All language subtitles for Running.Man.E136.130310.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,964 --> 00:00:03,558 [The Asia Race that took them around Asia in search of the nine daggers.] 2 00:00:04,055 --> 00:00:05,640 [Landing in Macau...] 3 00:00:05,641 --> 00:00:08,403 [Then after a trip around Hanoi...] 4 00:00:08,404 --> 00:00:12,400 [Running Man expedition gets all nine daggers in their possession.] 5 00:00:12,400 --> 00:00:16,050 [And finds the legendary golden dagger of mystery inside the golden turtle!] 6 00:00:18,044 --> 00:00:20,763 [But even a greater mystery was cloaked around that recovered golden dagger...] 7 00:00:20,763 --> 00:00:23,502 [The legend of the golden dagger, going back to the origin of that mystery.] 8 00:00:23,502 --> 00:00:26,880 [The absolute power of the sword, known as the Golden Sword.] 9 00:00:26,880 --> 00:00:29,687 [The chaotic history that was caused by the power of the absolute sword.] 10 00:00:30,634 --> 00:00:34,139 [The secret of the nine daggers- The legend of the golden dagger's origin.] 11 00:00:34,140 --> 00:00:35,756 Subtitles by DramaFever 12 00:00:35,757 --> 00:00:37,327 [Vietnam] 13 00:00:37,328 --> 00:00:41,104 [Hanoi] 14 00:00:42,690 --> 00:00:44,357 [Bustling of Vietnam citizens early in the morning.] 15 00:00:45,786 --> 00:00:49,407 [Running Man's dormitory- Hanoi's 'L' Tower.] 16 00:00:51,501 --> 00:00:54,340 [A peaceful sleepy morning...] 17 00:00:55,427 --> 00:00:57,070 [Outside of the member's doors...] 18 00:00:57,070 --> 00:01:01,489 [Costume and a letter?] 19 00:01:12,452 --> 00:01:13,777 Good morning. 20 00:01:14,406 --> 00:01:16,861 Vietnam... good morning. 21 00:01:19,147 --> 00:01:21,629 Change into the outfit, and read the letter. 22 00:01:25,086 --> 00:01:26,317 What is this? 23 00:01:27,111 --> 00:01:29,318 Change into the outfit, and read the letter. 24 00:01:29,319 --> 00:01:30,413 - Change into this? - Yes. 25 00:01:30,801 --> 00:01:32,297 Isn't this... 26 00:01:32,298 --> 00:01:33,777 Isn't this Vietnam's traditional outfit? 27 00:01:34,141 --> 00:01:35,522 Ao dai. 28 00:01:35,523 --> 00:01:38,861 [Vietnam's traditional outfit meaning, 'Long gown'.] 29 00:01:38,862 --> 00:01:41,701 This is my outfit? I have to get dressed in this? 30 00:01:42,047 --> 00:01:44,418 Are we going to be wearing this all day? 31 00:01:45,595 --> 00:01:46,974 Good morning. 32 00:01:55,576 --> 00:01:57,162 We need to get dressed in this today? 33 00:01:58,304 --> 00:02:01,262 [Changing into the Ao dai style.] 34 00:02:01,956 --> 00:02:03,704 [X-form...] 35 00:02:04,724 --> 00:02:06,467 [How do I look?] 36 00:02:07,378 --> 00:02:10,180 [Fashion is all about self-confidence.] 37 00:02:11,334 --> 00:02:13,207 [Traditional samurai?] 38 00:02:14,888 --> 00:02:16,256 [What a pretty picture!] 39 00:02:16,257 --> 00:02:17,660 I've changed into it. 40 00:02:18,138 --> 00:02:19,598 Isn't this pretty? 41 00:02:26,644 --> 00:02:30,296 [Blank Ji dressed up in cheery, yellow Ao dai.] 42 00:02:31,876 --> 00:02:33,723 Does it look okay? Does it look okay on me? 43 00:02:34,497 --> 00:02:36,930 But still... I feel embarrassed dressed in this. 44 00:02:40,334 --> 00:02:42,394 I'm so embarrassed to be dressed in this. 45 00:02:45,329 --> 00:02:47,576 [Checking the letter...] 46 00:02:47,577 --> 00:02:49,344 Episode zero of the secret of the nine daggers... 47 00:02:49,345 --> 00:02:52,277 [Secret of the nine daggers- Episode zero?] 48 00:02:52,805 --> 00:02:56,660 [First, head over to the helicopter airfield.] 49 00:02:56,661 --> 00:03:02,852 [There, you will find three helicopters!] 50 00:03:04,293 --> 00:03:05,980 So there are only three helicopters? 51 00:03:05,981 --> 00:03:07,371 [A situation where getting there first will definitely put you at an advantage!] 52 00:03:07,372 --> 00:03:09,305 [Heading off to the helicopter airfield once his hair is nicely brushed.] 53 00:03:09,306 --> 00:03:10,979 We're taking the helicopter? 54 00:03:13,160 --> 00:03:15,525 [Once we're in the helicopter, where are we being taken off to?] 55 00:03:15,526 --> 00:03:17,265 First, I need to find a taxi. 56 00:03:17,781 --> 00:03:19,642 And get to the helicopter airfield. 57 00:03:20,800 --> 00:03:23,101 Look at that waterfall... Vietnam's waterfall. 58 00:03:23,102 --> 00:03:24,297 [Passing by a refreshing outdoor waterfall...] 59 00:03:26,484 --> 00:03:28,095 That's a really tall building! 60 00:03:30,071 --> 00:03:31,579 It's making me dizzy. 61 00:03:34,060 --> 00:03:35,363 Hi, Vietnam. 62 00:03:36,290 --> 00:03:37,808 I like trees. 63 00:03:38,110 --> 00:03:39,461 And flowers. 64 00:03:40,665 --> 00:03:42,166 And... Vietnam. 65 00:03:44,043 --> 00:03:45,435 Wow, that's so tall! 66 00:03:45,436 --> 00:03:48,030 [The height of the building making even the giraffe crane his neck to stare up at it.] 67 00:03:51,314 --> 00:03:53,463 Can you take me to the helicopter field? The helicopter field. 68 00:03:55,597 --> 00:03:56,880 [Giraffe-glish] 69 00:03:59,124 --> 00:04:01,141 [Each heading on their way off to the helicopter field.] 70 00:04:01,141 --> 00:04:03,438 They're finally starting to know my name. 71 00:04:05,434 --> 00:04:08,001 But they still don't have a sign made up with my name on it. 72 00:04:09,341 --> 00:04:13,000 I was told that it's more advantageous to get there early, but I think I'm late. 73 00:04:13,001 --> 00:04:16,128 [The reason for being at an advantage to get to the helicopter field early is...] 74 00:04:16,129 --> 00:04:18,913 [Passing through the city of Hanoi...] 75 00:04:18,913 --> 00:04:21,132 So it's possible that not all of us may be able to get in a helicopter? 76 00:04:24,266 --> 00:04:25,576 Thank you. 77 00:04:25,577 --> 00:04:26,762 [The taxi arrives on site.] 78 00:04:27,173 --> 00:04:28,724 Am I the first one to arrive? 79 00:04:28,724 --> 00:04:31,441 [Just who will be the first one to get aboard one of the helicopters?] 80 00:04:32,782 --> 00:04:34,073 Okay... 81 00:04:34,799 --> 00:04:36,648 I'm finally about to board the helicopter. 82 00:04:39,651 --> 00:04:40,923 You startled me! 83 00:04:42,637 --> 00:04:45,734 [Morning prank to startle Ro-Ro.] 84 00:04:51,277 --> 00:04:53,744 [Giraffe and Ro-Ro boarding the helicopter right away.] 85 00:04:56,270 --> 00:04:58,136 But it's kind of scary... 86 00:05:05,430 --> 00:05:06,978 [Scared!] 87 00:05:13,528 --> 00:05:15,077 [The helicopter lifting off the ground!] 88 00:05:16,484 --> 00:05:19,631 [Where are they being taken to?] 89 00:05:20,600 --> 00:05:22,355 [Frozen like a block of ice.] 90 00:05:28,610 --> 00:05:31,696 I would like to say my greetings to Vietnam, dressed in my Ao dai. 91 00:05:33,262 --> 00:05:34,936 [The second helicopter is also ready to take flight.] 92 00:05:35,914 --> 00:05:38,425 I'm going to imitate what Jae Suk is about to do. 93 00:05:38,883 --> 00:05:40,708 [Making fun of Jae Suk.] 94 00:05:42,865 --> 00:05:44,148 Here we go! 95 00:05:50,644 --> 00:05:52,842 [Fly through the sky!] 96 00:05:52,843 --> 00:05:53,930 [Clapping and cheering.] 97 00:05:53,930 --> 00:05:55,859 [And frozen in his place.] 98 00:06:05,920 --> 00:06:07,594 This is so much fun! 99 00:06:08,604 --> 00:06:10,324 [But this man finds no fun in the ride...] 100 00:06:14,859 --> 00:06:18,506 [Flying through the air of Hanoi... and off to Trang An!] 101 00:06:20,063 --> 00:06:21,483 [Even the last group finally takes flight.] 102 00:06:26,374 --> 00:06:29,244 [And so, the helicopters takes flight into the sky...] 103 00:06:29,245 --> 00:06:33,075 [In a few moments...] 104 00:06:34,580 --> 00:06:44,965 [Into the vortex that'll take them to a time where the mystery of golden dagger awaits!] 105 00:06:45,597 --> 00:06:48,835 [And in that place...] 106 00:06:53,259 --> 00:06:55,709 [awaits the absolute power...] 107 00:06:59,613 --> 00:07:02,479 [of the absolute golden dagger.] 108 00:07:05,370 --> 00:07:09,371 [Secret of the nine daggers - The prequel.] 109 00:07:10,293 --> 00:07:14,873 [Trang An] 110 00:07:23,223 --> 00:07:25,579 Jae Suk, look down there. It's so amazing! 111 00:07:27,679 --> 00:07:32,771 [An area that used to be the capital of the ancient kingdom...] 112 00:07:35,605 --> 00:07:39,945 [The land of Halond Bay, Trang An.] 113 00:07:41,911 --> 00:07:46,251 [Somewhere in this place...] 114 00:07:46,251 --> 00:07:50,776 [Lies the absolute sword that hold the absolute power!] 115 00:07:53,605 --> 00:07:56,219 [Overwhelming beauty of nature that captures their gaze.] 116 00:07:58,008 --> 00:08:01,717 [The superb beauty with a hidden legend.] 117 00:08:05,015 --> 00:08:10,400 [Golden sword expedition that has brought them to a place of legend.] 118 00:08:13,649 --> 00:08:14,877 Look! It's the Running Man flag! 119 00:08:20,787 --> 00:08:23,885 [The helicopter touches down in Trang An.] 120 00:08:34,283 --> 00:08:38,406 [Now in order to find the legendary golden sword...] 121 00:08:38,407 --> 00:08:42,155 [Their journey is about to begin.] 122 00:08:45,528 --> 00:08:48,157 [The place these two are heading towards as soon as they're off the helicopter is...] 123 00:08:51,632 --> 00:08:56,558 [Boats lined up side by side on the calm river.] 124 00:08:57,311 --> 00:09:00,517 [On the other side of the river somewhere...] 125 00:09:00,517 --> 00:09:05,020 [The absolute golden dagger lies await in hiding.] 126 00:09:14,414 --> 00:09:16,745 [Rushing is Running Man's nature.] 127 00:09:17,766 --> 00:09:19,789 Wow, this place is seriously so beautiful! 128 00:09:22,982 --> 00:09:25,151 I feel like a dragon is going to pop out of here somewhere. 129 00:09:27,567 --> 00:09:29,030 This won't go forward. 130 00:09:29,521 --> 00:09:30,946 Ah! This is so frustrating! 131 00:09:32,180 --> 00:09:33,679 Kwang Soo, what are you doing? 132 00:09:34,034 --> 00:09:35,306 Ha Ha, wait for me! 133 00:09:36,342 --> 00:09:38,633 [Giraffe's clumsy skills with the oars.] 134 00:09:39,305 --> 00:09:41,092 How do I make this go forward? 135 00:09:43,499 --> 00:09:44,875 This broke off! 136 00:09:45,638 --> 00:09:47,452 My oar fell out of its place! 137 00:09:48,712 --> 00:09:50,424 I said, my oar fell out of its place! 138 00:09:50,425 --> 00:09:52,196 [How are you going to go find the golden dagger that way?] 139 00:09:53,321 --> 00:09:55,866 [On the other hand, Ro-Ro's boat is nicely gliding ahead in its path.] 140 00:09:55,866 --> 00:09:57,868 I've had experience paddling boats before. 141 00:09:59,218 --> 00:10:01,489 How do I make this go in the direction I want it to go in? 142 00:10:02,018 --> 00:10:03,673 A helicopter is heading this way! 143 00:10:04,802 --> 00:10:07,179 [Second helicopter about to make its landing.] 144 00:10:09,742 --> 00:10:10,892 We must be here. 145 00:10:14,862 --> 00:10:17,490 [Golden dagger explorers arriving one by one.] 146 00:10:26,612 --> 00:10:28,517 Wow! It's so beautiful! 147 00:10:30,650 --> 00:10:35,069 [While taking in the breathtaking beauty of his surroundings...] 148 00:10:35,070 --> 00:10:38,594 [Ro-Ro heading the pack in the lead.] 149 00:10:44,008 --> 00:10:47,303 [Wait... that place is?] 150 00:10:50,297 --> 00:10:53,025 [A mysterious temple floating on top of the river.] 151 00:10:53,025 --> 00:10:54,343 [And there's the 'R' flag!] 152 00:10:55,216 --> 00:10:57,007 [Is that the place?] 153 00:10:58,447 --> 00:10:59,606 [Huh?] 154 00:10:59,607 --> 00:11:01,251 [Who's the woman flagging him down?] 155 00:11:02,965 --> 00:11:04,859 Okay! 156 00:11:11,363 --> 00:11:13,618 [Ro-Ro touching ground at the mysterious temple.] 157 00:11:13,619 --> 00:11:14,758 Hi! 158 00:11:15,771 --> 00:11:16,806 Hi. 159 00:11:18,039 --> 00:11:19,589 [Confused] 160 00:11:20,171 --> 00:11:21,827 What happened? What happened? 161 00:11:23,105 --> 00:11:25,309 Gae-took, Gae-took (Keep going)... ['Gae-took'... only Vietnamese word he knows?] 162 00:11:25,309 --> 00:11:27,838 No... Gae-took. [I don't want to row anymore...] 163 00:11:28,710 --> 00:11:31,080 In... Huh? I have to go back again? 164 00:11:31,081 --> 00:11:32,188 Go? 165 00:11:32,189 --> 00:11:33,444 Move? 166 00:11:33,718 --> 00:11:36,176 [Wanting him to go somewhere...] 167 00:11:36,177 --> 00:11:37,612 Where are you going? 168 00:11:38,554 --> 00:11:40,025 - Kwang Soo... - Where are you going? 169 00:11:40,026 --> 00:11:42,491 You have to meet one of these ladies too. 170 00:11:43,003 --> 00:11:44,122 Dong Hoon! 171 00:11:44,123 --> 00:11:45,654 What is this place? 172 00:11:46,173 --> 00:11:48,977 - Dong Hoon! - We're not going in there, are we? 173 00:11:48,977 --> 00:11:50,371 You're seriously going to go by yourself? 174 00:11:50,372 --> 00:11:51,841 Are we going in there? 175 00:11:51,842 --> 00:11:53,333 [Just where is he being taken to?] 176 00:11:55,297 --> 00:11:58,014 [Huh? A hidden entrance next to the temple?] 177 00:11:58,015 --> 00:12:00,009 I feel like something is going to jump out at me. 178 00:12:03,022 --> 00:12:05,543 [The boat is gliding into the cave.] 179 00:12:06,789 --> 00:12:08,008 This is scary. 180 00:12:08,686 --> 00:12:11,216 [Scary... yet fascinating...] 181 00:12:12,170 --> 00:12:13,947 This feels like something out of a movie. 