Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,509 --> 00:02:08,634
People are always asking me
if I know Tyler Durden.
2
00:02:08,680 --> 00:02:10,180
Three minutes.
3
00:02:10,270 --> 00:02:12,720
This is it. Ground zero.
4
00:02:13,350 --> 00:02:15,390
Would you like to say a few
words to mark the occasion?
5
00:02:16,850 --> 00:02:19,980
With a gun barrel between your teeth,
you speak only in vowels.
6
00:02:20,070 --> 00:02:21,730
I can't think of anything.
7
00:02:21,820 --> 00:02:25,990
For a second, I totally forget about
Tyler's whole controlled demolition thing
8
00:02:26,070 --> 00:02:28,200
and I wonder how clean that gun is.
9
00:02:28,280 --> 00:02:30,240
It's getting exciting now.
10
00:02:30,330 --> 00:02:33,450
That old saying,
how you always hurt the one you love,
11
00:02:33,540 --> 00:02:35,540
well, it works both ways.
12
00:02:36,250 --> 00:02:40,130
We have front-row seats
for this theatre of mass destruction.
13
00:02:40,210 --> 00:02:42,460
The Demolitions Committee
of Project Mayhem
14
00:02:42,550 --> 00:02:47,130
wrapped the foundation columns
of a dozen buildings with blasting gelatin.
15
00:02:47,220 --> 00:02:49,850
In two minutes,
primary charges will blow base charges
16
00:02:49,930 --> 00:02:53,390
and a few square blocks will be reduced
to smouldering rubble.
17
00:02:53,890 --> 00:02:56,520
I know this because Tyler knows this.
18
00:02:57,020 --> 00:03:00,520
Two and a half.
Think of everything we've accomplished.
19
00:03:00,610 --> 00:03:06,150
And suddenly, I realize that all of this:
the gun, the bombs, the revolution,
20
00:03:06,240 --> 00:03:09,700
has got something to do
with a girl named Marla Singer.
21
00:03:11,530 --> 00:03:13,910
Bob. Bob had bitch tits.
22
00:03:15,040 --> 00:03:18,670
This was a support group
for men with testicular cancer.
23
00:03:18,750 --> 00:03:22,090
The big moosie slobbering all over me,
that was Bob.
24
00:03:22,550 --> 00:03:24,130
We're still men.
25
00:03:24,590 --> 00:03:26,130
Yes, we're men.
26
00:03:26,630 --> 00:03:28,430
Men is what we are.
27
00:03:28,501 --> 00:03:33,260
Eight months ago, Bob's testicles were removed.
Then hormone therapy.
28
00:03:33,310 --> 00:03:36,180
He developed bitch tits
because his testosterone was too high
29
00:03:36,270 --> 00:03:38,350
and his body upped the estrogen
30
00:03:38,440 --> 00:03:39,862
and that was where I fit.
31
00:03:39,864 --> 00:03:42,731
I think they're gonna have to open up
my pecs again and drain the fluid.
32
00:03:42,820 --> 00:03:44,690
Between those huge, sweating tits
33
00:03:44,780 --> 00:03:48,200
that hung enormous,
the way you'd think of God's as big.
34
00:03:48,280 --> 00:03:50,450
Okay, you cry now.
35
00:03:51,780 --> 00:03:54,530
No, wait. Back up. Let me start earlier.
36
00:03:55,330 --> 00:03:57,790
For six months, I couldn't sleep.
37
00:03:57,910 --> 00:04:00,080
I couldn't sleep...
38
00:04:00,710 --> 00:04:02,960
With insomnia, nothing's real.
39
00:04:03,920 --> 00:04:05,800
Everything's far away.
40
00:04:05,960 --> 00:04:08,220
Everything's a copy of a copy
41
00:04:08,300 --> 00:04:09,720
of a copy.
42
00:04:13,220 --> 00:04:15,220
When deep-space exploration ramps up,
43
00:04:15,310 --> 00:04:18,310
it'll be the corporations
that name everything.
44
00:04:18,520 --> 00:04:20,440
The IBM Stellar Sphere.
45
00:04:20,980 --> 00:04:22,810
The Microsoft Galaxy.
46
00:04:23,270 --> 00:04:25,190
The Planet Starbucks.
47
00:04:25,690 --> 00:04:28,570
I need you out of town a little more this week.
We've got some red flags to cover.
48
00:04:28,650 --> 00:04:32,240
It must have been Tuesday.
He was wearing his cornflower-blue tie.
49
00:04:32,320 --> 00:04:36,950
You want me to deprioritise my current reports
until you advise of a status upgrade?
50
00:04:37,040 --> 00:04:38,500
Make these your primary action items.
51
00:04:39,050 --> 00:04:41,580
Here's your flight coupons.
Call me from the road if there's any snags.
52
00:04:41,670 --> 00:04:45,420
He was full of pep.
Must have had his grande latte enema.
53
00:04:47,760 --> 00:04:52,550
Like so many others, I had become
a slave to the IKEA nesting instinct.
54
00:04:53,180 --> 00:04:57,430
- Uh, yes. I'd like to order the Erika Pekkari dust ruffles.
- Please hold.
55
00:04:57,520 --> 00:05:00,270
If I saw something clever,
like a little coffee table
56
00:05:00,350 --> 00:05:03,350
in the shape of a yin-yang,
I had to have it.
57
00:05:04,480 --> 00:05:06,820
The Klipsk personal office unit.
58
00:05:06,900 --> 00:05:09,480
The Hovetrekke home Exerbike.
59
00:05:09,570 --> 00:05:13,280
Or the Ohamshab sofa
with the Strinne green stripe pattern.
60
00:05:13,700 --> 00:05:18,200
Even the Ryslampa wire lamps of
environmentally friendly unbleached paper.
61
00:05:18,700 --> 00:05:20,620
I'd flip through catalogues and wonder:
62
00:05:20,710 --> 00:05:23,920
What kind of dining set
defines me as a person?
63
00:05:24,880 --> 00:05:29,590
I had it all. Even the glass dishes
with tiny bubbles and imperfections,
64
00:05:29,670 --> 00:05:31,800
proof that they were
crafted by the honest,
65
00:05:31,880 --> 00:05:34,470
simple, hard-working,
indigenous peoples of...
66
00:05:34,550 --> 00:05:35,930
- Please hold.
- ...wherever.
67
00:05:36,058 --> 00:05:38,573
- I was holding.
- Your call is important to us.
68
00:05:38,640 --> 00:05:40,520
We used to read pornography.
69
00:05:40,600 --> 00:05:42,520
Now it was the Horchow collection.
70
00:05:42,600 --> 00:05:46,900
- No. You can't die from insomnia.
- What about narcolepsy?
71
00:05:47,440 --> 00:05:51,570
I nod off, I wake up in strange places.
I have no idea how I got there.
72
00:05:51,650 --> 00:05:55,660
- You need to lighten up.
- Can you please just give me something?
73
00:05:55,740 --> 00:05:58,780
Red and blue Tuinals,
lipstick-red Seconals...
74
00:05:59,370 --> 00:06:02,660
No. You need healthy, natural sleep.
75
00:06:03,410 --> 00:06:06,710
Chew some valerian root
and get more exercise.
76
00:06:09,880 --> 00:06:13,880
- Hey, come on. I'm in pain.
- You wanna see pain?
77
00:06:13,970 --> 00:06:18,760
Swing by First Methodist, Tuesday nights.
See the guys with testicular cancer.
78
00:06:19,430 --> 00:06:20,970
That's pain.
79
00:06:36,610 --> 00:06:40,370
I always wanted three kids.
Two boys and a girl.
80
00:06:41,240 --> 00:06:43,700
Mindy wanted two girls and a boy.
81
00:06:44,290 --> 00:06:46,710
We never could agree on anything.
82
00:06:48,040 --> 00:06:51,290
Well, she had her first child last week.
83
00:06:52,260 --> 00:06:53,460
A girl.
84
00:06:55,050 --> 00:06:57,470
With her... with her new husband.
85
00:07:01,760 --> 00:07:03,720
And thank God. You know?
86
00:07:04,390 --> 00:07:06,140
I-I'm glad for her.
87
00:07:07,600 --> 00:07:10,940
Because she deserves it.
88
00:07:14,400 --> 00:07:17,820
Everyone, let's thank Thomas
for sharing himself with us.
89
00:07:17,910 --> 00:07:19,570
Thank you, Thomas.
90
00:07:20,070 --> 00:07:23,370
I look around this room,
and I see a lot of courage.
91
00:07:23,660 --> 00:07:25,700
And that gives me strength.
92
00:07:25,790 --> 00:07:27,910
We give each other strength.
93
00:07:28,210 --> 00:07:29,750
It's time for the one-on-ones.
94
00:07:29,830 --> 00:07:34,500
So let's all of us follow Thomas' good example
and really open ourselves up.
95
00:07:35,340 --> 00:07:37,380
Could you find a partner?
96
00:07:39,970 --> 00:07:42,550
And this is how I met the big moosie.
97
00:07:44,020 --> 00:07:46,810
His eyes already shrink-wrapped in tears.
98
00:07:49,440 --> 00:07:52,610
Knees together.
Those awkward little steps.
99
00:07:58,280 --> 00:08:00,240
- My name is Bob.
- Bob?
100
00:08:01,120 --> 00:08:03,490
Bob had been a champion body builder.
101
00:08:03,580 --> 00:08:06,950
You know that chest expansion
program you see on late-night TV?
102
00:08:07,040 --> 00:08:08,410
That was his idea.
103
00:08:08,500 --> 00:08:10,040
I was a juicer.
104
00:08:10,830 --> 00:08:12,920
You know - using steroids.
105
00:08:14,380 --> 00:08:17,920
Diabonal and... Wisterol.
106
00:08:18,420 --> 00:08:21,970
Oh, they use that on racehorses,
for Christ's sakes.
107
00:08:23,010 --> 00:08:26,720
And now I'm bankrupt, I'm divorced,
108
00:08:28,810 --> 00:08:33,650
my two grown kids
won't even return my phone calls.
109
00:08:35,070 --> 00:08:39,150
Strangers with this kind of honesty
make me go a big, rubbery one.
110
00:08:41,950 --> 00:08:43,820
Go ahead... Cornelius.
111
00:08:44,870 --> 00:08:46,330
You can cry.
112
00:09:01,260 --> 00:09:05,010
And then... something happened.
I let go.
113
00:09:05,100 --> 00:09:06,850
That's really good.
114
00:09:07,180 --> 00:09:08,890
Lost in oblivion.
115
00:09:09,350 --> 00:09:11,600
Dark and silent and complete.
116
00:09:14,020 --> 00:09:15,610
I found freedom.
117
00:09:16,320 --> 00:09:18,610
Losing all hope was freedom.
118
00:09:20,650 --> 00:09:21,990
It's okay.
119
00:09:25,370 --> 00:09:27,580
Babies don't sleep this well.
120
00:09:30,790 --> 00:09:33,290
I became addicted.
121
00:09:47,050 --> 00:09:51,640
If I didn't say anything,
people always assumed the worst.
122
00:09:55,650 --> 00:09:57,940
They cried harder...
123
00:09:58,020 --> 00:09:59,270
then I cried harder.
124
00:10:07,990 --> 00:10:12,200
Now we're going to open the green door,
the heart chakra...
125
00:10:12,460 --> 00:10:14,410
I wasn't really dying.
126
00:10:14,790 --> 00:10:17,670
I wasn't host to cancer or parasites.
127
00:10:18,290 --> 00:10:22,010
I was the warm little centre
that the life of this world crowded around.
128
00:10:22,840 --> 00:10:26,840
Imagine your pain
as a white ball of healing light.
129
00:10:27,510 --> 00:10:30,850
It moves all over your body, healing you.
130
00:10:31,640 --> 00:10:34,430
Now keep this going.
Remember to breathe.
131
00:10:34,730 --> 00:10:38,020
And step forward
through the back door of the room.
132
00:10:39,020 --> 00:10:40,730
Where does it lead?
133
00:10:41,190 --> 00:10:42,820
To your cave.
134
00:10:43,490 --> 00:10:46,740
Step forward into your cave.
135
00:10:47,700 --> 00:10:49,160
That's right.
136
00:10:49,530 --> 00:10:52,830
You're going deeper into your cave,
137
00:10:53,370 --> 00:10:58,210
and you're going to find
your power animal.
138
00:11:00,420 --> 00:11:01,800
Slide.
139
00:11:12,640 --> 00:11:14,600
Every evening I died.
140
00:11:15,770 --> 00:11:18,390
And every evening I was born again.
141
00:11:19,060 --> 00:11:20,440
Resurrected.
142
00:11:23,150 --> 00:11:27,320
Bob loved me because he thought
my testicles were removed too.
143
00:11:27,400 --> 00:11:31,870
Being there, pressed against his tits,
ready to cry.
144
00:11:32,450 --> 00:11:34,410
This was my vacation.
145
00:11:38,250 --> 00:11:41,920
And she... ruined everything.
146
00:11:42,000 --> 00:11:43,880
This is cancer, right?
147
00:11:47,090 --> 00:11:51,430
This chick, Marla Singer,
did not have testicular cancer.
148
00:11:52,010 --> 00:11:53,560
She was a liar.
149
00:11:53,760 --> 00:11:56,100
She had no diseases at all.
150
00:11:56,350 --> 00:12:00,230
I had seen her at Free and Clear,
my blood parasites group, Thursdays.
151
00:12:00,310 --> 00:12:03,440
Then at Hope,
my bimonthly sickle-cell circle.
152
00:12:04,400 --> 00:12:08,150
And again at Seize the Day,
my tuberculosis, Friday night.
153
00:12:11,450 --> 00:12:14,280
Marla, the big tourist.
154
00:12:14,950 --> 00:12:17,290
Her lie reflected my lie.
155
00:12:17,450 --> 00:12:20,040
And suddenly, I felt nothing.
156
00:12:20,120 --> 00:12:24,750
I couldn't cry.
So once again, I couldn't sleep.
157
00:12:37,140 --> 00:12:39,640
Next group, after guided meditation,
158
00:12:39,980 --> 00:12:43,100
after we open our heart chakras,
when it's time to hug,
159
00:12:43,190 --> 00:12:46,070
I'm gonna grab that bitch Marla Singer
and scream:
160
00:12:46,150 --> 00:12:50,360
Marla, you liar!
You big tourist! I need this! Now, get out!
161
00:12:51,910 --> 00:12:54,030
I hadn't slept in four days.
162
00:12:54,990 --> 00:12:56,120
We'll just let that dry...
163
00:12:56,200 --> 00:12:59,410
When you have insomnia,
you're never really asleep
164
00:13:00,040 --> 00:13:02,290
and you're never really awake.
165
00:13:04,590 --> 00:13:08,670
To begin tonight's communion,
Chloe would like to say a few words.
166
00:13:09,800 --> 00:13:12,090
Oh, yeah. Chloe.
167
00:13:13,300 --> 00:13:15,600
Chloe looked the way
Meryl Streep's skeleton would look
168
00:13:15,680 --> 00:13:19,680
if you made it smile and walk around a
party being extra nice to everybody.
169
00:13:20,350 --> 00:13:22,140
Well, I'm still here.
170
00:13:22,810 --> 00:13:25,020
But I don't know for how long.
171
00:13:25,860 --> 00:13:28,900
That's as much certainty
as anyone can give me.
172
00:13:29,570 --> 00:13:31,690
But I've got some good news.
173
00:13:32,280 --> 00:13:34,780
I no longer have any fear of death.
174
00:13:38,620 --> 00:13:42,410
But... I am in a pretty lonely place.
175
00:13:43,500 --> 00:13:45,710
No one will have sex with me.
176
00:13:46,920 --> 00:13:47,960
I'm so close to the end,
177
00:13:48,050 --> 00:13:51,210
and all I want is to get laid for
the last time.
178
00:13:52,050 --> 00:13:54,760
I have pornographic movies
in my apartment,
179
00:13:54,840 --> 00:13:58,220
- and lubricants and amyl nitrite.
- Thank you, Chloe.
180
00:13:59,310 --> 00:14:01,430
Everyone, let's thank Chloe.
181
00:14:02,890 --> 00:14:04,690
Thank you, Chloe.
182
00:14:06,610 --> 00:14:10,320
Now, let's ready ourself
for guided meditation.
183
00:14:12,570 --> 00:14:15,610
You're standing at the entrance
of your cave.
184
00:14:16,120 --> 00:14:19,330
You step inside your cave and you walk...
185
00:14:19,580 --> 00:14:22,870
if I did have a tumour, I'd name it Marla.
186
00:14:24,080 --> 00:14:25,250
Marla.
187
00:14:25,460 --> 00:14:27,460
The scratch on the roof of your mouth
188
00:14:27,540 --> 00:14:31,000
that would heal if you could stop
tonguing it, but you can't.
189
00:14:31,090 --> 00:14:34,470
...deeper into your cave as you walk.
190
00:14:35,930 --> 00:14:39,260
You feel the healing energy of
this place all around you.
191
00:14:41,350 --> 00:14:43,430
Now find your power animal.
192
00:14:47,900 --> 00:14:49,150
Slide.
193
00:14:53,030 --> 00:14:55,530
Okay. Let's partner up.
194
00:14:56,110 --> 00:14:58,660
Pick someone special to you tonight.
195
00:15:04,790 --> 00:15:05,870
Hey.
196
00:15:07,210 --> 00:15:09,130
- We need to talk.
- Sure.
197
00:15:14,510 --> 00:15:16,220
- I'm onto you.
- What?
198
00:15:16,300 --> 00:15:19,300
Yeah. You're a faker. You're not dying.
199
00:15:20,471 --> 00:15:21,220
Sorry?
200
00:15:21,310 --> 00:15:25,890
In the Tibetan-philosophy,
Sylvia Plath sense, I know we're all dying.
201
00:15:25,980 --> 00:15:29,480
All right, but you're not dying
the way Chloe back there is dying.
202
00:15:29,810 --> 00:15:30,810
So?
203
00:15:31,570 --> 00:15:33,320
So you're a tourist.
204
00:15:33,780 --> 00:15:38,070
I've seen you. I saw you at melanoma,
I saw you at tuberculosis.
205
00:15:38,160 --> 00:15:40,200
I saw you at testicular cancer!
206
00:15:40,280 --> 00:15:42,330
I saw you practising this.
207
00:15:42,490 --> 00:15:44,620
- Practising what?
- Telling me off.
208
00:15:44,700 --> 00:15:47,710
Is it going as well as you hoped...
"Rupert"?
209
00:15:49,170 --> 00:15:52,000
- I'll expose you.
- Go ahead. I'll expose you.
210
00:15:52,090 --> 00:15:55,000
All right, come together. Let yourselves cry.
211
00:16:03,180 --> 00:16:04,930
Oh, God. Why are you doing this?
212
00:16:05,020 --> 00:16:07,430
It's cheaper than a movie
and there's free coffee's.
213
00:16:07,520 --> 00:16:11,230
Look, this is important.
These are my groups.
214
00:16:11,310 --> 00:16:13,440
I've been coming for over a year.
215
00:16:13,520 --> 00:16:16,530
- Why do you do it?
- I don't know.
216
00:16:16,610 --> 00:16:20,450
When people think you're dying, then they
really really listen to you instead of just...
217
00:16:20,530 --> 00:16:23,450
Instead of waiting for their turn to speak.
218
00:16:24,700 --> 00:16:26,990
Yeah. Yeah.
219
00:16:28,000 --> 00:16:30,580
Share yourself, completely.
220
00:16:31,960 --> 00:16:34,630
Look, you don't want to get into this.
It becomes an addiction.
221
00:16:34,710 --> 00:16:36,960
- Really?
- I'm not kidding.
222
00:16:37,050 --> 00:16:40,470
I can't cry if another faker is present,
and I need this.
223
00:16:40,550 --> 00:16:43,140
So you gotta find somewhere else to go.
224
00:16:43,220 --> 00:16:46,310
Candy-stripe a cancer ward.
It's not my problem.
225
00:16:49,310 --> 00:16:52,216
Wait a second. Hold on. I'll tell you.
226
00:16:52,270 --> 00:16:56,070
We're gonna split up the week, okay?
You take lymphoma and tuberculosis.
227
00:16:56,150 --> 00:16:58,820
You take tuberculosis.
My smoking doesn't go over at all.
228
00:16:58,900 --> 00:17:02,320
Okay. Good. Fine.
Testicular cancer should be no contest.
229
00:17:02,410 --> 00:17:06,450
Technically, I have more right to be there than you.
You still have your balls.
230
00:17:06,540 --> 00:17:08,910
- You're kidding.
- I dunno. Am I?
231
00:17:09,250 --> 00:17:10,450
No. No.
232
00:17:10,580 --> 00:17:13,500
- What do you want?
- I'll take the parasites.
233
00:17:13,580 --> 00:17:16,340
You can't have both the parasites, but
why don't you take the blood parasites.
234
00:17:16,420 --> 00:17:18,000
I want brain parasites.
