Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:36,770 --> 00:00:39,038
I've been interested
3
00:00:39,539 --> 00:00:41,974
in monsters my entire life,since I was, er,
4
00:00:41,976 --> 00:00:43,075
old enough to watch TV.
5
00:00:43,710 --> 00:00:45,630
I was never really
scared by them.
6
00:00:46,146 --> 00:00:50,349
I just liked them as characters.
7
00:00:50,351 --> 00:00:52,317
Like they weremy Mickey and Goofy.
8
00:00:52,819 --> 00:00:54,486
I'm really into monsters,
9
00:00:54,488 --> 00:00:56,688
just as an escape, you know?
10
00:00:56,690 --> 00:00:59,558
It gives you something
to put your fears on.
11
00:00:59,560 --> 00:01:02,061
I was in a mental hospital
for a few weeks
12
00:01:02,063 --> 00:01:03,562
when I was about 14 or 15.
13
00:01:03,564 --> 00:01:05,998
I was diagnosed
with depression and anxiety
14
00:01:06,000 --> 00:01:07,833
and I didn't know whyI was sick.
15
00:01:07,835 --> 00:01:11,770
What really helped me escape
my reality was these things
16
00:01:11,772 --> 00:01:13,739
that I was influenced by
as a kid which is watching
17
00:01:13,741 --> 00:01:15,541
horror moviesand drawing these monsters.
18
00:01:15,543 --> 00:01:17,009
I have been a monster,
19
00:01:17,011 --> 00:01:18,710
I always will be a monster
20
00:01:18,712 --> 00:01:21,413
and after I'm dead
I will be a dead monster.
21
00:01:21,415 --> 00:01:23,282
Somehow I got to see
Frankenstein
22
00:01:23,284 --> 00:01:25,951
which I looked at many,
many, many, many times,
23
00:01:25,953 --> 00:01:27,719
and there was a certain humor
24
00:01:27,721 --> 00:01:31,390
to Frankenstein and a certain,
er, niceness, er...
25
00:01:31,392 --> 00:01:33,092
I always wanted
the monster to live.
26
00:01:33,259 --> 00:01:35,627
I grew up an only child,
so they were my friends.
27
00:01:35,629 --> 00:01:37,262
I lived
with my imaginary friends.
28
00:01:37,264 --> 00:01:38,931
It's what, I think,
29
00:01:38,933 --> 00:01:41,600
provided the background
for what I do in my acting now.
30
00:01:41,602 --> 00:01:43,268
I think a lot of it was just
31
00:01:43,270 --> 00:01:46,772
as visceral as
really ugly things,
32
00:01:46,774 --> 00:01:48,874
really frightening things,
33
00:01:48,876 --> 00:01:51,443
holding my attention more thanbeautiful, pretty things.
34
00:01:51,445 --> 00:01:53,812
We like the costumes,
we like the character designs,
35
00:01:53,814 --> 00:01:57,983
we like the underdogs,
the misunderstood, antiheroes,
36
00:01:57,985 --> 00:02:00,452
because they explore
different parts of humanity
37
00:02:00,454 --> 00:02:02,087
that aren't often explored.
38
00:02:02,089 --> 00:02:03,555
There're all kind of things
39
00:02:03,557 --> 00:02:05,457
that, if we hadn't been
introduced to them,
40
00:02:05,459 --> 00:02:07,126
we'd call them monsters.
41
00:02:07,128 --> 00:02:08,627
There are monsters everywhere.
42
00:02:08,962 --> 00:02:11,396
You know what the real monsters
are? It's frigging insects.
43
00:02:11,398 --> 00:02:13,765
They got claws.They got antennas.
44
00:02:13,767 --> 00:02:14,967
They got multiple eyes.
45
00:02:15,401 --> 00:02:17,903
They got pincers.
And they walk sideways at times.
46
00:02:17,905 --> 00:02:21,507
That's a creature. People don't
walk sideways. That's stupid.
47
00:02:21,509 --> 00:02:23,108
I feel kind of strange,
48
00:02:23,110 --> 00:02:24,977
but I think that some monsters
could be real.
49
00:02:24,979 --> 00:02:27,779
I think monsters exist
everywhere where we can't see.
50
00:02:27,781 --> 00:02:30,616
I think, behind that chair,
just because I can't see it,
51
00:02:30,618 --> 00:02:31,618
there is something there.
52
00:02:31,619 --> 00:02:32,684
If they did exist,
53
00:02:33,153 --> 00:02:35,687
they'd exist somewhere
where man doesn't live.
54
00:02:35,689 --> 00:02:36,922
They couldn't be
out in the open,
55
00:02:36,924 --> 00:02:38,045
people would shoot them.
56
00:02:38,525 --> 00:02:40,926
You would find them
buried deep in the world.
57
00:02:40,928 --> 00:02:44,763
Tromaville, which is
a very small town in New Jersey.
58
00:02:44,765 --> 00:02:49,034
It doesn't matter because
if you're terrified of them,
59
00:02:49,036 --> 00:02:50,235
they exist.
60
00:02:50,803 --> 00:02:53,672
When we do find monsters,
if these things do come up
61
00:02:53,674 --> 00:02:56,341
from the ground
or ascend upon us, like,
62
00:02:56,343 --> 00:02:59,745
I just wanna be there to be,
"I told you so."
63
00:03:21,968 --> 00:03:23,702
My name is Adam Green.
64
00:03:23,704 --> 00:03:25,204
As a filmmaker
65
00:03:25,206 --> 00:03:29,808
who has had some success
in the horror genre,
66
00:03:29,810 --> 00:03:32,344
I... Can we just do this
with graphics?
67
00:03:32,346 --> 00:03:33,712
No, just keep going.
68
00:03:33,714 --> 00:03:36,248
I've made movies like Frozen,
69
00:03:36,250 --> 00:03:39,985
the Hatchet franchise,er, Spiral.
70
00:03:39,987 --> 00:03:41,653
I have a TV seriescalled Holliston.
71
00:03:41,655 --> 00:03:46,992
With that comes a very loyal
and cult fan base.
72
00:03:48,068 --> 00:03:50,028
Stop! I feel like
a big enough douche
73
00:03:50,030 --> 00:03:51,330
and you keep laughing at me.
74
00:03:51,564 --> 00:03:54,366
You get to meet some
very unique people...
75
00:03:55,456 --> 00:03:57,336
Like, er,
people will mail stuff.
76
00:03:57,338 --> 00:04:00,672
This Victor Crowley maquette
that somebody made.
77
00:04:00,674 --> 00:04:03,508
This fan's underwear.
78
00:04:03,510 --> 00:04:07,012
This bottle of pills
that somebody sent.
79
00:04:07,014 --> 00:04:08,680
Really cool stuff like artwork
80
00:04:08,682 --> 00:04:10,182
that people will make for us.
81
00:04:10,184 --> 00:04:12,017
Um, which is awesome.
82
00:04:12,019 --> 00:04:15,887
There was this one guy,
er, William Dekker.
83
00:04:15,889 --> 00:04:20,359
I wish I had thought to be
shooting this the moment
84
00:04:20,361 --> 00:04:22,894
this stuff first arrived,
er, but...
85
00:04:22,896 --> 00:04:23,962
Say it!
86
00:04:23,964 --> 00:04:28,267
OK, all right. William Dekker
claims, in all seriousness,
87
00:04:28,269 --> 00:04:32,271
that he's found monsters.
88
00:04:32,273 --> 00:04:36,041
And he wants meto tell his story to the world.
89
00:04:36,409 --> 00:04:37,449
Is that good enough?
90
00:04:39,045 --> 00:04:40,886
I think we should
hire an actor to play you.
91
00:04:41,414 --> 00:04:42,414
Dick!
92
00:05:05,905 --> 00:05:08,073
I'm so excited,
she could explode.
93
00:05:08,075 --> 00:05:09,808
I could explode. And I have!
94
00:05:16,816 --> 00:05:17,949
I love Holliston.
95
00:05:17,951 --> 00:05:19,518
I have a tattoo of Holliston.
96
00:05:19,520 --> 00:05:20,619
Tell me what's on your arm.
97
00:05:22,156 --> 00:05:23,255
I like Frankenstein.
98
00:05:23,257 --> 00:05:25,357
Spiral, Frozen.
99
00:05:25,359 --> 00:05:28,193
Yeah, I consider myself
to be an Adam Green fan.
100
00:05:29,362 --> 00:05:33,332
I have a really cool
relationship with my fans,
101
00:05:33,334 --> 00:05:36,968
and I think that that's because
102
00:05:36,970 --> 00:05:38,804
like, when I was first
starting out,
103
00:05:38,806 --> 00:05:41,406
y'know, when you're making
an independent movie,
104
00:05:41,874 --> 00:05:44,643
you don't have marketing
or advertisements,
105
00:05:44,645 --> 00:05:46,545
so you really gotta do it
yourself
106
00:05:46,547 --> 00:05:47,946
and put yourself out there,
107
00:05:48,181 --> 00:05:50,649
so people know about you
and know about your movie
108
00:05:50,651 --> 00:05:52,718
and after a while though, like,
109
00:05:52,720 --> 00:05:55,053
the more movies you make
and the more people
110
00:05:55,055 --> 00:05:57,522
there are that want a piece
of you, it just kinda starts to,
111
00:05:57,524 --> 00:05:59,825
I don't know,
I guess, takes its toll.
112
00:05:59,827 --> 00:06:03,362
Now, the ones who do get through
are the ones who actually
113
00:06:03,364 --> 00:06:05,397
take the time to write,
114
00:06:05,399 --> 00:06:08,166
like, a physical letterto my fan mail address.
115
00:06:08,168 --> 00:06:09,328
And that's huge, you know,
116
00:06:09,612 --> 00:06:10,973
when someone's gonnatake the time
117
00:06:10,998 --> 00:06:13,038
and write youa long letter or send you,
118
00:06:13,040 --> 00:06:17,209
I don't know, like drawings,art, fan-fiction,
119
00:06:17,211 --> 00:06:20,379
sometimes really personal stuff,
I mean, it's awesome. So I...
120
00:06:21,749 --> 00:06:23,669
Oh, sorry. Hold on.
It's the wife.
121
00:06:23,850 --> 00:06:25,417
Hello.
122
00:06:25,419 --> 00:06:26,485
Hello.
123
00:06:26,487 --> 00:06:27,786
Hey, how are you?
124
00:06:28,221 --> 00:06:29,821
Oh, good! Where you at?
125
00:06:29,823 --> 00:06:31,923
Er, I'm with Will.
126
00:06:31,925 --> 00:06:34,593
Hi, Will.
- Hi, Rileah.
127
00:06:35,342 --> 00:06:37,062
Do you know whenyou're gonna be home?
128
00:06:37,064 --> 00:06:40,432
Er, ah, I dunno, five or six.
129
00:06:40,434 --> 00:06:44,336
I think, um, we're gonna go
sit down with the guy now.
130
00:06:44,338 --> 00:06:47,773
Seriously?Oh, you guys are idiots.
131
00:06:47,775 --> 00:06:49,508
You guys are idiots!
132
00:06:49,510 --> 00:06:52,878
Here we are at theresidence of Mr. William Dekker.
133
00:06:52,880 --> 00:06:56,114
I'm sorry,
Detective William Dekker,
134
00:06:56,116 --> 00:06:58,450
the monster hunter guy.
135
00:06:58,452 --> 00:07:01,520
I've already come here twice
before to sit down with him,
136
00:07:01,522 --> 00:07:03,555
and the last time I asked him
137
00:07:03,557 --> 00:07:05,798
if he would be cool
with us putting him on camera.
138
00:07:06,793 --> 00:07:08,460
He didn't say no...
139
00:07:09,784 --> 00:07:12,264
Now you people know they're not
to talk about this to anybody?
140
00:07:12,266 --> 00:07:15,300
Oh, no. That's, like, standard
on everything we do. Everybody...
141
00:07:15,302 --> 00:07:17,369
I didn't realize there were
going to be so many here.
142
00:07:17,371 --> 00:07:19,538
Well, you want it
to look good, right?
143
00:07:19,540 --> 00:07:21,907
I mean,
it's gotta be professional.
144
00:07:21,909 --> 00:07:26,111
Which, actually, guys,
can you just... Here, my...
145
00:07:26,113 --> 00:07:27,633
Here, my...
OK.
146
00:07:28,948 --> 00:07:30,982
And is this eye good, or is...
147
00:07:31,617 --> 00:07:32,984
No, you're fine.
148
00:07:32,986 --> 00:07:34,386
I... you're sure? 'Cause I...
149
00:07:34,388 --> 00:07:36,555
Yeah. Fine. You have enough.
150
00:07:36,557 --> 00:07:37,889
About to roll!
151
00:07:38,257 --> 00:07:40,025
- All right, we're ready.- Take one.
152
00:07:41,160 --> 00:07:43,361
My name is William Dekker.
153
00:07:44,130 --> 00:07:46,465
I am a retired police detective.
154
00:07:46,467 --> 00:07:50,168
I'm 61 years old and
I live in Southern California,
155
00:07:50,170 --> 00:07:51,970
er, Chatsworth.
156
00:07:51,972 --> 00:07:54,673
I have lived here
for the last four years.
157
00:07:54,675 --> 00:07:57,242
Erm, now, I know
you've already told me this
158
00:07:57,244 --> 00:07:59,511
but just for the sake
of the cameras,
159
00:07:59,513 --> 00:08:02,247
basically,
what you're saying is that
160
00:08:02,249 --> 00:08:06,151
you've discovered a world
underneath
161
00:08:06,153 --> 00:08:11,356
our own world
where monsters live.
162
00:08:11,358 --> 00:08:13,258
Every generation,
163
00:08:13,260 --> 00:08:17,996
there are born children
who are different,
164
00:08:19,365 --> 00:08:21,700
And these 'different children'
165
00:08:21,702 --> 00:08:24,169
are given cruel labels like
166
00:08:24,171 --> 00:08:28,106
'monsters','freaks', 'rejects'.
167
00:08:28,674 --> 00:08:30,675
And these children reach
168
00:08:30,677 --> 00:08:33,345
a certain ageand they disappear
169
00:08:33,347 --> 00:08:34,846
and nobody knows where they go.
170
00:08:35,348 --> 00:08:38,683
And what's worse, they don'teven care that they vanish.
171
00:08:39,452 --> 00:08:40,919
But I do.
172
00:08:42,622 --> 00:08:43,688
I do.
173
00:08:44,724 --> 00:08:46,684
See, these children,
they don't die.
174
00:08:47,960 --> 00:08:50,862
They're not even
far away from us.
175
00:08:51,564 --> 00:08:52,898
They're right next to us.
176
00:08:53,666 --> 00:08:56,401
But they existin their own world.
177
00:08:57,203 --> 00:08:58,470
I call it
178
00:08:59,539 --> 00:09:00,872
"The Marrow".
179
00:09:00,874 --> 00:09:04,809
Some 100 yards beneaththe surface of the Earth,
180
00:09:05,044 --> 00:09:07,946
exists a metropolis
181
00:09:09,415 --> 00:09:12,984
that mirrors ours
in very many respects.
182
00:09:13,853 --> 00:09:17,822
Life goes on down there,
there are marriages,
183
00:09:17,824 --> 00:09:20,058
and births,
and divorces, and deaths,
184
00:09:20,060 --> 00:09:23,895
and friendships,
and er... creativity.
185
00:09:26,165 --> 00:09:27,332
They can be free.
186
00:09:28,668 --> 00:09:31,269
OK, so why don't we,
kinda start at the beginning?
187
00:09:31,271 --> 00:09:32,871
Let's talk about your childhood.
188
00:09:32,873 --> 00:09:35,040
Tell me a little bit
about growing up.
189
00:09:35,042 --> 00:09:38,009
Well, I was born, um,
190
00:09:38,011 --> 00:09:42,247
into, I guess you could say,
a lower middle-class family
191
00:09:42,249 --> 00:09:44,916
in Nashua, New Hampshire.
192
00:09:44,918 --> 00:09:46,685
I was a latchkey kid,
193
00:09:46,687 --> 00:09:49,187
I didn't have any brothersand sisters and I, uh,
194
00:09:49,189 --> 00:09:51,623
I didn't have any real friends
to speak of.
195
00:09:51,924 --> 00:09:55,327
So I, er, had to occupy myself.
196
00:09:55,695 --> 00:09:58,129
There was a special spotthat I always went to.
197
00:09:59,532 --> 00:10:02,067
And there was an old lumbercompany, er, you know,
198
00:10:02,069 --> 00:10:05,303
that sold board feet,you know, lumber.
199
00:10:05,805 --> 00:10:08,373
And it was all closed downand locked up
200
00:10:08,908 --> 00:10:11,476
and the buildings there would
by my fortress,
201
00:10:11,478 --> 00:10:13,111
be my castle, you know?
202
00:10:13,113 --> 00:10:16,615
And I used to, er,
I used to defend my fortress
203
00:10:16,617 --> 00:10:19,284
against the invading
barbarian hoards.
204
00:10:20,152 --> 00:10:21,820
I had a hell of an imagination.
205
00:10:22,588 --> 00:10:23,655
I bet!
206
00:10:25,224 --> 00:10:26,257
You bet.
207
00:10:26,259 --> 00:10:27,926
Yeah. Um...
208
00:10:27,928 --> 00:10:31,029
It was rather late
in the evening, as I remember,
209
00:10:31,397 --> 00:10:33,598
and I was late for supper,
I knew my mom was...
210
00:10:33,600 --> 00:10:34,799
she was going to kill me,
211
00:10:35,067 --> 00:10:36,134
so I came running out of
the main building
212
00:10:36,136 --> 00:10:38,069
where I played primarily, and...
213
00:10:38,771 --> 00:10:40,739
And as I came out
into the yard I...
214
00:10:41,674 --> 00:10:45,744
I saw a man standing
by an old wood-pile.
215
00:10:47,079 --> 00:10:49,547
As I drew closer to him...
216
00:10:57,089 --> 00:10:58,323
Where am I?
217
00:11:02,128 --> 00:11:03,662
I'm looking at his face,
218
00:11:05,631 --> 00:11:06,791
and it doesn't look human.
219
00:11:08,367 --> 00:11:12,270
No, he had a, he had a mouth
like a serpent's mouth.
220
00:11:12,272 --> 00:11:14,606
It was sort of pointed
221
00:11:15,608 --> 00:11:18,043
and it had real
thin lips and, er,
222
00:11:18,045 --> 00:11:20,078
splayed over
the bottom lip was, uh,
223
00:11:21,280 --> 00:11:24,449
I swear to God, a forked tongue.
224
00:11:26,018 --> 00:11:27,819
And then when he blinked,
225
00:11:27,821 --> 00:11:30,689
his eyelids
closed from the sides,
226
00:11:30,691 --> 00:11:32,657
not horizontally up and down,
227
00:11:32,659 --> 00:11:34,059
it was like...