182 00:12:14,808 --> 00:12:17,718 [Fascinating cave with narrow and low ceiling passages.] 183 00:12:17,719 --> 00:12:20,852 Even though I'm scared, it's still amazing. How can a place like this exist? 184 00:12:20,852 --> 00:12:22,599 [Nonstop mumbling from being frightened.] 185 00:12:22,600 --> 00:12:24,319 I've never been to a place like this before. 186 00:12:25,638 --> 00:12:28,302 What is... Why is Running Man all of a sudden... 187 00:12:28,706 --> 00:12:30,572 This feels like something out of a movie. 188 00:12:31,788 --> 00:12:33,418 Isn't this terrifying? 189 00:12:35,886 --> 00:12:37,422 Please drive safely. 190 00:12:37,423 --> 00:12:38,800 [Kwang Soo follows Ha Ha's trail into the cave.] 191 00:12:38,800 --> 00:12:40,148 That's just a huge rock, isn't it? 192 00:12:41,336 --> 00:12:42,464 In there? 193 00:12:44,942 --> 00:12:46,392 We're going in there? 194 00:12:52,003 --> 00:12:53,662 What is this? Are you sure it's this way? 195 00:12:53,663 --> 00:12:54,997 Where are we going? 196 00:12:57,732 --> 00:12:59,542 In here... are you sure about this? 197 00:12:59,839 --> 00:13:01,478 Are you sure this is a passageway? 198 00:13:03,573 --> 00:13:05,021 This is no joke! 199 00:13:07,351 --> 00:13:10,288 Those things up there that look like icicles... 200 00:13:10,358 --> 00:13:12,305 Sta... statics? 201 00:13:12,686 --> 00:13:14,946 [You mean, stalactite?] 202 00:13:16,330 --> 00:13:19,134 [Second group still rowing their boats. Jae Suk, Dong Wook, and Blank Ji.] 203 00:13:19,135 --> 00:13:20,951 Wow... how are we doing this? 204 00:13:21,840 --> 00:13:23,595 Wow... this is hard. 205 00:13:25,116 --> 00:13:26,424 Hey... 206 00:13:26,425 --> 00:13:27,600 Dong Wook! 207 00:13:29,276 --> 00:13:31,021 Why am I turning in circles? 208 00:13:32,009 --> 00:13:33,649 Mine won't go forward! 209 00:13:34,749 --> 00:13:36,811 Why can't anything be easy? 210 00:13:39,377 --> 00:13:40,899 How am I supposed to do this? 211 00:13:41,862 --> 00:13:43,571 How am I supposed to do this? 212 00:13:45,962 --> 00:13:48,833 [Going deeper into the cave...] 213 00:13:50,942 --> 00:13:52,279 What is that? 214 00:13:54,134 --> 00:13:58,877 [Inside the cave...] 215 00:13:58,877 --> 00:14:02,272 [Is another small cave?] 216 00:14:05,355 --> 00:14:07,542 [Scaredy cat Ro-Ro steps out of the boat...] 217 00:14:10,703 --> 00:14:12,254 What's this? Is this the end? 218 00:14:22,392 --> 00:14:25,469 [Discovers a hidden scroll!] 219 00:14:30,412 --> 00:14:35,828 [When you possess the powerful sword in hand... 220 00:14:35,829 --> 00:14:41,244 powers greater than you can ever imagine...] 221 00:14:42,153 --> 00:14:46,489 [Once a powerful golden sword is in your possession, you will gain amazing powers.] 222 00:14:49,002 --> 00:14:53,051 [Use the amazing powers of the golden sword to awaken the golden turtle... 223 00:14:53,051 --> 00:14:55,916 [by giving it up as a sacrifice, and gain the power to rule the earth.] 224 00:14:56,282 --> 00:14:58,472 [Giraffe also arrives at the secret cave's opening.] 225 00:15:00,390 --> 00:15:01,408 Dong Hoon. 226 00:15:02,585 --> 00:15:03,716 Dong Hoon! 227 00:15:06,016 --> 00:15:07,894 What are you doing? What is that? 228 00:15:08,634 --> 00:15:09,885 You and I... 229 00:15:09,886 --> 00:15:11,673 You and I can do this together. 230 00:15:13,444 --> 00:15:16,115 [These two characters...] 231 00:15:17,244 --> 00:15:18,796 I discovered this here. 232 00:15:19,628 --> 00:15:21,266 - What? - You were trying to hide this? 233 00:15:21,267 --> 00:15:22,885 No, I was going to show it to you. 234 00:15:26,716 --> 00:15:30,652 [The legend of the golden sword.] 235 00:15:30,653 --> 00:15:32,303 - We have to do this together. - It's a map. 236 00:15:32,304 --> 00:15:34,846 [A map on the back of the scroll.] 237 00:15:35,467 --> 00:15:37,561 Where is this place? Is this where we're at right now? 238 00:15:38,451 --> 00:15:42,296 [Does this mean outside the cave is where the absolute golden sword lies in wait?] 239 00:15:45,099 --> 00:15:48,277 - Dong Hoon... let's do it together. - Kwang Soo, we're in this together. 240 00:15:48,278 --> 00:15:51,256 Tr-ai-tors Cross! 241 00:15:52,561 --> 00:15:53,638 Go, go, go! 242 00:15:56,347 --> 00:15:58,923 Sword... the golden sword. 243 00:16:01,143 --> 00:16:05,043 If I can just get that sword... the whole world will become mine. 244 00:16:05,044 --> 00:16:06,098 [Once the sword is in his possession, the world will become his to rule!] 245 00:16:06,643 --> 00:16:09,054 [Giraffe of the Traitors Club dreaming the same dream and Ro-Ro.] 246 00:16:09,054 --> 00:16:10,655 [That sword will be mine!] 247 00:16:12,136 --> 00:16:14,339 [The last group finally getting the oars in their hands.] 248 00:16:20,358 --> 00:16:22,462 Why is this suddenly... 249 00:16:22,463 --> 00:16:24,034 Oh, this is out of its place. 250 00:16:25,336 --> 00:16:27,891 Jong Kook just broke the boat! 251 00:16:28,526 --> 00:16:30,672 He broke the oar because of his brute strength! 252 00:16:32,224 --> 00:16:35,096 Seriously... he broke the oar! 253 00:16:36,393 --> 00:16:38,038 Why did you have to jump in my boat and making yourself suffer? 254 00:16:38,039 --> 00:16:39,879 I don't know. I should've just gotten a boat of my own. 255 00:16:41,713 --> 00:16:44,261 [Suk Jin and Hye Jin's boat not looking as though it's going to make any progress.] 256 00:16:45,770 --> 00:16:47,248 When are we ever going to get there? 257 00:16:47,782 --> 00:16:49,209 When are we ever going to get there? 258 00:16:49,489 --> 00:16:50,706 Where are we even going? 259 00:16:52,092 --> 00:16:55,288 [Going backwards...] 260 00:16:55,288 --> 00:16:56,708 Why does this thing keep circling around? 261 00:16:57,242 --> 00:16:59,706 [On the other hand, inside the cave...] 262 00:16:59,706 --> 00:17:00,766 Oh my... 263 00:17:01,548 --> 00:17:04,742 It's so mystical... the inside of the cave is so mystical. 264 00:17:06,508 --> 00:17:08,722 For some reason, in place like this... 265 00:17:09,682 --> 00:17:12,411 I feel like some mysterious treasure would be hidden in here somewhere. 266 00:17:13,031 --> 00:17:15,122 I feel like I'm treasure hunting. 267 00:17:17,640 --> 00:17:20,187 [Finally heading back out of the cave?] 268 00:17:22,757 --> 00:17:25,356 [Ro-Ro having reached the other end of the cave.] 269 00:17:26,037 --> 00:17:27,212 That's awesome. 270 00:17:29,019 --> 00:17:30,331 That's seriously so awesome. 271 00:17:30,794 --> 00:17:34,767 [Heading back out of the cave just shown on the map.] 272 00:17:40,787 --> 00:17:45,716 [Greeted with another grandiose and spectacular sight.] 273 00:17:51,175 --> 00:17:54,186 [On top of that hill...] 274 00:17:54,187 --> 00:17:58,174 [A mysterious gateway!] 275 00:18:01,096 --> 00:18:02,772 This feels like a magical island. 276 00:18:10,560 --> 00:18:11,695 Kwang Soo... 277 00:18:12,753 --> 00:18:15,702 Dong Hoon... I think that's the house that was pictured on the map. 278 00:18:17,378 --> 00:18:19,986 [The golden sword... must be up there!] 279 00:18:30,035 --> 00:18:31,349 This is unbelievable. 280 00:18:31,350 --> 00:18:33,379 [Heading towards the mysterious gateway.] 281 00:18:34,006 --> 00:18:36,464 'The Mummy'... and 'Indiana Jones'... 282 00:18:36,465 --> 00:18:38,708 [Keeping up with his nonstop chatter from all the mysticism.] 283 00:18:42,167 --> 00:18:43,511 Look at this place. 284 00:18:43,512 --> 00:18:45,756 This is so amazing. 285 00:18:45,757 --> 00:18:47,727 This is just like a work of art. This is like a scene right out of a movie. 286 00:18:47,727 --> 00:18:49,800 This is the Running Man movie. 287 00:18:51,602 --> 00:18:53,787 [Giraffe following right in Ro-Ro's footsteps.] 288 00:18:57,813 --> 00:19:01,775 [Will the golden sword really be found through that gateway?] 289 00:19:02,770 --> 00:19:05,326 - I think we're heading in there. - Yeah... I think we're heading in there. 290 00:19:06,234 --> 00:19:08,522 The way we look right now... 291 00:19:09,128 --> 00:19:11,331 It's like you're the rich Vietnamese man... 292 00:19:11,650 --> 00:19:14,435 - and I'm the young trophy wife. - The young trophy wife. 293 00:19:15,327 --> 00:19:18,393 [The rich couple taking a scenic tour of the cave.] 294 00:19:18,640 --> 00:19:21,546 My wife... I will make you happy for the rest of your life. 295 00:19:21,547 --> 00:19:23,062 Rich, rich? 296 00:19:23,475 --> 00:19:24,798 Rich, rich, rich? 297 00:19:26,456 --> 00:19:28,253 I'm a rich man! 298 00:19:28,254 --> 00:19:29,912 [The rich couple heading to the inside of the cave.] 299 00:19:29,913 --> 00:19:31,417 Are you sure that we're supposed to go in here? 300 00:19:31,418 --> 00:19:33,221 Are you sure we're allowed in here? 301 00:19:34,172 --> 00:19:35,754 Is anyone here? 302 00:19:35,755 --> 00:19:37,393 Is no one in here? 303 00:19:37,666 --> 00:19:39,967 Wow... just where in the world is this place? 304 00:19:39,968 --> 00:19:42,911 [Jae Suk and Dong Wook having exited from the other side of the cave.] 305 00:19:44,232 --> 00:19:45,808 This is really... 306 00:19:47,874 --> 00:19:50,670 [Discovers the mysterious gateway.] 307 00:19:50,671 --> 00:19:52,438 Wow... I can't believe something like that is up there. 308 00:19:53,852 --> 00:19:56,473 Don't you think this is something you'd see out of a martial arts movie? 309 00:19:56,934 --> 00:19:58,913 Yeah, you'd totally see that. 310 00:19:58,914 --> 00:20:00,332 [The gateway full of majestic air.] 311 00:20:02,402 --> 00:20:03,652 Amazing. 312 00:20:03,653 --> 00:20:05,038 This is unbelievable. 313 00:20:08,821 --> 00:20:12,487 [Ro-Ro finally arrives at the entrance of the gateway.] 314 00:20:14,392 --> 00:20:17,682 [The mysterious gateway of Trang An.] 315 00:20:21,631 --> 00:20:22,972 This is amazing. 316 00:20:23,986 --> 00:20:25,011 Just amazing. 317 00:20:28,709 --> 00:20:31,693 [The door that will lead you to Hoa Lu where the legendary golden turtle awaits in slumber.] 318 00:20:32,110 --> 00:20:34,807 [The door that leads to Hoa Lu?] 319 00:20:36,522 --> 00:20:39,598 [Where could the golden sword be?] 320 00:20:51,804 --> 00:20:54,818 [This is... the golden sword.] 321 00:20:59,601 --> 00:21:03,096 [The power to give the beholder an absolute power...] 322 00:21:03,096 --> 00:21:07,022 [The legendary golden sword.] 323 00:21:13,932 --> 00:21:15,441 The golden sword... 324 00:21:15,442 --> 00:21:16,806 The golden sword... 325 00:21:16,807 --> 00:21:18,150 This is it. 326 00:21:19,280 --> 00:21:23,671 [The sword... has finally been found!] 327 00:21:24,281 --> 00:21:26,002 [The energy from the sword?] 328 00:21:28,383 --> 00:21:30,812 [Now...] 329 00:21:30,812 --> 00:21:34,459 [The sword is mine...] 330 00:21:42,196 --> 00:21:46,046 [Is this... the secret of the golden sword?] 331 00:21:47,314 --> 00:21:49,483 [Kwang Soo also finally arrives at the entrance of the gateway.] 332 00:21:50,190 --> 00:21:51,414 I've finally arrived. 333 00:21:54,273 --> 00:21:55,579 When I was little... 334 00:21:56,110 --> 00:21:58,035 this is the place where I mastered my martial arts skills. 335 00:22:01,474 --> 00:22:04,879 [Would you like to have a match with a real martial arts master next time?] 336 00:22:08,490 --> 00:22:09,956 - Kwang Soo... - Dong Hoon! 337 00:22:10,326 --> 00:22:11,852 Lee Kwang Soo... hurry up and get up here. 338 00:22:11,853 --> 00:22:14,030 - Where are you? - I can't do this alone. 339 00:22:14,030 --> 00:22:15,142 Are you up there? 340 00:22:15,648 --> 00:22:18,228 [Ro-Ro urging Kwang Soo to come up.] 341 00:22:19,324 --> 00:22:20,334 Dong Hoon... 342 00:22:20,880 --> 00:22:22,360 I'm so scared. 343 00:22:23,558 --> 00:22:25,640 - The golden sword... - Is this the place? 344 00:22:25,641 --> 00:22:27,876 - Kwang Soo... - Did you find the golden sword? 345 00:22:29,675 --> 00:22:31,872 [Hiding the golden sword behind his back?] 346 00:22:32,590 --> 00:22:34,082 The golden sword is something that we can't have. 347 00:22:34,083 --> 00:22:35,807 - What are you talking about? - I'll give it to you. 348 00:22:35,808 --> 00:22:38,180 [Huh? You're going to give me the sword?] 349 00:22:38,180 --> 00:22:40,795 - What's the golden sword? - Kwang Soo... 350 00:22:40,796 --> 00:22:41,960 I'm so scared. 351 00:22:41,961 --> 00:22:43,322 - I'm so scared. - Where's the golden sword? 352 00:22:46,468 --> 00:22:47,510 It's right here. 353 00:22:49,478 --> 00:22:52,974 [Is Ro-Ro really...] 354 00:22:52,975 --> 00:22:54,320 I'll give this to you. 355 00:22:54,746 --> 00:22:55,939 Here, take this. 356 00:22:56,894 --> 00:22:58,448 - Okay? - You're giving it to me? 357 00:22:58,449 --> 00:23:00,027 I can't do it alone. 358 00:23:00,028 --> 00:23:01,235 Kwang Soo... 359 00:23:01,236 --> 00:23:04,842 - Please... save the world. - Dong Hoon... 360 00:23:04,843 --> 00:23:06,925 - Promise me. - I promise... 361 00:23:06,926 --> 00:23:09,229 For my master... and my father... 362 00:23:09,230 --> 00:23:10,909 And for you... 363 00:23:10,910 --> 00:23:12,923 I will get our revenge on the enemy! 