All language subtitles for Cape.Fear.S01E04.1080p.x265-ELiTE.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,774 --> 00:01:07,901
Hey. I'll get one more on the…
2
00:01:10,946 --> 00:01:11,947
Thank you.
3
00:01:13,532 --> 00:01:15,576
Your friend already picked up the tab.
4
00:01:17,870 --> 00:01:18,871
Who?
5
00:01:19,955 --> 00:01:21,038
What?
6
00:01:21,039 --> 00:01:24,793
A defendant and a prosecutor
walk into a bar.
7
00:01:26,879 --> 00:01:28,213
You're a member here?
8
00:01:28,797 --> 00:01:32,509
They were nice enough
to renew me after 17 years away.
9
00:01:33,010 --> 00:01:34,760
May I join you, Tom?
10
00:01:34,761 --> 00:01:35,888
Tom, can I call you Tom?
11
00:01:38,724 --> 00:01:41,267
I was… I was just leaving.
12
00:01:41,268 --> 00:01:42,269
Okay.
13
00:01:45,189 --> 00:01:46,190
Hey.
14
00:01:47,691 --> 00:01:49,525
What did you give my son?
15
00:01:49,526 --> 00:01:51,402
- What?
- The other day.
16
00:01:51,403 --> 00:01:52,820
Don't bullshit me.
17
00:01:52,821 --> 00:01:55,490
I saw you on my security camera
giving him something. What was it?
18
00:01:56,783 --> 00:01:59,827
No, no… I didn't give him anything.
19
00:01:59,828 --> 00:02:00,996
He gave this to me.
20
00:02:01,705 --> 00:02:04,624
Zack had a dream about my boy,
21
00:02:04,625 --> 00:02:06,502
my unborn baby, Adam.
22
00:02:08,211 --> 00:02:10,005
And in his dream,
23
00:02:10,506 --> 00:02:12,382
apparently, he looked like this.
24
00:02:13,133 --> 00:02:14,635
It's a beautiful drawing.
25
00:02:15,594 --> 00:02:16,595
It's…
26
00:02:23,685 --> 00:02:25,187
Why would he tell you that?
27
00:02:26,438 --> 00:02:28,481
- Why would he talk to you?
- I don't know.
28
00:02:28,482 --> 00:02:34,696
Sometimes, it's easier to talk to…
to strangers than to a parent, I guess.
29
00:02:35,322 --> 00:02:38,617
It made me feel that Zack…
30
00:02:40,536 --> 00:02:42,454
He really needs a father, Tom.
31
00:02:44,498 --> 00:02:45,832
You don't know my son.
32
00:02:47,125 --> 00:02:50,294
No, no, no, no. Yeah.
Absolutely not, that's not what I…
33
00:02:50,295 --> 00:02:51,547
You are the father.
34
00:02:53,173 --> 00:02:54,257
Obviously.
35
00:02:54,258 --> 00:02:59,471
It's just that, I wish that I would've
had a chance to be a father.
36
00:03:01,974 --> 00:03:03,350
Because it makes me…
37
00:03:06,395 --> 00:03:08,939
makes me think about my Adam, my boy.
38
00:03:11,233 --> 00:03:12,693
And I'd do anything…
39
00:03:14,278 --> 00:03:20,075
to just meet my son for one small moment.
40
00:03:20,909 --> 00:03:22,159
I… What…
41
00:03:22,160 --> 00:03:24,620
You-You name it, I would cross fire,
42
00:03:24,621 --> 00:03:26,581
I would eat glass, whatever,
43
00:03:26,582 --> 00:03:29,501
just to know him. One second.
44
00:03:32,296 --> 00:03:33,797
And for him to know me.
45
00:03:37,134 --> 00:03:38,719
But what do I know?
46
00:03:39,678 --> 00:03:42,556
Sorry. I had a couple of drinks, sorry.
47
00:03:47,477 --> 00:03:48,478
Thanks for mine.
