Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,050 --> 00:00:14,990
(Lee Jun Young)
2
00:00:20,130 --> 00:00:22,760
(Lee Ju Myoung)
3
00:00:28,770 --> 00:00:31,440
(Jeon Hye Jin, Jin Goo)
4
00:00:46,050 --> 00:00:49,020
(Reborn Rookie)
5
00:00:53,390 --> 00:00:55,390
I told President Kang Jae Seong...
6
00:00:56,030 --> 00:00:58,860
to confess to the slush fund charges.
7
00:00:59,230 --> 00:01:00,970
The company was in a constant financial crisis.
8
00:01:01,570 --> 00:01:05,300
I couldn't let him line his pockets, so I told him to turn himself in.
9
00:01:06,700 --> 00:01:08,570
So he planned the kidnapping?
10
00:01:11,010 --> 00:01:13,880
Do you have any evidence...
11
00:01:15,280 --> 00:01:19,020
that President Kang Jae Seong created the C&T slush fund?
12
00:01:20,890 --> 00:01:23,120
The Audit Team, ordered by Managing Director Lee Sang Jae,
13
00:01:23,390 --> 00:01:26,490
investigated the slush funds at both C&T and Chemical.
14
00:01:27,960 --> 00:01:30,090
How far along are we with that investigation I ordered?
15
00:01:30,930 --> 00:01:33,300
Where are those files now?
16
00:01:34,630 --> 00:01:37,570
They were all destroyed on the Chairman's orders.
17
00:01:37,940 --> 00:01:40,570
Really? So they're completely unrecoverable?
18
00:01:44,540 --> 00:01:47,910
You must think I'm a pushover, Team Leader Jo.
19
00:01:51,220 --> 00:01:52,220
I apologize.
20
00:01:52,480 --> 00:01:55,520
I wasn't going to use it. I'll destroy it right now.
21
00:01:55,620 --> 00:01:56,620
Restore it.
22
00:01:57,960 --> 00:01:59,020
Just the C&T data.
23
00:02:00,630 --> 00:02:02,990
Permanently delete the files from the Chemical division.
24
00:02:04,200 --> 00:02:07,300
If you can just prove that you're truly on my team,
25
00:02:08,230 --> 00:02:09,600
then a future as a department head...
26
00:02:10,300 --> 00:02:12,000
is something I can definitely promise you.
27
00:02:16,670 --> 00:02:18,610
These are files from Choiseong's internal audit.
28
00:02:19,010 --> 00:02:23,450
It seems he used Song Nam Hun, the missing C&T managing director,
29
00:02:23,520 --> 00:02:25,080
to create the slush fund.
30
00:02:26,650 --> 00:02:28,920
That should be a good place for you to start digging.
31
00:02:32,420 --> 00:02:34,860
Why are you dragging my innocent wife into this?
32
00:02:35,090 --> 00:02:36,560
The investigation will tell us.
33
00:02:36,630 --> 00:02:40,270
It's an unwritten rule to hide money with the wife or her family first.
34
00:02:40,500 --> 00:02:41,600
Where's Director Song Nam Hun,
35
00:02:41,870 --> 00:02:43,070
the one you've thrown away after using?
36
00:02:43,200 --> 00:02:45,469
I'm telling you, that jerk stabbed me in the back too!
37
00:02:45,470 --> 00:02:47,740
Circumstantial evidence for the slush fund keeps popping up.
38
00:02:48,340 --> 00:02:51,940
And the Audit Team's files are surprisingly detailed.
39
00:02:52,910 --> 00:02:55,280
- You're not walking out so easily. - But that's...
40
00:02:55,950 --> 00:02:58,150
It was a setup by Kang Jae Gyeong.
41
00:02:58,450 --> 00:03:00,690
She fabricated evidence and bought off the media!
42
00:03:00,890 --> 00:03:03,690
And you people too. You're all being played!
43
00:03:06,020 --> 00:03:08,390
(Police Civil Affairs Office)
44
00:03:18,970 --> 00:03:21,270
Why are you taking it this far?
45
00:03:22,140 --> 00:03:25,440
It's because you two provoked me. So why are you surprised?
46
00:03:31,850 --> 00:03:32,950
Kang Jae Gyeong!
47
00:03:33,950 --> 00:03:35,650
Hey, are you okay?
48
00:03:47,500 --> 00:03:50,670
- What? What is it? - Well...
49
00:03:51,600 --> 00:03:52,970
No, it's nothing.
50
00:03:54,210 --> 00:03:57,880
Did his heart rate just spike during the treatment?
51
00:03:58,080 --> 00:03:59,110
(Lee Sang Jae)
52
00:04:01,180 --> 00:04:03,050
Chairman, where are you right now?
53
00:04:04,520 --> 00:04:05,920
(Prosecution Service)
54
00:04:07,620 --> 00:04:08,990
(Choiseong C&T, President's Office)
55
00:04:28,270 --> 00:04:29,310
Let me go!
56
00:04:30,580 --> 00:04:31,640
Let go!
57
00:04:51,600 --> 00:04:53,260
("Kang Jae Seong's Tough Leadership Takes World by Storm")
58
00:04:57,540 --> 00:04:59,900
("Kang Jae Seong's Tough Leadership Takes World by Storm")
59
00:05:10,420 --> 00:05:12,020
Are you holding up okay?
60
00:05:12,850 --> 00:05:14,290
Bang Geul was worried about you.
61
00:05:14,690 --> 00:05:15,690
That kid...
62
00:05:16,390 --> 00:05:18,260
might wake up soon.
63
00:05:19,060 --> 00:05:21,330
Nurse Song says his treatment is going well.
64
00:05:21,490 --> 00:05:26,500
Does that mean you'll be returning to your own body soon, Chairman?
65
00:05:26,760 --> 00:05:29,530
I'm not sure, but we should be able to help each other out.
66
00:05:31,670 --> 00:05:32,740
It seems the head of the Audit Team,
67
00:05:34,110 --> 00:05:39,040
restored the deleted files at President Kang Jae Gyeong's behest.
68
00:05:39,340 --> 00:05:41,610
- I've failed you. - Why? It's not your fault.
69
00:05:42,480 --> 00:05:44,620
Jae Gyeong is the one to blame.
70
00:05:45,320 --> 00:05:46,350
Lift your head.
71
00:06:01,070 --> 00:06:04,540
- You're here, Mother. - How's Jae Gyeong?
72
00:06:05,440 --> 00:06:07,310
Just some minor scrapes and bruises.
73
00:06:08,440 --> 00:06:12,480
I'm more worried that Il Jun's mom seems determined...
74
00:06:12,540 --> 00:06:13,680
to blow this whole thing out of proportion.
75
00:06:14,050 --> 00:06:15,080
My husband...
76
00:06:15,780 --> 00:06:18,120
Are you sure he's getting better?
77
00:06:19,380 --> 00:06:22,720
Yes, his brainwave therapy results look good,
78
00:06:22,790 --> 00:06:26,790
and his vitals are stable. There's reason to be hopeful.
79
00:06:28,360 --> 00:06:30,090
Please, just keep doing everything you can.
80
00:06:31,960 --> 00:06:35,200
Professor Min, you need to see this.
81
00:06:35,700 --> 00:06:36,800
Okay.
82
00:06:38,770 --> 00:06:39,770
Hey.
83
00:06:40,100 --> 00:06:41,970
He's your family. Do you really want to press criminal charges?
84
00:06:42,040 --> 00:06:43,710
Do you believe the kidnapping was premeditated?
85
00:06:43,780 --> 00:06:44,880
President Kang, please give us a statement!
86
00:06:44,940 --> 00:06:46,580
She's here to see the Chairman and will be leaving.
87
00:06:46,940 --> 00:06:47,950
We ask for your cooperation.
88
00:06:49,310 --> 00:06:51,520
How bad are your injuries? Are they serious?
89
00:06:52,680 --> 00:06:53,850
Please, just give us a statement!
90
00:06:53,920 --> 00:06:56,550
This is a hospital! What do you all think you're doing?
91
00:07:02,390 --> 00:07:03,900
Choiseong will soon...
92
00:07:04,960 --> 00:07:06,830
release an official statement.
93
00:07:10,300 --> 00:07:11,500
On behalf of my family,
94
00:07:12,670 --> 00:07:14,010
and for the mistakes they have made,
95
00:07:15,510 --> 00:07:17,110
I once again offer my sincerest apology.
96
00:07:19,010 --> 00:07:20,080
That will be all.
97
00:07:20,510 --> 00:07:22,050
- Make way. - Make way.
98
00:07:34,590 --> 00:07:37,359
Pay more attention when briefing the reporters.
99
00:07:37,360 --> 00:07:39,330
Tell them I almost had brain damage.
100
00:07:39,760 --> 00:07:43,230
And that I need more tests and have to be monitored.
101
00:07:44,540 --> 00:07:46,470
I already told you. There's nothing wrong with you.
102
00:07:46,800 --> 00:07:47,910
Well, there has to be...
103
00:07:48,340 --> 00:07:49,740
if I'm going to put Kang Jae Seong away.
104
00:07:50,040 --> 00:07:51,040
Honey!
105
00:07:52,240 --> 00:07:54,050
Are you really going to have your brother arrested?
106
00:07:55,110 --> 00:07:57,450
You should be mad at Kang Jae Seong, not me.
107
00:07:58,580 --> 00:08:00,750
So you'd just let the man who kidnapped your wife walk free?
108
00:08:02,620 --> 00:08:04,690
If you do the crime, you do the time.
109
00:08:06,690 --> 00:08:07,730
So...
110
00:08:08,990 --> 00:08:12,130
don't you dare cross me.
111
00:08:14,670 --> 00:08:17,600
Your sabbatical is coming up, isn't it?
112
00:08:18,540 --> 00:08:20,400
Take it early and go to the US with Il Jun.
113
00:08:21,610 --> 00:08:23,740
- All of a sudden? - You saw what just happened.
114
00:08:24,140 --> 00:08:25,480
Things are about to get even messier.
115
00:08:26,310 --> 00:08:28,310
It's clear you and Il Jun will get caught in the crossfire.
116
00:08:28,910 --> 00:08:30,280
Come back when things have calmed down.
117
00:08:30,850 --> 00:08:32,580
But what about your father's treatment?
118
00:08:33,080 --> 00:08:34,290
What treatment?
119
00:08:35,190 --> 00:08:36,820
Does he need treatment for something?
120
00:08:38,060 --> 00:08:40,560
No, that's not what I meant.
121
00:08:40,630 --> 00:08:42,890
Secretary Yeo arranged everything. Just leave.
122
00:08:43,330 --> 00:08:44,760
Don't worry about my father.
123
00:08:45,030 --> 00:08:48,300
I've set up a new medical team through the hospital director.
124
00:08:48,830 --> 00:08:50,400
Wait, honey...
125
00:08:54,310 --> 00:08:57,680
- Hello? - How dare you involve my daughter?
126
00:08:58,040 --> 00:09:00,580
You don't want to make an enemy out of me.
