS PARANOIA. 451 00:21:26,095 --> 00:21:29,765 IF YOU'RE LOOKING FOR SOMEONE TO BLAME... 452 00:21:29,799 --> 00:21:32,468 BLAME ME. 453 00:21:34,470 --> 00:21:36,572 PLEASE CONTINUE. 454 00:21:36,606 --> 00:21:38,073 GETTING SOME ECTOPY. 455 00:21:38,107 --> 00:21:40,109 COMING THROUGH. GOOD CAROTID PULSE. 456 00:21:40,142 --> 00:21:41,577 (Adams) REGULAR? 457 00:21:41,611 --> 00:21:43,546 NO. GOT A PVC. 458 00:21:43,579 --> 00:21:45,448 GOT TO MOVE IT, PEOPLE. 459 00:21:48,083 --> 00:21:50,386 MY DIAGNOSTIC TEST WORKED. 460 00:21:50,420 --> 00:21:52,722 IT PROVED THE PATIENT HAD A STEROID-INDUCED PSYCHOSIS. 461 00:21:52,755 --> 00:21:53,889 AND THAT'S WHAT YOU TOOK AWAY FROM THIS SITUATION? 462 00:21:53,923 --> 00:21:56,926 THE BRAIN WAS NOT A SYMPTOM OF AN UNDERLYING DISEASE. 463 00:21:56,959 --> 00:21:58,160 YOUR COLLEAGUE WAS STABBED. 464 00:21:58,193 --> 00:22:01,130 ARE YOU TELLING ME YOU DIDN'T CARE? 465 00:22:04,500 --> 00:22:05,701 HOW BAD IS IT? 466 00:22:05,735 --> 00:22:07,102 (Taub) BAD. 467 00:22:10,906 --> 00:22:12,708 READY? (Adams) I CAN'T TAKE MY FINGER OUT. 468 00:22:12,742 --> 00:22:14,577 HE'LL BLEED. I DON'T THINK HE CAN TAKE IT. 469 00:22:14,610 --> 00:22:16,078 (House) OXYGENATION'S AT 100%. 470 00:22:16,111 --> 00:22:17,447 HE'S AS READY AS HE'S GONNA BE. 471 00:22:17,480 --> 00:22:19,449 WE GOT TO GO FOR IT. 472 00:22:19,482 --> 00:22:20,950 (Adams) ON MY COUNT. 473 00:22:20,983 --> 00:22:25,821 ONE, TWO, THREE. 474 00:22:29,158 --> 00:22:31,527 (Taub) SUTURE. 475 00:22:32,628 --> 00:22:34,664 GOT IT. BP IS STABLE. 476 00:22:35,831 --> 00:22:38,000 PATCH IS HOLDING. 477 00:22:40,603 --> 00:22:42,204 WHAT WAS HIS HEART RATE? 478 00:22:42,237 --> 00:22:43,138 HE DOESN'T HAVE ONE. 479 00:22:43,172 --> 00:22:45,508 HE'S ON BYPASS. (House) NOT CHASE. 480 00:22:45,541 --> 00:22:48,010 THE PATIENT. 481 00:22:48,043 --> 00:22:49,779 YOU'RE DDX-ING? 482 00:22:49,812 --> 00:22:52,615 PARK, COME WITH ME. 483 00:22:52,648 --> 00:22:53,783 TAUB'S GOT THIS. 484 00:22:53,816 --> 00:22:55,084 (Park) MY FRIEND IS HERE 485 00:22:55,117 --> 00:22:56,686 BECAUSE YOU DIDN'T LISTEN TO ME. 486 00:22:56,719 --> 00:22:59,154 I DID LISTEN TO YOU. CHASE DIDN'T LISTEN TO ME. 487 00:22:59,188 --> 00:23:01,223 AT THIS POINT, 488 00:23:01,256 --> 00:23:02,625 BEING HERE MAKES YOU FEEL BETTER. 489 00:23:02,658 --> 00:23:04,660 YOU'RE NOT HELPING CHASE OR OUR PATIENT. 490 00:23:06,529 --> 00:23:08,731 FINE. 491 00:23:08,764 --> 00:23:10,132 SO HE JUST WALKED OUT? 492 00:23:10,165 --> 00:23:11,200 THERE REALLY WAS NOTHING FOR HIM TO DO. 493 00:23:11,233 --> 00:23:12,502 SPEAKS TO A CERTAIN CALLOUSNESS 494 00:23:12,535 --> 00:23:14,169 ON DR. HOUSE'S PART, DON'T YOU THINK? 495 00:23:14,203 --> 00:23:15,505 WHO CARES IF HOUSE WAS CALLOUS? 