228
00:11:34,860 --> 00:11:37,595
I'd never seen anything
like that before in my life.
229
00:11:38,297 --> 00:11:39,564
It terrified me.
230
00:11:39,566 --> 00:11:40,965
Did he say anything to you?
231
00:11:41,233 --> 00:11:44,636
No, he didn't say a word.
He just looked at me,
232
00:11:44,638 --> 00:11:49,307
hard, and then he jumped
behind a wood-pile,
233
00:11:49,909 --> 00:11:52,544
and I, and I ran around
the corner of the wood-pile.
234
00:11:52,878 --> 00:11:53,945
He was gone.
235
00:11:54,413 --> 00:11:56,781
Just, gone? He just vanished?
236
00:11:57,771 --> 00:11:59,851
- He's disappeared.
- Here one second, gone the next.
237
00:11:59,853 --> 00:12:01,886
Gone, vanished..
238
00:12:01,888 --> 00:12:04,022
So, did you ever
tell anybody about it?
239
00:12:04,024 --> 00:12:06,524
- Like your mom or your dad...
- No...
240
00:12:06,526 --> 00:12:08,166
And they wouldn't
have believed me anyway,
241
00:12:08,394 --> 00:12:09,994
they would've thought I was
some kind of a nut, you know?
242
00:12:09,996 --> 00:12:13,164
The overactive imagination
on wha... on their boy,
243
00:12:13,166 --> 00:12:14,799
You know?
244
00:12:15,201 --> 00:12:18,002
Probably would've thought I was
schizophrenic or something.
245
00:12:20,039 --> 00:12:21,239
You know?
246
00:12:21,674 --> 00:12:22,941
Yeah. Er...
247
00:12:22,943 --> 00:12:24,909
And I felt that way
sometimes too.
248
00:12:25,578 --> 00:12:28,613
Talking to my imaginary,
er, friends in the woods.
249
00:12:30,783 --> 00:12:33,351
And I, er, never saw him again,
I did see others, though.
250
00:12:34,420 --> 00:12:35,553
Oh, yeah...
251
00:12:35,555 --> 00:12:37,756
Other, serpent, monster men?
252
00:12:38,123 --> 00:12:39,924
Not serpent men,
I just saw other,
253
00:12:39,926 --> 00:12:41,893
different ones, OK?
254
00:12:41,895 --> 00:12:43,261
So, like a variety?
255
00:12:43,263 --> 00:12:45,463
I-I never got
as close to any of them
256
00:12:45,465 --> 00:12:47,532
as I did that first one, but,
257
00:12:48,434 --> 00:12:51,936
if I hid in one of the buildings
'till it got dark,
258
00:12:52,571 --> 00:12:54,372
and I looked into the woods,
259
00:12:55,741 --> 00:12:58,877
I'd see their shapes,
moving through the woods.
260
00:12:58,879 --> 00:13:02,580
And there were big ones,lumbering.
261
00:13:02,582 --> 00:13:05,049
And there were little onesthat were darting in and out.
262
00:13:05,051 --> 00:13:08,486
I saw their shapes. I saw them.
263
00:13:08,954 --> 00:13:11,055
Well, anyway,after about three months,
264
00:13:11,057 --> 00:13:13,825
er, I shot some footage there.
265
00:13:14,293 --> 00:13:16,561
Oh, you got footage of,
of the monsters?
266
00:13:16,563 --> 00:13:18,163
No, it was daytime.
267
00:13:18,564 --> 00:13:20,899
I couldn't get
any footage of them.
268
00:13:20,901 --> 00:13:21,941
So what did you get?
269
00:13:22,936 --> 00:13:24,669
Well, I found
270
00:13:25,471 --> 00:13:27,238
what I believe to be
271
00:13:28,841 --> 00:13:30,308
the entrance
272
00:13:31,310 --> 00:13:32,844
to their hiding place.
273
00:13:34,346 --> 00:13:35,680
The Marrow?
274
00:13:37,283 --> 00:13:38,349
The Marrow.
275
00:13:40,727 --> 00:13:43,087
So, what do you think?
It's not a bad first day, right?
276
00:13:43,089 --> 00:13:44,155
No, it was good.
277
00:13:44,576 --> 00:13:45,657
It gets more comfortable...
278
00:13:45,659 --> 00:13:47,625
Hey! Tell him not to touch that.
279
00:13:47,627 --> 00:13:50,461
He's not... those aren't...
Those are our cords, it's fine.
280
00:13:50,463 --> 00:13:52,430
What do you guys think?
Ten minutes to get outta here?
281
00:13:52,432 --> 00:13:53,865
It took me 30 years
to get all this stuff together.
282
00:13:53,867 --> 00:13:55,188
I don't want them
messing with it.
283
00:13:55,194 --> 00:13:57,435
You do it in ten?
Ah, yeah, it's a lot of stuff...
284
00:13:57,437 --> 00:13:59,704
A lot of stuff. What I really
wanted to ask though is, um..
285
00:13:59,706 --> 00:14:02,173
Wait, wait, wait,
what's that behind you?
286
00:14:02,175 --> 00:14:03,541
Oh, yeah,
what you got in there?
287
00:14:03,543 --> 00:14:05,210
Er, it's a storage room.
288
00:14:05,212 --> 00:14:07,846
Storage room?
Can we see what's inside?
289
00:14:07,848 --> 00:14:09,768
- I rather you didn't...
- Oh, but...
290
00:14:10,283 --> 00:14:11,282
- Dude!
- It's a mess!
291
00:14:11,284 --> 00:14:12,984
OK, all right!
292
00:14:12,986 --> 00:14:14,219
Hey!
293
00:14:15,988 --> 00:14:17,455
What the fuck?
294
00:14:17,457 --> 00:14:18,623
Adam?
- Yes?
295
00:14:18,625 --> 00:14:20,305
- Come here...
- Coming.
296
00:14:28,067 --> 00:14:29,367
All right, looking good!
297
00:14:29,369 --> 00:14:30,468
Thank you.
298
00:14:31,403 --> 00:14:33,738
Er, that corn's
a little burnt though...
299
00:14:33,740 --> 00:14:35,306
No, the corn's fine.
300
00:14:38,143 --> 00:14:39,863
- Hey, Will.
- Hey, Rileah.
301
00:14:40,079 --> 00:14:41,713
Why are you filming?
302
00:14:41,715 --> 00:14:44,582
It's a documentary. Adam
told me I had to film dinner.
303
00:14:46,252 --> 00:14:49,554
So, out of everybody
in the world, he picked me.
304
00:14:49,822 --> 00:14:52,257
And you're not afraid that
this guy's some kind of psycho?
305
00:14:52,558 --> 00:14:55,660
No! I mean, not...
Not really...
306
00:14:55,742 --> 00:14:57,662
I wanna go on record
as saying that this might be
307
00:14:57,664 --> 00:14:59,430
the worst idea that
you guys have ever come up with.
308
00:14:59,432 --> 00:15:01,566
Er, I think both of us
would agree with that.
309
00:15:01,568 --> 00:15:02,934
What if it was real?
310
00:15:02,936 --> 00:15:04,769
I mean, haven't you
always wished
311
00:15:04,771 --> 00:15:06,691
that something like this
was real?
312
00:15:06,839 --> 00:15:11,709
No! No! Er, unicorns, angels,
I don't know,
313
00:15:11,711 --> 00:15:13,444
hipster ghosts
like Beetlejuice...
314
00:15:13,446 --> 00:15:15,780
- Beetlejuice!
- Yes...
315
00:15:15,782 --> 00:15:16,781
- Really?
- Yeah...
316
00:15:16,783 --> 00:15:18,383
You want Beetlejuice to be real!
317
00:15:18,385 --> 00:15:22,120
Why would I want
scary monsters to be real?
318
00:15:22,122 --> 00:15:25,390
'Cause, this guy doesn't
think monsters are scary.
319
00:15:25,392 --> 00:15:27,358
He thinks monsters
are misunderstood.
320
00:15:27,360 --> 00:15:29,294
- Yes! Yes, and...
- Uh-huh?
321
00:15:29,296 --> 00:15:30,857
- And...
- Yeah...
322
00:15:30,930 --> 00:15:32,630
that's what this guy,
Dekker, is all about.
323
00:15:32,632 --> 00:15:34,365
- Right.
- Seriously,
324
00:15:34,367 --> 00:15:35,867
this guy is such a character.
325
00:15:35,988 --> 00:15:38,269
When you see the stuff
we've already shot with him,
326
00:15:38,271 --> 00:15:39,511
you're, you're gonna love him.
327
00:15:39,872 --> 00:15:42,073
He's gonna be your new
best friend in the world.
328
00:15:42,075 --> 00:15:43,141
Like you're gonna be friends
329
00:15:43,143 --> 00:15:44,409
with him on Facebook. And...
330
00:15:44,411 --> 00:15:45,476
No! No!
331
00:15:45,584 --> 00:15:47,145
And, you're gonna
follow him on Twitter!
332
00:15:47,147 --> 00:15:48,079
- No!
- He's gonna be
333
00:15:48,081 --> 00:15:49,147
in your favorites!
334
00:15:49,149 --> 00:15:50,782
No, definitely not.
335
00:15:50,784 --> 00:15:52,150
You're gonna play Xbox with him.
336
00:15:52,152 --> 00:15:54,585
What?
337
00:15:54,587 --> 00:15:56,347
- I mean, basically...
- Ah...
338
00:15:57,222 --> 00:15:59,457
This corn is awful.
You've burnt it, like...
339
00:15:59,459 --> 00:16:00,992
- It's fine...
340
00:16:00,994 --> 00:16:01,993
How do you even...
341
00:16:01,995 --> 00:16:03,076
It's fine, just eat it!
342
00:16:03,295 --> 00:16:04,762
The whole thing
could be awesome,
343
00:16:04,764 --> 00:16:06,264
or it could all be bullshit.
344
00:16:06,266 --> 00:16:07,899
- But either way...
- I would say it's not.
345
00:16:07,901 --> 00:16:09,167
We're not gonna know
unless we do it.
346
00:16:09,169 --> 00:16:10,234
You know, even if
347
00:16:10,236 --> 00:16:13,304
the whole story is bullshit,
it's gonna be really funny.
348
00:16:13,306 --> 00:16:15,807
How are you even... OK,
how are you even gonna finish
349
00:16:15,809 --> 00:16:18,009
the next season of your TV show?
350
00:16:18,644 --> 00:16:20,078
I'll figure it out.
351
00:16:20,080 --> 00:16:21,079
- Mm.
- Mm-hmm...
352
00:16:21,081 --> 00:16:22,981
This is just a side project.
353
00:16:22,983 --> 00:16:25,917
And how does Krishna
feel about this?
354
00:16:25,919 --> 00:16:28,686
Erm, ah, er...
She's OK with it.
355
00:16:28,688 --> 00:16:29,754
Uh-huh.
356
00:16:29,756 --> 00:16:32,423
She's better than OK with it
because she's a supportive wife!
357
00:16:33,293 --> 00:16:34,659
Please don't get hurt.
358
00:16:34,688 --> 00:16:37,128
I don't wanna have to call your
mom and have to tell her that,
359
00:16:37,130 --> 00:16:41,432
"Adam got, er,
stabbed by some crazy fan
360
00:16:41,434 --> 00:16:43,935
because he decided that he
was gonna go off into the woods
361
00:16:43,937 --> 00:16:45,937
and hang out with him
all night long."
362
00:16:48,374 --> 00:16:50,008
My mom would understand.
363
00:16:50,976 --> 00:16:53,311
- OK. You rolling?
- Yep!
364
00:16:53,313 --> 00:16:55,146
- OK, so...
- I'm rolling.
365
00:16:55,148 --> 00:16:57,181
You know... You know what
I'd really like to do though?
366
00:16:57,183 --> 00:16:59,350
Erm. I mean,
I'm ready to go so
367
00:16:59,352 --> 00:17:01,185
I think it'd be nice
if I got a shot of the car
368
00:17:01,187 --> 00:17:02,954
pulling up and
you guys getting out
369
00:17:02,956 --> 00:17:04,455
and making it
look like a movie.
370
00:17:04,457 --> 00:17:06,457
The car pu...
Why, why do we need the car...
371
00:17:06,459 --> 00:17:08,693
'Cause it's cinematic, it's
gonna look nice, you know...
372
00:17:08,695 --> 00:17:10,228
It's gonna look cinematic!
373
00:17:10,230 --> 00:17:11,829
Come on! Come on!
374
00:17:11,831 --> 00:17:13,798
Please, just get in the car
and go one more time...
375
00:17:13,800 --> 00:17:15,233
Just one more time, please?
376
00:17:23,876 --> 00:17:25,076
Christ!
377
00:17:27,479 --> 00:17:32,083
All right, so, how far in
are we actually going here?
378
00:17:33,685 --> 00:17:35,686
There's a cemetery
right up ahead.
379
00:17:35,688 --> 00:17:36,754
Uh-huh.
380
00:17:37,089 --> 00:17:38,930
We go about 100 yards
past that...
381
00:17:38,991 --> 00:17:40,911
That's the entrance
to The Marrow.
382
00:17:42,261 --> 00:17:44,462
So nobody minds
that you come out here?
383
00:17:45,664 --> 00:17:47,565
It's a public place!
384
00:17:48,434 --> 00:17:51,002
Right, but the sign
at the entrance
385
00:17:51,004 --> 00:17:53,171
says that the park
closes at dusk.
386
00:17:53,906 --> 00:17:56,441
- So?
- It's a public place!
387
00:17:59,613 --> 00:18:02,013
Cause anything off that main
road is closed after sundown.
388
00:18:02,015 --> 00:18:03,181
No I, I understand that,
389
00:18:03,183 --> 00:18:05,016
but we're literally gonna take
390
00:18:05,018 --> 00:18:07,752
some pictures at 'Magic Hour',
you know, like dusk,
391
00:18:07,754 --> 00:18:09,787
and then we're gonna leave
right away, so...
392
00:18:09,789 --> 00:18:12,590
OK, as long as you're
out of here before it gets dark.
393
00:18:12,592 --> 00:18:13,691
Can I ask
394
00:18:13,693 --> 00:18:17,095
why it's such a problem
if we're here once it's dark?
395
00:18:17,729 --> 00:18:19,931
'Cause the park closes at dusk.
396
00:18:19,933 --> 00:18:21,899
OK, but like, specifically,
397
00:18:21,901 --> 00:18:23,000
is anything like...
398
00:18:23,602 --> 00:18:26,070
Have you, like, personally,
ever seen anything...
399
00:18:26,072 --> 00:18:28,973
The park closes at dusk!
400
00:18:28,975 --> 00:18:31,943
Argh! OK, I get it now.
Thank you very much.
401
00:18:31,945 --> 00:18:33,945
Has that guy given you
trouble before?
402
00:18:33,947 --> 00:18:35,146
Yeah!
403
00:18:35,353 --> 00:18:36,914
Several occasions
he's given me trouble.
404
00:18:36,916 --> 00:18:38,816
Oh, watch out.
Watch your step.
405
00:18:38,818 --> 00:18:39,951
OK.
406
00:18:46,158 --> 00:18:47,625
It's right up there.
407
00:18:48,293 --> 00:18:49,393
What is the...
408
00:18:49,628 --> 00:18:50,995
The entrance to The Marrow.
409
00:18:51,330 --> 00:18:54,632
While we're here, you
have to do as I say. All right?
410
00:18:55,167 --> 00:18:57,168
You listen to me
and you do as I say.
411
00:18:57,170 --> 00:18:59,604
I've never brought anyone else
up here before.
412
00:18:59,606 --> 00:19:04,108
And it's crucial
that we just observe
413
00:19:04,110 --> 00:19:05,810
and not try to interact.
Come on!
414
00:19:05,978 --> 00:19:08,513
I just, er... I can't...
415
00:19:08,515 --> 00:19:10,281
Do you understand
what I'm trying to say to you?
416
00:19:10,283 --> 00:19:12,450
- I do understand, but I can't...
- You understand, Will?
417
00:19:12,452 --> 00:19:14,152
Understood.
- All right, Come on...
418
00:19:17,789 --> 00:19:18,923
You know...
419
00:19:19,791 --> 00:19:22,059
The times
that I've been this close,
420
00:19:23,088 --> 00:19:25,329
they've discovered
that I've found out about them
421
00:19:25,331 --> 00:19:27,532
and they've moved on. I don't
want that to happen here.
422
00:19:27,534 --> 00:19:30,601
So just stay with me
and you stay quiet.
423
00:19:30,603 --> 00:19:33,504
What did I tell you to be?
Quiet! You got it, Will?
424
00:19:33,506 --> 00:19:34,672
Got it. Yes, sir.
425
00:19:34,674 --> 00:19:37,008
All right. Come on...
426
00:19:43,615 --> 00:19:44,715
So now what?
427
00:19:45,851 --> 00:19:46,918
Now...
428
00:19:48,220 --> 00:19:49,287
We wait.
429
00:19:58,398 --> 00:20:01,299
So how many nights are we...
430
00:20:01,301 --> 00:20:02,967
Do you come out here and like,
431
00:20:02,969 --> 00:20:07,171
hang out in creepy cemeteries
by yourself?
432
00:20:07,173 --> 00:20:08,906
I try to come out every night.
433
00:20:09,708 --> 00:20:12,543
Every night, that's a...
That's a lot of nights.
434
00:20:12,545 --> 00:20:15,880
Yeah. Well I don't sleep
all that much so...
435
00:20:16,181 --> 00:20:17,415
Why not?
436
00:20:17,983 --> 00:20:22,186
I hear ya. I'm actually, I'm not
much of a sleeper myself.
437
00:20:22,188 --> 00:20:24,655
When we're in production
on the TV show,
438
00:20:24,657 --> 00:20:28,292
I'll go, I'll do 20 hour days,
22 hour days...
439
00:20:28,594 --> 00:20:30,695
- Yeah...
- My wife can't stand it.
440
00:20:30,697 --> 00:20:32,430
It's just...
I'm like a zombie.
441
00:20:32,432 --> 00:20:35,600
Hmm. Well, wives are like that.
442
00:20:36,568 --> 00:20:39,370
What's your love life like?
443
00:20:39,372 --> 00:20:43,174
You've never mentioned, er, is
there a Mrs. Dekker out there?
444
00:20:43,508 --> 00:20:44,642
Was there?
445
00:20:45,510 --> 00:20:48,079
Er, nope. No Mrs. Dekker.
446
00:20:50,182 --> 00:20:53,184
But there used to be.
A long time ago, but...
447
00:20:54,186 --> 00:20:55,653
So what happened?
448
00:20:57,589 --> 00:20:59,523
Just not work out?
449
00:20:59,525 --> 00:21:01,926
Irreconcilable differences
or...
450
00:21:01,928 --> 00:21:04,895
So what about you, Will?
What's your story, huh? Huh?
451
00:21:04,897 --> 00:21:08,065
I'm married. I've been
married sixteen years.
452
00:21:08,067 --> 00:21:09,166
Yeah?