127
00:09:00,850 --> 00:09:04,450
The prosecution's questions won't harm her reputation.
128
00:09:05,720 --> 00:09:06,720
You're the one...
129
00:09:07,020 --> 00:09:09,590
who should've honored the boundaries between our families.
130
00:09:10,490 --> 00:09:13,519
I want you to make my daughter the president of C&T.
131
00:09:13,520 --> 00:09:15,560
Both Kang Bang Geul and Kang Jae Seong...
132
00:09:15,960 --> 00:09:17,400
I will get rid of them for you.
133
00:09:19,900 --> 00:09:22,000
Sorry I'm a little late.
134
00:09:24,500 --> 00:09:26,200
Looks like the conversation went well.
135
00:09:33,680 --> 00:09:38,220
I'll deal with Choiseong, Kang Jae Seong, and Kang Bang Geul.
136
00:09:40,550 --> 00:09:44,020
Do you think I've held off on Taeha because I have nothing on them?
137
00:09:52,300 --> 00:09:53,300
Now,
138
00:09:54,230 --> 00:09:56,300
are we clear on where Taeha stands?
139
00:10:08,880 --> 00:10:11,950
You need to make sure he wakes up. It's your responsibility.
140
00:10:12,720 --> 00:10:14,450
We're running out of time to stop Jae Gyeong.
141
00:10:16,050 --> 00:10:17,050
Yes, Mother.
142
00:10:27,130 --> 00:10:29,900
What did Kang Jae Gyeong do to make you pull a stunt like this?
143
00:10:29,970 --> 00:10:30,970
I'm sorry, sir.
144
00:10:31,500 --> 00:10:34,070
- I had no other choice. - Listen to me.
145
00:10:34,710 --> 00:10:37,580
I'm Choiseong's acting chairman now. With just one word from me,
146
00:10:38,010 --> 00:10:41,080
I can have you fired for fabricating company secrets.
147
00:10:47,320 --> 00:10:49,090
Chemical's slush fund files that you deleted...
148
00:10:50,220 --> 00:10:51,420
Restore them all.
149
00:10:51,990 --> 00:10:53,860
Use every last resource on the network...
150
00:10:54,190 --> 00:10:56,990
and recover the evidence against Kang Jae Gyeong.
151
00:10:57,660 --> 00:10:59,900
- Got it? - Well, sir...
152
00:11:00,700 --> 00:11:02,030
We might get some of it back,
153
00:11:03,000 --> 00:11:05,670
but a full restoration is impossible without more specific data.
154
00:11:14,780 --> 00:11:15,780
(Hwang Jun Hyeon)
155
00:11:21,990 --> 00:11:25,520
I need the twin presidents' fund data you put in the safe.
156
00:11:28,260 --> 00:11:31,160
(Choiseong Group Special Internal Audit Report)
157
00:11:36,830 --> 00:11:37,840
(Operation method and anomalies)
158
00:11:39,000 --> 00:11:40,040
(Deleted document recovery, Enter document number)
159
00:11:41,540 --> 00:11:43,040
(Recovering, Awaiting system kernel response)
160
00:11:46,480 --> 00:11:48,010
(Establishing SSL tunnel)
161
00:11:50,850 --> 00:11:51,850
(System error, Data recovery terminated)
162
00:11:53,650 --> 00:11:54,650
What's going on?
163
00:11:54,890 --> 00:11:56,450
I think we triggered the security system.
164
00:11:56,790 --> 00:11:58,520
- What do we do, sir? - What?
165
00:12:07,360 --> 00:12:10,500
What are you two doing in here at this hour?
166
00:12:11,270 --> 00:12:13,570
- Well... - It's all right. You can tell me.
167
00:12:14,070 --> 00:12:16,010
The security team will protect you from now on.
168
00:12:19,840 --> 00:12:21,350
Managing Director Lee threatened me to plant...
169
00:12:22,980 --> 00:12:25,549
fake slush fund data for Chemical on the servers.
170
00:12:25,550 --> 00:12:26,920
When I refused,
171
00:12:27,080 --> 00:12:29,319
he said he'd fire me as acting chair.
172
00:12:29,320 --> 00:12:30,320
Team Leader Jo!
173
00:12:32,420 --> 00:12:35,860
- Fake data? - Yes. Here.
174
00:12:36,090 --> 00:12:37,290
No!
175
00:12:38,200 --> 00:12:39,560
- No! - Here it is.
176
00:12:39,930 --> 00:12:41,870
(Special Internal Audit Report, Choiseong Chemical's Slush Fund)
177
00:12:46,700 --> 00:12:48,510
With President Kang Jae Seong out of the picture,
178
00:12:49,470 --> 00:12:50,740
all you had to do was get rid of me.
179
00:12:51,640 --> 00:12:53,640
You thought Choiseong would be all yours?
180
00:12:55,710 --> 00:12:58,280
Take him to the Audit Team. Confiscate his cell phone.
181
00:12:58,720 --> 00:13:03,390
You'll only contact the Audit Team, and only with my permission.
182
00:13:06,320 --> 00:13:09,230
Of course, you'll have to step down as Acting Chairman, won't you?
183
00:13:12,960 --> 00:13:15,130
Jae Gyeong, you can't do this.
184
00:13:15,630 --> 00:13:16,829
Kang Jae Gyeong.
185
00:13:16,830 --> 00:13:18,200
Hey, Kang Jae Gyeong!
186
00:13:36,050 --> 00:13:37,420
Call an emergency meeting.
187
00:13:38,190 --> 00:13:40,690
Tell the Strategy and Planning Team their attendance is mandatory.
188
00:13:45,000 --> 00:13:47,160
(Lee Sang Jae, Managing Director, Strategy and Planning Team)
189
00:13:47,700 --> 00:13:50,470
As if C&T Corporation's slush fund and financial crisis weren't enough,
190
00:13:51,000 --> 00:13:52,970
now there are rumors of impending bankruptcy.
191
00:13:54,570 --> 00:13:56,170
In a critical situation like this,
192
00:13:56,740 --> 00:13:58,710
he tried to seize power...
193
00:13:59,010 --> 00:14:01,550
by attempting to fabricate data on the Chemical slush fund.
194
00:14:01,980 --> 00:14:04,650
I will not overlook Managing Director Lee's vile act.
195
00:14:06,350 --> 00:14:08,450
Managing Director Lee isn't the type to do something like that.
196
00:14:08,720 --> 00:14:12,520
- Isn't this a misunderstanding? - This is all...
197
00:14:13,120 --> 00:14:16,660
the result of you being manipulated by deceitful Managing Director Lee.
198
00:14:17,460 --> 00:14:20,330
This mess happened because you all delayed succession without a plan.
199
00:14:20,500 --> 00:14:23,930
You gave too much power to someone who owns no shares in this company.
200
00:14:24,400 --> 00:14:27,500
If it's not his company, why would he ever try to protect it?
201
00:14:27,810 --> 00:14:30,670
Aren't you the one who blew this up when it could be handled internally?
202
00:14:30,940 --> 00:14:34,580
Can you say Choiseong Chemical is totally clean regarding slush funds?
203
00:14:34,850 --> 00:14:36,880
Stop with the emotional accusations...
204
00:14:37,550 --> 00:14:39,180
and bring me proof.
205
00:14:44,190 --> 00:14:48,590
Team Leader Kang, with the trust of Managing Director Lee Sang Jae.
206
00:14:49,160 --> 00:14:50,929
As the team leader of the Strategy and Planning Team,
207
00:14:50,930 --> 00:14:52,300
how will you take responsibility?
208
00:14:52,430 --> 00:14:53,830
Do you even have a solution?
209
00:14:55,300 --> 00:14:58,140
- Well... - You boldly snagged a position,
210
00:14:58,640 --> 00:15:00,570
but what good are you in a real crisis?
211
00:15:02,140 --> 00:15:03,510
(Seo Sin Woo, President of Choiseong Construction)
212
00:15:03,570 --> 00:15:04,640
(Hyeon Jin, President of Choiseong Distribution)
213
00:15:04,880 --> 00:15:07,480
I take it you have a better idea, President Kang.
214
00:15:09,480 --> 00:15:10,510
I do.
215
00:15:10,950 --> 00:15:13,550
A way to get Choiseong C&T back on track as soon as possible.
216
00:15:16,250 --> 00:15:18,689
We'll cut Choiseong C&T's workforce by 20 percent in 1 month...
217
00:15:18,690 --> 00:15:20,220
to lower fixed costs.
218
00:15:21,530 --> 00:15:24,460
And we'll start with the one involved in the slush fund scandal,
219
00:15:25,000 --> 00:15:27,100
namely Vice President Choi of Choiseong C&T.
220
00:15:29,430 --> 00:15:31,470
What about the ongoing projects at C&T?
221
00:15:31,740 --> 00:15:34,810
Its key hydrogen business project was approved for government funding.
222
00:15:35,010 --> 00:15:36,710
Government funding, you say?
223
00:15:37,270 --> 00:15:39,209
This morning, the Minister of Trade and Industry...
224
00:15:39,210 --> 00:15:40,310
personally contacted me...
225
00:15:40,840 --> 00:15:43,050
to tell me he is reconsidering the hydrogen business project.
226
00:15:45,320 --> 00:15:47,890
The companies working on MOUs with C&T Corporation...
227
00:15:47,950 --> 00:15:50,950
are pulling out and demanding their investment back.
228
00:15:51,360 --> 00:15:53,960
The banks are pressuring the company for immediate repayment.
229
00:15:54,890 --> 00:15:58,860
At this rate, Choiseong's affiliates will start to fall like dominoes.
230
00:15:59,330 --> 00:16:02,530
How does spouting irresponsible lies without a plan solve anything?
231
00:16:04,440 --> 00:16:07,970
But there'll be serious backlash if we announce restructuring.
232
00:16:08,240 --> 00:16:10,670
AI is already handling a lot of work for us, isn't it?
233
00:16:11,040 --> 00:16:14,380
Downsizing redundant employees is just a sign of the times.
234
00:16:14,650 --> 00:16:18,150
Are you getting personally involved in C&T's personnel matters?
235
00:16:18,420 --> 00:16:19,450
Hardly.
236
00:16:20,720 --> 00:16:22,450
Not when we have the right people for the job.
237
00:16:30,430 --> 00:16:31,559
The Strategy and Planning Team will handle...
238
00:16:31,560 --> 00:16:33,700
the restructuring of Choiseong C&T.
239
00:16:34,100 --> 00:16:35,170
As for their capabilities,
240
00:16:35,770 --> 00:16:38,470
you all know what they can do from the Yulivia project.
241
00:16:38,940 --> 00:16:42,940
We're not the HR Team. We can't just take over this.
242
00:16:43,010 --> 00:16:44,980
It's not about scoring easy wins.
243
00:16:45,710 --> 00:16:48,680
The company's dying. This is no time to be saying, "That's not my job."
244
00:16:51,720 --> 00:16:55,120
Managing a crisis is exactly the Strategy and Planning Team's job.
245
00:16:56,490 --> 00:16:57,960
Their job isn't just to land a contract...