364 00:23:13,347 --> 00:23:14,976 Get down on one knee. 365 00:23:16,740 --> 00:23:18,065 Kwang Soo... 366 00:23:18,066 --> 00:23:19,628 Halt. [Huh?] 367 00:23:21,036 --> 00:23:23,640 Halt. 368 00:23:28,897 --> 00:23:31,350 [This is...] 369 00:23:31,794 --> 00:23:32,992 What did you say? 370 00:23:37,646 --> 00:23:39,700 [Time comes to a halt for Kwang Soo.] 371 00:23:41,398 --> 00:23:44,631 [Could this be the power of the golden sword?] 372 00:23:44,917 --> 00:23:46,933 - This sword... - What is this? 373 00:23:47,512 --> 00:23:48,719 This sword... 374 00:23:48,720 --> 00:23:50,606 I can't do anything about the control it has over me. 375 00:23:50,607 --> 00:23:51,964 What is this? 376 00:23:53,577 --> 00:23:54,783 What is this? 377 00:23:54,783 --> 00:23:57,785 [With the absolute golden sword in hand, Ha Ha eliminates Kwang Soo's name tag!] 378 00:23:58,065 --> 00:23:59,894 - Lee Kwang Soo, out. - I'm out? 379 00:24:01,565 --> 00:24:02,655 What? I'm out? 380 00:24:02,655 --> 00:24:06,447 [Just like this... is Kwang Soo eliminated from the expedition?] 381 00:24:07,886 --> 00:24:09,552 - Goodbye. - Dong Hoon! 382 00:24:11,081 --> 00:24:13,737 [The Traitor's Cross coming to a shatter as predicted.] 383 00:24:16,966 --> 00:24:20,495 [Is that... the power of the ultimate golden sword?] 384 00:24:24,990 --> 00:24:30,238 [Stop time?] 385 00:24:32,509 --> 00:24:36,319 [So this is the power of the ultimate golden sword!] 386 00:24:38,042 --> 00:24:39,472 - Kwang Soo... - Dong Hoon! 387 00:24:39,817 --> 00:24:41,528 Lee Kwang Soo... hurry up and get up here. 388 00:24:41,529 --> 00:24:43,878 [The reason why he called Kwang Soo to come up was...] 389 00:24:43,878 --> 00:24:46,833 [Because he had planned on eliminating Kwang Soo!] 390 00:24:48,773 --> 00:24:50,890 [Oblivious to everything, Giraffe walks on up the steps.] 391 00:24:50,890 --> 00:24:51,962 Hurry. 392 00:24:56,330 --> 00:24:59,870 [Ha Ha waiting for Kwang Soo while keeping the power of the sword a secret.] 393 00:25:03,052 --> 00:25:06,147 [And with that power, he eliminates Kwang Soo!] 394 00:25:10,095 --> 00:25:11,385 Now... 395 00:25:11,887 --> 00:25:13,339 The world... 396 00:25:13,567 --> 00:25:14,769 will be mine! 397 00:25:22,885 --> 00:25:25,175 [The world is mine!] 398 00:25:27,225 --> 00:25:29,499 [Must hurry to where the golden turtle awaits.] 399 00:25:30,755 --> 00:25:33,979 All of the Running Man members that have disregarded me... 400 00:25:34,450 --> 00:25:36,217 Shut... your mouths. 401 00:25:36,413 --> 00:25:38,216 Be... be quiet! 402 00:25:38,621 --> 00:25:40,375 Stand... stand still. 403 00:25:41,891 --> 00:25:46,399 All Running Man members and viewers that have disregarded me... 404 00:25:46,434 --> 00:25:50,593 Today, you will see the true powers of Haroro come to light. 405 00:25:50,594 --> 00:25:53,450 [Behold my ultimate power as I possess the ultimate golden sword in my hand.] 406 00:26:01,246 --> 00:26:03,645 [Where the legendary golden turtle lies in slumber...] 407 00:26:03,645 --> 00:26:06,576 [The door that leads back to Hoa Lu!] 408 00:26:16,189 --> 00:26:22,868 [Through the gateway in Trang An...] 409 00:26:22,869 --> 00:26:28,077 [To Hoa Lu.] 410 00:26:34,126 --> 00:26:37,470 [Hoa Lu: A historical site of an ancient dynasty.] 411 00:26:40,406 --> 00:26:44,755 [Ultimate golden sword...] 412 00:26:51,073 --> 00:26:52,995 [Transforming back into Haroro mode...] 413 00:26:53,531 --> 00:26:55,064 [This is fun!] 414 00:27:02,030 --> 00:27:03,668 There are a lot of natives here. 415 00:27:03,995 --> 00:27:08,616 [To protect the ultimate golden sword...] 416 00:27:08,616 --> 00:27:13,571 [The legendary golden turtle is said to be here in Hoa Lu.] 417 00:27:17,141 --> 00:27:19,208 [On the other hand...] 418 00:27:20,279 --> 00:27:23,319 [Jae Suk and Dong Wook heading towards the mysterious gateway.] 419 00:27:23,833 --> 00:27:25,889 Are we going to see the master or something? 420 00:27:26,302 --> 00:27:28,632 I've realized this while filming Running Man... 421 00:27:29,150 --> 00:27:31,248 there's no way you can gain weight while being on this show. 422 00:27:33,103 --> 00:27:35,047 [Arriving at the gateway entrance.] 423 00:27:40,723 --> 00:27:42,299 Where do we need to go? 424 00:27:42,299 --> 00:27:43,770 Can we just walk through? 425 00:27:44,490 --> 00:27:45,842 Do we need to go up? 426 00:27:48,174 --> 00:27:49,468 What the heck? 427 00:27:51,381 --> 00:27:52,902 What is it? Did you find something? 428 00:27:53,221 --> 00:27:54,608 What is this? 429 00:27:54,609 --> 00:27:56,058 [Kwang Soo's name tag!] 430 00:27:56,691 --> 00:27:59,230 - Hey! Dong Wook! - Yes, I'm on my way up. 431 00:27:59,932 --> 00:28:01,703 Why is Kwang Soo's name tag up here? 432 00:28:08,446 --> 00:28:09,811 There it is. 433 00:28:09,812 --> 00:28:11,560 Someone already took the sword. 434 00:28:12,063 --> 00:28:13,401 It's Ha Ha. 435 00:28:13,401 --> 00:28:14,867 [That means Ha Ha...] 436 00:28:16,507 --> 00:28:17,911 - It can't be. - Wait... 437 00:28:22,517 --> 00:28:24,791 [Since the race has started?] 438 00:28:26,033 --> 00:28:28,872 Ha Ha found the sword and eliminated Kwang Soo's name tag. 439 00:28:31,671 --> 00:28:33,339 Kung Fu! 440 00:28:33,783 --> 00:28:36,330 Doesn't it feel like we're making our way up to a ultimate secret fighter's club? 441 00:28:40,082 --> 00:28:41,597 Give it back. 442 00:28:44,566 --> 00:28:46,632 - Let's go, Gary. - Yes, Jong Kook. 443 00:28:46,783 --> 00:28:49,635 Jong Kook... I'll go first, and check it out. 444 00:28:49,635 --> 00:28:51,337 - Jong Kook. - Let's go together. 445 00:28:51,337 --> 00:28:53,035 - Don't push yourself too hard, Jong Kook. - Hey! 446 00:28:53,036 --> 00:28:54,517 I'll go ahead first. 447 00:28:55,399 --> 00:28:57,727 [So this is the door that leads to Hoa Lu...] 448 00:29:00,845 --> 00:29:03,927 [Ha Ha has the ultimate golden sword...] 449 00:29:04,234 --> 00:29:06,583 Ha Ha found the sword and eliminated Kwang Soo before he went. 450 00:29:09,318 --> 00:29:10,400 Yes, he did. 451 00:29:11,431 --> 00:29:12,893 Ha Ha... 452 00:29:14,414 --> 00:29:15,770 [Huh?] 453 00:29:15,770 --> 00:29:17,371 [Startling his VJ, Gwon Yeol.] 454 00:29:18,172 --> 00:29:19,576 What are you doing? 455 00:29:19,577 --> 00:29:21,299 That's the effect that you see in movies! 456 00:29:21,299 --> 00:29:24,132 When it flies through the air and sticks right in front of the camera. 457 00:29:24,132 --> 00:29:25,956 Why are you so afraid of it? 458 00:29:25,957 --> 00:29:27,402 Seriously... 459 00:29:28,010 --> 00:29:29,739 Are you here on a picnic or something? 460 00:29:30,444 --> 00:29:32,706 I can't stay hidden because you're dressed like that. 461 00:29:32,707 --> 00:29:34,869 Look at how colorful the shirt is that you're wearing. 462 00:29:35,257 --> 00:29:36,422 Let's go. 463 00:29:36,503 --> 00:29:41,412 [At last... off to Hoa Lu.] 464 00:29:49,063 --> 00:29:50,706 We have to find Ha Ha. 465 00:29:50,707 --> 00:29:53,017 [Ha Ha you scoundrel... where are you?] 466 00:29:54,395 --> 00:29:56,435 - We have to take it from Ha Ha. - Of course, that's a given. 467 00:29:56,881 --> 00:30:00,254 I'm... going to win today! 468 00:30:00,255 --> 00:30:03,282 - I'm going to win! - Me! 469 00:30:06,924 --> 00:30:09,723 [Gary and Ji Hyo also head towards the gateway.] 470 00:30:10,613 --> 00:30:14,390 [This door will lead you to Hoa Lu where the legendary golden turtle awaits in slumber.] 471 00:30:15,117 --> 00:30:17,802 [To Hoa Lu...] 472 00:30:29,872 --> 00:30:32,533 [Running Man members arriving in Hoa Lu one by one.] 473 00:30:33,842 --> 00:30:35,635 [The final rich couple.] 474 00:30:38,561 --> 00:30:41,406 [The rich couple's world will come find them...] 475 00:30:49,280 --> 00:30:50,807 [The rich couple falling into each other's beat.] 476 00:30:57,356 --> 00:30:58,828 Look at all that. 477 00:30:58,829 --> 00:31:00,040 [This is Hoa Lu!] 478 00:31:01,736 --> 00:31:03,923 [And...] 479 00:31:04,765 --> 00:31:06,270 No! 480 00:31:10,360 --> 00:31:11,815 [Giraffe being delivered to Hoa Lu by the grim reapers.] 481 00:31:11,816 --> 00:31:13,167 I'll get my revenge! 482 00:31:15,159 --> 00:31:17,855 [Heads right over to jail.] 483 00:31:21,447 --> 00:31:22,694 This is a lie. 484 00:31:23,231 --> 00:31:25,760 This is all a lie! 485 00:31:31,511 --> 00:31:34,231 First, they don't know the power that I'm capable of. 486 00:31:34,763 --> 00:31:37,706 I have the golden sword which possesses the ultimate power. 487 00:31:37,707 --> 00:31:41,634 While... being on Running Man all this time... 488 00:31:41,635 --> 00:31:44,831 the energy that I've received from Suk Jin... 489 00:31:45,577 --> 00:31:47,903 the sorrow of being the race starter... 490 00:31:47,904 --> 00:31:50,285 I will get my revenge with today's race. 491 00:31:50,980 --> 00:31:53,848 From this point on... if I spot you in my sight... 492 00:31:54,291 --> 00:31:56,277 or if I see you anywhere... 493 00:31:56,571 --> 00:31:58,669 I will shout out for you to 'Halt'. 494 00:31:58,670 --> 00:32:00,421 [I will shout out for you to 'Halt'.] 495 00:32:01,280 --> 00:32:04,493 To start things off, I need to eliminate one of them. 496 00:32:04,494 --> 00:32:06,090 That way they'll know to fear me. 497 00:32:06,985 --> 00:32:09,463 I think I'm slowly starting to go crazy. 498 00:32:10,059 --> 00:32:11,516 [You get that too?] 499 00:32:11,517 --> 00:32:14,625 Any moment... I think I'm going to go insane at any moment. 500 00:32:14,884 --> 00:32:17,285 I think something's invaded my body. 501 00:32:21,401 --> 00:32:25,213 All the sorrow I've felt thus far... I will get my revenge for it today. 502 00:32:25,214 --> 00:32:30,040 [All the sorrow I've been given... I will repay them today!] 503 00:32:35,768 --> 00:32:37,807 [On the other hand...] 504 00:32:39,400 --> 00:32:44,883 [Jae Suk and Dong Wook on the search for Ha Ha who took the golden sword away.] 505 00:32:46,998 --> 00:32:48,653 - Isn't that him? - Over there. 506 00:32:48,654 --> 00:32:49,776 Ha Ha! 507 00:32:50,452 --> 00:32:54,296 [Discovers the owner of the golden sword who's slowly on his way to insanity.] 508 00:32:54,297 --> 00:32:55,753 He's totally into his character. 509 00:33:00,838 --> 00:33:01,988 Hey... 510 00:33:04,259 --> 00:33:09,179 [I will... show you my powers.] 511 00:33:09,180 --> 00:33:11,726 Why did you... you ousted Kwang Soo, didn't you? 512 00:33:13,371 --> 00:33:15,028 Why do you have the golden sword? 513 00:33:17,891 --> 00:33:20,044 I will give you until the count of three to make your escape. 514 00:33:20,045 --> 00:33:21,864 - One of you are going to die right now. - Why? 515 00:33:23,201 --> 00:33:26,662 By the time I count to three... I suggest that one of you run away. 516 00:33:26,663 --> 00:33:28,174 - You found the power, did you? - Okay... 517 00:33:28,786 --> 00:33:31,798 - One... one of you are really going to die. - Really? 518 00:33:32,524 --> 00:33:35,318 [Oh... so this is how you're going to play?] 519 00:33:35,388 --> 00:33:38,200 My black grim reapers... come this way, please. 520 00:33:38,750 --> 00:33:40,839 I'm really going to do this. One... two... 521 00:33:41,247 --> 00:33:42,401 Three! Come here! 522 00:33:44,644 --> 00:33:46,147 One of you are going to die! 523 00:33:48,468 --> 00:33:50,714 One of you are going to... keep on running! 524 00:33:50,715 --> 00:33:51,887 Keep on running! 525 00:33:51,888 --> 00:33:55,088 Should I go left or to the right? Let's go to the left! 526 00:33:55,964 --> 00:33:57,818 One of you... one of you! 527 00:33:57,819 --> 00:33:59,638 Run faster, run faster, run faster! 528 00:33:59,639 --> 00:34:01,182 I said, run faster! 529 00:34:03,354 --> 00:34:05,213 - Here I go... - What is this? 530 00:34:05,214 --> 00:34:07,682 - I'll give you three more seconds to run. - What are you doing? 531 00:34:08,055 --> 00:34:09,229 Three seconds! 532 00:34:10,459 --> 00:34:12,430 Don't ever show yourself in front of me again. 533 00:34:13,934 --> 00:34:15,300 Wow... this is awesome. 534 00:34:16,066 --> 00:34:17,863 This is why I'm going insane. 535 00:34:17,864 --> 00:34:20,092 The golden sword is what it's all about. 536 00:34:22,960 --> 00:34:24,908 I wonder if that sword allows him to do anything? 537 00:34:25,205 --> 00:34:26,382 Hey! 538 00:34:26,383 --> 00:34:27,536 Jae Suk! 539 00:34:29,456 --> 00:34:31,280 If you're curious, why don't you go check it out? 540 00:34:31,280 --> 00:34:32,435 What's his deal? 541 00:34:32,435 --> 00:34:35,120 - Why is he acting like that? - What is the deal with him? 542 00:34:35,528 --> 00:34:37,642 I think it has some sort of special power. 543 00:34:38,235 --> 00:34:40,550 - I think the knife gives you power. - I think you're right. 544 00:34:41,131 --> 00:34:42,308 - This is... - Ah! 545 00:34:42,309 --> 00:34:44,117 Those grim reapers were following him around. 546 00:34:44,118 --> 00:34:46,161 Do you think Ha Ha gets to order them around like servants? 547 00:34:46,161 --> 00:34:47,748 I think they do his bidding. 548 00:34:47,859 --> 00:34:50,479 I think they do his bidding for him. 549 00:34:53,010 --> 00:34:56,368 [Since they don't know the sword's power, their terror is multiplied by two!] 550 00:34:57,524 --> 00:35:00,903 [The feeling of having the whole world in his control!] 