All language subtitles for Avalanche.1978.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,173 --> 00:00:13,090 (mysterious music) 2 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:51,354 --> 00:00:54,104 (swelling music) 4 00:01:52,418 --> 00:01:55,085 (ominous music) 5 00:02:21,988 --> 00:02:24,988 (suspenseful music) 6 00:02:58,585 --> 00:03:02,168 (indistinct crowd chatter) 7 00:03:08,620 --> 00:03:10,807 - Oh, I have a reservation. 8 00:03:10,807 --> 00:03:12,150 For Caroline Brace. 9 00:03:12,150 --> 00:03:14,140 - I don't see it here. 10 00:03:16,260 --> 00:03:18,333 - Would you try Shelby please? 11 00:03:19,240 --> 00:03:22,480 - Oh right, so who are you, Shelby or Brace? 12 00:03:22,480 --> 00:03:25,170 - Brace until I married Shelby and then Shelby again, 13 00:03:25,170 --> 00:03:27,130 Brace again after the divorce. 14 00:03:27,130 --> 00:03:28,690 I don't feel like Shelby anymore. 15 00:03:28,690 --> 00:03:30,790 - Okay I'll change the reservation to Brace. 16 00:03:30,790 --> 00:03:31,730 - Thank you. - That's right, 17 00:03:31,730 --> 00:03:33,077 I'll take care of that for you. 18 00:03:33,077 --> 00:03:35,203 Please show Miss Brace to fourth floor. 19 00:03:37,632 --> 00:03:38,828 - Caroline! 20 00:03:38,828 --> 00:03:39,661 Caroline! 21 00:03:40,706 --> 00:03:42,039 He's over there. 22 00:03:45,649 --> 00:03:47,399 Oh Caroline, darling! 23 00:03:48,248 --> 00:03:49,081 Oh. 24 00:03:49,990 --> 00:03:51,890 Did David ask you here? - Yes. 25 00:03:51,890 --> 00:03:53,010 He didn't tell you? 26 00:03:53,010 --> 00:03:54,462 - Oh no that boy never tells his mother anything 27 00:03:54,462 --> 00:03:55,813 except goodnight. 28 00:03:56,750 --> 00:03:57,810 Are you gonna get back together? 29 00:03:57,810 --> 00:04:00,030 - Oh, you had to ask. 30 00:04:00,030 --> 00:04:01,740 Let me see, I have to think about that one. 31 00:04:01,740 --> 00:04:02,870 - Don't think. 32 00:04:02,870 --> 00:04:05,134 What is this, some obscene proposal? 33 00:04:05,134 --> 00:04:05,990 (chuckles) 34 00:04:05,990 --> 00:04:08,040 - There's a lot of ground to cover, it's all we-- 35 00:04:08,040 --> 00:04:09,450 - This person is called McDade. 36 00:04:09,450 --> 00:04:11,140 - Hello. - It's nice to meet you. 37 00:04:11,140 --> 00:04:12,130 - He works here. 38 00:04:12,130 --> 00:04:13,840 I always forget what your job is. 39 00:04:13,840 --> 00:04:14,840 - Bookkeeper. 40 00:04:14,840 --> 00:04:16,550 Excuse me, you really should-- - He's a bookkeeper. 41 00:04:16,550 --> 00:04:20,470 Hardly a VIP escorting the great man's mother around. 42 00:04:20,470 --> 00:04:21,820 No offense, McDade. 43 00:04:21,820 --> 00:04:23,943 I like you. - Thank you. 44 00:04:24,870 --> 00:04:26,390 There's a lot of ground we have to cover. 45 00:04:26,390 --> 00:04:28,713 - Let the heart guide the head, McDade. 46 00:04:31,380 --> 00:04:32,910 And have you got a fella? 47 00:04:32,910 --> 00:04:34,300 - Two or three. 48 00:04:34,300 --> 00:04:37,097 - Holy cow, are you gonna turn into a swinger? 49 00:04:37,097 --> 00:04:39,810 - (chuckles) Am I, let's see, could be. 50 00:04:39,810 --> 00:04:41,170 How is the great man? 51 00:04:41,170 --> 00:04:42,723 - Up to his ass in celebrity. 52 00:04:44,580 --> 00:04:46,350 - Hey Gary, what brings you to this opening? 53 00:04:46,350 --> 00:04:47,970 You said you were gonna quit competition. 54 00:04:47,970 --> 00:04:49,350 What decided you to turn pro? 55 00:04:49,350 --> 00:04:51,570 - I just want to be part of this whole fantastic thing 56 00:04:51,570 --> 00:04:52,450 going on here. 57 00:04:52,450 --> 00:04:54,290 - We assume that Mr Shelby-- - Hey Gary. 58 00:04:54,290 --> 00:04:57,160 - Very attractive? - Well she certainly help. 59 00:04:57,160 --> 00:04:58,710 Besides, I've never done the Golinda before. 60 00:04:58,710 --> 00:05:01,490 - Try the suicide jump? - Sure, why not? 61 00:05:01,490 --> 00:05:02,450 - What about you, Bruce? 62 00:05:02,450 --> 00:05:04,670 Are you gonna break that downhill record of yours tomorrow? 63 00:05:04,670 --> 00:05:07,299 - It wasn't part of the deal but I'll do my best for you. 64 00:05:07,299 --> 00:05:10,240 - Bruce, from the beginning you seem to thrive on risk. 65 00:05:10,240 --> 00:05:11,580 Have you ever known fear? 66 00:05:11,580 --> 00:05:12,600 - Well I never thought about it. 67 00:05:12,600 --> 00:05:14,880 I ski like I breathe or talk or make love. 68 00:05:14,880 --> 00:05:17,380 - Oh, kinda makes me wonder what you do best. 69 00:05:17,380 --> 00:05:18,980 - Boy, I'll say. 70 00:05:18,980 --> 00:05:21,524 He's established a record of that. 71 00:05:21,524 --> 00:05:25,179 (crowd applauding) 72 00:05:25,179 --> 00:05:26,761 - How are you? - Bruce! 73 00:05:26,761 --> 00:05:27,594 (chuckling) 74 00:05:27,594 --> 00:05:28,980 - You look fantastic! 75 00:05:28,980 --> 00:05:29,813 - Oh thank you. 76 00:05:29,813 --> 00:05:31,328 Kathy, come and get in the picture. 77 00:05:31,328 --> 00:05:33,698 Come on! - Hey Kathy come on. 78 00:05:33,698 --> 00:05:36,100 - You go ahead. - How you doing? 79 00:05:36,100 --> 00:05:37,430 A little nervous? - A little. 80 00:05:37,430 --> 00:05:39,120 - Wow, I can dig that, let me tell you. 81 00:05:39,120 --> 00:05:41,340 - That skier is too fast for Tina. 82 00:05:41,340 --> 00:05:42,823 - How do you girls feel about? - Well I admit, 83 00:05:42,823 --> 00:05:45,010 I do have my eye on the Show Me Awards. 84 00:05:45,010 --> 00:05:47,176 - I just wanna do the best I can. 85 00:05:47,176 --> 00:05:50,093 (soft piano music) 86 00:06:09,129 --> 00:06:11,750 - It's terrific to see you. 87 00:06:11,750 --> 00:06:12,950 The two of you together. 88 00:06:14,175 --> 00:06:15,122 (mumbles) 89 00:06:15,122 --> 00:06:16,810 - Hello dear. - How are you today? 90 00:06:16,810 --> 00:06:18,080 - Fine, sir. 91 00:06:18,080 --> 00:06:20,430 - Mother, you and McDade have a full schedule, 92 00:06:20,430 --> 00:06:22,190 there's an awful lot to see around here. 93 00:06:22,190 --> 00:06:25,870 - Can't we sit together awhile and have a drink and talk? 94 00:06:25,870 --> 00:06:28,083 - I would like to have some time with Caroline. 95 00:06:30,300 --> 00:06:31,200 - Come on, McDade. 96 00:06:32,270 --> 00:06:34,110 Thanks for the tour. 97 00:06:34,110 --> 00:06:34,943 - See ya. 98 00:06:38,860 --> 00:06:39,693 Hi. 99 00:06:40,680 --> 00:06:41,580 - Looking so good. 100 00:06:46,436 --> 00:06:48,172 Hold the elevator! 101 00:06:48,172 --> 00:06:50,339 (sighing) 102 00:06:52,186 --> 00:06:55,090 - You're looking well, maybe a little tired. 103 00:06:55,090 --> 00:06:57,030 - Excuse me, Mr. Shelby? - Yeah. 104 00:06:57,030 --> 00:06:59,310 - Any chance of us getting the shot of the Shelby trophy? 105 00:06:59,310 --> 00:07:02,716 - Sure, get all the boys together, meet me in my office. 106 00:07:02,716 --> 00:07:04,216 - [Man] Excuse me. 107 00:07:05,468 --> 00:07:07,540 - Come on, there's something I wanna show you. 108 00:07:07,540 --> 00:07:09,501 - Susan. - Yes David? 109 00:07:09,501 --> 00:07:11,150 Mr. Shelby? 110 00:07:11,150 --> 00:07:13,600 - This is Mrs. Shelby. 111 00:07:13,600 --> 00:07:15,057 - How do you do? 112 00:07:15,057 --> 00:07:16,740 - How do you do? 113 00:07:16,740 --> 00:07:18,640 - Susan Maxwell, my secretary. 114 00:07:18,640 --> 00:07:19,473 - Uh-huh. 115 00:07:20,860 --> 00:07:22,580 - Oh, did you get ahold of Marty Brenner? 116 00:07:22,580 --> 00:07:24,060 - Not yet. - Try again. 117 00:07:24,060 --> 00:07:24,970 - I just did. 118 00:07:24,970 --> 00:07:26,693 - Well keep on trying. - Okay! 119 00:07:30,660 --> 00:07:31,493 - David. 120 00:07:32,370 --> 00:07:35,380 It's just incredible what you've done. 121 00:07:35,380 --> 00:07:37,033 All of it, incredible. 122 00:07:38,260 --> 00:07:39,093 - Yeah (sighs). 123 00:07:40,880 --> 00:07:43,713 Took a lot of time, a lot of effort. 124 00:07:46,109 --> 00:07:48,083 (chuckles) You know. 125 00:07:49,109 --> 00:07:52,239 Through the whole thing I used to think a lot about 126 00:07:52,239 --> 00:07:55,030 how we used to lie around on Houston Street 127 00:07:55,901 --> 00:07:57,153 and talk a lot. 128 00:07:58,510 --> 00:08:00,710 Quiet elegance. 129 00:08:00,710 --> 00:08:02,313 Planet, remember? 130 00:08:04,462 --> 00:08:06,577 Well. 131 00:08:06,577 --> 00:08:07,410 - Well. 132 00:08:08,550 --> 00:08:10,440 I guess you got it. 133 00:08:10,440 --> 00:08:11,593 - Oh, hell, Caroline. 134 00:08:24,960 --> 00:08:25,793 Okay. 135 00:08:29,800 --> 00:08:34,743 You registered as Brace. - Yes? 136 00:08:36,160 --> 00:08:37,360 It's who I am. 137 00:08:37,360 --> 00:08:40,451 - I wanted to change it back to Caroline Shelby. 138 00:08:40,451 --> 00:08:42,118 - You can't do that. 139 00:08:44,730 --> 00:08:45,563 - You could. 140 00:08:50,130 --> 00:08:51,200 I wanna talk. 141 00:08:51,200 --> 00:08:53,300 I don't even know what I wanna talk about, 142 00:08:54,192 --> 00:08:56,093 I mean, can we just talk? - Sure. 143 00:08:59,001 --> 00:09:00,373 - This is the big one. 144 00:09:01,580 --> 00:09:04,777 Four years ago I came out here and I saw that mountain 145 00:09:04,777 --> 00:09:07,903 out there and I knew, I'm climbing it. 146 00:09:09,680 --> 00:09:12,510 I opened up this magnificent country for myself 147 00:09:12,510 --> 00:09:14,360 and for anybody who wants to join me. 148 00:09:16,318 --> 00:09:17,380 (mumbles) 149 00:09:17,380 --> 00:09:19,530 I fought like a son of a bitch. 150 00:09:19,530 --> 00:09:22,860 I fought the bank, I fought the government. 151 00:09:22,860 --> 00:09:25,290 I fought even my own corporation. 152 00:09:25,290 --> 00:09:27,370 Hell, I built an empire for them. 153 00:09:27,370 --> 00:09:28,900 And then the environmentalists, 154 00:09:28,900 --> 00:09:30,900 they say I'm destroying the environment. 