246
00:16:58,520 --> 00:16:59,990
and then sit back and gloat.
247
00:17:01,590 --> 00:17:03,330
Of course, I have to take responsibility too.
248
00:17:03,790 --> 00:17:06,130
Since the acting chairman and C&T president are both vacant,
249
00:17:08,870 --> 00:17:11,070
what does our star player think?
250
00:17:18,010 --> 00:17:19,180
If you refuse,
251
00:17:20,340 --> 00:17:23,010
I guess your whole team will have to resign, won't they?
252
00:17:26,280 --> 00:17:29,320
I'm also considering reporting Director Lee to the prosecutors.
253
00:17:34,290 --> 00:17:35,330
You see?
254
00:17:36,330 --> 00:17:37,800
You shouldn't have let go of my hand.
255
00:17:44,330 --> 00:17:46,700
If that's the only way to save the company,
256
00:17:51,070 --> 00:17:52,080
then I'll do it.
257
00:17:53,540 --> 00:17:56,050
- I'll handle the restructuring. - Hwang Jun Hyeon!
258
00:17:57,010 --> 00:17:58,320
That's the spirit.
259
00:18:00,480 --> 00:18:02,190
Go on and wield the power you've been given...
260
00:18:02,890 --> 00:18:04,520
and put everything you have into saving C&T.
261
00:18:07,360 --> 00:18:08,360
I do hope...
262
00:18:09,130 --> 00:18:10,330
you succeed.
263
00:18:27,380 --> 00:18:28,810
Get the Strategy and Planning Team in here.
264
00:18:29,180 --> 00:18:30,580
Or at least let me speak with Hwang Jun Hyeon.
265
00:18:30,650 --> 00:18:34,790
Director Lee, you are not to leave until the investigation is over.
266
00:18:35,050 --> 00:18:37,090
Are you that determined to destroy Choiseong?
267
00:18:37,350 --> 00:18:39,420
I'm protecting Choiseong in my own way.
268
00:18:39,960 --> 00:18:41,390
Whether it's companies or people,
269
00:18:41,990 --> 00:18:43,290
I'll sell off whatever I have to.
270
00:18:44,630 --> 00:18:46,430
When the Chairman wakes up,
271
00:18:47,030 --> 00:18:49,800
he will be devastated that he raised a child like you.
272
00:18:54,970 --> 00:18:56,440
He'll praise me.
273
00:18:57,610 --> 00:19:00,340
He'll say I'm doing a great job, just as he taught me.
274
00:19:01,080 --> 00:19:02,410
Now,
275
00:19:02,950 --> 00:19:04,550
it's time to take out...
276
00:19:05,520 --> 00:19:06,720
the trash,
277
00:19:07,990 --> 00:19:09,020
Managing Director Lee.
278
00:19:15,590 --> 00:19:16,690
What's the word from the prosecution?
279
00:19:16,960 --> 00:19:20,800
They're probing Kang Jae Seong's US real estate and Hawaii villa...
280
00:19:21,030 --> 00:19:23,430
and using it to find a way to link Managing Director Na Eun Se.
281
00:19:24,870 --> 00:19:27,340
It's about time Chairman Na raised the white flag.
282
00:19:30,570 --> 00:19:32,710
(Chairman Na Byeong Mo, Taeha Group)
283
00:19:33,240 --> 00:19:34,950
What do I have to do...
284
00:19:35,750 --> 00:19:37,480
for you to let my daughter go?
285
00:19:37,810 --> 00:19:39,580
You can start by apologizing.
286
00:19:40,220 --> 00:19:42,920
For meddling in Choiseong's affairs.
287
00:19:45,220 --> 00:19:46,560
I'm sorry.
288
00:19:47,320 --> 00:19:49,860
I overstepped.
289
00:19:50,090 --> 00:19:54,460
Surrender the Choiseong C&T shares you hold under borrowed names...
290
00:19:55,800 --> 00:19:58,300
if you want your precious daughter to walk free.
291
00:19:59,170 --> 00:20:00,800
Shares under borrowed names?
292
00:20:02,970 --> 00:20:05,510
I'm sure you hate to part with them,
293
00:20:06,340 --> 00:20:08,680
but the fallout from Kang Jae Seong won't just hit your daughter.
294
00:20:09,250 --> 00:20:10,910
It'll spread all the way to Taeha.
295
00:20:12,220 --> 00:20:13,550
Do you think you can handle that?
296
00:20:16,820 --> 00:20:18,060
Darn it.
297
00:20:24,130 --> 00:20:25,760
(Notice, Choiseong C&T restructuring)
298
00:20:26,660 --> 00:20:27,730
(To All employees of Choiseong C&T)
299
00:20:27,800 --> 00:20:28,870
(Application period: February 26 to March 20)
300
00:20:28,930 --> 00:20:30,000
(Apply to Strategy and Planning Team)
301
00:20:30,070 --> 00:20:31,070
(Notice, Choiseong C&T restructuring)
302
00:20:46,580 --> 00:20:47,580
Auntie.
303
00:20:49,750 --> 00:20:50,890
How have you all been?
304
00:20:51,220 --> 00:20:54,420
I know I promised a promotion treat, but I've just been so swamped.
305
00:20:54,490 --> 00:20:56,330
Hello, Team Leader.
306
00:20:57,590 --> 00:21:00,730
You're busy, don't worry about us. Really, you don't have to.
307
00:21:01,030 --> 00:21:05,339
If we've done anything to offend, please forgive us.
308
00:21:05,340 --> 00:21:07,900
- Right. - We had no idea who you were.
309
00:21:08,170 --> 00:21:10,170
Why are you acting like this? Aunties, just be normal with me...
310
00:21:10,240 --> 00:21:12,510
We have to get back to cleaning.
311
00:21:12,580 --> 00:21:14,110
- We'll get going, then. - Yes, we'll be on our way.
312
00:21:19,920 --> 00:21:21,720
See? Look what you've done.
313
00:21:22,320 --> 00:21:24,120
Everyone is avoiding us.
314
00:21:24,420 --> 00:21:25,860
"Voluntary retirement" a nice way of putting it.
315
00:21:25,920 --> 00:21:27,690
Yesterday, we laughed and ate with them.
316
00:21:27,920 --> 00:21:31,190
And now we're the hatchet men throwing our own colleagues out.
317
00:21:31,230 --> 00:21:32,730
Go back and say you won't do it. Get us out of this.
318
00:21:33,960 --> 00:21:35,200
This isn't right. It's just not.
319
00:21:36,300 --> 00:21:38,170
Kang Jae Gyeong has Managing Director Lee cornered.
320
00:21:40,200 --> 00:21:42,910
She'll frame him for a slush fund and turn him over to prosecutors.
321
00:21:43,310 --> 00:21:45,439
- What? - If we all get thrown out,
322
00:21:45,440 --> 00:21:47,180
how will we fight Kang Jae Gyeong?
323
00:21:47,840 --> 00:21:48,850
How?
324
00:21:50,410 --> 00:21:52,550
It's a necessary sacrifice for the greater good.
325
00:21:55,550 --> 00:21:58,460
When a company is struggling, you start by firing the worst staff.
326
00:21:58,520 --> 00:21:59,820
You know that's just how it works.
327
00:22:00,060 --> 00:22:03,190
Then you do it. I can't. There's no way I can do it.
328
00:22:05,460 --> 00:22:07,200
(Interviewing voluntary retirement applicants)
329
00:22:08,700 --> 00:22:10,400
They only call me "manager" for the dirty work.
330
00:22:19,040 --> 00:22:21,580
What could you possibly learn under Manager Park anyway?
331
00:22:23,850 --> 00:22:24,880
Since that day,
332
00:22:25,450 --> 00:22:28,049
I've been on your bad side, haven't I?
333
00:22:28,050 --> 00:22:29,820
No, it's not like that. I swear.
334
00:22:30,090 --> 00:22:31,090
Mr. Park!
335
00:22:31,460 --> 00:22:34,160
I was completely in the wrong. I am so sorry.
336
00:22:34,220 --> 00:22:38,760
- I'm getting married next month. - Congratulations.
337
00:22:38,900 --> 00:22:41,400
Who's going to let their daughter marry a jobless guy?
338
00:22:41,830 --> 00:22:43,500
Nobody would do that, you know?
339
00:22:43,800 --> 00:22:47,640
- I'll do anything you ask. - No.
340
00:22:48,440 --> 00:22:50,570
Just let me get married, please.
341
00:22:50,810 --> 00:22:51,810
(Interviewing voluntary retirement applicants)
342
00:22:52,340 --> 00:22:54,810
Manager Kwon O Tae, from Steel Team One.
343
00:22:55,510 --> 00:22:58,219
You're aware that Steel Team One...
344
00:22:58,220 --> 00:23:00,920
had the worst performance, correct?
345
00:23:01,420 --> 00:23:02,920
Instead of the guys on your team,
346
00:23:03,490 --> 00:23:04,920
if you could just...
347
00:23:15,530 --> 00:23:17,970
My father had liver cancer surgery earlier this year,
348
00:23:18,740 --> 00:23:21,540
and my mom will have breast cancer surgery next month.
349
00:23:22,010 --> 00:23:26,280
I got divorced last year, and I'm raising two kids by myself.
350
00:23:27,140 --> 00:23:29,550
Gosh, it's just one thing after another.
351
00:23:29,810 --> 00:23:33,080
I'll take a pay cut, so please...
352
00:23:34,620 --> 00:23:36,320
You know, Manager Lee,
353
00:23:36,820 --> 00:23:39,890
you've done a great job with the Hydrogen Business Team.
354
00:23:40,760 --> 00:23:45,430
You're so talented, so I'm sure you'll land on your feet...
355
00:23:46,500 --> 00:23:49,530
Don't stop me! I'm going to jump! I swear I'm going to jump!
356
00:23:49,600 --> 00:23:50,929
- What are you doing? Seriously! - Don't stop me!
357
00:23:50,930 --> 00:23:52,470
I'm seriously going to jump!
358
00:23:52,540 --> 00:23:54,870
- Hey, you can't fit through there. - I'll just...
359
00:23:54,940 --> 00:23:57,669
- Wait a second. - Okay, get out. What are you doing?
360
00:23:57,670 --> 00:24:00,309
- Wait, I think my leg is stuck. - Gosh... You're stuck?
361
00:24:00,310 --> 00:24:02,750
Yes, I think my leg's stuck. Help me out here.
362
00:24:02,780 --> 00:24:04,780
How did you even get stuck?
363
00:24:04,850 --> 00:24:05,850
We have zero applicants?
364
00:24:05,920 --> 00:24:07,250
(List of voluntary retirement applicants)
365
00:24:07,320 --> 00:24:09,150
Everyone's got a sob story.
366
00:24:09,750 --> 00:24:13,590
We just have to decide if they're an asset to the company.
367
00:24:13,660 --> 00:24:15,960
You heartless son of a witch. If it's so easy, you do it!
368
00:24:16,030 --> 00:24:17,030
Fine. Should I?
369
00:24:18,700 --> 00:24:21,500
This is the list from the HR Team, right?