551 00:35:04,022 --> 00:35:05,642 Serves them right. 552 00:35:06,550 --> 00:35:08,202 No matter who they may be... 553 00:35:08,844 --> 00:35:10,768 As soon as they see me... 554 00:35:11,548 --> 00:35:14,107 I will make them run away in fear. 555 00:35:18,125 --> 00:35:19,276 Why is he being like that? 556 00:35:19,563 --> 00:35:21,087 Just what in the world is going on? 557 00:35:21,088 --> 00:35:22,764 - I don't know. - What power does it have? 558 00:35:22,765 --> 00:35:24,984 His character is totally different. 559 00:35:24,985 --> 00:35:29,679 [frustrated and afraid from not knowing the power the sword is capable of.] 560 00:35:33,090 --> 00:35:35,322 - Then... is there no way around it? - There he is. 561 00:35:35,323 --> 00:35:37,280 See? Look at that glint in his eyes. 562 00:35:41,391 --> 00:35:42,909 Wow, you really are... 563 00:35:42,910 --> 00:35:44,628 [What's wrong with him?] 564 00:35:44,629 --> 00:35:46,462 Shall we do a little jogging? 565 00:35:46,463 --> 00:35:48,646 - What's wrong with him? - This time, Dong Wook... 566 00:35:49,832 --> 00:35:53,233 [Unable to confront him, so no other choice but to run!] 567 00:35:53,234 --> 00:35:54,611 Why are you running? 568 00:35:54,612 --> 00:35:55,921 Run, run! 569 00:35:57,151 --> 00:35:59,013 What's the reason? What's the reason for all this? 570 00:36:00,585 --> 00:36:04,729 [With the golden sword in my hand... everyone is in fear of me!] 571 00:36:07,166 --> 00:36:09,823 This is so fun. This is what it's all about. 572 00:36:10,452 --> 00:36:12,445 Please remain my side forever. 573 00:36:14,063 --> 00:36:18,284 [The sweetest of the power... slowly going even more insane?] 574 00:36:18,285 --> 00:36:21,248 Stay with me forever... I love you. 575 00:36:22,528 --> 00:36:25,279 I love you... I love you. 576 00:36:25,832 --> 00:36:28,734 - Please be my eternal love. - You think you're Gollum? 577 00:36:32,436 --> 00:36:36,373 [Now that he mentions it, Ha Ha's speech and behavior is slowly...] 578 00:36:39,576 --> 00:36:42,693 [My precious...] 579 00:36:48,799 --> 00:36:50,425 He really is a sight. 580 00:36:53,435 --> 00:36:57,697 [That golden sword... how do I steal it?] 581 00:36:59,864 --> 00:37:01,622 This really is a stab at my pride. 582 00:37:01,776 --> 00:37:04,548 More than anyone else, to be chased around by Ha Ha like that... 583 00:37:04,549 --> 00:37:05,769 What is that? 584 00:37:06,849 --> 00:37:08,029 Hey, Kwang Soo! 585 00:37:11,854 --> 00:37:13,434 Hey, do you know what's going on? 586 00:37:13,435 --> 00:37:15,741 I don't even know the game that's being played today. 587 00:37:16,079 --> 00:37:18,251 I saw your name tag that was left up on the pedestal. 588 00:37:19,397 --> 00:37:20,988 - Today we were... - Yeah... 589 00:37:22,606 --> 00:37:25,586 [Mr. Capable stops by their way while on his way past them.] 590 00:37:25,587 --> 00:37:27,209 - What happened to you? - Right now... 591 00:37:27,210 --> 00:37:31,089 He all of a sudden shouted out, 'Halt', and I was grabbed so I couldn't move anymore. 592 00:37:31,090 --> 00:37:32,594 - Who did? Who did that? - The grim reapers. 593 00:37:32,595 --> 00:37:33,907 - It was Ha Ha. - Ha Ha? 594 00:37:33,908 --> 00:37:35,215 Let me borrow your hat. 595 00:37:36,478 --> 00:37:38,235 I have to disguise myself somehow. 596 00:37:38,235 --> 00:37:40,406 How are you going to do that when you're wearing that bright red outfit? 597 00:37:40,407 --> 00:37:43,327 - I can at least hide my face. - Did you only come for the hat? 598 00:37:43,327 --> 00:37:44,621 Let me come with you! 599 00:37:44,622 --> 00:37:46,904 - Can you keep an eye on my bag? - What are you doing? 600 00:37:47,064 --> 00:37:50,302 [With things borrowed... and asking to keep an eye on things...] 601 00:37:51,726 --> 00:37:54,093 What am I, the lost and found? 602 00:37:54,921 --> 00:37:56,946 [Just then...] 603 00:37:56,947 --> 00:38:00,704 [The owner of the golden sword makes his appearance.] 604 00:38:01,538 --> 00:38:03,082 My master's enemy. 605 00:38:03,935 --> 00:38:05,774 You were once like a brother to me. 606 00:38:07,420 --> 00:38:10,466 Do you know what happens if I use this power on you one more time? 607 00:38:11,153 --> 00:38:13,154 You'll get kicked out of here. 608 00:38:14,046 --> 00:38:15,549 Watch closely... 609 00:38:15,550 --> 00:38:17,632 as to what I'm about to do. 610 00:38:17,632 --> 00:38:19,698 They all run from me as soon as they see me. 611 00:38:19,698 --> 00:38:21,842 A power like that has been given to me. 612 00:38:21,843 --> 00:38:24,751 You have... no idea how much fun it is. 613 00:38:25,393 --> 00:38:28,991 Like scared... like scared little rats. 614 00:38:28,992 --> 00:38:30,559 This sword was mine. 615 00:38:30,560 --> 00:38:32,198 That's not true. 616 00:38:32,199 --> 00:38:35,915 Say hello to my one and eternal love. Call her 'Sister-in-law'. 617 00:38:35,916 --> 00:38:37,427 Say hello to your Sister-in-law. 618 00:38:37,428 --> 00:38:39,709 - If you don't, I'll kill you. - Sister-in-law. 619 00:38:39,709 --> 00:38:40,920 Sister-in-law... 620 00:38:41,670 --> 00:38:43,662 Please be my eternal love. 621 00:38:44,417 --> 00:38:45,646 Say hello. 622 00:38:46,136 --> 00:38:47,972 I said, hello. Aren't you going to do it? 623 00:38:47,973 --> 00:38:49,380 Hello, Sister-in-law. 624 00:38:51,745 --> 00:38:53,639 Kiss the top of my foot. 625 00:38:54,628 --> 00:38:55,756 Do it! 626 00:38:55,757 --> 00:38:57,134 - I won't do it. - I said, do it! 627 00:38:57,670 --> 00:38:58,799 I'll never do it! 628 00:39:06,163 --> 00:39:07,864 Thanks for the laugh. 629 00:39:07,865 --> 00:39:10,810 [Leaving after having toyed with Kwang Soo.] 630 00:39:10,811 --> 00:39:12,931 My precious... 631 00:39:14,358 --> 00:39:16,750 I will grant Lee Kwang Soo his one wish. 632 00:39:16,751 --> 00:39:20,002 Why? Because I have the ultimate power. 633 00:39:20,564 --> 00:39:21,866 Lee Kwang Soo... 634 00:39:22,424 --> 00:39:24,980 All the memories you have of being laughed at and disregarded since being on Running Man... 635 00:39:24,981 --> 00:39:26,297 remember them all. 636 00:39:28,473 --> 00:39:30,758 Any one person that you want... 637 00:39:32,097 --> 00:39:33,821 I will eliminate for you. 638 00:39:35,603 --> 00:39:36,725 In that case... 639 00:39:38,485 --> 00:39:40,235 JK. 640 00:39:40,606 --> 00:39:43,413 [JK= Jong Kook.] 641 00:39:44,235 --> 00:39:46,073 JK... 642 00:39:47,183 --> 00:39:48,443 I'll be leaving. 643 00:39:49,339 --> 00:39:50,793 You cute little scoundrel. 644 00:39:52,971 --> 00:39:54,203 Please don't do it. 645 00:39:56,245 --> 00:39:58,645 I really think I'm truly going insane. 646 00:39:59,385 --> 00:40:02,212 [Anyone with the ultimate power in their hands...] 647 00:40:03,090 --> 00:40:06,419 Kim Jong Kook! 648 00:40:08,493 --> 00:40:12,271 [Will he truly be able to oust Mr. Capable?] 649 00:40:12,272 --> 00:40:13,507 Dong Wook! 650 00:40:13,508 --> 00:40:14,895 Who has the sword? 651 00:40:15,677 --> 00:40:17,416 - Suk Jin, we're in trouble. - Why? 652 00:40:17,417 --> 00:40:18,983 It's no joke right now. 653 00:40:18,984 --> 00:40:22,767 - Hey, Dong Wook... - He's totally turned into Gollum. 654 00:40:23,211 --> 00:40:27,534 He keeps holding onto the sword and muttering about how much he loves it. 655 00:40:29,163 --> 00:40:31,031 He's going around with the grim reapers on his trail. 656 00:40:31,032 --> 00:40:35,212 So when Ha Ha shouts out, 'Halt', the reapers will take you away. 657 00:40:35,213 --> 00:40:37,669 And Ha Ha can eliminate your name tag that way. 658 00:40:38,714 --> 00:40:43,291 [Finally understand how Ha Ha is using the ultimate golden sword's power.] 659 00:40:43,292 --> 00:40:45,547 So the three of us will have to face the grim reapers... 660 00:40:45,548 --> 00:40:47,549 and then one of us will have to grab Ha Ha and take the sword away from him. 661 00:40:47,861 --> 00:40:49,915 Kwang Soo's already been ousted. 662 00:40:49,916 --> 00:40:51,832 - Kwang Soo's been ousted? - Lets go. 663 00:40:51,833 --> 00:40:54,974 Move as fast as you can to oust him. 664 00:40:54,975 --> 00:40:57,889 - You can't, so we'll take down the reapers. - No, I can't do that. 665 00:40:57,890 --> 00:41:00,211 Kim Jong Kook! 666 00:41:02,608 --> 00:41:04,415 - How are you going to get the reapers? - Here he comes. 667 00:41:04,416 --> 00:41:06,712 - What do we do? What do we do? - Everyone has to move. 668 00:41:07,472 --> 00:41:11,966 [Stop the reapers and get Ha Ha!] 669 00:41:11,967 --> 00:41:13,863 I'll get them, so get Ha Ha. 670 00:41:13,864 --> 00:41:16,452 [Ha Ha with his ultimate power makes his entrance.] 671 00:41:16,453 --> 00:41:18,025 - Get the reapers... get them. - I'll get them. 672 00:41:18,026 --> 00:41:20,506 Get the reapers... get them. 673 00:41:21,296 --> 00:41:23,490 Ha Ha... you have to get Ha Ha. 674 00:41:23,491 --> 00:41:25,442 Why are you running away? Why are you running? 675 00:41:25,829 --> 00:41:29,021 [Plan fails! Faced with fear, the plan fails immediately.] 676 00:41:29,022 --> 00:41:30,946 Why are you running? Why are you running away? 677 00:41:31,695 --> 00:41:33,723 Why are you running? Why are you running away? 678 00:41:34,517 --> 00:41:38,293 [Ha Ha chasing after his target, Mr. Capable.] 679 00:41:41,511 --> 00:41:43,979 [Opening up the ultimate sword!] 680 00:41:43,979 --> 00:41:47,915 [Ha Ha finally pulls out the ultimate golden sword!] 681 00:41:48,337 --> 00:41:50,898 Hey... you're really doing this to me? To me? 682 00:41:50,899 --> 00:41:52,417 Utilize me, Dong Hoon. 683 00:41:52,418 --> 00:41:53,827 You can utilize me! 684 00:41:53,828 --> 00:41:56,083 - You can use me like your reapers. - I don't need to use you. 685 00:41:56,403 --> 00:41:59,659 Because I have the ultimate power. I have the golden sword. 686 00:41:59,660 --> 00:42:01,495 Why me? When there are plenty of others. 687 00:42:01,496 --> 00:42:03,497 All members of Running Man, gather around. 688 00:42:03,973 --> 00:42:05,882 - Everyone, gather around! - Come here! 689 00:42:05,883 --> 00:42:07,229 - I said, come here! - In order... 690 00:42:07,230 --> 00:42:09,255 The first person to get here, I will save you until the end to eliminate. 691 00:42:10,405 --> 00:42:12,531 - What is it? - Why me? 692 00:42:13,053 --> 00:42:14,572 - Why? - In order... 693 00:42:14,961 --> 00:42:17,924 - I said, come on? - What's going on here? 694 00:42:20,397 --> 00:42:22,097 That looks like fun. 695 00:42:22,702 --> 00:42:24,556 Today's race is really fun. 696 00:42:26,210 --> 00:42:30,359 All the people who have neglected me and despised me are now gathered in front of me. 697 00:42:30,692 --> 00:42:32,615 - That's not me. - Suk Jin... 698 00:42:32,616 --> 00:42:35,266 - Go stand afar and watch what I do. - Okay. Thanks! 699 00:42:35,590 --> 00:42:38,256 Kwang Soo, thanks! 700 00:42:38,257 --> 00:42:40,256 Kwang Soo? No, stay right here. 701 00:42:40,256 --> 00:42:42,258 No... you can't let him get away now. 702 00:42:42,259 --> 00:42:45,052 Okay... everyone will say one nice thing about me. 703 00:42:45,053 --> 00:42:46,840 Each of you will now say one good thing about me now. 704 00:42:46,841 --> 00:42:49,465 If you can't say it within three seconds, you're dead. 705 00:42:50,170 --> 00:42:51,713 - Set, go. - Dong Hoon... 706 00:42:51,714 --> 00:42:53,700 All my little girl cousins are fans of yours. 707 00:42:53,701 --> 00:42:54,988 They said they love only you. 708 00:42:54,988 --> 00:42:57,106 You're the best reggae in our country. 709 00:42:58,393 --> 00:43:00,411 - Reggae artist. - You have nothing? 710 00:43:00,412 --> 00:43:02,176 - He's taking too long. - He's late. 711 00:43:02,177 --> 00:43:03,351 Wait. 712 00:43:04,074 --> 00:43:06,691 - You always make me jealous of you. - Wait... 713 00:43:06,978 --> 00:43:09,516 Is there even one time when you felt envious of me? 714 00:43:10,674 --> 00:43:12,679 Tell me when that moment was. Tell me right now! 715 00:43:13,018 --> 00:43:14,846 - I'm being serious. - Dong Hoon... 716 00:43:15,077 --> 00:43:17,142 What's the power that you really have? 717 00:43:17,387 --> 00:43:20,264 - Can you just tell us that? - The ability to take over your name tags. 718 00:43:20,265 --> 00:43:21,534 - Just like that? - Just like that. 719 00:43:21,535 --> 00:43:23,631 - If you want it? - Whenever you want? 720 00:43:24,228 --> 00:43:26,924 [Saying one nice thing about Ha Ha... now it's Mr. Capable's turn.] 721 00:43:26,924 --> 00:43:28,586 You're the best husband in this country. 722 00:43:28,587 --> 00:43:29,901 You're the best husband in this country. 723 00:43:31,096 --> 00:43:33,619 You're really all starting to bore me. 724 00:43:33,620 --> 00:43:35,667 - You're the best husband in this country. - That expression is really... 725 00:43:36,072 --> 00:43:38,435 - That expression is making me feel too old! - You're a sexy beast! 726 00:43:38,435 --> 00:43:40,118 - Kim Jong Kook to the front! - Go up front. 727 00:43:40,119 --> 00:43:43,230 - Why me? Why me? - Watch carefully. 728 00:43:43,231 --> 00:43:45,594 - You will get to feel true fear. - What's going to happen? 