155 00:09:31,800 --> 00:09:33,443 Come here, come here, let me show you something. 156 00:09:36,094 --> 00:09:37,692 Here. 157 00:09:37,692 --> 00:09:39,150 Look out here. 158 00:09:39,150 --> 00:09:41,460 Does this look like I'm destroying? 159 00:09:41,460 --> 00:09:43,480 I'm creating a beautiful life here. 160 00:09:43,480 --> 00:09:45,230 It's a good thing that's happening. 161 00:09:46,444 --> 00:09:51,377 - What's wrong, then? 162 00:09:51,377 --> 00:09:54,830 - One of the planning commissioners I had to deal with 163 00:09:55,897 --> 00:09:58,405 is under investigation. 164 00:09:58,405 --> 00:10:00,900 - What, about this? - Oh no. 165 00:10:00,900 --> 00:10:03,600 There's some other corporate connections. 166 00:10:03,600 --> 00:10:04,470 - Yeah, and? 167 00:10:07,663 --> 00:10:11,270 - (sighs) Well, I bought some of this land 168 00:10:11,270 --> 00:10:12,880 from one of those corporations. 169 00:10:12,880 --> 00:10:14,927 - Isn't that a matter of public record? 170 00:10:14,927 --> 00:10:16,660 (phone ringing) - Yes, and so is a 171 00:10:16,660 --> 00:10:20,460 sizeable contribution I made toward his senatorial campaign. 172 00:10:20,460 --> 00:10:21,293 Hello? 173 00:10:23,520 --> 00:10:24,943 Well keep trying. 174 00:10:26,167 --> 00:10:27,040 (slams phone) 175 00:10:27,040 --> 00:10:27,873 Damn it! 176 00:10:31,612 --> 00:10:33,123 - So what are you gonna do? 177 00:10:33,970 --> 00:10:35,340 - I'm gonna take you to lunch, I don't wanna talk 178 00:10:35,340 --> 00:10:37,040 about this mess, you're here, I... 179 00:10:40,320 --> 00:10:42,270 I love that you're here. 180 00:10:43,619 --> 00:10:44,536 I love you. 181 00:10:47,300 --> 00:10:48,803 - Lunch, huh? - Right. 182 00:10:50,470 --> 00:10:52,120 And, how is your life, 183 00:10:52,120 --> 00:10:54,005 are you still working for Harper's Bazaar? 184 00:10:54,005 --> 00:10:55,003 - Vogue-- - Oh yes I mean Vogue. 185 00:10:55,003 --> 00:10:57,150 (phone ringing) 186 00:10:57,150 --> 00:10:57,983 Hello. 187 00:10:58,960 --> 00:11:00,163 Right, send them in. 188 00:11:01,337 --> 00:11:02,187 (chuckles) Press. 189 00:11:03,890 --> 00:11:05,708 I'm David Shelby. 190 00:11:05,708 --> 00:11:06,637 (mumbling) 191 00:11:06,637 --> 00:11:07,637 Mr. Cavelli. 192 00:11:10,165 --> 00:11:13,498 (soft orchestral music) 193 00:11:52,764 --> 00:11:54,700 - I know, she's a little off center, 194 00:11:54,700 --> 00:11:56,573 like she wasn't twirler last year. 195 00:11:57,820 --> 00:11:59,423 She's getting it together. 196 00:12:00,280 --> 00:12:01,273 Thatta girl, Kathy! 197 00:12:04,184 --> 00:12:06,351 (screams) 198 00:12:09,470 --> 00:12:11,263 - You all right, Kathy? 199 00:12:12,663 --> 00:12:13,920 Need anything? 200 00:12:13,920 --> 00:12:15,920 It doesn't mean anything at all. 201 00:12:15,920 --> 00:12:17,220 It's all right, it's okay. 202 00:12:19,170 --> 00:12:21,170 - No Leo, it's not. 203 00:12:21,170 --> 00:12:24,390 I always do that to myself. 204 00:12:24,390 --> 00:12:25,373 When I saw her. 205 00:12:26,940 --> 00:12:31,460 - Yes, she'll get to you. 206 00:12:31,460 --> 00:12:33,110 You forgot how beautiful you are. 207 00:12:35,610 --> 00:12:36,693 Love yourself. 208 00:12:38,520 --> 00:12:41,263 And when you're doing that spin, 209 00:12:43,477 --> 00:12:46,707 you'll find your center and you'll let go. 210 00:12:47,959 --> 00:12:49,632 And don't let anything in the world guide you 211 00:12:49,632 --> 00:12:50,965 off your center. 212 00:12:51,964 --> 00:12:55,547 (frantic orchestral music) 213 00:12:58,710 --> 00:13:01,710 - So miners are digging for silver in the 1880s, 214 00:13:01,710 --> 00:13:03,810 and the mountain avalanched. 215 00:13:03,810 --> 00:13:05,480 Buried everybody. 216 00:13:05,480 --> 00:13:07,123 No one's dared touch it since. 217 00:13:08,420 --> 00:13:10,100 - Until David. 218 00:13:10,100 --> 00:13:11,440 Of course. 219 00:13:11,440 --> 00:13:12,783 David is amazing. 220 00:13:14,651 --> 00:13:16,610 How did he ever convince all those bankers? 221 00:13:16,610 --> 00:13:18,870 - He didn't. - He didn't? 222 00:13:18,870 --> 00:13:20,460 - Nobody else would follow him up here. 223 00:13:20,460 --> 00:13:23,770 He's all alone this time. - Alone? 224 00:13:23,770 --> 00:13:25,940 - Yes, he's risked everything he has. 225 00:13:25,940 --> 00:13:27,240 All his personal holdings. 226 00:13:32,124 --> 00:13:37,124 (whistles) (chainsaw buzzing) 227 00:13:38,512 --> 00:13:41,345 (trees crackling) 228 00:13:46,194 --> 00:13:49,260 - In case you haven't noticed, not only are we 229 00:13:49,260 --> 00:13:52,730 out of doors-- (breathing raggedly) 230 00:13:52,730 --> 00:13:57,730 And knee-deep in snow, but we are also going uphill! 231 00:14:01,612 --> 00:14:03,500 (breathing raggedly) 232 00:14:03,500 --> 00:14:04,573 - Always uphill. 233 00:14:05,618 --> 00:14:06,820 (chuckling) 234 00:14:06,820 --> 00:14:07,770 You get to the top. 235 00:14:08,855 --> 00:14:13,855 - Oh, if I had the strength, I would write that down. 236 00:14:15,279 --> 00:14:16,880 Oh! 237 00:14:16,880 --> 00:14:19,287 - Well, this is important. 238 00:14:20,610 --> 00:14:21,443 You can see. 239 00:14:24,260 --> 00:14:25,923 Mr. Shelby shall ice fish. 240 00:14:26,901 --> 00:14:29,453 He'll have an absolutely clear view. 241 00:14:32,820 --> 00:14:36,370 - Well, he's just like his father was. 242 00:14:36,370 --> 00:14:38,363 He has to be king of the mountain. 243 00:14:40,534 --> 00:14:41,615 - [Pauly] Hey Mr. Thorne! 244 00:14:41,615 --> 00:14:43,209 - [Nick] How ya doing, Pauly? 245 00:14:43,209 --> 00:14:45,890 - You were right about that salt lick, getting low. 246 00:14:45,890 --> 00:14:47,630 The mountain carried down from Big Face 247 00:14:47,630 --> 00:14:49,000 ever since the high wind. 248 00:14:49,000 --> 00:14:51,200 - All right, I'll bring you up one tomorrow. 249 00:14:52,350 --> 00:14:53,900 Your boss say your captain's low? 250 00:14:53,900 --> 00:14:56,620 - Yes sir. - Mr. Shelby and the architect 251 00:14:56,620 --> 00:14:58,760 decided it was desirable. 252 00:14:58,760 --> 00:15:01,123 We want an absolutely unimpeded view. 253 00:15:01,970 --> 00:15:02,803 - I see. 254 00:15:10,140 --> 00:15:11,980 - [Pauly] How's that stick, Mr. Thorne? 255 00:15:11,980 --> 00:15:14,190 - What are you doing this for, Pauly? 256 00:15:14,190 --> 00:15:15,187 - Man's gotta eat. 257 00:15:16,177 --> 00:15:19,010 (chainsaw buzzes) 258 00:15:28,774 --> 00:15:30,590 (snowball crashes) 259 00:15:30,590 --> 00:15:31,890 - What's the gimmick? 260 00:15:31,890 --> 00:15:33,190 - There is no gimmick now. 261 00:15:34,171 --> 00:15:35,420 That was the reaction of one stable snow 262 00:15:35,420 --> 00:15:37,650 to the sound waves made by that saw. 263 00:15:37,650 --> 00:15:40,840 In addition, Mr. McDada, the slope is not stable. 264 00:15:40,840 --> 00:15:42,680 With those trees missing, it's dangerous. 265 00:15:42,680 --> 00:15:43,513 Good day. 266 00:15:46,280 --> 00:15:47,113 - Who's he? 267 00:15:48,350 --> 00:15:51,010 - I'm sorry, his name is Nick Thorne. 268 00:15:51,010 --> 00:15:52,750 He's a photographer. 269 00:15:52,750 --> 00:15:54,223 And well-known. 270 00:15:55,552 --> 00:15:57,966 Got all the time in the world for nature. 271 00:15:57,966 --> 00:15:59,586 None for its development. 272 00:15:59,586 --> 00:16:02,003 (soft music) 273 00:16:20,235 --> 00:16:23,152 (orchestral music) 274 00:16:49,476 --> 00:16:52,059 (low rumbling) 275 00:17:22,964 --> 00:17:25,110 - Are you kidding? 276 00:17:25,110 --> 00:17:28,193 (avalanche rumbling) 277 00:17:29,305 --> 00:17:32,222 (orchestral music) 278 00:17:48,357 --> 00:17:50,260 - Oh! - Very neat. 279 00:17:50,260 --> 00:17:54,070 - Ah, piece of cake. - You got lucky. 280 00:17:54,070 --> 00:17:54,903 - [Bruce] Yeah. 281 00:17:55,794 --> 00:17:56,919 - What are you doing up here, 282 00:17:56,919 --> 00:17:58,980 I thought you were skiing Big Face? 283 00:17:58,980 --> 00:18:02,406 - Just felt like practicing on my own away from the crowds. 284 00:18:02,406 --> 00:18:05,070 - I would check conditions. - I just did. 285 00:18:05,070 --> 00:18:08,070 - Artie, don't argue with me, get your ass up here, damn it. 286 00:18:09,210 --> 00:18:11,013 Well something is going on! 287 00:18:12,950 --> 00:18:14,083 All right. 288 00:18:14,990 --> 00:18:17,487 This morning, some snot nose reporter started asking about 289 00:18:17,487 --> 00:18:20,563 Maybrook and the clearance of the land and I don't like it. 290 00:18:21,793 --> 00:18:23,453 Well it could mean a lot! 291 00:18:25,230 --> 00:18:27,420 I want you to get on that plane with a file 292 00:18:27,420 --> 00:18:29,070 and be up here by tomorrow night. 293 00:18:30,440 --> 00:18:32,690 God it's hard to come down from that guy. 294 00:18:32,690 --> 00:18:35,810 And don't give me that I don't approve look. 295 00:18:35,810 --> 00:18:36,643 - No, mm. 296 00:18:38,253 --> 00:18:41,077 I don't approve or disapprove. 297 00:18:41,077 --> 00:18:44,293 David, you're like weather, you just happen. 298 00:18:45,740 --> 00:18:47,920 I came to collect that lunch. 299 00:18:47,920 --> 00:18:49,110 - My god, lunch. 300 00:18:49,110 --> 00:18:49,943 Forgot. 301 00:19:12,022 --> 00:19:15,650 (chuckles nervously) 302 00:19:15,650 --> 00:19:16,650 - Supremacy tactics. 303 00:19:18,187 --> 00:19:20,233 - One day it'll work, watch. 304 00:19:36,220 --> 00:19:37,053 - Shelby! 305 00:19:38,110 --> 00:19:39,410 I wanna talk to you. 306 00:19:39,410 --> 00:19:40,323 - Oh, Nick. 307 00:19:41,660 --> 00:19:42,513 Good to see you. 308 00:19:43,520 --> 00:19:45,170 Someone I want you to meet, John. 309 00:19:46,310 --> 00:19:47,920 - You're crazy to cut down those trees. 