370
00:24:21,770 --> 00:24:23,400
Yes, that's the one!
371
00:24:25,440 --> 00:24:28,270
Have a great life! We'll see how you do without us!
372
00:24:28,410 --> 00:24:31,210
I'll take a pay cut! Name your price, I'll take it.
373
00:24:31,310 --> 00:24:34,710
You jerks! This is nonsense! This place is a dump. I quit!
374
00:24:35,010 --> 00:24:37,880
Darn! This darn company! Gosh!
375
00:24:38,150 --> 00:24:39,150
Darn it.
376
00:24:39,380 --> 00:24:42,920
That Nowon C&T job we discussed. Let's go ahead and proceed with it.
377
00:24:43,090 --> 00:24:45,590
If the terms are a match, I could even move this week.
378
00:24:45,990 --> 00:24:46,990
Yes.
379
00:24:54,830 --> 00:24:55,870
(China and Middle East Risk Assessment 2)
380
00:24:56,830 --> 00:24:58,200
I told her you couldn't see her, but...
381
00:25:03,470 --> 00:25:06,640
You must be busy, firing 20 percent of staff in 1 month.
382
00:25:06,710 --> 00:25:08,450
You know this is impossible. Do you really have to go this far?
383
00:25:09,410 --> 00:25:11,620
Do you want to become Chairman so badly that you'd destroy C&T?
384
00:25:12,480 --> 00:25:16,750
Your mother looked just as innocent when she stole my mom's place.
385
00:25:17,820 --> 00:25:19,620
Didn't you return to take it all too?
386
00:25:19,660 --> 00:25:20,720
That's enough.
387
00:25:21,290 --> 00:25:22,760
Don't push me, or I just might.
388
00:25:24,460 --> 00:25:25,500
As if you could.
389
00:25:27,560 --> 00:25:28,900
Don't get ahead of yourself.
390
00:25:29,730 --> 00:25:31,330
You're next after Jae Seong.
391
00:25:32,040 --> 00:25:34,140
If you're that desperate to save C&T,
392
00:25:34,500 --> 00:25:38,380
hand over the 30 percent stake in Choiseong Solution...
393
00:25:39,580 --> 00:25:40,640
held by Smile Investment.
394
00:25:42,150 --> 00:25:45,120
- What? - Or fire the employees yourself.
395
00:25:46,320 --> 00:25:48,520
And stop with the holier-than-thou act.
396
00:25:52,690 --> 00:25:54,020
(Performance Review: Hwang Ji Hoon)
397
00:25:54,090 --> 00:25:56,190
Hwang Ji Hoon, assistant manager of Sales Team Three.
398
00:25:58,090 --> 00:26:01,300
Yes, there are a few things regarding his performance review...
399
00:26:06,540 --> 00:26:07,570
Do you really think this is right?
400
00:26:08,610 --> 00:26:09,670
These people...
401
00:26:10,870 --> 00:26:13,880
have worked so hard for this company.
402
00:26:16,750 --> 00:26:20,420
They act eager and promise the world to get hired,
403
00:26:20,880 --> 00:26:23,849
but then they just slack off and do the bare minimum to get paid.
404
00:26:23,850 --> 00:26:25,690
There are so many of them.
405
00:26:26,360 --> 00:26:29,030
And you, of all people, the Chairman's daughter,
406
00:26:29,390 --> 00:26:30,660
are taking the employees' side?
407
00:26:30,930 --> 00:26:33,300
That's your father's money they're wasting.
408
00:26:33,400 --> 00:26:34,730
It's because I feel guilty. Is that a problem?
409
00:26:35,600 --> 00:26:36,999
- What? - My siblings...
410
00:26:37,000 --> 00:26:39,100
caused a hit-and-run and ruined the company's reputation.
411
00:26:39,170 --> 00:26:40,840
Why should the employees have to pay for their mistakes?
412
00:26:41,170 --> 00:26:44,510
You call it slacking off? They work hard on their projects.
413
00:26:44,570 --> 00:26:48,080
They work day and night to make this company money.
414
00:26:48,180 --> 00:26:50,180
You can't expect employees to work like they're the CEO or chairman.
415
00:26:50,610 --> 00:26:52,450
If you want that, you should pay them accordingly.
416
00:26:52,950 --> 00:26:56,720
- Have you said your piece? - No. Be honest with yourself.
417
00:26:56,920 --> 00:26:59,489
Haeseong City port project, GF Solution deal,
418
00:26:59,490 --> 00:27:00,690
and the Yulivia lithium rights...
419
00:27:00,820 --> 00:27:04,389
You're fine since you got rich. When regular staff do the same,
420
00:27:04,390 --> 00:27:07,130
all they get is a pathetic little bonus.
421
00:27:07,400 --> 00:27:09,370
We, of all people, should be on their side.
422
00:27:09,430 --> 00:27:11,900
Why are you acting like Kang Jae Gyeong's puppet?
423
00:27:12,140 --> 00:27:13,140
Then should we just...
424
00:27:15,440 --> 00:27:16,870
wait for Managing Director Lee to get arrested?
425
00:27:17,940 --> 00:27:20,540
Or watch as Kang Jae Gyeong comes for our necks?
426
00:27:20,910 --> 00:27:23,080
I'm only doing this because I have no other choice!
427
00:27:23,150 --> 00:27:24,450
What do you mean, "no choice"?
428
00:27:25,520 --> 00:27:27,280
That 30 percent stake in Choiseong Solution...
429
00:27:28,390 --> 00:27:29,690
We can just sell it.
430
00:27:31,690 --> 00:27:33,619
We can fix C&T's financial crisis with it.
431
00:27:33,620 --> 00:27:36,430
It was C&T's money to begin with.
432
00:27:38,160 --> 00:27:39,660
That's not going to stop Kang Jae Gyeong.
433
00:27:40,300 --> 00:27:42,230
Didn't you see her turn your brother over to the prosecutors?
434
00:27:42,570 --> 00:27:44,030
Who said anything about selling it to Kang Jae Gyeong?
435
00:27:44,300 --> 00:27:48,240
- It'll end up with her, obviously. - Don't tell me...
436
00:27:49,770 --> 00:27:52,340
- you're doing this for money? - Yes.
437
00:27:53,940 --> 00:27:54,940
It'd be a total waste.
438
00:27:55,980 --> 00:27:58,110
It'll be years before Choiseong Solution pays off.
439
00:27:58,180 --> 00:28:00,580
Our shares will be worth many times their current value.
440
00:28:00,620 --> 00:28:02,950
Just hand it over because she asked? For whose benefit?
441
00:28:06,960 --> 00:28:09,890
We fought hard to get that stake to protect Choiseong.
442
00:28:11,290 --> 00:28:12,760
I can't give up just like that.
443
00:28:13,600 --> 00:28:15,830
And I refuse to give Kang Jae Gyeong what she wants.
444
00:28:16,370 --> 00:28:17,370
Then...
445
00:28:18,770 --> 00:28:20,770
how are you any different from Kang Jae Gyeong?
446
00:28:23,270 --> 00:28:24,510
Fine. Do whatever you want.
447
00:28:24,670 --> 00:28:26,080
Because I'm going to do what I want.
448
00:28:28,280 --> 00:28:29,680
The nerve of her.
449
00:28:30,280 --> 00:28:31,950
Do you think I enjoy any of this?
450
00:28:38,760 --> 00:28:41,930
Fine. It's all my fault, isn't it?
451
00:28:42,430 --> 00:28:44,460
Because of me, my son's in prison.
452
00:28:45,100 --> 00:28:47,260
My oldest daughter is only out for herself.
453
00:28:48,030 --> 00:28:49,130
And my youngest...
454
00:28:49,270 --> 00:28:51,940
How are you any different from Kang Jae Gyeong?
455
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
just mouths off to her own father.
456
00:28:55,240 --> 00:28:58,540
Gosh, this family is a complete mess.
457
00:29:03,580 --> 00:29:04,650
Manager Lee Dong Ho?
458
00:29:04,910 --> 00:29:06,150
Yes, this is Lee Dong Ho.
459
00:29:07,550 --> 00:29:10,090
Wait, why would I meet with you?
460
00:29:10,890 --> 00:29:13,690
I'm not going there. Look, I said I'm not interested.
461
00:29:18,390 --> 00:29:20,660
(Voluntary Retirement Application)
462
00:29:24,500 --> 00:29:27,600
Who does he think he is, management? Why is he so eager to fire everyone?
463
00:29:27,670 --> 00:29:30,970
He's young and obsessed with money. He only cares about his own pockets.
464
00:29:32,580 --> 00:29:34,140
Gosh, take it easy.
465
00:29:34,710 --> 00:29:36,810
He's probably just frustrated too.
466
00:29:37,450 --> 00:29:39,550
He's desperate to save C&T.
467
00:29:40,020 --> 00:29:43,590
But a company shouldn't do this to its employees.
468
00:29:43,820 --> 00:29:48,090
What employee can afford to fight a wrongful termination for years?
469
00:29:48,990 --> 00:29:50,660
If they lose their job just like that...
470
00:29:50,760 --> 00:29:54,060
They're breadwinners who worry about bills and daily expenses.
471
00:29:54,130 --> 00:29:56,670
He's a breadwinner too! He has to care for his grandmother.
472
00:29:56,730 --> 00:30:00,140
He's trying to please the higher-ups so he has something to report.
473
00:30:01,240 --> 00:30:04,540
Don't worry too much. Here, at least eat something.
474
00:30:04,740 --> 00:30:06,940
- You'll upset your stomach. - Pork jowl?
475
00:30:07,010 --> 00:30:08,680
(Pork jowl, pork neck, skirt meat)
476
00:30:10,010 --> 00:30:11,380
Did you order this, Mr. Park?
477
00:30:12,680 --> 00:30:16,050
I said I can't even stand to hear the "Hwang" in that man's name!
478
00:30:16,250 --> 00:30:19,920
This has "Hwang" in it too. Just pretend it's him and chew away.
479
00:30:21,660 --> 00:30:24,090
I'll just go ahead and grill this, then.
480
00:30:29,100 --> 00:30:31,030
(Performance Review: Lee Dong Ho)
481
00:30:31,830 --> 00:30:32,970
(Candidates for voluntary retirement review)
482
00:30:37,540 --> 00:30:39,880
(Lee Dong Ho, Hydrogen Business Team)
483
00:30:41,180 --> 00:30:42,180
(Performance Review: Kim Jeong Yeon)
484
00:30:44,080 --> 00:30:45,080
(Hydrogen Business Team, Global Cooperation Department)
485
00:30:50,450 --> 00:30:53,160
What is Jae Gyeong up to?
486
00:30:55,730 --> 00:30:56,789
Father, you didn't give Kang Jae Gyeong...
487
00:30:56,790 --> 00:30:57,930
C&T's shares under borrowed names, did you?
488
00:31:00,030 --> 00:31:01,260
Well, if it isn't my sister-in-law.
489
00:31:02,400 --> 00:31:03,630
Look at you. You've gotten so thin.
