All language subtitles for gilmore.girls.507

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,685 --> 00:01:07,675 - Oh, I'm late. - I know. 2 00:01:07,742 --> 00:01:09,768 Blame the insane people driving in front of me. 3 00:01:09,845 --> 00:01:14,157 They had a "honk if you love to scuba dive" bumper sticker on the back of their car, so I honked. 4 00:01:14,229 --> 00:01:16,568 - You don't scuba dive. - Yes, but I've been testing people 5 00:01:16,625 --> 00:01:20,183 who have "honk" bumper stickers lately to see if they really want people to honk. 6 00:01:20,234 --> 00:01:24,991 Guess what? They don't. I lay on my horn, and this alleged scuba diver slows 7 00:01:25,047 --> 00:01:27,724 to a crawl in front of me just out of revenge, and I'm screwed. 8 00:01:27,905 --> 00:01:30,296 - You need a hobby. - Yes, actually. 9 00:01:30,434 --> 00:01:31,759 Come on, Rory's waiting. 10 00:01:32,184 --> 00:01:33,341 Hey, what happened? 11 00:01:33,577 --> 00:01:34,642 She honked. 12 00:01:35,078 --> 00:01:36,834 Oh, another bumper sticker test. 13 00:01:37,130 --> 00:01:39,533 I just thought up a great idea for a reality show. 14 00:01:39,618 --> 00:01:43,188 You pull people over who have those "honk if you love whatever" bumper stickers, 15 00:01:43,217 --> 00:01:47,478 you kidnap them, and you make them do whatever the bumper sticker says they like to do, 16 00:01:47,537 --> 00:01:49,422 whether they do it or not. And then you make them eat bugs. 17 00:01:49,485 --> 00:01:50,954 So I hear you have a new boyfriend. 18 00:01:51,159 --> 00:01:52,608 - How did you...? - Not from me. 19 00:01:52,684 --> 00:01:54,294 - Don't jump on Rory. - How, Mom? 20 00:01:54,442 --> 00:01:55,747 - Kirk told me. - Kirk? 21 00:01:55,814 --> 00:01:57,489 - Kirk who? - How many Kirks do you know? 22 00:01:57,550 --> 00:01:59,173 My Kirk? Stars Hollow Kirk? 23 00:01:59,255 --> 00:02:01,872 Kirk who hasn't started shaving yet, Kirk? How did you find out from him? 24 00:02:01,938 --> 00:02:04,340 I called the Inn looking for you, and Michel answered, 25 00:02:04,389 --> 00:02:07,202 but he was in the middle of some argument with the horse veterinarian. 26 00:02:07,309 --> 00:02:09,961 Then there was a cracking sound and the phone went dead. 27 00:02:10,032 --> 00:02:12,146 Then there was another man's voice saying "hello". 28 00:02:12,223 --> 00:02:13,290 - Kirk? - Bob. 29 00:02:13,371 --> 00:02:15,480 - The gardener? - More twists than Oh Henry. 30 00:02:15,541 --> 00:02:20,005 He told me something in a heavy spanish accent, all while Michel was yelling at the vet in French... 31 00:02:20,057 --> 00:02:22,311 - I'll be, the UN erupts. - Then Kirk came on. 32 00:02:22,402 --> 00:02:25,337 He was there delivering something. And when I told him I was looking for you, 33 00:02:25,388 --> 00:02:28,496 he told me you were probably at your boyfriend Luke Danes' house. 34 00:02:28,556 --> 00:02:31,159 - Now why were you hiding it from me? - I wasn't hiding it. 35 00:02:31,214 --> 00:02:33,871 You jumped on Rory when you thought she told me. You were hiding it. 36 00:02:33,938 --> 00:02:36,790 - She did not jump on me, Grandma. - Yeah, and I wasn't hiding it. 37 00:02:36,856 --> 00:02:40,896 The only reason I reacted to Kirk the way that I did is that he's not in this world, 38 00:02:40,953 --> 00:02:45,485 he's in my other world. It's as if I, out of the blue, told you I was having tea with Mrs. Van Uppity. 39 00:02:45,560 --> 00:02:46,845 - Who? - Hortence Van Uppity, 40 00:02:46,913 --> 00:02:49,320 tight bun, lace collar, tiny poodle... fictional friend? 41 00:02:49,390 --> 00:02:52,744 You keep so much from me with these separate worlds of yours. It's not right. 42 00:02:52,811 --> 00:02:55,631 I will try harder to merge the worlds. I promise. 43 00:02:55,693 --> 00:02:57,723 Well, start now. I want to meet this Luke Danes. 44 00:02:57,793 --> 00:02:58,699 You've met him. 45 00:02:58,750 --> 00:03:00,891 Not in this capacity. I need to re-meet him. 46 00:03:00,947 --> 00:03:02,642 Well, I'm sure that day will come. 47 00:03:02,698 --> 00:03:03,963 - Next week. - What? 48 00:03:04,029 --> 00:03:06,051 You have a gentleman friend of significance. 49 00:03:06,118 --> 00:03:08,207 Rhett is my gentleman friend, yes. 50 00:03:08,278 --> 00:03:11,012 So it's only proper that you introduce him to your mother. 51 00:03:11,191 --> 00:03:14,986 Unless he's insignificant; I don't want to meet a passing ship. That's a waste of my time. 52 00:03:15,037 --> 00:03:17,413 Is Luke a passing ship? Is he insignificant? 53 00:03:17,612 --> 00:03:19,122 No, he's not. 54 00:03:19,195 --> 00:03:21,432 I'll get my book and we will pick a date next week. 55 00:03:21,508 --> 00:03:23,031 - Mom... - Next week. 56 00:03:23,107 --> 00:03:24,903 - But I... - Next week. 57 00:03:25,583 --> 00:03:28,605 Honk if Emily Gilmore views your mind as her personal playground. 58 00:03:29,153 --> 00:03:30,157 Honk, honk. 59 00:04:25,796 --> 00:04:28,136 We eat it, we breathe it, it's our heart and lungs. 60 00:04:28,193 --> 00:04:31,921 What is it? The three basics: accuracy, accuracy, and accuracy. 61 00:04:32,069 --> 00:04:36,032 It's my head that went up on a platter, okay? So go the extra yard. Protect my head. 62 00:04:37,141 --> 00:04:37,971 Headache, Doyle? 63 00:04:38,610 --> 00:04:43,306 Charles Graw used to eat aspirin like candy. He ate candy like candy, too, hence the belly like jell-o. 64 00:04:43,537 --> 00:04:47,229 That was mean. The man's dead. So, how's the story coming? On that secret society. 65 00:04:47,291 --> 00:04:49,559 The Life and Death Brigade. Get this. I've got a contact. 66 00:04:49,614 --> 00:04:50,986 - Inside? - Deep inside. 67 00:04:51,048 --> 00:04:52,891 - Who? - Anonymous. Don't ask again. 68 00:04:52,943 --> 00:04:55,430 - Your call. - I'm going to tell this story from the inside. 69 00:04:55,487 --> 00:04:57,137 - You'll be careful? - Careful enough. 70 00:04:57,202 --> 00:04:58,561 - Well, stay on it. - You bet. 71 00:04:59,804 --> 00:05:02,880 I love this. We just had a very All the President's Men moment. 72 00:05:03,008 --> 00:05:06,209 - Very. - Moving around the newsroom like that, felt good. 73 00:05:06,351 --> 00:05:07,838 - Let's do it again sometime. - Now? 74 00:05:07,954 --> 00:05:09,408 - Might look silly. - Carry on. 75 00:05:09,626 --> 00:05:10,509 Right, Chief. 76 00:05:11,239 --> 00:05:12,147 There you are. 77 00:05:13,158 --> 00:05:15,624 Club sandwich, burger well done, fries. 78 00:05:15,921 --> 00:05:17,406 Let me know if you need anything. 79 00:05:23,725 --> 00:05:26,315 Hey. What's up? You're acting all squirrelly. 80 00:05:26,519 --> 00:05:27,481 I'm ready now. 81 00:05:27,571 --> 00:05:28,706 - For what? - To date. 82 00:05:29,837 --> 00:05:31,967 - Wow. - That offer's still good, right? 83 00:05:32,218 --> 00:05:34,240 - Yeah, still good. - Okay. 84 00:05:34,958 --> 00:05:37,128 So, we should pick a time. 85 00:05:37,405 --> 00:05:38,040 Sure. 86 00:05:38,209 --> 00:05:38,957 How about now? 87 00:05:39,141 --> 00:05:40,891 - I'm kind of working. - Right. 88 00:05:42,286 --> 00:05:44,123 How about tonight? 89 00:05:44,286 --> 00:05:46,079 - I've got band practice. - Right. 90 00:05:46,314 --> 00:05:47,205 And so do you. 91 00:05:47,481 --> 00:05:49,063 'Cause we're in the same band. 92 00:05:50,009 --> 00:05:52,816 Okay. So, we'll figure it out. 93 00:05:52,980 --> 00:05:53,836 We'll figure it out. 94 00:05:54,049 --> 00:05:54,813 Cool. 95 00:05:56,340 --> 00:05:57,271 See you at home. 96 00:05:57,720 --> 00:05:59,043 - Yeah, see you. - Okay. 97 00:06:04,199 --> 00:06:05,417 Hey, Lane, how's it going? 