453
00:21:09,601 --> 00:21:12,336
Yeah.
And I have two kids. You know?
454
00:21:13,105 --> 00:21:15,606
- You had kids?
- I have two boys. Yeah.
455
00:21:15,608 --> 00:21:17,208
They're a lot of fun.
456
00:21:17,210 --> 00:21:18,643
How old is Cole now?
457
00:21:18,645 --> 00:21:20,811
Cole's 12.
- Twelve?
458
00:21:20,813 --> 00:21:22,947
Sammy's going to be ten.
459
00:21:22,949 --> 00:21:24,582
- Wow.
- Twelve and ten.
460
00:21:24,584 --> 00:21:26,250
Yeah, they tear my house up.
461
00:21:28,488 --> 00:21:29,820
I envy you.
462
00:21:30,756 --> 00:21:32,723
They're a lot of fun.
I love them
463
00:21:32,725 --> 00:21:33,791
Yeah.
464
00:21:39,464 --> 00:21:40,998
Some nights,
465
00:21:41,800 --> 00:21:45,603
I'll see several
of them coming to and
466
00:21:45,605 --> 00:21:47,705
from that area right there.
467
00:21:48,807 --> 00:21:51,008
Going back and forth
in the woods.
468
00:21:52,077 --> 00:21:54,545
Other nights I'd see
just maybe one.
469
00:21:56,348 --> 00:21:57,948
And a whole bunch of nights
470
00:21:57,950 --> 00:21:59,750
where there's
no activity at all.
471
00:21:59,752 --> 00:22:02,253
You just never know, never know
what you're going to get.
472
00:22:05,924 --> 00:22:07,291
Listen, I mean,
473
00:22:07,293 --> 00:22:09,253
if I don't get
any lights out here,
474
00:22:09,928 --> 00:22:12,229
I'm not going to be able
to see anything.
475
00:22:12,698 --> 00:22:14,098
You can't see anything?
476
00:22:14,433 --> 00:22:16,834
Not really. I mean
I can see like three feet
477
00:22:16,836 --> 00:22:18,235
in front of me but that's it.
478
00:22:18,670 --> 00:22:20,705
What about using night vision?
479
00:22:21,340 --> 00:22:23,641
Well...
We could use night vision,
480
00:22:23,643 --> 00:22:25,476
But I think... I hate it.
481
00:22:25,478 --> 00:22:28,346
I think it makes everything
just kinda look like green crap.
482
00:22:28,714 --> 00:22:30,548
- OK, I'd rather it look like...
483
00:22:31,283 --> 00:22:33,584
- What?
- Quiet! Turn off that light.
484
00:22:34,820 --> 00:22:36,381
- Silence!
- What?
485
00:22:36,988 --> 00:22:38,022
All right.
486
00:22:38,024 --> 00:22:39,757
Right straight ahead. Look.
487
00:22:42,828 --> 00:22:43,828
Where?
488
00:22:43,830 --> 00:22:45,029
You see, Will?
489
00:22:45,997 --> 00:22:47,365
No, I can't see shit.
490
00:22:47,532 --> 00:22:48,833
Let your eyes
adjust for a second
491
00:22:48,835 --> 00:22:49,900
then you'll see it.
492
00:22:50,335 --> 00:22:52,837
It's right there.
Right in front of us.
493
00:22:52,839 --> 00:22:54,171
What? There's nothing.
494
00:22:54,173 --> 00:22:56,907
Look, look. Look, look.
495
00:22:57,642 --> 00:23:01,145
One of them just moving very
slowly over to the right. See?
496
00:23:01,147 --> 00:23:02,747
Will, turn on the camera light.
497
00:23:02,749 --> 00:23:04,982
No, don't!
Don't you turn on that light!
498
00:23:04,984 --> 00:23:08,652
Listen, if I don't turn
the light, I don't have a shot.
499
00:23:10,889 --> 00:23:12,556
OK, he's gone.
500
00:23:15,527 --> 00:23:16,827
Went back down.
501
00:23:19,331 --> 00:23:21,098
He went back down, Will.
502
00:23:25,904 --> 00:23:27,505
Look, look!
503
00:23:28,039 --> 00:23:30,107
One of themjust moving very slowly.
504
00:23:30,109 --> 00:23:31,509
Over the to right, see?
505
00:23:31,511 --> 00:23:33,244
Will, turn on the camera light.
506
00:23:33,246 --> 00:23:36,080
No, don't!Don't you turn on that light!
507
00:23:36,548 --> 00:23:39,083
Listen, if I don't turnthe light, I don't have a shot.
508
00:23:41,353 --> 00:23:43,020
OK, he's gone.
509
00:23:45,424 --> 00:23:47,525
Make a great radio show.
510
00:23:47,527 --> 00:23:48,793
Did you raise the brightness?
511
00:23:48,795 --> 00:23:50,294
- Oh, yeah, I raised it.
- All the way?
512
00:23:50,296 --> 00:23:51,929
- All the way.
- This is as bright as it goes?
513
00:23:51,931 --> 00:23:53,230
It's as bright as it goes.
There is nothing...
514
00:23:53,232 --> 00:23:54,952
- Do it again.
- All right.
515
00:23:57,569 --> 00:23:59,703
One of themjust moving very slowly.
516
00:23:59,705 --> 00:24:00,971
Over the right. See?
517
00:24:00,973 --> 00:24:02,740
Will, turn on the camera light.
518
00:24:02,742 --> 00:24:05,109
No, don't!Don't you turn on that light.
519
00:24:05,577 --> 00:24:06,644
Awesome.
520
00:24:07,879 --> 00:24:08,946
Good work!
521
00:24:12,984 --> 00:24:15,019
I know, tell me about it.
522
00:24:17,155 --> 00:24:19,790
Now this one here I call Vance.
523
00:24:20,425 --> 00:24:22,426
Vance.
- Vance, yes.
524
00:24:22,428 --> 00:24:24,595
You see with the sack
over his head,
525
00:24:24,597 --> 00:24:26,230
his face painted on it.
526
00:24:26,631 --> 00:24:27,798
Why Vance?
527
00:24:28,266 --> 00:24:30,306
Because that's
what I want to call him.
528
00:24:31,670 --> 00:24:35,406
Now Vance here, he never
ventured more than a few feet
529
00:24:35,408 --> 00:24:37,208
outside the cemetery.
530
00:24:37,676 --> 00:24:41,078
But the several occasions
that I observed him,
531
00:24:41,080 --> 00:24:43,380
I saw him lead some
532
00:24:44,316 --> 00:24:47,051
other rejects
down into The Marrow.
533
00:24:47,419 --> 00:24:49,687
So my guess is old Vance is a...
534
00:24:51,323 --> 00:24:53,424
Well, he is a kind of
a gatekeeper
535
00:24:53,426 --> 00:24:57,361
or guardian, you know,
and he guides the new citizens
536
00:24:57,363 --> 00:24:58,863
down into their new world,
537
00:24:58,865 --> 00:25:01,532
and then he guards against any
538
00:25:01,534 --> 00:25:03,767
interlopers, you know.
539
00:25:03,769 --> 00:25:05,870
Did you...
Did you paint that?
540
00:25:05,872 --> 00:25:07,471
- No.
- Because that's really good.
541
00:25:07,473 --> 00:25:11,008
I had another artist
do it for me.
542
00:25:11,343 --> 00:25:12,676
I commissioned it.
543
00:25:13,044 --> 00:25:16,146
How close is that then
to what you saw, would you say?
544
00:25:16,148 --> 00:25:17,348
It's pretty close, you know.
545
00:25:17,516 --> 00:25:19,436
It's a pretty
good representation.
546
00:25:19,818 --> 00:25:22,720
Umm... I would say probably
on a scale from one to ten,
547
00:25:22,722 --> 00:25:24,955
about eight and a half, nine.
548
00:25:24,957 --> 00:25:27,691
Yeah. So that's, this is Vance.
549
00:25:27,693 --> 00:25:30,127
And why the bag?
550
00:25:30,129 --> 00:25:31,562
Over the head,
do they all do that?
551
00:25:31,564 --> 00:25:32,897
- Do they wear costumes?
- No, no...
552
00:25:32,899 --> 00:25:34,365
Well some of them wear masks,
553
00:25:34,367 --> 00:25:38,469
others, like Vance, wear a bag.
554
00:25:39,018 --> 00:25:40,738
- Why is that?
- I suppose
555
00:25:40,740 --> 00:25:42,239
Vance wears it because
556
00:25:42,241 --> 00:25:45,042
what's underneath
that bag would be a little
557
00:25:45,044 --> 00:25:48,412
too much to take, probably.
You know.
558
00:25:48,414 --> 00:25:52,316
I... I've never seen
it under the bag but... er...
559
00:25:52,984 --> 00:25:54,852
I'm sure it's a trip, you know.
560
00:25:54,854 --> 00:25:59,023
And then others wear masks
to disguise,
561
00:25:59,025 --> 00:26:01,191
perhaps, certain deformities.
562
00:26:01,193 --> 00:26:04,328
So they could just be
all around us at any time then,
563
00:26:04,330 --> 00:26:06,430
- is what you're saying.
- Well, not any time... No.
564
00:26:06,432 --> 00:26:09,199
Er, there are certain times
of the year
565
00:26:09,201 --> 00:26:11,669
that it's more conducive
for them to be around.
566
00:26:11,671 --> 00:26:13,370
For instance, Halloween.
567
00:26:13,372 --> 00:26:16,106
One of the few times
they do fit in.
568
00:26:16,108 --> 00:26:21,545
Well, I'm hugely
into Halloween myself.
569
00:26:21,547 --> 00:26:24,248
Spiritually,
that's the time of year when
570
00:26:24,250 --> 00:26:26,584
the spiritual world is closest
to our world
571
00:26:26,586 --> 00:26:28,118
and they're around us and...
572
00:26:28,120 --> 00:26:29,720
I don't know...
I don't know anything
573
00:26:29,722 --> 00:26:31,121
about the spiritual world.
574
00:26:31,123 --> 00:26:32,389
But it's...
it's kind of like it.
575
00:26:32,391 --> 00:26:33,924
No, it's not at all like it.
576
00:26:33,926 --> 00:26:35,526
This is not a spiritual world.
577
00:26:35,528 --> 00:26:36,860
These people are real.
578
00:26:36,862 --> 00:26:38,395
They just happen
to be different.
579
00:26:38,397 --> 00:26:39,530
- OK?
- Yup.
580
00:26:39,532 --> 00:26:41,432
- Sorry.
- Now, this one...
581
00:26:43,034 --> 00:26:44,768
This creature here
582
00:26:46,037 --> 00:26:48,939
is a conjoined creature.
They're like Siamese twins.
583
00:26:48,941 --> 00:26:50,040
They're joined.
584
00:26:50,042 --> 00:26:51,742
Right up in here,
585
00:26:51,744 --> 00:26:53,811
the upper spine and the torso.
586
00:26:53,813 --> 00:26:55,713
And does this one have a name?
587
00:26:55,715 --> 00:26:58,949
This one is called,
I call it, the Frog and Huck.
588
00:26:58,951 --> 00:27:00,784
- Frog and Huck?
589
00:27:00,786 --> 00:27:01,986
Frog and Huck, yeah.
590
00:27:02,454 --> 00:27:05,089
And you painted...
The same guy painted this one?
591
00:27:05,091 --> 00:27:06,624
No, no, my son...
592
00:27:07,058 --> 00:27:08,125
I'm sorry?
593
00:27:08,127 --> 00:27:10,427
Wait, wait... you never
mentioned a family before...
594
00:27:10,429 --> 00:27:11,750
Err.. you notice a longer body...
595
00:27:12,130 --> 00:27:13,797
No, no. This is really
important, though. I'm curious.
596
00:27:13,799 --> 00:27:15,766
You can't see any eyes
anywhere on their body...
597
00:27:15,768 --> 00:27:16,934
You've never mentioned a family.
598
00:27:16,936 --> 00:27:18,235
You see it?
599
00:27:18,770 --> 00:27:21,605
I totally see it but I would
love to know... about your son.
600
00:27:21,607 --> 00:27:25,175
My guess is that they see
by a kind of audio sensory sight
601
00:27:25,177 --> 00:27:28,746
rather like bats,
you know like bat sonar.
602
00:27:28,748 --> 00:27:29,748
That kind of thing.
603
00:27:30,208 --> 00:27:32,049
Wait! Wait, wait...
I'm sorry.
604
00:27:32,051 --> 00:27:34,852
What is... You hear that?
Are you picking it up?
605
00:27:34,854 --> 00:27:36,787
Stay concentrated and focused.
Will you, please?
606
00:27:36,789 --> 00:27:38,255
I'm totally focused.
607
00:27:38,257 --> 00:27:41,925
In fact, I really would love
to talk to you
608
00:27:41,927 --> 00:27:44,962
a little bit more about
the whole use of lights,
609
00:27:44,964 --> 00:27:46,163
non-use of lights...
610
00:27:46,212 --> 00:27:48,132
That's not up for discussion,
all right?
611
00:27:48,134 --> 00:27:51,835
No lights ever.
Lights scare them away.
612
00:27:52,203 --> 00:27:54,772
Do you understand?
I explained that to you before.
613
00:27:54,774 --> 00:27:56,540
Lights scare them away.
No lights!
614
00:27:56,542 --> 00:27:58,609
I totally get it.
615
00:27:58,611 --> 00:28:00,778
However, though,
I mean, all of these,
616
00:28:00,780 --> 00:28:05,949
these theories, your stories,
photographs, pictures, drawings,
617
00:28:05,951 --> 00:28:08,786
it doesn't...
It's not going to hold up.
618
00:28:08,788 --> 00:28:10,921
Do you not,
do you not believe me?
619
00:28:11,830 --> 00:28:12,990
That's not what I'm asking.
620
00:28:12,992 --> 00:28:14,191
Do you believe?
621
00:28:15,126 --> 00:28:16,293
Yes. How about this?
622
00:28:16,828 --> 00:28:21,198
I really, really want
to believe. How about that?
623
00:28:21,200 --> 00:28:25,869
Um, I mean... I want to
believe so wicked bad in this...
624
00:28:25,871 --> 00:28:27,037
Yeah.
625
00:28:28,006 --> 00:28:30,407
That's why I'm here
following you and doing...
626
00:28:30,409 --> 00:28:34,178
I can tell you my wife thinks
I'm crazy for doing this.
627
00:28:34,180 --> 00:28:35,612
Do you have any children?
628
00:28:36,548 --> 00:28:37,915
Uh...
629
00:28:38,183 --> 00:28:41,819
No, not yet. That's not...
It's... it's not really
630
00:28:41,821 --> 00:28:43,387
the priority right now.
631
00:28:43,389 --> 00:28:47,091
We've only been married
like three years or so.
632
00:28:47,093 --> 00:28:48,726
That explains a lot.
633
00:28:50,929 --> 00:28:53,997
OK. Um, how about this?
634
00:28:53,999 --> 00:28:55,733
Eventually,
635
00:28:55,735 --> 00:28:58,402
we're going to need to have some
636
00:28:58,670 --> 00:29:02,639
monsters in our
monster documentary.
637
00:29:04,008 --> 00:29:05,075
Right?
638
00:29:08,706 --> 00:29:10,547
How's the night vision
working for you?
639
00:29:10,549 --> 00:29:11,615
It's, er...
640
00:29:13,014 --> 00:29:14,894
It's pretty good.
I mean I can...
641
00:29:14,919 --> 00:29:16,954
I can see a lot further.
642
00:29:17,522 --> 00:29:19,957
But, I mean it still
looks like an old green.
643
00:29:19,959 --> 00:29:22,159
It's like a sex tape.
644
00:29:26,265 --> 00:29:27,331
Kill it.
645
00:29:27,932 --> 00:29:29,767
Hell...
Shh.
646
00:29:30,135 --> 00:29:31,268
What?
647
00:29:31,870 --> 00:29:33,604
You see those two trees?
648
00:29:34,072 --> 00:29:36,106
What... What trees...
Those two trees
649
00:29:36,108 --> 00:29:37,189
straight ahead from us.
650
00:29:37,642 --> 00:29:38,642
We're in a forest.
There's nothing but...
651
00:29:39,043 --> 00:29:40,364
The big tree on the right?
652
00:29:41,212 --> 00:29:42,333
There's one right behind it.
653
00:29:44,883 --> 00:29:47,818
He's not moving.
But it's there.
654
00:29:48,052 --> 00:29:50,254
- What, uh...
- Don't. Stay still.
655
00:29:50,256 --> 00:29:52,890
He might be watching us.
He may have seen us already.
656
00:29:53,324 --> 00:29:55,759
Look, look, you see him moving?
657
00:29:55,761 --> 00:29:57,361
- Huh?
- You see him?
658
00:29:59,130 --> 00:30:01,031
- No.
- Yeah.
659
00:30:01,232 --> 00:30:03,667
- Wait, I see something.
- Yeah.
660
00:30:03,669 --> 00:30:06,036
It kind of looks
like a tree branch.
661
00:30:11,610 --> 00:30:13,644
OK, dude, do you see anything?
662
00:30:16,114 --> 00:30:17,214
Oh, God!
663
00:30:17,448 --> 00:30:19,368
He's right here
in front of us now!
664
00:30:19,517 --> 00:30:20,851
I... I don't see anything.
665
00:30:20,853 --> 00:30:22,186
Turn, turn it on. The light.
666
00:30:22,520 --> 00:30:23,687
- No, no, no, no, no.
- Will, turn it on!
667
00:30:23,695 --> 00:30:24,855
If it's here, I wanna see it.
668
00:30:24,857 --> 00:30:26,990
- Turn off that light!
- Turn on the light!
669
00:30:28,293 --> 00:30:29,693
Shut it off! Shut it off!
670
00:30:31,630 --> 00:30:32,863
Right.
671
00:30:36,301 --> 00:30:38,335
What the hell was that?
672
00:30:38,636 --> 00:30:39,703
We're done.
673
00:30:39,912 --> 00:30:41,672
What do you mean done?
We just saw something.
674
00:30:41,674 --> 00:30:42,573
We're done!
675
00:30:43,374 --> 00:30:44,541
We're done!
676
00:30:47,879 --> 00:30:49,980
All right. So, er,camera's rolling,
677
00:30:49,982 --> 00:30:51,862
tell me aboutwhat we saw today.
678
00:30:52,383 --> 00:30:56,787
Well, basically, my boy,
Dekker, finally delivered
679
00:30:57,021 --> 00:30:59,756
and we got a...
680
00:31:00,325 --> 00:31:04,795
what I can only think
is a monster on camera.
681
00:31:04,797 --> 00:31:07,564
And it's undeniable.
It was there.
682
00:31:07,566 --> 00:31:10,167
We have the footage, and
683
00:31:10,169 --> 00:31:13,036
I am... psyched,
because this is...