48
00:03:50,355 --> 00:03:51,982
Good night, Mr. Prosecutor.
49
00:04:18,466 --> 00:04:19,843
You've gotta be kidding.
50
00:04:31,146 --> 00:04:32,189
Can I help you?
51
00:04:37,236 --> 00:04:39,112
Do you live right here?
52
00:04:42,491 --> 00:04:43,825
Max Cady isn't here.
53
00:04:46,119 --> 00:04:48,288
Max doesn't come around here.
You should go.
54
00:04:49,790 --> 00:04:51,165
Go.
55
00:04:51,166 --> 00:04:52,708
I don't know where he is.
56
00:04:52,709 --> 00:04:53,710
Don't come here.
57
00:04:58,173 --> 00:05:03,136
What do they know about love, my dear?
58
00:05:04,263 --> 00:05:07,015
What do they know about love?
59
00:05:07,808 --> 00:05:14,397
The jingle of a dog's collar
Would be good right here
60
00:05:14,398 --> 00:05:18,318
The jingle of a dog's collar
Would be good…
61
00:05:53,896 --> 00:05:55,230
Why are you making coffee?
62
00:05:56,064 --> 00:05:57,857
'Cause her coffee
tastes like mattress sweat.
63
00:05:57,858 --> 00:05:59,693
'Cause I'm running late.
64
00:06:02,446 --> 00:06:03,447
You're leaving?
65
00:06:04,031 --> 00:06:06,491
You said you'd take me to soccer
and let me drive.
66
00:06:07,659 --> 00:06:10,828
I need my supervised hours
so I can get my license.
67
00:06:10,829 --> 00:06:12,455
Honey, I'm sorry, I can't.
68
00:06:12,456 --> 00:06:14,249
We have to go out and see Ruben.
69
00:06:14,833 --> 00:06:16,502
It's always something, isn't it?
70
00:06:17,002 --> 00:06:18,295
Morning, Ray.
71
00:06:20,130 --> 00:06:21,214
Did you make this?
72
00:06:21,215 --> 00:06:22,298
Yeah.
73
00:06:22,299 --> 00:06:24,760
Not that I don't prefer
my wife's coffee, but…
74
00:06:25,260 --> 00:06:29,096
Zack! Dr. Carlisle will be here soon!
Hope you're getting dressed!
75
00:06:29,097 --> 00:06:32,517
I can't join Zack's session today. Sorry.
76
00:06:32,518 --> 00:06:34,310
It's all right. I got this one.
77
00:06:34,311 --> 00:06:37,231
Another thing Mom said
she was gonna do and isn't doing.
78
00:06:38,232 --> 00:06:39,233
License.
79
00:06:42,152 --> 00:06:43,528
You want me to take you driving later?
80
00:06:43,529 --> 00:06:45,405
No, you're not the one who said you would.
81
00:06:45,906 --> 00:06:46,990
Don't be such a cuck.
82
00:06:47,574 --> 00:06:48,617
Excuse me?
83
00:06:49,368 --> 00:06:50,785
Nat.
84
00:06:50,786 --> 00:06:52,079
Don't talk to your dad that way.
85
00:06:53,413 --> 00:06:54,581
Which dad? Tom or Paul?
86
00:06:55,541 --> 00:06:57,458
Hey. Watch it.
87
00:06:57,459 --> 00:07:00,212
You want me to be perfect,
so you don't have to pay attention to me.
88
00:07:00,754 --> 00:07:02,005
I'm fucking tired of it.
89
00:07:05,342 --> 00:07:06,509
You know what they say,
90
00:07:06,510 --> 00:07:08,762
"Hell hath no fury
like a 17-year-old without a license."
91
00:07:10,097 --> 00:07:11,932
Let's go somewhere more peaceful,
92
00:07:12,558 --> 00:07:13,559
like prison.
93
00:07:15,644 --> 00:07:16,645
I'm done.
94
00:07:18,146 --> 00:07:19,230
I give up.