98 00:06:05,851 --> 00:06:08,842 - Good, very good. - Oh, well, lucky you. 99 00:06:11,128 --> 00:06:11,833 Hey. 100 00:06:13,188 --> 00:06:14,997 - How dark is it? - How dark is what? 101 00:06:15,079 --> 00:06:17,065 The cumulus nimbus hovering over my head. 102 00:06:17,253 --> 00:06:20,546 - The black cloud. Was that a drop? - What are you talking about? 103 00:06:20,781 --> 00:06:22,860 - I have some very bad news. - What? 104 00:06:22,938 --> 00:06:26,336 - My mother is insisting on having dinner with us. - That's it? 105 00:06:26,404 --> 00:06:28,764 Did you hear what I said? Mother, dinner, us? 106 00:06:28,821 --> 00:06:31,963 That's on a par with car, test, crash test dummy. 107 00:06:32,056 --> 00:06:35,190 Don't worry, I'm going to do whatever it takes to get us out of this. I promise. 108 00:06:35,261 --> 00:06:36,756 - Why? - What do you mean, why? 109 00:06:36,817 --> 00:06:38,324 Let's just do it, get it over with. 110 00:06:38,513 --> 00:06:41,888 Meeting the parents comes with the territory. We can't put it off forever. 111 00:06:41,958 --> 00:06:45,205 Oh yeah? My fourth grade teacher wanted a meeting with my parents. 112 00:06:45,318 --> 00:06:47,647 She was hit by a bus six years ago. Never got the meeting. 113 00:06:47,683 --> 00:06:48,306 Book it. 114 00:06:48,389 --> 00:06:49,551 - Luke! - Book it. 115 00:06:49,648 --> 00:06:53,489 Okay. But I'm warning you. If I call and tell her, and then you change your mind 116 00:06:53,535 --> 00:06:56,049 and you want to back out, we're going to have to leave the country. 117 00:06:56,100 --> 00:06:58,818 And have extensive facial surgery, and sex changes. 118 00:06:58,875 --> 00:07:01,702 Both of us, so that we can, you know, kiss and not look funny. 119 00:07:01,758 --> 00:07:05,423 - I'm not going to change my mind. - Okay, fine, I'll just call her now... 120 00:07:05,532 --> 00:07:08,930 Oh, whoa, what is happening? Something dark is happening here. 121 00:07:09,100 --> 00:07:11,224 It is heavy like iron. 122 00:07:11,430 --> 00:07:14,255 Oh, did you feel that ice cold wind that just passed through? 123 00:07:14,317 --> 00:07:15,075 Make the call. 124 00:07:15,545 --> 00:07:17,124 I see dead people. 125 00:07:17,317 --> 00:07:18,142 Make the call. 126 00:07:28,536 --> 00:07:29,723 This is a house? 127 00:07:30,389 --> 00:07:32,647 - This is a house. - What a waste! 128 00:07:32,779 --> 00:07:37,178 See, this is what causes peasants to revolt. This is how heads end up on pikes. 129 00:07:37,241 --> 00:07:39,211 Open with that. That's a great icebreaker. 130 00:07:39,502 --> 00:07:42,881 Now listen, I want you to be careful about your consumption of booze. 131 00:07:42,934 --> 00:07:45,920 - I'm not going to drink too much. - No, no, no. You've got it backwards, there, Pablo. 132 00:07:45,985 --> 00:07:48,122 Ride the pink elephant, baby, 'cause it's your only defense 133 00:07:48,168 --> 00:07:50,619 against Emily Gilmore unless you're packing a Kolishnikov. 134 00:07:50,680 --> 00:07:52,319 Yeah, yeah. Shouldn't we ring the doorbell or something? 135 00:07:52,390 --> 00:07:55,712 Oh, a little strategy. Here's the front door. We're here. 136 00:07:55,753 --> 00:07:59,661 Drink cart's here. It's knock, knock. Open the door. "Hi. " "Hi. " 137 00:07:59,773 --> 00:08:03,382 Turn left, veer right, past the couch, we're at the booze. Any questions? 138 00:08:03,434 --> 00:08:06,043 Uh, yeah. Shouldn't you get a massage or something? 139 00:08:06,131 --> 00:08:07,494 - Take off your coat. - It's cold. 140 00:08:07,591 --> 00:08:08,958 No, it's time consuming. 141 00:08:09,066 --> 00:08:12,773 Roll it in a ball and have it ready to hand off to the maid. Yeah. 142 00:08:14,811 --> 00:08:16,700 - Hi, hello. - Hi, come in please. 143 00:08:16,796 --> 00:08:18,051 Thank you. Sorry. 144 00:08:19,926 --> 00:08:21,871 - Can I take your coats? - Yeah, got mine all ready. 145 00:08:21,974 --> 00:08:22,628 Alright. 146 00:08:23,760 --> 00:08:27,555 Here you go. I'm Luke. 147 00:08:27,713 --> 00:08:29,542 - I'm a maid. - Yeah. Nice to meet you. 148 00:08:30,632 --> 00:08:32,419 Oh, that was so sweet and innocent. 149 00:08:32,638 --> 00:08:35,341 Well, well, our honored guest. Welcome. 150 00:08:35,418 --> 00:08:36,545 Mom, Luke. Luke, Mom. 151 00:08:36,643 --> 00:08:38,527 We've met, Lorelai. Several times. 152 00:08:38,604 --> 00:08:41,072 Well, I was just "re-introducing" you, as per your instructions. 153 00:08:41,133 --> 00:08:44,682 - Good to see you again, Mrs. Gilmore. - Ah, no, it's Emily. I insist. 154 00:08:44,743 --> 00:08:46,848 - Nice to see you, Emily. - Drinks? 155 00:08:47,420 --> 00:08:49,213 - We're in the foyer. - Let's change that. 156 00:08:49,479 --> 00:08:54,139 - Not if Luke wants a tour. - Oh, okay, well, foyer, staircase, upstairs, 157 00:08:54,200 --> 00:08:56,923 dining room, kitchen, weird piano area that we never really named, 158 00:08:56,974 --> 00:08:58,864 and right through here is the living room. 159 00:09:00,805 --> 00:09:03,508 Yeah, uh, I don't need a tour. Thanks. 160 00:09:03,586 --> 00:09:04,994 Well, then, let's go in the living room. 161 00:09:06,114 --> 00:09:07,809 Your house is beautiful. 162 00:09:08,071 --> 00:09:10,324 - They don't make them like this anymore. - I'll say. 163 00:09:10,405 --> 00:09:13,645 They make everything out of cardboard now. White boxes with heating vents. 164 00:09:13,738 --> 00:09:16,622 - Yeah. The art of craftsmanship is dead. - Gin. 165 00:09:17,168 --> 00:09:18,515 Do you have Tourette's or something? 166 00:09:18,577 --> 00:09:21,008 I'm sorry. I thought I heard you say what would I like to drink. 167 00:09:21,090 --> 00:09:23,205 - I was getting there. - Gin martini, please. 168 00:09:23,288 --> 00:09:25,710 I already made a pitcher of martinis, but they're vodka. 169 00:09:25,796 --> 00:09:27,542 Vodka's perfect. Double with a twist. 170 00:09:27,603 --> 00:09:31,695 So, two cold martinis with a twist, and Luke, how would you like a beer? 171 00:09:31,824 --> 00:09:32,513 Great. 172 00:09:32,791 --> 00:09:36,108 Or maybe Luke would like to choose his own drink. That's a thought. 173 00:09:36,307 --> 00:09:39,430 Oh, yes, I'm sorry Luke. You can have whatever you like. I've got it all. 174 00:09:39,492 --> 00:09:41,412 - Beer is perfect. - Beer it is. 175 00:09:41,540 --> 00:09:45,344 No, no, she's got everything. She's got scotch, she's got rum, she's got, uh, whiskey, 176 00:09:45,395 --> 00:09:48,099 she's got red wine, she's not kidding, she's got it all. 177 00:09:48,170 --> 00:09:49,329 Beer is perfect. 178 00:09:49,819 --> 00:09:52,036 - Okay, bring him a beer. - Here we are. 179 00:09:52,113 --> 00:09:53,475 - Thank you. - Thank you, Emily. 180 00:09:54,304 --> 00:09:57,719 The beer is nice and cold. I almost want one myself. 181 00:09:58,016 --> 00:10:00,490 Hey, uh, you can have some of mine if you want. 182 00:10:01,329 --> 00:10:03,909 So, how's that diner of yours? 183 00:10:04,901 --> 00:10:09,408 It's doing great. No matter what the economic climate, people gotta eat. 184 00:10:09,464 --> 00:10:14,545 That is so true. And I thought your place was very charming. Nice and rustic. 185 00:10:15,604 --> 00:10:17,289 - Do you need a cough drop? - She's fine. 186 00:10:17,391 --> 00:10:19,229 - Where'd your martini go? - To a happy place. 187 00:10:19,439 --> 00:10:21,927 - Do you want another? - Does Pavarotti want another donut? 