310 00:19:47,920 --> 00:19:49,967 - Caroline, this is Nick Thorne. 311 00:19:49,967 --> 00:19:51,080 You know his work. 312 00:19:51,080 --> 00:19:52,830 - Oh yes, of course. - And this is my wife, 313 00:19:52,830 --> 00:19:54,360 Caroline-- - Mrs. Shelby. 314 00:19:54,360 --> 00:19:56,203 Look, let me put it to you this way. 315 00:19:56,203 --> 00:19:58,890 Without that cover, everything below that place 316 00:19:58,890 --> 00:20:00,260 you're building is open to a slide. 317 00:20:00,260 --> 00:20:02,160 - Oh Nick, we'll talk about it later this afternoon. 318 00:20:02,160 --> 00:20:04,390 - Oh, that's what you said last week. 319 00:20:04,390 --> 00:20:05,733 I wanna talk now. 320 00:20:05,733 --> 00:20:07,850 - (sighs) I'm sorry, honey. 321 00:20:07,850 --> 00:20:09,410 I have to talk to Nick. 322 00:20:09,410 --> 00:20:11,030 20 minutes, a half an hour at the most. 323 00:20:11,030 --> 00:20:12,369 Then lunch-- 324 00:20:12,369 --> 00:20:13,202 - David, I'll see you at dinner, okay? 325 00:20:13,202 --> 00:20:14,670 Nice to meet you, Mr. Thorne. 326 00:20:14,670 --> 00:20:16,900 - But it's next to the banquet, we won't have any time. 327 00:20:16,900 --> 00:20:18,843 - At least I know you'll be there. 328 00:20:20,280 --> 00:20:22,080 - There's just not enough hazard up on that salt 329 00:20:22,080 --> 00:20:23,880 to carry on about cutting down a few trees. 330 00:20:23,880 --> 00:20:25,030 - There is a hazard, David. 331 00:20:25,030 --> 00:20:26,850 Look, these mountains have gotten along without you 332 00:20:26,850 --> 00:20:28,320 for a long time. 333 00:20:28,320 --> 00:20:30,637 - Oh, hello Tina. - Hi. 334 00:20:32,349 --> 00:20:33,760 - Go easy, huh? 335 00:20:35,027 --> 00:20:36,520 - Okay. - These mountains have gotten 336 00:20:36,520 --> 00:20:37,930 along without you for a long time 337 00:20:37,930 --> 00:20:39,890 and you come barreling in here with big plans 338 00:20:39,890 --> 00:20:40,767 to rearrange the whole thing. 339 00:20:40,767 --> 00:20:42,380 - No, Nick. 340 00:20:42,380 --> 00:20:43,690 Sharon. 341 00:20:43,690 --> 00:20:44,720 - Sharon? - Harry. 342 00:20:44,720 --> 00:20:45,790 Scotch on the rocks, you want a drink? 343 00:20:45,790 --> 00:20:46,623 - Nothing. 344 00:20:46,623 --> 00:20:48,650 You're risking the lives of everyone you are 345 00:20:48,650 --> 00:20:50,200 inviting here to Sharon. 346 00:20:50,200 --> 00:20:51,870 - That man works in front of the commissions, 347 00:20:51,870 --> 00:20:53,030 but now you have to deal with me. 348 00:20:53,030 --> 00:20:55,640 I want people to enjoy this land, not bury them in it. 349 00:20:55,640 --> 00:20:57,453 - Oh Dave. - Philip. 350 00:21:01,670 --> 00:21:03,260 - How you doing, Nick? 351 00:21:03,260 --> 00:21:05,003 Listen, David, I'm gonna need the rosters for-- 352 00:21:05,003 --> 00:21:07,380 - Will you, as a professional, tell this lunatic 353 00:21:07,380 --> 00:21:08,860 about the reports? 354 00:21:08,860 --> 00:21:10,190 - What reports-- - All of them, 355 00:21:10,190 --> 00:21:12,140 the snow reports, the whole damn thing. 356 00:21:14,160 --> 00:21:14,993 - Okay. 357 00:21:17,272 --> 00:21:18,360 They just finished skiing the entire area 358 00:21:18,360 --> 00:21:19,540 and all our data says it's fine. 359 00:21:19,540 --> 00:21:21,150 - I don't wanna hear about the surveys, Phil, 360 00:21:21,150 --> 00:21:21,983 I know what they say. 361 00:21:21,983 --> 00:21:23,310 What I'm asking you is why are you having 362 00:21:23,310 --> 00:21:24,360 cleaned off old (mumbles)? 363 00:21:24,360 --> 00:21:26,860 - Oh come on, Nick, I settled that corners day ago. 364 00:21:26,860 --> 00:21:27,740 - It's building. 365 00:21:27,740 --> 00:21:29,630 You got a storm coming in tonight and people 366 00:21:29,630 --> 00:21:31,140 all over that slope, and I don't know how you can 367 00:21:31,140 --> 00:21:31,973 ignore that hazard. 368 00:21:31,973 --> 00:21:33,940 - Hey now wait a minute. 369 00:21:33,940 --> 00:21:35,580 I'm not ignoring anything. 370 00:21:35,580 --> 00:21:37,810 Now there isn't a procedure in the book I haven't covered. 371 00:21:37,810 --> 00:21:39,430 - [Nick] You're stuck in the book, Phil, 372 00:21:39,430 --> 00:21:40,500 you always were. 373 00:21:40,500 --> 00:21:42,610 - That's right because it's my job. 374 00:21:42,610 --> 00:21:44,820 - [Nick] Look, before the slopes are open at least fire 375 00:21:44,820 --> 00:21:46,430 a shell into that ledge before it pulls 376 00:21:46,430 --> 00:21:47,950 the mountain down on us. 377 00:21:47,950 --> 00:21:49,560 - Now you listen to me. 378 00:21:49,560 --> 00:21:51,027 I love this place as much as you do 379 00:21:51,027 --> 00:21:53,340 and you damn well know it. 380 00:21:53,340 --> 00:21:55,200 And that storm should be over by morning, 381 00:21:55,200 --> 00:21:57,130 and right now everything says we're fine. 382 00:21:57,130 --> 00:21:58,660 - When was the last time you went up on 383 00:21:58,660 --> 00:22:00,410 that mountain and just sat? 384 00:22:00,410 --> 00:22:02,480 - Oh bullshit, Nick. 385 00:22:02,480 --> 00:22:03,503 I work up there-- 386 00:22:03,503 --> 00:22:05,317 - Just go up there and sit, Phil. 387 00:22:05,317 --> 00:22:08,300 - Ridiculous. - Just sit, Phil. 388 00:22:08,300 --> 00:22:10,050 Things aren't normal, there's a heaviness 389 00:22:10,050 --> 00:22:10,923 and it's growing. 390 00:22:11,800 --> 00:22:12,633 I can feel it. 391 00:22:12,633 --> 00:22:14,710 - Oh for God's sake. 392 00:22:14,710 --> 00:22:16,510 You want to panic the whole population 393 00:22:16,510 --> 00:22:18,930 because you feel a heaviness? 394 00:22:18,930 --> 00:22:19,880 Well let me tell you something, 395 00:22:19,880 --> 00:22:23,233 I don't move with your premonition, I move with my judgment. 396 00:22:24,290 --> 00:22:26,840 Come on, Philip, I'll get you your God damn papers. 397 00:22:27,688 --> 00:22:30,521 (easygoing music) 398 00:22:45,225 --> 00:22:48,558 (soft orchestral music) 399 00:22:51,087 --> 00:22:55,862 - [Caroline] Hi there! 400 00:22:55,862 --> 00:22:57,360 - Hello, Mrs. Shelby. - Huh? 401 00:22:57,360 --> 00:22:59,487 - I say, hello, Mrs. Shelby. 402 00:22:59,487 --> 00:23:00,460 - Brace. 403 00:23:00,460 --> 00:23:02,121 We're divorced. 404 00:23:02,121 --> 00:23:05,110 - I knew I'd seen you someplace before. 405 00:23:05,110 --> 00:23:07,293 - In the lobby. - No, it was before that. 406 00:23:08,652 --> 00:23:12,193 - Ah, on David's desk in a frame. 407 00:23:12,193 --> 00:23:13,333 - That's right. 408 00:23:13,333 --> 00:23:16,063 He's a tough guy. - Yep. 409 00:23:17,950 --> 00:23:19,760 - Do you like him? 410 00:23:19,760 --> 00:23:21,940 - Let me see, I have to think about that. 411 00:23:23,909 --> 00:23:25,363 I don't know. 412 00:23:25,363 --> 00:23:26,373 I love him. 413 00:23:27,826 --> 00:23:29,783 (chuckles) You know. - Sure. 414 00:23:31,197 --> 00:23:34,153 - Gosh, I hope there'll be a snow storm. 415 00:23:35,580 --> 00:23:38,697 While I'm up here I wanna see the whole works. 416 00:23:38,697 --> 00:23:41,500 I love snow storms, they make the world look 417 00:23:41,500 --> 00:23:44,550 entirely different, don't you think? 418 00:23:44,550 --> 00:23:46,481 - Different is better? 419 00:23:46,481 --> 00:23:47,590 - What do you think? 420 00:23:47,590 --> 00:23:50,290 - No, I think things look pretty good from right here. 421 00:23:54,190 --> 00:23:55,910 It's cold out here, aren't you cold? 422 00:23:55,910 --> 00:23:58,800 - Yep, I'm freezing. 423 00:23:58,800 --> 00:23:59,633 Come on inside. 424 00:24:10,605 --> 00:24:11,438 Oh. 425 00:24:15,690 --> 00:24:17,830 You coming to the party tonight? 426 00:24:17,830 --> 00:24:20,120 Or do you hate that sort of thing? 427 00:24:20,120 --> 00:24:22,142 - No, I don't hate that sort of thing. 428 00:24:22,142 --> 00:24:25,540 I'm just not sure I can celebrate all this. 429 00:24:25,540 --> 00:24:26,740 - What do you celebrate? 430 00:24:29,625 --> 00:24:31,940 (chuckles) 431 00:24:31,940 --> 00:24:36,685 Well. 432 00:24:36,685 --> 00:24:39,483 Maybe I'll see you sometime. 433 00:24:47,970 --> 00:24:49,933 I hope you change your mind. 434 00:24:56,986 --> 00:25:00,319 (indistinct chattering) 435 00:25:17,150 --> 00:25:19,870 - [Radio Announcer] Six inches of fresh snow. 436 00:25:19,870 --> 00:25:21,710 12 degrees at the top. 437 00:25:21,710 --> 00:25:23,540 Wind's at 40 miles per hour. 438 00:25:23,540 --> 00:25:26,033 Chill factor, minus 16 degrees. 439 00:25:27,399 --> 00:25:30,510 (mumbles) 114 inch base, 11 inches. 440 00:25:30,510 --> 00:25:33,670 Fresh Powder, 20 degrees at the summit. 441 00:25:33,670 --> 00:25:38,170 Cameron, 105 base, eight inches Fresh Powder. 442 00:25:38,170 --> 00:25:39,860 Icy conditions prevail Red Mountain. 443 00:25:39,860 --> 00:25:41,720 - Sure wish you could come tonight, Bud. 444 00:25:41,720 --> 00:25:43,210 - Oh I'd like to, David, but I better go 445 00:25:43,210 --> 00:25:44,640 across to White Ice station. 446 00:25:44,640 --> 00:25:46,985 My boys called me about some conditions. 447 00:25:46,985 --> 00:25:49,703 I weren't sure what they're talking about. 448 00:25:49,703 --> 00:25:50,730 The earliest I could get back is tomorrow. 449 00:25:50,730 --> 00:25:52,710 - Hey there's Mark Elliot. 450 00:25:52,710 --> 00:25:53,670 Excuse me, Philip. 451 00:25:53,670 --> 00:25:56,180 Mark, good to see you. - David. 452 00:25:56,180 --> 00:25:57,873 Well it's good to be here. 453 00:25:57,873 --> 00:26:00,850 - Well come on, let's get you settled. 454 00:26:00,850 --> 00:26:03,160 Sammy, would you get Mr. Elliot's luggage please, 455 00:26:03,160 --> 00:26:04,810 room 509. 