235
00:17:18,090 --> 00:17:21,215
I'll take the blood parasites,
but I'm gonna take the organic brain dementia.
236
00:17:21,254 --> 00:17:23,680
- I want that.
- You can't have the whole brain.
237
00:17:23,760 --> 00:17:26,350
So far, you have four. I only have two.
238
00:17:26,430 --> 00:17:29,930
Okay. Take both the parasites. They're yours.
239
00:17:30,520 --> 00:17:32,560
Now we both have three...
240
00:17:36,230 --> 00:17:38,770
Hey! You left half your clothes.
241
00:17:54,880 --> 00:17:58,880
- What, are you selling those?
- Yes, I'm selling some clothes.
242
00:17:58,960 --> 00:18:01,050
So, we each have three. That's six.
243
00:18:01,130 --> 00:18:03,550
What about the seventh day?
I want ascending bowel cancer.
244
00:18:03,630 --> 00:18:05,720
The girl had done her homework.
245
00:18:05,800 --> 00:18:10,680
- No. No. I want bowel cancer.
- That's your favourite too?
246
00:18:11,180 --> 00:18:14,810
- Tried to slip it by me, eh?
- Look, we're gonna split it.
247
00:18:15,190 --> 00:18:18,190
Take the first and third Sunday
of the month.
248
00:18:20,440 --> 00:18:21,530
Deal.
249
00:18:24,280 --> 00:18:27,910
- Looks like this is goodbye.
- Well, let's not make a big thing out of it, okay.
250
00:18:27,990 --> 00:18:30,620
How's this for not making a big thing?
251
00:18:35,120 --> 00:18:37,250
Hey, Marla! Marla!
252
00:18:39,250 --> 00:18:42,670
- Maybe we should exchange numbers.
- Should we?
253
00:18:42,920 --> 00:18:45,130
We might wanna switch nights.
254
00:18:46,340 --> 00:18:47,390
Okay.
255
00:18:52,980 --> 00:18:55,480
This is how I met Marla Singer.
256
00:18:56,980 --> 00:19:00,690
Marla's philosophy of life
is that she might die at any moment.
257
00:19:00,770 --> 00:19:03,320
The tragedy, she said, was that she didn't.
258
00:19:03,400 --> 00:19:05,780
It doesn't have your name! Who are you?
259
00:19:05,860 --> 00:19:09,120
Cornelius? Rupert? Travis?
260
00:19:09,200 --> 00:19:12,120
Any of the stupid names
you give each night?
261
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
You wake up at SeaTac.
262
00:19:17,580 --> 00:19:20,040
SFO. LAX.
263
00:19:21,130 --> 00:19:25,550
You wake up at O'Hare.
Dallas Fort Worth. BWI.
264
00:19:26,260 --> 00:19:30,470
Pacific. Mountain. Central.
Lose an hour. Gain an hour.
265
00:19:30,550 --> 00:19:33,600
Check-in for that flight
doesn't begin for another two hours, sir.
266
00:19:33,680 --> 00:19:37,310
This is your life,
and it's ending one minute at a time.
267
00:19:38,100 --> 00:19:41,150
You wake up at Air Harbour International.
268
00:19:42,020 --> 00:19:45,690
If you wake up at a different time,
in a different place,
269
00:19:46,110 --> 00:19:48,900
could you wake up as a different person?
270
00:19:49,870 --> 00:19:52,370
Everywhere I travel, tiny life.
271
00:19:53,120 --> 00:19:57,750
Single-serving sugar, single-serving cream,
single pat of butter.
272
00:19:58,540 --> 00:20:01,210
The microwave cordon bleu hobby kit.
273
00:20:01,290 --> 00:20:06,300
Shampoo-conditioner combos. Sample
package mouthwash. Tiny bars of soap.
274
00:20:08,550 --> 00:20:12,550
The people I meet on each flight,
they're single-serving friends.
275
00:20:13,930 --> 00:20:18,730
Between take-off and landing, we have
our time together, but that's all we get.
276
00:20:19,520 --> 00:20:20,770
Welcome!
277
00:20:22,940 --> 00:20:24,190
On a long-enough time line,
278
00:20:24,270 --> 00:20:27,440
the survival rate for
everyone drops to zero.
279
00:20:27,530 --> 00:20:31,240
I was a recall coordinator.
My job was to apply the formula.
280
00:20:31,320 --> 00:20:34,410
The infant went through the windshield.
Three points.
281
00:20:34,490 --> 00:20:38,580
A new car built by my company
leaves somewhere travelling at 60mph.
282
00:20:38,660 --> 00:20:40,960
The rear differential locks up.
283
00:20:41,040 --> 00:20:43,920
The teenager's braces
are wrapped around the back-seat ashtray.
284
00:20:44,000 --> 00:20:46,210
Might make a good anti-smoking ad.
285
00:20:46,300 --> 00:20:49,170
The car crashes and burns
with everyone trapped inside.
286
00:20:49,260 --> 00:20:51,630
Now, should we initiate a recall?
287
00:20:51,970 --> 00:20:53,390
The father must've been huge.
288
00:20:53,470 --> 00:20:57,180
See where the fat's burned to the seat?
The polyester shirt?
289
00:20:57,270 --> 00:20:58,970
Very modern art.
290
00:20:59,270 --> 00:21:02,020
Take the number of
vehicles in the field, A.
291
00:21:02,100 --> 00:21:04,730
Multiply it by the probable rate
of failure, B.
292
00:21:04,820 --> 00:21:08,570
Then multiply the result by
the average out-of-court settlement, C.
293
00:21:08,650 --> 00:21:10,990
A x B x C...
294
00:21:11,200 --> 00:21:12,450
equals X.
295
00:21:12,530 --> 00:21:17,120
If X is less than the cost of a recall,
we don't do one.
296
00:21:18,620 --> 00:21:21,250
Are there a lot of these
kinds of accidents?
297
00:21:21,330 --> 00:21:23,210
You wouldn't believe.
298
00:21:24,880 --> 00:21:27,340
Which car company do you work for?
299
00:21:28,300 --> 00:21:29,670
A major one.
300
00:21:32,340 --> 00:21:35,800
Every time the plane banked too sharply
on take-off or landing,
301
00:21:35,890 --> 00:21:39,390
I prayed for a crash
or a mid-air collision.
302
00:21:39,470 --> 00:21:40,770
Anything.
303
00:21:50,530 --> 00:21:54,610
Life insurance pays off triple
if you die on a business trip.
304
00:21:56,950 --> 00:21:59,870
"If you are seated
in an emergency exit row
305
00:22:01,330 --> 00:22:06,080
"and feel you would be unable or unwilling to
perform the duties listed on the safety card,
306
00:22:06,170 --> 00:22:09,170
"please ask a flight attendant
to reseat you."
307
00:22:10,460 --> 00:22:14,680
- it's a lot of responsibility.
- Wanna switch seats?
308
00:22:14,760 --> 00:22:18,220
No. I'm not sure
I'm the man for that particular job.
309
00:22:18,310 --> 00:22:22,390
An exit-door procedure
at 30,000 feet.
310
00:22:23,060 --> 00:22:24,940
The illusion of safety.
311
00:22:25,400 --> 00:22:27,060
Yeah. I guess so.
312
00:22:27,940 --> 00:22:30,770
You know why
they put oxygen masks on planes?
313
00:22:30,860 --> 00:22:34,740
- So you can breathe.
- Oxygen gets you high.
314
00:22:35,780 --> 00:22:39,410
In a catastrophic emergency,
you're taking giant panic breaths.
315
00:22:39,580 --> 00:22:43,410
Suddenly you become euphoric, docile.
You accept your fate.
316
00:22:44,920 --> 00:22:46,870
It's all right here.
317
00:22:47,580 --> 00:22:50,170
Emergency water landing, 600mph.
318
00:22:50,250 --> 00:22:53,340
Blank faces. Calm as Hindu cows.
319
00:22:53,920 --> 00:22:55,590
That's...
320
00:22:56,470 --> 00:22:59,010
That's an interesting theory.
321
00:23:01,220 --> 00:23:03,770
- What do you do?
- What do you mean?
322
00:23:03,850 --> 00:23:05,270
What do you do for a living?
323
00:23:05,350 --> 00:23:08,310
Why? So you can pretend
like you're interested?
324
00:23:11,570 --> 00:23:12,570
Okay.
325
00:23:12,650 --> 00:23:15,860
You have a kind of
sick desperation in your laugh.
326
00:23:18,990 --> 00:23:21,450
We have the exact same briefcase.
327
00:23:22,540 --> 00:23:23,700
Soap.
328
00:23:23,790 --> 00:23:27,000
- Sorry?
- I make and I sell soap.
329
00:23:27,710 --> 00:23:30,000
The yardstick of civilization.
330
00:23:30,710 --> 00:23:32,420
And this is how I met...
331
00:23:32,500 --> 00:23:34,090
"Tyler Durden".
332
00:23:34,550 --> 00:23:36,380
Did you know if you mixed equal parts of gasoline
333
00:23:36,470 --> 00:23:39,890
and frozen orange juice concentrate,
you can make napalm?
334
00:23:39,970 --> 00:23:42,640
- No, I did not know that. Is that true?
- That's right.
335
00:23:42,720 --> 00:23:46,310
One can make all kinds of explosives
using simple household items.
336
00:23:46,390 --> 00:23:48,940
- Really?
- If one were so inclined.
337
00:23:54,150 --> 00:23:59,030
Tyler, you are by far the most interesting
single-serving friend I've ever met.
338
00:24:00,700 --> 00:24:05,160
- See, everything on a plane is single-serving...
- Oh, I get it. Very clever.
339
00:24:05,540 --> 00:24:06,870
Thank you.
340
00:24:07,750 --> 00:24:09,750
How's that working out for you?
341
00:24:09,830 --> 00:24:11,580
- What?
- Being clever.
342
00:24:13,130 --> 00:24:17,340
- Great.
- Keep it up, then. Keep it right up.
343
00:24:19,340 --> 00:24:20,380
Now, a question of etiquette.
344
00:24:20,470 --> 00:24:23,550
As I pass,
do I give you the ass or the crotch?
345
00:24:30,980 --> 00:24:33,310
How I came to live with Tyler is...
346
00:24:33,400 --> 00:24:36,690
Airlines have this policy
about vibrating luggage.
347
00:24:45,040 --> 00:24:46,540
Was it ticking?
348
00:24:46,620 --> 00:24:49,910
Actually, throwers don't worry about
ticking because modern bombs don't tick.
349
00:24:50,000 --> 00:24:52,630
- Sorry. Throwers?
- Baggage handlers.
350
00:24:53,880 --> 00:24:57,960
But when a suitcase vibrates,
then the throwers got to call the police.
351
00:24:58,050 --> 00:25:00,720
My suitcase was vibrating?
352
00:25:00,800 --> 00:25:06,100
Nine times out of ten it's an electric
razor, but... every once in a while...
353
00:25:09,230 --> 00:25:10,770
it's a dildo.
354
00:25:11,980 --> 00:25:16,020
Of course it's company policy never to imply
ownership in the event of a dildo.
355
00:25:16,110 --> 00:25:21,990
We have to use the indefinite article -
"a dildo", never "your dildo".
356
00:25:22,070 --> 00:25:23,780
I don't own...
357
00:25:26,990 --> 00:25:33,790
I had everything in that suitcase.
My CK shirts. My DKNY shoes. My AX ties.
358
00:25:35,500 --> 00:25:37,040
Never mind.
359
00:25:39,130 --> 00:25:41,760
Hey! That's my car!
360
00:25:48,810 --> 00:25:51,680
Home was a condo on
the 15th floor of a filing cabinet
361
00:25:51,770 --> 00:25:54,060
for widows and young professionals.
362
00:25:54,150 --> 00:25:56,150
The walls were solid concrete.
363
00:25:56,230 --> 00:25:59,530
A foot of concrete's important when your
next-door neighbour lets her hearing-aid go
364
00:25:59,610 --> 00:26:02,440
and has to watch game shows at full volume.
365
00:26:02,530 --> 00:26:06,820
Or when a volcanic blast of debris that
used to be your furniture and personal effects
366
00:26:06,910 --> 00:26:10,700
blows out of your floor to ceiling windows
and sails flaming into the night.
367
00:26:17,090 --> 00:26:19,550
I suppose these things happen.
368
00:26:32,350 --> 00:26:34,480
There's... nothing up there.
369
00:26:34,560 --> 00:26:37,810
You can't go into the unit. Police orders.
370
00:26:46,610 --> 00:26:49,120
Do you have somebody you can call?
371
00:26:49,870 --> 00:26:54,290
How embarrassing.
A houseful of condiments and no food.
372
00:27:04,340 --> 00:27:06,340
The police would later tell me that the pilot light
373
00:27:06,430 --> 00:27:11,293
might have gone out,
letting out just a little bit of gas.
374
00:27:11,350 --> 00:27:13,930
That gas could have
slowly filled the condo,
375
00:27:14,020 --> 00:27:16,440
1700 square feet with high ceilings,
376
00:27:16,520 --> 00:27:18,440
for days and days.
377
00:27:25,700 --> 00:27:29,530
Then the refrigerator's compressor
could have clicked on.
378
00:27:31,410 --> 00:27:32,580
Yeah?
379
00:27:35,540 --> 00:27:37,920
I can hear you breathing, you...
380
00:27:47,550 --> 00:27:51,090
if you ask me now,
I couldn't tell you why I called him.
381
00:28:33,720 --> 00:28:35,470
- Hello?
- Who's this?
382
00:28:37,680 --> 00:28:40,230
- Tyler?
- Who is this?
383
00:28:40,310 --> 00:28:41,560
Um...
384
00:28:41,900 --> 00:28:44,190
We met... We met on the airplane.
385
00:28:44,270 --> 00:28:46,280
We had the same suitcase?
386
00:28:46,860 --> 00:28:50,570
- Uh... the clever guy.
- Oh, yeah. Right.
387
00:28:52,870 --> 00:28:56,740
I called a second ago.
There was no answer. I'm at a payphone.
388
00:28:56,830 --> 00:28:59,750
Yeah, I *69'd you.
I never pick up my phone.
389
00:29:02,460 --> 00:29:04,290
So what's up?
390
00:29:05,340 --> 00:29:06,630
Well...
391
00:29:07,460 --> 00:29:09,130
You're not gonna believe this.
392
00:29:12,220 --> 00:29:13,840
You know man, it could be worse.
393
00:29:13,930 --> 00:29:18,430
A woman could cut off your penis while you sleep
and toss it out the window of a moving car.
394
00:29:18,890 --> 00:29:20,770
There's always that.
395
00:29:21,140 --> 00:29:23,980
It's just, when you buy furniture,
you tell yourself:
396
00:29:24,270 --> 00:29:26,480
That's it. That's the last sofa I'm gonna need.
397
00:29:26,570 --> 00:29:30,360
Whatever else happens,
I've got that sofa problem handled.
398
00:29:30,450 --> 00:29:33,660
I had it all.
I had a stereo that was very decent.
399
00:29:33,870 --> 00:29:36,410
A wardrobe that was
getting very respectable.
400
00:29:36,490 --> 00:29:39,160
I was close to being complete.
401
00:29:39,250 --> 00:29:42,330
- Shit, man. And now it's all gone.
- All gone.
402
00:29:43,210 --> 00:29:44,670
All gone.
403
00:29:46,710 --> 00:29:48,880
Do you know what a duvet is?
404
00:29:49,460 --> 00:29:52,470
- It's a comforter.
- It's a blanket. Just a blanket.
405
00:29:53,010 --> 00:29:55,430
Why do guys like you and I know what a duvet is?
406
00:29:55,510 --> 00:29:59,680
Is this essential to our survival
in the hunter-gatherer sense of the word?
407
00:29:59,930 --> 00:30:01,100
No.
408
00:30:01,730 --> 00:30:05,900
- What are we, then?
- I dunno. Consumers.
409
00:30:06,190 --> 00:30:08,190
Right. We're consumers.
410
00:30:08,400 --> 00:30:11,360
We are by-products of
a lifestyle obsession.
411
00:30:12,320 --> 00:30:15,780
Murder, crime, poverty.
These things don't concern me.
412
00:30:15,870 --> 00:30:18,700
What concerns me
are celebrity magazines,
413
00:30:19,200 --> 00:30:21,580
television with 500 channels,
414
00:30:21,660 --> 00:30:23,290
some guy's name on my underwear.
415
00:30:23,370 --> 00:30:25,960
Rogaine. Viagra. Olestra.
416
00:30:26,040 --> 00:30:28,670
- Martha Stewart.
- Fuck Martha Stewart.
417
00:30:29,210 --> 00:30:32,760
Martha's polishing the brass on the Titanic.
It's all going down, man.
418
00:30:32,840 --> 00:30:37,050
So fuck off with your sofa units
and Strinne green stripe patterns.
419
00:30:37,300 --> 00:30:39,600
I say never be complete.
420
00:30:39,680 --> 00:30:41,770
I say stop being perfect.
421
00:30:42,060 --> 00:30:44,060
I say let... let's evolve.
422
00:30:44,440 --> 00:30:46,900
Let the chips fall where they may.
423
00:30:48,900 --> 00:30:52,820
But that's me, and I could be wrong.
Maybe it's a terrible tragedy.
424
00:30:52,900 --> 00:30:56,150
It's just stuff. It's not a tragedy.
425
00:30:56,240 --> 00:30:59,740
You did lose a lot of versatile solutions
for modern living.
426
00:30:59,830 --> 00:31:02,490
Fuck, you're right. No, I don't smoke.
427
00:31:05,920 --> 00:31:08,960
My insurance is probably
gonna cover it, so...
428
00:31:12,590 --> 00:31:16,880
- What?
- The things you own end up owning you.
429
00:31:20,300 --> 00:31:22,470
But do what you like, man.
430
00:31:24,430 --> 00:31:25,980
Oh, it's late.
431
00:31:26,600 --> 00:31:29,270
- Hey, thanks for the beer.
- Yeah, man.
432
00:31:29,480 --> 00:31:31,360
I should find a hotel.
433
00:31:32,509 --> 00:31:33,839
What?
434
00:31:34,110 --> 00:31:35,150
What?
435
00:31:35,240 --> 00:31:36,780
- A hotel?
- Yeah.
436
00:31:37,200 --> 00:31:40,070
- Just ask, man.
- What are you talking about?
437
00:31:40,160 --> 00:31:43,700
Oh, God. Three pitchers of beer
and you still can't ask.
438
00:31:46,790 --> 00:31:47,750
- What?
- You called me
439
00:31:47,830 --> 00:31:49,750
'cause you need a place to stay.
440
00:31:49,830 --> 00:31:53,340
- Oh, hey. No, no, no.
- Yes, you did. So just ask.
441
00:31:53,420 --> 00:31:55,960
Cut the foreplay and just ask, man.
442
00:31:57,800 --> 00:31:59,970
Would... Would that be a problem?
443
00:32:00,050 --> 00:32:02,350
Is it a problem for you to ask?
444
00:32:03,260 --> 00:32:05,600
- Can I stay at your place?
- Yeah.
445
00:32:07,310 --> 00:32:08,480
Thanks.
446
00:32:13,020 --> 00:32:15,900
- I want you to do me a favour.
- Yeah, sure.
447
00:32:16,150 --> 00:32:18,900
I want you to hit me as hard as you can.
448
00:32:19,410 --> 00:32:23,990
- What?
- I want you to hit me as hard as you can.
449
00:32:24,910 --> 00:32:27,040
Let me tell you a little bit
about Tyler Durden.
450
00:32:28,330 --> 00:32:32,330
Tyler was a night person.
While the rest of us were sleeping, he worked.
451
00:32:32,420 --> 00:32:35,250
He had one part-time job
as a projectionist.
452
00:32:35,340 --> 00:32:38,840
A movie doesn't come all on one big reel.
It comes on a few.
453
00:32:38,930 --> 00:32:42,300
So someone has to be there to switch
the projectors at the exact moment
454
00:32:42,390 --> 00:32:44,890
that one reel ends
and the next one begins.
455
00:32:44,970 --> 00:32:49,940
If you look for them, you can see little dots come
into the upper right corner of the screen.
456
00:32:50,020 --> 00:32:52,850
In the industry,
we call them cigarette burns.
457
00:32:52,940 --> 00:32:54,650
That's the cue for a changeover.
458
00:32:54,730 --> 00:32:59,530
He flips the projectors, movie keeps right on
going and nobody in the audience has any idea.
459
00:32:59,860 --> 00:33:02,360
Why would anyone want this shit job?
460
00:33:02,450 --> 00:33:05,240
'Cause it affords him other
interesting opportunities.
461
00:33:05,330 --> 00:33:08,290
Like splicing a frame of pornography
into family films.
462
00:33:08,370 --> 00:33:10,960
So when the snooty cat
and the courageous dog
463
00:33:11,040 --> 00:33:14,290
with the celebrity voices meet for the first time in reel three,
464
00:33:14,380 --> 00:33:18,090
that's when you'll catch a flash
of Tyler's contribution to the film.