188 00:10:21,993 --> 00:10:23,627 - That's a yes? - I'll pour it, Emily. 189 00:10:24,027 --> 00:10:27,589 Thank you, Luke. I should go check on dinner. Will you excuse me? 190 00:10:27,641 --> 00:10:29,184 Absolutely. 191 00:10:30,606 --> 00:10:32,807 - Unbelievable. - I know, she didn't make nearly enough. 192 00:10:32,858 --> 00:10:35,746 - I meant you, you're acting crazy. - She's insulting you! 193 00:10:35,828 --> 00:10:38,049 No, she's not. Your mom's being great. 194 00:10:38,096 --> 00:10:41,531 What? Were you in the room? Did you not hear the awful things she said? 195 00:10:41,588 --> 00:10:44,026 - What did she say? - Rustic diner? Rustic? 196 00:10:44,107 --> 00:10:46,420 - So? - Backhand slang for crap pile. 197 00:10:46,478 --> 00:10:49,064 Or she was admiring its vintage feel. 198 00:10:49,120 --> 00:10:50,641 - Oh, what was the other word she used? - Charming? 199 00:10:50,711 --> 00:10:54,542 - Ah, slang for doggie poopy. - Unbelievable. 200 00:10:54,598 --> 00:10:57,219 Wait, wait, what was the beer thing? Oh my God! 201 00:10:57,281 --> 00:11:01,955 That was nice. I wanted beer, she was considerate enough to anticipate that that might be the case. 202 00:11:02,001 --> 00:11:05,125 The word beer, backhand slang for nitwit juice. 203 00:11:05,191 --> 00:11:07,234 You're reading way too much into this. 204 00:11:07,286 --> 00:11:09,875 Excuse me, but I would defer to the Gilmore expert here. 205 00:11:09,959 --> 00:11:11,812 I am the oracle. I carry all the knowledge. 206 00:11:11,869 --> 00:11:15,258 Well, I would like you to calm down, because you're making me nervous. 207 00:11:15,494 --> 00:11:18,119 - I'm trying to protect you. - I'm a grown man, 208 00:11:18,171 --> 00:11:22,374 and this isn't my first foray into the big city. I've dealt with all types of people in my life. 209 00:11:22,430 --> 00:11:25,099 - Rich, poor, snobby, proud. I can handle it. - But... 210 00:11:25,155 --> 00:11:28,453 And by you jumping in after everything your mother says, makes me look weak. 211 00:11:28,514 --> 00:11:30,796 - And I don't want to look weak. - I don't want you to either! 212 00:11:30,859 --> 00:11:33,312 Well, then, give me my space, okay? Please. 213 00:11:33,418 --> 00:11:35,252 Okay, I'll give you your space. 214 00:11:36,019 --> 00:11:39,352 Dinner is going to be as good as it smells, I guarantee it. 215 00:11:39,429 --> 00:11:40,875 It smells wonderful, Emily. 216 00:11:40,976 --> 00:11:42,287 Thank you, Luke. 217 00:11:42,650 --> 00:11:45,614 - It's nice to have a kind gentleman in the house. - Thank you. 218 00:11:46,141 --> 00:11:48,456 So, you're recently divorced? 219 00:11:49,531 --> 00:11:52,086 Uh, yeah, I guess. 220 00:11:52,455 --> 00:11:55,558 Although, it depends on what you'd call recently. 221 00:11:55,629 --> 00:11:58,498 In the last year, you've been divorced in the last year, that would be recent. 222 00:11:58,558 --> 00:12:01,584 - Uh, yeah. Yes. - Terrible, the divorce rate, isn't it. 223 00:12:01,666 --> 00:12:05,648 - Yes, it's terrible. - I'm sure it was inevitable in your case. 224 00:12:05,710 --> 00:12:07,912 - Turned out that way. - I hope there weren't children. 225 00:12:08,182 --> 00:12:10,534 - No. - Divorce destroys children. 226 00:12:10,661 --> 00:12:13,483 But, without children, you're only harming yourself. 227 00:12:13,723 --> 00:12:17,441 Of course, nowadays people get married for fun. Apparently there's nothing good on TV. 228 00:12:26,018 --> 00:12:30,251 Hey. It's Dean. Uh, so, we were supposed to get together day after tomorrow, 229 00:12:30,369 --> 00:12:33,046 but I have to cancel - again. 230 00:12:33,482 --> 00:12:37,044 One day, I'm going to have one job, not three, which will simplify everything. 231 00:12:37,393 --> 00:12:41,435 I hope. Anyway, um, I was hoping we could somehow hook up tomorrow night, 232 00:12:41,524 --> 00:12:44,777 I forget if you have something going on, but I've got a three hour window, 233 00:12:44,833 --> 00:12:46,772 and I was thinking dinner or something. 234 00:12:47,342 --> 00:12:50,096 Maybe we can meet halfway between Yale and Stars Hollow. 235 00:12:50,245 --> 00:12:54,387 That probably puts us on the interstate, meaning the six ninety-nine surf and turf special, 236 00:12:54,433 --> 00:12:56,154 but hell, I'm a cheap date. 237 00:12:56,256 --> 00:13:01,104 Uh, so, not the most romantic get together for us, but something's better than nothing. 238 00:13:01,652 --> 00:13:03,393 Let me know. Bye. 239 00:13:06,374 --> 00:13:07,991 End of messages. 240 00:13:13,701 --> 00:13:15,716 Diners are generally so filthy. 241 00:13:15,815 --> 00:13:18,728 I'm sure yours isn't, but the horror stories you hear. 242 00:13:18,790 --> 00:13:22,541 I read that one in Vermont got caught serving roadkill. 243 00:13:22,626 --> 00:13:23,899 Do you know what that is? 244 00:13:24,074 --> 00:13:26,915 Uh, yeah, it's, uh, dead animals from the street. 245 00:13:26,961 --> 00:13:29,177 From the street, from the backyard, fished out of pools. 246 00:13:29,294 --> 00:13:31,482 These diners find it and serve it. Again, probably not yours. 247 00:13:31,513 --> 00:13:36,321 But the fact that this place got away with it at all is astounding. 248 00:13:36,382 --> 00:13:40,637 I guess people who frequent diners don't look too closely at what they're eating out of self defense. 249 00:13:40,699 --> 00:13:43,862 - We don't serve roadkill at my place. - Well good for you. 250 00:13:44,215 --> 00:13:47,743 I had a friend who ate at a diner once and the next day she dropped dead. 251 00:13:47,851 --> 00:13:51,420 Her family considered suing the place but there's nothing to get from these people. 252 00:13:51,466 --> 00:13:53,211 A couple of stools and a toaster. 253 00:13:53,366 --> 00:13:57,276 But they were sure it was a matter of hygiene and they eventually drove them out of the state. 254 00:13:57,348 --> 00:13:59,718 I don't want to tell you what they found when they moved the stove. 255 00:14:00,144 --> 00:14:02,161 Would you like another beer, Luke? 256 00:14:02,535 --> 00:14:06,354 ...Opiate for the masses. Well, so what? We all have our opiates. 257 00:14:06,390 --> 00:14:08,673 For some it's valet, for Luke it's baseball. 258 00:14:08,924 --> 00:14:12,304 Whoever I heard say it just happened to say it about what Luke likes. 259 00:14:12,427 --> 00:14:16,247 Oh, no! Some workman has left his filthy truck in our clean driveway! 260 00:14:16,302 --> 00:14:19,840 - Richard must have sent for him. - Oh, that's mine, actually. 261 00:14:20,071 --> 00:14:23,538 Oh. Well, it's nice. Rustic. 262 00:14:23,691 --> 00:14:25,306 - I like the color. - Thank you. 263 00:14:25,407 --> 00:14:28,453 And I like this coat of yours, there's something nice about simple cloth. 264 00:14:28,519 --> 00:14:29,602 Thanks. 265 00:14:29,718 --> 00:14:31,699 Well, this was wonderful. Don't be a stranger, all right? 266 00:14:31,770 --> 00:14:33,035 I won't. Thank you, Emily. 267 00:14:33,137 --> 00:14:35,381 - Goodbye. Bye, Lorelai. - Bye, Mom. 268 00:14:35,431 --> 00:14:36,138 Thanks, again. 269 00:14:39,943 --> 00:14:42,742 You know what's amazing, I mean truly amazing. 