684
00:31:13,038 --> 00:31:14,104
All right,
685
00:31:14,420 --> 00:31:16,540
I will be totally honest,
for a brief moment
686
00:31:16,542 --> 00:31:18,542
I was starting to think
the guy is completely crazy
687
00:31:18,544 --> 00:31:19,710
and we've wasted our time,
688
00:31:20,059 --> 00:31:22,179
which still could have been
funny for something,
689
00:31:22,181 --> 00:31:25,649
but, but we saw it, and
it was real and it was awesome.
690
00:31:25,651 --> 00:31:27,150
Don't you, er...
691
00:31:27,152 --> 00:31:28,752
Don't you think
it's a little scary, though?
692
00:31:28,754 --> 00:31:30,520
Why scary?
693
00:31:30,522 --> 00:31:32,089
Why are you going
to be such a pussy?
694
00:31:32,318 --> 00:31:34,758
It's not scary. Just because
something doesn't look like us,
695
00:31:34,760 --> 00:31:39,062
or look like everybody else,
doesn't mean it's scary.
696
00:31:39,064 --> 00:31:43,433
In my whole life, I've only
wanted to see a real monster.
697
00:31:43,435 --> 00:31:45,369
You know, when I was little,
I'd look under my bed,
698
00:31:45,371 --> 00:31:47,504
I'd look in the closet,
not 'cause I was afraid
699
00:31:47,506 --> 00:31:50,407
because I wanted it to be real,
you know.
700
00:31:50,409 --> 00:31:54,745
I mean, it's just, you know,
think about Victor Crowley.
701
00:31:54,747 --> 00:31:55,979
You know what?
702
00:31:56,180 --> 00:31:58,180
Victor Crowley
actually kills people.
703
00:32:00,084 --> 00:32:01,752
Victor Crowley is not real.
704
00:32:05,023 --> 00:32:06,957
Turn, turn, turn it on.Turn the light.
705
00:32:06,959 --> 00:32:08,425
- No, no, no, no, no.- Will, turn it on!
706
00:32:08,427 --> 00:32:09,526
If it's here, I wanna see it.
707
00:32:09,528 --> 00:32:11,595
- Turn off that light!- Turn on the light!
708
00:32:12,731 --> 00:32:13,964
Stop it, stop it.
709
00:32:14,465 --> 00:32:18,302
If that's a make-up job,
it's a damn good make-up job.
710
00:32:18,304 --> 00:32:19,603
That's all I'm saying, right?
711
00:32:20,071 --> 00:32:21,305
Well...
712
00:32:21,307 --> 00:32:22,906
- Right?
- I'm just going off the footage.
713
00:32:22,908 --> 00:32:24,608
Because I wasn't there.
714
00:32:24,809 --> 00:32:26,643
But my gut is telling me that
you guys are messing with me.
715
00:32:26,645 --> 00:32:28,412
We're not messing with you.
716
00:32:28,414 --> 00:32:30,414
I tell your gut to shut up.
How about that?
717
00:32:30,416 --> 00:32:32,149
You believe this.
You're a believer.
718
00:32:32,151 --> 00:32:33,550
You believe in William Dekker.
719
00:32:33,552 --> 00:32:34,952
Yes, well, OK...
how about this.
720
00:32:35,219 --> 00:32:38,722
I don't necessarily believe him
but I believe this, yes.
721
00:32:38,724 --> 00:32:40,324
I've always wanted
to believe this.
722
00:32:40,326 --> 00:32:41,625
Haven't you always wanted...
723
00:32:42,060 --> 00:32:44,795
Look at you... you have
a whole sleeve of horror stuff
724
00:32:44,797 --> 00:32:46,330
and you're not more excited
by this?
725
00:32:46,332 --> 00:32:48,498
Haven't you always
wanted this to be real?
726
00:32:48,900 --> 00:32:51,368
I mean, I don't know about this,
like aliens maybe.
727
00:32:51,769 --> 00:32:54,004
Aliens, aliens,
who cares about aliens?
728
00:32:54,006 --> 00:32:57,074
This is monsters...
this is monsters. What if...
729
00:32:57,076 --> 00:32:59,676
What if this guy's conspiracy
theories are all true,
730
00:32:59,678 --> 00:33:01,144
right, and he came to us
with this
731
00:33:01,146 --> 00:33:02,412
and we're the ones
who are getting it.
732
00:33:02,414 --> 00:33:03,747
Right, then maybe
we'll make some
733
00:33:03,749 --> 00:33:05,315
of our money back
for filming this.
734
00:33:05,458 --> 00:33:07,818
It's always money with you.
Why is it always about money?
735
00:33:07,820 --> 00:33:08,819
I was just saying...
736
00:33:08,821 --> 00:33:10,287
Whoa!
737
00:33:10,289 --> 00:33:11,421
Oh, that's Kane.
738
00:33:11,423 --> 00:33:12,689
Hey!
- Hey, boys.
739
00:33:12,691 --> 00:33:13,824
- How are you?
- Hi, Kane.
740
00:33:13,925 --> 00:33:15,325
- Good.
- Thank you for coming over.
741
00:33:15,327 --> 00:33:16,526
What's with the camera?
742
00:33:17,028 --> 00:33:17,928
- Err... we're just...
- It's part of a thing.
743
00:33:18,363 --> 00:33:19,643
Yeah, we're just doing
a thing...
744
00:33:19,797 --> 00:33:21,031
Thank you for coming so late.
745
00:33:21,033 --> 00:33:22,332
- Sure.
- First, first you have
746
00:33:22,334 --> 00:33:23,200
- to see this, OK?
- All right.
747
00:33:23,202 --> 00:33:24,167
What are you showing me?
748
00:33:24,169 --> 00:33:27,137
Wait, wait. We've been shooting
this documentary, OK?
749
00:33:27,139 --> 00:33:29,272
- This guy contacted me.
- Documentary?
750
00:33:29,274 --> 00:33:31,341
Yes, it's a documentary and...
751
00:33:31,343 --> 00:33:32,376
Very fancy.
752
00:33:32,378 --> 00:33:33,677
If you think that's fancy,
753
00:33:34,278 --> 00:33:35,879
you should see all the make-up
he had on in the interviews.
754
00:33:35,881 --> 00:33:38,648
I did... It's a formal
sit-down interview.
755
00:33:38,650 --> 00:33:40,183
You have some make-up on.
756
00:33:40,185 --> 00:33:41,818
OK, will you just
play this for us?
757
00:33:41,820 --> 00:33:43,720
Just watch this, watch this,
watch this.
758
00:33:43,722 --> 00:33:44,888
Play the tape.
759
00:33:45,323 --> 00:33:46,590
I... I don't see anything.
760
00:33:47,125 --> 00:33:48,765
Turn, turn, turn it on.Turn the light.
761
00:33:48,960 --> 00:33:50,060
- No, no, no, no, no.- Will, turn it on!
762
00:33:50,062 --> 00:33:50,894
If it's here, I wanna see it.
763
00:33:50,896 --> 00:33:53,196
- Turn off that light!- Turn on the light!
764
00:33:54,299 --> 00:33:55,732
Shut it off...
765
00:33:57,335 --> 00:33:58,969
So what am I looking at?
766
00:33:58,971 --> 00:34:00,871
What are you look at?
The monster,
767
00:34:00,873 --> 00:34:01,872
did you not just see that?
768
00:34:01,874 --> 00:34:03,240
No, I mean what's it for?
769
00:34:03,242 --> 00:34:06,276
It's not for anything, it's...
770
00:34:06,859 --> 00:34:08,979
Play it again, play it again.
Watch closely.
771
00:34:08,981 --> 00:34:11,148
Look at this. Really look at it.
Go, go, go.
772
00:34:13,384 --> 00:34:15,064
- Turn off that light!- Turn on the light!
773
00:34:16,320 --> 00:34:17,988
Shut it off...
774
00:34:20,324 --> 00:34:21,558
It does look pretty cool,
775
00:34:21,680 --> 00:34:23,160
but you can't really
see it that well.
776
00:34:23,162 --> 00:34:24,861
- Well, it's the...
- Who made it?
777
00:34:24,863 --> 00:34:27,197
Nobody made it.
That's the whole point.
778
00:34:27,199 --> 00:34:29,266
- It's real.
- We actually shot this
779
00:34:29,268 --> 00:34:31,068
in a cemetery up in Chatsworth.
780
00:34:31,070 --> 00:34:33,503
- Yes.
- And it wasn't porn?
781
00:34:34,940 --> 00:34:37,274
Chatsworth is the mecca of porn.
782
00:34:37,276 --> 00:34:38,508
I know that, yes...
783
00:34:38,510 --> 00:34:40,243
I'd like to see that part again.
784
00:34:40,245 --> 00:34:42,779
There's no more than this.
785
00:34:42,781 --> 00:34:46,416
I give... if anybody should
be excited by this, it's you.
786
00:34:46,418 --> 00:34:48,285
If anyone knows monsters,
it's you.
787
00:34:48,287 --> 00:34:51,188
Look at that, look at the neck.
The thin neck, the huge head,
788
00:34:51,190 --> 00:34:53,290
how could you even do that
as an appliance on somebody?
789
00:34:53,292 --> 00:34:55,692
- Want my real opinion?
- Yes.
790
00:34:56,094 --> 00:34:57,935
- It looks really good.
- Thank you.
791
00:34:58,129 --> 00:34:59,396
I mean, no, not thank you
792
00:34:59,398 --> 00:35:01,231
because it's not...
We didn't do it.
793
00:35:01,233 --> 00:35:04,201
It looks really good but it's...
you need to light it better,
794
00:35:04,203 --> 00:35:06,369
- it's terrible, Will.
- Oh, come on!
795
00:35:06,371 --> 00:35:08,972
It wasn't lit.
That's the whole point.
796
00:35:08,974 --> 00:35:12,442
- Yes, it's exactly right.
- No, it's actual footage.
797
00:35:12,444 --> 00:35:15,645
Actual footage. Found footage.
798
00:35:15,647 --> 00:35:17,781
Boy, that hasn't been done
before.
799
00:35:17,783 --> 00:35:20,250
- No, no, no, no.
- That's what I was trying...
800
00:35:20,252 --> 00:35:21,651
Will you shut up?
801
00:35:21,953 --> 00:35:27,224
No, it's not found footage.
It's footage footage.
802
00:35:27,226 --> 00:35:29,459
- Damn!
- No, it's...
803
00:35:29,461 --> 00:35:31,428
I'm so let down right now.
804
00:35:31,430 --> 00:35:33,263
Well, what else you got
to look at, then?
805
00:35:33,265 --> 00:35:36,399
We have tons, we have so much.
806
00:35:36,401 --> 00:35:38,668
We've actually got nothing else.
807
00:35:43,007 --> 00:35:44,541
What you did...
808
00:35:45,610 --> 00:35:47,650
could have destroyeddecades of work.
809
00:35:48,146 --> 00:35:52,816
Have you been back
to our spot since? OK, and...
810
00:35:53,117 --> 00:35:56,520
Yes, I have and thank God
they haven't gone yet.
811
00:35:56,522 --> 00:35:58,763
But they're moving around
with a lot more caution.
812
00:35:58,871 --> 00:36:00,991
They probably chalked up
our little incident
813
00:36:00,993 --> 00:36:03,927
to a random sighting and they
don't fear for their discovery
814
00:36:03,929 --> 00:36:07,097
or that their entrance is
in jeopardy in any way.
815
00:36:07,099 --> 00:36:11,101
OK, all right, but... Um,
I totally hear.
816
00:36:11,302 --> 00:36:13,370
I want this to work so badly.
817
00:36:13,372 --> 00:36:16,506
I really do.
But, by the same token,
818
00:36:16,508 --> 00:36:20,277
you brought us into this
to shoot stuff.
819
00:36:20,279 --> 00:36:24,214
OK? And if we can't shoot stuff,
820
00:36:24,216 --> 00:36:28,018
then there's no story, right?
There's nothing.
821
00:36:28,020 --> 00:36:30,620
So, help me here.
822
00:36:30,622 --> 00:36:32,022
Yeah, yeah..
823
00:36:32,617 --> 00:36:34,858
Well, that's why I've brought
you over here today.
824
00:36:34,860 --> 00:36:37,027
Is there any way
that we can shoot
825
00:36:37,029 --> 00:36:39,663
and not be
so completely intrusive?
826
00:36:39,665 --> 00:36:41,364
Yes, er...
827
00:36:41,366 --> 00:36:45,035
Will and I have been talking
about that a lot.
828
00:36:45,903 --> 00:36:51,575
Err... Will, why don't you tell
Mr. Dekker our plan?
829
00:36:51,577 --> 00:36:53,310
- Good.
- Me?
830
00:36:53,312 --> 00:36:54,978
- Yeah.- Do it.
831
00:36:54,980 --> 00:36:57,247
Um, OK. Well, er...
Here's what we talked about.
832
00:36:57,249 --> 00:37:01,751
Um, so we set up
a fake street light,
833
00:37:01,753 --> 00:37:03,153
if you will, out there.
834
00:37:03,588 --> 00:37:06,156
A light that's just, maybe
could play for a street light.
835
00:37:06,158 --> 00:37:07,557
We turn it on during the day.
836
00:37:07,858 --> 00:37:11,161
We do all this during the day,
so no one is disturbed.
837
00:37:11,163 --> 00:37:12,529
We set up
a street light out there,
838
00:37:12,531 --> 00:37:13,997
turn it on and leave it on.
839
00:37:13,999 --> 00:37:16,399
This is on.
- On all the time.
840
00:37:16,401 --> 00:37:19,736
Then we take some small cameras
841
00:37:19,738 --> 00:37:21,171
and we rig them to the trees.
842
00:37:21,173 --> 00:37:22,839
We have a few cameras
in the office...
843
00:37:22,841 --> 00:37:24,441
They're so small like
you wouldn't even...
844
00:37:24,443 --> 00:37:26,176
- They're real tiny cameras.
- So small.
845
00:37:26,178 --> 00:37:28,578
And we rig them to the trees
and just let them roll.
846
00:37:28,580 --> 00:37:30,347
Let them roll.
Nobody goes out there,
847
00:37:30,349 --> 00:37:31,848
starts and stops them. Nothing.
848
00:37:31,850 --> 00:37:33,216
No lights on the cameras?
849
00:37:33,218 --> 00:37:34,784
Nope, there's no lights
on the cameras.
850
00:37:34,786 --> 00:37:37,053
How bright is that light
that you already have on?
851
00:37:37,055 --> 00:37:38,188
- It's not...
- It's not...
852
00:37:38,190 --> 00:37:40,223
It's not bright. It's soft.
853
00:37:40,225 --> 00:37:43,627
Yeah, on a scale
of one to ten, it's really soft.
854
00:37:43,629 --> 00:37:46,062
And nobody turns it on.
It's already on.
855
00:37:46,064 --> 00:37:48,365
Nobody is going
to disturb anybody
856
00:37:48,367 --> 00:37:49,899
With this,
with what we want to do.
857
00:37:49,901 --> 00:37:51,835
- No.
- No.
858
00:38:09,787 --> 00:38:13,056
- OK. So... We got...
- Shh!
859
00:38:14,492 --> 00:38:16,760
- We got five cameras now.
- Yeah.
860
00:38:16,762 --> 00:38:18,762
Pointing here for now,
861
00:38:18,764 --> 00:38:20,964
they're pointed there,
at the cemetery,
862
00:38:20,966 --> 00:38:22,732
and, if you look up there,
863
00:38:22,734 --> 00:38:25,602
we'll hang that street light
looking thing.
864
00:38:25,604 --> 00:38:27,671
It looks almost identical
to the ones
865
00:38:27,673 --> 00:38:29,906
they have hanging
in the front of this place,
866
00:38:29,908 --> 00:38:33,076
so completely unobtrusive,
but now we have light.
867
00:38:33,078 --> 00:38:34,644
Now we can see things.
868
00:38:34,646 --> 00:38:36,980
If that cemetery light
makes them suspicious?
869
00:38:37,581 --> 00:38:40,317
It won't. Honestly,
I'd be more worried
870
00:38:40,319 --> 00:38:43,086
making that Park Ranger
dude suspicious,
871
00:38:43,088 --> 00:38:44,688
but hopefully,
he thinks that, you know,
872
00:38:44,922 --> 00:38:48,024
like maintenance came out
and replaced it or something.
873
00:38:48,026 --> 00:38:49,092
I don't know.
874
00:38:49,174 --> 00:38:51,294
But I'm... honestly,
I am kind of surprised
875
00:38:51,296 --> 00:38:53,029
that you haven't thought
of this before.
876
00:38:53,031 --> 00:38:55,632
I have.
It didn't work.
877
00:38:58,769 --> 00:39:00,270
Fantastic.
878
00:39:08,887 --> 00:39:10,847
Actually, I think
it would be better
879
00:39:10,849 --> 00:39:12,282
if we didn't have the music
880
00:39:12,284 --> 00:39:14,617
while we're actually
recording the interview
881
00:39:14,619 --> 00:39:18,121
because the music
makes it hard to edit with.
882
00:39:18,856 --> 00:39:20,557
It's my favorite tune.
883
00:39:21,492 --> 00:39:23,393
Who, who is this?
884
00:39:23,728 --> 00:39:25,362
I don't know.
885
00:39:31,469 --> 00:39:33,503
During my decades of research,
I've...
886
00:39:33,505 --> 00:39:37,440
I have discovered
over 40 different species
887
00:39:38,042 --> 00:39:40,143
going to and from The Marrow,
888
00:39:41,078 --> 00:39:43,179
and that's just
from the half dozen or so
889
00:39:43,181 --> 00:39:45,148
entrances that I have found.
890
00:39:45,349 --> 00:39:46,983
- Half dozen or so...
Uh-huh.
891
00:39:46,985 --> 00:39:50,820
Now are they always out
in the woods or
892
00:39:50,822 --> 00:39:52,822
near a creepy cemetery?
893
00:39:52,824 --> 00:39:54,991
Sometimes in the woods,
sometimes in the cemetery
894
00:39:54,993 --> 00:39:56,960
and sometimes in other places.
895
00:40:00,231 --> 00:40:01,664
The eye hop.
896
00:40:03,934 --> 00:40:05,001
Eye hop?
897
00:40:07,872 --> 00:40:12,242
Um, why would they have
a Marrow entrance
898
00:40:12,244 --> 00:40:13,543
where there's an eye hop?
899
00:40:13,545 --> 00:40:14,978
They like pancakes.
900
00:40:17,415 --> 00:40:18,581
Pancakes?
901
00:40:19,717 --> 00:40:21,518
Everybody loves pancakes.
902
00:40:27,124 --> 00:40:28,191
Pancakes.
903
00:40:29,126 --> 00:40:30,193
Of course.
904
00:40:37,301 --> 00:40:40,403
Anyway, that one er,
entrance in Arizona
905
00:40:40,405 --> 00:40:42,772
I couldn't really identify.