456 00:26:04,810 --> 00:26:07,290 It's great, isn't it? 457 00:26:07,290 --> 00:26:09,560 Gonna do a little skiing while you're here? 458 00:26:09,560 --> 00:26:10,659 - I'll try. 459 00:26:10,659 --> 00:26:12,524 (chuckles) 460 00:26:12,524 --> 00:26:13,850 When does your TV crew arrive? 461 00:26:13,850 --> 00:26:15,403 - Noon tomorrow. - Oh good. 462 00:26:18,310 --> 00:26:19,383 Is Scott here? 463 00:26:20,500 --> 00:26:22,810 - Everybody's here. - Great. 464 00:26:22,810 --> 00:26:23,910 - Including your wife. 465 00:26:26,572 --> 00:26:27,900 - Tina's here? 466 00:26:27,900 --> 00:26:30,750 - She arrived with Scott this morning. 467 00:26:30,750 --> 00:26:32,100 Nobody knew she was coming. 468 00:26:34,560 --> 00:26:35,693 - Kinda surprised. 469 00:26:37,290 --> 00:26:39,640 Couple of months, that's a long time for Bruce. 470 00:26:41,441 --> 00:26:44,260 As a matter of fact, it's a long time for Tina also. 471 00:26:44,260 --> 00:26:46,240 - Yeah, well I'm embarrassed. 472 00:26:46,240 --> 00:26:47,913 - Well there's no reason. - And. 473 00:26:49,550 --> 00:26:52,150 She'll be sitting at our table tonight. 474 00:26:52,150 --> 00:26:53,103 With Bruce. 475 00:26:55,345 --> 00:26:56,195 - That's showbiz. 476 00:26:57,112 --> 00:26:59,945 (rock music) 477 00:26:59,945 --> 00:27:04,375 ♪ You are, you are somebody new ♪ 478 00:27:04,375 --> 00:27:08,083 ♪ You are, you are the best ♪ 479 00:27:08,083 --> 00:27:11,888 ♪ You are, you are somebody new ♪ 480 00:27:11,888 --> 00:27:15,756 ♪ You are, you are the best ♪ 481 00:27:15,756 --> 00:27:19,106 ♪ Now I found I can to talk to ♪ 482 00:27:19,106 --> 00:27:22,772 ♪ When it reaches the (mumbles) ♪ 483 00:27:22,772 --> 00:27:26,743 ♪ This game has come to an end ♪ 484 00:27:26,743 --> 00:27:31,223 ♪ Is it difficult too? ♪ 485 00:27:31,223 --> 00:27:33,723 ♪ Yeah oh yes ♪ 486 00:27:38,314 --> 00:27:41,667 (crowd applauding) 487 00:27:41,667 --> 00:27:44,044 (indistinct chattering) 488 00:27:44,044 --> 00:27:46,010 - I don't care for any of it. 489 00:27:46,010 --> 00:27:48,568 - Oh David, eat, conquerors must eat. 490 00:27:48,568 --> 00:27:50,095 - Oh you always have to have an opinion. 491 00:27:50,095 --> 00:27:50,928 (mumbles) 492 00:27:50,928 --> 00:27:51,761 - I'll have you on my show tomorrow night. 493 00:27:51,761 --> 00:27:53,415 - It won't be your show if you do. 494 00:27:53,415 --> 00:27:55,012 - But what would I say? 495 00:27:55,012 --> 00:27:56,651 - You'll think of something. 496 00:27:56,651 --> 00:27:58,792 - We're just gonna talk about exactly 497 00:27:58,792 --> 00:28:00,960 what we're talking about. 498 00:28:00,960 --> 00:28:03,964 - I really would prefer to be on the show tomorrow night. 499 00:28:03,964 --> 00:28:05,679 You got a terrific accident yet you're still personal 500 00:28:05,679 --> 00:28:07,484 with the people you talk to. 501 00:28:07,484 --> 00:28:08,580 - You hear that? 502 00:28:08,580 --> 00:28:10,108 I'm gonna have to kiss you for that. 503 00:28:10,108 --> 00:28:11,430 (chuckling) 504 00:28:11,430 --> 00:28:13,492 You're gonna have to repeat exactly what you said 505 00:28:13,492 --> 00:28:15,484 just now tomorrow night. 506 00:28:15,484 --> 00:28:16,558 - Well I don't know. 507 00:28:16,558 --> 00:28:18,907 - Excuse me, would you like to dance? 508 00:28:18,907 --> 00:28:20,487 - Oh sure. - All right. 509 00:28:20,487 --> 00:28:22,904 (rock music) 510 00:28:24,314 --> 00:28:26,006 - Where'd you get them? 511 00:28:26,006 --> 00:28:29,220 - San Francisco, North Beach. 512 00:28:29,220 --> 00:28:30,220 How are you? 513 00:28:31,600 --> 00:28:33,265 - Never better. 514 00:28:33,265 --> 00:28:35,412 ♪ You are somebody new ♪ 515 00:28:35,412 --> 00:28:38,163 ♪ You are, you are the best ♪ 516 00:28:38,163 --> 00:28:42,770 (ominous music) (wind blowing) 517 00:28:42,770 --> 00:28:44,760 - Well, who would have thought? 518 00:28:44,760 --> 00:28:45,593 Nick! 519 00:28:46,570 --> 00:28:48,070 Come join us. - Thank you. 520 00:28:48,070 --> 00:28:49,890 - I'll get another chair. 521 00:28:49,890 --> 00:28:53,250 - Hey, I'm glad you decided to join us. 522 00:28:53,250 --> 00:28:54,780 - You. 523 00:28:54,780 --> 00:28:56,657 - Florence, this is Nick Thorne. 524 00:28:56,657 --> 00:28:57,490 - Champagne? 525 00:28:57,490 --> 00:28:59,280 - Mark Elliot, Mark Elliot, pleasure to meet you. 526 00:28:59,280 --> 00:29:02,020 - Pleasure-- - And Tina Elliot. 527 00:29:02,020 --> 00:29:03,840 - Nick Thorne, you did that layout 528 00:29:03,840 --> 00:29:05,960 in the National Geographic. - Recent? 529 00:29:05,960 --> 00:29:07,500 - About a month ago. 530 00:29:07,500 --> 00:29:08,340 - Smithsonian. - That's right, 531 00:29:08,340 --> 00:29:10,518 on the grizzlies of the Aleutian. 532 00:29:10,518 --> 00:29:12,197 - Kodiaks. - Would you like to dance? 533 00:29:12,197 --> 00:29:13,910 - Why? 534 00:29:13,910 --> 00:29:14,743 - Oh (chuckles). 535 00:29:16,612 --> 00:29:18,204 - Please. 536 00:29:18,204 --> 00:29:19,040 - Thank you. 537 00:29:19,040 --> 00:29:21,430 Look, I don't know how to do this kind of dancing. 538 00:29:21,430 --> 00:29:23,667 - That's okay, we'll think of something. 539 00:29:25,490 --> 00:29:27,323 David is staring at me. 540 00:29:28,985 --> 00:29:30,417 - I don't blame him. 541 00:29:32,108 --> 00:29:35,000 - You dance very well. - Considering. 542 00:29:37,075 --> 00:29:38,370 I think you have this idea I'm some kind of 543 00:29:38,370 --> 00:29:39,927 wild man of the mountain. 544 00:29:39,927 --> 00:29:40,760 (chuckling) 545 00:29:40,760 --> 00:29:42,847 - Wild man of the mountain. 546 00:29:43,743 --> 00:29:46,660 - Well, I wish you wouldn't think of me quite that way. 547 00:29:46,660 --> 00:29:48,603 - No, I rather enjoy that image. 548 00:29:50,671 --> 00:29:53,550 (chuckling) 549 00:29:53,550 --> 00:29:55,700 - What? - David is staring 550 00:29:55,700 --> 00:29:57,723 at Susan the more he stares at me. 551 00:29:59,760 --> 00:30:01,467 - Does it bother you? - No. 552 00:30:02,333 --> 00:30:03,666 It liberates me. 553 00:30:04,834 --> 00:30:06,620 - Do you ever have a really bad fall? 554 00:30:06,620 --> 00:30:08,430 - Not since I was 15. 555 00:30:08,430 --> 00:30:12,790 A fantastic instructor taught me the art of falling. 556 00:30:12,790 --> 00:30:15,160 - Did he ever explain, when you're sure you're not falling 557 00:30:15,160 --> 00:30:17,455 and you know you can't stop it. 558 00:30:17,455 --> 00:30:18,473 You just have to go with it. 559 00:30:20,633 --> 00:30:22,228 - He taught me never to resist. 560 00:30:22,228 --> 00:30:23,061 - Aloha! 561 00:30:24,097 --> 00:30:25,120 - Mother, this is not Hawaii. 562 00:30:25,120 --> 00:30:27,092 - It is if I say so. 563 00:30:27,092 --> 00:30:28,620 - You have to decide how to land. 564 00:30:28,620 --> 00:30:31,220 - You mean the position of your body? 565 00:30:31,220 --> 00:30:34,330 - Right, position of the body is very important. 566 00:30:34,330 --> 00:30:36,640 - I rather like it on my back. 567 00:30:36,640 --> 00:30:38,510 - Sideways (mumbles). 568 00:30:38,510 --> 00:30:41,082 - You fall sideways? - Makes for a change. 569 00:30:41,082 --> 00:30:42,381 - Far out. 570 00:30:42,381 --> 00:30:47,381 (wind blowing) (ominous music) 571 00:30:53,250 --> 00:30:54,709 (crowd cheering) 572 00:30:54,709 --> 00:30:56,150 - Good night everybody, I'm gonna hit the sack. 573 00:30:56,150 --> 00:30:58,087 It was a great party. - Aloha! 574 00:30:59,153 --> 00:31:01,719 - Good night, Mr. Elliot. 575 00:31:01,719 --> 00:31:03,850 I'm looking very forward to being on your show tomorrow. 576 00:31:03,850 --> 00:31:05,018 - I'm looking very forward to having you. 577 00:31:05,018 --> 00:31:06,430 - (chuckles) Good night. 578 00:31:06,430 --> 00:31:08,303 Good night. - Let's dance, honey. 579 00:31:10,554 --> 00:31:12,433 - (sighs) Very good dance. 580 00:31:13,570 --> 00:31:15,427 Took my breath away, oh. 581 00:31:16,301 --> 00:31:17,801 Huh, what is this? 582 00:31:18,750 --> 00:31:20,763 You hate dancing. 583 00:31:20,763 --> 00:31:21,596 - Wait. 584 00:31:22,905 --> 00:31:25,850 What's going on with you? - Nothing, I'm fine. 585 00:31:25,850 --> 00:31:28,203 - You just met the guy this afternoon. 586 00:31:28,203 --> 00:31:30,370 (mumbles) 587 00:31:34,200 --> 00:31:36,363 - So? - Don't give me so. 588 00:31:37,701 --> 00:31:40,040 You'll never get him away from the buffalo 589 00:31:40,040 --> 00:31:41,690 and the deer and the antelope. 590 00:31:41,690 --> 00:31:43,097 Who asked you, and who asked you? 591 00:31:43,097 --> 00:31:44,390 - I just don't want to see you screw yourself up. 592 00:31:44,390 --> 00:31:45,620 - Don't worry, I won't. - Won't though? 593 00:31:45,620 --> 00:31:49,456 - I won't. - Aloha, naughty Lloyd. 594 00:31:49,456 --> 00:31:50,456 - Thank you. 595 00:31:51,437 --> 00:31:52,720 - Do you even know what you're doing? 596 00:31:52,720 --> 00:31:55,250 You must be tired of all this crap. 597 00:31:55,250 --> 00:31:56,934 It took us years to grow up. 598 00:31:56,934 --> 00:31:58,120 - About whom are you speaking? 599 00:31:58,120 --> 00:32:00,920 - What's going on, I only asked you to dance. 600 00:32:00,920 --> 00:32:03,210 - You didn't ask me to dance, you told me to dance. 601 00:32:03,210 --> 00:32:05,310 You got to run the whole show. 602 00:32:05,310 --> 00:32:07,930 You panic if you haven't got complete control. 603 00:32:07,930 --> 00:32:09,390 It's always the same thing. 604 00:32:09,390 --> 00:32:12,310 I got to the point where I didn't know what I felt 605 00:32:12,310 --> 00:32:13,143 about anything. 606 00:32:13,143 --> 00:32:14,990 - I just want to be with you. 607 00:32:14,990 --> 00:32:16,410 What's wrong with wanting to be with you, 608 00:32:16,410 --> 00:32:17,870 or you wanting to be with me? 609 00:32:17,870 --> 00:32:19,460 - You stifle me! 610 00:32:19,460 --> 00:32:22,250 I need some space, I need some room. 611 00:32:22,250 --> 00:32:24,300 I've gotta make my own decisions. 