95
00:07:19,231 --> 00:07:21,732
Don't give up yet, Ruben.
We still have some moves left.
96
00:07:21,733 --> 00:07:24,611
We can pressure the governor
for a last-minute stay.
97
00:07:25,320 --> 00:07:26,947
Another little press conference?
98
00:07:28,407 --> 00:07:30,033
Nobody gives a shit.
99
00:07:30,868 --> 00:07:32,285
Give me a break.
100
00:07:32,286 --> 00:07:33,829
The judge is sympathetic.
101
00:07:35,080 --> 00:07:38,666
If we can find any new evidence
that could have affected the verdict…
102
00:07:38,667 --> 00:07:41,670
And where are we gonna get
new evidence in the next two weeks?
103
00:07:43,088 --> 00:07:44,673
We'll go back after Warren Pitt.
104
00:07:46,967 --> 00:07:48,802
Do I need to remind you
why we call him Smiley?
105
00:07:49,386 --> 00:07:51,138
Man smiles when he slits your neck.
106
00:07:52,472 --> 00:07:55,766
He was there when Maya Cook got shot.
107
00:07:55,767 --> 00:07:57,143
He knows you weren't.
108
00:07:57,144 --> 00:07:58,686
He saw Andre King do the shooting.
109
00:07:58,687 --> 00:08:00,771
Smiley could still
catch an accessory charge.
110
00:08:00,772 --> 00:08:01,815
Ruben.
111
00:08:02,524 --> 00:08:04,942
I am going to do everything I can
to save your life,
112
00:08:04,943 --> 00:08:06,653
whether you like it or not.
113
00:08:07,196 --> 00:08:09,030
I will get him to talk myself.
114
00:08:09,031 --> 00:08:10,032
Fine.
115
00:08:14,036 --> 00:08:18,999
So last week, I gave Zack some exercises
to try to help regulate his emotions.
116
00:08:19,791 --> 00:08:24,379
But sometimes,
it's easier to express things nonverbally.
117
00:08:25,714 --> 00:08:30,009
He's also been expressing, again,
his desire to reach out to Sophia,
118
00:08:30,010 --> 00:08:32,221
but we've talked about
why he can't do that.
119
00:08:32,846 --> 00:08:34,722
Dr. Carlisle, respectfully,
120
00:08:35,307 --> 00:08:38,308
Zack made a mistake last year
and he knows it.
121
00:08:38,309 --> 00:08:40,603
It's why we've been doing this
for months on end,
122
00:08:40,604 --> 00:08:41,979
to help him get back to normal.
123
00:08:41,980 --> 00:08:42,981
But I-I…
124
00:08:43,524 --> 00:08:46,609
I don't see any progress
toward a solution here.
125
00:08:46,610 --> 00:08:50,154
What if we didn't think of people
as a problem to be solved?
126
00:08:50,155 --> 00:08:52,574
Well, the point of therapy
is to get better.
127
00:08:54,368 --> 00:08:55,369
Tom…
128
00:08:58,163 --> 00:08:59,164
Yeah.
129
00:09:00,290 --> 00:09:02,084
Zack shared with me,
130
00:09:02,584 --> 00:09:06,463
when you were his age,
you had an older brother that died…
131
00:09:08,340 --> 00:09:09,424
In a car accident.
132
00:09:20,727 --> 00:09:22,604
What does that have to do with this?
133
00:09:23,105 --> 00:09:27,025
Maybe we could talk about it together.
134
00:09:28,360 --> 00:09:29,528
With Zack.
135
00:09:37,160 --> 00:09:38,537
You've been very helpful.
136
00:09:40,831 --> 00:09:42,165
But I know my son,
137
00:09:42,916 --> 00:09:46,837
and he is not taking this seriously
because he does not take you seriously.
138
00:09:47,713 --> 00:09:51,300
So, I think we're gonna
have to find a new therapist.
139
00:09:55,012 --> 00:09:56,096
But thank you.