270 00:14:42,803 --> 00:14:43,199 What? 271 00:14:43,253 --> 00:14:48,595 She never said anything directly bad about me or the diner or anything else concerning me. 272 00:14:48,646 --> 00:14:50,848 - She's good. - And all I did was thank her. 273 00:14:50,949 --> 00:14:53,733 Over and over. She'd hammer me, and I'd thank her. 274 00:14:53,971 --> 00:14:57,089 - It's a talent. - "Rustic" really did sound like crap pile that time. 275 00:14:57,151 --> 00:15:00,145 Come on, babe. You'll feel better about halfway home. 276 00:15:00,212 --> 00:15:02,598 - Good. - Then the eye-popping nausea will hit you. 277 00:15:02,707 --> 00:15:07,149 The rich food mixes with the bitter memories and it all gets worse, and then it gets better. 278 00:15:07,185 --> 00:15:10,713 - Good. - Until you get to Route 44, and then you hit bottom. 279 00:15:10,753 --> 00:15:12,761 - Good. Great. - I'll be ready with a tongue depressor 280 00:15:12,818 --> 00:15:16,366 to keep you from swallowing your tongue. I keep them in my purse. Step up. 281 00:15:21,001 --> 00:15:22,475 - Hey, Ace, you ready? - Well... 282 00:15:26,800 --> 00:15:28,561 - Hit it! - Ah! Not so loud! 283 00:15:28,638 --> 00:15:31,384 - You're very auditorily sensitive today. - Oh, and your voice helps. 284 00:15:31,424 --> 00:15:33,507 - Is the blindfold secure? - Secure and in place. 285 00:15:33,579 --> 00:15:35,545 Our anonymity's crucial, Logan. Crucial. 286 00:15:35,807 --> 00:15:38,612 - What's wrong with Finn? - Great job with the blindfold, Logan. 287 00:15:38,678 --> 00:15:41,510 - I recognized your voices, Colin. - Could everyone keep it down, please. 288 00:15:41,573 --> 00:15:44,572 - Can we remove the blindfold now? - We're also hiding our destination. 289 00:15:44,618 --> 00:15:47,179 - We had to leave at this ungodly hour. - It's four in the afternoon. 290 00:15:47,234 --> 00:15:49,057 - He's got a thing about the sun. - It's too bright. 291 00:15:49,174 --> 00:15:52,247 - So how come you're not wearing your gorilla masks? - She can see. 292 00:15:52,292 --> 00:15:54,664 - I can tell because your voices aren't muffled. - She's sharp. 293 00:15:54,741 --> 00:15:57,947 - Who's the girl? - I've been told we've met. I've no memory of it. 294 00:15:58,043 --> 00:16:00,792 - Oh, Gorilla Girl. - Oh, well, isn't that a pretty nickname. 295 00:16:00,859 --> 00:16:03,307 - Oh, by the way, this thing's overnight. - Overnight? 296 00:16:03,369 --> 00:16:06,066 - Didn't I mention that before? - Oh, must have slipped your mind. 297 00:16:06,107 --> 00:16:08,207 - That doesn't screw up anything for you, does it? - No. 298 00:16:08,262 --> 00:16:09,398 - No? - Nope. 299 00:16:09,623 --> 00:16:13,413 - Hmm. Loose schedule. Good. - We like our schedules loose, like our women. 300 00:16:13,463 --> 00:16:14,144 Clever. 301 00:16:14,530 --> 00:16:15,927 My God, it's early. 302 00:16:20,233 --> 00:16:23,044 - Luke's. - Good afternoon, I'm calling for Mr. Luke Danes. 303 00:16:23,126 --> 00:16:25,916 - This is Luke Danes. - Please hold for Mr. Gilmore. 304 00:16:26,218 --> 00:16:30,841 - What? For who? Hello? - Luke? Richard Gilmore here. 305 00:16:30,970 --> 00:16:35,250 Uh, uh, hi, Richard. Mr. Gilmore, sir, how are you? 306 00:16:35,312 --> 00:16:39,591 I'm fine, thank you. Listen, I thought we could meet for a round of golf, you and I. 307 00:16:39,760 --> 00:16:41,769 - Golf? - Tomorrow afternoon's good for me. 308 00:16:42,872 --> 00:16:44,118 Is that good for you? 309 00:16:44,487 --> 00:16:48,093 - Well, uh... - Good. I'll have Margie call you back with the details. 310 00:16:48,993 --> 00:16:49,606 Okay. 311 00:16:49,688 --> 00:16:51,881 Wonderful, I look forward to it. See you at the club. 312 00:16:52,039 --> 00:16:54,322 Yeah, see you at the club. 313 00:17:06,806 --> 00:17:08,946 This mountain air has revivified me. 314 00:17:10,865 --> 00:17:12,509 Make sure he doesn't run off a cliff. 315 00:17:12,786 --> 00:17:13,865 Stephanie, it's your turn. 316 00:17:14,434 --> 00:17:15,940 Finn! You slow down! 317 00:17:21,224 --> 00:17:22,041 You okay? 318 00:17:22,300 --> 00:17:23,430 I smell trees. 319 00:17:23,733 --> 00:17:26,045 Oh, nothing gets past you. 320 00:17:31,854 --> 00:17:33,767 So the firing squad is just up ahead? 321 00:17:33,931 --> 00:17:36,076 Yup, and there's a line. Damn. 322 00:17:36,399 --> 00:17:40,269 Seriously, Logan, is the blindfold coming off, or am I Patty Hearst-ing it the whole trip? 323 00:17:40,326 --> 00:17:42,258 It's coming off. It's coming off right now. 324 00:17:49,388 --> 00:17:50,622 Oh, my. 325 00:17:54,810 --> 00:17:56,873 You cannot go golfing with my father. 326 00:17:57,022 --> 00:18:00,420 - It's a done deal. - What is that man up to? What is he doing? 327 00:18:00,658 --> 00:18:01,917 - Ouch. - What are you doing? 328 00:18:01,978 --> 00:18:04,794 I'm looking for a book my dad had somewhere around here. 329 00:18:04,861 --> 00:18:07,794 "Learn Golf the Arnold Palmer Way. " I can't find it. 330 00:18:07,857 --> 00:18:11,236 I beseech you. Do not go golfing with my father. 331 00:18:11,338 --> 00:18:13,943 - It's too late. I said yes. - Why? Why did you say yes? 332 00:18:14,051 --> 00:18:16,600 - I had no choice. - Well, saying no is a choice. 333 00:18:16,683 --> 00:18:18,803 Did you learn nothing from the dinner with my mother? 334 00:18:18,885 --> 00:18:21,035 - Apparently not. - Call him and cancel. 335 00:18:21,173 --> 00:18:24,343 - Right, and how would he take that? - Badly, that's why you just hang up real quick. 336 00:18:24,410 --> 00:18:26,780 And this is a good way to start a relationship with your father. 337 00:18:26,831 --> 00:18:28,952 No, this is the way to end it. God, you're slow. 338 00:18:29,057 --> 00:18:33,452 Listen, call him and tell him that, um, when he called, you had just dropped some paoti, 339 00:18:33,534 --> 00:18:37,947 and you were tripping, and you were seeing vapors, and that's why you agreed, 340 00:18:38,003 --> 00:18:40,697 but then you landed and realized that you can't go. 341 00:18:40,743 --> 00:18:43,160 Wait, do you smoke paoti? We should get that straight before you call him. 342 00:18:43,221 --> 00:18:46,616 - Backing out will make it worse. - But do you even know how to play golf? 343 00:18:46,671 --> 00:18:50,702 I took a course in summer school but I accidentally hit Kent Calida in the head with a driver 344 00:18:50,737 --> 00:18:53,558 and got asked to leave, but I think I remember the basics. 345 00:18:53,589 --> 00:18:56,067 Grab the club, whack a ball. I'll fake it. 346 00:18:56,134 --> 00:18:58,278 - Luke... - Don't worry, I'll be fine. 347 00:18:58,503 --> 00:19:00,803 Okay. Fine then, bye. 348 00:19:07,746 --> 00:19:10,327 - Hello. - Hi, Dad. I need a favor. 349 00:19:10,377 --> 00:19:14,387 - The biggest favor I may ever ask you for, ever. - I don't like the sound of this. 350 00:19:14,454 --> 00:19:17,480 - Please cancel this golf game with Luke. - What? No! 351 00:19:17,551 --> 00:19:21,063 But why? Why are you doing this? What is the point? 352 00:19:21,119 --> 00:19:23,582 - How is this even your business? - He's my boyfriend. 353 00:19:23,644 --> 00:19:26,126 And this is my right. Your mother already met him. 354 00:19:26,214 --> 00:19:30,539 At a secret dinner I only found out about because her blabbermouth maid told my valet. 355 00:19:30,596 --> 00:19:31,944 So now, I want to meet him. 356 00:19:32,010 --> 00:19:34,291 - But you've already met him. - Well I need to re-meet him. 357 00:19:34,397 --> 00:19:36,960 Why can't you and mom meet someone once and make it stick? 358 00:19:37,023 --> 00:19:38,880 I insist upon this golf game. 359 00:19:39,029 --> 00:19:41,251 - He doesn't even golf. - He said he did. 360 00:19:41,297 --> 00:19:45,229 Yeah, well, he whacked Kent Calida in the head with a club, okay? 361 00:19:45,290 --> 00:19:48,190 So you're taking your life in your own hands. You want to reconsider now, huh? 362 00:19:48,225 --> 00:19:50,990 - You like your head, huh? - Lorelai, tee time is set, 363 00:19:51,093 --> 00:19:54,451 Luke has said yes to my proposal, and tomorrow Luke and I are golfing. 