496 00:23:15,538 --> 00:23:17,540 ARE YOU GONNA PUNISH CALLOUSNESS? 497 00:23:17,573 --> 00:23:20,543 BUT YOU AGREE THAT EMPATHY IS A USEFUL QUALITY FOR DOCTORS? 498 00:23:20,576 --> 00:23:21,711 HOUSE IS NOT THE PROBLEM. 499 00:23:21,744 --> 00:23:23,779 YOUR FRIEND GOT STABBED. 500 00:23:23,813 --> 00:23:26,048 HE MAY DIE FROM THOSE WOUNDS. 501 00:23:26,081 --> 00:23:28,050 IF YOU HAD BEEN IN THAT ROOM, MAYBE THAT COULD HAVE BEEN YOU. 502 00:23:28,083 --> 00:23:29,585 I WOULDN'T HAVE BEEN IN THE ROOM. 503 00:23:29,619 --> 00:23:34,490 IMPLICITLY, YOU JUST SAID THAT CHASE WAS AT FAULT. 504 00:23:38,528 --> 00:23:40,996 WE ALL KNEW A PSYCHOTIC EPISODE 505 00:23:41,030 --> 00:23:43,599 WAS ONE OF THE THREE POSSIBLE OUTCOMES. 506 00:23:43,633 --> 00:23:46,268 AND CHASE BROUGHT A SCALPEL IN THERE. 507 00:23:46,301 --> 00:23:47,803 HE ENDANGERED DR. ADAMS, 508 00:23:47,837 --> 00:23:51,173 HE ENDANGERED HIMSELF, AND HE ENDANGERED THE PATIENT. 509 00:23:52,808 --> 00:23:54,610 THANK YOU. 510 00:24:54,136 --> 00:24:56,839 LUNGS, RASH, 511 00:24:56,872 --> 00:24:58,674 NOW EXCESSIVE R-R VARIABILITY. 512 00:24:58,708 --> 00:25:00,542 GO. 513 00:25:06,816 --> 00:25:08,618 (Taub) IT'S A HOSPITAL. 514 00:25:08,651 --> 00:25:09,284 THERE ARE LOTS OF DOCTORS 515 00:25:09,318 --> 00:25:10,653 WHO CAN TAKE CARE OF HIM. 516 00:25:10,686 --> 00:25:12,622 AND YOUR THINKING IS THAT ONLY YOU GUYS 517 00:25:12,655 --> 00:25:13,355 ARE QUALIFIED TO SIT IN THIS ROOM, 518 00:25:13,388 --> 00:25:16,225 DOING NOTHING? 519 00:25:16,258 --> 00:25:17,593 IF YOU'RE MOTIVATED BY CARING, JUST BEAR IN MIND 520 00:25:17,627 --> 00:25:19,194 HE'S A DEDICATED CHEMISTRY TEACHER 521 00:25:19,228 --> 00:25:21,363 WITH A PRETTY WIFE AND ADORING STUDENTS, 522 00:25:21,396 --> 00:25:22,364 BABY ON THE WAY. 523 00:25:22,397 --> 00:25:24,199 SHE'S NOT PREGNANT. 524 00:25:24,233 --> 00:25:26,268 WOULD IT MAKE A DIFFERENCE? 'CAUSE I COULD KNOCK HER UP. 525 00:25:26,301 --> 00:25:30,205 AUTONOMIC DYSREGULATION. SHUT UP. 526 00:25:30,239 --> 00:25:33,175 COULD YOU GUYS KEEP IT DOWN? 527 00:25:38,714 --> 00:25:41,183 YOU MADE IT, BUD. 528 00:25:41,216 --> 00:25:43,285 (Adams) YOU'RE IN THE PACU. 529 00:25:43,318 --> 00:25:44,386 BEEN IN SURGERY. 530 00:25:44,419 --> 00:25:46,689 THE ANESTHESIA'S JUST WEARING OFF. 531 00:25:46,722 --> 00:25:49,091 DID I HAVE AN EPIDURAL? 532 00:25:49,124 --> 00:25:50,993 UH... 533 00:25:51,026 --> 00:25:53,829 NO. 534 00:25:53,863 --> 00:25:56,666 'CAUSE I CAN'T FEEL MY LEGS. 535 00:26:07,309 --> 00:26:08,978 [door slides open] 536 00:26:09,011 --> 00:26:12,915 DR. CHASE? 537 00:26:12,948 --> 00:26:14,216 ROBERT? 538 00:26:14,249 --> 00:26:15,885 YEAH. 539 00:26:18,988 --> 00:26:21,356 I'M WALTER COFIELD. 