140
00:10:08,859 --> 00:10:09,860
Good hands.
141
00:10:13,322 --> 00:10:14,865
I didn't think I'd see you again.
142
00:10:16,742 --> 00:10:17,743
What are you up to?
143
00:10:18,660 --> 00:10:20,078
I'm gonna get a new tattoo.
144
00:10:21,038 --> 00:10:22,748
Wanna come, hold my hand?
145
00:10:23,582 --> 00:10:24,708
Kiss it better?
146
00:10:28,462 --> 00:10:30,463
How did you miss that? How?
147
00:10:30,464 --> 00:10:32,049
Callie, it's practice.
148
00:10:33,217 --> 00:10:36,011
Wow, your friend's really on one.
149
00:10:36,887 --> 00:10:37,930
See you around.
150
00:11:04,206 --> 00:11:06,207
Maybe we should go
to a real tattoo parlor.
151
00:11:06,208 --> 00:11:07,292
Don't be a princess.
152
00:11:08,794 --> 00:11:10,254
It's a pop-up.
153
00:11:27,855 --> 00:11:28,856
Hey!
154
00:11:33,026 --> 00:11:34,152
Look what I brought.
155
00:11:35,946 --> 00:11:37,322
I knew you'd be back, Angel.
156
00:11:38,156 --> 00:11:39,616
So, what's your friend gonna get?
157
00:11:40,576 --> 00:11:42,536
Nat wants to get her nipples pierced.
158
00:11:45,873 --> 00:11:46,956
She's joking.
159
00:11:46,957 --> 00:11:48,875
I'm-I'm just moral support.
160
00:11:48,876 --> 00:11:49,960
Who's joking?
161
00:11:58,969 --> 00:12:00,387
You don't want him to do it?
162
00:12:01,221 --> 00:12:02,347
Is that what it is?
163
00:12:04,766 --> 00:12:06,852
This isn't funny. I'm gonna wait outside.
164
00:12:07,769 --> 00:12:08,770
I did my own, you know.
165
00:12:11,356 --> 00:12:12,732
It's a sharp pinch,
166
00:12:12,733 --> 00:12:15,234
and then your body
floods you with endorphins
167
00:12:15,235 --> 00:12:16,320
and you get this…
168
00:12:17,821 --> 00:12:18,947
rush.
169
00:12:19,573 --> 00:12:21,116
You feel so alive.
170
00:12:26,371 --> 00:12:27,873
My mom would kill me.
171
00:12:28,957 --> 00:12:30,542
You trust me, right?
172
00:12:37,674 --> 00:12:39,425
You swear you know what you're doing?
173
00:12:39,426 --> 00:12:40,761
I promise.
174
00:12:41,512 --> 00:12:42,596
I'll be gentle.
175
00:12:43,847 --> 00:12:45,307
Unless you tell me not to be.
176
00:12:50,896 --> 00:12:51,939
Just my left one.
177
00:12:53,774 --> 00:12:56,026
You're gonna look so hot
with a pierced tit.
178
00:12:58,695 --> 00:13:01,365
Hold it in place, right here. Right there.
179
00:13:04,660 --> 00:13:05,661
Okay.
180
00:13:07,704 --> 00:13:08,705
Count me down.
181
00:13:10,999 --> 00:13:12,167
Three.
182
00:13:15,921 --> 00:13:16,922
Two.
183
00:13:20,092 --> 00:13:21,134
Fuck.
184
00:13:24,221 --> 00:13:25,222
Oh, my God.
185
00:13:26,723 --> 00:13:27,724
That's my girl.
186
00:13:41,446 --> 00:13:42,489
Just a minute!
187
00:13:47,911 --> 00:13:50,621
Mr. Pitt. Smiley, right?
188
00:13:50,622 --> 00:13:52,790
I'm Anna Bowden, I'm a lawyer.
189
00:13:52,791 --> 00:13:54,375
I'm sorry,
190
00:13:54,376 --> 00:13:57,129
- it's not a great time.