906
00:40:42,774 --> 00:40:46,142
I mean I monitored the situation
for several months
907
00:40:46,144 --> 00:40:48,778
but I couldn't pinpoint
where the entrance was.
908
00:40:49,814 --> 00:40:53,716
However, the entrance here,
in Southern California,
909
00:40:53,718 --> 00:40:56,553
is the most defined entrance
I've ever seen.
910
00:40:56,555 --> 00:40:58,154
I don't want to lose it.
911
00:40:58,156 --> 00:41:00,256
Because if you give them
enough reason down there
912
00:41:00,258 --> 00:41:02,158
to suspect
that they've been discovered,
913
00:41:02,160 --> 00:41:03,493
then they'll just move on.
914
00:41:03,495 --> 00:41:04,894
I don't know
if they move underground
915
00:41:04,896 --> 00:41:06,816
from one metropolis
to another but
916
00:41:07,131 --> 00:41:09,666
you'll find the entrance sealed
917
00:41:09,668 --> 00:41:11,468
like there was
nothing ever there.
918
00:41:11,470 --> 00:41:13,703
And I would like to think that
919
00:41:13,938 --> 00:41:16,506
the metropolises underneath
920
00:41:16,508 --> 00:41:18,608
are connected in some way,
you know.
921
00:41:18,610 --> 00:41:20,743
Like all the different areas
as...
922
00:41:20,745 --> 00:41:23,980
'Cause I mean I'm looking
at that map and this...
923
00:41:23,982 --> 00:41:25,315
It's all over the country.
924
00:41:25,783 --> 00:41:29,586
And so you feel that they're
all connected underground?
925
00:41:29,588 --> 00:41:31,020
I think that's quite possible.
926
00:41:31,022 --> 00:41:33,256
Yes, but I don't have
any hard evidence,
927
00:41:33,258 --> 00:41:36,092
of course,
to substantiate that, so...
928
00:41:37,161 --> 00:41:40,930
Most of the subjects
are painfully shy.
929
00:41:42,633 --> 00:41:44,300
Painfully shy.
930
00:41:44,302 --> 00:41:46,636
In fact, one that I had observed
in Salem, Massachusetts,
931
00:41:46,638 --> 00:41:48,605
that I called Brella...
932
00:41:48,607 --> 00:41:49,672
Brella?
933
00:41:49,940 --> 00:41:51,674
Brella, short for umbrella.
934
00:41:52,309 --> 00:41:54,177
There she is, right there.
935
00:41:55,779 --> 00:41:58,715
You notice here the umbrella
covers up her head entirely,
936
00:41:58,717 --> 00:42:00,550
- as you can't see her face.
- Yup.
937
00:42:00,552 --> 00:42:05,021
But she does have the body
of a normal human female,
938
00:42:05,023 --> 00:42:08,024
and a very attractive one
I might say, you know.
939
00:42:09,159 --> 00:42:11,279
In fact, I saw her
interacting with a human.
940
00:42:11,562 --> 00:42:13,062
Interacting, how?
941
00:42:13,464 --> 00:42:16,399
Like a human saw... saw that?
942
00:42:16,401 --> 00:42:17,934
I saw Brella
943
00:42:18,736 --> 00:42:20,537
in Salem, Massachusetts,
944
00:42:21,705 --> 00:42:25,074
pick up a drunk college boy
outside of a bar.
945
00:42:25,509 --> 00:42:27,243
- Wait... Do you mean?
- In an alley...
946
00:42:27,245 --> 00:42:30,680
Pick up like 'flirted with',
947
00:42:30,682 --> 00:42:34,484
like 'took him home', like...
What do you mean by picked up?
948
00:42:34,486 --> 00:42:35,952
What does 'pick up' mean to you?
949
00:42:36,094 --> 00:42:38,054
Well, that's... That's what
it means but I have...
950
00:42:38,056 --> 00:42:39,222
Well, then, that's what I mean.
951
00:42:39,224 --> 00:42:40,323
OK, but I would imagine...
952
00:42:40,325 --> 00:42:43,560
She picked him up for some
sort of sexual escapade, OK?
953
00:42:43,562 --> 00:42:45,662
OK, now if I got picked up...
954
00:42:45,664 --> 00:42:47,030
They walked away,
they disappeared,
955
00:42:47,032 --> 00:42:48,498
I tried to follow them...
956
00:42:48,866 --> 00:42:50,533
Why wouldn't he say something
to somebody though if he...
957
00:42:50,535 --> 00:42:52,936
Why... Why...
What is wrong with you?
958
00:42:52,938 --> 00:42:55,572
Why can't I ever just tell you
something and you listen?
959
00:42:55,574 --> 00:42:56,814
'Cause I wanna cut through it.
960
00:42:57,007 --> 00:42:58,675
I mean, again,
it's another painting.
961
00:42:58,677 --> 00:43:00,343
You don't have a picture,
you don't photograph.
962
00:43:00,345 --> 00:43:01,611
Now you're telling me
somebody...
963
00:43:01,613 --> 00:43:03,079
I'm telling you what she did.
964
00:43:03,447 --> 00:43:06,215
She picked up this drunk college
boy. She went off with him.
965
00:43:06,217 --> 00:43:07,377
I don't know what happened.
966
00:43:07,551 --> 00:43:09,511
I tried to follow them,
I lost them.
967
00:43:09,920 --> 00:43:10,987
That's it.
968
00:43:12,556 --> 00:43:13,623
So then, then what?
969
00:43:13,625 --> 00:43:14,857
What happened?
970
00:43:14,859 --> 00:43:16,859
Then... after about three weeks,
971
00:43:16,861 --> 00:43:19,963
a body washed up by a river
in Danvers...
972
00:43:20,564 --> 00:43:22,865
Oh. The body of the boy?
973
00:43:22,867 --> 00:43:24,601
Well...
974
00:43:24,603 --> 00:43:25,868
Nobody really knew...
975
00:43:26,270 --> 00:43:29,973
I mean, there wasn't much there
to be able to identify.
976
00:43:30,641 --> 00:43:34,243
All his entire jaw was goneAnd no dentition...
977
00:43:34,245 --> 00:43:36,312
The hands were gone,the feet were gone.
978
00:43:36,314 --> 00:43:38,147
Just a lump of flesh...
979
00:43:39,116 --> 00:43:40,316
Not very identifiable.
980
00:43:40,618 --> 00:43:42,085
Now the case is still open,
you know,
981
00:43:42,087 --> 00:43:43,820
it's unsolved but,
982
00:43:45,589 --> 00:43:48,057
I bet my pants it was that boy.
983
00:43:49,994 --> 00:43:51,628
In every society,
984
00:43:53,664 --> 00:43:55,565
there are other deviants.
985
00:43:57,134 --> 00:43:59,335
The bad seeds, you know.
986
00:44:00,304 --> 00:44:03,473
The ones who are pure evil.
987
00:44:05,309 --> 00:44:06,709
You're saying
988
00:44:07,978 --> 00:44:09,145
that
989
00:44:09,813 --> 00:44:11,681
something from The Marrow
990
00:44:12,182 --> 00:44:14,917
killed somebody
and these things are dangerous.
991
00:44:15,919 --> 00:44:17,186
Not all of them.
992
00:44:18,122 --> 00:44:19,188
But some of them.
993
00:44:20,824 --> 00:44:22,025
Perhaps.
994
00:44:27,331 --> 00:44:28,698
Er... I think we're good.
995
00:44:29,199 --> 00:44:30,600
For today. Can we stop?
996
00:44:30,801 --> 00:44:31,841
- Yes.
- Yeah, it's a cut.
997
00:44:33,671 --> 00:44:36,406
Forget the fact this guy
is just a complete psycho
998
00:44:36,707 --> 00:44:38,007
which is a given.
999
00:44:38,609 --> 00:44:41,110
But now he's showing us these
like images of these things
1000
00:44:41,112 --> 00:44:43,646
that may or may not exist,
right?
1001
00:44:43,648 --> 00:44:45,882
And now he's says
they're killing people.
1002
00:44:46,091 --> 00:44:48,051
I don't understand
what we're doing.
1003
00:44:48,053 --> 00:44:50,987
Yeah, I mean you...
you were there. You saw it.
1004
00:44:50,989 --> 00:44:52,822
You can't deny what we saw.
1005
00:44:52,824 --> 00:44:55,558
Well, I mean I can't say
that I saw a real monster.
1006
00:44:55,560 --> 00:44:57,126
Look at the movies we've done,
right.
1007
00:44:57,128 --> 00:44:58,294
Like think about that.
1008
00:44:58,536 --> 00:45:00,496
All the make-up effects
that we put on the screen,
1009
00:45:00,498 --> 00:45:01,597
the visual effects...
1010
00:45:01,599 --> 00:45:03,900
Wait, wait, wait, wait.
After all the movies we've done,
1011
00:45:03,902 --> 00:45:07,170
you mean to tell me that
you can't tell the difference
1012
00:45:07,172 --> 00:45:10,973
between full latex or silicon
and what we actually saw
1013
00:45:10,975 --> 00:45:12,041
right in front of us.
1014
00:45:12,043 --> 00:45:15,712
I'm just saying it's possible,
you know. That's all.
1015
00:45:16,380 --> 00:45:19,315
It's possible what?
That there's monsters?
1016
00:45:19,317 --> 00:45:21,250
No! That this guy's
a total freakazoid!
1017
00:45:21,252 --> 00:45:22,318
Guys...
1018
00:45:22,686 --> 00:45:24,153
Listen... I mean...
1019
00:45:24,388 --> 00:45:28,091
I'm not actually working
on this whole monster project,
1020
00:45:28,759 --> 00:45:31,728
but what I am working on is
a little show called Holliston.
1021
00:45:32,863 --> 00:45:36,232
Um, I am a little concerned,
Adam, do you have any scripts?
1022
00:45:36,234 --> 00:45:39,402
They're almost ready... I uh...
they're gonna be done...
1023
00:45:39,404 --> 00:45:41,104
But we start production
in like two months.
1024
00:45:41,106 --> 00:45:42,572
And I will get it done.
1025
00:45:42,906 --> 00:45:45,575
I don't want to just, you know,
I don't want to say
1026
00:45:45,577 --> 00:45:48,010
"'Stop what you're doing
and write Holliston"
1027
00:45:48,752 --> 00:45:50,913
but I really need you to stop
what you're doing
1028
00:45:50,915 --> 00:45:52,381
and write Holliston.
1029
00:45:52,383 --> 00:45:55,118
OK. If...
I swear to God,
1030
00:45:55,120 --> 00:45:57,220
if you had been there
and you saw this,
1031
00:45:57,222 --> 00:45:59,055
you'd be just as fire up
as we are
1032
00:45:59,057 --> 00:46:01,924
and you would be like, "OK,
the other stuff can wait."
1033
00:46:01,973 --> 00:46:03,893
And you don't think
it's dangerous.
1034
00:46:03,895 --> 00:46:05,194
You don't think
you could get hurt.
1035
00:46:05,196 --> 00:46:07,530
Listen, it was fun
when it started.
1036
00:46:07,532 --> 00:46:08,631
You know running
around the woods
1037
00:46:08,633 --> 00:46:09,932
chasing the psycho guy around.
1038
00:46:09,934 --> 00:46:11,634
It was fun. But now,
1039
00:46:11,636 --> 00:46:14,103
Sarah's telling us
we're putting the show on hold,
1040
00:46:14,271 --> 00:46:16,973
which means we're putting
our careers on hold,
1041
00:46:17,128 --> 00:46:19,208
and, I mean,
I talked to Krishna about it.
1042
00:46:19,210 --> 00:46:21,144
She's not really happy
about this whole thing.
1043
00:46:21,146 --> 00:46:23,980
Oh, no.
You know, not to be a dick
1044
00:46:23,982 --> 00:46:27,583
but I don't care
what your wife thinks.
1045
00:46:27,585 --> 00:46:30,319
Why doesn't she write
the next season of the show?
1046
00:46:30,321 --> 00:46:32,622
- It'll probably be better.
- Adam, stop. Stop it.
1047
00:46:33,090 --> 00:46:37,059
All I am saying is that
an amazing opportunity
1048
00:46:37,061 --> 00:46:39,128
just dropped right into our laps
1049
00:46:39,296 --> 00:46:41,664
and now you're saying
you want to quit.
1050
00:46:41,666 --> 00:46:43,966
No, no, no no. I'm not saying
that I want to quit.
1051
00:46:43,968 --> 00:46:46,669
I'm just saying that we need
to control it better.
1052
00:46:46,671 --> 00:46:48,504
We need to get done
what we need to get done.
1053
00:46:48,506 --> 00:46:49,839
Not quit.
1054
00:46:50,073 --> 00:46:52,909
Adam, like honestly,
1055
00:46:52,911 --> 00:46:54,977
do you 100 percent
believe this guy
1056
00:46:54,979 --> 00:46:56,379
and his whole monster thing?
1057
00:46:57,347 --> 00:46:58,514
I...
1058
00:46:59,483 --> 00:47:02,485
Ninety percent.
I 90 percent believe.
1059
00:47:04,121 --> 00:47:08,224
Well, 90 percent.
That's a lot of percent.
1060
00:47:09,493 --> 00:47:12,662
All right, that's number five...
1061
00:47:13,664 --> 00:47:16,799
Uh, wait... I'm sorry.
Could you please wait?
1062
00:47:16,801 --> 00:47:19,302
Because we need to shoot you
when you analyze the footage.
1063
00:47:19,304 --> 00:47:21,637
So just wait till we get back,
please.
1064
00:47:21,639 --> 00:47:24,440
So, you're sure that camera two
is in this tree?
1065
00:47:24,442 --> 00:47:26,108
Yeah, I'm sure.
1066
00:47:26,110 --> 00:47:30,179
And we have one, three,
four and five.
1067
00:47:30,814 --> 00:47:32,181
Definitely, two.
1068
00:47:32,850 --> 00:47:34,951
Uh, maybe it fell out?
1069
00:47:35,886 --> 00:47:37,019
No.
1070
00:47:40,824 --> 00:47:43,426
Uh, what about you, Mr. Dekker?
See anything over there?
1071
00:47:44,061 --> 00:47:46,696
No, I don't see a thing.
Nothing.
1072
00:47:50,534 --> 00:47:52,768
Well,
looks like we lost camera two.
1073
00:47:53,070 --> 00:47:54,070
Come on.
1074
00:47:54,072 --> 00:47:55,471
We got to get out of here.
1075
00:47:57,341 --> 00:47:58,908
I will pay you back.
1076
00:48:02,512 --> 00:48:03,713
I got something.
1077
00:48:04,014 --> 00:48:05,694
- Huh?
- Adam, come here.
1078
00:48:05,916 --> 00:48:08,017
Now look, look!
1079
00:48:08,019 --> 00:48:10,086
Will... Come here, come here,
come here!
1080
00:48:10,088 --> 00:48:13,189
- Oh, look.
- Dude, dude!
1081
00:48:13,191 --> 00:48:16,826
Come here, come here, come here!
See... didn't I tell you?
1082
00:48:19,329 --> 00:48:20,496
That is awesome.
1083
00:48:20,764 --> 00:48:22,231
I've never seen one
like that before.
1084
00:48:22,233 --> 00:48:23,733
- Really?
- No...
1085
00:48:23,735 --> 00:48:25,501
New species.
1086
00:48:27,237 --> 00:48:28,638
You want to name it?
1087
00:48:28,906 --> 00:48:30,706
Me? No!
1088
00:48:30,708 --> 00:48:32,909
You do it.
It's... That's your thing.
1089
00:48:32,911 --> 00:48:34,543
All right, all right.
1090
00:48:34,545 --> 00:48:36,505
I'm gonna call them
Little Big Foot.
1091
00:48:36,880 --> 00:48:39,348
Little, Little Big Foot, really?
1092
00:48:39,350 --> 00:48:41,310
He looks like a Big Foot,
doesn't he?
1093
00:48:42,220 --> 00:48:44,921
Yeah, I mean if Big Foot
was a real thing
1094
00:48:44,923 --> 00:48:47,523
and if anyone had seen it.
1095
00:48:47,525 --> 00:48:49,726
What about, what about
something more original?
1096
00:48:49,727 --> 00:48:52,295
You know what about, um,
Deringer.
1097
00:48:52,297 --> 00:48:53,696
So you wanna name it?
1098
00:48:53,698 --> 00:48:54,864
No...
You... You...
1099
00:48:54,866 --> 00:48:56,198
All right, then.
1100
00:48:56,600 --> 00:48:59,769
Little Big Foot.
New species.
1101
00:49:02,406 --> 00:49:03,940
You don't like Deringer?
1102
00:49:06,710 --> 00:49:08,544
OK, stop it, stop it.
1103
00:49:09,146 --> 00:49:12,615
OK, so that was,
what, four hours.
1104
00:49:12,617 --> 00:49:15,651
- Four hours
- Four hours, and then,
1105
00:49:16,386 --> 00:49:17,853
whatever that thing is,
1106
00:49:18,088 --> 00:49:20,656
crawls out of the hole
and walks away.
1107
00:49:22,426 --> 00:49:24,627
So you honestly want
to try tell me that Dekker
1108
00:49:24,629 --> 00:49:29,231
had some dude just wait
underground for four hours
1109
00:49:29,233 --> 00:49:31,394
only to get up and walk away
for our cameras.
1110
00:49:32,936 --> 00:49:34,971
You got me. You got me.
1111
00:49:34,973 --> 00:49:36,072
Ha!
1112
00:49:37,975 --> 00:49:40,643
Three, two, one.
1113
00:49:41,111 --> 00:49:44,080
We've now cut our second monster
1114
00:49:44,614 --> 00:49:46,182
on camera, and
1115
00:49:46,583 --> 00:49:48,584
Mr. Dekker seems
to think that it's a
1116
00:49:48,852 --> 00:49:51,821
new kind of species
which is all kind of...
1117
00:49:51,823 --> 00:49:53,322
- Stay.
- What?
1118
00:49:53,324 --> 00:49:54,757
Come to bed.
1119
00:49:54,759 --> 00:49:56,325
I'm going to in a second.
I just...
1120
00:49:56,327 --> 00:49:58,694
I have to do my recording
about the second monster
1121
00:49:58,696 --> 00:50:00,656
or else it's going
to drive me nuts.
1122
00:50:01,264 --> 00:50:04,934
Then I'll be talking about
monsters all night.
1123
00:50:04,936 --> 00:50:06,369
You're cute.
1124
00:50:07,105 --> 00:50:09,105
Seriously, though,
you need to sleep.
1125
00:50:09,107 --> 00:50:10,606
I'm going to.
1126
00:50:13,977 --> 00:50:16,278
In three, two, one...
1127
00:50:49,579 --> 00:50:50,746
So look at that...
1128
00:50:51,248 --> 00:50:53,549
I mean the teeth, the eye...
it's amazing, right?
1129
00:50:53,551 --> 00:50:55,684
Yeah, very nice.
Who does your creature work?
1130
00:50:55,686 --> 00:50:57,987
OK, that's the best part.