729 00:43:45,595 --> 00:43:49,477 - Why is he standing like that? - Why me? Why am I chosen? 730 00:43:57,506 --> 00:44:00,897 Halt, Kim Jong Kook! 731 00:44:00,898 --> 00:44:03,812 Halt, Kim Jong Kook! 732 00:44:07,513 --> 00:44:13,448 [The protectors of the sword, captures Mr. Capable at Ha Ha's command!] 733 00:44:14,820 --> 00:44:16,257 Once I rip this off... 734 00:44:16,595 --> 00:44:18,591 if you don't run away within two seconds, another one of you will be dead. 735 00:44:19,025 --> 00:44:21,339 What the heck? We were all supposed to do this together! 736 00:44:21,340 --> 00:44:22,867 [Trembling in fear... this is the order to halt?] 737 00:44:22,868 --> 00:44:24,277 We were all supposed to do this together! 738 00:44:24,278 --> 00:44:25,735 - Three. - Seriously? 739 00:44:31,154 --> 00:44:34,695 [Mr. Capable, Out!] 740 00:44:35,705 --> 00:44:37,591 [Shock] 741 00:44:37,591 --> 00:44:40,824 [Terror] 742 00:44:40,825 --> 00:44:45,179 [The gruesome public execution taking place right in front of their eyes?] 743 00:44:45,857 --> 00:44:49,195 [Unreal... Mr. Capable getting eliminated so easily...] 744 00:44:51,616 --> 00:44:52,921 What's going on? 745 00:44:53,443 --> 00:44:57,451 [Crazed Haroro reigning his terror upon all the people!] 746 00:44:59,888 --> 00:45:02,861 [Used up two out of three chances to stop time...] 747 00:45:02,861 --> 00:45:06,677 [Just who will become his last target?] 748 00:45:08,596 --> 00:45:11,553 The truth is, Lee Kwang Soo made a request to Ha Ha to eliminate you. 749 00:45:11,554 --> 00:45:12,954 What did you say? 750 00:45:12,954 --> 00:45:15,399 He's just saying that because he's jealous of our relationship. 751 00:45:17,377 --> 00:45:20,075 - Hey... you seriously.. - You believe what he said? 752 00:45:20,076 --> 00:45:22,251 - Have you lost your mind? - Salute! 753 00:45:24,228 --> 00:45:26,935 - Say hello to you sister-in-law. - Hello, Sister-in-law! 754 00:45:26,936 --> 00:45:28,216 Have a seat. 755 00:45:28,217 --> 00:45:31,431 Okay... I've kept my promise to you to fulfill your wish. 756 00:45:32,589 --> 00:45:34,820 You asked me to bring Jong Kook to you. 757 00:45:34,821 --> 00:45:36,369 I've fulfilled you your wish. 758 00:45:37,181 --> 00:45:40,666 Now then... I hope the two of you have a lovely time together. 759 00:45:47,059 --> 00:45:48,509 Have you lost your mind? 760 00:45:50,695 --> 00:45:52,954 - Wait... listen to me. - What? 761 00:45:53,572 --> 00:45:55,720 - I wanted you for myself. - What? 762 00:45:56,005 --> 00:45:57,646 I wanted to be with you. 763 00:45:58,027 --> 00:45:59,482 You're really... 764 00:46:00,539 --> 00:46:02,741 What is this? Why does this hurt so badly? 765 00:46:02,742 --> 00:46:05,033 Wait... what is this? 766 00:46:05,034 --> 00:46:08,005 [A fascinating experience of making him jump out of his seat with just two fingers.] 767 00:46:15,011 --> 00:46:18,248 [Didn't realize to make an attempt at attacking Mr. Capable's injured foot.] 768 00:46:21,079 --> 00:46:22,229 Foot! 769 00:46:22,229 --> 00:46:25,113 [But he fails even at that...] 770 00:46:25,113 --> 00:46:26,555 Why are you like this to me? 771 00:46:26,556 --> 00:46:28,713 - Jong Kook... - You really... 772 00:46:29,069 --> 00:46:33,269 I should've had the chance to do something while we're at a place like this. 773 00:46:33,270 --> 00:46:34,883 I don't even know what's going on today. 774 00:46:36,644 --> 00:46:37,825 Hey! 775 00:46:37,825 --> 00:46:41,254 [Other members feeling even more separated with Mr. Capable getting ousted.] 776 00:46:41,254 --> 00:46:43,520 Kwang Soo and Jong Kook have been ousted. There are grim reapers. 777 00:46:43,521 --> 00:46:45,387 - The sword uses the grim reapers. - The keepers of the sword? 778 00:46:45,388 --> 00:46:47,929 [Relaying the power Ha Ha has with the sword to Gary and Blank Ji.] 779 00:46:48,404 --> 00:46:51,140 The reapers will grab you so you can't move and Ha Ha will eliminate your name tag. 780 00:46:51,141 --> 00:46:53,094 - Then that means... - Then how is the game going to play out? 781 00:46:53,094 --> 00:46:55,202 - I know. - I'm sure there's a way to free it. 782 00:46:55,203 --> 00:46:57,425 I'm sure there's a way for us to stop that from being used... 783 00:46:59,136 --> 00:47:00,776 It must be nice for you today. 784 00:47:00,776 --> 00:47:02,914 You blend right in with everyone walking around here today. 785 00:47:03,166 --> 00:47:04,536 You should walk around with a hat on. 786 00:47:07,732 --> 00:47:10,324 [Wait... now that she takes a look around...] 787 00:47:10,324 --> 00:47:13,847 [Everyone around here is dressed in yellow.] 788 00:47:15,894 --> 00:47:19,076 Suk Jin, should I blend myself in to get rid of him? 789 00:47:19,885 --> 00:47:22,835 [A surprising find of an opportunity!] 790 00:47:22,835 --> 00:47:25,887 [Secretly approach Ha Ha to eliminate him by utilizing her yellow clothing?] 791 00:47:26,125 --> 00:47:29,629 - Since I'm dressed in the same clothing. - You can't be told apart dressed like that. 792 00:47:29,986 --> 00:47:32,090 Yeah... we have to oust him anyway that we can. 793 00:47:32,091 --> 00:47:35,443 - Suk Jin, I'll try it. I'll give it a try. - He's out of control right now. 794 00:47:35,444 --> 00:47:36,741 I'll give it a try. 795 00:47:37,125 --> 00:47:39,413 Ji Hyo, be careful of your name tag. 796 00:47:39,414 --> 00:47:41,372 Hye Jin... we're in trouble. 797 00:47:42,007 --> 00:47:44,105 Let's do it together and get rid of him. 798 00:47:45,373 --> 00:47:48,677 - Let's work together to get rid of him. - Listen to her talking that nonsense. 799 00:47:48,677 --> 00:47:49,790 Why? 800 00:47:50,343 --> 00:47:54,126 [Explaining things to her in detail since she's only glimpsed at what's happened.] 801 00:47:54,127 --> 00:47:55,946 They're doing whatever Ha Ha commands them to? 802 00:47:55,946 --> 00:47:57,591 Yeah, when Ha Ha just told them to stop the cow from pooping, they did.] 803 00:47:57,591 --> 00:48:02,713 [Loyal keepers of the sword who'll even clean up the cow poop if they're told to.] 804 00:48:03,961 --> 00:48:05,139 I'm scared. 805 00:48:08,325 --> 00:48:10,720 Ha Ha's suddenly starting to look more powerful. 806 00:48:11,991 --> 00:48:14,978 [Wait... where did Ji Hyo go?] 807 00:48:14,978 --> 00:48:16,499 I can't see Ji Hyo anywhere. 808 00:48:17,479 --> 00:48:22,054 [They just parted a little while ago, but she really is nowhere to be seen now.] 809 00:48:22,055 --> 00:48:23,382 I can't see Ji Hyo anywhere. 810 00:48:31,312 --> 00:48:32,724 Hurry... hurry. 811 00:48:34,352 --> 00:48:36,683 [Ji Hyo used her time to gather others of similar height and build around her.] 812 00:48:38,116 --> 00:48:40,437 - Hello. - Hello, Ji Hyo. 813 00:48:40,438 --> 00:48:43,775 - You're not Korean, are you? - No, we're Vietnamese. 814 00:48:43,776 --> 00:48:45,448 Will you help me? 815 00:48:45,800 --> 00:48:47,498 - Please take good care of me. - Nice to meet you. 816 00:48:47,920 --> 00:48:49,642 It's nice to meet you... nice to meet you. 817 00:48:49,643 --> 00:48:50,686 First... 818 00:48:50,687 --> 00:48:52,763 Just keep walking like this... 819 00:48:52,764 --> 00:48:55,718 and when I give you the signal, pair up in two's and walk around him. 820 00:48:56,237 --> 00:48:58,857 Understand? Walk in a group and first, then in two's. 821 00:48:59,244 --> 00:49:03,355 And if Ha Dong Hoon is about to see me, hide me by gathering around me. 822 00:49:03,567 --> 00:49:04,606 But... 823 00:49:04,607 --> 00:49:07,322 - We can't make it too obvious, okay? - Yes. 824 00:49:08,790 --> 00:49:10,140 Let's go. 825 00:49:13,095 --> 00:49:16,456 [Ace Ji Hyo finally starts her plan to infiltrate!] 826 00:49:17,747 --> 00:49:20,669 Ha Dong Hoon... you're dead. 827 00:49:23,964 --> 00:49:27,800 As for you two... start searching for Kang Gary. 828 00:49:28,586 --> 00:49:31,698 Once you find out his location, alert me with a signal. Understood? 829 00:49:32,912 --> 00:49:35,778 [Loyal keepers of the ultimate golden sword.] 830 00:49:36,508 --> 00:49:39,064 And you will act exactly as I do, understood? 831 00:49:57,410 --> 00:49:58,789 Why aren't you following my lead? 832 00:49:59,778 --> 00:50:01,100 You will follow my lead. 833 00:50:01,575 --> 00:50:03,601 I'm not in the best mood at the moment. 834 00:50:10,772 --> 00:50:11,850 I'm sorry. 835 00:50:12,693 --> 00:50:14,522 I'm sorry. I'm sure you must be hot. 836 00:50:15,459 --> 00:50:17,151 We will now search for Kang Gary. 837 00:50:17,152 --> 00:50:18,275 Let's go. 838 00:50:20,015 --> 00:50:23,570 Nobody knows how much of this ultimate power I have left. 839 00:50:23,848 --> 00:50:27,100 Even if I use the power now... they're going to keep being afraid of me. 840 00:50:29,609 --> 00:50:31,357 Let's eliminate Gary first. 841 00:50:33,827 --> 00:50:35,139 He's heading this way. 842 00:50:40,737 --> 00:50:45,653 [Hiding herself behind the tree...] 843 00:50:50,508 --> 00:50:53,662 [Ji Hyo is starting to close in.] 844 00:50:54,033 --> 00:50:55,870 Ha Dong Hoon... you're a dead man. 845 00:51:00,882 --> 00:51:05,313 [Suk Jin is also secretly making his approach.] 846 00:51:05,314 --> 00:51:06,498 Suk Jin! 847 00:51:06,889 --> 00:51:08,098 Suk Jin, come over here. 848 00:51:08,391 --> 00:51:10,000 I promise that I'm not going to kill you. 849 00:51:10,001 --> 00:51:11,855 I'm seriously not going to kill you, so come here quickly. 850 00:51:12,224 --> 00:51:15,710 Suk Jin... if you don't come in five seconds, I'm only going to come chasing after you. 851 00:51:15,710 --> 00:51:19,063 - Five, four, three... - Hey, Dong Hoon... 852 00:51:19,398 --> 00:51:21,490 - Two... one. - I'm here. 853 00:51:23,114 --> 00:51:26,969 Okay... I'm going to walk up to you. I promise that I won't eliminate you. 854 00:51:26,970 --> 00:51:28,921 - I promise. - Okay, with your future on the line. 855 00:51:28,922 --> 00:51:31,327 It's race start. Do you understand? 856 00:51:31,328 --> 00:51:33,188 Okay, here we go. We are now on the same team. 857 00:51:33,189 --> 00:51:34,813 - Thank you. - Who's team are you on? 858 00:51:34,814 --> 00:51:36,456 I'm on Master Ha Ha's team. 859 00:51:36,868 --> 00:51:39,841 The one and only Ha Ha! Ha Ha is the road to our salvation! 860 00:51:42,257 --> 00:51:44,174 So they're sticking together? 861 00:51:45,285 --> 00:51:48,915 [Ace Ji Hyo continuing to move in on Ha Ha.] 862 00:51:51,616 --> 00:51:56,195 [Monday Couple's Gary also completes his plan to sneak attack!] 863 00:51:56,196 --> 00:51:58,275 From this point on, I'm going after Kang Gary. 864 00:51:58,275 --> 00:52:01,800 - Yes, I will help you. - Go over there and grab Kang Gary. 865 00:52:02,152 --> 00:52:05,051 - Me? - Then I will save you 'til last. 866 00:52:05,052 --> 00:52:06,571 You want me to grab him and hold onto him? 867 00:52:07,685 --> 00:52:09,877 - I understand. - I think I just saw him go that way. 868 00:52:09,983 --> 00:52:11,337 While I'm... 869 00:52:12,085 --> 00:52:14,653 Move quickly while I'm still speaking to you in honorifics. 870 00:52:14,654 --> 00:52:18,189 Quickly... while I'm still using honorifics, and giving you respect. 871 00:52:18,190 --> 00:52:19,909 I'm starting to get a little angry. 872 00:52:20,492 --> 00:52:21,921 You're getting what? Wait a minute... 873 00:52:22,809 --> 00:52:24,551 I said, my loyalty to you is getting stronger. 874 00:52:25,677 --> 00:52:28,774 [Can't even say anything because of the ultimate golden sword.] 875 00:52:28,775 --> 00:52:30,642 Okay, this will be your test. 876 00:52:32,950 --> 00:52:35,828 All the traitors really are alike. 877 00:52:35,829 --> 00:52:37,894 I just really want to get rid of him. 878 00:52:39,095 --> 00:52:41,655 [Where are you, Kang Gary?] 879 00:52:47,090 --> 00:52:48,902 Halt! 880 00:52:50,215 --> 00:52:53,571 [Ha Ha chants out, 'Halt' as he pulls out the sword!] 881 00:52:54,314 --> 00:52:55,479 Let go of me! 882 00:52:55,643 --> 00:52:58,492 - Let go of me! - I shall do this where others can see. 883 00:52:58,692 --> 00:53:01,958 [Crazed Haroro is planning on making a public execution this time as well.] 884 00:53:03,763 --> 00:53:05,847 [What to do!] 885 00:53:08,603 --> 00:53:09,873 What's going on? What's going on? 886 00:53:09,874 --> 00:53:11,452 What is that? Is Gary getting ousted? 887 00:53:11,453 --> 00:53:13,394 [Gary's been caught... I can't just stand by and watch again!] 888 00:53:19,883 --> 00:53:21,320 Let go of me! 889 00:53:21,862 --> 00:53:23,045 Let go! 890 00:53:24,049 --> 00:53:28,687 Just what is that sword... just what is it for you to be doing this to me? 891 00:53:28,800 --> 00:53:32,028 Okay... so that everyone around here can see... 892 00:53:32,029 --> 00:53:33,647 Get him down on his knees. 893 00:53:34,829 --> 00:53:37,245 Good job. You did good corralling him. 894 00:53:38,263 --> 00:53:41,937 [Ji Hyo... come quickly and save me...] 895 00:53:41,937 --> 00:53:43,107 Let go of me! 896 00:53:44,171 --> 00:53:45,798 - I said, let go of me! - Everyone gather around. 897 00:53:46,635 --> 00:53:50,149 [Hang on just a little bit longer... I'm coming...] 