- This will only take a minute.
191
00:13:58,172 --> 00:14:02,008
Look, you may be entitled
to participate financially
192
00:14:02,009 --> 00:14:05,761
in a misconduct judgment
against the Savannah PD.
193
00:14:05,762 --> 00:14:07,472
- No shit.
- Yeah.
194
00:14:09,600 --> 00:14:10,726
Well, come on in.
195
00:14:15,480 --> 00:14:16,648
Thank you.
196
00:14:26,950 --> 00:14:31,455
My girl, Rose, is Vitamin B deficient.
197
00:14:33,081 --> 00:14:35,917
Not eating enough bones,
198
00:14:35,918 --> 00:14:38,504
but Papa gonna take care of that.
199
00:14:39,171 --> 00:14:40,172
There you go, sweetie.
200
00:14:49,264 --> 00:14:51,475
So, what'd you wanna ask me?
201
00:14:54,895 --> 00:14:57,689
Your name came up
in some research I was doing.
202
00:14:59,858 --> 00:15:02,986
The Savannah PD, they targeted
you and your friends' parties, right?
203
00:15:04,112 --> 00:15:05,113
Police…
204
00:15:05,781 --> 00:15:08,866
- Always fixated on us.
- Yeah.
205
00:15:08,867 --> 00:15:11,536
Do you recall a party
at Darius Bennet's house
206
00:15:11,537 --> 00:15:13,997
in Barton County, August 2003?
207
00:15:16,708 --> 00:15:19,086
Was that that-that one
where that girl got…
208
00:15:22,589 --> 00:15:24,591
where the girl was shot?
209
00:15:27,886 --> 00:15:29,679
Yeah, I was at the party.
210
00:15:29,680 --> 00:15:32,099
Police dislocated my elbow.
211
00:15:33,433 --> 00:15:36,894
So, are you gonna cut me a check?
212
00:15:36,895 --> 00:15:39,981
You were at the party.
Do you recall anyone else that was there?
213
00:15:39,982 --> 00:15:42,609
It just helps me confirm
your story to the judge.
214
00:15:53,495 --> 00:15:54,788
Get out your phone.
215
00:15:55,372 --> 00:15:56,706
Excuse me?
216
00:15:56,707 --> 00:15:58,458
You want to put me in that room
217
00:15:59,835 --> 00:16:01,253
where that girl got shot.
218
00:16:01,837 --> 00:16:04,630
Make me an accessory.
219
00:16:04,631 --> 00:16:07,092
No. No. Accessory to what?
220
00:16:07,759 --> 00:16:08,843
Get out your phone.
221
00:16:08,844 --> 00:16:10,469
You know, I think I'm gonna go and then--
222
00:16:10,470 --> 00:16:16,351
You think I don't know
that this is a one-party consent state?
223
00:16:20,647 --> 00:16:25,443
I was not trying to make you complicit,
224
00:16:25,444 --> 00:16:26,903
- I just was--
- No, no.
225
00:16:26,904 --> 00:16:28,405
Trying to save a man's life.
226
00:16:31,033 --> 00:16:33,117
Trying to save a man's life, okay.
227
00:16:33,118 --> 00:16:35,495
- Yeah.
- So that's what you're doing.
228
00:16:37,247 --> 00:16:40,291
You know that Ruben Ramirez is innocent.
229
00:16:40,292 --> 00:16:41,542
You were at that party.
230
00:16:41,543 --> 00:16:42,920
You know he wasn't there.
231
00:16:53,472 --> 00:16:54,473
Go.
232
00:16:57,601 --> 00:16:59,061
Get the fuck out!
233
00:17:15,911 --> 00:17:17,119
Zack!
234
00:17:17,829 --> 00:17:20,122
- Hey. Hi.
- Hey. Hey.
235
00:17:20,123 --> 00:17:21,540
What you doing in there?
236
00:17:21,541 --> 00:17:24,336
I was just… I was…
I was looking for my Asics.