364 00:19:54,974 --> 00:19:58,289 - Have fun. - This is not about having fun, this is protocol. 365 00:19:58,352 --> 00:19:59,878 Well, have a good protocol, Dad. Bye. 366 00:20:01,010 --> 00:20:03,625 - Is this what you expected? - No, not at all what I expected. 367 00:20:03,908 --> 00:20:07,830 Let me guess what you were thinking: sleeping bag, flashlights, keg, 368 00:20:07,948 --> 00:20:11,920 three boxes of stale Triscuits, half eaten bag of Oreos, some Doritos and a bong. 369 00:20:11,979 --> 00:20:13,636 That may be exactly what I pictured. 370 00:20:13,779 --> 00:20:15,643 You can apologize later. This is yours. 371 00:20:16,016 --> 00:20:16,646 Mine? 372 00:20:17,159 --> 00:20:19,298 Not much closet space, but the view's decent. 373 00:20:19,667 --> 00:20:20,431 It's cozy. 374 00:20:22,053 --> 00:20:23,624 Festivities start in half an hour. 375 00:20:34,787 --> 00:20:37,408 Dean, hi. It's me. I got your call. 376 00:20:37,505 --> 00:20:43,184 I would love to have dinner with you tonight, but something unbelievably unexpected came up, 377 00:20:43,244 --> 00:20:45,753 and it's going to keep me busy for a couple of days. 378 00:20:45,938 --> 00:20:50,394 I'd give you more info, but it's all a little Dali-esque and hard to explain. 379 00:20:50,480 --> 00:20:52,390 I'll fill you in when I get home. If I get home. 380 00:20:52,528 --> 00:20:54,314 Just kidding. I hope. Bye. 381 00:21:16,314 --> 00:21:17,504 Am I early? 382 00:21:17,663 --> 00:21:18,512 Right on time. 383 00:21:19,081 --> 00:21:19,885 You look good. 384 00:21:20,355 --> 00:21:22,598 Thanks, so do you. Have I seen those pants? 385 00:21:22,824 --> 00:21:25,547 I got them from the bottom of my drawer. I forgot I had them. 386 00:21:25,681 --> 00:21:26,376 Cool. 387 00:21:28,418 --> 00:21:29,726 So what do you feel like doing? 388 00:21:30,575 --> 00:21:34,282 We could drive somewhere. We just have to stop for gas... and add some oil, 389 00:21:34,360 --> 00:21:36,699 and put some air in the tires, and we'd have to stop by an ATM. 390 00:21:37,185 --> 00:21:38,322 Or we could hang out here. 391 00:21:38,966 --> 00:21:40,098 - Sure. - Yeah. 392 00:21:40,620 --> 00:21:42,274 Okay! Cool. 393 00:21:42,900 --> 00:21:46,803 Let's get a pizza, and watch something, and just hang out. 394 00:21:46,892 --> 00:21:47,516 Great! 395 00:21:50,189 --> 00:21:51,362 What do you want to watch? 396 00:21:52,254 --> 00:21:54,425 Want to finish watching what we started last night? 397 00:21:54,879 --> 00:21:56,411 Yeah. Great. 398 00:22:03,313 --> 00:22:03,985 Hey, guys. 399 00:22:05,829 --> 00:22:08,954 Ooh, Stop Making Sense. Great. 400 00:22:12,309 --> 00:22:14,614 - This is where we left off last night. - What are you doing? 401 00:22:14,663 --> 00:22:18,535 - Watching TV. - Uh, Brian, this is a date. 402 00:22:19,063 --> 00:22:19,630 What? 403 00:22:20,224 --> 00:22:22,236 Lane and I are kind of on a date right now. 404 00:22:22,753 --> 00:22:23,475 You are? 405 00:22:24,233 --> 00:22:25,759 - But this is what we did last night. - I know. 406 00:22:26,204 --> 00:22:28,580 - So, last night was a date, too? - That was not a date. 407 00:22:28,641 --> 00:22:29,978 I was in my underwear. 408 00:22:30,095 --> 00:22:32,554 But we did exactly the same thing, you just had no pants. 409 00:22:32,661 --> 00:22:36,947 Well, we're kind of starting to date, and this is what we're going to do. 410 00:22:37,187 --> 00:22:40,832 - So, where do I go? - Well, how about my room? 411 00:22:40,919 --> 00:22:44,483 - Really? You never let me in your room. - Well, now's your chance. 412 00:22:44,595 --> 00:22:46,603 - Great! - Wait, hold on. 413 00:22:47,586 --> 00:22:49,885 - Shouldn't we leave your room empty? - Why? 414 00:22:49,987 --> 00:22:51,554 You know, in case the date goes good? 415 00:22:53,288 --> 00:22:55,056 - Brian, go in my room. - Thanks! 416 00:22:56,424 --> 00:22:58,159 Man, it smells good in here. 417 00:23:15,867 --> 00:23:19,795 Hey. Rory Gilmore. Um, this is quite a soiree. 418 00:23:19,867 --> 00:23:22,351 Are all the Life and Death Brigade gatherings this elaborate? 419 00:23:22,620 --> 00:23:25,325 How about *** social stands? 420 00:23:25,894 --> 00:23:28,648 Ridiculous. Total stand-still for all in his vicinity. What do you say? 421 00:23:28,700 --> 00:23:31,567 - I concur totally. - Crazy construct if you think for a bit. 422 00:23:31,654 --> 00:23:33,922 Dubious logic if you ask this thoughtful guy. 423 00:23:34,515 --> 00:23:36,134 - Hello, everybody. - My God. 424 00:23:36,215 --> 00:23:39,381 - Shocking. - Silly girl. Not adjusting to this proud point of ours. 425 00:23:39,441 --> 00:23:41,693 - Sad, this diminishing vision. - Excuse me? 426 00:23:41,792 --> 00:23:44,686 - Full count is six, I say? - Six, no doubt. Ay, again I concur. 427 00:23:44,767 --> 00:23:48,416 Point in fact, daft lady, to catch on would prompt our congratulations. 428 00:23:48,469 --> 00:23:50,475 - It’s a game? - At which you totally fail. 429 00:23:50,541 --> 00:23:52,210 - You want for instruction? - Apparently. 430 00:23:52,287 --> 00:23:56,143 Said gap ‘twixt ‘d’ and ‘f’ shall not slip from lips in any word this group allows. 431 00:23:56,266 --> 00:23:59,348 Said gap ‘twixt ‘d’ and ‘f’ … you’re not using the letter ‘e’? 432 00:23:59,404 --> 00:24:02,195 - Said this thing our group did banish. - Loud, for all to drink in! 433 00:24:02,245 --> 00:24:05,620 - Daft girl. - So, no one is supposed to say the letter ‘e’. 434 00:24:05,672 --> 00:24:08,933 - My God, this woman hounds us with this thing I banish. - Dumbfound. 435 00:24:08,994 --> 00:24:11,897 Um, I’ll catch up with you guys later. Have fun. If that’s what you’re doing. 436 00:24:12,460 --> 00:24:15,220 - Bloody horror, that woman. - Ostracism should occur, I think. 437 00:24:22,008 --> 00:24:22,921 Hi, Stephanie. 438 00:24:23,173 --> 00:24:25,895 Oh, good, you’re using ‘e’s. No champagne? 439 00:24:25,972 --> 00:24:27,375 No, I’ll have a little later. 440 00:24:28,829 --> 00:24:32,844 - So, is Logan the head of the group? - There’s no head of the group, Rory. 441 00:24:32,910 --> 00:24:35,429 We’re an anarchy collective, we don’t recognize leaders per se. 442 00:24:35,892 --> 00:24:38,906 Plus it’s a secret. I shouldn’t be talking to you. 443 00:24:40,144 --> 00:24:40,944 Warning sign. 444 00:24:42,183 --> 00:24:45,614 Because the way that people act around him, Logan kind of seems… 445 00:24:45,679 --> 00:24:46,410 - Cute? - No. 446 00:24:46,760 --> 00:24:48,454 - No? - Well, yes, but... 447 00:24:48,516 --> 00:24:49,484 There’s a line to get to him. 448 00:24:49,617 --> 00:24:51,911 Oh, no, I’m not looking to get in a line. I’m a reporter. 449 00:24:51,972 --> 00:24:55,070 Bet you’re a good reporter. And a very good girl. 450 00:24:55,290 --> 00:24:58,269 Oh dear, I’m talking to you. I shouldn’t be talking to you. 451 00:24:58,597 --> 00:25:00,564 I have to kill myself now – excuse me. 452 00:25:06,908 --> 00:25:07,574 Hi. 453 00:25:08,603 --> 00:25:09,857 Hi. Um, I was wondering. 454 00:25:09,948 --> 00:25:14,219 Is the safari thing something you always do, or do you choose different themes? 455 00:25:14,494 --> 00:25:16,242 - May I quote Max Ernst? - Sure. 456 00:25:24,574 --> 00:25:26,426 - How goes it, pariah? - Logan? 