612 00:32:24,300 --> 00:32:25,360 Just leave me alone. 613 00:32:25,360 --> 00:32:27,100 - I don't wanna leave you alone. 614 00:32:27,100 --> 00:32:29,863 - Well that's a problem I can solve. 615 00:32:32,020 --> 00:32:33,211 - Caroline! 616 00:32:33,211 --> 00:32:38,211 (ominous music) (wind blowing) 617 00:32:39,394 --> 00:32:44,394 (rock music) (people clapping) 618 00:32:46,694 --> 00:32:49,027 (cork pops) 619 00:32:58,220 --> 00:33:00,070 - Enjoy yourself, gonna hit the sack. 620 00:33:01,419 --> 00:33:03,586 (moaning) 621 00:33:04,998 --> 00:33:06,215 Thanks. 622 00:33:06,215 --> 00:33:08,632 (rock music) 623 00:33:11,402 --> 00:33:12,972 - Aloha! 624 00:33:12,972 --> 00:33:15,305 (chuckling) 625 00:33:17,261 --> 00:33:18,461 (gasps) 626 00:33:18,461 --> 00:33:19,555 - Oh-- - I'm sorry. 627 00:33:19,555 --> 00:33:21,500 - Oh, are you leaving? 628 00:33:21,500 --> 00:33:22,900 - Yeah, I'm ready to escape. 629 00:33:26,910 --> 00:33:27,743 - Let's. 630 00:33:32,200 --> 00:33:34,750 - Yep, better bundle up. - Uh-huh. 631 00:33:36,707 --> 00:33:38,100 - You got your storm coming. 632 00:33:38,100 --> 00:33:39,183 - Feels good. 633 00:33:40,066 --> 00:33:43,107 (wind blowing) 634 00:33:43,107 --> 00:33:45,493 - Does it make everything seem different? 635 00:33:46,353 --> 00:33:47,400 (chuckles) 636 00:33:47,400 --> 00:33:48,233 - No (chuckles). 637 00:33:50,144 --> 00:33:52,073 Thank you. - Watch your step. 638 00:33:57,240 --> 00:34:02,157 (wind blowing) (dog howls) 639 00:34:07,467 --> 00:34:10,607 - [Caroline] Boy, what a wild place to live. 640 00:34:10,607 --> 00:34:11,707 - [Nick] You think so? 641 00:34:13,504 --> 00:34:16,003 - It's exciting out here. - Careful. 642 00:34:18,143 --> 00:34:19,123 Right here, be careful. 643 00:34:21,134 --> 00:34:23,467 (chuckling) 644 00:34:24,335 --> 00:34:25,168 - Freezing. 645 00:34:26,695 --> 00:34:28,862 (shivers) 646 00:34:33,291 --> 00:34:37,047 (suspenseful music) 647 00:34:37,047 --> 00:34:37,880 Boy. 648 00:34:39,259 --> 00:34:41,676 (soft music) 649 00:34:43,530 --> 00:34:44,643 - Hot chocolate, beer? 650 00:34:45,532 --> 00:34:46,782 - Beer, please. 651 00:34:49,530 --> 00:34:51,680 You built this house yourself, didn't you? 652 00:34:51,680 --> 00:34:53,110 - [Nick] Yeah. 653 00:34:53,110 --> 00:34:53,943 - Figures. 654 00:34:55,050 --> 00:34:55,883 I like it. 655 00:34:57,427 --> 00:35:00,267 I don't know if I could handle the isolation though. 656 00:35:05,907 --> 00:35:07,473 What is this thing? 657 00:35:07,473 --> 00:35:10,056 - What's it look like? - A goat? 658 00:35:10,936 --> 00:35:12,077 - That's a ram. - A ram. 659 00:35:13,140 --> 00:35:15,297 I like your pictures, I really do. 660 00:35:16,367 --> 00:35:17,368 - Thank you. 661 00:35:17,368 --> 00:35:18,960 - Oh I see you have a, what do you call it, 662 00:35:18,960 --> 00:35:21,418 you do your printing here? - Yeah. 663 00:35:21,418 --> 00:35:22,275 Wanna take a look, go ahead. 664 00:35:22,275 --> 00:35:25,363 - Yeah, thank you. 665 00:35:25,363 --> 00:35:26,839 - That whatcha-ma-call-it is-- - Enlarger. 666 00:35:26,839 --> 00:35:29,089 (chuckles) 667 00:35:30,355 --> 00:35:32,772 (soft music) 668 00:36:00,070 --> 00:36:01,070 - Thank you. 669 00:36:02,977 --> 00:36:05,394 (soft music) 670 00:36:11,739 --> 00:36:13,822 I don't know what to say. 671 00:36:15,897 --> 00:36:18,147 - Can I give you a big hug? 672 00:36:25,867 --> 00:36:29,947 - Did you ever see me do my flying (mumbles)? 673 00:36:31,087 --> 00:36:33,870 - I don't think I've ever seen you do one more graceful. 674 00:36:33,870 --> 00:36:35,770 - It's a spin that won me the gold medal. 675 00:36:35,770 --> 00:36:37,883 - Oh it did. (chuckles) 676 00:36:44,110 --> 00:36:46,265 - I did everything they told me. 677 00:36:46,265 --> 00:36:48,077 - That sounds real kinky. 678 00:36:48,077 --> 00:36:51,923 - And a wonderful old fashioned lay back. 679 00:36:53,700 --> 00:36:56,043 - I love it. (chuckling) 680 00:37:04,485 --> 00:37:06,431 - [Woman] Marvelous. 681 00:37:06,431 --> 00:37:08,100 (chuckles) 682 00:37:08,100 --> 00:37:09,700 Marvelous. 683 00:37:09,700 --> 00:37:10,663 Spread eagle. 684 00:37:12,683 --> 00:37:15,050 - [Bruce] What other heavy moves you gonna lay on me? 685 00:37:15,050 --> 00:37:17,496 - [Woman] Have you ever seen My Lady? 686 00:37:17,496 --> 00:37:19,663 (mumbles) 687 00:37:20,690 --> 00:37:22,243 It's too fast for me. 688 00:37:23,087 --> 00:37:25,237 - [Bruce] You gotta be fast to stay on top. 689 00:37:26,800 --> 00:37:29,383 (both moaning) 690 00:37:34,059 --> 00:37:36,199 - I like to go forward. 691 00:37:36,199 --> 00:37:38,199 Taking moves one by one. 692 00:37:42,638 --> 00:37:44,098 By one. 693 00:37:44,098 --> 00:37:49,098 (wind blowing) (rock music) 694 00:38:14,912 --> 00:38:16,162 - Bruce, honey. 695 00:38:23,474 --> 00:38:25,103 Bruce! 696 00:38:25,103 --> 00:38:26,103 Bruce honey. 697 00:38:28,793 --> 00:38:30,960 (sighing) 698 00:38:34,037 --> 00:38:38,735 (wind blowing) (suspenseful music) 699 00:38:38,735 --> 00:38:41,985 (screaming and crying) 700 00:38:50,224 --> 00:38:51,057 - Let me go-- - Tina. 701 00:38:51,057 --> 00:38:51,890 - Let me go-- - Tina. 702 00:38:51,890 --> 00:38:52,723 - Let me go! - Baby, baby. 703 00:38:52,723 --> 00:38:53,556 (Tina screams) 704 00:38:53,556 --> 00:38:54,389 Tina! 705 00:38:56,863 --> 00:38:59,363 (Tina crying) 706 00:39:03,177 --> 00:39:05,760 (wind blowing) 707 00:39:09,821 --> 00:39:12,443 (suspenseful music) 708 00:39:12,443 --> 00:39:15,360 (objects crashing) 709 00:39:18,288 --> 00:39:21,288 (suspenseful music) 710 00:39:27,204 --> 00:39:28,260 (phone ringing) 711 00:39:28,260 --> 00:39:30,360 - Hello, yeah. 712 00:39:30,360 --> 00:39:31,967 What? 713 00:39:31,967 --> 00:39:33,430 Well get a caterpillar up there, 714 00:39:33,430 --> 00:39:35,800 we gotta get her fixed by noon. 715 00:39:35,800 --> 00:39:37,750 That's right, I said by noon. 716 00:39:37,750 --> 00:39:38,750 I'll be right there. 717 00:39:40,100 --> 00:39:40,933 Good morning. 718 00:39:43,820 --> 00:39:44,653 Morning. 719 00:39:46,040 --> 00:39:51,040 We had a little trouble with the rink last night. 720 00:39:51,688 --> 00:39:54,605 - Would you like your orange juice? 721 00:39:55,516 --> 00:39:56,599 - Yeah. - Mhm. 722 00:40:03,781 --> 00:40:06,448 (phone ringing) 723 00:40:12,030 --> 00:40:12,863 Hello? 724 00:40:14,057 --> 00:40:14,890 Ugh. 725 00:40:14,890 --> 00:40:15,723 Yeah Marty, what? 726 00:40:17,596 --> 00:40:20,240 I don't care about your pilot in those weather conditions, 727 00:40:20,240 --> 00:40:23,003 I want you and that file on a plane up here tonight. 728 00:40:24,460 --> 00:40:25,763 No, Marty, you. 729 00:40:27,053 --> 00:40:28,960 Not the National Guard or the Marine Corps, you, 730 00:40:28,960 --> 00:40:30,910 and that file in your hot little hands. 731 00:40:32,310 --> 00:40:33,760 Marty! 732 00:40:33,760 --> 00:40:37,120 We are talking about a 10 year multi-million dollar project 733 00:40:37,120 --> 00:40:38,920 and you are telling me about clouds. 734 00:40:40,180 --> 00:40:42,780 Well give another $500, see how his vision improves. 735 00:40:47,115 --> 00:40:49,660 (water splashing) 736 00:40:49,660 --> 00:40:53,000 (soft piano music) 737 00:40:53,000 --> 00:40:53,833 - Nick? 738 00:40:58,870 --> 00:41:01,453 (wind blowing) 739 00:41:06,579 --> 00:41:09,496 (soft piano music) 740 00:41:19,905 --> 00:41:22,104 - [Radio Announcer] News from Colorado and the west. 741 00:41:22,104 --> 00:41:23,784 A blizzard that hit southwestern Colorado last night 742 00:41:23,784 --> 00:41:25,034 is nearly over. 743 00:41:33,987 --> 00:41:36,737 (engine running) 744 00:41:42,379 --> 00:41:45,546 (helicopter whirring) 745 00:42:13,235 --> 00:42:14,485 - Good morning! 746 00:42:18,273 --> 00:42:20,170 How do you feel? 747 00:42:20,170 --> 00:42:21,003 - Pretty good. 748 00:42:28,120 --> 00:42:28,953 - Sleep well? 749 00:42:32,957 --> 00:42:34,747 (sighs) 750 00:42:34,747 --> 00:42:38,080 I want you rating that on a scale of 10. 751 00:42:42,550 --> 00:42:43,383 Seven? 752 00:42:46,120 --> 00:42:46,953 Eight? 753 00:42:49,381 --> 00:42:50,423 Nine? 754 00:42:53,674 --> 00:42:54,574 Was she that good? 755 00:42:55,750 --> 00:42:58,610 - Tina, either put that apple down or throw it at me. 756 00:42:58,610 --> 00:43:00,400 - It wouldn't hurt you enough if I threw it. 757 00:43:00,400 --> 00:43:01,690 - My ass hurts enough already. 758 00:43:01,690 --> 00:43:04,100 Jealousy's the biggest pain in the ass. 759 00:43:04,100 --> 00:43:05,170 - God damn you! 760 00:43:05,170 --> 00:43:06,620 Stop acting as if you didn't get away with anything, 761 00:43:06,620 --> 00:43:08,589 you son of a bitch! 762 00:43:08,589 --> 00:43:10,720 - This is what you usually threaten to kill yourself. 763 00:43:10,720 --> 00:43:12,385 - I'll cut you to shreds, you bastard! 764 00:43:12,385 --> 00:43:13,218 - Why can't you play it the way your husband plays, 765 00:43:13,218 --> 00:43:14,580 he's got real style. 766 00:43:14,580 --> 00:43:15,803 - Stop it! 767 00:43:15,803 --> 00:43:18,553 (Tina screaming) 768 00:43:20,760 --> 00:43:22,273 - (mumbles) Kill yourself. 769 00:43:22,273 --> 00:43:24,773 (Tina crying) 770 00:43:27,535 --> 00:43:29,868 (screaming) 771 00:43:32,313 --> 00:43:33,730 - No, no, no, no. 772 00:43:34,897 --> 00:43:36,980 (crying) 773 00:43:41,017 --> 00:43:41,850 No, no. 774 00:43:48,830 --> 00:43:50,913 (crying) 775 00:43:52,732 --> 00:43:53,565 No. 776 00:43:58,233 --> 00:44:00,400 (wailing) 777 00:44:05,786 --> 00:44:07,036 I love you too. 778 00:44:12,970 --> 00:44:13,803 - Tina. 779 00:44:16,270 --> 00:44:17,103 Please. 