237
00:17:26,296 --> 00:17:27,923
What-- Why do you have that?
238
00:17:28,632 --> 00:17:31,676
Thought that we could carpe some diem.
239
00:17:31,677 --> 00:17:32,803
Hey, where's your toe?
240
00:17:34,888 --> 00:17:35,889
I ate it again.
241
00:17:38,392 --> 00:17:39,643
Seriously.
242
00:17:41,854 --> 00:17:43,397
I-I-I threw it away.
243
00:17:45,649 --> 00:17:47,066
Okay.
244
00:17:47,067 --> 00:17:49,110
All right, well, that's-- that's…
245
00:17:49,111 --> 00:17:51,196
that's probably healthy.
246
00:17:55,242 --> 00:17:57,827
So I found all our old gear in the garage.
247
00:17:57,828 --> 00:17:58,829
How about it?
248
00:18:01,081 --> 00:18:03,291
- Well, I-I-I don't really--
- What? Come on.
249
00:18:03,292 --> 00:18:04,667
You love fishing.
250
00:18:04,668 --> 00:18:06,085
Ever since you were a kid.
251
00:18:06,086 --> 00:18:08,421
You remember that time you had
that huge trout on the line,
252
00:18:08,422 --> 00:18:12,216
almost pulled you in the water, I grabbed
you by the shirt, but you landed it?
253
00:18:12,217 --> 00:18:14,010
- Yeah.
- Let's do it today, come on.
254
00:18:14,011 --> 00:18:16,179
We can go to Tybee right now.
255
00:18:16,180 --> 00:18:17,513
- Could rent a boat.
- There was…
256
00:18:17,514 --> 00:18:22,686
There was actually this student
art show I wanted to go see at SCAD.
257
00:18:23,687 --> 00:18:25,146
Great. Art show, it is.
258
00:18:25,147 --> 00:18:26,315
SCAD, let's do it.
259
00:18:27,733 --> 00:18:29,443
- Okay.
- See you downstairs.
260
00:18:35,282 --> 00:18:39,869
Why do innocent people
like Ruben Ramirez end up in a cage?
261
00:18:39,870 --> 00:18:43,414
Because police and prosecutors
close their eyes.
262
00:18:43,415 --> 00:18:46,417
They just choose not to see.
263
00:18:46,418 --> 00:18:50,004
They knew from the beginning
that Ruben Ramirez was innocent,
264
00:18:50,005 --> 00:18:51,797
but they pushed him.
265
00:18:51,798 --> 00:18:53,884
They pushed him to confess.
266
00:18:57,888 --> 00:19:00,724
Yeah. And let me tell you,
I know a lot about that.
267
00:19:01,683 --> 00:19:04,186
Because they'd already decided
I was guilty.
268
00:19:08,106 --> 00:19:10,567
And I lost 17 years.
269
00:19:14,238 --> 00:19:16,073
Seventeen fucking years.
270
00:19:18,659 --> 00:19:20,619
So, I urge the governor.
271
00:19:21,411 --> 00:19:24,247
Please, open your eyes.
272
00:19:24,248 --> 00:19:27,501
Give the family and Ruben Ramirez
more time, please.
273
00:19:28,502 --> 00:19:31,295
Amy Brancato was your alibi.
Did you know that she was lying?
274
00:19:31,296 --> 00:19:34,216
Max, you got a message for
the CadyHawks? We love you!
275
00:19:39,513 --> 00:19:43,683
Respectfully, we will only be
fielding questions about Ruben Ramirez.
276
00:19:43,684 --> 00:19:45,768
But what do you have to say
to the families?
277
00:19:45,769 --> 00:19:48,729
Well, I believe that we have
sufficient evidence for a new case.
278
00:19:48,730 --> 00:19:49,939
My daughter is dead.
279
00:19:49,940 --> 00:19:51,858
{\an8}Questions regarding donations
280
00:19:51,859 --> 00:19:54,277
should be directed to my colleagues
right here. Thank you.