540 00:26:21,390 --> 00:26:23,158 I'M A NEUROLOGIST OVER AT-- 541 00:26:23,192 --> 00:26:26,996 I KNOW WHO YOU ARE. 542 00:26:27,029 --> 00:26:29,999 GOOD. 543 00:26:32,401 --> 00:26:36,706 THINK YOU'RE UP FOR ANSWERING A COUPLE QUESTIONS? 544 00:26:36,739 --> 00:26:40,242 WELL, IT'S NOT LIKE I CAN GET UP AND RUN AWAY. 545 00:26:42,712 --> 00:26:46,415 WASN'T MY BEST JOKE. 546 00:26:46,448 --> 00:26:52,421 I'M SMILING BECAUSE, FOR THE LAST 12 HOURS, 547 00:26:52,454 --> 00:26:55,424 I'VE BEEN PICTURING YOU WITH ORANGE HAIR. 548 00:26:55,457 --> 00:26:57,727 I DYED IT BACK. 549 00:27:04,767 --> 00:27:06,168 [recorder beeps] 550 00:27:09,071 --> 00:27:12,374 WERE YOU ANGRY WITH DR. HOUSE? 551 00:27:12,407 --> 00:27:14,710 IT WAS A PRANK. 552 00:27:14,744 --> 00:27:16,345 IT WASN'T UNCOMMON. 553 00:27:16,378 --> 00:27:17,246 SO I'VE HEARD. 554 00:27:17,279 --> 00:27:19,381 THAT DOESN'T MEAN YOU COULDN'T GET ANGRY. 555 00:27:19,414 --> 00:27:20,916 MIGHT ACTUALLY CONTRIBUTE 556 00:27:20,950 --> 00:27:22,117 TO THAT REACTION. 557 00:27:22,151 --> 00:27:23,986 MAY I ASK WHY THAT MATTERS? 558 00:27:24,019 --> 00:27:27,356 ARE YOU TRYING TO PROVE THAT I WAS DISTRACTED, 559 00:27:27,389 --> 00:27:29,992 THAT MY JUDGMENT WAS COMPROMISED? 560 00:27:31,861 --> 00:27:33,362 WHO DO YOU THINK WAS AT FAULT 561 00:27:33,395 --> 00:27:35,364 FOR WHAT HAPPENED TO YOU, DR. CHASE? 562 00:27:35,397 --> 00:27:38,100 AGAIN, WHY DOES IT MATTER? 563 00:27:38,133 --> 00:27:39,368 YOU'RE A SMART DOCTOR. 564 00:27:39,401 --> 00:27:41,336 YOU KNOW WHAT HAPPENED HERE BETTER THAN ANYONE, 565 00:27:41,370 --> 00:27:43,038 AND YOU'VE WORKED WITH DR. HOUSE 566 00:27:43,072 --> 00:27:44,406 LONGER THAN ANYONE. 567 00:27:44,439 --> 00:27:48,310 AND I SUSPECT THAT YOU'VE SPENT EVERY MINUTE 568 00:27:48,343 --> 00:27:52,381 SINCE THIS HAS HAPPENED TRYING TO ANSWER THAT VERY QUESTION. 569 00:27:52,414 --> 00:27:57,386 I DON'T THINK IT WAS ANYONE'S FAULT. 570 00:27:57,419 --> 00:27:59,121 I WAS ANGRY, 571 00:27:59,154 --> 00:28:01,523 BUT I WASN'T DISTRACTED. 572 00:28:01,556 --> 00:28:04,126 AND I THINK THAT, IF THERE'S ANY CHANCE 573 00:28:04,159 --> 00:28:05,394 I'M GONNA WALK AGAIN, 574 00:28:05,427 --> 00:28:08,831 IT'S BECAUSE DR. HOUSE IS A GENIUS. 575 00:28:08,864 --> 00:28:09,664 HOW ABOUT WARMTH? 576 00:28:09,698 --> 00:28:11,834 CAN YOU FEEL THE SHEETS ON YOUR SKIN? 577 00:28:11,867 --> 00:28:13,535 I JUST SAID 578 00:28:13,568 --> 00:28:14,837 I DON'T FEEL ANYTHING. 579 00:28:14,870 --> 00:28:16,906 OBJECTIVITY, HOUSE. 580 00:28:22,444 --> 00:28:26,115 WHAT ABOUT POSTTRAUMATIC SYRINGOMYELIA? 581 00:28:26,148 --> 00:28:28,818 SYRINX FORMED IN THE SUBARACHNOID SPACE, 582 00:28:28,851 --> 00:28:31,086 BLOCKING THE FLOW OF CEREBROSPINAL FLUID. 583 00:28:31,120 --> 00:28:32,888 THAT'D MEAN THE DAMAGE WAS PERMANENT. 