780 00:44:20,870 --> 00:44:23,453 (wind blowing) 781 00:44:42,008 --> 00:44:44,508 - There he is! - Morning, lady. 782 00:44:45,361 --> 00:44:47,230 Have you seen Caroline this morning? 783 00:44:47,230 --> 00:44:48,403 - No. - Oh. 784 00:44:49,270 --> 00:44:51,940 Well, I gotta get the world rolling. 785 00:44:51,940 --> 00:44:53,870 Wanna come along? - What? 786 00:44:53,870 --> 00:44:56,493 - I'm going to work with the wonders. 787 00:44:56,493 --> 00:44:57,950 Do you wanna watch? 788 00:44:57,950 --> 00:44:59,830 - What are you going to do, freeze the Red Sea? 789 00:44:59,830 --> 00:45:01,950 - (chuckles) For you, anything. 790 00:45:01,950 --> 00:45:03,320 - But not outdoors. 791 00:45:03,320 --> 00:45:05,053 - Next year, indoors. 792 00:45:07,252 --> 00:45:09,430 - Give me a little bit. - Hey. 793 00:45:09,430 --> 00:45:11,010 - Don't you drink too many of those things. 794 00:45:11,010 --> 00:45:11,843 - Right on! 795 00:45:25,002 --> 00:45:27,752 (engine revving) 796 00:45:31,731 --> 00:45:34,814 (indistinct chatter) 797 00:45:38,953 --> 00:45:41,785 - [Announcer] We're just about to start our first event. 798 00:45:41,785 --> 00:45:44,165 The first international snowmobile invitational, 799 00:45:44,165 --> 00:45:47,636 featuring the Norwegian nutcracker. 800 00:45:47,636 --> 00:45:49,659 (mumbles) Challenging Colorado's own-- 801 00:45:49,659 --> 00:45:50,492 - Bye. 802 00:45:50,492 --> 00:45:52,886 - [Announcer] The man who made snowmobile racing 803 00:45:52,886 --> 00:45:54,993 a dirty sport. 804 00:45:56,086 --> 00:45:57,982 (gunshot blasts) 805 00:45:57,982 --> 00:46:00,815 (engines revving) 806 00:46:06,013 --> 00:46:08,430 (man yells) 807 00:46:16,739 --> 00:46:18,822 (grunts) 808 00:46:21,077 --> 00:46:24,106 (suspenseful music) 809 00:46:24,106 --> 00:46:26,939 (water splashing) 810 00:46:29,409 --> 00:46:32,409 (suspenseful music) 811 00:46:43,874 --> 00:46:45,753 - Get back. - Bitch. 812 00:46:45,753 --> 00:46:47,253 - [Woman] Bastard. 813 00:46:53,002 --> 00:46:54,698 (crashing into tree) 814 00:46:54,698 --> 00:46:55,615 - Try this. 815 00:47:00,498 --> 00:47:05,498 (man screaming) (suspenseful music) 816 00:47:08,641 --> 00:47:11,224 (wind blowing) 817 00:47:33,719 --> 00:47:38,719 - Goal! (crowd yelling) 818 00:47:46,676 --> 00:47:48,676 - [Woman] Come on, baby! 819 00:48:07,331 --> 00:48:10,081 (metal cranking) 820 00:48:14,570 --> 00:48:17,153 (wind blowing) 821 00:48:22,158 --> 00:48:25,209 (metal slams) 822 00:48:25,209 --> 00:48:27,876 (cannon blasts) 823 00:48:37,275 --> 00:48:39,032 - [Announcer] You are seeing some of the bravest jumpers 824 00:48:39,032 --> 00:48:40,626 assembled here today. 825 00:48:40,626 --> 00:48:43,653 Here in (mumbles) Sun Valley. 826 00:48:43,653 --> 00:48:46,635 (crowd cheering) 827 00:48:46,635 --> 00:48:49,529 That sky dive (mumbles) sheer guns of nature. 828 00:48:49,529 --> 00:48:51,617 Once you take off at 60 miles an hour, 829 00:48:51,617 --> 00:48:54,283 you just start flailing your bowls like-- 830 00:48:54,283 --> 00:48:57,396 (crowd cheering) 831 00:48:57,396 --> 00:48:59,381 With the ground when you hit it. 832 00:48:59,381 --> 00:49:03,964 (indistinct announcement and cheering) 833 00:49:06,994 --> 00:49:10,543 An early take-off, he's in the air, off-center. 834 00:49:10,543 --> 00:49:13,376 He's trying to regain his balance. 835 00:49:14,954 --> 00:49:16,418 What the heck was that? 836 00:49:16,418 --> 00:49:18,391 (crowd cheering) 837 00:49:18,391 --> 00:49:19,769 All the way down the mountain. 838 00:49:19,769 --> 00:49:23,269 All the way to (mumbles). 839 00:49:39,296 --> 00:49:41,963 (cannon blasts) 840 00:49:43,897 --> 00:49:47,564 (dramatic orchestral music) 841 00:50:21,863 --> 00:50:26,280 (indistinct chattering and cheering) 842 00:50:29,291 --> 00:50:30,124 - Woo! 843 00:50:31,208 --> 00:50:32,459 Thank you. 844 00:50:32,459 --> 00:50:33,925 Thank you, folks. 845 00:50:33,925 --> 00:50:34,758 All right. 846 00:50:36,857 --> 00:50:37,690 All right. 847 00:50:38,615 --> 00:50:40,030 Well now that you've cut the ribbon, Bruce, 848 00:50:40,030 --> 00:50:41,730 I feel that it's only appropriate that you be 849 00:50:41,730 --> 00:50:43,278 the first man up. 850 00:50:43,278 --> 00:50:46,028 (crowd cheering) 851 00:50:47,530 --> 00:50:48,860 One. 852 00:50:48,860 --> 00:50:50,760 I really don't wanna test it. 853 00:50:50,760 --> 00:50:53,343 (crowd laughs) 854 00:50:55,349 --> 00:50:57,030 And two, I mean it's quite obvious from your record 855 00:50:57,030 --> 00:50:59,030 that you need some kind of a head start. 856 00:51:00,570 --> 00:51:02,610 I feel like Bruce Scott is one of the finest 857 00:51:02,610 --> 00:51:04,267 athletes in the world. 858 00:51:04,267 --> 00:51:06,129 (crowd cheers) 859 00:51:06,129 --> 00:51:08,800 His skill and dedication to skiing have brought 860 00:51:08,800 --> 00:51:12,620 a new kind of excitement and given a very special 861 00:51:12,620 --> 00:51:13,670 meaning to (mumbles). 862 00:51:14,710 --> 00:51:17,120 I just like to say for all your friends up here, Bruce, 863 00:51:17,120 --> 00:51:19,488 and all your friends all over the skiing world 864 00:51:19,488 --> 00:51:22,402 that we owe you a great deal. 865 00:51:22,402 --> 00:51:25,152 (crowd cheering) 866 00:51:27,390 --> 00:51:28,427 - Mark, thank you. 867 00:51:29,510 --> 00:51:31,007 Let's go up the slopes! 868 00:51:31,007 --> 00:51:33,757 (crowd cheering) 869 00:51:35,996 --> 00:51:37,894 - Hey Bruce! - Ella. 870 00:51:37,894 --> 00:51:39,316 - Can we have your autograph? 871 00:51:39,316 --> 00:51:41,634 - Sure, ladies. - All right. 872 00:51:41,634 --> 00:51:45,232 (indistinct crosstalk) 873 00:51:45,232 --> 00:51:46,913 - Right up on a chair-- - Right? 874 00:51:47,844 --> 00:51:49,200 - I think you're gonna bring a lot of pleasure 875 00:51:49,200 --> 00:51:50,397 to a lot of people. 876 00:51:51,550 --> 00:51:53,070 - I now wanna thank everybody 877 00:51:53,070 --> 00:51:54,803 for making all of this possible. 878 00:51:55,920 --> 00:51:57,638 Have a good day. 879 00:51:57,638 --> 00:52:00,221 (crowd cheers) 880 00:52:07,362 --> 00:52:10,945 (frantic orchestral music) 881 00:52:16,712 --> 00:52:19,462 (crowd applauds) 882 00:52:32,584 --> 00:52:35,664 - Good morning, gentlemen. - Good morning. 883 00:52:35,664 --> 00:52:36,914 - Good morning. 884 00:52:38,387 --> 00:52:40,804 (soft music) 885 00:52:54,308 --> 00:52:57,391 (audience clapping) 886 00:53:02,500 --> 00:53:06,026 (audience cheers) 887 00:53:06,026 --> 00:53:09,943 (suspenseful orchestral music) 888 00:53:18,636 --> 00:53:19,969 - You did great. 889 00:53:20,968 --> 00:53:23,551 That was really great. - Thanks. 890 00:53:25,796 --> 00:53:29,796 (indistinct radio announcement) 891 00:53:32,400 --> 00:53:33,730 - What are they, asleep? 892 00:53:33,730 --> 00:53:36,100 - No, Mr. Brenner, we're under the MRA. 893 00:53:36,100 --> 00:53:38,380 We can't contact either end because of the terrain. 894 00:53:38,380 --> 00:53:39,983 - Oh for Christ sake. 895 00:53:42,753 --> 00:53:45,420 (ominous music) 896 00:53:49,098 --> 00:53:53,181 - Stay here and watch Mommy and Daddy speed down. 897 00:53:54,722 --> 00:53:56,920 - And finally, we have the 10th (mumbles) 898 00:53:56,920 --> 00:53:59,706 who are patrons of the Colorado Cup. 899 00:53:59,706 --> 00:54:03,170 (audience cheering) 900 00:54:03,170 --> 00:54:04,760 Well ladies and gentlemen, this new lift 901 00:54:04,760 --> 00:54:06,410 is now officially open. 902 00:54:06,410 --> 00:54:07,610 So let's do some skiing! 903 00:54:13,661 --> 00:54:15,632 How 'bout it, pal? 904 00:54:15,632 --> 00:54:16,632 Gonna go up? 905 00:54:21,621 --> 00:54:23,190 Miss Courtney! 906 00:54:23,190 --> 00:54:25,170 Is it all right? 907 00:54:25,170 --> 00:54:27,030 - Well if you really want to! 908 00:54:27,030 --> 00:54:27,973 - And on, heh. 909 00:54:29,100 --> 00:54:31,121 Well, I'm Mark, who are you? 910 00:54:31,121 --> 00:54:31,954 - Jason. 911 00:54:36,782 --> 00:54:39,838 (suspenseful music) 912 00:54:39,838 --> 00:54:43,171 (soft orchestral music) 913 00:54:45,022 --> 00:54:48,774 (audience clapping) 914 00:54:48,774 --> 00:54:50,750 - Mr. Shelby I've made this trip 100 times. 915 00:54:50,750 --> 00:54:52,962 It's never been this bad. 916 00:54:52,962 --> 00:54:54,120 - Could we have flown past? 917 00:54:54,120 --> 00:54:57,148 - [Ed] No, I'm scared we're a lot closer than we wanna be. 918 00:54:57,148 --> 00:55:02,148 (soft orchestral music) (audience applauding) 919 00:55:22,465 --> 00:55:25,749 (suspenseful music) 920 00:55:25,749 --> 00:55:27,372 - What does this mean? 921 00:55:27,372 --> 00:55:28,440 - [Ed] We're losing power. 922 00:55:28,440 --> 00:55:29,670 Our fuel's starting to fluctuate. 923 00:55:29,670 --> 00:55:33,027 - Ed, find a place to sit this thing down. 924 00:55:43,800 --> 00:55:47,129 (suspenseful music) 925 00:55:47,129 --> 00:55:49,500 - How old are you? - 16. 926 00:55:49,500 --> 00:55:51,450 - Got an ID? - Uh-huh. 927 00:55:51,450 --> 00:55:56,450 - [Man] See you at the bottom when I get down. 928 00:55:57,676 --> 00:56:01,259 (indistinct crowd chatter) 929 00:56:02,940 --> 00:56:04,197 (suspenseful music) 930 00:56:04,197 --> 00:56:07,280 (crashing into snow) 931 00:56:08,118 --> 00:56:11,035 (explosion blasts) 932 00:56:18,842 --> 00:56:21,842 (suspenseful music) 933 00:56:32,426 --> 00:56:35,176 (rocks rumbling) 934 00:56:57,819 --> 00:57:00,069 - Look there's Bruce Scott! 935 00:57:12,122 --> 00:57:14,872 (rocks rumbling) 936 00:57:20,949 --> 00:57:23,949 (suspenseful music) 937 00:57:36,513 --> 00:57:39,430 (objects crashing) 938 00:57:44,397 --> 00:57:46,730 (screaming) 939 00:58:11,495 --> 00:58:13,068 - [Announcer] Lake Champlain is next. 940 00:58:13,068 --> 00:58:14,735 Coming up now, Gary! 941 00:58:15,679 --> 00:58:18,364 For Gary, rated number two ski jumper in the nation. 