281
00:19:54,278 --> 00:19:56,697
Didn't you have contact
with your wife before she died?
282
00:20:01,702 --> 00:20:04,954
They don't even mention Ruben.
It's all just clickbait.
283
00:20:04,955 --> 00:20:07,957
I doubt this is gonna get
the governor's attention.
284
00:20:07,958 --> 00:20:10,711
Maybe Ruben was right.
Maybe this is just a waste of time.
285
00:20:14,965 --> 00:20:16,800
So we make another run at Smiley.
286
00:20:18,468 --> 00:20:19,552
It's a dead end.
287
00:20:19,553 --> 00:20:22,680
No, we just need him to confirm
that Andre was at the party.
288
00:20:22,681 --> 00:20:24,182
That would count as new evidence.
289
00:20:24,183 --> 00:20:26,058
Look, the man pulled a gun on you.
290
00:20:26,059 --> 00:20:27,143
I'm just saying.
291
00:20:27,144 --> 00:20:31,273
Every case is impossible until it's not.
You should know that better than anyone.
292
00:20:32,816 --> 00:20:35,401
Okay. Okay.
I-I'll knock on his door again.
293
00:20:35,402 --> 00:20:37,696
You know that Smiley guy?
294
00:20:38,363 --> 00:20:41,200
Did a few years in Tarwater Prison
when I was there.
295
00:20:42,743 --> 00:20:44,036
Right fucking there.
296
00:20:46,955 --> 00:20:48,332
I can't believe this.
297
00:20:49,041 --> 00:20:50,208
I didn't know him,
298
00:20:50,209 --> 00:20:54,337
but I don't think he's gonna
just give you what you want.
299
00:20:54,338 --> 00:20:56,757
And what? What, you can help?
300
00:21:01,595 --> 00:21:03,387
You are persuasive, Anna.
301
00:21:03,388 --> 00:21:04,389
Yeah.
302
00:21:06,642 --> 00:21:09,018
But for some people,
it's not enough to persuade.
303
00:21:09,019 --> 00:21:10,020
You have to compel.
304
00:21:10,979 --> 00:21:12,897
And I can help with that, yeah.
305
00:21:12,898 --> 00:21:14,566
I think we're good, Max.
306
00:21:17,444 --> 00:21:19,446
Okay. I hope you get what you need.
307
00:21:23,700 --> 00:21:26,203
You know, whatever he's offering,
it ain't worth it.
308
00:21:35,838 --> 00:21:38,548
Hey. Nice car, nice ride.
309
00:21:38,549 --> 00:21:39,550
I'm jealous.
310
00:21:40,133 --> 00:21:41,300
Of my busted Hyundai?
311
00:21:41,301 --> 00:21:44,220
Yeah, I-I've been trying
to get a car of my own.
312
00:21:44,221 --> 00:21:47,349
I've been using, how do you call it?
The rideshares.
313
00:21:48,684 --> 00:21:50,102
It's crazy.
314
00:21:50,686 --> 00:21:53,437
Just have to get into a stranger's car.
315
00:21:53,438 --> 00:21:54,897
It is dangerous.
316
00:21:54,898 --> 00:21:58,276
And also,
you get their kid's Cheerios on your ass.
317
00:21:58,277 --> 00:22:00,278
It's a whole new world when you get out.
318
00:22:00,279 --> 00:22:04,407
Yeah. Listen, I can tell
I've done something to offend you.
319
00:22:04,408 --> 00:22:06,493
And what gave you that impression?
320
00:22:07,202 --> 00:22:08,578
The SJLP,
321
00:22:08,579 --> 00:22:11,372
that's your place, right?
322
00:22:11,373 --> 00:22:12,582
So I'm…
323
00:22:12,583 --> 00:22:16,002
If I'm pissing on your leg,
or stepping on your toes,
324
00:22:16,003 --> 00:22:18,754
however you wanna put it, I'm sorry.