465
00:33:25,560 --> 00:33:27,810
Nobody knows
that they saw it but they did.
466
00:33:27,890 --> 00:33:29,890
Nice big cock.
467
00:33:35,060 --> 00:33:37,730
Even a hummingbird
couldn't catch Tyler at work.
468
00:33:43,200 --> 00:33:47,950
Tyler also works sometimes as a banquet
waiter at the luxurious Pressman Hotel.
469
00:33:53,080 --> 00:33:56,790
He was the guerrilla terrorist
of the food service industry.
470
00:33:57,250 --> 00:33:59,420
Do not watch.
I cannot go when you watch.
471
00:33:59,510 --> 00:34:01,340
Apart from seasoning the lobster bisque,
472
00:34:01,420 --> 00:34:04,050
he farted on meringues,
sneezed on braised endives...
473
00:34:04,140 --> 00:34:06,760
As for the cream of mushroom soup, well...
474
00:34:06,850 --> 00:34:10,270
- Go ahead, tell 'em.
- You get the idea.
475
00:34:10,680 --> 00:34:12,446
What do you want me to do?
You just want me to hit you?
476
00:34:12,448 --> 00:34:14,021
Come on. Do me this one favour.
477
00:34:14,100 --> 00:34:14,920
Why?
478
00:34:14,922 --> 00:34:17,361
Why? I don't know why. I don't know.
Never been in a fight. You?
479
00:34:17,440 --> 00:34:19,104
No. But that's a good thing.
480
00:34:19,129 --> 00:34:22,018
No it is not. How much can you know about
yourself if you've never been in a fight?
481
00:34:22,030 --> 00:34:24,200
I don't wanna die without any scars.
482
00:34:24,280 --> 00:34:28,490
- Come on. Hit me, before I lose my nerve.
- Oh, God. This is crazy.
483
00:34:28,580 --> 00:34:30,540
So go crazy! Let her rip.
484
00:34:31,000 --> 00:34:33,870
- I don't know about this.
- I don't either.
485
00:34:33,960 --> 00:34:36,880
Who gives a shit? No one's watching.
What do you care?
486
00:34:36,960 --> 00:34:39,290
This is crazy. You want me to hit you?
487
00:34:39,380 --> 00:34:40,880
That's right.
488
00:34:41,510 --> 00:34:44,470
- Where? Like, in the face?
- Surprise me.
489
00:34:46,890 --> 00:34:48,930
This is so fucking stupid.
490
00:34:59,610 --> 00:35:04,070
Motherfucker! You hit me in the ear!
491
00:35:04,150 --> 00:35:07,320
- Well, Jesus, I'm sorry.
- Ow! Christ!
492
00:35:07,820 --> 00:35:09,070
Why the ear, man?
493
00:35:09,160 --> 00:35:11,620
- I fucked it up.
- No, that was perfect.
494
00:35:24,340 --> 00:35:26,340
No, it's all right.
495
00:35:27,720 --> 00:35:29,550
It really hurts.
496
00:35:29,850 --> 00:35:31,010
Right.
497
00:35:32,270 --> 00:35:36,640
- Hit me again.
- No, you hit me. Come on!
498
00:35:53,580 --> 00:35:56,080
We should do this again sometime.
499
00:36:08,800 --> 00:36:10,930
- Where's your car?
- What car?
500
00:36:22,060 --> 00:36:26,320
I don't know how Tyler found that house,
but he said he'd been there for a year.
501
00:36:26,400 --> 00:36:29,570
It looked like it was
waiting to be torn down.
502
00:36:29,660 --> 00:36:32,030
Most of the windows were boarded up.
503
00:36:32,120 --> 00:36:33,620
There was no lock on the front door
504
00:36:33,700 --> 00:36:36,790
from when the police,
or whoever, kicked it in.
505
00:36:37,000 --> 00:36:39,500
The stairs were ready to collapse.
506
00:36:39,580 --> 00:36:42,420
I didn't know if he owned it
or if he was squatting.
507
00:36:42,500 --> 00:36:45,000
Neither would have surprised me.
508
00:36:45,340 --> 00:36:46,920
Yep. That's you.
509
00:36:47,760 --> 00:36:50,220
That's me. That's the toilet. Good?
510
00:36:50,300 --> 00:36:51,760
Yeah, thanks.
511
00:36:53,100 --> 00:36:54,720
What a shithole.
512
00:36:55,930 --> 00:36:57,600
Nothing worked.
513
00:37:00,560 --> 00:37:04,360
Turning on one light meant
another light in the house went out.
514
00:37:04,440 --> 00:37:07,730
There were no neighbours.
Just some warehouses and a paper mill.
515
00:37:07,820 --> 00:37:11,740
That fart smell of steam.
The hamster-cage smell of wood chips.
516
00:37:13,740 --> 00:37:15,740
Hey. What have we here?
517
00:37:31,010 --> 00:37:32,630
- Hey, guys.
- Hey.
518
00:37:44,690 --> 00:37:47,860
Every time it rained,
we had to kill the power.
519
00:37:47,940 --> 00:37:51,400
By the end of the first month,
I didn't miss TV.
520
00:37:52,570 --> 00:37:56,070
I didn't even mind the warm,
stale refrigerator.
521
00:38:09,000 --> 00:38:10,670
Can I be next?
522
00:38:15,010 --> 00:38:16,510
All right, man.
523
00:38:16,600 --> 00:38:18,050
Lose the tie.
524
00:38:22,810 --> 00:38:26,980
At night, Tyler and I were alone
for half a mile in every direction.
525
00:38:33,030 --> 00:38:36,530
Rain trickled down through
the plaster and the light fixtures.
526
00:38:36,620 --> 00:38:39,240
Everything wooden swelled and shrank.
527
00:38:39,330 --> 00:38:42,580
Everywhere were rusted nails
to snag your elbow on.
528
00:38:43,120 --> 00:38:46,330
The previous occupant
had been a bit of a shut-in.
529
00:38:46,420 --> 00:38:48,670
- Hey man, what are you reading?
- Listen to this.
530
00:38:48,750 --> 00:38:52,210
It's an article written
by an organ in the first person.
531
00:38:52,300 --> 00:38:54,630
"I am Jack's medulla oblongata."
532
00:38:54,720 --> 00:38:56,470
"Without me, Jack could not regulate
533
00:38:56,550 --> 00:38:59,180
"his heart rate,
blood pressure or breathing."
534
00:38:59,260 --> 00:39:01,390
There's a whole series of these.
535
00:39:01,470 --> 00:39:05,810
"I Am Jill's Nipples."
"I Am Jack's Colon."
536
00:39:05,900 --> 00:39:08,480
Yeah. "I Get Cancer. I Kill Jack."
537
00:39:12,230 --> 00:39:16,400
After fighting, everything else in
your life got the volume turned down.
538
00:39:18,870 --> 00:39:19,820
What?
539
00:39:19,910 --> 00:39:23,910
- You could deal with anything.
- Have you finished those reports?
540
00:39:28,580 --> 00:39:30,420
If you could fight anyone,
who would you fight?
541
00:39:31,300 --> 00:39:33,340
I'd fight my boss, probably.
542
00:39:33,420 --> 00:39:34,590
Really?
543
00:39:35,590 --> 00:39:38,930
- Yeah. Why? Who would you fight?
- I'd fight my dad.
544
00:39:39,260 --> 00:39:41,010
I don't know my dad.
545
00:39:41,100 --> 00:39:44,770
I mean, I know him, but he left
when I was, like, six years old.
546
00:39:44,850 --> 00:39:47,390
Married this other woman
and had some other kids.
547
00:39:47,480 --> 00:39:49,350
He, like, did this every six years.
548
00:39:49,440 --> 00:39:54,110
- He goes to a new city and starts a new family.
- Fucker's setting up franchises.
549
00:39:55,990 --> 00:39:59,860
My dad never went to college,
so it was real important that I go.
550
00:39:59,950 --> 00:40:01,370
That sounds familiar.
551
00:40:01,450 --> 00:40:05,290
So I graduate. I call him up long distance
and say, "Dad, now what?"
552
00:40:05,370 --> 00:40:07,540
- He says, "Get a job."
- Same here.
553
00:40:07,620 --> 00:40:12,290
Now I'm 25. Make my yearly call again.
"Dad, now what?"
554
00:40:12,500 --> 00:40:14,840
He says, "I dunno. Get married."
555
00:40:17,090 --> 00:40:18,970
You can't get married.
556
00:40:19,390 --> 00:40:21,260
I'm a 30-year-old boy.
557
00:40:21,510 --> 00:40:24,600
We're a generation of men
raised by women.
558
00:40:24,680 --> 00:40:28,480
I'm wondering if another woman
is really the answer we need.
559
00:40:34,280 --> 00:40:37,490
Most of the week,
we were Ozzie and Harriet.
560
00:40:38,820 --> 00:40:42,370
But every Saturday night,
we were finding something out.
561
00:40:43,280 --> 00:40:46,830
We were finding out more and more
that we were not alone.
562
00:40:50,670 --> 00:40:54,790
It used to be that when I came home angry
or depressed, I'd just clean my condo.
563
00:40:54,880 --> 00:40:57,300
Polish my Scandinavian furniture.
564
00:40:57,590 --> 00:40:59,920
I should have been
looking for a new condo.
565
00:41:00,010 --> 00:41:02,590
I should have been haggling
with my insurance company.
566
00:41:02,680 --> 00:41:07,470
I should have been upset about my nice,
neat, flaming little shit, but I wasn't.
567
00:41:07,810 --> 00:41:11,690
The basic premise of cybernetting any office
is make things more efficient.
568
00:41:11,770 --> 00:41:15,020
Monday mornings, all I could do
was think about next week.
569
00:41:15,110 --> 00:41:17,980
Can I get the icon in cornflower blue?
570
00:41:18,070 --> 00:41:19,570
Absolutely.
571
00:41:19,860 --> 00:41:22,360
Efficiency is priority no. 1, people.
572
00:41:22,700 --> 00:41:24,990
Because waste is a thief.
573
00:41:25,780 --> 00:41:29,370
I showed this already to my man here.
You liked it, didn't you?
574
00:41:32,880 --> 00:41:36,170
You can swallow a pint of blood
before you get sick.
575
00:41:37,800 --> 00:41:41,880
It was right in everyone's face.
Tyler and I just made it visible.
576
00:41:42,050 --> 00:41:46,720
It was on the tip of everyone's tongue.
Tyler and I just gave it a name.
577
00:41:57,730 --> 00:42:00,570
Come on, people, you've gotta go home!
578
00:42:22,050 --> 00:42:24,590
Turn off the jukebox. Lock the back.
579
00:42:46,410 --> 00:42:49,870
Every week, Tyler gave the rules
that he and I decided.
580
00:42:49,950 --> 00:42:51,450
Gentlemen!
581
00:42:52,040 --> 00:42:54,000
Welcome to Fight Club.
582
00:42:56,540 --> 00:43:00,550
The first rule of Fight Club is
you do not talk about Fight Club.
583
00:43:01,300 --> 00:43:03,800
The second rule of Fight Club is...
584
00:43:03,970 --> 00:43:06,760
you do not talk about Fight Club!
585
00:43:07,800 --> 00:43:09,220
Third rule of Fight Club:
586
00:43:09,300 --> 00:43:12,810
someone yells stop, goes limp, taps out,
587
00:43:12,890 --> 00:43:14,560
the fight is over.
588
00:43:14,940 --> 00:43:17,560
Fourth rule: only two guys to a fight.
589
00:43:18,270 --> 00:43:21,070
Fifth rule: one fight at a time, fellas.
590
00:43:22,480 --> 00:43:25,110
Sixth rule: no shirts, no shoes.
591
00:43:25,490 --> 00:43:29,530
Seventh rule: fights will go on
as long as they have to.
592
00:43:31,950 --> 00:43:37,370
And the eighth and final rule: if this is
your first night at Fight Club,
593
00:43:38,420 --> 00:43:39,580
you have to fight.
594
00:43:44,470 --> 00:43:46,220
This kid from work, Ricky,
595
00:43:46,300 --> 00:43:50,600
couldn't remember whether
you ordered pens with blue ink or black.
596
00:43:51,850 --> 00:43:53,770
But Ricky was a god for ten minutes
597
00:43:53,850 --> 00:43:57,480
when he trounced
the maître d' of a local food court.
598
00:43:59,690 --> 00:44:01,310
Sometimes,
all you could hear were the flat,
599
00:44:01,400 --> 00:44:04,360
hard, packing sounds over the yelling.
600
00:44:07,910 --> 00:44:11,070
Or the wet choke when someone
caught their breath and sprayed...
601
00:44:11,160 --> 00:44:12,370
Stop!
602
00:44:12,910 --> 00:44:15,580
You weren't alive anywhere
like you were there.
603
00:44:15,660 --> 00:44:20,670
But Fight Club only exists in the hours
between when Fight Club starts and when Fight Club ends.
604
00:44:21,590 --> 00:44:23,960
Even if I could tell someone
they had a good fight,
605
00:44:24,050 --> 00:44:26,420
I wouldn't be talking to the same man.
606
00:44:26,510 --> 00:44:27,840
Who you were in Fight Club
607
00:44:27,930 --> 00:44:30,800
is not who you were
in the rest of the world.
608
00:44:30,890 --> 00:44:35,220
A guy came to Fight Club for the first
time. His ass was a wad of cookie dough.
609
00:44:35,310 --> 00:44:38,560
After a few weeks,
he was carved out of wood.
610
00:44:39,230 --> 00:44:42,150
If you could fight any celebrity,
who would you fight?
611
00:44:42,230 --> 00:44:45,360
- Alive or dead?
- Doesn't matter. Who'd be tough?
612
00:44:46,440 --> 00:44:48,740
Hemingway. You?
613
00:44:50,200 --> 00:44:53,240
Shatner. I'd fight William Shatner.
614
00:44:55,160 --> 00:44:57,950
We all started seeing things differently.
615
00:44:58,660 --> 00:45:02,040
Everywhere we went,
we were sizing things up.
616
00:45:06,090 --> 00:45:08,630
I felt sorry for guys packed into gyms,
617
00:45:08,720 --> 00:45:12,760
trying to look like how Calvin Klein
or Tommy Hilfiger said they should.
618
00:45:12,850 --> 00:45:15,260
Is that what a man looks like?
619
00:45:15,720 --> 00:45:18,430
Ah, self-improvement is masturbation.
620
00:45:18,850 --> 00:45:21,060
Now, self-destruction...
621
00:45:21,140 --> 00:45:22,560
Excuse me.
622
00:45:57,720 --> 00:46:00,310
Fight Club wasn't about winning or losing.
623
00:46:00,390 --> 00:46:02,350
It wasn't about words.
624
00:46:04,980 --> 00:46:09,780
The hysterical shouting was in tongues,
like at a Pentecostal Church.
625
00:46:14,870 --> 00:46:16,660
- Is that it?
- Stop!
626
00:46:17,120 --> 00:46:20,080
When the fight was over,
nothing was solved.
627
00:46:20,500 --> 00:46:22,160
But nothing mattered.
628
00:46:22,250 --> 00:46:23,330
Cool.
629
00:46:25,710 --> 00:46:28,210
Afterwards, we all felt saved.
630
00:46:28,300 --> 00:46:30,710
Hey, man. How about next week?
631
00:46:31,800 --> 00:46:33,720
How about next month?
632
00:46:34,050 --> 00:46:37,140
Irvine, you're in the middle.
New guy, you too.
633
00:46:39,680 --> 00:46:41,600
Sometimes, Tyler spoke for me.
634
00:46:41,680 --> 00:46:43,680
He fell down some stairs.
635
00:46:44,310 --> 00:46:46,400
I fell down some stairs.
636
00:46:48,570 --> 00:46:52,940
Fight Club became the reason to cut
your hair short or trim your fingernails.
637
00:46:53,030 --> 00:46:55,030
Okay. Any historical figure.
638
00:46:56,110 --> 00:46:59,780
- I'd fight Gandhi.
- Good answer.
639
00:47:00,740 --> 00:47:02,700
- How about you?
- Lincoln.
640
00:47:03,080 --> 00:47:04,710
Lincoln?
641
00:47:05,330 --> 00:47:08,960
Big guy, big reach.
Skinny guys fight till they're burger.
642
00:47:09,340 --> 00:47:10,420
Fuck!
643
00:47:12,840 --> 00:47:15,590
Hey, even the Mona Lisa's falling apart.
644
00:47:24,520 --> 00:47:25,520
Hello?
645
00:47:25,600 --> 00:47:28,440
Where have you been
the last eight weeks?
646
00:47:28,949 --> 00:47:29,770
Marla?
647
00:47:33,150 --> 00:47:36,240
- How did you find me?
- You left a forwarding number.
648
00:47:36,320 --> 00:47:39,120
I haven't seen you at any support groups.
649
00:47:39,240 --> 00:47:42,160
We split 'em up.
That was the idea. Remember?
650
00:47:42,620 --> 00:47:45,450
Yeah, but you haven't been going to yours.
651
00:47:45,660 --> 00:47:48,370
- How do you know?
- I cheated.
652
00:47:49,500 --> 00:47:51,170
I found a new one.
653
00:47:51,460 --> 00:47:53,590
- Really?
- It's for men only.
654
00:47:53,800 --> 00:47:55,380
Like the testicle thing?
655
00:47:59,890 --> 00:48:03,470
- Look, this is a bad time.
- I've been going to Debtors Anonymous.
656
00:48:03,560 --> 00:48:06,520
- You wanna see some really fucked-up people...
- I'm just on my way out.
657
00:48:06,600 --> 00:48:09,400
Me too. I've got a stomach full of Xanax.
658
00:48:09,770 --> 00:48:13,770
I took what was left of a bottle.
It might have been too much.
659
00:48:13,860 --> 00:48:17,860
Just picture watching Marla Singer throw herself
around her crummy apartment.
660
00:48:17,950 --> 00:48:21,780
This isn't a for-real suicide thing.
This is probably one of those cry for help things.
661
00:48:22,370 --> 00:48:23,950
This could go on for hours.
662
00:48:24,040 --> 00:48:28,210
- So you're staying-in tonight then?
- Do you wanna wait and hear me describe death?
663
00:48:29,120 --> 00:48:33,210
Do you wanna listen
and see if my spirit can use a phone?
664
00:48:35,380 --> 00:48:37,470
Have you ever heard a death rattle before?
665
00:49:03,830 --> 00:49:05,910
Tyler's door was closed.
666
00:49:05,990 --> 00:49:09,160
I'd been living here for two months
and Tyler's door was never closed.
667
00:49:15,170 --> 00:49:17,590
You won't believe the dream
I had last night.
668
00:49:17,670 --> 00:49:20,720
I can hardly believe
anything from last night.
669
00:49:30,690 --> 00:49:32,650
What are you doing here?
670
00:49:36,530 --> 00:49:37,980
- What?
- This is my house.
671
00:49:38,070 --> 00:49:40,070
What are you doing in my house?
672
00:49:42,200 --> 00:49:43,490
Fuck you!
673
00:49:58,670 --> 00:50:01,760
Oh, you've got some fucked-up friends! I'm telling you.
674
00:50:03,010 --> 00:50:06,213
Limber, though. Silly cooze.
675
00:50:07,760 --> 00:50:11,680
So I come in last night. Phone's off the hook.
Guess who's on the other end.
676
00:50:11,770 --> 00:50:14,270
I already knew the story
before he told it to me.
677
00:50:17,730 --> 00:50:20,860
Have you ever heard
a death rattle before?
678
00:50:20,940 --> 00:50:23,900
Do you think it'll live up to its name?
679
00:50:23,990 --> 00:50:26,870
Or will it just be a death hairball?
680
00:50:30,160 --> 00:50:33,620
Prepare to evacuate soul.
681
00:50:34,250 --> 00:50:38,920
Ten, nine, eight...
682
00:50:39,090 --> 00:50:42,260
Now how could Tyler, of all people,
think it was a bad thing
683
00:50:42,340 --> 00:50:44,930
that Marla Singer was about to die?
684
00:50:45,390 --> 00:50:50,100
...five, four, three...
685
00:50:50,390 --> 00:50:51,810
Hang on.
686
00:50:56,860 --> 00:50:58,940
You got here fast.
687
00:51:01,440 --> 00:51:02,990
Did I call you?
688
00:51:04,400 --> 00:51:05,450
Huh?
689
00:51:13,790 --> 00:51:16,920
The mattress is all sealed
in slippery plastic.
690
00:51:19,540 --> 00:51:22,210
Don't worry. It's not a threat to you.
691
00:51:25,590 --> 00:51:29,260
Oh, fuck! Somebody called the cops.
692
00:51:41,400 --> 00:51:44,320
- Hey, where's 513?
- End of the hall.
693
00:51:45,740 --> 00:51:49,240
The girl who lives there
used to be a charming, lovely girl.