942 00:58:18,364 --> 00:58:21,068 This is the first time on the (mumbles). 943 00:58:21,068 --> 00:58:24,894 (indistinct announcement) 944 00:58:24,894 --> 00:58:27,311 (screaming) 945 00:58:32,995 --> 00:58:35,995 (suspenseful music) 946 00:58:39,023 --> 00:58:41,773 (rocks rumbling) 947 00:58:50,599 --> 00:58:53,300 (suspenseful music) 948 00:58:53,300 --> 00:58:56,050 (rocks rumbling) 949 01:00:17,734 --> 01:00:20,484 (people yelling) 950 01:00:32,340 --> 01:00:35,257 (objects crashing) 951 01:00:38,564 --> 01:00:41,481 (people screaming) 952 01:01:02,530 --> 01:01:05,447 (electrical blast) 953 01:01:13,732 --> 01:01:18,096 (people screaming in distance) 954 01:01:18,096 --> 01:01:20,346 (rattling) 955 01:01:22,476 --> 01:01:25,059 (wind blowing) 956 01:01:34,308 --> 01:01:37,641 (soft orchestral music) 957 01:01:42,467 --> 01:01:45,661 (people clapping) 958 01:01:45,661 --> 01:01:48,411 (rocks rumbling) 959 01:01:51,083 --> 01:01:53,398 (man yells indistinctly) 960 01:01:53,398 --> 01:01:56,148 (people yelling) 961 01:02:11,595 --> 01:02:14,345 (glass shatters) 962 01:02:18,666 --> 01:02:21,416 (rocks rumbling) 963 01:02:39,792 --> 01:02:40,875 - What is it? 964 01:02:44,091 --> 01:02:46,333 (glass shatters) 965 01:02:46,333 --> 01:02:48,666 (man yells) 966 01:02:53,568 --> 01:02:56,485 (objects crashing) 967 01:02:59,708 --> 01:03:02,625 (people screaming) 968 01:03:10,070 --> 01:03:13,153 (objects clattering) 969 01:03:14,517 --> 01:03:16,850 (screaming) 970 01:03:22,745 --> 01:03:25,328 (wind blowing) 971 01:03:27,520 --> 01:03:28,423 - Hey! 972 01:03:30,512 --> 01:03:31,345 Can you hear me? 973 01:03:34,260 --> 01:03:35,093 - Easy. 974 01:03:35,960 --> 01:03:37,713 Easy now, easy Jason. 975 01:03:39,460 --> 01:03:41,283 Move your arm, move easy. 976 01:03:42,320 --> 01:03:43,935 I've got you. 977 01:03:43,935 --> 01:03:44,768 Turn, turn. 978 01:03:46,810 --> 01:03:49,533 Atta boy, it's okay, easy. 979 01:03:50,971 --> 01:03:51,804 Good. 980 01:03:57,952 --> 01:04:00,119 (sighing) 981 01:04:07,624 --> 01:04:08,457 - Bill! 982 01:04:12,362 --> 01:04:13,195 Bill! 983 01:04:14,756 --> 01:04:16,930 (grunts) 984 01:04:16,930 --> 01:04:18,707 You all right? - Yes. 985 01:04:18,707 --> 01:04:19,540 My neck. 986 01:04:20,881 --> 01:04:23,798 (ragged breathing) 987 01:04:25,733 --> 01:04:27,215 - How's it feel? 988 01:04:27,215 --> 01:04:29,681 - I think it's okay. - What are you doing up here? 989 01:04:29,681 --> 01:04:31,253 - I was on my way up here, 990 01:04:32,214 --> 01:04:36,070 worried about that crazy thing when it broke. 991 01:04:36,070 --> 01:04:38,230 - With an air plane that started to slide. 992 01:04:38,230 --> 01:04:39,063 Looks bad. 993 01:04:40,580 --> 01:04:44,490 - All right look, if you get down there, the rink, 994 01:04:44,490 --> 01:04:45,593 I'll get the hotel. 995 01:04:47,850 --> 01:04:49,750 As quick as you can, yeah? - You bet. 996 01:04:53,093 --> 01:04:55,176 (grunts) 997 01:04:59,021 --> 01:05:01,438 (soft music) 998 01:05:23,533 --> 01:05:24,762 - Both doors are jammed. 999 01:05:24,762 --> 01:05:26,192 (grunts) 1000 01:05:26,192 --> 01:05:27,359 - Oh terrific. 1001 01:05:28,906 --> 01:05:32,239 (plays piano notes) Ah. 1002 01:05:34,485 --> 01:05:35,943 Hey! 1003 01:05:35,943 --> 01:05:36,776 - Gas. 1004 01:05:43,602 --> 01:05:46,365 (explosion bursts) 1005 01:05:46,365 --> 01:05:48,378 (objects crashing) 1006 01:05:48,378 --> 01:05:50,711 (screaming) 1007 01:05:51,833 --> 01:05:54,311 (alarms blaring) 1008 01:05:54,311 --> 01:05:57,811 (fire truck horn honking) 1009 01:06:05,087 --> 01:06:07,940 (objects clattering) 1010 01:06:07,940 --> 01:06:10,607 (brakes squeak) 1011 01:06:14,926 --> 01:06:17,426 (man screams) 1012 01:06:20,199 --> 01:06:22,949 (metal crashing) 1013 01:06:24,414 --> 01:06:26,831 (soft music) 1014 01:06:53,425 --> 01:06:54,258 - The worst. 1015 01:06:54,258 --> 01:06:55,470 - The power's out and there was an explosion 1016 01:06:55,470 --> 01:06:57,590 in the kitchen and the dining room's blocked off. 1017 01:06:57,590 --> 01:06:59,460 There may be some people trapped. 1018 01:06:59,460 --> 01:07:00,776 - Outside. 1019 01:07:00,776 --> 01:07:01,609 - Some guy's working on that right now. 1020 01:07:01,609 --> 01:07:03,060 - Right, have you seen my mother, where's Caroline? 1021 01:07:03,060 --> 01:07:05,200 - No but David, there's a gas leak in the kitchen, 1022 01:07:05,200 --> 01:07:07,050 it may be going into the dining room. 1023 01:07:08,310 --> 01:07:10,900 - [David] Well then we get the boilers going full blast. 1024 01:07:10,900 --> 01:07:12,680 - David, the power is out. 1025 01:07:12,680 --> 01:07:14,670 - Steve, I want you to take whoever you need, 1026 01:07:14,670 --> 01:07:17,240 get up the last rig, work on that back up generator. 1027 01:07:17,240 --> 01:07:18,890 I want it operating. - Yes, sir. 1028 01:07:19,770 --> 01:07:22,539 - Get blankets, sheets, all you can carry. 1029 01:07:22,539 --> 01:07:23,678 - Right. - Get above the skating rink 1030 01:07:23,678 --> 01:07:25,940 as fast as you can. 1031 01:07:25,940 --> 01:07:27,413 Can't anybody get through to Cedar Falls? 1032 01:07:28,248 --> 01:07:31,165 - [Woman] We're completely cut off! 1033 01:07:33,590 --> 01:07:35,300 - Get her out of here and see if you can 1034 01:07:35,300 --> 01:07:36,280 make that thing work. 1035 01:07:36,280 --> 01:07:37,960 - Been trying, boss, we can't get through anywhere. 1036 01:07:37,960 --> 01:07:39,203 - Well keep on trying! 1037 01:07:40,712 --> 01:07:43,790 (grunting) 1038 01:07:43,790 --> 01:07:46,146 You got any dynamite? - What's going on? 1039 01:07:46,146 --> 01:07:46,979 - We're gonna have to blast from the other side 1040 01:07:46,979 --> 01:07:48,613 of the hotel, people trapped inside. 1041 01:07:58,363 --> 01:08:00,863 - Oh Nick, you son of a bitch. 1042 01:08:02,913 --> 01:08:05,330 (soft music) 1043 01:08:15,720 --> 01:08:16,553 - [Steve] David! 1044 01:08:26,667 --> 01:08:29,479 You know, if we blast too close, 1045 01:08:29,479 --> 01:08:32,985 the whole damn thing could cave in. 1046 01:08:32,985 --> 01:08:36,068 - Well if we don't, we'll asphyxiate. 1047 01:08:38,190 --> 01:08:40,263 - Well what do you wanna do? - Blast. 1048 01:08:41,760 --> 01:08:42,860 - [Henry] Mrs. Shelby. 1049 01:08:45,512 --> 01:08:47,003 - Florence, God damn it. 1050 01:08:48,550 --> 01:08:49,750 - That will do any good? 1051 01:08:51,048 --> 01:08:53,420 - I'm not gonna sit here. 1052 01:08:53,420 --> 01:08:54,567 I'm gonna dig us out. 1053 01:09:00,599 --> 01:09:03,849 (indistinct screaming) 1054 01:09:16,176 --> 01:09:18,073 - What's going on? 1055 01:09:18,073 --> 01:09:23,073 (fire crackling) (explosion blasts) 1056 01:09:27,720 --> 01:09:30,800 - Well, we can blast maybe one more time. 1057 01:09:30,800 --> 01:09:31,950 And we better just dig. 1058 01:09:32,807 --> 01:09:33,640 - David! 1059 01:09:35,202 --> 01:09:36,035 David! 1060 01:09:40,182 --> 01:09:41,682 Are you all right? 1061 01:09:42,567 --> 01:09:44,984 (soft music) 1062 01:09:47,506 --> 01:09:49,490 Are you all right? 1063 01:09:49,490 --> 01:09:50,323 - Have you seen my mother? 1064 01:09:50,323 --> 01:09:53,225 - No, I don't know where she is. 1065 01:09:53,225 --> 01:09:55,642 (soft music) 1066 01:10:20,728 --> 01:10:21,728 - Oh my God. 1067 01:10:27,438 --> 01:10:29,787 - [Man In Blue] What are you gonna do now? 1068 01:10:29,787 --> 01:10:32,059 - We're gonna set up. 1069 01:10:32,059 --> 01:10:32,892 - What? 1070 01:10:35,863 --> 01:10:37,800 - We're gonna shoot this God damn thing. 1071 01:10:37,800 --> 01:10:39,233 Haul that stuff up here. 1072 01:10:47,467 --> 01:10:49,884 (soft music) 1073 01:11:19,257 --> 01:11:22,528 (people moaning) 1074 01:11:22,528 --> 01:11:24,195 - Are you all right? 1075 01:11:28,090 --> 01:11:30,000 - Has anyone seen my Jeanette? 1076 01:11:30,000 --> 01:11:32,297 - I'll see if I can find out. 1077 01:11:37,296 --> 01:11:38,473 (dog barks) 1078 01:11:38,473 --> 01:11:40,640 Harmon, it's Harmon's hat! 1079 01:11:58,115 --> 01:11:59,436 - Bruce! (woman crying) 1080 01:11:59,436 --> 01:12:00,269 - Hey! 1081 01:12:03,118 --> 01:12:03,951 Hey! 1082 01:12:08,023 --> 01:12:09,356 Can you hear me? 1083 01:12:11,570 --> 01:12:14,153 (wind blowing) 1084 01:12:15,631 --> 01:12:17,820 (strikes piano notes) 1085 01:12:17,820 --> 01:12:18,653 - Oh. 1086 01:12:20,590 --> 01:12:21,730 McDade, we're... 1087 01:12:25,297 --> 01:12:26,130 Hm. 1088 01:12:27,536 --> 01:12:30,619 (playing piano song) 1089 01:12:31,544 --> 01:12:36,544 ♪ If you were the only boy in the world ♪ 1090 01:12:37,099 --> 01:12:40,599 ♪ And I was the only girl ♪ 1091 01:12:44,637 --> 01:12:47,804 (strikes piano notes) 1092 01:12:51,242 --> 01:12:53,492 (chuckles) 1093 01:12:59,669 --> 01:13:00,502 - No! 1094 01:13:01,700 --> 01:13:03,250 Don't go to sleep, Mrs. Shelby. 1095 01:13:04,957 --> 01:13:07,050 (grunting) 1096 01:13:07,050 --> 01:13:08,283 - Go, Phil. - Okay. 1097 01:13:09,300 --> 01:13:12,217 (explosion blasts) 1098 01:13:20,049 --> 01:13:21,241 - [Henry] You all right? 1099 01:13:21,241 --> 01:13:22,125 (coughing) 1100 01:13:22,125 --> 01:13:24,693 - What is it, I bring down the house again? 1101 01:13:24,693 --> 01:13:27,860 - I think they're dynamiting the snow from outside. 1102 01:13:27,860 --> 01:13:29,028 - [Florence] Yeah? 1103 01:13:29,028 --> 01:13:30,195 Oh, it's cold. 1104 01:13:31,858 --> 01:13:34,055 - Well that's it, come on, we gotta dig. 1105 01:13:34,055 --> 01:13:36,638 (wind blowing) 1106 01:13:40,484 --> 01:13:42,901 (soft music) 1107 01:14:00,044 --> 01:14:00,961 - Florence. 