490
00:31:04,500 --> 00:31:05,600
You've had a hard time, haven't you?
491
00:31:06,570 --> 00:31:07,870
What are you doing here?
492
00:31:08,440 --> 00:31:10,070
I'm not such a bad person.
493
00:31:10,510 --> 00:31:11,840
Can't you tell? I'm the one who got you out.
494
00:31:13,010 --> 00:31:14,780
You understand my intentions, right, Chairman?
495
00:31:16,380 --> 00:31:19,620
Sit down. President Kang has a proposal.
496
00:31:19,680 --> 00:31:22,820
Kang Jae Gyeong put me in there to get rid of me and Kang Jae Seong!
497
00:31:23,350 --> 00:31:24,720
How can you possibly listen to a woman like that?
498
00:31:28,220 --> 00:31:29,530
Are you sure you won't regret this?
499
00:31:30,660 --> 00:31:32,630
How do you even know what I'm going to propose?
500
00:31:55,720 --> 00:31:58,550
What's with those two looking so suspicious together?
501
00:31:58,890 --> 00:32:00,520
Lighten up.
502
00:32:01,260 --> 00:32:02,960
And not even a "thank you."
503
00:32:03,890 --> 00:32:05,230
Just don't go back on your word.
504
00:32:07,500 --> 00:32:08,830
I told you I'd give it to you. I mean it.
505
00:32:12,770 --> 00:32:14,400
(Manager Park Bong Gi)
506
00:32:17,440 --> 00:32:18,440
Manager Park?
507
00:32:19,710 --> 00:32:22,980
What could Jae Gyeong possibly have to give Na Eun Se?
508
00:32:29,090 --> 00:32:30,090
Gosh.
509
00:32:30,590 --> 00:32:32,160
To think she acted like she never wanted to see me again.
510
00:32:35,690 --> 00:32:37,630
Why did you bring her here?
511
00:32:38,260 --> 00:32:39,460
How did he know I was here?
512
00:32:41,100 --> 00:32:44,300
See? I told you he wouldn't be happy to see us. We shouldn't have come.
513
00:32:44,400 --> 00:32:45,639
Did you forget our "Three Musketeers" chemistry...
514
00:32:45,640 --> 00:32:47,170
from the Yulivia days?
515
00:32:47,300 --> 00:32:49,739
The enemy's out there. Why are we fighting?
516
00:32:49,740 --> 00:32:51,340
Come on, make up!
517
00:32:51,610 --> 00:32:54,280
You're going to make up. And work together.
518
00:32:54,780 --> 00:32:57,710
Come on, let's get along. We have so much to do.
519
00:32:57,780 --> 00:33:00,949
- I ought to... - Jun Hyeon, have breakfast!
520
00:33:00,950 --> 00:33:02,050
I made ribs!
521
00:33:02,220 --> 00:33:04,890
Let's just go. You said we have a lot to do.
522
00:33:04,990 --> 00:33:07,320
Ma'am, I'm over here!
523
00:33:08,320 --> 00:33:09,930
- Wait a minute... - A big helping for me!
524
00:33:11,730 --> 00:33:12,730
Gosh.
525
00:33:20,270 --> 00:33:21,640
Here, help yourselves.
526
00:33:24,770 --> 00:33:27,240
Didn't you say she has dementia?
527
00:33:27,410 --> 00:33:29,810
I swear, I think this old bat is just faking it.
528
00:33:30,050 --> 00:33:31,150
Just to mess with me.
529
00:33:32,150 --> 00:33:33,550
"Old bat"?
530
00:33:34,220 --> 00:33:36,990
Hey, miss, why are you smacking my boy?
531
00:33:41,260 --> 00:33:44,830
So, I heard that hit-and-run driver was Chairman Kang Yong Ho?
532
00:33:45,360 --> 00:33:48,200
If he ever gets back on his feet, I'll beat him to a pulp myself.
533
00:33:48,660 --> 00:33:52,100
Gosh, why do you have to be so vicious about it?
534
00:33:52,240 --> 00:33:53,900
How am I supposed to eat now?
535
00:33:54,570 --> 00:33:56,210
No. That's not what I meant.
536
00:33:56,270 --> 00:33:59,010
Stop. That's enough. It's too much. Don't.
537
00:33:59,240 --> 00:34:03,050
Ma'am, I actually bought this for you a while ago.
538
00:34:04,180 --> 00:34:07,620
Even when you two are apart, it's like you're there with him.
539
00:34:07,820 --> 00:34:09,450
It lets him know where you are.
540
00:34:12,420 --> 00:34:15,120
- A gift. - What will they think of next?
541
00:34:15,360 --> 00:34:16,560
I'll call it even for the back-smacking.
542
00:34:20,060 --> 00:34:21,360
Spatial awareness.
543
00:34:22,570 --> 00:34:24,500
You must constantly survey your surroundings.
544
00:34:24,670 --> 00:34:29,240
That's how you predict their moves. It's the foundation of defense.
545
00:34:32,240 --> 00:34:34,440
Hurry and eat. Okay? You too, miss.
546
00:34:34,740 --> 00:34:35,750
Okay.
547
00:34:36,180 --> 00:34:37,550
What are you doing here?
548
00:34:38,050 --> 00:34:39,050
It's not like you're welcome here.
549
00:34:53,200 --> 00:34:54,760
Thanks to my dear son,
550
00:34:55,470 --> 00:34:57,270
I'm doing all sorts of things I never imagined.
551
00:34:58,370 --> 00:35:00,370
You brought this yourself. Don't act like it was a huge favor.
552
00:35:00,640 --> 00:35:02,140
Fine, should I take it back then?
553
00:35:02,770 --> 00:35:05,810
No. Why are you here?
554
00:35:07,110 --> 00:35:09,380
Are you trying to butter me up to ask for something?
555
00:35:13,550 --> 00:35:14,550
You're scared, aren't you?
556
00:35:16,790 --> 00:35:18,790
Scared you're going to lose everything to Jae Gyeong.
557
00:35:19,220 --> 00:35:20,520
Watch your mouth.
558
00:35:21,060 --> 00:35:23,630
I'm the eldest son of the Choiseong Group,
559
00:35:23,890 --> 00:35:26,230
- Kang Jae Seong. - Exactly.
560
00:35:27,130 --> 00:35:29,400
And as the eldest son, what are you doing with yourself?
561
00:35:29,630 --> 00:35:31,330
Letting Jae Gyeong walk all over you,
562
00:35:31,730 --> 00:35:33,770
and you're about to lose C&T.
563
00:35:33,900 --> 00:35:37,440
All you can do is try to save face in front of me.
564
00:35:37,510 --> 00:35:41,080
- Butler Jo! - Stop sulking over Jae Gyeong.
565
00:35:42,510 --> 00:35:45,180
Stop apologizing for being a failure...
566
00:35:45,920 --> 00:35:46,920
and start thinking.
567
00:35:47,650 --> 00:35:50,950
Think about what you can do. And who you're going to side with.
568
00:35:55,960 --> 00:35:57,430
One thing's for sure.
569
00:35:58,960 --> 00:36:00,600
Your enemy is Jae Gyeong.
570
00:36:04,330 --> 00:36:05,670
So eat up.
571
00:36:07,000 --> 00:36:09,210
You can't scheme on an empty stomach.
572
00:36:10,810 --> 00:36:12,440
I have a plan, you know.
573
00:36:13,040 --> 00:36:15,010
Do you think I'm going to be stuck here forever?
574
00:36:18,050 --> 00:36:20,380
Don't underestimate me just because I'm in this position.
575
00:36:30,260 --> 00:36:32,399
VP Choi is still being questioned,
576
00:36:32,400 --> 00:36:34,430
so it's suspicious Eun Se got released first.
577
00:36:34,530 --> 00:36:35,530
Exactly.
578
00:36:35,870 --> 00:36:38,030
At first, it seemed they would take down Na Eun Se too.
579
00:36:38,970 --> 00:36:40,870
This is the list from the HR team.
580
00:36:41,340 --> 00:36:45,840
It's to purge Kang Jae Seong's team, but there's a clever trick.
581
00:36:46,680 --> 00:36:48,540
- The Hydrogen Business Team? - You're right.
582
00:36:48,640 --> 00:36:50,080
Assistant Manager Yoon from R&D.
583
00:36:50,250 --> 00:36:52,880
Production, Mobility, and the Global Cooperation Division.
584
00:36:52,980 --> 00:36:55,180
High-level key members from all over are on the list.
585
00:36:55,550 --> 00:36:57,190
And Manager Lee Dong Ho is the main target.
586
00:36:57,690 --> 00:37:01,020
I knew there was something strange about Manager Lee's review.
587
00:37:01,560 --> 00:37:04,160
Even if you fire everyone else, you have to keep Manager Lee.
588
00:37:05,130 --> 00:37:06,430
He's Chairman Kang's favorite.
589
00:37:08,100 --> 00:37:10,430
Gosh, what is going on?
590
00:37:14,300 --> 00:37:15,770
You bunch of liars!
591
00:37:16,110 --> 00:37:17,110
What's wrong?
592
00:37:19,080 --> 00:37:20,379
I apply for voluntary retirement...
593
00:37:20,380 --> 00:37:21,810
and get a measly 30,000 dollar severance?
594
00:37:22,140 --> 00:37:25,780
Did we slave away for 15 years to be treated like this?
595
00:37:25,850 --> 00:37:27,420
What? Who told you that?
596
00:37:27,580 --> 00:37:29,820
They clearly promised two years' salary...
597
00:37:29,890 --> 00:37:31,690
I confirmed it with the General Affairs Team.
598
00:37:31,990 --> 00:37:34,159
How could you treat us like this?
599
00:37:34,160 --> 00:37:36,030
You don't know what I went through when I applied for this.
600
00:37:39,030 --> 00:37:42,200
- Kang Jae Gyeong... - So all my years here mean nothing,
601
00:37:42,430 --> 00:37:43,670
and you're just kicking me to the curb?
602
00:37:44,000 --> 00:37:45,470
And with such a cheap trick too.
603
00:37:45,840 --> 00:37:48,600
Wasn't I enough for you? Now half my team is on the list?
604
00:37:48,900 --> 00:37:51,810
- Manager Lee, please calm down. - Right!
605
00:37:52,680 --> 00:37:54,240
Maybe I'm an incompetent manager.
606
00:37:55,040 --> 00:37:56,150
But my team?
607
00:37:57,450 --> 00:37:59,220
They're the best in the business, you jerks.
608
00:38:00,620 --> 00:38:02,650
You're making a huge mistake.
609
00:38:03,490 --> 00:38:06,990
At least Chairman Kang Yong Ho didn't treat us like this.
610
00:38:08,860 --> 00:38:10,690
How did Choiseong fall so far?
611
00:38:13,400 --> 00:38:14,400
(Performance Review: Lee Dong Ho)
612
00:38:14,660 --> 00:38:16,400
- Manager Lee. - Sir!
613
00:38:23,470 --> 00:38:25,740
Hwang Jun Hyeon, are you letting him leave like this?