694
00:51:49,320 --> 00:51:51,450
She has lost faith in herself.
695
00:51:51,530 --> 00:51:54,290
- Miss Singer, let us help you!
- She's a monster!
696
00:51:54,370 --> 00:51:58,580
- You have every reason to live.
- She's infectious human waste!
697
00:51:58,670 --> 00:52:01,590
- Miss Singer!
- Good luck trying to save her!
698
00:52:08,010 --> 00:52:11,510
If I fall asleep, I'm done for.
699
00:52:13,220 --> 00:52:15,680
You're gonna have to keep me up...
700
00:52:16,180 --> 00:52:17,850
all night.
701
00:52:18,270 --> 00:52:20,190
Un-fucking-believable.
702
00:52:20,690 --> 00:52:22,520
He was obviously able to handle it.
703
00:52:22,610 --> 00:52:25,990
- You know what I mean. You fucked her.
- No, I didn't.
704
00:52:27,530 --> 00:52:28,860
- Never?
- No.
705
00:52:30,620 --> 00:52:33,910
- You're not into her, are you?
- No! God, not at all.
706
00:52:34,290 --> 00:52:36,450
I am Jack's raging bile duct.
707
00:52:36,540 --> 00:52:40,120
- Are you sure? You can tell me.
- Believe me, I'm sure.
708
00:52:40,210 --> 00:52:41,460
Put a gun to my head
709
00:52:41,540 --> 00:52:43,790
- and paint the walls with my brains.
- That's good.
710
00:52:43,880 --> 00:52:47,090
She's a predator posing as a house pet.
Stay away from her.
711
00:52:50,050 --> 00:52:52,800
The shit that came out of
this woman's mouth, I had never heard!
712
00:52:52,890 --> 00:52:54,050
My God.
713
00:52:54,430 --> 00:52:57,730
I haven't been fucked like that
since grade school.
714
00:52:59,058 --> 00:53:00,690
How could Tyler not go for that?
715
00:53:00,770 --> 00:53:04,110
The night before last, he was splicing
sex organs into "Cinderella".
716
00:53:04,190 --> 00:53:06,530
Marla doesn't need a lover,
she needs a fucking caseworker.
717
00:53:06,610 --> 00:53:09,740
She needs a wash.
This isn't love, it's sport fucking.
718
00:53:10,200 --> 00:53:13,200
She invaded my support groups
and now she'd invaded my home.
719
00:53:13,280 --> 00:53:15,030
Hey, hey. Sit down.
720
00:53:19,500 --> 00:53:23,380
- Listen, I can't have you talking to her about me.
- Why would I talk to her?
721
00:53:23,460 --> 00:53:25,250
You say anything about me
or what goes on
722
00:53:25,340 --> 00:53:28,630
in this house to her or anybody,
we're done.
723
00:53:29,470 --> 00:53:31,260
- Now promise me.
- Okay.
724
00:53:31,760 --> 00:53:33,340
- You promise?
- Yeah, I promise.
725
00:53:33,430 --> 00:53:36,260
- Promise.
- I just said, I promise! What...
726
00:53:36,350 --> 00:53:38,680
That's three times you promised.
727
00:53:39,890 --> 00:53:44,060
If only I had wasted a couple of minutes
and gone to watch Marla Singer die,
728
00:53:44,150 --> 00:53:46,440
none of this would've happened.
729
00:53:50,820 --> 00:53:53,160
Yes! Oh, harder, harder!
730
00:54:01,210 --> 00:54:03,830
I could have moved to another room.
731
00:54:03,920 --> 00:54:07,800
On the third floor
where I might not have heard them.
732
00:54:08,380 --> 00:54:09,840
But I didn't.
733
00:54:34,240 --> 00:54:37,240
- What are you doing?
- Just going to bed.
734
00:54:38,870 --> 00:54:41,580
- You wanna finish her off?
- Ooh!
735
00:54:43,040 --> 00:54:46,080
- No. No, thank you.
- I found a cigarette.
736
00:54:47,710 --> 00:54:49,710
- Who were you talking to?
- Shut up.
737
00:54:51,010 --> 00:54:54,170
I became the calm
little centre of the world.
738
00:54:54,260 --> 00:54:56,090
I was the Zen master.
739
00:55:01,390 --> 00:55:03,520
I wrote little haiku poems.
740
00:55:04,190 --> 00:55:06,400
I emailed them to everyone.
741
00:55:07,310 --> 00:55:09,020
Is that your blood?
742
00:55:11,190 --> 00:55:12,400
Some of it, yeah.
743
00:55:12,490 --> 00:55:13,940
You can't smoke in here.
744
00:55:16,320 --> 00:55:19,950
Take the rest of the day off.
Come back Monday with some clean clothes.
745
00:55:20,030 --> 00:55:21,830
Get yourself together.
746
00:55:21,910 --> 00:55:26,830
I got right in everyone's hostile little face.
"Yes, these are bruises from fighting."
747
00:55:27,080 --> 00:55:30,710
"Yes, I'm comfortable with that.
I am enlightened."
748
00:55:33,300 --> 00:55:37,720
You give up the condo life, give up
all your flaming worldly possessions,
749
00:55:38,140 --> 00:55:41,930
go live in a dilapidated house
in a toxic-waste part of town,
750
00:55:42,020 --> 00:55:44,220
and you have to come home to this.
751
00:55:55,990 --> 00:55:56,990
Hello?
752
00:55:57,070 --> 00:56:00,160
Yes, this is Detective Stern
with the Arson Unit.
753
00:56:00,700 --> 00:56:04,660
We have new information about
the incident at your former condo.
754
00:56:04,750 --> 00:56:06,540
- Yes?
- I don't know if you're aware,
755
00:56:06,620 --> 00:56:10,670
but it seems that someone sprayed Freon
into your front-door lock.
756
00:56:10,750 --> 00:56:13,670
Then tapped it with a chisel to shatter the cylinder.
757
00:56:13,760 --> 00:56:17,170
- No, I wasn't aware of that at all.
- I am Jack's cold sweat.
758
00:56:17,590 --> 00:56:21,600
- Does this sound strange to you?
- Yes, sir. Strange. Very strange.
759
00:56:22,140 --> 00:56:23,680
- The dynamite...
- Dynamite?
760
00:56:23,770 --> 00:56:27,810
...left a residue of
ammonium oxalate potassium perchloride.
761
00:56:28,350 --> 00:56:31,730
- Do you know what this means?
- No. What does it mean?
762
00:56:31,940 --> 00:56:33,940
It means it was home-made.
763
00:56:34,730 --> 00:56:37,650
I'm sorry. This is just coming
as quite a shock to me, sir.
764
00:56:37,740 --> 00:56:40,700
See whoever set this dynamite
could have blown out
765
00:56:40,780 --> 00:56:43,700
your pilot light days before the actual explosion.
766
00:56:43,790 --> 00:56:46,620
- The gas was just a detonator.
- Who'd go and do such a thing?
767
00:56:46,700 --> 00:56:49,120
- I'll ask the questions.
- Tell him.
768
00:56:49,620 --> 00:56:53,460
"Tell him the liberator who destroyed my property
realigned my perceptions."
769
00:56:53,550 --> 00:56:55,000
Excuse me. Are you there?
770
00:56:55,090 --> 00:56:58,590
I am listening. it's a little hard
to know what to make of all this.
771
00:56:58,680 --> 00:57:00,720
Have you recently made enemies with anyone
772
00:57:00,800 --> 00:57:03,010
who might have access
to home-made dynamite?
773
00:57:03,100 --> 00:57:05,680
- Enemies?
- "I reject the basic assumption of civilization,
774
00:57:05,770 --> 00:57:07,770
"especially the importance
of material possessions."
775
00:57:07,850 --> 00:57:10,480
- Son, this is serious.
- Yes, I know it's serious.
776
00:57:10,560 --> 00:57:13,400
- I mean that.
- Yes, it's very serious.
777
00:57:13,480 --> 00:57:19,280
Look, nobody takes this more seriously
than me. That condo was my life. Okay?
778
00:57:19,820 --> 00:57:22,530
I loved every stick of
furniture in that place.
779
00:57:22,620 --> 00:57:25,830
That was not just a bunch of stuff
that got destroyed.
780
00:57:25,910 --> 00:57:28,410
- It was me!
- I'd like to thank the Academy.
781
00:57:28,500 --> 00:57:32,750
- Is this not a good time for you?
- Just tell him you fucking did it!
782
00:57:33,000 --> 00:57:37,090
Tell him you blew it all up!
That's what he wants to hear.
783
00:57:37,170 --> 00:57:41,050
- Are you still there?
- Wait. Are you saying that I'm a suspect?
784
00:57:41,130 --> 00:57:45,800
No, no. I may need to talk to you a little further,
so how about you just let me know if you're gonna leave town?
785
00:57:46,600 --> 00:57:48,020
- Okay?
- Okay.
786
00:57:51,640 --> 00:57:52,770
Except for their humping,
787
00:57:52,850 --> 00:57:55,690
Tyler and Marla were never
in the same room.
788
00:57:55,770 --> 00:57:58,440
My parents pulled
this exact same act for years.
789
00:57:58,530 --> 00:58:01,900
The condom is the glass slipper
of our generation.
790
00:58:02,860 --> 00:58:05,700
You slip one on when you meet a stranger.
791
00:58:05,870 --> 00:58:09,580
You dance all night,
then you throw it away.
792
00:58:10,580 --> 00:58:13,330
The condom, I mean. Not the stranger.
793
00:58:14,710 --> 00:58:15,790
What?
794
00:58:20,630 --> 00:58:23,470
I got this dress at a thrift store for $1.
795
00:58:23,550 --> 00:58:25,340
It was worth every penny.
796
00:58:25,430 --> 00:58:27,470
It's a bridesmaid's dress.
797
00:58:29,520 --> 00:58:33,480
Someone loved it intensely for one day,
798
00:58:34,690 --> 00:58:36,270
then tossed it.
799
00:58:37,900 --> 00:58:39,730
Like a Christmas tree.
800
00:58:40,280 --> 00:58:41,820
So special.
801
00:58:43,110 --> 00:58:45,070
Then... bam!
802
00:58:45,950 --> 00:58:48,160
It's on the side of the road.
803
00:58:48,700 --> 00:58:50,830
Tinsel still clinging to it.
804
00:58:52,790 --> 00:58:59,590
Like a sex-crime victim, underwear
inside out, bound with electrical tape.
805
00:59:00,090 --> 00:59:02,090
Well, then, it suits you.
806
00:59:02,590 --> 00:59:04,720
You can borrow it sometime.
807
00:59:11,930 --> 00:59:13,430
Get rid of her.
808
00:59:14,270 --> 00:59:16,850
- What? Hey, you get rid of her!
- Don't mention me.
809
00:59:16,940 --> 00:59:21,150
I am six years old again,
passing messages between parents.
810
00:59:24,530 --> 00:59:27,280
- You know what? I really think it's time you got out of here.
- Don't worry, I'm leaving.
811
00:59:27,370 --> 00:59:32,240
- Not that we don't love your little visits.
- You know, you're such a nutcase. I can't even begin to keep up.
812
00:59:34,040 --> 00:59:36,540
♪ Gotta get off ♪
813
00:59:36,620 --> 00:59:37,620
Thanks. Bye.
814
00:59:37,710 --> 00:59:42,960
♪ Gotta get off of this merry-go-round ♪
815
00:59:44,840 --> 00:59:49,470
♪ Gonna get, need to get, gotta get... ♪
816
00:59:53,140 --> 00:59:54,390
You kids!
817
00:59:55,850 --> 00:59:58,560
Why do you still waste time with her?
818
00:59:59,980 --> 01:00:03,110
I'll say this about Marla.
At least she's trying to hit bottom.
819
01:00:03,190 --> 01:00:04,610
What, and I'm not?
820
01:00:04,940 --> 01:00:08,660
Sticking feathers up your butt
does not make you a chicken.
821
01:00:08,990 --> 01:00:10,870
What are we doing tonight?
822
01:00:10,950 --> 01:00:12,990
Tonight... we make soap.
823
01:00:14,120 --> 01:00:17,370
- Really?
- To make soap, first we render fat.
824
01:00:37,690 --> 01:00:39,100
The salt balance has to be just right,
825
01:00:39,190 --> 01:00:42,270
so the best fat for making soap
comes from humans.
826
01:00:43,020 --> 01:00:46,190
- Wait. What is this place?
- A liposuction clinic.
827
01:00:54,900 --> 01:00:55,830
Pay dirt!
828
01:00:56,700 --> 01:01:00,540
Richest, creamiest fat in the world.
The fat of the land!
829
01:01:06,210 --> 01:01:09,050
No! Don't pull it.
830
01:01:13,760 --> 01:01:16,180
- Oh, God!
- Give me another one.
831
01:01:23,520 --> 01:01:27,940
As the fat renders, the tallows float
to the surface. Like in Boy Scouts.
832
01:01:28,320 --> 01:01:31,910
- It's hard to imagine you as a Boy Scout.
- Keep stirring.
833
01:01:34,280 --> 01:01:37,830
Once the tallow hardens,
you skim off a layer of glycerine.
834
01:01:37,910 --> 01:01:40,160
If you would add nitric acid, you got nitroglycerin.
835
01:01:40,250 --> 01:01:44,460
If you then add sodium nitrate
and a dash of sawdust, you got dynamite.
836
01:01:45,460 --> 01:01:48,210
Yeah, with enough soap,
one could blow up just about anything.
837
01:01:48,300 --> 01:01:50,970
Tyler was full of useful information.
838
01:01:51,050 --> 01:01:54,640
Now, ancient peoples found their clothes got cleaner
when thay washed them at a certain point in the river.
839
01:01:54,720 --> 01:01:56,050
- You know why?
- No.
840
01:02:00,180 --> 01:02:03,020
'Cause human sacrifices were once made
on the hills above this river.
841
01:02:03,100 --> 01:02:06,820
Bodies burned, water seeped
through the wooden ashes to create lye.
842
01:02:07,360 --> 01:02:09,360
This is lye. The crucial ingredient.
843
01:02:09,431 --> 01:02:13,981
Once it mixed with the melted fat of the bodies,
thick white soapy discharge crept into the river.
844
01:02:14,070 --> 01:02:16,370
May I see your hand, please?
845
01:02:23,420 --> 01:02:24,750
What is this?
846
01:02:24,830 --> 01:02:27,630
This is a chemical burn.
847
01:02:27,710 --> 01:02:31,050
It'll hurt more than you've ever
been burned and you'll have a scar.
848
01:02:31,130 --> 01:02:33,630
God, if meditation worked for cancer,
it could work for this.
849
01:02:34,300 --> 01:02:36,720
- Stay with the pain. Don't shut this out.
- No no Oh, God!
850
01:02:37,691 --> 01:02:38,675
Look at your hand.
851
01:02:38,720 --> 01:02:40,680
The first soap was made
from the ashes of heroes,
852
01:02:40,770 --> 01:02:42,560
like the first monkey shot into space.
853
01:02:42,640 --> 01:02:45,770
Without pain, without sacrifice,
we would have nothing.
854
01:02:45,860 --> 01:02:48,610
I tried not to think
of the words "searing" or "flesh".
855
01:02:48,690 --> 01:02:51,610
Stop it! This is your pain,
this is your burning hand. It's right here.
856
01:02:51,690 --> 01:02:54,780
I'm going to my cave
to find my power animal.
857
01:02:54,860 --> 01:02:58,530
No! Don't deal with it the way
those dead people do! Come on!
858
01:02:58,620 --> 01:02:59,620
- I get the point! Okay, please!
- No!
859
01:02:59,700 --> 01:03:02,000
What you're feeling is premature enlightenment.
860
01:03:06,500 --> 01:03:09,290
It's the greatest moment of your life, man,
and you're off somewhere missing it!
861
01:03:09,380 --> 01:03:10,920
I am not...
862
01:03:11,510 --> 01:03:14,420
Shut up! Our fathers
were our models for God.
863
01:03:14,510 --> 01:03:17,390
If our fathers bailed,
what does that tell you about God?
864
01:03:18,850 --> 01:03:24,180
Listen to me. You have to consider
the possibility that God does not like you.
865
01:03:24,310 --> 01:03:27,940
He never wanted you.
In all probability, he hates you.
866
01:03:28,020 --> 01:03:31,440
This is not the worst thing
that can happen. We don't need him!
867
01:03:31,530 --> 01:03:34,690
- We don't! I agree!
- Fuck damnation man, fuck redemption.
868
01:03:34,780 --> 01:03:37,280
We are God's unwanted children? So be it!
869
01:03:37,370 --> 01:03:41,330
- I'm getting water!
- Listen! You can run water over your hand & make it worse or...
870
01:03:41,410 --> 01:03:42,950
Look at me!
871
01:03:43,040 --> 01:03:46,160
- Or you can use vinegar to neutralize the burn.
- Please let me have it, please!
872
01:03:46,250 --> 01:03:48,500
First, you have to give up.
873
01:03:48,880 --> 01:03:51,380
First, you have to know, not fear,
874
01:03:51,630 --> 01:03:54,510
know that someday, you're gonna die.
875
01:03:54,590 --> 01:03:56,880
You don't know how this feels!
876
01:04:01,760 --> 01:04:05,810
It's only after we've lost everything
that we're free to do anything.
877
01:04:06,560 --> 01:04:07,640
Okay.
878
01:04:23,240 --> 01:04:26,870
Congratulations.
You're one step closer to hitting bottom.
879
01:04:30,000 --> 01:04:33,670
Tyler sold his soap to department stores
at $20 a bar.
880
01:04:33,750 --> 01:04:35,260
God knows what they charged.
881
01:04:35,340 --> 01:04:39,180
- This is the best soap.
- Why, thank you, Susan.
882
01:04:39,590 --> 01:04:41,140
It was beautiful.
883
01:04:41,220 --> 01:04:44,930
We were selling rich women
their own fat asses back to them.
884
01:04:46,480 --> 01:04:48,520
He was wearing his yellow tie.
885
01:04:48,600 --> 01:04:50,810
I didn't even wear a tie to work anymore.
886
01:04:50,940 --> 01:04:54,690
"The first rule of Fight Club
is you don't talk about Fight Club"?
887
01:04:54,780 --> 01:04:58,070
I'm half-asleep again.
I must have left the original in the copy machine.
888
01:04:58,150 --> 01:05:00,660
"The second rule of Fight..." Is this yours?
889
01:05:02,620 --> 01:05:05,700
Pretend you're me.
Make a managerial decision.
890
01:05:05,790 --> 01:05:08,200
You find this. What would you do?
891
01:05:13,170 --> 01:05:15,090
Well, I gotta tell you,
892
01:05:15,250 --> 01:05:18,550
I'd be very, very careful
who you talk to about that.
893
01:05:18,630 --> 01:05:22,090
Because the person who wrote that
is dangerous.
894
01:05:22,180 --> 01:05:26,640
And this button-down,
Oxford-cloth psycho might just snap
895
01:05:26,720 --> 01:05:29,600
and then stalk from office to office
896
01:05:29,690 --> 01:05:35,110
with an Armalite AR10 carbine
gas-powered semi-automatic weapon,
897
01:05:35,190 --> 01:05:38,820
pumping round after round
into colleagues and co-workers.
898
01:05:40,490 --> 01:05:43,450
This might be someone
you've known for years.
899
01:05:43,530 --> 01:05:46,790
Someone very, very close to you.
900
01:05:47,620 --> 01:05:50,500
Tyler's words coming out of my mouth.
901
01:05:51,750 --> 01:05:53,670
And I used to be such a nice guy.
902
01:05:53,750 --> 01:05:57,130
Or maybe you shouldn't bring me every little
piece of trash you happen to pick up.
903
01:06:00,840 --> 01:06:03,680
- Compliance and Liability.
- My tit's gonna rot off.
904
01:06:06,010 --> 01:06:08,720
Will you excuse me? I need to take this.
905
01:06:14,310 --> 01:06:15,360
What are you talking about.
906
01:06:15,440 --> 01:06:18,440
I need you to check and see
if there's a lump in my breast.
907
01:06:18,530 --> 01:06:22,360
- Go to a hospital.
- I can't afford to throw money away on a doctor.
908
01:06:23,070 --> 01:06:25,370
I don't know about this, Marla.
909
01:06:25,530 --> 01:06:26,950
Please?
910
01:06:27,030 --> 01:06:30,200
She didn't call Tyler.
I'm neutral in her book.
911
01:06:32,670 --> 01:06:36,750
That's nice. Taking food to...
Mrs. Haniver and Mrs. Raines.
912
01:06:37,000 --> 01:06:38,800
Where are they, exactly?
913
01:06:38,880 --> 01:06:43,470
Tragically, they're dead.
I'm alive and I'm in poverty. Want any?
914
01:06:43,550 --> 01:06:45,390
- No, no.
- I got one for you.
915
01:06:45,470 --> 01:06:47,390
Thanks for the thought.
916
01:06:48,720 --> 01:06:50,850
What happened to your hand?