1131
00:50:59,222 --> 00:51:03,025
Nobody. It's real. This
is real footage that we got.
1132
00:51:03,027 --> 00:51:04,460
There was this guy who...
1133
00:51:04,594 --> 00:51:06,195
he wrote me a letterthrough my fan mail
1134
00:51:06,197 --> 00:51:08,531
and he had this whole theory
that, like,
1135
00:51:08,533 --> 00:51:11,233
you know when people
were born deformed or whatever,
1136
00:51:11,235 --> 00:51:12,475
like where do they go?
You know,
1137
00:51:12,562 --> 00:51:14,403
you don't just see
them walking around, I mean,
1138
00:51:14,405 --> 00:51:16,525
unless you had a horror
convention like this.
1139
00:51:17,274 --> 00:51:18,240
But, it's, you know...
1140
00:51:18,242 --> 00:51:20,743
he says that they've allretreated underground
1141
00:51:20,745 --> 00:51:21,677
and that's where they live.
1142
00:51:21,679 --> 00:51:25,047
So, we've been making this
documentary following him...
1143
00:51:25,049 --> 00:51:26,315
Whoa... Hold it.
1144
00:51:26,550 --> 00:51:29,051
You're reminding me
of the psycho of a guy,
1145
00:51:29,053 --> 00:51:32,354
he has a name like Davis Darren?
1146
00:51:33,457 --> 00:51:35,791
- Dekker?
- That's it.
1147
00:51:35,793 --> 00:51:38,694
Er, Mick, Mick, would you come
over here for a second?
1148
00:51:39,129 --> 00:51:40,296
Adam,
1149
00:51:40,464 --> 00:51:43,399
Hey, Mick, how are you?
Good to see you.
1150
00:51:43,401 --> 00:51:46,969
Adam is working with Dekker,
the monster hunter.
1151
00:51:46,971 --> 00:51:48,204
Oh, no.
1152
00:51:48,705 --> 00:51:50,106
No, I'm not. I wouldn't say
I'm working with him.
1153
00:51:50,108 --> 00:51:51,440
You? He's harassing you, now?
1154
00:51:51,775 --> 00:51:54,276
Well, no. We... I talked
to him once about something.
1155
00:51:54,278 --> 00:51:57,746
"I found The Marrow."
That guy? Please.
1156
00:51:57,748 --> 00:52:00,382
He's been after me,
and Tom, and Carpenter
1157
00:52:00,384 --> 00:52:02,017
and Guillermo, Landis...
1158
00:52:02,252 --> 00:52:04,787
Every horror director in the
business he's been bothering.
1159
00:52:04,789 --> 00:52:07,923
He's antagonized everybody
for years.
1160
00:52:07,925 --> 00:52:10,326
Trying to get us
to buy the movie rights
1161
00:52:10,328 --> 00:52:11,894
to his stupid story.
1162
00:52:11,896 --> 00:52:13,996
He's a real basket case.
1163
00:52:14,564 --> 00:52:18,134
Err... Yeah. No.
Totally, I just...
1164
00:52:18,136 --> 00:52:22,238
Grasshopper here
has been working with him,
1165
00:52:22,240 --> 00:52:23,339
I can tell...
1166
00:52:23,773 --> 00:52:24,940
No, no, I wouldn't say
"working with him".
1167
00:52:24,942 --> 00:52:26,275
- What are you, stupid?
- No!
1168
00:52:26,277 --> 00:52:28,911
I'm sorry, that was rude.
1169
00:52:28,913 --> 00:52:31,614
- But are you?
- Uh, I guess sort of, I guess...
1170
00:52:31,616 --> 00:52:33,582
Anyway, your creature work
is great
1171
00:52:33,584 --> 00:52:35,151
regardless of who's doing it.
1172
00:52:35,153 --> 00:52:38,687
- How's your next movie coming?
- Uh, which one?
1173
00:52:38,689 --> 00:52:41,924
I don't know. It's what you say.
I'm trying to be nice.
1174
00:52:42,526 --> 00:52:44,260
Good luck, guy. Good luck.
1175
00:52:44,262 --> 00:52:46,295
Have a good signing.
And whatever you're shooting,
1176
00:52:46,297 --> 00:52:48,030
I'm not signing the release.
1177
00:52:48,032 --> 00:52:49,365
Thank you.
1178
00:52:50,700 --> 00:52:52,535
All right, so, er...
1179
00:52:52,537 --> 00:52:54,036
Are we going to talk about it?
1180
00:52:55,338 --> 00:52:58,674
He said, right up front,
that he's tried
1181
00:52:58,676 --> 00:53:00,976
numerous ways to get
this story out there.
1182
00:53:00,978 --> 00:53:02,378
OK? So...
1183
00:53:02,946 --> 00:53:05,814
Yeah, it was embarrassing
that I didn't know
1184
00:53:05,816 --> 00:53:07,449
that he had already been
to everybody else.
1185
00:53:07,451 --> 00:53:09,852
OK, like what am I...
Is that what you want?
1186
00:53:09,854 --> 00:53:11,687
Is that what you want me to say,
"I am embarrassed"?
1187
00:53:11,689 --> 00:53:13,455
- that I feel stupid?
- No.
1188
00:53:13,690 --> 00:53:16,992
But, look, when we get back,
the next time we talk to him,
1189
00:53:16,994 --> 00:53:18,394
I'll ask him, point blank,
1190
00:53:18,396 --> 00:53:20,462
who else have you
brought this story to?
1191
00:53:21,031 --> 00:53:23,766
And, you know,
let's see what he says.
1192
00:53:24,167 --> 00:53:25,534
Yeah, we'll see.
1193
00:53:25,802 --> 00:53:28,003
You think he's going to be
truthful about that?
1194
00:53:35,545 --> 00:53:39,148
So, one thing that
I've been meaning to ask you
1195
00:53:39,150 --> 00:53:45,154
is why reach out to
a genre filmmaker with this?
1196
00:53:45,156 --> 00:53:48,190
Why go to somebody like me
who does what I do?
1197
00:53:48,192 --> 00:53:51,327
Well, heck, I tried the
authorities, I tried the press,
1198
00:53:51,329 --> 00:53:53,329
I was even
on a couple of talk shows.
1199
00:53:53,563 --> 00:53:54,930
Nobody wanted to hear it.
1200
00:53:55,999 --> 00:53:59,468
They all treat me like
I was a nut, you know?
1201
00:54:00,904 --> 00:54:02,137
So, I thought, you know,
1202
00:54:02,439 --> 00:54:05,074
a filmmaker who had
a built-in audience...
1203
00:54:06,176 --> 00:54:09,345
and who can capture
and tell the story...
1204
00:54:10,080 --> 00:54:12,348
convincingly and properly...
1205
00:54:12,849 --> 00:54:16,418
Properly. That would be
the way to go, you know?
1206
00:54:17,120 --> 00:54:20,756
OK, then why not got
to somebody bigger,
1207
00:54:20,758 --> 00:54:24,627
like an even more established,
you know, why... Why me?
1208
00:54:25,095 --> 00:54:28,163
You work outside the machine.
I like that.
1209
00:54:30,900 --> 00:54:34,803
So, you never reached out
to somebody else before me?
1210
00:54:34,805 --> 00:54:37,072
Never went to anybody,
that is was straight to me?
1211
00:54:37,074 --> 00:54:38,907
Nope. Just you.
1212
00:54:38,909 --> 00:54:40,042
Just me.
1213
00:54:41,144 --> 00:54:42,311
So, there were a couple of
1214
00:54:42,313 --> 00:54:44,647
interesting things that happenedwhen you guys were gone.
1215
00:54:44,649 --> 00:54:46,569
I think
you're going to like this.
1216
00:54:47,050 --> 00:54:48,770
So, it'll start oncamera four here.
1217
00:54:48,952 --> 00:54:50,953
We're looking right at TheMarrow and here comes Dekker,
1218
00:54:50,955 --> 00:54:53,188
1:30 in the morningwith a bag and flashlight.
1219
00:54:54,658 --> 00:54:55,891
All right.
1220
00:54:56,660 --> 00:54:58,560
This is where it
gets really weird.
1221
00:54:59,162 --> 00:55:00,796
He walks over to camera three...
1222
00:55:01,831 --> 00:55:03,299
looks right at it...
1223
00:55:05,302 --> 00:55:06,635
and turns it off.
1224
00:55:09,339 --> 00:55:10,706
Why would he shut...?
1225
00:55:11,441 --> 00:55:13,509
I don't know.Goes over to camera one.
1226
00:55:15,011 --> 00:55:16,312
Again, right at it...
1227
00:55:16,680 --> 00:55:18,480
- And he shut...- Turns it off.
1228
00:55:19,419 --> 00:55:21,459
All right, what I
want to know though is
1229
00:55:21,484 --> 00:55:23,218
if he shuts off all the cameras,
like what is he not...
1230
00:55:23,520 --> 00:55:26,088
Does he think we're not
gonna see that in the footage?
1231
00:55:26,090 --> 00:55:28,724
He doesn't turn off camera four.
1232
00:55:29,619 --> 00:55:31,860
So he either doesn't knowhow to work the cameras,
1233
00:55:31,862 --> 00:55:33,495
he doesn't know how manyare up there...
1234
00:55:33,697 --> 00:55:34,763
whatever.
1235
00:55:35,165 --> 00:55:36,532
He's back at the hole
1236
00:55:36,534 --> 00:55:38,534
signaling something,it looks like...
1237
00:55:38,536 --> 00:55:41,704
and if we get in close,
he starts pulling something
1238
00:55:41,706 --> 00:55:44,440
out of the bag, and Idon't know what's in the bag.
1239
00:55:44,442 --> 00:55:45,774
Maybe you guys can help me out.
1240
00:55:45,776 --> 00:55:47,009
What is that?
1241
00:55:47,011 --> 00:55:49,378
Just an old man talkingto a hole in the ground.
1242
00:55:49,380 --> 00:55:51,213
No, well, what's in his hand?
1243
00:55:51,981 --> 00:55:54,116
- I know what that is...
- What?
1244
00:55:54,118 --> 00:55:55,851
It's a... it's a spoon.
1245
00:55:56,619 --> 00:55:58,554
So, what is he doing?He's taking dirt?
1246
00:55:58,556 --> 00:56:00,516
Was he taking samplesout of the...?
1247
00:56:01,191 --> 00:56:03,692
I mean, he's like...he's digging down there.
1248
00:56:05,195 --> 00:56:07,029
And then he puts it in his bag?
1249
00:56:07,964 --> 00:56:10,299
No, no, no, he's taking
something out of...
1250
00:56:10,301 --> 00:56:12,634
What's he feeding,feeding one of them?
1251
00:56:13,636 --> 00:56:16,338
I can't see... I can't see in.
1252
00:56:16,340 --> 00:56:17,706
There's no definition.
1253
00:56:18,174 --> 00:56:19,875
Such low light sensors that...
1254
00:56:19,877 --> 00:56:21,610
He's feeding something...
1255
00:56:21,811 --> 00:56:24,113
or he thinkshe's feeding something.
1256
00:56:27,083 --> 00:56:29,017
OK, then, what else?
What else?
1257
00:56:29,019 --> 00:56:31,687
I mean, after that,
fast forward a little bit,
1258
00:56:31,689 --> 00:56:34,690
he packs up his stuff,
stands up...
1259
00:56:34,692 --> 00:56:35,824
Uh huh.
1260
00:56:36,726 --> 00:56:38,093
Walks back over...
1261
00:56:38,095 --> 00:56:39,528
Turns the cameras on again.
1262
00:56:39,530 --> 00:56:41,497
Yup, camera one comes on.
1263
00:56:42,065 --> 00:56:43,999
Sets it up, clear as day...
1264
00:56:44,001 --> 00:56:45,868
He has to knowwe're going to see that.
1265
00:56:45,870 --> 00:56:48,103
So, is this...Here's a question,
1266
00:56:48,105 --> 00:56:51,006
Is this on purpose?Did he want us to see that?
1267
00:56:52,041 --> 00:56:53,108
'Cause I'm...
1268
00:56:54,344 --> 00:56:58,213
I'm kind of... and then
he's waving and signaling again.
1269
00:56:58,215 --> 00:57:00,482
OK, awesome.What else? Anything else?
1270
00:57:01,050 --> 00:57:04,853
This one is a little weird.
Um, the very next night,
1271
00:57:05,088 --> 00:57:07,048
- Mm-hm.
- Four o'clock in the morning,
1272
00:57:08,625 --> 00:57:10,025
- camera one...- Yeah?
1273
00:57:10,460 --> 00:57:11,760
I'll zoom in so you can see.
1274
00:57:12,061 --> 00:57:14,222
Here he is sitting
on the edge of The Marrow.
1275
00:57:18,902 --> 00:57:20,035
He's like...
1276
00:57:20,470 --> 00:57:22,150
And I have no ideawhat he's doing
1277
00:57:22,305 --> 00:57:24,785
but he's sitting here for abouta minute and a half, 2 minutes.
1278
00:57:26,209 --> 00:57:28,777
He's touching something
in there.
1279
00:57:29,212 --> 00:57:31,880
What, is he petting one of them?
1280
00:57:34,551 --> 00:57:35,951
I don't think is petting them.
1281
00:57:37,153 --> 00:57:39,321
What is it?
Oh my God, wait...
1282
00:57:41,224 --> 00:57:42,391
He's crying.
1283
00:57:44,060 --> 00:57:45,294
He's crying.
1284
00:57:49,780 --> 00:57:51,300
I didn't know
what to make of it.
1285
00:57:51,302 --> 00:57:52,501
He's like sobbing.
1286
00:57:54,444 --> 00:57:56,605
I mean, the only otherthing I'm doing is catching up
1287
00:57:56,607 --> 00:57:59,641
on cemetery footage,
just hours of cemetery footage.
1288
00:58:02,579 --> 00:58:07,249
This guy, it's like he's sick.
1289
00:58:07,917 --> 00:58:11,386
You know, like, he chooses the
weirdest things to lie about.
1290
00:58:12,121 --> 00:58:13,522
Isn't the lying just enough
1291
00:58:13,524 --> 00:58:14,957
to stop this whole thing?
1292
00:58:14,959 --> 00:58:16,158
No, it's not.
1293
00:58:16,659 --> 00:58:18,193
Why do you have to keep saying
that we need to stop it?
1294
00:58:18,428 --> 00:58:19,828
It's not enough. I don't care
about him lying to me.
1295
00:58:19,830 --> 00:58:20,996
That's irrelevant.
1296
00:58:21,431 --> 00:58:22,498
Did you tell Josh about
the other night?
1297
00:58:22,500 --> 00:58:24,800
- What happened the other night?
- Nothing happened the other...
1298
00:58:24,802 --> 00:58:25,868
It turns out that
this Dekker guy
1299
00:58:25,870 --> 00:58:27,002
has gone to every single
1300
00:58:27,149 --> 00:58:28,470
Hollywood director
with the story.
1301
00:58:28,472 --> 00:58:29,938
Who else did he go to?
1302
00:58:29,940 --> 00:58:32,374
It doesn't matter.
It... That's semantics.
1303
00:58:32,376 --> 00:58:35,677
What matters isn't him,
OK, it's 'it'.
1304
00:58:35,679 --> 00:58:37,679
It's where he can
take us because...
1305
00:58:37,681 --> 00:58:39,781
And I know I sound crazy
to everybody
1306
00:58:39,783 --> 00:58:42,017
but my whole life
since I was a little kid
1307
00:58:42,019 --> 00:58:43,986
I had prayed for this
to happen to me.
1308
00:58:43,988 --> 00:58:45,787
I have prayed for this
to be real,
1309
00:58:45,789 --> 00:58:50,058
and now I have seen it...
and for better or for worse,
1310
00:58:50,060 --> 00:58:53,629
this lunatic is the guy
who can bring me to it.
1311
00:58:53,631 --> 00:58:55,531
And, OK,
1312
00:58:55,698 --> 00:58:57,778
I know you guys
are going to say I'm trying
1313
00:58:58,622 --> 00:59:00,903
I swear to God I'm not but this
is just the theory I have.
1314
00:59:00,905 --> 00:59:03,472
I think that this is
some sort of psychosis,
1315
00:59:03,474 --> 00:59:04,606
like this whole thing.
1316
00:59:05,074 --> 00:59:08,043
I think that, like,
his kid died or something.
1317
00:59:08,045 --> 00:59:09,311
And this is why...
1318
00:59:09,879 --> 00:59:11,547
When we were in the cemetery
and you mentioned your kids,
1319
00:59:11,549 --> 00:59:13,215
he was all over you
about your kids, right?
1320
00:59:13,217 --> 00:59:14,483
That's right.
1321
00:59:15,018 --> 00:59:16,652
And then when we were doing one
of our interviews with him
1322
00:59:16,654 --> 00:59:19,655
he was showing me paintings
of the monsters.
1323
00:59:19,657 --> 00:59:22,424
And I asked him about them,
"Oh, who painted that?"
1324
00:59:22,426 --> 00:59:24,993
- And he said, uh...
- He said my son.
1325
00:59:24,995 --> 00:59:26,595
Thank you. Yes.
1326
00:59:26,597 --> 00:59:28,597
- And then, when I try...
- "Oh wait, son?"
1327
00:59:28,599 --> 00:59:31,033
"Oh no", he
didn't want to go there anymore.
1328
00:59:31,035 --> 00:59:33,602
Now he's feeding something
in a hole,
1329
00:59:33,604 --> 00:59:35,270
something that's probably
not there.
1330
00:59:35,272 --> 00:59:37,306
Maybe he's imagining it, or...
1331
00:59:37,448 --> 00:59:39,408
This is where it gets
a little weird.
1332
00:59:39,410 --> 00:59:41,777
Maybe he thinks
his kid is down there.
1333
00:59:41,779 --> 00:59:42,778
His kid is one of them.
1334
00:59:42,780 --> 00:59:43,845
Oh, boy.
1335
00:59:43,847 --> 00:59:47,783
OK, I know... it's crazy. But if
we could just find one person,
1336
00:59:47,785 --> 00:59:51,219
one person to vouch for him,
a family member, a neighbor,
1337
00:59:51,221 --> 00:59:54,423
just somebody who actually
knows this guy in real life,
1338
00:59:54,425 --> 00:59:56,858
not the life
that he's presenting to us,
1339
00:59:56,926 --> 00:59:59,127
I'd feel so much better
because then I would know
1340
00:59:59,129 --> 01:00:01,630
is he crazy? Is he mentally ill?
1341
01:00:01,632 --> 01:00:05,701
Is it all a hoax?
And I'm just a sucker.
1342
01:00:05,703 --> 01:00:07,169
You know,
but you like you Google him
1343
01:00:07,570 --> 01:00:10,639
and he has no digital imprint
on the internet whatsoever.
1344
01:00:10,641 --> 01:00:12,774
There's literally
nothing about... What?
1345
01:00:13,610 --> 01:00:14,676
Boston.