457 00:25:26,537 --> 00:25:28,585 Word was a bear dragged you off. 458 00:25:28,663 --> 00:25:32,110 No bear, I just wanted a quiet place to collect my thoughts. 459 00:25:32,288 --> 00:25:33,005 You found it. 460 00:25:33,225 --> 00:25:34,346 Thanks, I’ve eaten. 461 00:25:34,653 --> 00:25:36,134 Good. This is for me. 462 00:25:38,618 --> 00:25:40,307 Sorry you’re not getting much from the group. 463 00:25:40,665 --> 00:25:43,665 Took a little arm-twisting to get them to agree to let you come in the first place. 464 00:25:43,705 --> 00:25:47,639 I don’t need their cooperation. I’ve already filled two notebooks without their cooperation. 465 00:25:47,812 --> 00:25:50,716 Half of one without using the letter ‘e’, but I could use yours. 466 00:25:50,767 --> 00:25:52,231 Way too much salt on this. 467 00:25:52,302 --> 00:25:55,866 I mean, this is pretty incredible, but it’s just a preamble to the big stunt tomorrow, right? 468 00:25:55,915 --> 00:25:57,929 It’s Finn, he’s Australian. They like salt. 469 00:25:58,007 --> 00:26:02,163 How do you pay for this? Are there dues, or do you chip in, is there alumni sponsoring it? 470 00:26:02,241 --> 00:26:06,720 How is it organized? And what is happening tomorrow? Is it just as big, or bigger? 471 00:26:06,787 --> 00:26:11,057 And do people know that you’re here? Park Rangers, or the landowner? Where are we? 472 00:26:11,103 --> 00:26:13,863 Are we still in Connecticut? And your answer cannot include the word salt. 473 00:26:13,995 --> 00:26:14,922 Okay. 474 00:26:16,864 --> 00:26:19,715 I think it’s time to fill you in on the conditions of you being here. 475 00:26:19,797 --> 00:26:22,064 - Okay. - First, no pictures. 476 00:26:22,137 --> 00:26:24,594 Aw, you’ll get it back at the end of the trip. Second, no names. 477 00:26:24,666 --> 00:26:26,771 I’m not exactly being introduced to anyone as it is. 478 00:26:26,831 --> 00:26:30,565 Third, no physical descriptions of any of us. There are authority figures up and down Connecticut 479 00:26:30,611 --> 00:26:33,339 trying to nab us for things we may have done in the past. Naughty things. 480 00:26:33,406 --> 00:26:34,670 Keep you anonymous. 481 00:26:34,773 --> 00:26:35,690 What number am I on? 482 00:26:35,823 --> 00:26:36,759 Just at third. 483 00:26:37,354 --> 00:26:41,070 - Fourth, no identification of our location. - I don’t know where we are. 484 00:26:41,126 --> 00:26:43,073 - Fifth. - You’re going to run out of -ifths. 485 00:26:43,134 --> 00:26:48,341 Most important condition of all. You must agree not to interfere with the integrity of the event. 486 00:26:48,510 --> 00:26:50,948 What is the event, and how could I interfere? 487 00:26:51,014 --> 00:26:51,897 So you agree? 488 00:26:52,151 --> 00:26:53,409 Yes, I agree. 489 00:26:57,909 --> 00:26:59,529 - It’s pretty. - It’s drunk. 490 00:27:00,676 --> 00:27:02,708 Well it sounds pretty. I like it. 491 00:27:02,790 --> 00:27:04,039 I didn’t say I didn’t like it. 492 00:27:05,893 --> 00:27:07,663 - Logan? - Yeah? 493 00:27:07,803 --> 00:27:09,661 - You coming? - I’ll be right there. 494 00:27:11,959 --> 00:27:13,879 I’ll leave the light for you, Ace. I won’t need it. 495 00:27:14,172 --> 00:27:15,447 Hurry up, darling. 496 00:27:17,043 --> 00:27:18,016 Here I am. 497 00:27:26,405 --> 00:27:28,851 - David Byrne is a freak. - I love him. 498 00:27:28,918 --> 00:27:29,768 He’s totally cool. 499 00:27:30,387 --> 00:27:30,963 So. 500 00:27:31,642 --> 00:27:32,296 So. 501 00:27:32,881 --> 00:27:33,766 This was nice. 502 00:27:34,159 --> 00:27:34,894 Yeah. 503 00:27:35,025 --> 00:27:35,952 I like your place. 504 00:27:36,894 --> 00:27:37,867 Hm, right. 505 00:27:40,357 --> 00:27:42,331 I have to get up early for work tomorrow. 506 00:27:42,464 --> 00:27:43,171 No problem. 507 00:27:43,781 --> 00:27:44,866 So I should probably… 508 00:27:45,393 --> 00:27:46,659 Oh, right, right. 509 00:27:58,555 --> 00:27:59,381 Goodnight Zach. 510 00:27:59,801 --> 00:28:00,456 Goodnight. 511 00:28:04,000 --> 00:28:04,896 Oh, no. 512 00:28:06,012 --> 00:28:09,735 This is bad news. Once he hits his REM state, Motorhead wouldn’t wake him. 513 00:28:09,806 --> 00:28:10,722 What do I do? 514 00:28:20,843 --> 00:28:21,982 He really is asleep. 515 00:28:22,576 --> 00:28:24,412 He’s gained a couple of pounds, too. 516 00:28:30,020 --> 00:28:32,375 Okay, well, I had a really good time. 517 00:28:32,835 --> 00:28:33,548 Me, too. 518 00:28:41,404 --> 00:28:42,981 - Night, Zach. - Night, Lane. 519 00:29:00,037 --> 00:29:02,190 Another day, another sartorial surprise. 520 00:29:02,624 --> 00:29:04,653 - Start getting ready yourself. - I am ready. 521 00:29:04,817 --> 00:29:05,962 Dressed like that? 522 00:29:06,066 --> 00:29:08,390 Well, I didn’t have the it’s an overnight thing” warning, 523 00:29:08,451 --> 00:29:11,262 so unless you want me to fashion something out of pinecones, this is it. 524 00:29:11,339 --> 00:29:13,786 That clothing is going to interfere with the integrity of our event 525 00:29:13,853 --> 00:29:15,840 and you agreed not to interfere with the integrity of our event. 526 00:29:15,906 --> 00:29:18,901 All I’ve got is a washbowl, a towel and a toothbrush. 527 00:29:18,967 --> 00:29:20,873 Is that all you’ve got? Look again, Ace. 528 00:29:49,382 --> 00:29:50,804 Excuse me, Mr. Gilmore? 529 00:29:50,963 --> 00:29:52,079 - Luke? - Yeah, hi. 530 00:29:52,831 --> 00:29:55,233 - I don’t remember you being this tall. - Yeah. Sorry. 531 00:29:55,310 --> 00:29:58,013 Oh, it’s nothing to apologize about. Where are your clubs? 532 00:29:58,771 --> 00:30:01,203 Oh, I just figured I’d, uh, rent some. 533 00:30:01,284 --> 00:30:03,369 - Oh, waste of money. Owning’s the thing. - Right. 534 00:30:03,435 --> 00:30:05,525 - There is no better place than our pro shop. - Great. 535 00:30:05,724 --> 00:30:07,502 - Let’s go get you some clubs. - Excellent. 536 00:30:14,973 --> 00:30:17,142 I got your event integrity right here, mister. 537 00:30:17,224 --> 00:30:20,465 Yep. I got an eye for dress sizes. We go this way. 538 00:30:30,224 --> 00:30:33,030 - Come on, hurry. - You try running in a crinoline. 539 00:30:33,096 --> 00:30:35,122 - We’re late. - For what? The ritual sacrifice? 540 00:30:35,283 --> 00:30:38,866 I do declare here gathered, one hundred and eighth assembly 541 00:30:38,916 --> 00:30:41,775 of the honorable Life and Death Brigade. 542 00:30:41,851 --> 00:30:42,880 He’s using ‘e’s. 543 00:30:43,167 --> 00:30:47,990 Please raise your glasses. In Omnia Paratus! 544 00:30:48,103 --> 00:30:50,064 In Omnia Paratus! 545 00:30:55,202 --> 00:30:57,048 - Now you might want to cover your ears. - Why? 546 00:31:00,909 --> 00:31:02,935 And to think some groups just go bowling. 547 00:31:49,599 --> 00:31:50,285 Pull! 548 00:31:51,878 --> 00:31:52,498 Pull! 549 00:31:53,932 --> 00:31:55,390 Good shot! Pure skill! 550 00:31:55,476 --> 00:31:56,778 - Is this safe? - No. 551 00:31:56,951 --> 00:31:59,220 Pull! …Damn. 552 00:31:59,389 --> 00:32:00,715 Blame the gun. I would. 553 00:32:01,042 --> 00:32:02,323 Pull! Pull! 554 00:32:04,796 --> 00:32:09,092 - All right, I’m bored. I want to be a target. - You’re always a target, Finn. 555 00:32:09,353 --> 00:32:11,073 In Omnia Paratus. 556 00:32:11,161 --> 00:32:13,525 You want to interview Finn, Ace, you should do it quick. Pull! 557 00:32:14,335 --> 00:32:15,529 - Not bad. - Thank you. 558 00:32:15,691 --> 00:32:17,415 - So is this your big stunt? - Big stunt? 559 00:32:17,494 --> 00:32:20,176 According to my research, you guys always do one big thing at your gatherings. 