917
01:06:51,350 --> 01:06:52,730
Oh, nothing.
918
01:06:54,190 --> 01:06:55,810
Right there?
919
01:06:56,730 --> 01:06:59,150
- Feel anything?
- No.
920
01:06:59,280 --> 01:07:00,900
Well, make sure.
921
01:07:02,280 --> 01:07:05,410
- Okay, I'm pretty sure.
- You feel nothing?
922
01:07:06,570 --> 01:07:07,990
No, nothing.
923
01:07:09,740 --> 01:07:12,250
Well, that's a relief. Thank you.
924
01:07:14,000 --> 01:07:17,170
- No problem.
- I wish I could return the favour.
925
01:07:17,250 --> 01:07:19,630
There's not a lot of breast cancer
in the men of my family.
926
01:07:19,710 --> 01:07:22,460
- I could check your prostate.
- I think I'm okay.
927
01:07:23,420 --> 01:07:25,260
Well, thanks, anyway.
928
01:07:30,140 --> 01:07:32,520
- Are we done?
- Yeah, we're done.
929
01:07:32,600 --> 01:07:34,810
See you... around.
930
01:07:51,950 --> 01:07:53,910
Cornelius?
931
01:07:54,000 --> 01:07:56,580
Cornelius!
932
01:07:56,670 --> 01:07:59,040
It's me! Bob!
933
01:07:59,130 --> 01:08:00,630
Hey, Bob.
934
01:08:04,590 --> 01:08:07,720
- We all thought you were dead.
- No, no. Still here.
935
01:08:07,800 --> 01:08:09,720
How are you, Bob?
936
01:08:09,800 --> 01:08:11,520
Better than I've ever
been in my whole life.
937
01:08:11,600 --> 01:08:14,520
Really? Still Remaining Men Together?
938
01:08:14,640 --> 01:08:16,680
No, no.
I got something so much better now.
939
01:08:16,770 --> 01:08:19,520
Really, what is it?
940
01:08:19,610 --> 01:08:21,480
Well...
941
01:08:21,570 --> 01:08:25,360
The first rule is,
I'm not supposed to talk about it.
942
01:08:26,570 --> 01:08:28,110
And the second rule is...
943
01:08:28,200 --> 01:08:29,860
I'm not supposed to talk about it.
944
01:08:29,950 --> 01:08:33,620
- And the third rule is...
- Bob, Bob. I'm a member.
945
01:08:34,500 --> 01:08:36,500
Look at my face, Bob.
946
01:08:38,500 --> 01:08:40,790
That's fucking great.
947
01:08:40,880 --> 01:08:44,130
- I've never seen you there.
- I go Tuesdays and Thursdays.
948
01:08:45,170 --> 01:08:48,340
- I go Saturday.
- Congratulations.
949
01:08:49,130 --> 01:08:50,930
Yeah, hey, to both of us, right?
950
01:08:51,010 --> 01:08:54,060
Have you heard about the guy
that invented this thing?
951
01:08:54,140 --> 01:08:56,850
- Yeah, actually...
- I hear all kinds of things.
952
01:08:56,930 --> 01:09:01,150
Supposedly, he was born
in a mental institution
953
01:09:01,230 --> 01:09:04,940
and he sleeps only one hour a night.
954
01:09:05,030 --> 01:09:07,530
- He's a great man.
- Oh...
955
01:09:08,030 --> 01:09:10,360
Do you know about Tyler Durden?
956
01:09:35,560 --> 01:09:37,680
I didn't hurt you, did I?
957
01:09:37,770 --> 01:09:40,310
Actually, you did.
958
01:09:40,390 --> 01:09:43,980
Thank you for this.
Thank you, thank you, thank you.
959
01:09:44,060 --> 01:09:46,520
Fight Club.
960
01:09:46,610 --> 01:09:48,320
This was mine and Tyler's gift.
961
01:09:49,070 --> 01:09:50,820
Our gift to the world.
962
01:09:50,900 --> 01:09:54,410
I look around, I look around,
I see a lot of new faces.
963
01:09:56,330 --> 01:09:58,120
Shut up!
964
01:09:59,080 --> 01:10:03,920
Which means a lot of people have been
breaking the first two rules of Fight Club.
965
01:10:11,300 --> 01:10:16,010
Man, I see in Fight Club the strongest
and smartest men who've ever lived.
966
01:10:16,100 --> 01:10:19,180
I see all this potential.
And I see it squandered.
967
01:10:21,350 --> 01:10:24,690
Goddamn it,
an entire generation pumping gas.
968
01:10:24,770 --> 01:10:26,560
Waiting tables.
969
01:10:26,650 --> 01:10:29,070
Slaves with white collars.
970
01:10:31,280 --> 01:10:34,200
Advertising has us chasing
cars and clothes.
971
01:10:34,280 --> 01:10:37,740
Working jobs we hate
so we can buy shit we don't need.
972
01:10:41,460 --> 01:10:45,790
We're the middle children of history, men.
No purpose or place.
973
01:10:46,630 --> 01:10:48,710
We have no Great War.
974
01:10:48,800 --> 01:10:50,800
No Great Depression.
975
01:10:52,510 --> 01:10:55,430
Our great war is a spiritual war.
976
01:10:55,510 --> 01:10:58,180
Our great depression is our lives.
977
01:11:02,640 --> 01:11:05,980
We've all been raised on television to
believe that one day we'd all be millionaires
978
01:11:06,060 --> 01:11:08,440
and movie gods and rock stars.
979
01:11:08,520 --> 01:11:10,440
But we won't.
980
01:11:10,530 --> 01:11:13,490
We're slowly learning that fact.
981
01:11:13,570 --> 01:11:16,490
And we're very, very pissed off.
982
01:11:16,570 --> 01:11:18,570
Yeah!
983
01:11:21,160 --> 01:11:24,080
First rule of Fight Club is,
you do not talk about...
984
01:11:30,460 --> 01:11:32,420
Who are you?
985
01:11:32,510 --> 01:11:35,090
- Who am I?
- Yeah.
986
01:11:36,340 --> 01:11:39,850
There's a sign on the front
that says Lou's Tavern.
987
01:11:39,930 --> 01:11:44,270
I'm fucking Lou. Who the fuck are you?
988
01:11:44,350 --> 01:11:45,940
Tyler Durden.
989
01:11:48,980 --> 01:11:51,900
Who told you motherfuckers
that you could use my place?
990
01:11:51,980 --> 01:11:54,112
We have a deal worked out with Irvine.
991
01:11:54,183 --> 01:11:55,019
Irvine?
992
01:11:55,070 --> 01:11:59,570
Irvine's at home with a broken collarbone.
He don't own this place. I do.
993
01:12:02,450 --> 01:12:05,370
- How much money does he get for this?
- There is no money.
994
01:12:05,460 --> 01:12:07,210
- Really?
- Free to all.
995
01:12:07,290 --> 01:12:10,460
- Ain't that something.
- It is, actually.
996
01:12:10,540 --> 01:12:12,590
Look, stupid fuck!
997
01:12:12,670 --> 01:12:17,680
- I want everybody out of here right now.
- Hey! You should join our club.
998
01:12:18,800 --> 01:12:22,050
- Did you hear what I just said?
- You and your friend.
999
01:12:25,350 --> 01:12:26,890
You hear me now?
1000
01:12:28,560 --> 01:12:30,560
No, I didn't quite catch that, Lou.
1001
01:12:37,280 --> 01:12:40,070
Still not getting it.
1002
01:12:40,691 --> 01:12:41,870
Okay, okay, okay, I got it.
1003
01:12:41,950 --> 01:12:44,410
I got it, I got it. Shit, I lost it.
1004
01:12:45,910 --> 01:12:48,040
Back! All of you!
1005
01:12:49,000 --> 01:12:51,000
Everybody back!
1006
01:12:58,630 --> 01:13:00,010
Ah, Lou!
1007
01:13:01,140 --> 01:13:04,850
Come on, man! We really like this place.
1008
01:13:14,270 --> 01:13:16,860
- That's right, Lou. Get it out.
- Shut the fuck up.
1009
01:13:16,940 --> 01:13:18,530
Oh, yeah!
1010
01:13:23,120 --> 01:13:25,160
That's fucking funny?
1011
01:13:34,500 --> 01:13:37,210
Fucking guy's a loony, I'm telling you.
1012
01:13:38,300 --> 01:13:39,970
Unbelievable.
1013
01:13:44,470 --> 01:13:46,850
- You don't know where I've been, Lou.
- Oh, my God!
1014
01:13:48,020 --> 01:13:50,390
You don't know where I've been!
1015
01:13:53,650 --> 01:13:56,570
Please let us keep it, Lou! Please, Lou!
1016
01:13:56,650 --> 01:14:01,650
- Fucking use the basement! Christ!
- I want your word, Lou! I want your word!
1017
01:14:01,740 --> 01:14:03,490
On my mother's eyes.
1018
01:14:13,170 --> 01:14:14,540
Thanks, Lou.
1019
01:14:16,920 --> 01:14:18,670
You too, big guy.
1020
01:14:22,720 --> 01:14:24,680
We'll see you next week.
1021
01:14:40,360 --> 01:14:43,990
This week, each one of you
has a homework assignment.
1022
01:14:45,320 --> 01:14:49,580
You're gonna go out. You're gonna
start a fight with a total stranger.
1023
01:14:52,210 --> 01:14:54,330
You're gonna start a fight,
1024
01:14:54,920 --> 01:14:56,790
and you're gonna lose.
1025
01:14:59,550 --> 01:15:01,670
Excellent choice, sir.
1026
01:15:03,050 --> 01:15:05,760
Hey! Watch out, jackass! Come on!
1027
01:15:06,050 --> 01:15:08,470
Now, this is not as easy as it sounds.
1028
01:15:11,980 --> 01:15:13,850
What... Son of a bitch!
1029
01:15:14,147 --> 01:15:18,617
Most people, normal people,
do just about anything to avoid a fight.
1030
01:15:20,320 --> 01:15:21,820
Excuse me!
1031
01:15:21,900 --> 01:15:24,150
You sprayed me with your hose.
1032
01:15:24,240 --> 01:15:25,740
That's not necessary.
1033
01:15:25,820 --> 01:15:27,490
Jay! Go call 911!
1034
01:15:30,330 --> 01:15:31,490
Put the hose down.
1035
01:15:32,250 --> 01:15:34,080
Stop it! Stop it!
1036
01:15:37,380 --> 01:15:38,630
Sorry.
1037
01:15:46,937 --> 01:15:48,017
You bastard!
1038
01:15:53,770 --> 01:15:55,390
We need to talk.
1039
01:15:58,110 --> 01:15:59,270
Okay.
1040
01:16:01,230 --> 01:16:02,440
Where to begin?
1041
01:16:02,610 --> 01:16:05,190
With your constant absenteeism?
1042
01:16:05,280 --> 01:16:08,160
With your unpresentable appearance?
1043
01:16:08,280 --> 01:16:12,990
- You're up for review.
- I am Jack's complete lack of surprise.
1044
01:16:13,080 --> 01:16:15,040
- What?
- Let's pretend.
1045
01:16:15,120 --> 01:16:18,000
You're the Department
of Transportation, okay?
1046
01:16:18,630 --> 01:16:23,710
Someone informs you that this company
installs front-seat mounting brackets
1047
01:16:23,840 --> 01:16:25,970
that never pass collision tests,
1048
01:16:26,050 --> 01:16:29,220
brake linings that fail after 1,000 miles,
1049
01:16:29,300 --> 01:16:33,140
and fuel injectors
that explode and burn people alive.
1050
01:16:34,640 --> 01:16:35,980
What then?
1051
01:16:36,600 --> 01:16:38,940
- Are you threatening me?
- No...
1052
01:16:39,020 --> 01:16:42,360
- Get the fuck out of here. You're fired!
- I have a better solution.
1053
01:16:42,820 --> 01:16:45,860
Keep me on the payroll
as an outside consultant
1054
01:16:46,400 --> 01:16:47,900
and, in exchange for my salary,
1055
01:16:47,990 --> 01:16:51,870
my job will be never to tell people
these things that I know.
1056
01:16:52,780 --> 01:16:57,410
I don't even have to come into the office.
I can do this job from home.
1057
01:16:57,500 --> 01:17:01,750
Who... Who the fuck do you think you are,
you crazy little shit?
1058
01:17:06,470 --> 01:17:10,260
- Security!
- I am Jack's smirking revenge.
1059
01:17:19,640 --> 01:17:21,520
What the hell are you doing?
1060
01:17:30,570 --> 01:17:31,950
That hurt.
1061
01:17:34,580 --> 01:17:36,700
Why would you do that?
1062
01:17:36,910 --> 01:17:39,540
Oh, my God! No! Please stop!
1063
01:17:50,050 --> 01:17:51,880
What are you doing?
1064
01:17:52,390 --> 01:17:54,430
Oh, God, no! Please! No!
1065
01:17:54,550 --> 01:17:58,100
For some reason,
I thought of my first fight, with Tyler.
1066
01:17:58,430 --> 01:17:59,600
No!
1067
01:18:24,670 --> 01:18:29,300
Under and behind and inside
everything this man took for granted,
1068
01:18:29,380 --> 01:18:32,260
something horrible had been growing.
1069
01:18:32,760 --> 01:18:36,260
Look. Just give me the pay cheques,
like I asked,
1070
01:18:36,350 --> 01:18:38,640
and you won't ever see me again.
1071
01:18:38,770 --> 01:18:42,060
And right then,
at our most excellent moment together...
1072
01:18:45,650 --> 01:18:48,190
Thank God! Please don't hit me again.
1073
01:18:48,440 --> 01:18:50,730
Telephone, computer, fax machine,
1074
01:18:50,820 --> 01:18:55,030
52 weekly pay cheques
and 48 airline flight coupons.
1075
01:18:55,120 --> 01:18:57,620
We now had corporate sponsorship.
1076
01:18:57,700 --> 01:19:01,290
This is how Tyler and I were able to have
Fight Club every night of the week.
1077
01:19:04,210 --> 01:19:08,460
Now, nobody was the centre of Fight Club
except the two men fighting.
1078
01:19:09,340 --> 01:19:12,510
The leader walked through the crowd,
out in the darkness.
1079
01:19:14,300 --> 01:19:17,760
Tyler was now involved in a class
action lawsuit with the Pressman Hotel
1080
01:19:17,850 --> 01:19:19,890
over the urine content of their soup.
1081
01:19:26,270 --> 01:19:28,230
I am Jack's wasted life.
1082
01:19:36,780 --> 01:19:38,320
Thank you, sir.
1083
01:19:40,830 --> 01:19:43,450
Tyler dreamed up
new homework assignments.
1084
01:19:43,540 --> 01:19:46,330
He handed them out in sealed envelopes.
1085
01:20:25,960 --> 01:20:28,960
- Did you know there's a Fight Club up in Delaware City.
- Yeah, I heard.
1086
01:20:30,880 --> 01:20:35,460
There's one in Penns Grove too.
Bob even found one up in New Castle.
1087
01:20:35,550 --> 01:20:38,260
- Yeah, did you start that one?
- No, I thought you did.
1088
01:20:38,340 --> 01:20:39,430
No.
1089
01:21:30,350 --> 01:21:32,190
- Stop for a second.
- What are we doing?
1090
01:21:32,270 --> 01:21:33,980
- Turn around.
- What are we doing?
1091
01:21:34,070 --> 01:21:36,690
- Homework assignment.
- What kind?
1092
01:21:36,780 --> 01:21:38,400
Human sacrifice.
1093
01:21:38,820 --> 01:21:41,625
Hey! Is that a gun? Please!
Please tell me that's not a gun.
1094
01:21:41,627 --> 01:21:43,661
It's a gun. Meet me in the back.
1095
01:21:43,740 --> 01:21:46,450
- No, no! Hey! Don't fuck around!
- Meet me in the back.
1096
01:21:47,120 --> 01:21:49,370
On a long enough time line,
1097
01:21:49,460 --> 01:21:52,120
the survival rate for everyone
drops to zero.
1098
01:21:53,540 --> 01:21:56,800
- Stop. What are you doing come on?
- Hands behind your back.
1099
01:21:57,170 --> 01:21:58,960
Give me your wallet.
1100
01:22:00,720 --> 01:22:04,050
Raymond K. Hessel.
1320 SE Banning, Apartment A.
1101
01:22:04,180 --> 01:22:05,800
Small, cramped basement apartment Raymond?
1102
01:22:05,890 --> 01:22:06,882
How did you know?
1103
01:22:06,884 --> 01:22:09,431
'Cause they give shitty basement apartments
letters instead of numbers.
1104
01:22:10,190 --> 01:22:13,230
Raymond! You're going to die.
1105
01:22:13,310 --> 01:22:14,480
No!
1106
01:22:15,610 --> 01:22:16,860
Is that your mom and dad?
1107
01:22:16,940 --> 01:22:19,440
Mom and dad are gonna have to
call up kindly Dr. So-And-So
1108
01:22:19,530 --> 01:22:21,650
Pick up your dental records.
You want to know why?
1109
01:22:21,740 --> 01:22:25,070
- 'Cause there's going to be nothing left of your face..
- Aw, come on!
1110
01:22:25,490 --> 01:22:29,700
An expired community college student ID.
What did you study, Raymond?
1111
01:22:30,160 --> 01:22:32,660
- S... Stuff.
- Stuff?
1112
01:22:32,750 --> 01:22:34,670
Were the midterms hard?
1113
01:22:35,960 --> 01:22:38,670
- I asked you what you studied!
- Biology, mostly.
1114
01:22:38,760 --> 01:22:41,880
- Why?
- I don't know.
1115
01:22:41,970 --> 01:22:44,680
What did you wanna be,
Raymond K. Hessel?
1116
01:22:46,430 --> 01:22:50,600
The question, Raymond, was:
what did you want to be?
1117
01:22:52,560 --> 01:22:53,980
Answer him, Raymond! Jesus!
1118
01:22:54,060 --> 01:22:56,610
- Veterinarian. Veterinarian.
- Animals.
1119
01:22:56,690 --> 01:22:59,360
- Yeah. Animal and stuff.
- Stuff. Yeah, I got that.
1120
01:22:59,440 --> 01:23:02,530
- That means that you have to get more schooling.
- Too much school.
1121
01:23:02,700 --> 01:23:04,660
- Would you rather be dead?
- No, please...
1122
01:23:04,740 --> 01:23:09,080
You'd rather die, here, on your knees,
in the back of a convenience store?
1123
01:23:09,910 --> 01:23:12,000
No. Please, no.
1124
01:23:15,830 --> 01:23:17,840
I'm keeping your license.
1125
01:23:18,380 --> 01:23:21,300
Gonna check in on you.
I know where you live.
1126
01:23:22,670 --> 01:23:25,380
If you're not on your way to becoming
a veterinarian in six weeks,
1127
01:23:25,470 --> 01:23:26,720
you will be dead.
1128
01:23:29,350 --> 01:23:30,970
Now run on home.
1129
01:23:35,770 --> 01:23:37,730
Run, Forrest, run!
1130
01:23:39,270 --> 01:23:40,650
I feel ill.
1131
01:23:42,940 --> 01:23:46,110
- Imagine how he feels.
- Come on, this isn't funny!
1132
01:23:46,200 --> 01:23:49,410
That wasn't funny. What the
fuck was the point of that?
1133
01:23:49,490 --> 01:23:53,160
Tomorrow will be the most beautiful day
of Raymond K. Hessel's life.
1134
01:23:53,250 --> 01:23:57,710
His breakfast will taste better
than any meal you and I have ever tasted.
1135
01:23:58,960 --> 01:24:01,250
You had to give it to him.
1136
01:24:01,550 --> 01:24:03,590
- Come on.
- He had a plan.
1137
01:24:03,670 --> 01:24:06,970
And it started to make sense
in a Tyler sort of way.
1138
01:24:07,050 --> 01:24:10,350
No fear. No distractions.
1139
01:24:10,430 --> 01:24:14,560
The ability to let that
which does not matter truly slide.
1140
01:24:27,950 --> 01:24:29,870
You are not your job.
1141
01:24:32,080 --> 01:24:34,160
You're not how much money
you have in the bank.
1142
01:24:37,040 --> 01:24:39,290
You're not the car you drive.
1143
01:24:39,710 --> 01:24:42,630
You're not the contents of your wallet.
1144
01:24:43,590 --> 01:24:46,170
You're not your fucking khakis.
1145
01:24:47,800 --> 01:24:50,510
You are the all-singing,
all-dancing crap of the world.
1146
01:25:00,190 --> 01:25:02,610
I'll be out of your way in a sec.
1147
01:25:03,440 --> 01:25:05,280
You don't have to go.
1148
01:25:06,950 --> 01:25:08,200
Whatever.
1149
01:25:09,740 --> 01:25:13,160
No, I mean... it's okay.
1150
01:25:22,710 --> 01:25:24,960
Are you still going to groups?
1151
01:25:25,920 --> 01:25:27,010
Yeah.