614
00:38:28,910 --> 00:38:30,280
Spatial awareness.
615
00:38:30,850 --> 00:38:32,650
You must constantly survey your surroundings.
616
00:38:32,720 --> 00:38:36,050
That's how you predict their moves.
617
00:38:36,890 --> 00:38:38,250
It's the foundation of defense.
618
00:38:38,850 --> 00:38:39,860
Who said we're letting him go?
619
00:38:40,890 --> 00:38:43,530
Manager Park, let's get some help from your guys.
620
00:38:53,540 --> 00:38:55,969
The mood on our team is awful.
621
00:38:55,970 --> 00:38:58,070
The whole Hydrogen Business Team is quitting.
622
00:38:58,440 --> 00:38:59,780
They must be going nuts over there.
623
00:39:00,340 --> 00:39:01,810
They seemed to be in better spirits than you'd think.
624
00:39:02,410 --> 00:39:03,680
Maybe they're all moving on to something better?
625
00:39:03,880 --> 00:39:05,950
Either that or they're so upset they've just snapped.
626
00:39:06,520 --> 00:39:07,550
Something better?
627
00:39:08,150 --> 00:39:10,990
Headhunters are basically camping out in the lobby.
628
00:39:11,250 --> 00:39:13,390
- Yes. - No one's gotten any offers?
629
00:39:13,520 --> 00:39:15,060
Apparently, they only want people from Hydrogen Business Team only.
630
00:39:16,290 --> 00:39:18,830
And the cafe behind our building.
631
00:39:20,000 --> 00:39:21,100
That's where the real action is.
632
00:39:21,460 --> 00:39:22,800
The cafe behind the building.
633
00:39:26,100 --> 00:39:27,100
Come on.
634
00:39:27,800 --> 00:39:30,540
I said it's just a friendly meeting. That's all.
635
00:39:30,910 --> 00:39:32,910
But still...
636
00:39:34,210 --> 00:39:35,210
Goodness.
637
00:39:36,310 --> 00:39:37,350
Over here.
638
00:39:39,080 --> 00:39:40,080
You're here.
639
00:39:40,520 --> 00:39:43,290
This is Manager Lee Dong Ho from our Hydrogen Business Team.
640
00:39:46,820 --> 00:39:48,190
I heard you met with Manager Lee Dong Ho.
641
00:39:48,490 --> 00:39:50,089
He hasn't given a firm answer,
642
00:39:50,090 --> 00:39:51,730
so Director Kwon is putting on the pressure.
643
00:39:52,230 --> 00:39:55,660
He's fiercely loyal to his team, so he'll agree soon enough.
644
00:39:56,000 --> 00:39:57,630
Just make sure you hold up your end of the deal.
645
00:39:59,500 --> 00:40:00,640
Don't you worry about that.
646
00:40:01,770 --> 00:40:03,240
I'm telling you, I have no lingering attachments.
647
00:40:19,660 --> 00:40:20,720
(Choiseong Chemical, President's Office)
648
00:40:42,680 --> 00:40:44,510
I'll handle this side. Manager Park, you...
649
00:40:44,610 --> 00:40:48,220
Don't worry. I'll dig up texts, photos, audio, all of it.
650
00:40:48,750 --> 00:40:49,750
Then, Bang Geul, you...
651
00:40:52,920 --> 00:40:53,990
Let's get this done by the end of the day.
652
00:41:01,400 --> 00:41:02,400
(Hydrogen Business Team Audio Transcript)
653
00:41:19,080 --> 00:41:20,720
(Manager Kwon: Really? The Hydrogen Business Team is...)
654
00:41:21,250 --> 00:41:22,280
(Choiseong C&T Hydrogen...)
655
00:41:25,290 --> 00:41:27,090
(Sell-off)
656
00:41:28,190 --> 00:41:29,560
(Taeha Energy...)
657
00:41:30,990 --> 00:41:31,990
(Hydrogen Business Team, Manager Lee Dong Ho)
658
00:41:32,530 --> 00:41:33,530
(Production, Deputy Manager Yoon Seong Uk)
659
00:41:42,100 --> 00:41:45,370
So this is why Kang Jae Gyeong pushed through the layoffs.
660
00:41:48,380 --> 00:41:51,610
The man Manager Lee met at the cafe is an executive at Taeha Energy.
661
00:41:51,950 --> 00:41:55,020
Looks like Taeha Energy wants our entire Hydrogen Business Team.
662
00:41:55,580 --> 00:41:57,920
But is it even possible to take all the team members?
663
00:41:58,020 --> 00:42:00,389
Well, the Hydrogen Business Team is extremely close-knit.
664
00:42:00,390 --> 00:42:02,560
The team looks up to Manager Lee like he's their older brother.
665
00:42:03,290 --> 00:42:04,830
Never underestimate the human element at a company.
666
00:42:05,160 --> 00:42:07,630
If you target a few key members, the rest start to think...
667
00:42:08,130 --> 00:42:09,300
that rather than see the team dismantled,
668
00:42:09,600 --> 00:42:11,970
they may as well all go somewhere that will actually invest in them.
669
00:42:12,300 --> 00:42:15,300
So she used us as a shield and told Taeha when to strike.
670
00:42:18,870 --> 00:42:20,140
We need to get to Manager Lee first.
671
00:42:26,320 --> 00:42:27,350
Forget it. Let's run.
672
00:42:34,290 --> 00:42:36,160
(Hydrogen Business Team)
673
00:42:39,760 --> 00:42:40,760
Darn it.
674
00:42:52,140 --> 00:42:54,279
Choiseong C&T, which had seriously considered a workout,
675
00:42:54,280 --> 00:42:56,350
can breathe a sigh of relief.
676
00:42:57,080 --> 00:42:59,620
By selling its hydrogen business to Taeha Energy,
677
00:42:59,780 --> 00:43:02,150
Choiseong C&T Corporation, having secured 300 million dollars,
678
00:43:02,450 --> 00:43:03,920
and is now poised for a new leap forward.
679
00:43:04,220 --> 00:43:06,789
Analysts say President Kang Jae Gyeong of Choiseong Chemical,
680
00:43:06,790 --> 00:43:08,820
who led the deal with Taeha Energy,
681
00:43:08,890 --> 00:43:12,930
is solidifying her place in the group's succession.
682
00:43:13,460 --> 00:43:16,630
Regarding business restructuring Choiseong Group will undertake,
683
00:43:16,830 --> 00:43:18,930
the market is watching with keen interest.
684
00:43:19,570 --> 00:43:22,400
Your father would be quite upset if he found out.
685
00:43:22,870 --> 00:43:24,740
You can't let feelings get in the way of business.
686
00:43:27,710 --> 00:43:30,510
You'd have me give the hydrogen business over to C&T?
687
00:43:30,950 --> 00:43:33,020
I've been preparing for this for the last three years.
688
00:43:33,520 --> 00:43:36,520
I'm working with the government on renewable energy-based hydrogen,
689
00:43:36,890 --> 00:43:38,489
and we've finalized hydrogen production talks...
690
00:43:38,490 --> 00:43:40,390
with carbon-free nuclear power.
691
00:43:40,560 --> 00:43:42,790
So why does Kang Jae Seong get to take it all?
692
00:43:43,030 --> 00:43:45,160
You think you got this far on your own merit?
693
00:43:45,460 --> 00:43:46,560
President Kang Jae Gyeong.
694
00:43:48,100 --> 00:43:50,600
They made a deal with me, Kang Yong Ho.
695
00:43:51,170 --> 00:43:54,770
They want to work with Choiseong Group that I built.
696
00:43:55,170 --> 00:43:56,210
Not you.
697
00:43:57,140 --> 00:44:01,080
As of today, C&T controls the hydrogen business.
698
00:44:01,440 --> 00:44:02,950
And I am in charge.
699
00:44:03,610 --> 00:44:05,050
This is for the good of the group,
700
00:44:05,950 --> 00:44:09,520
so bring it over. No fuss, no mess.
701
00:44:13,120 --> 00:44:15,520
(Supplementary Agreement on Strategic Investment)
702
00:44:15,590 --> 00:44:17,090
This is what we agreed upon.
703
00:44:17,990 --> 00:44:19,259
It's 300 million dollars from the sale,
704
00:44:19,260 --> 00:44:20,430
plus another 100 million on the side.
705
00:44:20,930 --> 00:44:24,270
It's been laundered clean, so there won't be any blowback.
706
00:44:25,630 --> 00:44:27,470
Secretary Jo will wrap it all up nicely for you.
707
00:44:28,240 --> 00:44:29,770
One percent of the hydrogen business margin,
708
00:44:29,840 --> 00:44:31,910
plus shares under a borrowed name.
709
00:44:33,780 --> 00:44:36,480
(Kang Jae Gyeong, President, Choiseong Chemical)
710
00:44:39,080 --> 00:44:41,080
You certainly know how to make a deal.
711
00:44:42,920 --> 00:44:45,750
I'll give you the Hydrogen Tech Team as soon as the final payment clears.
712
00:44:47,190 --> 00:44:49,790
The sooner, the better, right, Chairman?
713
00:44:50,360 --> 00:44:52,260
Absolutely.
714
00:45:00,840 --> 00:45:05,440
She cleans me out without a single word of thanks?
715
00:45:06,240 --> 00:45:09,510
Let's just see if that witch has her father's patience.
716
00:45:18,920 --> 00:45:20,090
The presidents are waiting for you.
717
00:45:36,210 --> 00:45:37,770
I was just about to call for you.
718
00:45:38,510 --> 00:45:41,880
Thanks to you, the sale went through without any corporate pushback.
719
00:45:43,450 --> 00:45:44,910
How should I reward you?
720
00:45:45,350 --> 00:45:49,520
Did you use restructuring as a cover to make a secret deal with Taeha?
721
00:45:50,020 --> 00:45:51,850
Why on earth would you sell the Hydrogen Business?
722
00:45:54,420 --> 00:45:55,920
My father set the whole thing up.
723
00:45:57,330 --> 00:45:58,530
To prop up Kang Jae Seong.
724
00:46:01,460 --> 00:46:02,600
He was always like that, even as kids.
725
00:46:03,930 --> 00:46:05,570
Anything good, my father...
726
00:46:05,930 --> 00:46:07,840
would always put it in Kang Jae Seong's hands.
727
00:46:09,200 --> 00:46:11,940
Thanks to him, I had to fight all my battles alone.
728
00:46:13,410 --> 00:46:14,410
One time,
729
00:46:15,580 --> 00:46:18,680
I snapped the strings of the harp our father bought for Jae Seong.
730
00:46:30,990 --> 00:46:33,430
I was terrified he was going to come down on me really hard,
731
00:46:38,900 --> 00:46:40,140
but he didn't say a thing.
732
00:46:42,200 --> 00:46:43,310
That's when I realized.
733
00:46:46,610 --> 00:46:48,880
As long as I win, it doesn't matter how.
734
00:46:50,310 --> 00:46:52,180
He'll look the other way for anything.
735
00:46:55,080 --> 00:46:56,120
Back then,
736
00:46:56,920 --> 00:46:59,090
I thought it was best to look the other way.