560 00:32:20,479 --> 00:32:21,144 Pull! 561 00:32:22,003 --> 00:32:23,490 - Is this it? - Does it look like it? 562 00:32:23,725 --> 00:32:26,141 - I’m guessing no. - You answered your own question. Pull! 563 00:32:27,666 --> 00:32:29,469 - You’ll know it when you see it. - Good. 564 00:32:30,508 --> 00:32:33,013 - I missed the mat. - Again? 565 00:32:33,223 --> 00:32:36,059 I’ll be fine. Don’t worry about me. In Omnia! 566 00:32:51,932 --> 00:32:54,271 - You’re on your game today, Mr. Gilmore. - Indeed I am. 567 00:32:54,323 --> 00:32:55,899 - Indeed. - Indeed. 568 00:32:56,646 --> 00:32:59,786 I’m going to speak to the board about these grounds. 569 00:32:59,897 --> 00:33:02,387 There are dry spots the length and breadth of this fairway. 570 00:33:04,383 --> 00:33:06,688 Oh, I’m up. Okay. Let’s see… 571 00:33:07,143 --> 00:33:12,533 I think this one is… not the one I want at all, but this one here… 572 00:33:12,615 --> 00:33:14,935 Oh, good choice. Let’s take the tag off there. 573 00:33:15,089 --> 00:33:17,993 Good idea. Okay, ball goes down here. 574 00:33:28,195 --> 00:33:30,914 - Aw, damn. - No problem. 575 00:33:31,022 --> 00:33:34,392 - It’s heading toward the wrong hole. - It’s just a Mulligan, son. Try it again. 576 00:33:34,473 --> 00:33:38,856 Golf isn’t my thing, you know. It’s definitely a thing, but not my game. 577 00:33:39,114 --> 00:33:42,384 - Well, what is your main hobby? - Uh… Give me a hobby, quick. 578 00:33:42,487 --> 00:33:45,542 - Uh, reading. - Reading. I read like crazy. 579 00:33:45,631 --> 00:33:47,468 Wonderful! What have you been reading lately? 580 00:33:47,566 --> 00:33:52,440 Uh, books. You know, this, that. Dick! 581 00:33:52,716 --> 00:33:55,092 - Dick? - That Dick guy, science fiction guy, 582 00:33:55,138 --> 00:33:58,092 Dick something, something Dick… I just read one of his. 583 00:33:58,154 --> 00:34:01,267 Well, I’ll bring Dick up on the internet, see what comes up. 584 00:34:01,323 --> 00:34:05,076 - Wish I could remember that name. - You better hit your ball, son. We’re stacking up. 585 00:34:05,131 --> 00:34:06,453 Right, yeah. Okay. 586 00:34:08,902 --> 00:34:11,466 Just a second, guys, he’s, uh, he’s new. 587 00:34:20,205 --> 00:34:22,517 Not to worry, the cart’s been dinged a thousand times. 588 00:34:22,558 --> 00:34:25,085 - The guy driving it looked mad. - Not to worry. Let’s go. 589 00:34:25,823 --> 00:34:29,037 - So, have you put much thought into franchising? - Franchising? 590 00:34:29,094 --> 00:34:30,349 That diner of yours. 591 00:34:30,720 --> 00:34:34,650 Now is the time to jump. There are opportunities abounding in real estate right now. 592 00:34:34,721 --> 00:34:36,739 Eh, well, no, I haven’t. 593 00:34:36,805 --> 00:34:41,218 I’d concentrate on the eastern seaboard, first. Connecticut, New York, Massachusetts. 594 00:34:41,388 --> 00:34:43,937 - I’d start with, uh, five to seven. - Diners? 595 00:34:44,004 --> 00:34:47,153 Something manageable. You’ll need an investment banker, ah. 596 00:34:47,213 --> 00:34:50,455 Just ran into Herb Smith in the clubhouse, best banker in the business, I’ll give him your number. 597 00:34:50,527 --> 00:34:51,039 Good. 598 00:34:51,111 --> 00:34:54,479 So, once the first seven are a go, shoot for the moon. 599 00:34:54,551 --> 00:34:57,895 National expansion. Set up a public corporation, issue an I.P.O. 600 00:34:57,961 --> 00:35:00,102 Yeah, sure. An I.P.O. Gotta set up one of those. 601 00:35:00,159 --> 00:35:03,332 - Have you ever gotten a straight razor shave? - No. 602 00:35:03,394 --> 00:35:06,618 Shaves you close, lasts for days. I’ll give you my barber’s card. 603 00:35:18,308 --> 00:35:20,428 - Hope you’re thinking up superlatives. - What are they going to do? 604 00:35:20,480 --> 00:35:22,409 - What do you think they’re going to do? - They’re not going to jump. 605 00:35:22,558 --> 00:35:25,308 - Jump! - That’s like seven stories! They’ll die! 606 00:35:25,368 --> 00:35:28,196 - We’re all going to die one day. - But those four are today. 607 00:35:28,363 --> 00:35:29,050 Six. 608 00:35:29,491 --> 00:35:31,033 - I see four. - I’m heading up. 609 00:35:31,205 --> 00:35:32,931 - Of course you are. - And Finn was supposed to do it, 610 00:35:32,967 --> 00:35:35,665 but few of us figured he’d make it this far, so there’s an extra space. 611 00:35:38,833 --> 00:35:40,401 - No! - And we’re not going to die. 612 00:35:40,442 --> 00:35:43,161 No one in the Life and Death Brigade has ever died. Old ones have. 613 00:35:43,212 --> 00:35:45,343 - I am not going to jump! - We’re all set. 614 00:35:45,582 --> 00:35:48,405 - This is Seth, he’s the genius behind all this. - It’s very safe. 615 00:35:48,460 --> 00:35:51,752 We did a dozen successful test drops, every potato came through without a scratch. 616 00:35:51,829 --> 00:35:52,547 Potato? 617 00:35:52,690 --> 00:35:54,701 You can’t test using people, that’d be dangerous! 618 00:35:54,755 --> 00:35:58,039 Look, thanks for the offer, but I’m here as a journalist. 619 00:35:58,097 --> 00:36:00,098 An observer. Journalists do not participate. 620 00:36:00,155 --> 00:36:00,999 Since when? 621 00:36:01,250 --> 00:36:02,586 Since forever. 622 00:36:02,631 --> 00:36:04,666 - George Plimpton never participated. - What? 623 00:36:04,782 --> 00:36:06,433 His best stuff put him in the think of it. 624 00:36:06,498 --> 00:36:09,703 Fighting Sugar Ray Robinson, quarterbacking for the Lions, skating for the Bruins. 625 00:36:09,790 --> 00:36:10,901 So he participated. 626 00:36:10,979 --> 00:36:13,564 Bill Buford lived with soccer hooligans in amongst the thugs. 627 00:36:13,636 --> 00:36:16,472 Ernie Pyle was so deep in the action in World War II, he was killed by a Japanese sniper, 628 00:36:16,533 --> 00:36:18,644 - not that you gotta go that far. - Buford, Pyle. I know. 629 00:36:18,704 --> 00:36:21,388 Richard Hottelet was four months in a Nazi prison working for the U.P. 630 00:36:21,460 --> 00:36:23,640 Hunter Thompson lived with the Hell’s Angels. 631 00:36:23,692 --> 00:36:26,297 Got in the muck, didn’t just orbit around it, and it drove his writing. 632 00:36:26,353 --> 00:36:28,770 He put you in those biker’s parties. He put you in those biker’s heads. 633 00:36:28,827 --> 00:36:32,969 All right, all right, so, those guys participated. I got it, but I... 634 00:36:33,041 --> 00:36:35,478 - Jumpers to their places, please! - You’re scared. 635 00:36:35,566 --> 00:36:37,684 - Well, yeah! - And that stops the greats? 636 00:36:37,772 --> 00:36:40,827 - It’s stopping this great! - Come on, you look like you need a little adventure. 637 00:36:40,890 --> 00:36:42,897 - What does that mean? - You’re just a little sheltered. 638 00:36:42,956 --> 00:36:47,495 Why? Because I haven’t spent time in a Nazi prison, been stomped on by hooligans 639 00:36:47,550 --> 00:36:50,977 and beat up by Hell’s Angels? And Plimpton got banged up pretty good too. 640 00:36:51,023 --> 00:36:53,306 It’ll be fun, it’ll be a thrill. 641 00:36:53,377 --> 00:36:56,593 Something stupid, something bad for you. Just something different. 642 00:36:57,791 --> 00:36:59,664 Isn’t this the point of being young? 643 00:37:00,328 --> 00:37:03,801 It’s your choice, Ace. People can live a hundred years without really living for a minute. 644 00:37:03,854 --> 00:37:06,444 You climb up here with me, it’s one less minute you haven’t lived. 