1152
01:25:29,220 --> 01:25:31,090
Chloe's dead.
1153
01:25:31,180 --> 01:25:32,550
Wow. Chloe.
1154
01:25:34,260 --> 01:25:36,600
When did that happen?
1155
01:25:36,680 --> 01:25:38,100
Do you care?
1156
01:25:39,100 --> 01:25:41,980
I dunno.
I haven't thought about it in a while.
1157
01:25:42,060 --> 01:25:43,520
Yeah, well...
1158
01:25:44,400 --> 01:25:46,860
it was the smart move on her part.
1159
01:25:48,990 --> 01:25:50,450
Listen, um...
1160
01:25:51,360 --> 01:25:54,070
What are you getting out of all this?
1161
01:25:54,160 --> 01:25:55,240
What?
1162
01:25:56,370 --> 01:25:59,370
I mean, all this. Why do you keep...
1163
01:25:59,460 --> 01:26:01,460
Is this making you happy?
1164
01:26:03,380 --> 01:26:05,210
Yeah, well, sometimes.
1165
01:26:07,210 --> 01:26:08,800
I don't know. I don't understand.
1166
01:26:08,880 --> 01:26:14,970
Why does a weaker person need to latch
on to a strong person? What is that?
1167
01:26:15,050 --> 01:26:17,060
What do you get out of it?
1168
01:26:19,060 --> 01:26:23,770
No... That's not the same thing at all.
It's totally different with us.
1169
01:26:23,860 --> 01:26:24,860
"Us"?
1170
01:26:26,020 --> 01:26:29,570
- What do you mean by "us"?
- I'm sorry. Do you hear this?
1171
01:26:29,690 --> 01:26:32,557
- Hear what?
- You're not hearing all that noise? Hold on a second.
1172
01:26:32,610 --> 01:26:36,030
No, wait! What were you saying? Don't change
the subject! I want to talk about this.
1173
01:26:36,120 --> 01:26:38,910
- You're not talking about me, are you?
- No.
1174
01:26:39,000 --> 01:26:39,359
What?
1175
01:26:39,361 --> 01:26:42,251
That day you came over to my place,
playing doctor. What was going on there?
1176
01:26:42,670 --> 01:26:45,710
- What are you talking about?
- Nothing. Nothing.
1177
01:26:45,790 --> 01:26:47,790
- I don't think so.
- What do you want?
1178
01:26:47,880 --> 01:26:49,387
- Look at me.
- No. What?
1179
01:26:49,411 --> 01:26:50,559
Look at me.
1180
01:26:51,760 --> 01:26:54,510
- What is that?
- It's nothing. Don't worry about it.
1181
01:26:54,590 --> 01:26:57,510
- My God. Who did this?
- A person.
1182
01:26:57,640 --> 01:26:59,010
Guy or girl?
1183
01:26:59,100 --> 01:27:01,730
- What do you care if it's a guy or a girl?
- What do you care if I ask?
1184
01:27:01,810 --> 01:27:03,440
- Its none of your business. Leave me alone.
- You're afraid to say.
1185
01:27:03,520 --> 01:27:06,230
- I am not afraid to say. Let me go.
- No! Talk to me.
1186
01:27:06,310 --> 01:27:08,110
Let go of me. Leave me alone!
1187
01:27:08,190 --> 01:27:10,190
- This conversation...
- This conversation...
1188
01:27:10,280 --> 01:27:12,780
- ...is over.
- ...is over.
1189
01:27:14,780 --> 01:27:17,200
I just can't win with you, can I?
1190
01:27:25,670 --> 01:27:27,607
Hey, this is getting a little old!
1191
01:27:30,050 --> 01:27:31,800
What is... What is all this?
1192
01:27:31,880 --> 01:27:33,630
What do you think?
1193
01:27:35,050 --> 01:27:37,050
Hey, why do we need bunk beds?
1194
01:27:37,795 --> 01:27:39,005
Hey!
1195
01:27:46,100 --> 01:27:48,190
Too young. Sorry.
1196
01:27:50,020 --> 01:27:51,610
What's all that?
1197
01:27:51,690 --> 01:27:55,280
Right, If the applicant is young, tell him he's too young.
Old, too old. Fat, too fat.
1198
01:27:55,360 --> 01:27:56,570
Applicant?
1199
01:27:56,660 --> 01:28:00,240
If the applicant then waits three days
without food, shelter or encouragement,
1200
01:28:00,330 --> 01:28:02,790
he may then enter and begin his training.
1201
01:28:02,870 --> 01:28:04,620
Training for what?
1202
01:28:10,290 --> 01:28:12,170
You think this is a game?
1203
01:28:12,260 --> 01:28:14,510
You're too young to train here,
end of story.
1204
01:28:14,590 --> 01:28:17,180
Quit wasting our time.
Get the fuck out of here.
1205
01:28:21,810 --> 01:28:24,520
Bad news, friend.
1206
01:28:24,600 --> 01:28:27,230
It's not gonna happen.
1207
01:28:27,310 --> 01:28:29,270
Sorry if there was a misunderstanding.
1208
01:28:29,360 --> 01:28:32,610
It's not the end of the world.
Just... go away.
1209
01:28:34,110 --> 01:28:35,320
Go.
1210
01:28:36,150 --> 01:28:39,610
You're trespassing
and I will have to call the police.
1211
01:28:43,649 --> 01:28:46,579
Don't you look at me! You think
you're ever getting in this house?
1212
01:28:46,581 --> 01:28:48,081
You're never getting
in this fucking house!
1213
01:28:48,170 --> 01:28:51,500
Never. Now get the fuck off my porch!
Get off my porch!
1214
01:28:51,590 --> 01:28:54,750
Sooner or later,
we all became what Tyler wanted us to be.
1215
01:28:54,840 --> 01:28:58,050
I'm gonna go inside
and I'm gonna get a shovel.
1216
01:29:05,890 --> 01:29:09,690
Got two black shirts?
Two pair of black pants?
1217
01:29:09,810 --> 01:29:12,810
- Yes, sir.
- One pair black boots? Two pair of black socks?
1218
01:29:12,900 --> 01:29:14,360
- Sir.
- One black jacket?
1219
01:29:14,440 --> 01:29:16,650
- Sir.
- $300 personal burial money?
1220
01:29:16,740 --> 01:29:18,570
Yes, sir.
1221
01:29:20,620 --> 01:29:21,950
All right.
1222
01:29:32,750 --> 01:29:34,710
You're too old, fat man.
1223
01:29:35,590 --> 01:29:38,420
Your tits are too big.
Get the fuck off my porch.
1224
01:29:46,220 --> 01:29:47,600
Bob! Bob!
1225
01:30:03,950 --> 01:30:07,200
Like a monkey ready to be shot into space.
1226
01:30:07,330 --> 01:30:09,040
Space monkey.
1227
01:30:09,500 --> 01:30:12,830
Ready to sacrifice himself
for the greater good.
1228
01:30:18,460 --> 01:30:21,380
You are too fucking old, fatty!
1229
01:30:21,510 --> 01:30:26,300
And you... You're too fucking blond!
1230
01:30:26,470 --> 01:30:28,850
Get out of here, the both of you!
1231
01:30:29,560 --> 01:30:30,890
And so it went.
1232
01:30:30,980 --> 01:30:32,730
Listen up, maggots.
1233
01:30:33,440 --> 01:30:35,730
You are not special.
1234
01:30:35,820 --> 01:30:38,940
You are not
a beautiful or unique snowflake.
1235
01:30:39,820 --> 01:30:43,110
You are the same decaying organic matter
as everything else.
1236
01:30:43,860 --> 01:30:46,030
Tyler built himself an army.
1237
01:30:46,120 --> 01:30:50,330
We are the all-singing,
all-dancing crap of the world.
1238
01:30:50,410 --> 01:30:53,330
We are all part of the same compost heap.
1239
01:30:55,670 --> 01:30:58,420
Why was Tyler Durden building an army?
1240
01:30:58,500 --> 01:31:02,130
To what purpose? For what greater good?
1241
01:31:05,850 --> 01:31:07,760
In Tyler we trusted.
1242
01:31:12,350 --> 01:31:17,810
When he was like,
"You are not your job," I was like, "Yeah!"
1243
01:31:20,740 --> 01:31:22,860
- Hey, what's all this?
- Hey!
1244
01:31:25,570 --> 01:31:27,570
Okay!
1245
01:31:27,660 --> 01:31:29,740
- What's going on?
- We're celebrating.
1246
01:31:29,830 --> 01:31:32,080
- What are we celebrating?
- Go on.
1247
01:31:36,630 --> 01:31:39,000
- Hey.
- Let me get that for you.
1248
01:31:43,470 --> 01:31:46,720
Same great taste.
Pepsi. Generation Next.
1249
01:31:50,310 --> 01:31:54,810
Investigators are on the scene right now.
Hold on, Police Commissioner Jacobs has just arrived.
1250
01:31:55,100 --> 01:31:58,400
Commissioner, could you please tell us
what you think has happened here?
1251
01:31:58,480 --> 01:32:02,400
We believe this is one of many
recent acts of vandalism around the city
1252
01:32:02,490 --> 01:32:05,740
somehow related to
underground boxing clubs.
1253
01:32:06,240 --> 01:32:09,570
We will be coordinating
a rigorous investigation.
1254
01:32:10,490 --> 01:32:13,660
That was Police Commissioner Jacobs
who just arrived on the scene here
1255
01:32:13,750 --> 01:32:19,290
- of a four-alarm fire that broke out about an hour ago...
- She's hot.
1256
01:32:19,500 --> 01:32:21,540
Back to you in the studio.
1257
01:32:21,880 --> 01:32:23,460
- Yeah!
- Yeah!
1258
01:32:24,970 --> 01:32:27,180
- Holy shit!
- Yeah!
1259
01:32:33,890 --> 01:32:36,140
What the fuck did you guys do?
1260
01:32:36,560 --> 01:32:38,940
Arson investigators
are on the premises...
1261
01:32:45,280 --> 01:32:49,610
Sir, the first rule of Project Mayhem
is you do not ask questions, sir.
1262
01:32:55,790 --> 01:32:59,620
The victory in the war against crime
will not come overnight.
1263
01:32:59,880 --> 01:33:04,340
It will take dedication and commitment
and, most of all, cooperation.
1264
01:33:04,590 --> 01:33:08,050
Streets are safer now.
There is hope in the inner city.
1265
01:33:08,550 --> 01:33:11,470
- However, this is only the beginning.
- I gotta take a piss.
1266
01:33:12,300 --> 01:33:15,890
These are the first steps
in a long journey.
1267
01:33:15,980 --> 01:33:17,270
That is why we have
created Project Hope...
1268
01:33:17,350 --> 01:33:18,690
Bob.
1269
01:33:18,770 --> 01:33:21,940
...helping others
with prevention and enforcement.
1270
01:33:22,820 --> 01:33:25,020
Project Hope will be a joint effort
1271
01:33:25,110 --> 01:33:27,490
between the police
and community leaders.
1272
01:33:28,150 --> 01:33:31,820
It will be a powerful new weapon
in the war against crime.
1273
01:34:18,265 --> 01:34:23,170
- Wrap it around the top of his Hacky Sack, Bob.
- Man! His balls are ice-cold.
1274
01:34:24,040 --> 01:34:27,170
Hi. You're gonna call off
your rigorous investigation.
1275
01:34:27,250 --> 01:34:30,010
You're gonna publicly state that
there is no underground group
1276
01:34:30,090 --> 01:34:33,640
or these guys are gonna take your balls.
1277
01:34:33,720 --> 01:34:38,390
They're gonna send one to the New York Times
and one to the LA Times press release style.
1278
01:34:38,470 --> 01:34:42,190
Look, the people you are after
are the people you depend on.
1279
01:34:42,270 --> 01:34:46,270
We cook your meals. We haul your trash.
We connect your calls.
1280
01:34:46,400 --> 01:34:50,110
We drive your ambulances.
We guard you while you sleep.
1281
01:34:54,570 --> 01:34:56,370
Do not fuck with us.
1282
01:35:06,000 --> 01:35:07,380
Ball check!
1283
01:35:22,270 --> 01:35:23,980
Bob, this way.
1284
01:35:25,020 --> 01:35:26,480
Let's go.
1285
01:35:27,690 --> 01:35:30,690
I am Jack's inflamed sense of rejection.
1286
01:35:31,190 --> 01:35:32,240
Hey!
1287
01:35:47,920 --> 01:35:49,170
Yeah!
1288
01:36:21,700 --> 01:36:26,790
I felt like putting a bullet between the eyes of
every panda that wouldn't screw to save its species.
1289
01:36:30,000 --> 01:36:32,750
I wanted to open
the dump valves on oil tankers
1290
01:36:32,840 --> 01:36:36,090
and smother all those French beaches
I'd never see.
1291
01:36:40,390 --> 01:36:42,720
I wanted to breathe smoke.
1292
01:36:59,530 --> 01:37:01,870
Where did you go, psycho boy?
1293
01:37:03,290 --> 01:37:06,200
I felt like destroying something beautiful.
1294
01:37:10,380 --> 01:37:12,960
- Get him to a fucking hospital.
- Yeah.
1295
01:37:24,890 --> 01:37:28,390
Don't worry, Mr. Durden.
Airport parking. Long term.
1296
01:37:29,400 --> 01:37:31,190
After you, Mr. Durden.
1297
01:37:32,650 --> 01:37:33,980
After you.
1298
01:37:52,000 --> 01:37:54,790
- Something on your mind, dear?
- No.
1299
01:37:54,880 --> 01:37:57,630
All right, yeah. Why wasn't I told
about Project Mayhem?
1300
01:37:57,720 --> 01:38:00,760
First rule of Project Mayhem
is you do not ask questions.
1301
01:38:00,760 --> 01:38:01,680
What are you talking about?
1302
01:38:01,760 --> 01:38:05,350
- Why didn't you include me in the beginning?
- Fight Club was the beginning.
1303
01:38:05,430 --> 01:38:08,640
Now it's moved out of the basements
and it's called Project Mayhem.
1304
01:38:08,730 --> 01:38:11,600
You and I started Fight Club together.
Do you remember that?
1305
01:38:11,690 --> 01:38:13,440
It's as much mine as it is yours, you know.
1306
01:38:13,560 --> 01:38:14,951
Is this about you and me?
1307
01:38:14,953 --> 01:38:17,571
- Yeah. I thought we were doing this together.
- You're missing the point.
1308
01:38:17,650 --> 01:38:19,780
This does not belong to us.
1309
01:38:19,860 --> 01:38:22,780
- We are not special.
- Fuck that. You should have told me.
1310
01:38:24,620 --> 01:38:25,660
Hey, Tyler!
1311
01:38:28,370 --> 01:38:30,460
- Goddamn it, Tyler!
- What do you want?
1312
01:38:30,540 --> 01:38:33,750
A statement of purpose? Should I email you?
Should I put this on your action item list?
1313
01:38:33,830 --> 01:38:36,460
- Aw, look...
- You decide your own level of involvement!
1314
01:38:36,550 --> 01:38:38,800
I will! I wanna know certain things first!
1315
01:38:38,880 --> 01:38:41,300
- The first rule of Project Mayhem...
- Shut up!
1316
01:38:43,140 --> 01:38:44,299
I wanna know what you're thinking.
1317
01:38:44,300 --> 01:38:47,450
Fuck what you know! You need to forget
about what you know. That's your problem.
1318
01:38:47,470 --> 01:38:50,730
Forget about what you think you know
about life, about friendship,
1319
01:38:50,810 --> 01:38:53,310
and especially about you and me.
1320
01:38:54,560 --> 01:38:57,190
What is that supposed to mean? What...
1321
01:38:59,650 --> 01:39:01,650
What are you doing?
1322
01:39:03,360 --> 01:39:05,320
Guys, what'll you wish you'd done
before you die?
1323
01:39:05,410 --> 01:39:08,030
- Paint a self-portrait.
- Build a house.
1324
01:39:08,370 --> 01:39:10,910
- And you?
- I don't know. Nothing.
1325
01:39:11,000 --> 01:39:13,250
- Get in the right lane.
- You have to know the answer to this question!
1326
01:39:13,330 --> 01:39:16,130
If you were to die right now,
how would you feel about your life?
1327
01:39:16,210 --> 01:39:20,590
I don't know! I wouldn't feel anything good about
my life. Is that what you want to hear me say?
1328
01:39:20,670 --> 01:39:22,420
- Come on!
- Not good enough.
1329
01:39:22,510 --> 01:39:24,680
Stop fucking around! Tyler!
1330
01:39:27,810 --> 01:39:29,430
Jesus Christ!
1331
01:39:29,520 --> 01:39:31,930
Goddamn it! Goddamn it! Fuck you!
1332
01:39:32,020 --> 01:39:35,900
Fuck Fight Club. Fuck Marla!
I am sick of all your shit!
1333
01:39:37,400 --> 01:39:39,440
Okay, man. Okay.
1334
01:39:40,320 --> 01:39:42,530
- Quit screwing around. Take the wheel!
- Look at you!
1335
01:39:42,690 --> 01:39:45,860
- Take the wheel!
- Look at you! You're fucking pathetic!
1336
01:39:45,950 --> 01:39:50,580
- Why? Why? What are you talking about?
- Why do you think I blew up your condo?
1337
01:39:52,025 --> 01:39:52,790
What?
1338
01:39:52,870 --> 01:39:56,540
Hitting bottom isn't a weekend retreat.
It's not a goddamn seminar.
1339
01:39:57,380 --> 01:40:00,550
Stop trying to control everything
and just let go!
1340
01:40:03,630 --> 01:40:05,930
- Let go!
- All right. Fine.
1341
01:40:07,510 --> 01:40:08,640
Fine.
1342
01:41:07,820 --> 01:41:10,240
I'd never been in a car accident.
1343
01:41:11,450 --> 01:41:13,530
This must have been
what all those people felt like
1344
01:41:13,620 --> 01:41:16,750
before I filed them
as statistics in my reports.
1345
01:41:17,540 --> 01:41:18,750
Goddamn!
1346
01:41:22,920 --> 01:41:25,550
We've just had a near-life experience!
1347
01:41:30,930 --> 01:41:35,810
In the world I see, you're stalking elk
through the Grand Canyon forests
1348
01:41:35,890 --> 01:41:38,600
around the ruins of Rockefeller Centre.
1349
01:41:40,730 --> 01:41:45,150
You'll wear leather clothes
that will last you the rest of your life.
1350
01:41:45,530 --> 01:41:49,450
You'll climb the great thick kudzu vines
that wrap the Sears Tower.
1351
01:41:50,780 --> 01:41:54,620
And when you look down,
you'll see tiny figures pounding corn,
1352
01:41:55,290 --> 01:41:56,540
laying strips of venison
1353
01:41:56,620 --> 01:42:00,750
in the empty car-pool lane
of some abandoned superhighway.
1354
01:42:13,850 --> 01:42:15,640
Feel better, champ.
1355
01:42:34,030 --> 01:42:35,450
And then...
1356
01:42:35,530 --> 01:42:36,950
Tyler?
1357
01:42:37,040 --> 01:42:38,700
...Tyler was gone.
1358
01:42:47,170 --> 01:42:48,630
Was I asleep?
1359
01:42:50,670 --> 01:42:52,050
Had I slept?
1360
01:42:52,130 --> 01:42:54,680
You are not a beautiful, unique
snowflake, you understand me?
1361
01:42:54,760 --> 01:42:57,810
The house had become a living thing,
1362
01:42:57,890 --> 01:43:01,230
wet inside from so many people
sweating and breathing.
1363
01:43:01,310 --> 01:43:02,890
We are all part
of the same compost heap...
1364
01:43:02,980 --> 01:43:07,110
So many people moving, the house moved.
1365
01:43:08,280 --> 01:43:10,150
Planet Tyler.
1366
01:43:10,240 --> 01:43:14,950
I had to hug the walls, trapped inside
this clockwork of space monkeys.
1367
01:43:15,240 --> 01:43:18,410
You can't be smoking in here! You know
how much ether we have in this fucking house?
1368
01:43:18,490 --> 01:43:21,330
Cooking and working
and sleeping in teams.
1369
01:43:24,580 --> 01:43:26,250
Hang on a second.
1370
01:43:46,020 --> 01:43:47,520
It's under control, sir.
1371
01:43:50,780 --> 01:43:52,320
Where's Tyler?
1372
01:43:52,400 --> 01:43:55,200
Sir, the first rule of Project Mayhem
is you do not...
1373
01:43:55,280 --> 01:43:57,450
Right. Okay.
1374
01:43:59,790 --> 01:44:01,290
I'm all alone.
1375
01:44:01,870 --> 01:44:05,250
My father dumped me. Tyler dumped me.
1376
01:44:05,830 --> 01:44:07,830
I am Jack's broken heart.
1377
01:44:12,420 --> 01:44:15,970
What comes next in Project Mayhem
only Tyler knows.