584 00:28:35,190 --> 00:28:36,558 NO. 585 00:28:36,591 --> 00:28:38,193 FORGET THE NERVES. 586 00:28:38,227 --> 00:28:39,895 HOUSE, IF IT'S TOTAL PARALYSIS, 587 00:28:39,929 --> 00:28:41,163 HE MUST HAVE-- NOT NECESSARILY. 588 00:28:41,196 --> 00:28:42,497 THINK ARTERIES. 589 00:28:42,531 --> 00:28:45,100 BLOOD FLOW TO HIS SPINAL COLUMN IS CUT OFF. 590 00:28:45,134 --> 00:28:46,936 IT'S A CLOT IN THE RADICULAR ARTERY. 591 00:28:46,969 --> 00:28:48,237 THAT COULD BE FIXABLE. 592 00:28:48,270 --> 00:28:50,205 PREP A ROOM FOR AN EMBOLECTOMY. 593 00:28:50,239 --> 00:28:51,473 LET'S GET THAT THING OUT OF THERE 594 00:28:51,506 --> 00:28:52,975 BEFORE IT DOES ANY MORE DAMAGE. 595 00:28:53,008 --> 00:28:54,243 AND IF IT'S NOT A CLOT? 596 00:28:54,276 --> 00:28:56,411 THEN YOU CAN ASK FOREMAN IF HOSPITAL INSURANCE 597 00:28:56,445 --> 00:28:58,047 COVERS RAMP-VANS. 598 00:29:00,049 --> 00:29:02,284 YOU'RE THROUGH THE AORTA. 599 00:29:02,317 --> 00:29:03,853 (Chase) THERE. 600 00:29:03,886 --> 00:29:06,088 SENSORY LEVEL IS AT L5. 601 00:29:06,121 --> 00:29:07,289 IT MUST BE THE DESCENDING BRANCH. 602 00:29:07,322 --> 00:29:08,423 CAN I SEE THE MONITOR? 603 00:29:08,457 --> 00:29:10,025 STOP THERE. 604 00:29:10,059 --> 00:29:12,161 SHOOT THE DYE. 605 00:29:15,865 --> 00:29:17,499 THERE IT IS. DON'T GET TOO EXCITED. 606 00:29:17,532 --> 00:29:19,501 WE STILL GOT TO GET IT OUT. 607 00:29:19,534 --> 00:29:21,036 STILL COULD HAVE DONE PERMANENT DAMAGE. 608 00:29:24,606 --> 00:29:27,409 PATIENT DOES NOT HAVE AUTONOMIC DYSREGULATION. 609 00:29:27,442 --> 00:29:29,278 THERE'S BLOOD IN HIS URINE BAG. 610 00:29:29,311 --> 00:29:30,412 KIDNEYS ARE FAILING. 611 00:29:30,445 --> 00:29:32,047 HOUSE, NOT NOW. GOT TO BE NOW. 612 00:29:32,081 --> 00:29:34,416 FOREMAN IS TRANSFERRING OUR GUY TO PRINCETON GENERAL 613 00:29:34,449 --> 00:29:36,018 AS SOON AS THERE'S A BED AVAILABLE. 614 00:29:36,051 --> 00:29:38,220 SAYS THE DOCTORS HERE CAN NO LONGER BE OBJECTIVE 615 00:29:38,253 --> 00:29:40,289 SINCE THE STABBING. 616 00:29:40,322 --> 00:29:42,424 (Cofield) IN THE MIDDLE OF A PROCEDURE 617 00:29:42,457 --> 00:29:44,894 THAT COULD BASICALLY SAVE YOUR LIFE, 618 00:29:44,927 --> 00:29:49,464 HOUSE IS ACTUALLY TRYING TO DRAG PEOPLE AWAY? 619 00:29:49,498 --> 00:29:51,066 HOW DO YOU WORK WITH A GUY LIKE THAT? 620 00:29:51,100 --> 00:29:53,302 HE WASN'T TRYING TO PULL ANYBODY AWAY. 621 00:29:53,335 --> 00:29:55,905 EVERYONE HAD ALREADY REFUSED TO WORK ON THAT CASE. 622 00:29:55,938 --> 00:29:58,307 HE KNEW THE ANSWER. 623 00:29:58,340 --> 00:30:00,442 HE WANTED TO CHECK ON ME. 624 00:30:02,144 --> 00:30:06,281 OTHERWISE, HE COULD BE ACCUSED OF CARING. 625 00:30:07,482 --> 00:30:10,019 SO YOUR TESTIMONY IS THAT 626 00:30:10,052 --> 00:30:13,155 DR. HOUSE'S COMPLETE LACK OF CONCERN 627 00:30:13,188 --> 00:30:15,290 IS EVIDENCE OF HIS DEEP CONCERN? 