1346
01:00:18,081 --> 01:00:20,215
He was a police...
He was a police detective.
1347
01:00:20,550 --> 01:00:21,617
So, what?
1348
01:00:21,672 --> 01:00:23,752
No, the original package
that he sent me,
1349
01:00:23,754 --> 01:00:26,388
the original letter,
it says he was a former
1350
01:00:26,390 --> 01:00:28,924
Boston police detective.
We can go talk to them.
1351
01:00:28,926 --> 01:00:30,392
We're not going to Boston.
1352
01:00:30,394 --> 01:00:32,094
We're going to Boston.
1353
01:00:32,096 --> 01:00:33,261
Awesome.
1354
01:00:33,263 --> 01:00:34,830
No, we're going to Boston.
1355
01:00:35,632 --> 01:00:36,832
Awesome.
1356
01:00:41,337 --> 01:00:45,307
Right now we're going to Boston
because I spoke to a guy
1357
01:00:45,309 --> 01:00:47,150
at the Boston police department
1358
01:00:47,276 --> 01:00:50,345
but they wouldn't answer anyof my questions over the phone
1359
01:00:50,347 --> 01:00:52,681
but the guy did say he wouldgive us, like, 15 minutes.
1360
01:00:52,683 --> 01:00:54,650
So, what I want to do is,
I want to sit down,
1361
01:00:54,652 --> 01:00:59,021
I want to find out more about
when Dekker worked there,
1362
01:00:59,023 --> 01:01:01,256
like, maybe there's people therewho still know him,
1363
01:01:01,258 --> 01:01:04,459
and like especially
if he's talked about The Marrow
1364
01:01:04,461 --> 01:01:06,528
and all this stuff before.
1365
01:01:06,530 --> 01:01:09,598
I think we're to get some
really... some cool stuff.
1366
01:01:09,600 --> 01:01:10,866
Great.
1367
01:01:11,701 --> 01:01:13,168
- I don't know.
- It seems like a
1368
01:01:13,170 --> 01:01:14,736
waste of time to me.
1369
01:01:15,838 --> 01:01:17,339
OK, well, you know what?
1370
01:01:17,341 --> 01:01:19,708
If nothing else,
we get to go home to Boston.
1371
01:01:19,710 --> 01:01:21,476
When was the last time you
got to go to Boston?
1372
01:01:21,478 --> 01:01:23,198
What, like three years ago,four years ago?
1373
01:01:23,479 --> 01:01:26,214
No, I was in Boston twoweeks ago shooting a cable ad.
1374
01:01:28,685 --> 01:01:31,687
Well, you don't have to shoot
a cable ad while you're there
1375
01:01:31,689 --> 01:01:33,121
so, um... it'll be fun.
1376
01:01:55,244 --> 01:01:57,312
I've been with theBoston Police Department
1377
01:01:57,314 --> 01:01:59,081
now for 24 years
and I don't ever recall
1378
01:01:59,083 --> 01:02:00,963
working
with this gentleman. No.
1379
01:02:01,884 --> 01:02:03,964
What department
did he say he worked with?
1380
01:02:04,353 --> 01:02:06,788
Uh... he didn't specify that.
1381
01:02:07,023 --> 01:02:09,758
Well, I suggest
you have him contact us
1382
01:02:09,992 --> 01:02:11,359
and as you can understand,
1383
01:02:11,361 --> 01:02:13,528
I can't get
into the service records
1384
01:02:13,530 --> 01:02:15,864
of a former police officer
with a third party.
1385
01:02:15,866 --> 01:02:18,033
No, I,I understand that totally.
1386
01:02:18,035 --> 01:02:20,902
I just... I guess,to clarify that,
1387
01:02:20,904 --> 01:02:24,106
now, what you're saying is that,to the best of your knowledge,
1388
01:02:24,574 --> 01:02:27,442
a William Dekkerhas never worked here
1389
01:02:27,444 --> 01:02:28,744
at the BostonPolice Department?
1390
01:02:28,746 --> 01:02:30,779
That I know of? No.
1391
01:02:31,180 --> 01:02:34,783
Just because the one guy
we talked to didn't know him
1392
01:02:34,785 --> 01:02:36,351
doesn't mean that it's a lie.
1393
01:02:36,353 --> 01:02:38,453
I mean you heard
what the officer said.
1394
01:02:38,455 --> 01:02:39,755
Even if he did know something,
1395
01:02:39,922 --> 01:02:42,042
he's not allowed
to tell us anyway... so...
1396
01:02:43,526 --> 01:02:46,294
worked there. I mean... clearly
the guy never worked there.
1397
01:02:46,729 --> 01:02:49,931
You don't know that.
That's according to one officer.
1398
01:02:50,299 --> 01:02:51,767
When we get home,
1399
01:02:51,769 --> 01:02:53,869
let's go back out there
to the spot
1400
01:02:53,871 --> 01:02:55,804
but just me and you.
1401
01:02:55,806 --> 01:02:59,107
No Dekker, so that way
if this is like a hoax,
1402
01:02:59,109 --> 01:03:01,409
he's putting stuff on for us.
1403
01:03:01,411 --> 01:03:03,612
He wouldn't even know
that we're there. Just us.
1404
01:03:03,813 --> 01:03:05,213
Right. Just so we can freak out
1405
01:03:05,254 --> 01:03:07,415
again and tell us how much
we are compromising his work
1406
01:03:07,417 --> 01:03:08,817
and then quit.
1407
01:03:09,619 --> 01:03:10,819
Not if he doesn't know.
1408
01:03:17,727 --> 01:03:18,894
Is this it?
1409
01:03:19,262 --> 01:03:20,395
Yeah...
1410
01:03:20,563 --> 01:03:21,963
I know where we are.
Just park here.
1411
01:03:21,965 --> 01:03:23,165
OK, cool.
1412
01:03:23,420 --> 01:03:25,100
All right, let's do a quick
in and out, OK?
1413
01:03:25,102 --> 01:03:26,423
I don't want to be
here all night.
1414
01:03:26,530 --> 01:03:28,570
No, I just want to see
the spot without him here.
1415
01:03:28,572 --> 01:03:29,571
That's all.
1416
01:03:29,772 --> 01:03:31,239
Wait, wait.
How do you...
1417
01:03:31,241 --> 01:03:32,908
Just twist the dial on the side
1418
01:03:32,910 --> 01:03:34,442
Like that?
- Yup, that's it.
1419
01:03:34,444 --> 01:03:35,677
OK, all right. Got it.
1420
01:03:37,780 --> 01:03:38,980
All right.
1421
01:03:40,750 --> 01:03:41,950
Let's wait, wait . Shh.
1422
01:03:41,952 --> 01:03:43,218
What, what?
1423
01:03:46,577 --> 01:03:48,657
Do you hear that?
Was that your footsteps?
1424
01:03:48,659 --> 01:03:49,758
No, I stopped.
1425
01:03:51,494 --> 01:03:53,829
- Right, let's do it...
- Great.
1426
01:03:55,331 --> 01:03:56,798
It's frigging hot tonight.
1427
01:03:56,800 --> 01:03:57,999
Yeah.
1428
01:03:58,001 --> 01:03:59,935
It's wicked, flack and...
1429
01:04:00,970 --> 01:04:02,771
Whoa, whoa, whoa...
- You good, you good?
1430
01:04:02,773 --> 01:04:04,005
Yeah, yeah, yeah trees.
1431
01:04:05,341 --> 01:04:07,042
Well, I told you no more uh...
1432
01:04:07,044 --> 01:04:08,677
no more ski-lifts at night,
right?
1433
01:04:08,679 --> 01:04:10,799
So, this isn't that bad.
This is like home.
1434
01:04:11,061 --> 01:04:13,181
It's the woods.
You know what's funny though?
1435
01:04:13,183 --> 01:04:14,716
What?
- Is that during the day
1436
01:04:14,718 --> 01:04:16,184
it's like,
'Oh, I am in the forest.'
1437
01:04:16,186 --> 01:04:17,386
But then at night, it's like
1438
01:04:17,653 --> 01:04:18,820
"I am in the forest"
1439
01:04:18,822 --> 01:04:20,021
it's really scary.
1440
01:04:20,356 --> 01:04:21,423
All right.
1441
01:04:22,024 --> 01:04:25,527
And there it is...
OK, so... all right.
1442
01:04:25,529 --> 01:04:26,862
Let me do my intro.
1443
01:04:30,333 --> 01:04:31,499
OK.
1444
01:04:31,501 --> 01:04:33,435
All right, am I all sweaty?
1445
01:04:33,636 --> 01:04:35,871
Um, a little shiny, not too bad
1446
01:04:35,873 --> 01:04:38,139
- All right. OK.- Hold on. OK?
1447
01:04:38,741 --> 01:04:41,142
- Into camera, right?
- Yup.
1448
01:04:41,144 --> 01:04:43,712
Here we are at the entrance
to The Marrow, or at least
1449
01:04:43,714 --> 01:04:46,748
what Dekker claims to
be the entrance to The Marrow.
1450
01:04:47,316 --> 01:04:49,284
No. OK, hold on...
1451
01:04:50,553 --> 01:04:51,820
Oh, my God...
1452
01:04:52,521 --> 01:04:55,090
I thought that was you.
Do you smell that?
1453
01:04:56,092 --> 01:04:57,693
You realize
we're in a cemetery, right?
1454
01:04:57,694 --> 01:05:00,262
And uh... there's
dead bodies all around us.
1455
01:05:02,164 --> 01:05:05,734
Um... I've stuck...
I've stuck my head in worse
1456
01:05:05,736 --> 01:05:08,403
I actually went to Hopster
for four years so...
1457
01:05:08,905 --> 01:05:10,105
All right, hold on.
1458
01:05:12,074 --> 01:05:13,541
- OK.
- Wait a minute.
1459
01:05:13,543 --> 01:05:15,010
You realize we're in a cemetery
1460
01:05:15,211 --> 01:05:16,845
and you're stickingyour head in a hole?
1461
01:05:16,847 --> 01:05:18,967
I know that, I know that...
but I got to see.
1462
01:05:19,115 --> 01:05:20,582
Hello?
1463
01:05:21,584 --> 01:05:22,951
Monsters?
1464
01:05:24,353 --> 01:05:25,587
Yani?
1465
01:05:28,758 --> 01:05:30,258
Yeah. Dude.
1466
01:05:30,760 --> 01:05:33,094
OK, here's one thing
I will say, though, is...
1467
01:05:33,296 --> 01:05:34,536
I don't know if you can see it
1468
01:05:34,697 --> 01:05:37,232
but when you go down it
curves around
1469
01:05:37,234 --> 01:05:40,869
Oh my God. Dude.
It's got me! It's got me!
1470
01:05:42,438 --> 01:05:43,939
Nothing? Really?
1471
01:05:43,941 --> 01:05:45,373
No, Jackass.
1472
01:05:45,375 --> 01:05:46,908
Come on.
Can we get out of here?
1473
01:05:46,910 --> 01:05:48,710
You're no fun.
1474
01:05:49,812 --> 01:05:52,013
All right, well, good.
I'm glad we did that.
1475
01:05:52,214 --> 01:05:55,483
Now we know
we have lots of footage
1476
01:05:55,885 --> 01:05:58,553
of a crazy guy who should
probably be committed,
1477
01:05:58,555 --> 01:06:00,455
rambling around about nothing.
1478
01:06:00,457 --> 01:06:02,497
We have a hole
in the ground over here.
1479
01:06:02,725 --> 01:06:05,961
We have lots of old gravestones,
and we have a dude,
1480
01:06:05,963 --> 01:06:08,229
who was probably
one of Dekker's friends
1481
01:06:08,231 --> 01:06:10,999
who jumped out at us wearing
nothing but a Halloween mask
1482
01:06:11,001 --> 01:06:12,667
which is... whoa...
1483
01:06:12,669 --> 01:06:13,835
Dude...
1484
01:06:13,837 --> 01:06:15,036
Sorry...
Oh!
1485
01:06:15,191 --> 01:06:17,472
Seriously, seriously help me
out please, please, please!
1486
01:06:17,474 --> 01:06:19,274
I'm not joking, I'm not joking!
1487
01:06:22,478 --> 01:06:24,212
Someone took my boot.
1488
01:06:24,580 --> 01:06:25,814
He grabbed me.
1489
01:06:26,182 --> 01:06:27,862
Well, at least
you still have your foot.
1490
01:06:28,017 --> 01:06:30,377
No, I'm serious, something,
something... It took my boot.
1491
01:06:31,107 --> 01:06:32,787
You mean like a root
or something?
1492
01:06:32,789 --> 01:06:35,957
No, something like
it didn't hurt...
1493
01:06:35,959 --> 01:06:38,893
but it took my boot off
of my foot.
1494
01:06:42,131 --> 01:06:43,331
Bullshit.
1495
01:06:44,667 --> 01:06:46,634
Fine. You know what? Here.
1496
01:06:46,636 --> 01:06:47,769
Hey, uh dude, can you do me
1497
01:06:47,771 --> 01:06:48,937
a favor really quick
1498
01:06:49,012 --> 01:06:50,972
and just reach in that holeand um...
1499
01:06:50,974 --> 01:06:52,107
- Aha, yeah.
- And grab my boot for me,
1500
01:06:52,109 --> 01:06:53,308
please?
1501
01:06:53,310 --> 01:06:54,676
You want me to get your boot?
1502
01:06:54,678 --> 01:06:56,211
Yeah, yeah... come on... do it.
1503
01:06:56,213 --> 01:06:57,645
There's nothing in there.
1504
01:06:57,647 --> 01:06:59,347
- All right, all right...
- Do it.
1505
01:07:03,152 --> 01:07:04,386
It's pretty deep.
1506
01:07:05,287 --> 01:07:06,354
It's a...
1507
01:07:07,563 --> 01:07:09,724
You know what?
No, it's your boot. You get it.
1508
01:07:09,726 --> 01:07:11,860
Oh, oh, OK, yeah.
1509
01:07:12,962 --> 01:07:14,129
Here you go.
1510
01:07:14,497 --> 01:07:15,563
You know what? Um...
1511
01:07:16,232 --> 01:07:18,533
I was going to throw
these boots out
1512
01:07:18,535 --> 01:07:20,869
when I got home tonight anyway
because they're old
1513
01:07:20,871 --> 01:07:23,204
and they smell.
So I don't even need it.
1514
01:07:23,206 --> 01:07:25,106
And you're going to
walk home in your sock?
1515
01:07:25,408 --> 01:07:27,328
I'm going to walk home
in my sock.
1516
01:07:28,511 --> 01:07:30,245
But what about the snakes?
1517
01:07:30,713 --> 01:07:32,313
There's no snakes.
1518
01:07:32,315 --> 01:07:34,149
What about the spiders?
1519
01:07:34,151 --> 01:07:35,550
Oh! Spider!
What, dude?
1520
01:07:35,552 --> 01:07:37,085
Oh, you're such a dick.
1521
01:07:38,521 --> 01:07:39,921
- Fine.
- Go get your boot.
1522
01:07:39,923 --> 01:07:41,089
I'll get my boot.
1523
01:07:42,858 --> 01:07:44,898
If something happens
to me, seriously...
1524
01:07:46,062 --> 01:07:47,462
Damn it!
1525
01:07:48,064 --> 01:07:49,364
And don't do that thing where
1526
01:07:49,366 --> 01:07:50,732
something grabs you again.
1527
01:07:51,667 --> 01:07:54,102
I would never do
the same gag twice.
1528
01:07:55,037 --> 01:07:56,571
Have you seen Hatchet 2?
1529
01:07:58,441 --> 01:07:59,641
Go on.
1530
01:08:01,177 --> 01:08:02,610
Just give me a second.
1531
01:08:05,214 --> 01:08:06,347
Holy shit!
1532
01:08:07,049 --> 01:08:08,116
OK.
1533
01:08:11,353 --> 01:08:13,354
Go on...
- I'm going, I'm going.
1534
01:08:24,800 --> 01:08:27,669
I can't reach it.
I can't reach it.
1535
01:08:28,904 --> 01:08:30,745
Wait, wait, wait.
OK, hold on.
1536
01:08:34,910 --> 01:08:36,478
Oh, shit!
1537
01:08:37,413 --> 01:08:41,082
Whoa... Hah!... Got it!
1538
01:08:41,084 --> 01:08:42,217
What the hell are you two doing?
1539
01:08:42,219 --> 01:08:43,351
Oh, shit.
1540
01:08:43,653 --> 01:08:45,653
What have you done?
What have you done?
1541
01:08:45,655 --> 01:08:47,322
Nothing, we were just getting
1542
01:08:47,324 --> 01:08:49,824
some shotswithout you out here...
1543
01:08:49,826 --> 01:08:52,427
potentially orchestratingthis shit.
1544
01:08:52,429 --> 01:08:53,995
What do you mean
by orchestrating?
1545
01:08:54,163 --> 01:08:56,564
I can hear you half
a mile down the goddamn road.
1546
01:08:56,566 --> 01:08:58,433
You have no right
to come up here.
1547
01:08:58,435 --> 01:09:00,735
No... but there, there,
honestly something down there
1548
01:09:00,737 --> 01:09:01,897
just totally took my boot.
1549
01:09:02,071 --> 01:09:04,139
I told you we needed
to be discrete.
1550
01:09:04,141 --> 01:09:06,474
I warned you.
We could scare them away.
1551
01:09:06,476 --> 01:09:08,476
I warned you some of them
are danger...
1552
01:09:10,513 --> 01:09:11,579
Public place.
1553
01:09:12,114 --> 01:09:14,275
We have every right to be here
if we want to.
1554
01:09:14,417 --> 01:09:16,618
- Both of you, that was stupid.
- It's not stupid.
1555
01:09:16,620 --> 01:09:18,486
Don't film this now.
1556
01:09:18,488 --> 01:09:19,954
No, I'm not recording.
1557
01:09:19,956 --> 01:09:21,557
- You know what was stupid?
- You're not?
1558
01:09:21,690 --> 01:09:24,259
No. Listen to me. What was
stupid? Was the other day
1559
01:09:24,261 --> 01:09:25,827
when we took you out to coffee
1560
01:09:26,028 --> 01:09:28,463
and I asked you point blank
have you said this shtick
1561
01:09:28,465 --> 01:09:29,998
to anybody else.
1562
01:09:30,000 --> 01:09:31,099
And what did you say?
1563
01:09:31,534 --> 01:09:34,035
I said that I took it to
a multitude of places
1564
01:09:34,037 --> 01:09:35,503
before I brought it to you.
1565
01:09:35,871 --> 01:09:38,640
No. No, no, no, no, no... I
asked you point blank. Didn't I?
1566
01:09:38,642 --> 01:09:39,707
I asked him point blank,
1567
01:09:39,709 --> 01:09:43,344
I said "Have you said this to
other directors in Hollywood?"
1568
01:09:43,346 --> 01:09:46,181
And you said, "No, just you".