898 00:53:50,474 --> 00:53:51,664 I am... 899 00:53:51,665 --> 00:53:54,003 Black... uh... 900 00:53:54,004 --> 00:53:56,324 Black Knife... 901 00:53:57,192 --> 00:53:58,571 how to do you say 'Lord' in English? 902 00:53:58,606 --> 00:54:01,613 - King, King... let's just go with King. - King! 903 00:54:02,989 --> 00:54:06,267 [Just then!] 904 00:54:06,267 --> 00:54:09,267 [Ace Ji Hyo completes moving in on Ha Ha!] 905 00:54:12,978 --> 00:54:14,662 [She's here.] 906 00:54:14,771 --> 00:54:16,390 Everyone look at me. 907 00:54:23,225 --> 00:54:25,433 [Ace Ji Hyo's ambush fails!] 908 00:54:26,220 --> 00:54:28,792 [This is their only chance! Everyone move in on the attack!] 909 00:54:28,792 --> 00:54:30,039 Suk Jin, hurry up and rip it off! 910 00:54:32,589 --> 00:54:33,824 Suk Jin, hurry up and rip it off! 911 00:54:41,476 --> 00:54:44,778 [How... can this be...] 912 00:54:45,802 --> 00:54:51,794 [Now... the beholder of the ultimate sword is about to change!] 913 00:54:52,622 --> 00:54:54,197 I lost my chance to rip it off! 914 00:54:54,676 --> 00:54:58,006 Jae Suk, I didn't get to rip it off, and Suk Jin ended up ripping it off. 915 00:54:58,007 --> 00:55:00,285 We're in trouble... we're in trouble now. 916 00:55:02,482 --> 00:55:06,922 - Let go of me... let go! - My world is here! 917 00:55:06,923 --> 00:55:09,772 My world is here! 918 00:55:10,877 --> 00:55:13,081 Suk Jin! How could you do this to me? 919 00:55:13,082 --> 00:55:14,672 This is how the world goes round! 920 00:55:14,673 --> 00:55:19,782 [The one who lusts after the sword... gets destroyed by the sword...] 921 00:55:21,952 --> 00:55:26,775 [The new owner of the ultimate golden sword... Ji Suk Jin.] 922 00:55:28,058 --> 00:55:30,158 [The power of the golden sword changes depending on the owner.] 923 00:55:30,158 --> 00:55:32,215 [What could be the sword's new power?] 924 00:55:32,419 --> 00:55:33,523 [The grim reaper's hand] 925 00:55:33,523 --> 00:55:36,845 [If your gloved hand touches the name tag as you shout out 'Grim Reaper's hand'...] 926 00:55:36,845 --> 00:55:39,506 [that person will be ousted even if you don't rip off the name tag.] 927 00:55:40,219 --> 00:55:42,023 As long as my hand touches it. 928 00:55:42,359 --> 00:55:44,473 It means touch is out. 929 00:55:45,667 --> 00:55:47,203 The grim reaper's hand. 930 00:55:47,359 --> 00:55:51,602 [The power of the ultimate golden sword changes depending on the beholder.] 931 00:55:54,004 --> 00:55:55,987 The Grim Reaper's Hand! 932 00:55:56,823 --> 00:56:02,334 [Will Suk Jin use the sword's power to win the race?] 933 00:56:02,823 --> 00:56:05,535 [Worried...] 934 00:56:07,200 --> 00:56:09,060 I have no idea what's going on. 935 00:56:11,880 --> 00:56:15,321 [Like a clueless young daughter of a family who married and moved down to the country...] 936 00:56:15,321 --> 00:56:19,044 [and getting caught in total chaos with her brothers who are down for a rare visit.] 937 00:56:19,044 --> 00:56:20,996 With her younger brother Dong Wook in town... 938 00:56:20,997 --> 00:56:24,494 My old husband now has the ultimate power. 939 00:56:25,625 --> 00:56:27,253 He's my rich husband. 940 00:56:27,254 --> 00:56:29,922 [Rich husband?] 941 00:56:30,996 --> 00:56:33,912 [What does she do about her husband now?] 942 00:56:34,909 --> 00:56:36,322 Hello, Jong Kook! 943 00:56:36,614 --> 00:56:38,463 Kwang Soo... hi! 944 00:56:39,200 --> 00:56:41,066 Come over here. 945 00:56:41,491 --> 00:56:43,336 Why... me? 946 00:56:43,699 --> 00:56:46,618 This kid... picked you out. 947 00:56:50,883 --> 00:56:53,686 Now that the sword is gone... that poisonous effect on me is gone. 948 00:56:53,687 --> 00:56:55,239 [He's back to being nice now that the sword is gone?] 949 00:56:55,240 --> 00:56:57,636 Suk Jin now has the sword after having betrayed me. 950 00:56:57,928 --> 00:57:01,201 Suk Jin... I bet he'll be like me. If anything, he'll be worse than me. 951 00:57:01,201 --> 00:57:02,739 So stop being angry now. 952 00:57:03,513 --> 00:57:06,449 Okay... I'll start behaving like I've been taught by the textbook. 953 00:57:07,403 --> 00:57:08,533 I'm sorry. 954 00:57:11,638 --> 00:57:13,290 Jong Kook, that really hurts! 955 00:57:17,288 --> 00:57:18,680 It's okay, my friend. 956 00:57:18,681 --> 00:57:19,872 Thank you. 957 00:57:25,799 --> 00:57:27,313 Big-nose power! 958 00:57:28,262 --> 00:57:31,123 Big-nose... power! 959 00:57:33,802 --> 00:57:36,357 I am Big-nose power! 960 00:57:36,748 --> 00:57:40,948 Big-nose power... the moment my hand touches you, you're out... 961 00:57:41,588 --> 00:57:43,650 Big-nose power! 962 00:57:43,651 --> 00:57:45,610 Big-nose power! 963 00:57:45,611 --> 00:57:48,744 [Huh? A cow in the middle of the road?] 964 00:57:49,659 --> 00:57:51,395 Big-nose power! 965 00:57:51,743 --> 00:57:56,836 [Conversing with the man through the song?] 966 00:57:56,836 --> 00:57:58,426 [Look at him having fun...] 967 00:57:58,426 --> 00:58:01,403 [It seems he's asking Suk Jin to ride the cow and get a souvenir picture taken.] 968 00:58:01,866 --> 00:58:04,848 [Since he's in a good mood anyways, why not?] 969 00:58:08,649 --> 00:58:12,288 [With the ultimate golden sword in his hand, he's feeling like a triumphant general!] 970 00:58:19,104 --> 00:58:20,646 Does he normally do that? 971 00:58:22,594 --> 00:58:25,125 I'm sorry but he keeps hitting me with his tail. 972 00:58:29,066 --> 00:58:34,903 [Thinking more and more... that he shouldn't have gotten on it.] 973 00:58:34,904 --> 00:58:37,219 His back is so sharp that it's poking into me. 974 00:58:37,220 --> 00:58:41,028 [Triumphant General shouldn't have been so jubilant...] 975 00:58:41,029 --> 00:58:42,717 Hey, stop hitting me with your tail! 976 00:58:45,787 --> 00:58:48,641 What a riot... What an ultimate power he has. 977 00:58:49,406 --> 00:58:52,062 From this point on, this is the Big-nose's world! 978 00:58:52,337 --> 00:58:54,290 Follow me! 979 00:58:56,048 --> 00:58:58,163 Big-nose power! 980 00:58:59,070 --> 00:59:01,150 The world of Big-nose! 981 00:59:01,151 --> 00:59:04,734 - He's calling himself Big-nose? - What's with Big-nose power? 982 00:59:05,966 --> 00:59:08,032 - Big-nose power! - Big-nose power! 983 00:59:08,033 --> 00:59:09,033 What is that? 984 00:59:09,034 --> 00:59:10,558 What's Big-nose power? 985 00:59:20,018 --> 00:59:21,442 [After only three minutes...] 986 00:59:21,442 --> 00:59:26,576 [Time of Big-nose's reign comes to an end.] 987 00:59:26,577 --> 00:59:30,209 [We can't stand to listen to Big-nose power!] 988 00:59:34,396 --> 00:59:37,165 - Dong Wook... - Did you think I'd let you keep it? 989 00:59:44,408 --> 00:59:46,900 He didn't even get to do anything! 990 00:59:47,867 --> 00:59:50,030 Wow... he really looks so pathetic. 991 00:59:52,045 --> 00:59:53,488 Wait... 992 00:59:53,489 --> 00:59:57,057 Why is he even riding the cow? He should be rushing to oust people. 993 00:59:58,870 --> 01:00:00,762 Wow, now Dong Wook has the sword? 994 01:00:02,009 --> 01:00:05,937 [Nervousness escalating with the sword now in Dong Wook's hand.] 995 01:00:05,938 --> 01:00:08,884 When Suk Jin had it, it was like a rest period. 996 01:00:09,406 --> 01:00:11,276 You really throw fastballs with the things you say. 997 01:00:11,277 --> 01:00:13,004 You don't mince your words. 998 01:00:14,034 --> 01:00:15,984 You really are a fast ball thrower. 999 01:00:17,970 --> 01:00:22,481 [The spectators curious about his power since they never got to see it in action.] 1000 01:00:23,062 --> 01:00:28,704 [The grim reaper's hand was a good power... Just one touch on the name tag, and it's out.] 1001 01:00:28,704 --> 01:00:30,804 - It was awesome power. - You should've used it. 1002 01:00:30,804 --> 01:00:32,966 Suk Jin... if you'd done it... try it out on me. 1003 01:00:32,967 --> 01:00:35,181 Put your hand on my back as if you're going to eliminate me. 1004 01:00:35,182 --> 01:00:36,669 - I'll do this... - Okay, give it a try. 1005 01:00:37,617 --> 01:00:39,218 - See, I touched it. - But it was your other hand. 1006 01:00:43,343 --> 01:00:46,278 [What's this? You can't even budge?] 1007 01:00:46,279 --> 01:00:48,480 I would've given you a break and not come after you. 1008 01:00:49,916 --> 01:00:53,216 [That's you giving him a break?] 1009 01:00:55,060 --> 01:00:59,264 [If it went the other way around, he could've eliminated his own name tag?] 1010 01:01:00,185 --> 01:01:01,711 I would've targeted either Hye Jin or Ji Hyo. 1011 01:01:03,537 --> 01:01:07,215 Big-nose's power only targets the girls? 1012 01:01:08,903 --> 01:01:13,138 [Golden sword's third owner, Dong Wook... What will the power be this time?] 1013 01:01:13,139 --> 01:01:14,266 I need to check the power. 1014 01:01:18,521 --> 01:01:21,890 [If you shout out, 'Cloning power', all the name tags of the remaining survivors... 1015 01:01:21,891 --> 01:01:24,831 will be swapped out for a single person's name tag.] 1016 01:01:24,831 --> 01:01:25,952 [This power can only be used once.] 1017 01:01:26,948 --> 01:01:28,020 Wait... 1018 01:01:29,799 --> 01:01:33,637 In that case... if I for example... 1019 01:01:33,869 --> 01:01:36,042 If I shout out Han Hye Jin's name, then everyone will have her name tag? 1020 01:01:36,043 --> 01:01:38,655 [If he shouts out Han Hye Jin's name, everyone's name tag will be swapped out.] 1021 01:01:38,655 --> 01:01:39,794 Listen... 1022 01:01:39,795 --> 01:01:43,225 Some people get easy powers like having to just say, 'Halt'... 1023 01:01:43,506 --> 01:01:46,109 What is this? This is too hard... 1024 01:01:46,651 --> 01:01:47,952 Should I just try it now? 1025 01:01:48,315 --> 01:01:49,775 Can I shout it out from here? 1026 01:01:49,776 --> 01:01:52,946 [Why not think about it some more? You only have one chance!] 1027 01:01:56,074 --> 01:02:00,427 [Think about when and who you're going to use it for...] 1028 01:02:00,428 --> 01:02:01,879 I need a quiet place to think. 1029 01:02:05,170 --> 01:02:09,378 [What special power did he receive?] 1030 01:02:10,271 --> 01:02:12,484 [This is making me nervous...] 1031 01:02:12,872 --> 01:02:14,748 - Gary! - You startled me. 1032 01:02:16,652 --> 01:02:18,866 - What are you doing here? - I have no idea what's going on. 1033 01:02:18,867 --> 01:02:22,062 [Since they don't know the power Dong Wook has, they're unable to approach him easily.] 1034 01:02:22,701 --> 01:02:23,949 For example... 1035 01:02:23,950 --> 01:02:26,479 If I shout out Gary's name, and everyone gets Gary's name tag... 1036 01:02:27,176 --> 01:02:30,344 no matter who's back I rip it off of, then Gary is ousted. 1037 01:02:32,680 --> 01:02:33,995 Let's give it a try. 1038 01:02:37,541 --> 01:02:39,073 Cloning power... 1039 01:02:40,710 --> 01:02:45,504 [Because he's not saying it loud enough, the power isn't being activated!] 1040 01:02:46,200 --> 01:02:47,664 Cloning power! 1041 01:02:58,248 --> 01:03:00,353 Cloning power! 1042 01:03:00,821 --> 01:03:02,498 Kang Gary! 1043 01:03:03,618 --> 01:03:05,504 Cloning power! 1044 01:03:06,066 --> 01:03:07,627 Kang Gary! 1045 01:03:08,370 --> 01:03:09,709 Kang Gary? 1046 01:03:11,084 --> 01:03:12,612 Kang Gary! 1047 01:03:12,613 --> 01:03:14,012 He just called out my name! 1048 01:03:14,721 --> 01:03:16,303 Why is he doing that? 1049 01:03:17,166 --> 01:03:19,671 He just did something and shouted out Kang Gary's name. 1050 01:03:21,212 --> 01:03:23,644 [Huh?] 1051 01:03:30,689 --> 01:03:34,416 [Ji Hyo's name tag... changed into 'Gary'!] 1052 01:03:34,416 --> 01:03:35,994 He's changing out all the name tags? 1053 01:03:35,995 --> 01:03:37,456 That means... wait... 1054 01:03:37,457 --> 01:03:38,777 - What happens to me then? - That's not it. 1055 01:03:38,777 --> 01:03:40,783 It means that everyone's name tag is becoming 'Gary'. 1056 01:03:49,740 --> 01:03:52,393 [Hye Jin's name tag also gets cloned to Gary's name!] 1057 01:03:52,393 --> 01:03:55,699 - If Gary gets caught... - Ah, then everyone becomes Kang Gary. 1058 01:03:55,973 --> 01:03:58,161 [And over here, you have your Gary the grasshopper.] 1059 01:03:58,162 --> 01:04:02,213 [Ultimately, no matter who gets ripped off, it's Gary getting ousted.] 1060 01:04:06,081 --> 01:04:07,704 I'm right here! 1061 01:04:13,245 --> 01:04:15,119 I'm right here! 1062 01:04:16,003 --> 01:04:17,469 Over here! 1063 01:04:18,399 --> 01:04:20,069 Over here! 1064 01:04:20,667 --> 01:04:22,191 I'm Gary! 1065 01:04:23,292 --> 01:04:26,316 - No! I'm Gary! - I'm Gary. 1066 01:04:26,317 --> 01:04:29,863 [Service right to his doorsteps. Everyone delivering their tags to him.] 1067 01:04:31,147 --> 01:04:33,011 What are they doing? 1068 01:04:33,424 --> 01:04:35,867 Wait... no matter who gets ousted, I'm the one getting eliminated? 1069 01:04:35,868 --> 01:04:38,631 That's right! No matter who it is, Kang Gary is the one eliminated! 1070 01:04:38,632 --> 01:04:41,344 [Right now, everyone's Gary. No matter who's ripped off, Gary gets ousted!] 1071 01:04:41,344 --> 01:04:42,520 You can't! 1072 01:04:43,804 --> 01:04:47,354 I'm right here! Kang Gary's right here! 1073 01:04:48,302 --> 01:04:51,584 [In front of Dong Wook are two other Gary's already.] 