628 00:30:23,365 --> 00:30:26,468 DID YOU JUST DO THAT? 629 00:30:26,501 --> 00:30:27,402 WHAT? 630 00:30:33,408 --> 00:30:35,978 WIGGLE YOUR TOES. 631 00:30:41,083 --> 00:30:43,618 [clatter] 632 00:30:48,457 --> 00:30:51,460 DO YOU FEEL THAT? 633 00:30:51,493 --> 00:30:54,029 CONGRATULATIONS. 634 00:30:54,063 --> 00:30:55,697 IT WAS THE CLOT. 635 00:30:55,730 --> 00:30:58,033 SHORT OCCLUSION TIME OF THE ARTERY, 636 00:30:58,067 --> 00:31:00,235 WHEN THE SWELLING GOES DOWN, YOU SHOULD... 637 00:31:00,269 --> 00:31:04,106 GAIN BACK AT LEAST SOME OF THE FUNCTION. 638 00:31:11,146 --> 00:31:13,949 ONE MORE THING. SORRY. 639 00:31:13,983 --> 00:31:16,251 YOU KNEW THAT YOUR PATIENT WAS AT RISK 640 00:31:16,285 --> 00:31:17,652 FOR A PSYCHOTIC BREAK 641 00:31:17,686 --> 00:31:20,489 WHEN YOU BROUGHT A SCALPEL WITHIN HIS REACH. 642 00:31:20,522 --> 00:31:22,992 WHY DID YOU IGNORE THAT RISK? 643 00:31:26,028 --> 00:31:30,199 I THOUGHT I WAS RIGHT ABOUT THE RASH. 644 00:31:30,232 --> 00:31:32,701 I WOULD DO IT AGAIN. 645 00:31:36,371 --> 00:31:39,408 I THOUGHT SO. [beep] 646 00:31:39,441 --> 00:31:42,544 WHAT, THAT'S IT? "I THOUGHT SO"? 647 00:31:42,577 --> 00:31:45,247 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 648 00:31:47,182 --> 00:31:50,685 YOU BRAZENLY DEFIED YOUR BOSS. 649 00:31:50,719 --> 00:31:53,055 NOW THAT HAPPENED 650 00:31:53,088 --> 00:31:55,457 EITHER BECAUSE DR. HOUSE HAS ESTABLISHED 651 00:31:55,490 --> 00:31:57,759 THAT THAT'S OKAY IN HIS WORLD, 652 00:31:57,792 --> 00:32:01,296 OR HIS PRANK WAR DISTRACTED YOU, 653 00:32:01,330 --> 00:32:05,700 OR HOUSE MAKES MEDICINE A GAME, AND YOU JUST WANTED TO BEAT HIM. 654 00:32:05,734 --> 00:32:07,436 WHATEVER THE REASON, 655 00:32:07,469 --> 00:32:09,138 IT BOILS DOWN TO THE FACT 656 00:32:09,171 --> 00:32:11,540 THAT YOU MAY NEVER WALK AGAIN 657 00:32:11,573 --> 00:32:13,575 BECAUSE HOUSE CREATED AN ATMOSPHERE 658 00:32:13,608 --> 00:32:17,179 THAT PROMOTES RECKLESSNESS. 659 00:32:37,166 --> 00:32:43,172 THIS WILL BE OUR LAST ROUND OF QUESTIONS. 660 00:32:44,739 --> 00:32:46,741 I'VE SPOKEN WITH DR. CHASE. 661 00:32:46,775 --> 00:32:49,544 YOU KNOW HE REGAINED MOVEMENT. 662 00:32:51,446 --> 00:32:52,781 NO. 663 00:33:00,622 --> 00:33:02,624 [beep] 664 00:33:04,293 --> 00:33:06,095 ARE YOU REALLY THIS INDIFFERENT 665 00:33:06,128 --> 00:33:09,264 TO THE FACT THAT DR. CHASE IS HURT? 666 00:33:09,298 --> 00:33:12,467 WE'RE GOING OFF THE RECORD BECAUSE THIS IS IRRELEVANT, 667 00:33:12,501 --> 00:33:14,169 OR ARE YOU GONNA HIT ME? 668 00:33:14,203 --> 00:33:16,538 WHY DON'T YOU GO TELL THE GUY YOU'RE SORRY-- 669 00:33:16,571 --> 00:33:17,572 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 670 00:33:17,606 --> 00:33:18,707 IT'S NOT AN ADMISSION OF GUILT. 