737
00:47:00,560 --> 00:47:03,060
I was afraid of hurting you even more.
738
00:47:05,290 --> 00:47:06,330
So it was me.
739
00:47:07,230 --> 00:47:09,830
I'm the one who turned you into a monster.
740
00:47:12,900 --> 00:47:14,070
I'll look the other way for you too.
741
00:47:15,240 --> 00:47:16,310
Come back and work under me.
742
00:47:18,770 --> 00:47:22,380
As you can see, Choiseong is already mine.
743
00:47:52,740 --> 00:47:55,609
(Corporate Check)
744
00:47:55,610 --> 00:47:58,350
(Give me Choiseong.)
745
00:48:00,220 --> 00:48:03,449
You think my company can fall that easily?
746
00:48:03,450 --> 00:48:04,750
To a punk like you?
747
00:48:09,360 --> 00:48:11,490
The one who brought Choiseong to ruin...
748
00:48:19,400 --> 00:48:20,870
was me after all.
749
00:48:25,310 --> 00:48:28,680
(Voluntary Retirement Application)
750
00:48:34,820 --> 00:48:36,250
(New Message)
751
00:48:37,590 --> 00:48:38,590
(New Message)
752
00:48:38,650 --> 00:48:40,060
(Kang Bang Geul: I think I've found Managing Director Lee.)
753
00:48:40,120 --> 00:48:42,190
I think I've found Managing Director Lee.
754
00:48:49,260 --> 00:48:50,430
What's taking her so long?
755
00:48:54,970 --> 00:48:59,210
- Are you sure it was Director Lee? - I'm telling you. I was so shocked.
756
00:49:14,920 --> 00:49:17,190
Auntie, I'm just going to borrow this.
757
00:49:18,460 --> 00:49:19,460
What?
758
00:49:57,700 --> 00:49:58,900
- Goodness! - What is this?
759
00:49:58,970 --> 00:50:00,100
- Hold on. - What's this? What's going on?
760
00:50:01,070 --> 00:50:02,070
What on earth? Seriously.
761
00:50:02,140 --> 00:50:04,770
My gosh, I'm so sorry. One second. I'm sorry. What is all this?
762
00:50:04,840 --> 00:50:08,310
- Let me help. Goodness, stay still. - Managing Director Lee.
763
00:50:08,680 --> 00:50:09,680
This way, hurry.
764
00:50:10,750 --> 00:50:11,980
Hurry up and get this off.
765
00:50:12,610 --> 00:50:15,280
- Hey! - Head, shoulders, knees...
766
00:50:15,880 --> 00:50:17,920
- I was just coming down. - What are you doing? Hey, stop it!
767
00:50:17,950 --> 00:50:18,950
Head, shoulders, knees, and toes...
768
00:50:18,951 --> 00:50:19,960
Stop!
769
00:50:20,220 --> 00:50:21,220
Sorry about that!
770
00:50:24,790 --> 00:50:25,790
Hey, lady!
771
00:50:46,210 --> 00:50:47,220
It's okay.
772
00:50:48,320 --> 00:50:50,690
I got captured and even managed to escape.
773
00:50:52,220 --> 00:50:53,290
I actually had fun.
774
00:50:55,920 --> 00:50:57,460
There's a way to save C&T.
775
00:50:57,730 --> 00:50:59,390
It's too late to sell the Smile Investment shares.
776
00:51:00,260 --> 00:51:02,260
And there's no way Chairman Na will give up the hydrogen business.
777
00:51:02,330 --> 00:51:04,400
If Kang Jae Gyeong becomes Chairman, it's really all over.
778
00:51:05,700 --> 00:51:07,640
We have to protect C&T, even if it's just an empty shell.
779
00:51:08,740 --> 00:51:10,169
What can we do?
780
00:51:10,170 --> 00:51:11,570
We need to get President Kang Jae Seong out.
781
00:51:12,370 --> 00:51:13,410
C&T's slush fund...
782
00:51:14,210 --> 00:51:16,040
We'll frame Chairman Kang Yong Ho for creating it.
783
00:51:19,850 --> 00:51:22,480
With Kang Jae Seong's shares, we can save C&T.
784
00:51:23,890 --> 00:51:25,289
We'll get back the hydrogen business rights,
785
00:51:25,290 --> 00:51:26,290
grow C&T, and...
786
00:51:26,291 --> 00:51:28,720
You're going to turn the Chairman into a criminal again?
787
00:51:30,330 --> 00:51:31,390
Are you being serious?
788
00:51:31,990 --> 00:51:36,630
You shocked him into being formal. And in front of Young Lady too.
789
00:51:36,930 --> 00:51:38,600
Think before you speak.
790
00:51:38,770 --> 00:51:41,670
Even if Chairman Kang wakes up, he won't be able to resume his work.
791
00:51:42,670 --> 00:51:43,670
This is the best option we have.
792
00:51:47,340 --> 00:51:48,810
What about the Chairman's honor?
793
00:51:49,810 --> 00:51:52,880
- What about his life? - Do you think that matters now?
794
00:51:54,420 --> 00:51:55,480
You need to be rational.
795
00:51:56,280 --> 00:51:58,190
We only need to sacrifice one person.
796
00:52:00,120 --> 00:52:02,590
What gives you the right to decide? Who do you think you are?
797
00:52:02,620 --> 00:52:04,090
Because I'm prepared to take responsibility!
798
00:52:04,890 --> 00:52:06,530
I'll handle the fallout, no matter what.
799
00:52:06,960 --> 00:52:08,200
This little...
800
00:52:09,700 --> 00:52:12,100
- Are you all right? - Is my dad your punching bag?
801
00:52:13,840 --> 00:52:16,740
My dad is not someone a jerk like you gets to treat like dirt!
802
00:52:16,810 --> 00:52:17,810
No!
803
00:52:17,940 --> 00:52:21,210
Who do you think you are, ruining my dad's life?
804
00:52:21,740 --> 00:52:23,250
My dad is Kang Yong Ho.
805
00:52:23,750 --> 00:52:25,410
The Chairman of Choiseong Group!
806
00:52:29,220 --> 00:52:30,950
And here I thought she hated her old man.
807
00:52:31,590 --> 00:52:32,590
You think this is funny?
808
00:52:35,190 --> 00:52:36,830
You want me to hit you again?
809
00:52:36,930 --> 00:52:39,590
Even if you kill me here and now, my answer won't change.
810
00:52:40,960 --> 00:52:43,270
Chairman Kang Yong Ho must be behind the slush fund.
811
00:52:45,070 --> 00:52:47,840
Just turn a blind eye this one time and sell out your father.
812
00:52:58,180 --> 00:52:59,950
That psycho. I should've hit him harder.
813
00:53:00,720 --> 00:53:03,220
My dad's reputation is on the line. Who is he to be okay with that?
814
00:53:03,290 --> 00:53:04,750
Who does he think he is, saying things like that?
815
00:53:06,190 --> 00:53:08,960
- What he said isn't wrong. - Mom!
816
00:53:09,020 --> 00:53:11,430
Your father would have said the exact same thing.
817
00:53:12,590 --> 00:53:13,660
That's...
818
00:53:14,400 --> 00:53:16,500
how he looks out for his children.
819
00:53:18,330 --> 00:53:20,270
He's just not good at showing it.
820
00:53:20,700 --> 00:53:22,770
He cared about you kids more than anyone.
821
00:53:24,310 --> 00:53:25,810
No. I refuse.
822
00:53:26,980 --> 00:53:30,310
Everyone will point fingers at him. Are you really okay with that, Mom?
823
00:53:30,680 --> 00:53:32,350
Don't you feel bad for him, just lying there helpless?
824
00:53:32,510 --> 00:53:34,280
Before he was your father,
825
00:53:35,080 --> 00:53:37,590
and before he was my husband, he was Chairman of Choiseong Group.
826
00:53:38,720 --> 00:53:42,820
If his sacrifice saved the company, he would have made that choice.
827
00:53:44,290 --> 00:53:45,360
That's...
828
00:53:45,990 --> 00:53:48,130
who your father was, Bang Geul.
829
00:53:55,070 --> 00:53:56,070
Lee Sang Jae.
830
00:53:56,940 --> 00:53:58,170
You're the one who got him out, aren't you?
831
00:53:58,540 --> 00:54:00,710
Who are you to talk? You locked up an innocent man.
832
00:54:02,310 --> 00:54:03,510
We'll see about that.
833
00:54:04,210 --> 00:54:05,650
Whether he's guilty or not.
834
00:54:09,120 --> 00:54:11,050
Don't touch Managing Director Lee, Kang Jae Gyeong!
835
00:54:17,730 --> 00:54:19,190
(Hwang Jun Hyeon)
836
00:54:19,760 --> 00:54:20,800
The choice is yours.
837
00:54:21,560 --> 00:54:23,830
You're the only one who can save Choiseong.
838
00:54:29,100 --> 00:54:32,910
(Choiseong Group Executive Meeting)
839
00:54:32,970 --> 00:54:35,040
I couldn't have done it without all of your help.
840
00:54:35,510 --> 00:54:36,950
It breaks my heart,
841
00:54:37,350 --> 00:54:39,209
but selling the hydrogen business...
842
00:54:39,210 --> 00:54:41,080
was the only way to save the company,
843
00:54:41,520 --> 00:54:42,950
so I made the call.
844
00:54:43,790 --> 00:54:45,520
And Managing Director Na was a huge help.
845
00:54:53,160 --> 00:54:55,160
The general feeling is still against her.
846
00:54:55,560 --> 00:55:00,370
- We should let Director Na go... - Her husband's wrongdoing...
847
00:55:00,700 --> 00:55:03,140
is something she should be allowed to atone for.
848
00:55:03,740 --> 00:55:05,240
Why don't you give her a chance?
849
00:55:06,510 --> 00:55:07,680
Please, do it for me.
850
00:55:08,440 --> 00:55:09,440
Yes, of course.
851
00:55:15,050 --> 00:55:16,050
Thank you,
852
00:55:16,950 --> 00:55:18,020
President Kang Jae Gyeong.
853
00:55:23,990 --> 00:55:24,990
Isn't that...
854
00:55:25,660 --> 00:55:27,430
Have you all been doing well?
855
00:55:27,860 --> 00:55:31,100
Kang Jae Seong is back, alive and kicking!
856
00:55:33,270 --> 00:55:34,300
You.
857
00:55:35,770 --> 00:55:36,770
How did you get out?
858
00:55:49,680 --> 00:55:51,820
The 300 million dollar slush fund at Choiseong C&T Corporation.
859
00:55:53,190 --> 00:55:54,459
The person who ordered its creation...
860
00:55:54,460 --> 00:55:55,760
in President Kang Jae Seong's name...
861
00:55:58,190 --> 00:55:59,690
was Chairman Kang Yong Ho.
862
00:56:00,300 --> 00:56:02,230
I've submitted the relevant evidence to the prosecution,
863
00:56:02,600 --> 00:56:04,700
and I will testify with nothing but the truth.