1378
01:44:16,800 --> 01:44:19,800
The second rule is
you do not ask questions.
1379
01:44:22,930 --> 01:44:25,850
Get the fuck away from me!
Get the fuck away from me!
1380
01:44:26,690 --> 01:44:28,690
Who are all these people?
1381
01:44:33,400 --> 01:44:35,650
The Paper Street Soap Company.
1382
01:44:38,200 --> 01:44:39,700
Can I come in?
1383
01:44:42,990 --> 01:44:44,500
He's not here.
1384
01:44:45,290 --> 01:44:46,370
What?
1385
01:44:48,000 --> 01:44:50,750
Tyler isn't here.
1386
01:44:52,000 --> 01:44:54,000
Tyler went away.
1387
01:44:54,090 --> 01:44:55,550
Tyler's gone.
1388
01:45:11,980 --> 01:45:13,770
Jesus! Get some help!
1389
01:45:26,710 --> 01:45:30,330
Two gunshot wounds coming through!
Make some fucking room!
1390
01:45:30,750 --> 01:45:32,790
What happened? What happened?
1391
01:45:32,880 --> 01:45:34,170
We were on assignment.
1392
01:45:34,250 --> 01:45:37,340
We were supposed to kill
two birds with one stone.
1393
01:45:37,510 --> 01:45:40,010
Destroy a piece of corporate art...
1394
01:45:40,090 --> 01:45:42,550
Operation Latte Thunder. Go!
1395
01:45:44,060 --> 01:45:46,560
...and trash a franchise coffee bar.
1396
01:45:52,560 --> 01:45:55,070
We had it all worked out, sir.
1397
01:46:02,950 --> 01:46:06,290
- It went smooth until...
- Police! Freeze!
1398
01:46:06,370 --> 01:46:09,160
- What?
- They shot Bob.
1399
01:46:10,750 --> 01:46:13,580
- They shot him in the head.
- Fucking pigs!
1400
01:46:18,510 --> 01:46:20,170
Oh, God!
1401
01:46:20,260 --> 01:46:24,090
- Those motherfuckers!
- You morons.
1402
01:46:24,600 --> 01:46:27,560
You run around in ski masks
trying to blow things up?
1403
01:46:27,640 --> 01:46:30,180
What did you think was gonna happen?
1404
01:46:33,440 --> 01:46:37,070
Okay, quick! We gotta get rid of the
evidence. We gotta get rid of his body!
1405
01:46:37,150 --> 01:46:39,190
- Bury him.
- What?
1406
01:46:39,400 --> 01:46:41,950
Take him to the garden and bury him.
1407
01:46:42,700 --> 01:46:46,910
- Come on, people, let's go!
- Get the fuck off! Get away from him!
1408
01:46:46,990 --> 01:46:48,370
What are you talking about?
1409
01:46:48,450 --> 01:46:51,290
This isn't fucking piece of evidence.
This is a person.
1410
01:46:51,460 --> 01:46:54,500
He's a friend of mine and you're not
gonna bury him in the fucking garden!
1411
01:46:54,580 --> 01:46:57,290
He was killed serving Project Mayhem, sir.
1412
01:46:57,380 --> 01:47:00,210
- This is Bob.
- But, sir, in...
1413
01:47:00,300 --> 01:47:02,550
In Project Mayhem, we have no names.
1414
01:47:02,630 --> 01:47:03,970
Now, you listen to me.
1415
01:47:04,050 --> 01:47:08,560
This is a man and he has a name,
and it's Robert Paulsen, okay?
1416
01:47:08,640 --> 01:47:09,720
Robert Paulsen?
1417
01:47:09,810 --> 01:47:12,140
He's a man,
and he's dead now because of us.
1418
01:47:12,230 --> 01:47:14,060
All right? Do you understand that?
1419
01:47:15,150 --> 01:47:16,650
I understand.
1420
01:47:18,900 --> 01:47:23,280
In death, a member of Project Mayhem
has a name.
1421
01:47:25,120 --> 01:47:27,200
His name is Robert Paulsen.
1422
01:47:27,990 --> 01:47:30,120
His name is Robert Paulsen.
1423
01:47:30,750 --> 01:47:33,620
His name is Robert Paulsen.
1424
01:47:34,580 --> 01:47:37,170
His name is Robert Paulsen.
1425
01:47:37,340 --> 01:47:40,550
- Come on, guys. Please. Stop it.
- His name is Robert Paulsen.
1426
01:47:40,832 --> 01:47:43,355
His name is Robert Paulsen.
1427
01:47:43,419 --> 01:47:46,122
- His name is Robert Paulsen.
- Shut up! This is all over with!
1428
01:47:46,169 --> 01:47:48,028
His name is Robert Paulsen.
1429
01:47:48,114 --> 01:47:50,606
His name is Robert Paulsen.
1430
01:47:50,685 --> 01:47:53,130
His name is Robert Paulsen.
1431
01:47:53,177 --> 01:47:55,599
His name is Robert Paulsen.
1432
01:47:55,630 --> 01:47:57,661
His name is Robert Paulsen.
1433
01:48:21,380 --> 01:48:22,420
Tyler?
1434
01:48:22,510 --> 01:48:25,010
No, this is Detective Stern
of the Arson Unit.
1435
01:48:25,220 --> 01:48:26,720
I need to see you in my office...
1436
01:48:31,310 --> 01:48:35,430
I went to all the cities
on Tyler's used ticket stubs, bar-hopping.
1437
01:48:36,140 --> 01:48:37,480
I didn't know how, of why
1438
01:48:37,560 --> 01:48:40,650
but I could look at 50 different bars,
and somehow I just knew.
1439
01:48:40,730 --> 01:48:45,280
I'm looking for Tyler Durden.
It's very important that I talk to him.
1440
01:48:45,360 --> 01:48:47,320
I wish I could help you,
1441
01:48:47,530 --> 01:48:48,570
sir.
1442
01:48:54,910 --> 01:48:56,750
Every city I went to,
1443
01:48:57,920 --> 01:49:00,380
as soon as I set foot off the plane,
1444
01:49:00,460 --> 01:49:02,710
I knew a Fight Club was close.
1445
01:49:03,460 --> 01:49:04,510
Hey! Hey!
1446
01:49:05,760 --> 01:49:06,920
Taxi!
1447
01:49:07,090 --> 01:49:08,550
Look at my face. I'm a member.
1448
01:49:08,640 --> 01:49:11,850
Now, I just need to know
if you've seen Tyler.
1449
01:49:11,930 --> 01:49:15,560
I'm not exposed to bespeak
any such information to you,
1450
01:49:15,640 --> 01:49:19,980
nor would I, even if I had said information
you want at this juncture, be able.
1451
01:49:22,110 --> 01:49:24,610
- You're a moron.
- I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave.
1452
01:49:26,280 --> 01:49:31,370
Tyler had been busy,
setting up franchises all over the country.
1453
01:49:34,160 --> 01:49:37,450
Was I asleep? Had I slept?
1454
01:49:38,580 --> 01:49:41,290
Is Tyler my bad dream, or am I Tyler's?
1455
01:49:42,290 --> 01:49:44,670
- We've just heard the stories.
- What kind of stories?
1456
01:49:44,750 --> 01:49:49,340
- Nobody knows what he looks like.
- He has facial reconstructive surgery every three years.
1457
01:49:49,880 --> 01:49:52,010
That's the stupidest thing I ever heard.
1458
01:49:52,100 --> 01:49:56,470
- Is it true about Fight Club in Miami?
- Is Mr. Durden building an army?
1459
01:49:57,310 --> 01:50:00,440
I was living in a state
of perpetual déjà vu.
1460
01:50:01,310 --> 01:50:04,480
Everywhere I went,
I felt I'd already been there.
1461
01:50:05,230 --> 01:50:07,940
It was like following an invisible man.
1462
01:50:09,150 --> 01:50:11,280
The smell of dried blood.
1463
01:50:12,320 --> 01:50:15,280
Dirty, bare footprints circling each other.
1464
01:50:15,370 --> 01:50:18,290
That aroma of old sweat,
like fried chicken.
1465
01:50:19,000 --> 01:50:23,290
The feel of a floor still warm
from a fight the night before.
1466
01:50:23,380 --> 01:50:26,130
I was always just one step behind Tyler.
1467
01:50:29,090 --> 01:50:34,340
His name is Robert Paulsen.
His name is Robert Paulsen. His...
1468
01:50:37,180 --> 01:50:38,850
Welcome back, sir.
1469
01:50:40,310 --> 01:50:41,980
How have you been?
1470
01:50:43,100 --> 01:50:44,650
Do you know me?
1471
01:50:45,190 --> 01:50:48,190
- Is this a test, sir?
- No. This is not a test.
1472
01:50:49,860 --> 01:50:52,150
You were in here last Thursday.
1473
01:50:52,700 --> 01:50:53,950
Thursday?
1474
01:50:54,490 --> 01:50:58,660
You were standing where you are now,
asking how good security is.
1475
01:50:59,200 --> 01:51:01,250
It's tight as a drum, sir.
1476
01:51:03,370 --> 01:51:05,250
Who do you think I am?
1477
01:51:06,040 --> 01:51:09,710
- Are you sure this isn't a test?
- No, this is not a test.
1478
01:51:11,300 --> 01:51:12,930
You're Mr. Durden.
1479
01:51:13,890 --> 01:51:16,220
You're the one who gave me this.
1480
01:51:17,310 --> 01:51:21,020
Please return your seat backs
to their full upright and locked position.
1481
01:51:32,820 --> 01:51:34,320
- Yeah?
- Marla, it's me.
1482
01:51:34,410 --> 01:51:36,530
- Have we ever done it?
- Done what?
1483
01:51:36,620 --> 01:51:39,700
- Have we ever had sex.
- What kind of stupid question is that?
1484
01:51:39,790 --> 01:51:42,960
Stupid because the answer's yes
or because the answer's no?
1485
01:51:43,040 --> 01:51:45,040
- Is this a trick?
- No, Marla. I need to know...
1486
01:51:45,120 --> 01:51:49,630
You wanna know if I think
we were just having sex or making love?
1487
01:51:49,710 --> 01:51:52,340
- We did make love?
- Is that what you're calling it?
1488
01:51:52,590 --> 01:51:55,840
Just answer the question, Marla, please!
Did we do it or not?
1489
01:51:55,930 --> 01:51:58,680
You fuck me, then snub me.
You love me, you hate me.
1490
01:51:58,760 --> 01:52:01,350
You show me a sensitive side,
then you turn into a total asshole.
1491
01:52:01,430 --> 01:52:04,100
Is that a pretty accurate description
of our relationship, Tyler?
1492
01:52:04,770 --> 01:52:06,850
We have just lost cabin pressure.
1493
01:52:07,020 --> 01:52:08,810
- What did you just say?
- What is wrong with you?
1494
01:52:08,900 --> 01:52:11,360
- What did you just call me? Say my name!
- Tyler Durden.
1495
01:52:11,440 --> 01:52:14,030
Tyler Durden, you fucking freak!
What's going on?
1496
01:52:14,110 --> 01:52:16,150
- I'm coming over!
- No, wait, Marla, I'm not there!
1497
01:52:18,240 --> 01:52:20,280
You broke your promise.
1498
01:52:20,370 --> 01:52:22,660
- Jesus, Tyler.
- You fucking talked to her about me.
1499
01:52:22,750 --> 01:52:27,920
- Tyler, what the fuck is going on here?
- I ask you for one thing. One simple thing.
1500
01:52:28,000 --> 01:52:30,420
Why do people think that I'm you?
1501
01:52:31,000 --> 01:52:32,340
Answer me!
1502
01:52:36,470 --> 01:52:37,550
Sit.
1503
01:52:40,850 --> 01:52:43,850
Answer me. Why do people
think that I'm you?
1504
01:52:44,140 --> 01:52:45,890
I think you know.
1505
01:52:45,980 --> 01:52:48,060
- No, I don't.
- Yes, you do.
1506
01:52:48,150 --> 01:52:51,190
Why would anyone
possibly confuse you with me?
1507
01:52:52,610 --> 01:52:54,280
I... I don't know.
1508
01:52:58,820 --> 01:53:00,660
- You got it.
- No.
1509
01:53:00,910 --> 01:53:03,660
- Do not fuck with us!
- Say it.
1510
01:53:05,200 --> 01:53:06,540
Because...
1511
01:53:08,330 --> 01:53:09,540
Say it!
1512
01:53:11,540 --> 01:53:13,840
Because we're the same person.
1513
01:53:14,090 --> 01:53:15,170
That's right.
1514
01:53:15,260 --> 01:53:17,840
We are the all-singing, all-dancing...
1515
01:53:17,930 --> 01:53:21,640
- I don't understand this.
- You were looking for a way to change your life.
1516
01:53:21,720 --> 01:53:23,930
You could not do this on your own.
1517
01:53:24,020 --> 01:53:27,270
All the ways you wish you could be,
that's me.
1518
01:53:28,440 --> 01:53:30,730
I look like you wanna look,
fuck like you wanna fuck,
1519
01:53:30,810 --> 01:53:35,980
I am smart, capable and, most importantly,
I'm free in all the ways that you are not.
1520
01:53:36,280 --> 01:53:37,320
Oh, no.
1521
01:53:37,400 --> 01:53:40,570
- Tyler's not here. Tyler went away. Tyler's gone.
- What?
1522
01:53:40,660 --> 01:53:44,910
- This isn't possible. This is crazy.
- People do it every day.
1523
01:53:45,160 --> 01:53:48,960
They talk to themselves.
They see themselves as they'd like to be.
1524
01:53:49,040 --> 01:53:53,090
They don't have the courage you have
to just run with it.
1525
01:53:55,420 --> 01:53:59,050
Naturally, you're still wrestling with it,
so sometimes you're still you.
1526
01:53:59,130 --> 01:54:00,680
We should do this again sometime.
1527
01:54:01,050 --> 01:54:03,300
Other times,
you imagine yourself watching me.
1528
01:54:03,390 --> 01:54:06,260
If this is your first
time, you have to fight.
1529
01:54:06,350 --> 01:54:10,020
Little by little,
you're just letting yourself become...
1530
01:54:12,355 --> 01:54:13,150
Tyler Durden.
1531
01:54:13,230 --> 01:54:16,780
You are not your job
or how much money you have in the bank!
1532
01:54:17,190 --> 01:54:18,900
- No. You have a house.
- Rented in your name.
1533
01:54:18,990 --> 01:54:22,570
- You have jobs, you have a whole life.
- You have night jobs because you can't sleep.
1534
01:54:22,740 --> 01:54:26,580
- Or you stay up and make soap.
- Marla- you're fucking Marla, Tyler.
1535
01:54:26,660 --> 01:54:29,542
Technically, you're fucking Marla.
But it's all the same to her.
1536
01:54:31,870 --> 01:54:33,420
Oh, my God.
1537
01:54:34,250 --> 01:54:36,340
Now you see our dilemma.
1538
01:54:36,920 --> 01:54:38,800
She knows too much.
1539
01:54:39,720 --> 01:54:42,930
I think we're gonna have to talk about
how this might compromise our goals.
1540
01:54:45,100 --> 01:54:47,310
What... What are you saying?
1541
01:54:47,430 --> 01:54:51,440
This is... This is bullshit. This is bullshit!
I'm not listening to this.
1542
01:54:51,520 --> 01:54:54,520
- You are insane!
- No. You're insane.
1543
01:54:54,610 --> 01:54:57,770
And we simply
do not have time for this crap.
1544
01:54:59,490 --> 01:55:01,400
It's called a changeover.
1545
01:55:01,490 --> 01:55:05,530
The movie goes on,
and nobody in the audience has any idea.
1546
01:55:19,300 --> 01:55:22,920
- Sir! Are you checking out?
- Yeah. Bill me.
1547
01:55:23,010 --> 01:55:26,470
I need you to initial
this list of phone calls, please.
1548
01:55:29,970 --> 01:55:33,690
- When were these made?
- It says right there, sir. Between 2:00 and 3:30 this morning.
1549
01:55:39,150 --> 01:55:41,490
Have I been going to bed earlier
every night?
1550
01:55:41,570 --> 01:55:43,740
Have I been sleeping later?
1551
01:55:45,320 --> 01:55:48,240
Have I been Tyler longer and longer?
1552
01:55:52,000 --> 01:55:53,580
Is anybody here?
1553
01:55:56,000 --> 01:55:58,500
Déjà vu, all over again.
1554
01:55:59,670 --> 01:56:02,710
Yeah, with enough soap,
one could blow up just about anything.
1555
01:56:05,470 --> 01:56:06,930
Oh, my God.
1556
01:56:10,680 --> 01:56:12,680
- 1888.
- Who am I calling?
1557
01:56:13,100 --> 01:56:15,350
1888 Franklin. This is maintenance.
1558
01:56:16,900 --> 01:56:19,480
Hello? Hello?
1559
01:56:19,570 --> 01:56:21,190
Franklin Street?
1560
01:56:22,360 --> 01:56:24,320
Yes. Can I help you?
1561
01:56:26,910 --> 01:56:29,490
- Hello?
- Yeah, yeah.
1562
01:56:30,030 --> 01:56:32,200
I need to talk to your supervisor
right away.
1563
01:56:32,290 --> 01:56:34,250
- Speaking.
- Okay, listen to me.
1564
01:56:34,330 --> 01:56:37,420
I think something really terrible
is about to happen to your building.
1565
01:56:37,500 --> 01:56:39,460
It's under control, sir.
1566
01:56:40,170 --> 01:56:43,630
- Excuse me?
- Don't worry about us, sir. We're solid.
1567
01:56:47,640 --> 01:56:48,720
2160.
1568
01:56:57,150 --> 01:56:59,730
Marla! Marla! Hey, Marla, wait!
1569
01:57:01,055 --> 01:57:04,190
Marla, wait! I gotta talk to you! Marla! Marla!
1570
01:57:04,280 --> 01:57:06,820
Your whacked-out bald freaks
hit me with a fucking broom!
1571
01:57:06,900 --> 01:57:08,610
They almost broke my arm!
1572
01:57:08,700 --> 01:57:10,420
They were burning
their fingertips with lye.
1573
01:57:10,450 --> 01:57:12,309
- The stink was unbelievable.
- Look- Look, listen to me.
1574
01:57:12,330 --> 01:57:15,120
it'll take a tremendous act of faith on your part,
but you gotta hear me out.
1575
01:57:15,200 --> 01:57:18,920
- Oh, here comes an avalanche of bullshit.
- A little more faith than that.
1576
01:57:23,300 --> 01:57:25,130
Listen, I don't wanna hear
anything you have to say.
1577
01:57:25,210 --> 01:57:27,970
You have every right to be...
1578
01:57:28,050 --> 01:57:29,630
I'll just have a coffee, thanks.
1579
01:57:29,720 --> 01:57:32,220
Sir, anything you order
is free of charge, sir.
1580
01:57:33,430 --> 01:57:36,100
- Why is it free of charge?
- Don't- Don't ask.
1581
01:57:36,310 --> 01:57:37,560
Whatever.
1582
01:57:37,640 --> 01:57:39,100
I'll have the clam chowder,
1583
01:57:39,190 --> 01:57:42,520
fried chicken with a baked potato with
everything and chocolate chiffon pie.
1584
01:57:42,610 --> 01:57:44,690
Clean food, please.
1585
01:57:44,780 --> 01:57:47,360
In that case, sir, may I advise against
the lady eating the clam chowder?
1586
01:57:47,450 --> 01:57:49,570
No clam chowder. Thank you.
1587
01:57:52,200 --> 01:57:54,200
You got about 30 seconds.
1588
01:57:55,830 --> 01:57:59,040
I know I've been acting
very very strange, okay?
1589
01:57:59,370 --> 01:58:01,880
I know that it's gotta seem
like there's two sides to me...
1590
01:58:01,960 --> 01:58:04,040
Two sides?
You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass.
1591
01:58:04,130 --> 01:58:07,794
I deserved that. But I've come to
realise something very very important.
1592
01:58:07,848 --> 01:58:08,760
What?
1593
01:58:08,840 --> 01:58:12,090
The full extent of our relationship
wasn't really clear to me up until now,
1594
01:58:12,180 --> 01:58:14,220
for reasons I'm not gonna go into,
but the important thing is-
1595
01:58:14,310 --> 01:58:16,720
- I know that I haven't been treating you so nice.
- Whatever.
1596
01:58:16,810 --> 01:58:21,230
No, no. 15 seconds, 15 seconds please!
Fifteen seconds, don't open your mouth.
1597
01:58:21,770 --> 01:58:23,900
I'm trying to tell you that I'm sorry.
1598
01:58:23,980 --> 01:58:27,650
Because what I've come to realize
is that I really like you, Marla.
1599
01:58:29,820 --> 01:58:31,610
- You do?
- I really do.
1600
01:58:32,370 --> 01:58:36,790
I care about you and I don't want anything
bad to happen to you because of me.
1601
01:58:36,870 --> 01:58:39,500
Marla, your life is in danger.