645 00:37:09,987 --> 00:37:10,867 Let’s go. 646 00:37:11,712 --> 00:37:12,562 Let’s go! 647 00:37:14,687 --> 00:37:17,396 - But I am not a fan of ladders. - They scare the crap out of me, too. 648 00:37:50,448 --> 00:37:52,580 High. We are very high. 649 00:37:52,918 --> 00:37:53,815 I’ve been higher. 650 00:37:54,096 --> 00:37:56,461 - I meant distance from the ground. - That, too. 651 00:37:56,748 --> 00:37:59,969 This is totally safe. And it goes with your outfit. Nice. 652 00:38:02,590 --> 00:38:05,059 - Why do they look so worried? - We’re low on champagne. 653 00:38:06,904 --> 00:38:08,858 You can back out, you know. No one’s forcing you. 654 00:38:09,149 --> 00:38:09,810 I know. 655 00:38:12,427 --> 00:38:13,559 You trust me? 656 00:38:16,045 --> 00:38:19,614 - You jump, I jump, Jack. - In Omnia Paratus! 657 00:38:19,987 --> 00:38:22,431 I really should have confirmed that those potatoes were okay. 658 00:38:30,503 --> 00:38:31,463 Oh, thank God. 659 00:38:34,498 --> 00:38:35,472 You did good, Ace! 660 00:38:36,081 --> 00:38:37,919 Once in a lifetime experience! 661 00:38:38,206 --> 00:38:39,404 Only if you want it to be. 662 00:38:42,585 --> 00:38:43,966 All right, thanks. 663 00:38:46,145 --> 00:38:49,541 - Good afternoon, Dragonfly Inn. - I franchised my place. 664 00:38:49,588 --> 00:38:50,898 - What? - The diner. 665 00:38:50,948 --> 00:38:55,997 There’s going to be seven of them, and that’s just on the eastern seaboard. Then, I’m going national. 666 00:38:56,049 --> 00:38:57,449 What are you talking about? 667 00:38:57,575 --> 00:39:01,271 Your father wants to open up a chain of Luke’s Diners, 668 00:39:01,359 --> 00:39:03,484 - and I think I agreed to it. - No! 669 00:39:03,520 --> 00:39:05,741 I’ve already got a marketing guy, Herb’s my banker, 670 00:39:05,767 --> 00:39:09,295 your father is taking care of all my insurance needs, and apparently, 671 00:39:09,344 --> 00:39:12,648 everyone is going to be able to buy stock! 672 00:39:12,704 --> 00:39:16,192 - Ugh! My parents, my stupid parents! - And he wants to shave me. 673 00:39:16,288 --> 00:39:19,662 - Shave what? - I don’t know, he just kept talking about shaving me, 674 00:39:19,734 --> 00:39:24,157 and I’m tipsy. We hit the club bar, and I didn’t want to sound dumb 675 00:39:24,194 --> 00:39:26,401 and just order a beer because it’s nitwit juice, 676 00:39:26,453 --> 00:39:29,290 so I had what your dad was having which was whiskey something, 677 00:39:29,350 --> 00:39:33,144 more whiskey than something, let me tell you, ‘cause I can’t even see straight. 678 00:39:33,226 --> 00:39:36,323 - Aw, you poor thing. - And I’ve got an art dealer now. 679 00:39:36,559 --> 00:39:37,184 No! 680 00:39:37,271 --> 00:39:40,753 I’m driving to Manhattan next week to look at some Diebenkorns. What’s a Diebenkorn? 681 00:39:40,870 --> 00:39:41,679 I don’t know. 682 00:39:41,791 --> 00:39:44,674 Oh, and I bought some golf clubs, they cost the same as a car. 683 00:39:44,745 --> 00:39:45,693 Where are you now? 684 00:39:45,776 --> 00:39:48,913 I’m at the driving range, your dad’s making me practice for next time. 685 00:39:49,011 --> 00:39:51,116 No! Leave! You do not need to practice. 686 00:39:51,202 --> 00:39:54,106 Oh, and I sort of implied that I’m fond of the Greeks, 687 00:39:54,188 --> 00:39:58,350 so I have to read the Iliad and the Odyssey so we can chat about it, 688 00:39:58,406 --> 00:40:01,090 and can we not hang out with your parents for a very long time? 689 00:40:01,135 --> 00:40:03,993 - For a very long time. - I mean, I don’t hate them. 690 00:40:04,048 --> 00:40:07,433 - Leave the driving range at once. - I don’t think I can drive. 691 00:40:07,498 --> 00:40:09,403 Honey, have some coffee and then come home. 692 00:40:09,860 --> 00:40:12,078 The Diebenkorn guy is still in there. 693 00:40:12,137 --> 00:40:13,878 You stay away from the Diebenkorn guy. 694 00:40:13,945 --> 00:40:16,056 He’s chatting with my rare coin guy. 695 00:40:16,128 --> 00:40:18,723 Just do not go back in the clubhouse. Go straight to your car. 696 00:40:18,815 --> 00:40:20,884 Okay. I like the valet guys. 697 00:40:20,981 --> 00:40:23,038 - Good, now go. - I’m going. 698 00:40:26,240 --> 00:40:29,393 Why would you go golfing with that man? Why on earth? 699 00:40:29,454 --> 00:40:30,206 Who, Luke? 700 00:40:30,283 --> 00:40:32,609 You are encouraging this ridiculous relationship. 701 00:40:32,696 --> 00:40:33,786 Emily, please. 702 00:40:33,960 --> 00:40:38,573 He is not good enough for Lorelai, or to be Rory’s stepfather! God forbid! 703 00:40:38,635 --> 00:40:40,437 Can we be a little more of a snob, Emily? 704 00:40:40,503 --> 00:40:43,831 The fact that you paraded him around the club. Our club! 705 00:40:43,888 --> 00:40:48,633 It happened to be a fruitful outing. I am going to assist him in franchising his diner. 706 00:40:48,731 --> 00:40:52,893 Richard! That hurts-out-loud is not capable of running a complex business! 707 00:40:52,949 --> 00:40:57,292 Well, that’s obvious, Emily! That’s why he will have no significant role, he will be the frontman! 708 00:40:57,383 --> 00:40:59,601 We’ll shave him, stick his picture on the menus. 709 00:40:59,678 --> 00:41:03,247 The whole thing will, hopefully, bestow some credibility on him. 710 00:41:03,334 --> 00:41:07,313 At least then, if this insane relationship between him and Lorelai continues, 711 00:41:07,403 --> 00:41:09,907 we can legitimately take him to places like the club. 712 00:41:10,619 --> 00:41:12,273 At least, on holidays. 713 00:41:12,345 --> 00:41:15,299 This is absurd. You’re absurd, the whole thing’s absurd. 714 00:41:15,360 --> 00:41:16,722 And you’re not thinking ahead. 715 00:41:18,055 --> 00:41:18,750 Excuse me. 716 00:41:30,101 --> 00:41:31,683 - Hi. - Are you typing? 717 00:41:32,052 --> 00:41:33,358 - No. - Yes, you are. 718 00:41:33,424 --> 00:41:35,283 I thought we agreed you wouldn’t type while we talk. 719 00:41:35,354 --> 00:41:38,458 Gotta break the rule just this once, I’m in a rush. It’s been a crazy couple of days. 720 00:41:38,533 --> 00:41:39,585 Oh, school? 721 00:41:39,691 --> 00:41:43,115 Paper. Long story, I’ll fill you in in person. Where are you off to? 722 00:41:43,207 --> 00:41:46,092 Luke’s! I have to un-stress him after his unhappy Gilmore outing. 723 00:41:46,148 --> 00:41:49,164 Dad tried to take over his whole life. He wants to franchise Luke’s. 724 00:41:49,240 --> 00:41:52,732 - You’re kidding. - Hey, do men shave anywhere except their faces? 725 00:41:52,809 --> 00:41:55,267 - I don’t know, I’ve never lived with a man. - Same here. 726 00:41:55,327 --> 00:41:58,923 Well, if he does franchise the diner get him to put one near Yale. I miss those burgers. 727 00:41:58,993 --> 00:42:00,135 He’s not franchising. 728 00:42:00,235 --> 00:42:01,999 - Hey, can I ask you a question? - Sure. 729 00:42:02,214 --> 00:42:04,380 - Do you think I’m too scared? - What? 730 00:42:04,518 --> 00:42:07,590 Too scared, too timid. Do I take enough chances? 731 00:42:07,652 --> 00:42:10,176 - What kind of chances? - I don’t know, life chances. 732 00:42:10,253 --> 00:42:11,947 - I think you do. - I’m not a mouse? 733 00:42:12,029 --> 00:42:13,073 Where is this coming from? 734 00:42:13,125 --> 00:42:15,762 I don’t know, just something I’ve been thinking about lately. 735 00:42:17,488 --> 00:42:19,770 Someone’s at the door. Um, say hi to Luke for me. 736 00:42:19,826 --> 00:42:21,450 - If he’s out of comatose. By, honey. - Bye. 737 00:42:52,245 --> 00:42:56,323 Synchro: Amariss - www. forom. com - 60920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.