864
00:56:05,170 --> 00:56:07,870
I apologize to the public for the confusion this has caused.
865
00:56:09,900 --> 00:56:14,680
As for President Kang Jae Seong, central to the slush fund case,
866
00:56:14,740 --> 00:56:18,150
his culpability will be re-examined from scratch.
867
00:56:20,820 --> 00:56:23,320
President Kang's case has been moved to a non-custodial investigation.
868
00:56:24,150 --> 00:56:26,450
He'll be questioned by prosecutors as a witness...
869
00:56:30,660 --> 00:56:33,600
You want me to throw Father under the bus?
870
00:56:34,130 --> 00:56:37,469
You're turning me into a scumbag?
871
00:56:37,470 --> 00:56:38,700
Did you cook this up with your mom?
872
00:56:39,200 --> 00:56:42,200
- Are you trying to upset me? - Then rot in here for life.
873
00:56:43,200 --> 00:56:47,240
For framing Dad for a hit-and-run, and creating a secret slush fund,
874
00:56:47,710 --> 00:56:49,010
go ahead and take your punishment for all of it.
875
00:56:50,410 --> 00:56:53,310
No. Why are you jumping the gun?
876
00:56:53,780 --> 00:56:55,050
That's not what I meant.
877
00:56:57,290 --> 00:56:58,520
Don't get the wrong idea.
878
00:56:59,290 --> 00:57:02,260
Me dragging Dad's name through the mud like this...
879
00:57:02,990 --> 00:57:04,890
I'm not doing it to save you.
880
00:57:06,690 --> 00:57:08,630
Choiseong, the company Dad gave his life to...
881
00:57:09,760 --> 00:57:12,300
I'm doing this so it doesn't fall into Jae Gyeong's hands.
882
00:57:15,670 --> 00:57:16,670
Right.
883
00:57:19,210 --> 00:57:20,980
Kang Jae Gyeong. That darn witch.
884
00:57:23,380 --> 00:57:24,650
In return, from now on,
885
00:57:27,320 --> 00:57:28,380
You do exactly as I say.
886
00:57:28,650 --> 00:57:29,650
Of course.
887
00:57:30,020 --> 00:57:32,490
I'm your lapdog from now on, Kang Bang Geul.
888
00:57:34,460 --> 00:57:37,330
Woof, woof.
889
00:57:43,030 --> 00:57:45,430
So, I hear you managed our C&T while I was away.
890
00:57:46,030 --> 00:57:47,040
Thanks for the trouble.
891
00:57:47,870 --> 00:57:49,370
As for the slush fund allegations against me,
892
00:57:49,770 --> 00:57:52,310
they'll be dropped due to insufficient evidence.
893
00:57:52,940 --> 00:57:55,580
Just because we siblings went for a little drive,
894
00:57:55,980 --> 00:57:57,410
and now there's talk of kidnapping and whatnot.
895
00:57:57,810 --> 00:58:01,180
The life of a celebrity is exhausting.
896
00:58:04,090 --> 00:58:06,790
You're not going to make a scene and press charges now, are you?
897
00:58:07,290 --> 00:58:09,220
Our dear President Kang Jae Gyeong,
898
00:58:09,520 --> 00:58:11,190
who cares so much about our company wouldn't do that.
899
00:58:12,030 --> 00:58:13,030
Right?
900
00:58:18,500 --> 00:58:21,770
I apologize for all the worry I've caused.
901
00:58:22,040 --> 00:58:25,740
I did my time and learned my lesson. I won't cause any more trouble,
902
00:58:26,140 --> 00:58:28,840
and I promise to work my very hardest.
903
00:58:29,580 --> 00:58:32,050
All right, let's do this!
904
00:58:38,590 --> 00:58:40,360
I am so sick of this.
905
00:58:42,090 --> 00:58:43,090
This whole fight.
906
00:58:48,260 --> 00:58:50,770
All right, let's drink up. Cheers!
907
00:58:54,240 --> 00:58:55,500
Come on. You guys are no fun.
908
00:58:56,240 --> 00:58:57,510
I'm almost 50, for crying out loud.
909
00:59:06,750 --> 00:59:07,750
Kang Bang Geul.
910
00:59:10,420 --> 00:59:11,420
Smile.
911
00:59:11,790 --> 00:59:13,960
- Kang Smile. - What is it?
912
00:59:14,220 --> 00:59:15,290
What?
913
00:59:17,190 --> 00:59:18,760
Come on, don't be so mad, okay?
914
00:59:19,290 --> 00:59:20,960
It's not like we had any other choice.
915
00:59:23,030 --> 00:59:26,630
Hey, you nearly dislocated my jaw. Look, see the bruise?
916
00:59:27,700 --> 00:59:29,000
See? Look at the bruise.
917
00:59:29,340 --> 00:59:30,340
I ought to slug you one!
918
00:59:30,970 --> 00:59:33,810
Hey! You think this is easy for me?
919
00:59:35,040 --> 00:59:36,640
Don't think you can just charm your way out of this.
920
00:59:36,910 --> 00:59:40,480
Until you clean up this mess, you are not forgiven.
921
00:59:44,820 --> 00:59:47,760
This kind of stuff happens at work all the time, you know?
922
00:59:48,120 --> 00:59:51,730
There are good days and bad days. You're feeling hurt?
923
00:59:52,260 --> 00:59:54,830
Think I don't have a thing or two to say? You.
924
00:59:54,900 --> 00:59:57,699
You lied about being the Chairman's youngest son.
925
00:59:57,700 --> 00:59:59,270
You want me to teach you a lesson today?
926
00:59:59,400 --> 01:00:02,570
Hey, come on. Why bring up ancient history?
927
01:00:04,370 --> 01:00:08,680
And you lied about being the Chairman's youngest daughter!
928
01:00:08,740 --> 01:00:11,680
And you didn't even have the decency to apologize, did you?
929
01:00:13,050 --> 01:00:16,950
- I never apologized? - No.
930
01:00:17,850 --> 01:00:19,250
Are you sorry or not?
931
01:00:20,920 --> 01:00:23,120
- I'm sorry. - See? You are sorry.
932
01:00:24,030 --> 01:00:25,090
Okay.
933
01:00:26,060 --> 01:00:27,430
All right, then...
934
01:00:28,300 --> 01:00:29,300
You two do a cross-arm shot.
935
01:00:31,370 --> 01:00:33,870
A cross-arm shot.
936
01:00:34,400 --> 01:00:35,540
A cross-arm shot.
937
01:00:37,270 --> 01:00:39,040
(Hangang University Hospital)
938
01:00:39,110 --> 01:00:41,210
(VIP Ward)
939
01:00:59,930 --> 01:01:00,930
Grandma.
940
01:01:01,960 --> 01:01:04,000
- Grandma. - Yes?
941
01:01:07,640 --> 01:01:08,640
Oh, dear.
942
01:01:09,300 --> 01:01:10,710
There you are, sweetie.
943
01:01:17,710 --> 01:01:18,710
Where are you going?
944
01:01:20,520 --> 01:01:21,780
Where are you off to?
945
01:01:24,450 --> 01:01:25,450
Hold on.
946
01:01:26,220 --> 01:01:27,960
Cheers!
947
01:01:28,660 --> 01:01:29,660
Bottoms up.
948
01:01:35,830 --> 01:01:38,130
- Here, let me get that. I'll pour. - Okay.
949
01:01:38,670 --> 01:01:40,030
Let me pour everyone a drink...
950
01:01:44,970 --> 01:01:47,310
Code Blue in Neurosurgery.
951
01:01:47,640 --> 01:01:52,210
All Neurosurgery staff report to the VIP Ward ICU.
952
01:01:57,250 --> 01:01:59,819
Code Blue in Neurosurgery.
953
01:01:59,820 --> 01:02:04,530
All Neurosurgery staff report to the VIP Ward ICU.
954
01:02:04,730 --> 01:02:07,060
Code Blue in Neurosurgery.
955
01:02:08,460 --> 01:02:13,300
All Neurosurgery staff report to the VIP Ward ICU.
956
01:02:13,470 --> 01:02:17,000
Code Blue in Neurosurgery.
957
01:02:18,840 --> 01:02:20,780
All Neurosurgery staff report to the VIP Ward ICU.
958
01:02:30,450 --> 01:02:31,450
Take me to the office.
959
01:02:31,750 --> 01:02:34,720
I'm going to get some shut-eye. Hold my calls.
960
01:02:35,260 --> 01:02:36,260
Yes, ma'am.
961
01:02:58,380 --> 01:02:59,610
What? Hey, Hwang Jun Hyeon!
962
01:02:59,880 --> 01:03:02,680
- Jun Hyeon! - Hey! Hwang Jun Hyeon!
963
01:03:06,990 --> 01:03:09,360
(Seok Do)
964
01:03:12,090 --> 01:03:13,330
(Professor Min Seok Do)
965
01:03:18,130 --> 01:03:19,130
(Decline)
966
01:03:26,370 --> 01:03:27,740
(President Bae Jun Ho, Choiseong Heavy Industries)
967
01:03:36,050 --> 01:03:37,150
Sir! You need to calm down...
968
01:03:37,220 --> 01:03:38,390
I said get out of my way!
969
01:03:45,860 --> 01:03:46,860
How could you...
970
01:03:47,700 --> 01:03:49,430
How could you, Kang Jae Gyeong?
971
01:03:50,500 --> 01:03:51,800
How could you do that to our own father?
972
01:03:53,400 --> 01:03:55,270
You killed him with your own two hands?
973
01:04:04,680 --> 01:04:07,850
("Breaking: Chairman Kang Yong Ho of Choiseong Group Has Died")
974
01:04:07,920 --> 01:04:10,120
("Age 72")
975
01:04:19,930 --> 01:04:22,830
(Reborn Rookie)
976
01:04:43,780 --> 01:04:45,690
Do whatever it takes to protect Choiseong.
977
01:04:45,750 --> 01:04:48,590
I'm just honoring my father's will. To me, it's a sacred duty.
978
01:04:48,660 --> 01:04:50,360
Starting today, things at Choiseong are going to change.
979
01:04:50,420 --> 01:04:52,890
It's Kang Jae Gyeong's world now.
980
01:04:52,990 --> 01:04:56,530
I heard the newspaper got a tip. That Kang Jae Gyeong killed my dad.
981
01:04:56,600 --> 01:04:57,730
The informant has it.
982
01:04:57,800 --> 01:04:59,729
I'm going to make everything right.
983
01:04:59,730 --> 01:05:01,070
I will give you what you want.
984
01:05:01,140 --> 01:05:04,170
Explain what on earth is going on so I can understand!
985
01:05:04,240 --> 01:05:06,640
- This isn't us. - What are we?
986
01:05:06,710 --> 01:05:11,110
Of course, suspect me. We'll have a full internal and external review.
987
01:05:11,280 --> 01:05:13,950
So, stop dragging your feet and just get out!
988
01:05:14,720 --> 01:05:15,950
Where is she?
989
01:05:16,580 --> 01:05:18,450
Bang Geul! No.73872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.