1108 01:14:16,814 --> 01:14:19,064 (grunting) 1109 01:14:23,417 --> 01:14:26,417 (suspenseful music) 1110 01:14:31,145 --> 01:14:33,395 (grunting) 1111 01:14:48,528 --> 01:14:51,295 - [Steve] Take some of this, David. 1112 01:14:51,295 --> 01:14:54,628 (indistinct chattering) 1113 01:14:56,712 --> 01:14:59,871 - I'm over here! 1114 01:14:59,871 --> 01:15:01,038 I'm over here! 1115 01:15:04,975 --> 01:15:07,975 (suspenseful music) 1116 01:15:18,501 --> 01:15:21,084 (scraping ice) 1117 01:15:32,474 --> 01:15:35,474 (suspenseful music) 1118 01:15:38,595 --> 01:15:39,512 Mr. Shelby. 1119 01:15:41,531 --> 01:15:43,948 (soft music) 1120 01:15:45,274 --> 01:15:46,274 - Oh my God. 1121 01:15:47,967 --> 01:15:50,550 (wind blowing) 1122 01:16:17,736 --> 01:16:19,127 - Philip! 1123 01:16:19,127 --> 01:16:20,543 (grunting) 1124 01:16:20,543 --> 01:16:21,376 I got her. 1125 01:16:21,376 --> 01:16:22,793 Okay, easy, easy. 1126 01:16:34,145 --> 01:16:35,062 - Anything? 1127 01:16:37,671 --> 01:16:39,254 - I don't think so. 1128 01:16:43,008 --> 01:16:45,091 (winces) 1129 01:17:00,036 --> 01:17:01,036 - Over here! 1130 01:17:05,891 --> 01:17:08,224 (screaming) 1131 01:17:12,859 --> 01:17:14,986 (alarm blaring) 1132 01:17:14,986 --> 01:17:17,736 (fire crackling) 1133 01:17:23,372 --> 01:17:25,705 - She's starting to breathe. 1134 01:17:40,686 --> 01:17:43,353 (alarm blaring) 1135 01:18:08,480 --> 01:18:10,100 - Now you behave, huh? 1136 01:18:10,100 --> 01:18:11,930 - Get out of here, McDade. 1137 01:18:11,930 --> 01:18:14,393 - It's Henry, God damn it. - Please, sir. 1138 01:18:16,824 --> 01:18:20,070 - Mom? - I don't want that. 1139 01:18:20,070 --> 01:18:22,060 I want a bloody Mary. 1140 01:18:22,060 --> 01:18:23,810 - Put that back-- - She's all right. 1141 01:18:23,810 --> 01:18:24,823 And keep it on. 1142 01:18:26,382 --> 01:18:27,215 You had a scare. 1143 01:18:28,120 --> 01:18:29,740 - [Man] Please let's not crowd the lady. 1144 01:18:29,740 --> 01:18:30,573 - Please! 1145 01:18:36,210 --> 01:18:38,888 Charlie, get there with the chair lift. 1146 01:18:38,888 --> 01:18:41,555 (alarm blaring) 1147 01:18:55,611 --> 01:18:58,611 (suspenseful music) 1148 01:19:01,011 --> 01:19:03,695 (woman cries) 1149 01:19:03,695 --> 01:19:05,278 - He can't be dead. 1150 01:19:06,815 --> 01:19:07,815 He can't be! 1151 01:19:10,327 --> 01:19:12,994 (alarm blaring) 1152 01:19:20,624 --> 01:19:23,374 - [Man] We'll take the snow caps. 1153 01:19:33,626 --> 01:19:35,868 - Come on, grab ahold. - It's slipping. 1154 01:19:35,868 --> 01:19:36,868 I've got it. 1155 01:19:38,380 --> 01:19:40,580 - Come on boys, we've got no time to lose. 1156 01:19:42,129 --> 01:19:43,317 (engine turning over) 1157 01:19:43,317 --> 01:19:44,150 Come on. 1158 01:19:46,460 --> 01:19:47,293 Come on guys, hurry up. 1159 01:19:47,293 --> 01:19:48,126 Move it! 1160 01:19:56,372 --> 01:19:59,372 (suspenseful music) 1161 01:20:01,149 --> 01:20:03,003 - It's gotta run like clockwork, guys. 1162 01:20:09,578 --> 01:20:12,828 You and you, start getting the net out. 1163 01:20:16,680 --> 01:20:18,467 Virgil, get us as close as you can. 1164 01:20:25,448 --> 01:20:26,955 Get right under and be ready to move. 1165 01:20:26,955 --> 01:20:28,038 Now let's go. 1166 01:20:29,771 --> 01:20:32,771 (suspenseful music) 1167 01:20:49,239 --> 01:20:50,760 - I can't hold it-- - Just hold on. 1168 01:20:50,760 --> 01:20:52,400 No, no, no, no, Jason. 1169 01:20:52,400 --> 01:20:53,890 Hold on, hold on, sweetheart. 1170 01:20:53,890 --> 01:20:55,210 Easy, easy. 1171 01:20:55,210 --> 01:20:57,770 Now listen to me, listen to me carefully. 1172 01:20:57,770 --> 01:20:59,540 You see that there's a net down there? 1173 01:20:59,540 --> 01:21:01,310 - Yeah. - Okay, now, 1174 01:21:01,310 --> 01:21:03,377 all you have to do, you just have to, 1175 01:21:03,377 --> 01:21:07,511 you just have to close your eyes and just jump 1176 01:21:07,511 --> 01:21:09,590 and they're gonna catch us, all right? 1177 01:21:09,590 --> 01:21:10,490 - I don't want to. 1178 01:21:11,751 --> 01:21:14,863 - I think that this is gonna be the only way down right now. 1179 01:21:15,900 --> 01:21:18,480 Because I'm a little more scared than you are, 1180 01:21:18,480 --> 01:21:23,383 would it be all right if you jump first? 1181 01:21:23,383 --> 01:21:24,947 - Yeah. 1182 01:21:24,947 --> 01:21:28,151 - I'm gonna come right down after you, okay? 1183 01:21:28,151 --> 01:21:29,858 - You promise? - Oh yes. 1184 01:21:29,858 --> 01:21:31,136 Oh I promise. 1185 01:21:31,136 --> 01:21:33,161 (line snaps) 1186 01:21:33,161 --> 01:21:34,573 Okay! 1187 01:21:34,573 --> 01:21:37,406 Now just close your eyes and jump. 1188 01:21:42,806 --> 01:21:43,639 - He okay? 1189 01:21:47,804 --> 01:21:49,135 The boy is safe! 1190 01:21:49,135 --> 01:21:49,968 Let go! 1191 01:21:51,571 --> 01:21:54,571 (suspenseful music) 1192 01:21:56,795 --> 01:21:58,187 - David! 1193 01:21:58,187 --> 01:21:59,354 - Just let go! 1194 01:22:00,591 --> 01:22:01,924 - Mark, come on! 1195 01:22:02,777 --> 01:22:04,277 - All right Jason! 1196 01:22:07,133 --> 01:22:08,454 (explosion blasts) 1197 01:22:08,454 --> 01:22:10,621 (screams) 1198 01:22:36,350 --> 01:22:37,233 - [Man] He'll live. 1199 01:22:44,990 --> 01:22:45,840 - [Man] How many? 1200 01:22:47,358 --> 01:22:48,253 - We don't know yet. 1201 01:22:51,150 --> 01:22:51,983 Hey. 1202 01:22:53,230 --> 01:22:54,630 What happened? 1203 01:22:54,630 --> 01:22:56,630 - There were slides all along the route. 1204 01:22:56,630 --> 01:22:58,370 We got cut off from near the unit. 1205 01:22:58,370 --> 01:23:01,223 We had to turn around but we sent the plows out last street. 1206 01:23:01,223 --> 01:23:02,690 - Do you have Mrs. Shelby in there? 1207 01:23:02,690 --> 01:23:04,200 - No sir, she's in the lead unit. 1208 01:23:04,200 --> 01:23:05,500 - Do you know if she got through? 1209 01:23:05,500 --> 01:23:07,485 - [Bearded Man] The radio there headed toward this bridge. 1210 01:23:07,485 --> 01:23:09,563 - Nick, let's go! - Yeah. 1211 01:23:16,190 --> 01:23:18,857 (alarm blaring) 1212 01:23:23,241 --> 01:23:26,241 (suspenseful music) 1213 01:23:27,143 --> 01:23:30,060 (tires screeching) 1214 01:23:32,047 --> 01:23:34,297 (crashing) 1215 01:23:40,656 --> 01:23:44,624 (car smashing on rocks) 1216 01:23:44,624 --> 01:23:46,874 (blasting) 1217 01:23:49,102 --> 01:23:54,019 (gasps) (explosion blasts) 1218 01:23:54,924 --> 01:23:57,924 (suspenseful music) 1219 01:24:30,790 --> 01:24:32,457 - Hang on, Caroline! 1220 01:24:54,533 --> 01:24:57,000 - [Nick] Dave, got a line coming. 1221 01:24:57,000 --> 01:24:59,417 (soft music) 1222 01:25:05,818 --> 01:25:06,985 Here it comes. 1223 01:25:07,846 --> 01:25:08,679 Grab hold. 1224 01:25:20,082 --> 01:25:22,675 - That's it, now the other arm. 1225 01:25:22,675 --> 01:25:23,959 That's right. 1226 01:25:23,959 --> 01:25:25,876 Now hang onto the rope. 1227 01:25:26,736 --> 01:25:29,153 (soft music) 1228 01:26:00,043 --> 01:26:01,240 - Here we go. 1229 01:26:01,240 --> 01:26:03,230 Keep coming, keep coming. 1230 01:26:05,246 --> 01:26:06,079 Got you. 1231 01:26:14,537 --> 01:26:16,620 (grunts) 1232 01:26:20,596 --> 01:26:23,263 (ominous music) 1233 01:26:40,942 --> 01:26:44,463 (helicopter whirs) 1234 01:26:44,463 --> 01:26:46,880 (soft music) 1235 01:27:28,710 --> 01:27:29,563 Good and chilled. 1236 01:27:31,740 --> 01:27:33,370 - How is he? 1237 01:27:33,370 --> 01:27:35,430 - He's all right, considering. 1238 01:27:35,430 --> 01:27:39,360 He's a fighter. - Yeah, my God. 1239 01:27:39,360 --> 01:27:40,473 Look at this place. 1240 01:27:41,840 --> 01:27:44,723 - Yep, take years to reclaim it all. 1241 01:27:46,589 --> 01:27:47,893 I'm glad you were here. 1242 01:27:49,070 --> 01:27:49,920 It was important. 1243 01:27:51,440 --> 01:27:52,963 - Yeah, thanks. 1244 01:27:54,790 --> 01:27:55,623 - I like you. 1245 01:27:57,220 --> 01:27:58,460 Just the way you are. 1246 01:28:00,907 --> 01:28:02,357 - Take care of yourself, huh? 1247 01:28:04,140 --> 01:28:05,140 - Goodbye, Caroline. 1248 01:28:20,054 --> 01:28:22,971 (soft piano music) 1249 01:28:28,566 --> 01:28:29,899 - [Caroline] Hi. 1250 01:28:37,497 --> 01:28:38,330 - Hi. 1251 01:28:39,430 --> 01:28:40,563 I have nothing to say. 1252 01:28:42,920 --> 01:28:44,520 - Would you like some champagne? 1253 01:28:45,620 --> 01:28:46,453 - Sure. 1254 01:28:47,990 --> 01:28:49,140 What shall we drink to? 1255 01:28:51,570 --> 01:28:52,733 - We survived. 1256 01:28:56,330 --> 01:28:57,163 - Yeah. 1257 01:28:58,750 --> 01:28:59,813 We survived. 1258 01:29:03,881 --> 01:29:05,631 And I always thought survival meant 1259 01:29:07,970 --> 01:29:11,893 being king of the mountain. (cork pops) 1260 01:29:17,247 --> 01:29:18,080 Well. 1261 01:29:20,030 --> 01:29:22,923 How is this for a quiet elegance? 1262 01:29:25,160 --> 01:29:26,123 - Nice view. 1263 01:29:30,703 --> 01:29:32,870 (mumbles) 1264 01:29:42,451 --> 01:29:43,901 - I do have something to say. 1265 01:29:50,450 --> 01:29:52,683 I caused all of this. 1266 01:29:56,340 --> 01:29:57,693 I am responsible. 1267 01:29:59,550 --> 01:30:01,100 - You've never said that. 1268 01:30:05,900 --> 01:30:07,443 David, I love you. 1269 01:30:09,209 --> 01:30:10,626 - [David] I know. 1270 01:30:12,167 --> 01:30:13,000 - A lot. 1271 01:30:15,033 --> 01:30:16,950 - Thank you, my friend. 1272 01:30:18,084 --> 01:30:19,334 - I have to go. 1273 01:30:21,721 --> 01:30:23,304 - Of course you do. 1274 01:30:30,568 --> 01:30:32,985 (soft music) 1275 01:31:01,797 --> 01:31:05,130 (soft orchestral music) 1276 01:32:58,641 --> 01:33:02,308 (dramatic orchestral music) 1276 01:33:03,305 --> 01:33:09,864 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 84658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.