671 00:33:18,740 --> 00:33:20,775 HE'S YOUR FRIEND, AND HE'S NOT WELL. 672 00:33:20,809 --> 00:33:22,244 HE'S A COWORKER. 673 00:33:22,277 --> 00:33:24,779 COWORKER WHOM YOU'VE KNOWN FOR ALMOST TEN YEARS 674 00:33:24,813 --> 00:33:26,181 WHO NEARLY DIED 675 00:33:26,215 --> 00:33:29,351 AND WHO'S STILL SCARED HE MAY NOT WALK. 676 00:33:29,384 --> 00:33:30,852 ARE YOU GOING TO HAVE ME FIRED 677 00:33:30,885 --> 00:33:33,622 FOR BAD MANNERS? 678 00:33:36,725 --> 00:33:39,794 JUST TRYING TO UNDERSTAND YOU. 679 00:33:39,828 --> 00:33:41,530 WHY A MAN IN YOUR POSITION, 680 00:33:41,563 --> 00:33:43,465 WITH YOUR ABILITIES, 681 00:33:43,498 --> 00:33:45,834 IS INCAPABLE OF SHAKING THE IMPULSE TO ACT LIKE AN ASS. 682 00:33:45,867 --> 00:33:49,538 COULD WE GO BACK ON THE RECORD AND GET THIS OVER WITH? 683 00:33:51,773 --> 00:33:53,542 [beep] 684 00:33:53,575 --> 00:33:56,478 PUT THE VICODIN AWAY, DR. HOUSE. 685 00:33:56,511 --> 00:33:58,447 MY LEG HURTS. 686 00:33:58,480 --> 00:34:02,617 pop! 687 00:34:02,651 --> 00:34:05,320 [chuckles] 688 00:34:05,354 --> 00:34:08,357 IS THAT SUPPOSED TO BE FUNNY? 689 00:34:17,432 --> 00:34:20,569 TWO EXPLOSIONS. 690 00:34:26,808 --> 00:34:28,310 WE'RE NOT DONE HERE. 691 00:34:33,582 --> 00:34:36,385 HEY, HOLD ON. 692 00:34:36,418 --> 00:34:37,452 CLOSE IT UP. 693 00:34:37,486 --> 00:34:38,587 TAKE HIM OUT OF THERE. 694 00:34:38,620 --> 00:34:40,855 DR. FOREMAN SAID YOU'D TRY THIS. 695 00:34:40,889 --> 00:34:43,292 SAID TO TELL YOU HE'S NO LONGER YOUR PATIENT. 696 00:34:43,325 --> 00:34:45,460 LET'S GO! 697 00:34:45,494 --> 00:34:47,296 HEY! 698 00:34:51,733 --> 00:34:54,503 [siren wailing] 699 00:34:56,471 --> 00:34:58,273 WAIT. 700 00:34:59,941 --> 00:35:01,410 WAIT. 701 00:35:01,443 --> 00:35:04,479 I HAVE TO GET TO MY CAR. 702 00:35:04,513 --> 00:35:06,748 YOUR HUSBAND HAS A TUMOR IN HIS LYMPH NODES. 703 00:35:06,781 --> 00:35:08,417 YOU'VE BEEN WRONG EVERY TIME. 704 00:35:08,450 --> 00:35:09,518 YEAH, WELL, NOT THIS TIME. 705 00:35:09,551 --> 00:35:11,486 THE EXPLOSION IN THE CLASSROOM 706 00:35:11,520 --> 00:35:13,488 CAUSED THE CANCER CELLS TO BREAK OPEN. 707 00:35:13,522 --> 00:35:15,357 IT'S CALLED TUMOR LYSIS SYNDROME. 708 00:35:15,390 --> 00:35:17,859 HIS BODY'S FLOODED WITH AN EXCESS OF PHOSPHATES, 709 00:35:17,892 --> 00:35:20,729 POTASSIUM, ACIDS, ALL KINDS OF CANCEROUS JUNK. 710 00:35:20,762 --> 00:35:22,897 IT EXPLAINS THE PARALYSIS, THE BLEEDING, 711 00:35:22,931 --> 00:35:25,467 THE HEART AND KIDNEY ISSUES, EVERYTHING. 712 00:35:27,402 --> 00:35:30,239 WHAT ABOUT THE PSYCHOTIC BREAK? 713 00:35:30,272 --> 00:35:34,809 TURNS OUT WE CAUSED THAT. 714 00:35:34,843 --> 00:35:37,312 [elevator bell dings] 715 00:35:37,346 --> 00:35:40,715 THIS IS TREATABLE. OKAY? 716 00:35:40,749 --> 00:35:42,517 YOU HAVE TO TELL THE NEW DOCTORS 717 00:35:42,551 --> 00:35:43,985 THAT HE NEEDS TOTAL BODY RADIATION 718 00:35:44,018 --> 00:35:45,520 AND PLASMAPHERESIS. 