1074 01:04:51,585 --> 01:04:54,177 - Gary, don't come here! - I'm Gary! 1075 01:04:54,178 --> 01:04:56,918 I'm Gary... I'm Gary! 1076 01:04:56,919 --> 01:04:59,272 - Why are you raising your hands? - I'm Gary. 1077 01:04:59,465 --> 01:05:02,293 [Even the original Gary arrives on the scene.] 1078 01:05:02,293 --> 01:05:03,682 Why are you all saying that you're me? 1079 01:05:03,683 --> 01:05:05,209 - I'm... - I'm Gary. 1080 01:05:05,210 --> 01:05:08,600 I'm the one... I'm the Gary that lives in Jamsil! 1081 01:05:08,601 --> 01:05:10,544 - Why are you doing this to me? - Okay, okay... 1082 01:05:10,545 --> 01:05:12,876 - What are you talking about? - I'm Kang Gary! 1083 01:05:12,877 --> 01:05:15,200 - Everyone... - Why are you all imitating me? 1084 01:05:15,201 --> 01:05:18,102 [Blank Ji breaking down to do Gary's signature dance.] 1085 01:05:18,103 --> 01:05:22,161 Look here... only I can dance that dance! 1086 01:05:22,162 --> 01:05:24,697 I can do it too... I can do the dance too! 1087 01:05:26,869 --> 01:05:28,413 [Even Hye Jin is moving her leg.] 1088 01:05:29,449 --> 01:05:30,659 I can do it too! 1089 01:05:30,660 --> 01:05:32,331 I can do it too! 1090 01:05:32,332 --> 01:05:35,101 - I'm Gary... I'm Gary too. - Stop! 1091 01:05:35,102 --> 01:05:38,831 I'm the real Gary. Even though you've all now become Gary... 1092 01:05:39,149 --> 01:05:42,055 in a few moments, you can all become Song Ji Hyo! 1093 01:05:42,056 --> 01:05:45,536 And after that, you can all become Yoo Jae Suk too. 1094 01:05:45,537 --> 01:05:47,260 - I'm Gary. - I'm the real Gary! 1095 01:05:47,261 --> 01:05:49,207 [All the Gary's not able to communicate with one another.] 1096 01:05:49,208 --> 01:05:51,069 I'm the real Gary! 1097 01:05:51,070 --> 01:05:53,224 - Don't be like this! - Wait... everyone... 1098 01:05:53,225 --> 01:05:56,973 Why did you have to give me such a useless power as this? 1099 01:05:57,250 --> 01:05:59,727 What is this? What kind of a power is this? 1100 01:06:00,526 --> 01:06:02,555 Even when I bungee jumped, I was left feeling unsatisfied. 1101 01:06:02,556 --> 01:06:04,498 And all I did since coming on Running Man was lose weight. 1102 01:06:05,237 --> 01:06:07,914 - You're all shouting that you're Gary.. - I'm telling you, I'm Gary! 1103 01:06:07,915 --> 01:06:10,574 - Then why don't you be Gary too? - I'm Gary too! 1104 01:06:11,366 --> 01:06:12,834 I'm Gary too! 1105 01:06:12,835 --> 01:06:14,430 [You wanted to be included too, huh?] 1106 01:06:15,856 --> 01:06:17,508 I'm Gary too! 1107 01:06:17,800 --> 01:06:19,951 - I'm Gary too! - We're all Gary! 1108 01:06:20,577 --> 01:06:23,645 [Five Gary group dance.] 1109 01:06:23,645 --> 01:06:26,791 [That aside, when is Gary going to be ousted?] 1110 01:06:28,368 --> 01:06:29,926 Don't do that! 1111 01:06:29,927 --> 01:06:31,880 Why are you trying to rip that off? 1112 01:06:31,881 --> 01:06:35,527 [Gary protecting Jae Suk so that he can survive.] 1113 01:06:35,924 --> 01:06:38,556 - You're trying to save me... - I'm Gary! 1114 01:06:39,104 --> 01:06:40,920 Don't be like this! What are you doing? 1115 01:06:41,941 --> 01:06:43,161 This is my choice. 1116 01:06:43,162 --> 01:06:45,809 This is so annoying. Maybe I should change the name. 1117 01:06:46,317 --> 01:06:48,563 - Hurry up and rip off his name. - Should I go with Yoo Jae Suk this time? 1118 01:06:51,691 --> 01:06:53,223 Yoo Jae Suk's right here! 1119 01:06:53,496 --> 01:06:55,092 I'm Yoo Jae Suk! 1120 01:06:59,814 --> 01:07:02,582 [Feeling in danger, Jae Suk quickly eliminates Gary's name tag!] 1121 01:07:02,582 --> 01:07:05,178 [Gary, Out!] 1122 01:07:06,354 --> 01:07:11,375 [From having dragged out all that time, Jae Suk ousts Gary instead of Dong Wook!] 1123 01:07:11,376 --> 01:07:14,115 Yoo Jae Suk is going to be next... and after that will be Song Ji Hyo! 1124 01:07:14,115 --> 01:07:16,318 - Go away! - I'm the real Gary! 1125 01:07:16,583 --> 01:07:20,681 [The ultimate power... angry for never having even possessed it!] 1126 01:07:23,049 --> 01:07:25,587 - The sword now belongs to Yoo Jae Suk. - Why? 1127 01:07:27,379 --> 01:07:30,199 [Dong Wook already used up all the power that the sword had to offer him.] 1128 01:07:30,199 --> 01:07:33,764 [Since Jae Suk ousted Gary instead of Dong Wook, he's now the new owner.] 1129 01:07:34,935 --> 01:07:38,243 You're saying... that the sword is mine? 1130 01:07:40,529 --> 01:07:43,010 [What luck is this!] 1131 01:07:43,011 --> 01:07:44,326 Hand it over. 1132 01:07:45,882 --> 01:07:48,178 [I should've been quicker to rip it off...] 1133 01:07:49,030 --> 01:07:50,326 Dong Wook... 1134 01:07:51,255 --> 01:07:52,495 The fool! 1135 01:07:53,393 --> 01:07:55,007 From this moment, in this place... 1136 01:07:56,195 --> 01:07:59,540 a bloody revenge is going to ensue. 1137 01:08:01,449 --> 01:08:03,857 [The new owner of the sword...] 1138 01:08:03,857 --> 01:08:07,672 [The time for Jae Suk's reign has begun.] 1139 01:08:14,104 --> 01:08:15,999 Unbelievable. 1140 01:08:16,862 --> 01:08:20,272 I'm the ruler of this land! 1141 01:08:20,273 --> 01:08:22,231 Prepare yourselves! 1142 01:08:23,910 --> 01:08:25,514 Summon the spirits? 1143 01:08:25,515 --> 01:08:28,662 [If you shout out 'summon the spirit', one of the eliminated people can be 1144 01:08:28,662 --> 01:08:30,204 resurrected and will become your servant to order around. 1145 01:08:30,204 --> 01:08:33,655 But they can't eliminate anyone for you, and will disappear after a given time.] 1146 01:08:35,828 --> 01:08:38,311 [There's a time limit! However, the time limit is for 20 minutes!] 1147 01:08:38,311 --> 01:08:39,775 It's not really summoning the spirits... 1148 01:08:39,775 --> 01:08:43,782 But since they have to be resurrected, it's 'Aren't you happy?' that you'll shout. 1149 01:08:43,782 --> 01:08:45,232 What the heck is that? 1150 01:08:46,817 --> 01:08:50,810 [With the summoning spell being so long, he may get ousted while saying it.] 1151 01:08:50,811 --> 01:08:52,516 That's what you'll have to recite. 1152 01:08:53,561 --> 01:08:55,939 Why is the summon so long? 1153 01:08:57,987 --> 01:08:59,584 From this moment... 1154 01:08:59,585 --> 01:09:01,694 [Anyways, pulls out the sword...] 1155 01:09:01,694 --> 01:09:03,163 I will... 1156 01:09:04,309 --> 01:09:06,579 show you my powers! 1157 01:09:10,393 --> 01:09:12,265 What was that summon again? 1158 01:09:12,861 --> 01:09:14,546 Let's hurry it along! 1159 01:09:16,295 --> 01:09:18,348 You'll soon see my powers. 1160 01:09:18,813 --> 01:09:20,251 Lee Dong Wook... 1161 01:09:20,252 --> 01:09:22,830 Han Hye Jin... and Blank Ji Hyo... 1162 01:09:23,458 --> 01:09:24,900 You guys are... 1163 01:09:24,901 --> 01:09:28,031 soon going to witness my powers! 1164 01:09:28,032 --> 01:09:29,741 Hurry up and do it! What's your power? 1165 01:09:30,285 --> 01:09:32,195 Okay! I'll do it! 1166 01:09:33,922 --> 01:09:35,415 Hear me! 1167 01:09:35,416 --> 01:09:39,951 To be resurrected once again... aren't you so happy? 1168 01:09:39,952 --> 01:09:43,157 [To be resurrected once again... aren't you so happy?] 1169 01:09:43,158 --> 01:09:47,021 I summon the spirits! 1170 01:09:48,443 --> 01:09:52,069 [Summon of the spirits activated!] 1171 01:09:54,425 --> 01:09:58,269 [Just what does that power consist of?] 1172 01:10:00,754 --> 01:10:04,388 [Who from jail will be resurrected?] 1173 01:10:04,389 --> 01:10:06,153 Jong Kook is supposed to come. 1174 01:10:07,700 --> 01:10:08,871 What the heck? 1175 01:10:09,603 --> 01:10:11,027 Him? 1176 01:10:11,613 --> 01:10:15,508 [Summon of the spirits- One of the prisoners are resurrected!] 1177 01:10:15,508 --> 01:10:17,533 Why is it Lee Kwang Soo? 1178 01:10:17,534 --> 01:10:20,953 Yoo Jae Suk! Yoo Jae Suk! 1179 01:10:20,954 --> 01:10:25,402 All together! Yoo Jae Suk! Yoo Jae Suk! 1180 01:10:25,403 --> 01:10:28,905 Yoo Jae Suk! Louder! 1181 01:10:31,019 --> 01:10:34,153 [Ghost Giraffe excited about having been let out of jail for the moment.] 1182 01:10:34,857 --> 01:10:36,041 Everyone... 1183 01:10:36,477 --> 01:10:41,117 How tired you must be from having walked around all this time! 1184 01:10:41,118 --> 01:10:43,157 - Thank you. - Now that I have the power... 1185 01:10:43,158 --> 01:10:48,283 I will oust everyone so that I can send all of you home to rest! 1186 01:10:51,059 --> 01:10:53,773 I will make it so that you will all return home shortly! 1187 01:10:54,403 --> 01:10:56,193 Yes... I'll do that. 1188 01:10:57,582 --> 01:10:59,643 I will promise you! 1189 01:11:01,573 --> 01:11:03,943 Not now, not now. No now! 1190 01:11:03,944 --> 01:11:06,011 No now, no now... 1191 01:11:06,324 --> 01:11:07,757 Yes, yes... 1192 01:11:09,949 --> 01:11:14,663 - What... Yoo Jae Suk! - Now's not the time for that. 1193 01:11:16,638 --> 01:11:19,709 What is going on over there? Did someone get resurrected? 1194 01:11:20,153 --> 01:11:23,973 - So he has the power of resurrection? - Yeah, he brought someone back. 1195 01:11:23,974 --> 01:11:26,797 [As mentioned, a power to resurrect! Just how will he use that power?] 1196 01:11:26,798 --> 01:11:28,692 I think he's able to utilize someone. 1197 01:11:30,876 --> 01:11:32,874 - Are you ready? - Yes, I'm ready. 1198 01:11:33,640 --> 01:11:35,801 If Yoo Jae Suk can oust someone within 20 minutes... 1199 01:11:35,801 --> 01:11:38,407 - you can summon your next spirit. - Really? 1200 01:11:38,791 --> 01:11:41,291 However... if you can't oust anyone within that given time... 1201 01:11:41,291 --> 01:11:43,003 even Lee Kwang Soo's spirit will be lost. 1202 01:11:43,004 --> 01:11:45,189 Then my life is the length of a fruit fly? 1203 01:11:45,189 --> 01:11:47,445 We only need three more. Ha Ha... no, not Ha Ha. 1204 01:11:48,461 --> 01:11:50,255 Don't you think you have to treat me well too? 1205 01:11:50,439 --> 01:11:52,841 - What did you say? - Treat me well if you want to survive. 1206 01:11:53,027 --> 01:11:54,812 - Take that off. - No, I didn't mean it. 1207 01:11:54,813 --> 01:11:57,033 - Take that off. - No, I didn't mean it. 1208 01:11:59,089 --> 01:12:02,449 I called you out here since you've had nothing to do but sit around all day... 1209 01:12:02,450 --> 01:12:04,913 [How dare he after he was rescued from having been in jail all day...] 1210 01:12:04,914 --> 01:12:09,697 Yoo Jae Suk! Yoo Jae Suk! 1211 01:12:09,698 --> 01:12:11,787 - Let's go. - Want to just keep sitting around in there? 1212 01:12:11,788 --> 01:12:13,056 No, Sir. 1213 01:12:13,057 --> 01:12:15,621 - Do you promise to do your best to serve me? - Yes, I promise! 1214 01:12:16,033 --> 01:12:17,082 Okay. 1215 01:12:22,791 --> 01:12:25,848 From this point on... I appoint you as my servant. 1216 01:12:25,849 --> 01:12:28,041 - Thank you. - And if any gold is to be earned today... 1217 01:12:28,042 --> 01:12:30,933 - It will be yours! - Thank you! 1218 01:12:30,934 --> 01:12:32,089 Go! 1219 01:12:32,855 --> 01:12:35,643 Don't walk in front of me. 1220 01:12:37,145 --> 01:12:39,123 [Seriously...] 1221 01:12:39,123 --> 01:12:40,975 Don't you think you're being too much? 1222 01:12:40,976 --> 01:12:42,750 - Take it off. - Okay. 1223 01:12:42,751 --> 01:12:44,105 Please lead the way! 1224 01:12:44,593 --> 01:12:46,318 Don't step on my shadow either. 1225 01:12:49,020 --> 01:12:50,430 - Kwang Soo... - Yes, Jae Suk? 1226 01:12:50,431 --> 01:12:51,555 Where's Dong Wook? 1227 01:12:52,567 --> 01:12:53,669 Wait. 1228 01:12:54,313 --> 01:12:57,570 I need to get up high... and take a look to see where they're at. 1229 01:13:00,091 --> 01:13:01,820 - Up to the castle? - Up on your shoulders. 1230 01:13:03,109 --> 01:13:04,956 - So I'm the high place? - I have to get up high to see. 1231 01:13:04,957 --> 01:13:07,381 I have to take a look around this wide open space... 1232 01:13:07,382 --> 01:13:08,689 so that I can see where they're at. 1233 01:13:08,690 --> 01:13:10,637 - Then why don't we climb up somewhere? - Hurry up and lift me up. 1234 01:13:12,087 --> 01:13:13,331 Hurry. 1235 01:13:15,038 --> 01:13:17,023 I have to get up high to see. 1236 01:13:17,024 --> 01:13:19,438 This isn't what I'm supposed to be used for. 1237 01:13:21,849 --> 01:13:23,260 What is this? 1238 01:13:23,261 --> 01:13:24,599 Kwang Soo, where are they? 1239 01:13:24,600 --> 01:13:27,155 - How can I see? - Take a look. 1240 01:13:28,949 --> 01:13:31,209 - Hurry up and get down. - Lee Dong Wook is... 1241 01:13:31,511 --> 01:13:32,636 Right over there. 1242 01:13:32,637 --> 01:13:34,557 - Here he comes. - Where? 1243 01:13:34,558 --> 01:13:36,210 Down, down... Kwang Soo, set me down. 1244 01:13:36,211 --> 01:13:38,383 [Target locked] 1245 01:13:38,383 --> 01:13:40,999 [Sets on his way with his spirit!] 1246 01:13:48,083 --> 01:13:52,637 [Kwang Soo and Jae Suk rush to close in on Dong Wook!] 1247 01:13:54,739 --> 01:13:55,919 [Giraffe the ghost grabs Dong Wook!] 1248 01:13:57,517 --> 01:14:02,654 [The power of the sword- Making the capturing easier with the spirit's help.] 1249 01:14:09,499 --> 01:14:14,814 [Right now... is the time to attack!] 