1602
01:58:41,330 --> 01:58:44,170
- What?
- You need to leave town for a while.
1603
01:58:44,290 --> 01:58:46,590
Get out of any major city.
And just go camping...
1604
01:58:46,670 --> 01:58:48,380
You're an insane person.
1605
01:58:48,460 --> 01:58:52,220
- No, no, I've involved you in something terrible that's about to happen.
- No. Shut up!
1606
01:58:52,300 --> 01:58:54,390
- You're not safe.
- Shut up!
1607
01:58:56,850 --> 01:59:01,020
- Listen, I tried, Tyler. I really tried.
- I know you did.
1608
01:59:01,190 --> 01:59:06,360
There are things about you I like. You're
smart, you're funny, you're spectacular in bed.
1609
01:59:07,020 --> 01:59:09,610
But... you're intolerable.
1610
01:59:10,280 --> 01:59:14,110
You have very serious emotional problems,
deep-seeded problems
1611
01:59:14,200 --> 01:59:16,120
for which you should seek
professional help.
1612
01:59:16,200 --> 01:59:20,370
- I know, and I'm sorry.
- You're sorry, I'm sorry, everyone's sorry, but...
1613
01:59:21,750 --> 01:59:23,750
I can't do this anymore.
1614
01:59:24,580 --> 01:59:27,040
I can't. I won't.
1615
01:59:28,920 --> 01:59:30,210
I'm gone.
1616
01:59:31,170 --> 01:59:33,380
You can't leave, Marla! You're not safe!
1617
01:59:37,010 --> 01:59:38,720
- Marla, wait you don't understand!
- Leave me alone!
1618
01:59:38,810 --> 01:59:41,020
I am trying to protect you!
1619
01:59:41,230 --> 01:59:44,390
- I don't ever want to see you again!
- That's fine, if that's what it takes...
1620
01:59:44,770 --> 01:59:46,520
Wait right here.
1621
01:59:50,940 --> 01:59:52,900
Hold it right there! Shut up! Shut up!
1622
01:59:53,530 --> 01:59:58,162
Take this money and get on this bus. And I promise you
I will never bother you again if that's what you want.
1623
01:59:58,240 --> 01:59:59,530
Shut up!
1624
01:59:59,620 --> 02:00:02,580
Please get on the bus.
Please get on the bus.
1625
02:00:04,120 --> 02:00:06,960
- Why are you doing this?
- 'Cause they think you're some kind of a threat.
1626
02:00:07,040 --> 02:00:09,170
I can't explain it right now. Just trust me.
1627
02:00:09,250 --> 02:00:11,170
If I see where you're going,
you'll not be safe.
1628
02:00:11,260 --> 02:00:13,880
I'm not paying this back.
I consider it asshole tax.
1629
02:00:13,970 --> 02:00:17,760
That's fine. Remember, stay out of major cities
for at least a couple of days, okay?
1630
02:00:17,850 --> 02:00:19,100
Tyler...
1631
02:00:20,600 --> 02:00:22,850
You're the worst thing
that ever happened to me.
1632
02:00:37,820 --> 02:00:40,330
Hello. I need you to arrest me.
1633
02:00:40,990 --> 02:00:43,240
I am the leader of a terrorist organization
1634
02:00:43,330 --> 02:00:47,830
responsible for numerous acts of vandalism
and assault all over this city.
1635
02:00:48,492 --> 02:00:51,952
In the metropolitan area, we had
probably a couple hundred members.
1636
02:00:52,380 --> 02:00:56,380
Chapters have sprung up
in five or six other major cities already.
1637
02:00:56,470 --> 02:00:59,680
This is a tightly regimented organization
1638
02:00:59,760 --> 02:01:04,310
with many cells capable of operating
completely independent of central leadership.
1639
02:01:05,310 --> 02:01:09,150
Go to the house, okay? 1537 Paper Street.
1640
02:01:09,770 --> 02:01:11,400
That's our headquarters.
1641
02:01:11,480 --> 02:01:16,320
In the back, buried in the garden,
you'll find the body of Robert Paulsen.
1642
02:01:17,660 --> 02:01:19,990
In the basement, you're gonna find some bathtubs
1643
02:01:20,070 --> 02:01:24,660
that have been used very recently
to make large quantities of nitroglycerin.
1644
02:01:25,910 --> 02:01:28,750
I believe the plan is
to blow up the headquarters
1645
02:01:28,830 --> 02:01:30,670
of these credit-card companies
1646
02:01:30,750 --> 02:01:32,540
and the TRW building.
1647
02:01:34,300 --> 02:01:37,670
Why these buildings?
Why credit-card companies?
1648
02:01:38,050 --> 02:01:41,470
If you erase the debt record,
then we all go back to zero.
1649
02:01:42,350 --> 02:01:44,430
You'll create total chaos.
1650
02:01:46,980 --> 02:01:49,980
Keep him talking.
I need to make a phone call.
1651
02:02:00,110 --> 02:02:02,530
I really admire what you're doing.
1652
02:02:03,700 --> 02:02:06,410
- What?
- You're a brave man to order this.
1653
02:02:07,370 --> 02:02:09,160
You're a genius, sir.
1654
02:02:09,250 --> 02:02:13,250
You said if anyone ever interferes
with Project Mayhem, even you,
1655
02:02:14,380 --> 02:02:15,920
we gotta get his balls.
1656
02:02:17,050 --> 02:02:20,510
- It's useless to fight.
- It's really a powerful gesture, Mr. Durden.
1657
02:02:20,590 --> 02:02:23,760
- It'll set quite an example.
- You're making a big mistake fellas!
1658
02:02:23,850 --> 02:02:26,060
- You said you'd say that.
- I'm not Tyler Durden!
1659
02:02:26,140 --> 02:02:28,430
You told us you'd say that too.
1660
02:02:28,980 --> 02:02:30,980
All right. I am Tyler Durden.
1661
02:02:31,060 --> 02:02:35,690
Listen to me. I'm giving you a direct
order. We're aborting this mission right now.
1662
02:02:35,770 --> 02:02:38,490
You said you would definitely say that.
1663
02:02:40,280 --> 02:02:41,820
Let me go!
1664
02:02:43,070 --> 02:02:46,740
Are you fucking out of your minds?
You're police officers!
1665
02:02:48,540 --> 02:02:50,000
Is somebody timing this?
1666
02:02:50,080 --> 02:02:52,884
Keep your mouth shut.
1667
02:02:53,170 --> 02:02:54,250
Shit!
1668
02:02:57,920 --> 02:03:00,920
- Hey, you know, some of this information checks out.
- Uh-huh?
1669
02:03:01,300 --> 02:03:04,180
- Let's go over to that house on Paper Street.
- Be right there.
1670
02:03:05,510 --> 02:03:06,600
Hey, wait!
1671
02:03:06,760 --> 02:03:08,010
- You got him?
- I got him.
1672
02:03:08,100 --> 02:03:09,720
Sir, we have to do this.
1673
02:03:09,810 --> 02:03:12,560
- Stop fighting!
- Where's the rubber band?
1674
02:03:12,650 --> 02:03:15,650
Get away from me!
Drop that fucking knife! Drop it!
1675
02:03:18,690 --> 02:03:22,240
Back up. Face down on the
floor, both of you, right now!
1676
02:03:24,370 --> 02:03:26,240
Get down on the floor!
1677
02:03:30,790 --> 02:03:34,870
First person that comes out this door
gets a lead salad! You understand?
1678
02:03:59,730 --> 02:04:01,650
Get away! Stay away!
1679
02:04:14,790 --> 02:04:15,960
I ran.
1680
02:04:17,460 --> 02:04:21,340
I ran until my muscles burned
and my veins pumped battery acid.
1681
02:04:24,090 --> 02:04:26,130
Then I ran some more.
1682
02:05:07,680 --> 02:05:10,680
What the fuck are you doing,
running around in your underpants?
1683
02:05:10,760 --> 02:05:12,560
Man, you look like a crazy person.
1684
02:05:12,640 --> 02:05:15,640
No. I'm onto you.
I know what's going on here.
1685
02:05:15,730 --> 02:05:20,520
Come on, then. I got us a great place
to watch from. it'll be like pay-per-view.
1686
02:06:09,559 --> 02:06:10,490
Oh, Christ.
1687
02:06:10,570 --> 02:06:12,410
Now what are you doing?
1688
02:06:12,490 --> 02:06:14,580
- I'm stopping this.
- Why?
1689
02:06:15,120 --> 02:06:18,910
- The greatest thing you've ever done, man.
- No, I can't let this happen.
1690
02:06:19,000 --> 02:06:21,120
You know there are 10 other bombs
in 10 other buildings.
1691
02:06:21,491 --> 02:06:23,840
Goddamn it! Since when is Project Mayhem
about murder?
1692
02:06:23,920 --> 02:06:27,279
The buildings are empty. Security,
maintenance, all our people.
1693
02:06:27,281 --> 02:06:29,171
We're not killing anyone, man.
We're setting them free!
1694
02:06:29,260 --> 02:06:32,050
Bob is dead. They shot him in the head.
1695
02:06:32,680 --> 02:06:34,760
You wanna make an omelet,
you gotta break some eggs.
1696
02:06:34,850 --> 02:06:38,140
No. I'm not listening to you.
You're not even there.
1697
02:06:45,520 --> 02:06:49,440
Wouldn't do that.
Not unless I knew which wires were what.
1698
02:06:49,530 --> 02:06:51,490
If you know, then I know.
1699
02:06:56,830 --> 02:07:01,660
Or... maybe I knew you'd know, so I spent
the whole day thinking about the wrong ones.
1700
02:07:10,050 --> 02:07:11,380
You think?
1701
02:07:12,720 --> 02:07:15,260
Oh, heavens, no. Not the green one.
1702
02:07:15,350 --> 02:07:17,810
Pull any one but the green one.
1703
02:07:22,900 --> 02:07:25,350
I asked you not to do that!
1704
02:07:27,690 --> 02:07:28,860
Fuck!
1705
02:07:30,150 --> 02:07:32,360
Tyler, get away from the van.
1706
02:07:34,360 --> 02:07:37,370
Tyler, I'm not kidding!
Get away from the van!
1707
02:07:38,290 --> 02:07:39,660
Goddamn it!
1708
02:07:46,340 --> 02:07:47,590
Okay.
1709
02:07:47,670 --> 02:07:50,800
You are now firing a gun
at your imaginary friend
1710
02:07:50,880 --> 02:07:53,550
near 400 gallons of nitroglycerin!
1711
02:07:55,890 --> 02:07:57,970
Cool it, Tyler! Tyler!
1712
02:08:10,940 --> 02:08:13,650
Aw, come on! Don't go!
1713
02:08:52,780 --> 02:08:53,860
What?
1714
02:09:39,490 --> 02:09:43,030
Three minutes. This is it.
1715
02:09:43,370 --> 02:09:45,490
The beginning.
1716
02:09:45,580 --> 02:09:47,040
Ground zero.
1717
02:09:47,120 --> 02:09:51,750
- I think this is about where we came in.
- Would you like to say a few words to mark the occasion?
1718
02:09:54,420 --> 02:09:55,550
I'm sorry?
1719
02:09:55,630 --> 02:09:58,010
I still can't think of anything.
1720
02:09:59,340 --> 02:10:01,260
Ah. Flashback humour.
1721
02:10:07,100 --> 02:10:09,310
It's getting exciting now.
1722
02:10:10,690 --> 02:10:14,190
Two and a half. Think of everything
we've accomplished, man.
1723
02:10:16,110 --> 02:10:20,200
Out these windows, we will view
the collapse of financial history.
1724
02:10:20,360 --> 02:10:23,320
One step closer to economic equilibrium.
1725
02:10:38,130 --> 02:10:40,840
- Why is she here?
- Tying up loose ends.
1726
02:10:41,590 --> 02:10:44,390
Put me down, you bald-headed fuck!
1727
02:10:45,100 --> 02:10:49,480
- I'm begging you, please don't do this.
- I'm not doing this. We are doing this.
1728
02:10:49,560 --> 02:10:52,560
- This is what we want.
- No. I don't want this.
1729
02:10:52,730 --> 02:10:57,480
Right. Except "you" is meaningless now.
We have to forget about you.
1730
02:10:58,400 --> 02:11:01,320
- You're a voice in my head.
- You're a voice in mine!
1731
02:11:01,410 --> 02:11:04,990
- You're a fucking hallucination. Why can't I get rid of you?
- You need me.
1732
02:11:05,080 --> 02:11:07,410
No. I don't. I really don't anymore.
1733
02:11:07,490 --> 02:11:11,580
You created me. I didn't create some
loser alter ego to make myself feel better.
1734
02:11:11,790 --> 02:11:14,170
- Take some responsibility.
- I do.
1735
02:11:14,250 --> 02:11:17,750
I am responsible for all of it,
and I accept that.
1736
02:11:17,840 --> 02:11:21,420
So, please, I'm begging you,
please call this off.
1737
02:11:23,930 --> 02:11:25,890
Have I ever let us down?
1738
02:11:27,560 --> 02:11:30,270
How far have you come because of me?
1739
02:11:35,730 --> 02:11:37,820
I will bring us through this.
1740
02:11:37,900 --> 02:11:41,740
As always, I will carry you
kicking and screaming,
1741
02:11:41,860 --> 02:11:44,320
and in the end you will thank me.
1742
02:11:44,570 --> 02:11:47,070
Tyler. Tyler.
1743
02:11:47,200 --> 02:11:51,080
I'm grateful to you
for everything that you've done for me.
1744
02:11:51,160 --> 02:11:53,580
But this is too much. I don't want this.
1745
02:11:53,670 --> 02:11:58,460
What do you want? You wanna go back to the shit job?
Fucking condo world, watching sitcoms?
1746
02:11:58,550 --> 02:12:00,590
Fuck you! I won't do it.
1747
02:12:01,590 --> 02:12:05,430
- This can't be happening.
- It's already done, so shut up!
1748
02:12:06,010 --> 02:12:09,510
- 60 seconds till CRI.
- No.
1749
02:12:11,220 --> 02:12:14,230
I can figure this out. I can figure this out.
This isn't even real.
1750
02:12:14,560 --> 02:12:18,400
You're not real. That gun isn't...
That gun isn't even in your hand.
1751
02:12:19,570 --> 02:12:21,360
The gun's in my hand.
1752
02:12:27,490 --> 02:12:30,280
Hey, good for you. Doesn't change a thing.
1753
02:12:38,500 --> 02:12:41,300
Why do you wanna put a gun to your head?
1754
02:12:41,960 --> 02:12:43,880
Not my head, Tyler.
1755
02:12:44,170 --> 02:12:45,590
Our head.
1756
02:12:47,720 --> 02:12:49,140
Interesting.
1757
02:12:52,600 --> 02:12:55,520
Where are you going with this, IKEA boy?
1758
02:13:01,570 --> 02:13:04,320
Hey. It's you and me.
1759
02:13:08,280 --> 02:13:09,620
Friends?
1760
02:13:11,030 --> 02:13:12,370
Tyler,
1761
02:13:15,750 --> 02:13:18,330
I want you to really listen to me.
1762
02:13:19,000 --> 02:13:20,040
Okay.
1763
02:13:22,050 --> 02:13:23,880
My eyes are open.
1764
02:13:41,440 --> 02:13:43,150
What's that smell?
1765
02:14:03,880 --> 02:14:07,210
- Where is everybody?
- Oh, no. What's going on?
1766
02:14:07,720 --> 02:14:09,220
Mr. Durden!
1767
02:14:09,590 --> 02:14:11,090
Oh, my God!
1768
02:14:12,100 --> 02:14:13,140
Sir!
1769
02:14:16,600 --> 02:14:19,770
Are you... Are you all right, sir?
1770
02:14:20,190 --> 02:14:23,900
- Oh, yeah, I'm okay.
- You look terrible, sir. What happened?
1771
02:14:24,230 --> 02:14:27,900
- Oh, nothing, it's no problem.
- No, no, no, sir. He's not kidding.
1772
02:14:27,990 --> 02:14:31,610
- You look really awful. You need medical assistance.
- I'm fine.
1773
02:14:32,120 --> 02:14:34,580
Look, I'm fine. Everything's fine.
1774
02:14:36,660 --> 02:14:39,540
Ow! Stop it!
1775
02:14:39,620 --> 02:14:42,080
- Let, let her go.
- Christ Almighty!
1776
02:14:42,960 --> 02:14:44,170
You!
1777
02:14:44,960 --> 02:14:46,300
Hi, Marla.
1778
02:14:47,800 --> 02:14:51,760
- Leave her with me. Get your stuff. Meet me downstairs.
- Are you sure?
1779
02:14:51,970 --> 02:14:53,640
Yes, I'm sure.
1780
02:14:55,470 --> 02:14:59,640
You fucker! What kind of sick fucking game
are you playing at, putting me on a fucking bu...
1781
02:14:59,730 --> 02:15:02,100
Oh, my God, your face!
1782
02:15:02,190 --> 02:15:03,690
Yeah, I know.
1783
02:15:09,150 --> 02:15:11,360
- What happened?
- Don't ask.
1784
02:15:11,450 --> 02:15:13,410
- You're shot.
- Yes, I'm shot.
1785
02:15:13,490 --> 02:15:15,320
Oh, my God.
1786
02:15:15,450 --> 02:15:18,790
- I can't believe he's standing.
- Tough motherfucker.
1787
02:15:22,960 --> 02:15:24,500
Who did this?
1788
02:15:25,040 --> 02:15:26,670
I did, actually.
1789
02:15:27,380 --> 02:15:29,090
Find some gauze.
1790
02:15:30,720 --> 02:15:35,010
- You shot yourself?
- Yes, but it's okay. Marla, look at me.
1791
02:15:35,100 --> 02:15:36,600
I'm really okay.
1792
02:15:38,100 --> 02:15:41,100
Trust me. Everything's gonna be fine.
1793
02:15:54,450 --> 02:15:57,030
You met me at
a very strange time in my life.
1794
02:15:59,620 --> 02:16:02,870
♪ With your feet on the air
And your head on the ground ♪
1795
02:16:07,000 --> 02:16:09,590
♪ Try this trick and spin it ♪
1796
02:16:10,300 --> 02:16:12,090
♪ Yeah ♪
1797
02:16:12,550 --> 02:16:15,720
♪ Your head will collapse
But there's nothing in it ♪
1798
02:16:15,800 --> 02:16:17,970
♪ And you'll ask yourself ♪
1799
02:16:18,050 --> 02:16:20,850
♪ Where is my mind? ♪
1800
02:16:20,930 --> 02:16:23,028
♪ Where is my mind? ♪
1801
02:16:23,052 --> 02:16:26,520
♪ Where is my mind? ♪
1802
02:16:34,610 --> 02:16:39,280
♪ Way out in the water ♪
1803
02:16:39,370 --> 02:16:40,950
♪ See it swimming? ♪
1804
02:16:46,920 --> 02:16:50,090
♪ I was swimming in the Caribbean ♪
1805
02:16:53,510 --> 02:16:57,050
♪ Animals were hiding behind a rock ♪
1806
02:16:59,140 --> 02:17:00,800
♪ Except the little fish ♪
1807
02:17:00,890 --> 02:17:02,470
♪ When they told me east is west ♪
1808
02:17:02,560 --> 02:17:04,810
♪ Trying to talk to me, coy koi ♪
1809
02:17:04,930 --> 02:17:07,690
♪ Where is my mind? ♪
1810
02:17:07,770 --> 02:17:09,836
♪ Where is my mind? ♪
1811
02:17:09,867 --> 02:17:14,203
♪ Where is my mind? ♪
1812
02:17:21,530 --> 02:17:25,540
♪ Way out in the water ♪
1813
02:17:25,620 --> 02:17:27,290
♪ See it swimming? ♪
1814
02:17:41,550 --> 02:17:45,310
♪ With your feet on the air
And your head on the ground ♪
1815
02:17:48,810 --> 02:17:51,466
♪ Try this trick and spin it ♪
1816
02:17:51,520 --> 02:17:52,690
♪ Yeah ♪
1817
02:17:54,320 --> 02:17:55,860
♪ Your head will collapse ♪
1818
02:17:55,940 --> 02:17:57,650
♪ If there's nothing in it ♪
1819
02:17:57,740 --> 02:17:59,780
♪ And you'll ask yourself ♪
1820
02:17:59,860 --> 02:18:02,660
♪ Where is my mind? ♪
1821
02:18:02,740 --> 02:18:04,740
♪ Where is my mind? ♪
1822
02:18:04,771 --> 02:18:08,677
♪ Where is my mind? ♪
1823
02:18:16,260 --> 02:18:20,510
♪ Way out in the water ♪
1824
02:18:20,590 --> 02:18:22,430
♪ See it swimming? ♪
1825
02:18:34,190 --> 02:18:37,530
♪ Your feet are on the air
And your head on the ground ♪
1826
02:18:41,030 --> 02:18:44,240
♪ Try this trick and spin it ♪
151288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.