719 00:35:45,554 --> 00:35:47,856 MOVE YOUR CANE, PLEASE. 720 00:36:01,403 --> 00:36:02,537 WHERE'S COFIELD? 721 00:36:02,571 --> 00:36:03,905 HE SAID YOU WALKED OUT. 722 00:36:03,938 --> 00:36:06,441 WELL, I'M WALKING BACK. I'M NOT DONE TESTIFYING. 723 00:36:06,475 --> 00:36:07,676 APPARENTLY YOU WERE. 724 00:36:07,709 --> 00:36:10,712 SAID HE'D HAVE HIS DECISION TOMORROW. 725 00:37:52,146 --> 00:37:53,415 [beep] 726 00:37:58,387 --> 00:38:01,490 (Cofield) THIS CASE IS A FIASCO. 727 00:38:01,523 --> 00:38:04,359 DIDN'T SLEEP LAST NIGHT. 728 00:38:06,828 --> 00:38:11,966 DR. HOUSE IS OBVIOUSLY BRILLIANT... 729 00:38:12,000 --> 00:38:13,468 WELL, I THINK WE'VE HEARD ENOUGH. 730 00:38:13,502 --> 00:38:16,571 BUT DR. HOUSE IS ALSO A FIASCO. 731 00:38:16,605 --> 00:38:18,640 IF I WERE TO EXONERATE HIM, 732 00:38:18,673 --> 00:38:21,643 CONDONE HIS COMPLETELY RECKLESS, IMMATURE, 733 00:38:21,676 --> 00:38:23,978 ALMOST MISANTHROPIC BEHAVIOR, 734 00:38:24,012 --> 00:38:25,580 I WOULD ESSENTIALLY BE SENDING A MESSAGE 735 00:38:25,614 --> 00:38:27,148 TO ALL THE OTHER DOCTORS IN THIS HOSPITAL 736 00:38:27,181 --> 00:38:29,050 THAT IT'S OKAY TO ACT THAT WAY AND-- 737 00:38:29,083 --> 00:38:30,485 SORRY. 738 00:38:30,519 --> 00:38:31,653 WE'RE IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 739 00:38:31,686 --> 00:38:32,521 (Emily) I KNOW. 740 00:38:32,554 --> 00:38:34,456 I CAME TO SPEAK WITH DR. HOUSE. 741 00:38:34,489 --> 00:38:37,526 AND WHEN THEY TOLD ME HE WAS IN HERE, 742 00:38:37,559 --> 00:38:39,961 I THOUGHT I SHOULD SAY SOMETHING. 743 00:38:39,994 --> 00:38:43,097 I MEAN... 744 00:38:43,131 --> 00:38:46,568 HE WASN'T THE NICEST DOCTOR I'VE EVER MET. 745 00:38:46,601 --> 00:38:47,702 WELL, I THINK WE'VE HEARD ENOUGH. 746 00:38:47,736 --> 00:38:49,804 BUT HE WAS RIGHT. 747 00:38:51,473 --> 00:38:52,974 THEY FOUND THE TUMOR. 748 00:38:53,007 --> 00:38:56,678 THEY ARE REMOVING IT, AND THEY ARE STARTING PLASMAPHERESIS. 749 00:38:56,711 --> 00:38:58,513 THEY EXPECT A FULL RECOVERY. 750 00:39:02,551 --> 00:39:04,886 HE SAVED MY HUSBAND'S LIFE. 751 00:39:06,955 --> 00:39:08,189 WELL... 752 00:39:08,222 --> 00:39:10,425 I GUESS THAT'S IT. 753 00:39:10,459 --> 00:39:12,727 THANKS AGAIN. 754 00:39:18,533 --> 00:39:20,602 [door shuts] 755 00:39:25,940 --> 00:39:28,543 AS I WAS SAYING, DR. HOUSE'S PROCESS 756 00:39:34,983 --> 00:39:37,519 BUT HE IS EFFECTIVE. 757 00:39:39,621 --> 00:39:42,524 I'VE DECIDED THAT I WOULD BE DOING THIS HOSPITAL 758 00:39:42,557 --> 00:39:47,562 A DISSERVICE IF I DID ANYTHING TO CHANGE THAT PROCESS. 759 00:39:47,596 --> 00:39:51,099 CONGRATULATIONS, DR. HOUSE. 