1250 01:14:20,153 --> 01:14:23,757 [All the energy being drained by the attack of these two.] 1251 01:14:23,758 --> 01:14:25,215 - I'm so exhausted. - If I don't eliminate you... 1252 01:14:25,216 --> 01:14:26,697 I can't survive either. 1253 01:14:26,698 --> 01:14:28,595 [If I don't eliminate you, I can't survive either!] 1254 01:14:29,447 --> 01:14:31,941 [Wait...] 1255 01:14:32,563 --> 01:14:38,363 [If Dong Wook's name tag gets ripped off, then I have to head back to jail.] 1256 01:14:42,024 --> 01:14:47,991 [Every word out of his mouth is a threat to fire him...] 1257 01:14:51,047 --> 01:14:53,435 If I don't eliminate you, I can't survive either! 1258 01:14:53,643 --> 01:14:55,225 What are you doing? 1259 01:14:58,219 --> 01:15:01,895 [Why is Giraffe the ghost suddenly grasping Jae Suk's hands?] 1260 01:15:03,207 --> 01:15:06,159 Rather than living this crappy life... let's just die together instead! 1261 01:15:06,779 --> 01:15:09,657 [Giraffe the ghost betrays Jae Suk!] 1262 01:15:10,303 --> 01:15:12,462 Right now! Do it now! 1263 01:15:19,438 --> 01:15:22,462 [And Hye Jin follows up by eliminating Dong Wook's name tag!] 1264 01:15:23,947 --> 01:15:25,320 What have you done? Come here! 1265 01:15:27,024 --> 01:15:31,959 [Giraffe the ghost is already preparing to offer up the sword to the new owner.] 1266 01:15:31,959 --> 01:15:34,290 - I'm the new owner. - Dong Wook, you're out? 1267 01:15:34,291 --> 01:15:35,413 I ousted him. 1268 01:15:36,492 --> 01:15:37,803 What is this! 1269 01:15:37,804 --> 01:15:40,472 [The new owner of the ultimate golden sword is Hye Jin!] 1270 01:15:41,470 --> 01:15:45,147 - Hey... I'm your owner... - Owners can change! 1271 01:15:45,709 --> 01:15:47,676 Have you ever treated me right as your spirit? 1272 01:15:47,677 --> 01:15:49,660 - You dare betray me? - Wait... wait a minute. 1273 01:15:52,102 --> 01:15:55,078 - You think I'm one of your dogs? - Wait, Hye Jin... 1274 01:15:55,158 --> 01:15:58,203 [This guy is angry at Hye Jin.] 1275 01:15:58,575 --> 01:16:00,678 I just wanted to rip off someone's name tag. 1276 01:16:01,245 --> 01:16:03,616 - Between the guests... - Seriously... 1277 01:16:04,086 --> 01:16:07,051 I'm just speechless. He was supposed to be helping me. 1278 01:16:07,052 --> 01:16:08,930 - He wasn't supposed to help you. - Why did he do that? 1279 01:16:10,120 --> 01:16:12,186 What is he saying that I've done? 1280 01:16:12,736 --> 01:16:14,566 - Seriously... - Wow... 1281 01:16:14,567 --> 01:16:15,780 Master! 1282 01:16:16,846 --> 01:16:18,149 Okay. 1283 01:16:20,747 --> 01:16:23,491 - So an opportunity like this finds me too. - Lee Kwang Soo is... 1284 01:16:23,873 --> 01:16:28,757 [Giraffe ghost was originally a power that Jae Suk activated with his sword.] 1285 01:16:28,757 --> 01:16:33,388 [His usage time is 20 minutes! Still has 13 minutes left until expiration.] 1286 01:16:33,661 --> 01:16:36,014 I can be referred to as your guardian angel. 1287 01:16:36,015 --> 01:16:37,474 He's just a spirit. 1288 01:16:37,968 --> 01:16:40,495 [Kwang Soo is a ghost or a.k.a a spirit.] 1289 01:16:40,495 --> 01:16:42,001 I'm not a ghost... 1290 01:16:43,028 --> 01:16:46,291 [Must recite the summon again to reactivate the spirit.] 1291 01:16:46,930 --> 01:16:50,519 To be resurrected again... aren't you so happy! 1292 01:16:50,519 --> 01:16:52,752 I've heard this before somewhere else! 1293 01:16:55,043 --> 01:16:56,159 Master! 1294 01:16:56,785 --> 01:16:58,059 I'm your spirit. 1295 01:16:58,060 --> 01:16:59,822 I'm your bodyguard. 1296 01:16:59,823 --> 01:17:01,062 Okay. 1297 01:17:01,686 --> 01:17:03,467 Where did Song Ji Hyo go? 1298 01:17:04,806 --> 01:17:08,120 - I have to find Song Ji Hyo. - You two are the only ones left? 1299 01:17:08,121 --> 01:17:09,545 Ji Hyo is the only one left. 1300 01:17:10,110 --> 01:17:12,791 In that case... Spirit, go and find Ji Hyo. 1301 01:17:13,320 --> 01:17:16,918 [Even though he may have a new owner, his tasks are still the same.] 1302 01:17:21,666 --> 01:17:26,317 [Two people on the opposing side, while she's left all alone.] 1303 01:17:29,920 --> 01:17:32,836 [How can I win this?] 1304 01:17:33,337 --> 01:17:35,449 It's so confusing because Ji Hyo's dressed in yellow too. 1305 01:17:35,449 --> 01:17:36,763 I know, but we don't have any time. 1306 01:17:38,069 --> 01:17:42,885 [Since it can be over in a blink of an eye, every step is taken with caution.] 1307 01:17:46,085 --> 01:17:49,366 Seriously... how am I going to fight them one against two? 1308 01:17:52,414 --> 01:17:53,698 How should I do this? 1309 01:17:56,318 --> 01:17:57,602 What do I do? 1310 01:17:59,533 --> 01:18:04,868 [Her opponent is Hye Jin with the ultimate sword and Giraffe the ghost to boot.] 1311 01:18:04,868 --> 01:18:06,889 This is no good. 1312 01:18:08,248 --> 01:18:12,576 [Okay... there's only one way...] 1313 01:18:14,073 --> 01:18:17,143 [Blank Ji suddenly moving around in a rush.] 1314 01:18:18,530 --> 01:18:19,770 Come here. 1315 01:18:23,610 --> 01:18:24,734 Come on. 1316 01:18:24,735 --> 01:18:28,989 [Ah... Blank Ji gathering around other women who are dressed in yellow.] 1317 01:18:28,989 --> 01:18:33,670 ['Hide amongst the yellow dresses!' The same plan she tried before?] 1318 01:18:33,671 --> 01:18:36,105 [Okay, this is it.] 1319 01:18:39,980 --> 01:18:44,993 [The garden suddenly full of yellow Ao dai by Ji Hyo's request.] 1320 01:18:47,075 --> 01:18:49,062 - If I can only eliminate Ji Hyo... - Master! 1321 01:18:49,402 --> 01:18:50,986 Walking around by yourself is dangerous! 1322 01:18:51,973 --> 01:18:53,398 Ji Hyo! 1323 01:18:53,964 --> 01:18:55,283 Song Ji Hyo! 1324 01:18:55,656 --> 01:18:57,781 You don't even acknowledge me when I say something to you. 1325 01:18:57,782 --> 01:18:59,877 - Huh? - I told you it's dangerous. 1326 01:18:59,878 --> 01:19:01,490 That's right. You're under my service, right? 1327 01:19:01,491 --> 01:19:04,148 I'm not in your service, but I'm just helping you out! 1328 01:19:04,149 --> 01:19:05,658 Song Ji Hyo! 1329 01:19:05,659 --> 01:19:07,025 Hurry up and find Ji Hyo. 1330 01:19:07,350 --> 01:19:08,862 Where... where's Ji Hyo? 1331 01:19:09,178 --> 01:19:10,892 - Where? There? - Is she over there? 1332 01:19:12,816 --> 01:19:15,430 [Following the instruction, and heading towards the garden!] 1333 01:19:15,431 --> 01:19:16,762 We have to go together! 1334 01:19:16,763 --> 01:19:19,158 - Oh yeah! - Are you going to use me or not? 1335 01:19:20,160 --> 01:19:22,057 That's right... I keep forgetting. 1336 01:19:23,290 --> 01:19:24,510 Ji Hyo! 1337 01:19:27,750 --> 01:19:29,090 Ji Hyo! 1338 01:19:30,733 --> 01:19:32,090 Ji Hyo! 1339 01:19:33,479 --> 01:19:35,746 [I need to hide for now.] 1340 01:19:39,619 --> 01:19:43,324 [Searching every corner of the garden for Ji Hyo.] 1341 01:19:48,808 --> 01:19:52,782 [Blank Ji is disguised under the help of others dressed in yellow.] 1342 01:19:56,273 --> 01:20:00,261 [Will her plan go the way she hopes?] 1343 01:20:00,262 --> 01:20:01,727 - You don't see her? - I don't see her. 1344 01:20:03,215 --> 01:20:04,821 I was told she was around here. 1345 01:20:06,345 --> 01:20:08,701 [Find Blank Ji...] 1346 01:20:10,721 --> 01:20:15,154 [She has to be around here... I can smell something fishy going on...] 1347 01:20:17,843 --> 01:20:19,891 [That's Blank Ji!] 1348 01:20:21,987 --> 01:20:23,155 You don't see her? 1349 01:20:23,156 --> 01:20:25,158 I was told that she was in here somewhere. 1350 01:20:25,345 --> 01:20:29,036 [But she doesn't see her, and just walks on by...] 1351 01:20:29,036 --> 01:20:30,835 It's like finding a venomous snake among other serpents. 1352 01:20:33,416 --> 01:20:34,641 She really is the ace. 1353 01:20:35,298 --> 01:20:37,581 If we still can't find her after all this, it means she's not here, right? 1354 01:20:37,582 --> 01:20:39,575 [She has to be around here somewhere...] 1355 01:20:43,686 --> 01:20:44,961 This is no good. 1356 01:20:48,562 --> 01:20:54,963 [The fierce competition... Ji Hyo vs. Hye Jin.] 1357 01:20:56,839 --> 01:21:00,467 [Will she ambush first... or will be she discovered first?] 1358 01:21:15,595 --> 01:21:16,943 [Grabs with the right hand...] 1359 01:21:16,944 --> 01:21:18,173 [But as Hye Jin turns her body around to avoid the attack...] 1360 01:21:18,174 --> 01:21:20,474 [Eliminates it with her left hand!] 1361 01:21:21,748 --> 01:21:24,704 [With lightning fast speed!] 1362 01:21:24,704 --> 01:21:28,641 [Song Ji Hyo... our very own Ace!] 1363 01:21:29,361 --> 01:21:32,513 - Kwang Soo! What did you do... - Why are you doing this to me? 1364 01:21:32,514 --> 01:21:34,641 - What have you even done? - I was searching! 1365 01:21:34,642 --> 01:21:36,304 [Looking elsewhere at that decisive moment.] 1366 01:21:37,957 --> 01:21:39,143 Master! 1367 01:21:40,366 --> 01:21:41,883 I pledge my undying loyalty to you! 1368 01:21:41,884 --> 01:21:47,224 [The final owner of the ultimate sword is... Song Ji Hyo!] 1369 01:21:47,895 --> 01:21:50,721 [Giraffe the ghost who ultimately proved to be of no use to Hye Jin.] 1370 01:21:50,722 --> 01:21:54,182 - I knew it would be you from the beginning. - As your Master, I order you back to jail. 1371 01:21:54,934 --> 01:21:56,050 Go back immediately. 1372 01:21:56,496 --> 01:21:59,402 - Hurry up and go. - Aren't we on the same team now? 1373 01:21:59,914 --> 01:22:01,998 - What do you mean, the same team? - I was your ally from the beginning. 1374 01:22:05,663 --> 01:22:08,454 What? Why... why are you leading me away? 1375 01:22:08,455 --> 01:22:10,504 What are you doing? Ji Hyo! 1376 01:22:10,505 --> 01:22:11,575 I'm sorry, Hye Jin. 1377 01:22:11,575 --> 01:22:14,383 I'd like to see you try to stick that sword into the turtle. 1378 01:22:16,099 --> 01:22:19,137 [The ultimate winner of Legend of the Sword, Ace Ji Hyo!] 1379 01:22:20,297 --> 01:22:22,726 Where did Lee Kwang Soo the ghost go? 1380 01:22:22,727 --> 01:22:27,714 [This is... where the golden turtle lies await in slumber.] 1381 01:22:31,795 --> 01:22:34,449 - Thank you. Thanks for all the hard work. - Hye Jin, did you win? 1382 01:22:36,903 --> 01:22:38,411 - So Ji Hyo won? - Ji Hyo won? 1383 01:22:39,497 --> 01:22:44,004 [The final owner of the golden sword- Ace Ji Hyo makes her appearance!] 1384 01:22:44,005 --> 01:22:46,485 - Whenever we go overseas, she wins. - As soon as the gold come back... 1385 01:22:46,486 --> 01:22:49,233 - Gold was the prize? - As soon as the gold came back, she wins. 1386 01:22:49,551 --> 01:22:51,027 So gold was the prize? 1387 01:22:51,028 --> 01:22:52,475 The gold has been resurrected! 1388 01:22:54,380 --> 01:22:58,745 [As she pulls the half of the golden sword out in front of the golden turtle...] 1389 01:23:03,163 --> 01:23:07,267 [It transforms it's shape into a complete golden sword!] 1390 01:23:07,771 --> 01:23:09,175 It's a perfected sword. 1391 01:23:10,444 --> 01:23:12,492 It used to be only half the sword... 1392 01:23:13,830 --> 01:23:17,380 Hey... I should've been the winner. It should've been me. 1393 01:23:17,381 --> 01:23:18,964 Shouldn't the sword be returned to the turtle now? 1394 01:23:18,965 --> 01:23:21,723 - Yes, it should be returned. - My golden sword... 1395 01:23:21,724 --> 01:23:24,884 I will return it to the turtle, and restore peace upon the world. 1396 01:23:28,600 --> 01:23:29,835 Congratulations. 1397 01:23:38,786 --> 01:23:42,222 [This is the start of the legend...] 1398 01:23:42,222 --> 01:23:43,936 [The legend has it that once the sword was returned... 1399 01:23:43,936 --> 01:23:46,330 the turtle disappeared into the depths of the water.] 1400 01:23:48,200 --> 01:23:52,971 [And the ultimate sword that brought out the greed in people...] 1401 01:23:52,971 --> 01:23:57,255 [Was broken down into nine daggers that divided up the ultimate power...] 1402 01:23:57,255 --> 01:24:03,755 [and was scattered throughout the land of Asia.] 1403 01:24:11,217 --> 01:24:14,791 [And several centuries later...] 1404 01:24:14,791 --> 01:24:19,191 [Running Man's Asia race will start to find 'The secrets of the nine daggers.'] 1405 01:24:21,663 --> 01:24:24,578 [Without knowing the secret that is centuries old...] 1406 01:24:24,578 --> 01:24:28,724 [The nine members of Running Man set out on an adventure to find the daggers.] 1407 01:24:30,872 --> 01:24:34,876 [Unraveling the secret of the golden turtle, which has guarded the secret for ages...] 1408 01:24:34,876 --> 01:24:37,360 [And the golden sword ultimately is brought back to humanity.] 1409 01:24:37,427 --> 01:24:41,698 Subtitles by DramaFever 1410 01:24:42,115 --> 01:24:44,746 [Once upon a time, King Go Dong of Running Dynasty had three daughters.] 1411 01:24:44,746 --> 01:24:48,760 [Uee- The peaceful princess; Ji Hyo- Blank Princess; Sa Yeon- Fat princess] 1412 01:24:50,290 --> 01:24:55,439 [Out of anger for his daughters, The King marries off his daughters to idiots.] 1413 01:24:59,175 --> 01:25:03,438 [Now the princesses has to train the idiots to become the best Generals in the country.] 1414 01:25:06,426 --> 01:25:09,173 [Next week's Running Man- The idiot and the Princess.] 112795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.