1569
01:09:46,183 --> 01:09:48,616
"Just you". Just me,
that's what you said.
1570
01:09:48,718 --> 01:09:50,718
And it's not adding up
at this point.
1571
01:09:50,720 --> 01:09:52,387
It's never going to add up.
1572
01:09:52,621 --> 01:09:55,023
If they move away
because of your meddling
1573
01:09:55,025 --> 01:09:57,158
- Our meddling?
- Yes, your meddling.
1574
01:09:57,160 --> 01:09:59,394
No, we're trying to tell
a story here because,
1575
01:09:59,396 --> 01:10:01,863
you know what, like what if,
what if it was real?
1576
01:10:01,865 --> 01:10:03,998
I want to believe in it.
He wants to believe in it.
1577
01:10:04,000 --> 01:10:07,902
And I've sunk a lot of my time,
and a lot of his money
1578
01:10:07,904 --> 01:10:10,338
into this so far, and honestly,
1579
01:10:10,340 --> 01:10:12,640
it feels like Linus
waiting for the great pumpkin
1580
01:10:12,642 --> 01:10:13,808
to arrive or something.
1581
01:10:13,810 --> 01:10:15,143
- No...
- For all we know,
1582
01:10:15,145 --> 01:10:16,545
this is just
a bunch of your buddies
1583
01:10:16,732 --> 01:10:19,013
running around in Halloween
costumes for our cameras.
1584
01:10:19,015 --> 01:10:20,381
Well, maybe I don't need
the two of you
1585
01:10:20,383 --> 01:10:21,983
involved in this anymore,
all right?
1586
01:10:21,985 --> 01:10:24,519
But let's take this conversation
over to the road
1587
01:10:24,521 --> 01:10:26,688
so we don't make the situation
any worse than it is.
1588
01:10:26,690 --> 01:10:29,691
No. We're not taking
one more step until you admit
1589
01:10:29,693 --> 01:10:30,959
that you've been lying.
1590
01:10:31,493 --> 01:10:32,760
About?
1591
01:10:33,070 --> 01:10:35,430
About... what haven't you lied
about? About everything.
1592
01:10:35,432 --> 01:10:38,233
Monsters, The Marrow, your name.
1593
01:10:38,235 --> 01:10:39,867
I don't even know
who you really are.
1594
01:10:39,869 --> 01:10:42,270
My personal life is my business.
Do you understand?
1595
01:10:43,038 --> 01:10:44,439
It's my business.
1596
01:10:44,740 --> 01:10:46,941
We have been upfront with you
since day one.
1597
01:10:46,943 --> 01:10:48,183
You know exactly who we are...
1598
01:10:49,246 --> 01:10:52,247
- Get down...- What the hell was that?
1599
01:10:52,249 --> 01:10:53,348
I don't know what it was
1600
01:10:53,350 --> 01:10:55,591
but it brushed against my feet.It went over there.
1601
01:10:58,721 --> 01:11:00,188
They're watching us.
1602
01:11:06,229 --> 01:11:07,996
What was that?
1603
01:11:43,332 --> 01:11:44,565
Guys?
1604
01:11:57,579 --> 01:11:59,013
Come back... come back...
1605
01:12:02,985 --> 01:12:04,185
Did you get it?
1606
01:12:04,687 --> 01:12:06,647
Yeah, I got it. I got it.
It came right at me.
1607
01:12:07,289 --> 01:12:08,323
Will, Will... come on...
1608
01:12:08,325 --> 01:12:10,258
- I'm coming, I'm coming- Let's go.
1609
01:12:10,260 --> 01:12:11,192
Give me one second.
1610
01:12:11,194 --> 01:12:13,114
I want to see it,I want to see it.
1611
01:12:22,705 --> 01:12:25,873
Come on man,let's go, we gotta go now.
1612
01:12:26,709 --> 01:12:27,975
They're coming, they're coming.
1613
01:12:27,977 --> 01:12:29,210
I'm coming...
1614
01:12:29,212 --> 01:12:31,846
- Come on, Adam.
- Shut off those lights.
1615
01:12:31,848 --> 01:12:34,515
Shut it off.
1616
01:12:34,517 --> 01:12:35,750
Come on, go...
1617
01:12:36,885 --> 01:12:39,354
What is that? What?
1618
01:12:39,655 --> 01:12:41,575
Drive around it,
drive around it.
1619
01:12:42,024 --> 01:12:43,591
What the hell?
1620
01:12:51,735 --> 01:12:53,301
It's got him! It's got him!
1621
01:12:53,303 --> 01:12:54,402
-Let go! Let go!
1622
01:13:22,431 --> 01:13:25,166
Drive, drive,drive, drive drive!
1623
01:13:35,677 --> 01:13:37,178
Has that ever happened before?
1624
01:13:37,180 --> 01:13:39,080
No, never to that extent.
1625
01:13:39,082 --> 01:13:41,015
I mean, I've been followed once.
1626
01:13:41,017 --> 01:13:42,350
I been chased a couple of times
1627
01:13:42,352 --> 01:13:44,085
but an outright attack
like that...
1628
01:13:44,087 --> 01:13:45,208
You see what you've done!
1629
01:13:45,215 --> 01:13:47,255
What I've done? OK, hold
the phone here.
1630
01:13:47,257 --> 01:13:49,724
First of all, you have not been
straight with us
1631
01:13:49,726 --> 01:13:51,058
since day one.
1632
01:13:51,060 --> 01:13:52,293
OK, starting with the fact
1633
01:13:52,368 --> 01:13:54,529
that you never worked for
the Boston Police Department.
1634
01:13:54,531 --> 01:13:55,430
What?
1635
01:13:55,650 --> 01:13:56,731
- You never...
- Yes, I did!
1636
01:13:56,733 --> 01:13:57,854
We went and met with them
1637
01:13:58,100 --> 01:13:59,634
and they never even
heard of you.
1638
01:13:59,636 --> 01:14:02,470
I was a private detective.
Private, you, imbecile.
1639
01:14:02,472 --> 01:14:03,938
Don't' you understand English,
huh?
1640
01:14:03,940 --> 01:14:05,339
Do you speak English?
1641
01:14:05,622 --> 01:14:07,942
I understand it enough
to know that you would at least
1642
01:14:07,944 --> 01:14:09,777
have been affiliated
with their division
1643
01:14:09,779 --> 01:14:12,880
in one way or another. But no,
they've never even heard of you.
1644
01:14:12,882 --> 01:14:13,981
You know, I trusted you Adam.
1645
01:14:13,983 --> 01:14:16,417
I brought you into one of the
greatest discoveries of all ti...
1646
01:14:16,419 --> 01:14:18,119
- Don't point your finger at me.
- ...you go and screw me!
1647
01:14:18,121 --> 01:14:19,620
- I'm not...
- Why are you screwing me?
1648
01:14:19,622 --> 01:14:21,556
Because I don't know
if it's bullshit or not!
1649
01:14:21,558 --> 01:14:22,824
Why couldn't you listen to me?
1650
01:14:23,091 --> 01:14:24,559
Because I didn't want to spend
five more months
1651
01:14:24,561 --> 01:14:26,494
running around,
looking at sketches,
1652
01:14:26,496 --> 01:14:27,628
and looking at drawings,
1653
01:14:27,663 --> 01:14:29,063
and listening
to your psycho babble.
1654
01:14:29,065 --> 01:14:30,186
Well, listen to you, man.
1655
01:14:30,399 --> 01:14:31,466
You sound like all those
other assholes.
1656
01:14:31,468 --> 01:14:33,468
You're too blind to see
what's going on around you.
1657
01:14:33,470 --> 01:14:37,138
Oh, I saw, I saw
something today.
1658
01:14:37,140 --> 01:14:38,773
I don't know what it was.
Do you know what it was, Will?
1659
01:14:38,775 --> 01:14:40,241
No.
- So, what was it?
1660
01:14:40,243 --> 01:14:42,310
Back me up here.
For once, back me up!
1661
01:14:42,312 --> 01:14:45,246
I'm going to go,
I'm going to go inside.
1662
01:14:45,248 --> 01:14:46,569
Yeah, OK, you...
No, no, no, no...
1663
01:14:46,748 --> 01:14:49,116
They know we found out
about them, Adam.
1664
01:14:49,118 --> 01:14:50,885
They know we found them.
1665
01:14:51,119 --> 01:14:52,320
They're going to move.
1666
01:14:52,621 --> 01:14:54,182
They're going to close up
that entrance.
1667
01:14:54,257 --> 01:14:56,657
And I'm going to lose him,
and I'm not going to lose him.
1668
01:14:56,659 --> 01:14:58,192
Who? Who's "him"?
1669
01:14:58,221 --> 01:15:00,261
This is my last chance
and I'm not going to blow it.
1670
01:15:00,263 --> 01:15:03,097
Who is "him"? Just tell me the
truth about one single thing.
1671
01:15:03,099 --> 01:15:06,534
OK, how about this, Mr. Dekker?
If that's even your name.
1672
01:15:06,536 --> 01:15:07,602
What about the fact
1673
01:15:07,917 --> 01:15:09,637
that you went
to every director in Hollywood
1674
01:15:09,639 --> 01:15:11,305
before you came
to us with this project, right?
1675
01:15:11,307 --> 01:15:13,474
What... well... I was like
the absolute last choice,
1676
01:15:13,476 --> 01:15:14,575
and I asked you
1677
01:15:14,597 --> 01:15:16,878
point blank, when we had coffee,
and you lied to me
1678
01:15:16,880 --> 01:15:17,879
- about that too!
- Bullshit, bullshit,
1679
01:15:17,881 --> 01:15:18,946
bullshit, bullshit.
1680
01:15:19,214 --> 01:15:21,649
OK, it's 1:30 in the morning.
1681
01:15:21,651 --> 01:15:23,184
I think the best thing
to do right now,
1682
01:15:23,186 --> 01:15:24,519
we were just attacked,
1683
01:15:24,521 --> 01:15:25,987
let's call the police.
How about that?
1684
01:15:25,989 --> 01:15:26,988
- No!
- Call...
1685
01:15:26,990 --> 01:15:28,623
No police, no police.
1686
01:15:28,625 --> 01:15:30,892
No police, if they've moved,
then I'll dig.
1687
01:15:30,894 --> 01:15:33,160
I'll dig down. That tunnel's
still there, I'll dig.
1688
01:15:33,162 --> 01:15:34,729
Then you can call
anybody you want.
1689
01:15:34,731 --> 01:15:36,497
You call the whole goddamn
world, I don't care.
1690
01:15:36,499 --> 01:15:37,798
Just get out of here.
Now go on.
1691
01:15:38,200 --> 01:15:40,568
Do we even have lights
in the car if we go down there?
1692
01:15:40,570 --> 01:15:43,638
I got to plan this.
I got to plan it.
1693
01:15:43,640 --> 01:15:44,639
Well... I...
1694
01:15:44,641 --> 01:15:45,973
Get out! Go on, get out!
1695
01:15:45,975 --> 01:15:47,074
If you're going down there
1696
01:15:47,509 --> 01:15:48,876
I'm going with you and
I'm seeing this through.
1697
01:15:48,878 --> 01:15:50,244
We need lights
from the office...
1698
01:15:50,246 --> 01:15:51,746
- Adam!
- We need two more cameras.
1699
01:15:51,748 --> 01:15:53,668
Listen, listen to me
for a second.
1700
01:15:56,111 --> 01:15:58,352
I'll meet with you here at
sunrise, you and Will.
1701
01:15:58,354 --> 01:15:59,420
All right?
1702
01:15:59,422 --> 01:16:02,056
Sunrise. Then you can shoot
any goddamn thing you want.
1703
01:16:02,058 --> 01:16:03,090
You can shoot
as much as you want,
1704
01:16:03,152 --> 01:16:05,393
all right, I don't care.
Shoot whatever you want.
1705
01:16:05,395 --> 01:16:07,194
OK. Sunrise here.
1706
01:16:07,196 --> 01:16:09,330
We've two cameras
at the office...
1707
01:16:09,332 --> 01:16:10,364
Now go, please.
1708
01:16:10,366 --> 01:16:11,465
You're coming with me.
1709
01:16:11,499 --> 01:16:13,100
I got to work.
I got to plan this .
1710
01:16:13,102 --> 01:16:14,201
Don't puss out on me on this.
1711
01:16:14,203 --> 01:16:15,836
Get out... Get out!
1712
01:16:15,838 --> 01:16:17,572
- I'm going to get out...
- Get out, Will!
1713
01:16:17,574 --> 01:16:18,573
Where do we meet you exactly?
1714
01:16:18,575 --> 01:16:19,840
Here, here! At sunrise.
1715
01:16:19,842 --> 01:16:20,741
Right here at sunrise.
1716
01:16:20,743 --> 01:16:22,610
- Right here at sunrise.
- We will be back...
1717
01:16:22,612 --> 01:16:24,732
Get out of here, goddamn it!
I can't think!
1718
01:16:32,120 --> 01:16:33,621
Maybe we should just go.
1719
01:16:33,623 --> 01:16:35,663
I find it hard
to believe he overslept.
1720
01:16:36,925 --> 01:16:38,593
Mr. Dekker.
1721
01:16:39,795 --> 01:16:41,662
Oh, wait a minute...
1722
01:16:44,032 --> 01:16:45,466
Hold on.
1723
01:16:48,537 --> 01:16:51,606
Excuse me. Excuse me. Excuse
me. Hello. Hello. Sorry.
1724
01:16:52,274 --> 01:16:55,309
I'm trying to reach the guy that
lives there, your neighbor.
1725
01:16:55,311 --> 01:16:56,777
No one lives there.
1726
01:16:57,045 --> 01:16:59,580
No, no the guy, uh...
the old guy, William Dekker.
1727
01:16:59,582 --> 01:17:00,815
The guy lives there.
1728
01:17:00,817 --> 01:17:02,450
No one lives there.
1729
01:17:02,452 --> 01:17:04,412
That place has beenempty for a year.
1730
01:17:05,587 --> 01:17:07,221
OK, I am sorry, I'm sorry...
1731
01:17:10,659 --> 01:17:11,993
- So...
- What?
1732
01:17:11,995 --> 01:17:13,527
According to Dekker's neighbor,
1733
01:17:14,162 --> 01:17:16,263
this place has been empty
for a year.
1734
01:17:16,265 --> 01:17:17,598
Wait, so nobody lives here?
1735
01:17:17,600 --> 01:17:19,533
No-one is supposed to live here.
1736
01:17:22,137 --> 01:17:23,838
No, no, no...
- Oh, what do you know.
1737
01:17:23,840 --> 01:17:25,139
No, no...
- Come on, come one.
1738
01:17:25,141 --> 01:17:26,707
Mr. Dekker?
1739
01:17:28,610 --> 01:17:30,077
Are you kidding me?
1740
01:17:33,982 --> 01:17:35,516
What, he just skipped town?
1741
01:17:39,087 --> 01:17:40,755
What?
- Look, look, look.
1742
01:17:42,157 --> 01:17:43,524
Oh, man...
1743
01:17:43,526 --> 01:17:45,092
You know what?
No, we should...
1744
01:17:45,094 --> 01:17:46,661
We should just go.
We shouldn't do this.
1745
01:17:46,663 --> 01:17:47,928
No, no, come here, come here.
1746
01:17:47,930 --> 01:17:50,898
Man... Urgh.
1747
01:17:54,036 --> 01:17:55,603
Urgh...
1748
01:18:00,842 --> 01:18:03,177
Is that shit?
1749
01:18:04,179 --> 01:18:06,547
- Urgh.
- What he...
1750
01:18:06,549 --> 01:18:07,882
It smells so bad.
1751
01:18:08,283 --> 01:18:10,451
What the...
What did he have?
1752
01:18:13,822 --> 01:18:15,489
Urgh... can we go?
1753
01:18:15,491 --> 01:18:17,058
Yeah, did you get all this?
1754
01:18:17,060 --> 01:18:19,060
- Did you see all this?
- Oh man, let's go.
1755
01:18:19,062 --> 01:18:21,696
Please, can we just go?
- OK, OK, OK.
1756
01:18:23,031 --> 01:18:24,632
Dude, where we going?
1757
01:18:24,634 --> 01:18:26,367
Where do you think?
We're going after him.
1758
01:18:26,369 --> 01:18:28,335
Oh, hell, no.
I'm not going down that hole.
1759
01:18:28,337 --> 01:18:29,603
We're not going in the hole.
1760
01:18:29,805 --> 01:18:31,166
- Will you just come with me?
- No,
1761
01:18:32,974 --> 01:18:35,414
We're not going back there!
Just get into the car. Trust me.
1762
01:18:38,980 --> 01:18:40,681
Come on...
1763
01:18:40,683 --> 01:18:42,650
Seriously, can we
please just call the police?
1764
01:18:43,719 --> 01:18:45,119
Mr. Dekker?
1765
01:18:49,224 --> 01:18:51,325
Oh... No, no, no, no, no...
1766
01:19:14,449 --> 01:19:16,417
OK. Our final recording...
1767
01:19:16,419 --> 01:19:18,419
in three, two...
1768
01:19:19,054 --> 01:19:22,189
So, it's been
a little over a month
1769
01:19:22,191 --> 01:19:23,924
since we last heard from...
1770
01:19:25,260 --> 01:19:26,794
Dekker
1771
01:19:26,796 --> 01:19:29,263
and I've tried calling,
1772
01:19:29,531 --> 01:19:34,869
but like his number just rings
and about two weeks ago,
1773
01:19:34,871 --> 01:19:36,637
it switched over to one of those
1774
01:19:36,639 --> 01:19:39,640
"This number has been
disconnected" messages.
1775
01:19:41,109 --> 01:19:43,210
But, last week...
1776
01:19:44,379 --> 01:19:48,048
our missing camera,
camera two...
1777
01:19:49,217 --> 01:19:52,486
was delivered to me...
1778
01:19:54,756 --> 01:19:56,991
and, er...
1779
01:22:02,884 --> 01:22:04,852
My name is...
1780
01:22:08,591 --> 01:22:10,991
My name is William Dekker.
1781
01:22:11,793 --> 01:22:14,061
If you're seeing this,
1782
01:22:14,063 --> 01:22:19,500
I need you to understand
that I was wrong.
1783
01:22:23,940 --> 01:22:26,907
There's no such thing
as "severo".
1784
01:22:26,909 --> 01:22:28,642
There are no monsters.
1785
01:22:30,412 --> 01:22:31,845
Don't follow me.
1786
01:22:32,881 --> 01:22:34,949
Don't believe my work.
1787
01:22:35,583 --> 01:22:36,951
Stay away!
1788
01:22:40,455 --> 01:22:42,823
There's no such thing
as monsters.
1789
01:22:42,825 --> 01:22:47,461
Monsters are not real.
Monsters are not real.
1790
01:22:48,831 --> 01:22:51,365
Monsters are not real!
1790
01:22:52,305 --> 01:22:58,325
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
134967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.