760 00:39:51,132 --> 00:39:52,667 THIS UNFORTUNATE STABBING INCIDENT 761 00:39:52,701 --> 00:39:56,137 IS OFFICIALLY NOBODY'S FAULT. 762 00:39:56,170 --> 00:39:58,507 [beep] 763 00:40:16,157 --> 00:40:18,593 COWARD. 764 00:40:19,528 --> 00:40:20,829 EXCUSE ME? 765 00:40:20,862 --> 00:40:22,597 YOU'VE GOT, LIKE, 20 PAGES OF NOTES THERE. 766 00:40:22,631 --> 00:40:25,099 YOU WERE EXPECTING TO BORE US FOR AT LEAST HALF AN HOUR. 767 00:40:27,702 --> 00:40:30,705 YOU GOT MY PAROLE FORM IN HERE. 768 00:40:30,739 --> 00:40:32,707 YOU WERE GONNA SEND ME BACK TO PRISON. 769 00:40:32,741 --> 00:40:34,609 HOUSE, STOP. 770 00:40:34,643 --> 00:40:36,110 GOOD THINGS USUALLY HAPPEN; 771 00:40:37,311 --> 00:40:38,980 THE FACT THAT THAT WOULD-BE WIDOW 772 00:40:39,013 --> 00:40:40,749 CAME IN JUST IN TIME TO SOB 773 00:40:40,782 --> 00:40:42,183 ALL OVER YOUR SOFT, MUSHY HEART 774 00:40:42,216 --> 00:40:43,985 AND THE FACT THAT HER HUSBAND'S GONNA LIVE 775 00:40:44,018 --> 00:40:46,521 DOES NOT CHANGE WHETHER OR NOT I DID THE RIGHT THING. 776 00:41:10,244 --> 00:41:13,682 [grunting, sharp breaths] 777 00:41:21,355 --> 00:41:23,124 HOW'D YOU GET THE FIRING WIRE 778 00:41:23,157 --> 00:41:27,829 INTO THE VICODIN BOTTLE WITHOUT ME NOTICING? 779 00:41:27,862 --> 00:41:29,931 WHY'D I EVEN HAVE TO? 780 00:41:29,964 --> 00:41:32,033 WHAT WAS THE POINT OF THE ORANGE HAIR? 781 00:41:34,002 --> 00:41:35,336 YOUR HAIR SMELLED LIKE ADAMS. 782 00:41:35,369 --> 00:41:37,672 AND SINCE THERE'S NO WAY THAT YOU'RE DOING HER 783 00:41:37,706 --> 00:41:40,609 WITHOUT ME KNOWING, IT MEANS YOU WERE JUST DOING HER SHAMPOO. 784 00:41:40,642 --> 00:41:43,344 WHICH MEANS YOU WERE OUT LATE DRINKING WITH SOME NEW GIRL 785 00:41:43,377 --> 00:41:45,647 OR BECAUSE THERE IS NO NEW GIRL. 786 00:41:45,680 --> 00:41:48,316 YOU WERE TRYING TO MAKE UP TIME BY SHOWERING AT THE HOSPITAL 787 00:41:48,349 --> 00:41:50,785 BECAUSE YOU'RE TOO LAZY TO BUY YOUR OWN SHAMPOO. 788 00:41:50,819 --> 00:41:52,721 SO I FOUND A WAY TO LET YOU KNOW 789 00:41:52,754 --> 00:41:54,255 TO NOT BE LATE. 790 00:41:54,288 --> 00:41:56,357 YOU COULDN'T JUST ASK ME TO STOP BEING LATE? 791 00:41:56,390 --> 00:41:59,193 WHAT FUN WOULD THAT BE? 792 00:41:59,227 --> 00:42:03,698 NONE OF THIS IS FUN, HOUSE. 793 00:42:12,741 --> 00:42:17,912 THEY DECIDED THAT YOUR BEING STABBED... 794 00:42:17,946 --> 00:42:22,016 WAS NOBODY'S FAULT. 795 00:42:30,659 --> 00:42:33,161 THEY'RE WRONG. 796 00:42:35,296 --> 00:42:38,132 I'M SORRY. 797 00:42:41,903 --> 00:42:43,738 ANYTHING ELSE? 798 00:42:43,772 --> 00:42:46,174 I'M KIND OF BUSY. 799 00:42:54,816 --> 00:42:56,751 NO. THAT WAS IT. 800 00:42:59,453 --> 00:43:01,422 I'VE GOT IT. 801 00:43:01,455 --> 00:43:05,226 [panting, grunting] 56544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.