325
00:22:18,755 --> 00:22:22,341
Because I learned inside
not to step on another man's toes.
326
00:22:22,342 --> 00:22:25,512
Because when you do,
there are consequences.
327
00:22:26,096 --> 00:22:27,722
You also learn
people don't offer something
328
00:22:27,723 --> 00:22:29,349
unless they want something in return.
329
00:22:32,394 --> 00:22:34,353
Right. Okay. You know what?
330
00:22:34,354 --> 00:22:38,317
I just see myself in Ruben Ramirez,
and I want to help.
331
00:22:39,067 --> 00:22:40,068
That's all.
332
00:22:42,571 --> 00:22:44,740
I'm glad to see
you're coming from a good place.
333
00:22:45,365 --> 00:22:48,410
And I'm glad
we had a chance to clear the air.
334
00:22:52,414 --> 00:22:53,540
Tu madre.
335
00:22:58,754 --> 00:23:01,297
Hey, man, if you wanna go
to more of these things, just say so.
336
00:23:01,298 --> 00:23:02,381
This is cool.
337
00:23:02,382 --> 00:23:03,425
Yeah, yeah.
338
00:23:05,093 --> 00:23:07,011
I'm-I'm gonna go find
the bathroom real quick.
339
00:23:07,012 --> 00:23:08,388
- All right.
- Yeah.
340
00:23:11,058 --> 00:23:12,475
You wake up every morning of your life
341
00:23:12,476 --> 00:23:15,645
and you know perfectly well that there's
nothing in the world to trouble you.
342
00:23:15,646 --> 00:23:18,397
You go through your ordinary little day,
343
00:23:18,398 --> 00:23:21,150
and at night you sleep
your untroubled ordinary little sleep,
344
00:23:21,151 --> 00:23:23,529
filled with peaceful stupid dreams.
345
00:23:25,822 --> 00:23:27,658
And I brought you nightmares.
346
00:23:29,910 --> 00:23:32,996
Took Zack to SCAD for an art show. Period.
347
00:23:34,039 --> 00:23:35,040
Seems good.
348
00:23:45,592 --> 00:23:46,593
Oh, shit.
349
00:23:47,511 --> 00:23:49,887
- You can't be here.
- I know. I-- I ju--
350
00:23:49,888 --> 00:23:52,056
I feel terrible. I'm sorry--
351
00:23:52,057 --> 00:23:54,141
- Hey, I wanna--
- Go home, you fucking pervert.
352
00:23:54,142 --> 00:23:56,060
- Hey! That's enough.
- Man, I-I…
353
00:23:56,061 --> 00:23:58,145
Zack, we're leaving. Now. Let's go.
354
00:23:58,146 --> 00:23:59,730
- No, no… I--
- Hey, hey!
355
00:23:59,731 --> 00:24:01,649
- What is going on here?
- Beth, we'll leave.
356
00:24:01,650 --> 00:24:03,317
- Hi, Beth.
- Did you come here on purpose
357
00:24:03,318 --> 00:24:04,819
- because he knew she'd be here?
- Mom, it's okay.
358
00:24:04,820 --> 00:24:06,612
Of course not. This is just a coincidence.
359
00:24:06,613 --> 00:24:08,656
No, I… I just wanted to come see you…
360
00:24:08,657 --> 00:24:10,616
- Get out of here!
- …so I can--
361
00:24:10,617 --> 00:24:12,743
Your son humiliated my daughter.
362
00:24:12,744 --> 00:24:15,079
- Okay, Mom… Mom, let's just go.
- He's lucky he wasn't arrested!
363
00:24:15,080 --> 00:24:17,748
I know, and he knows.
And he is struggling with what he did.
364
00:24:17,749 --> 00:24:20,627
Forgive me if I don't lose sleep
over his well-being.
365
00:24:21,420 --> 00:24:25,090
The guilt you feel is there for a reason.
366
00:24:27,467 --> 00:24:29,302
And you just have to fucking sit in it.
367
00:24:29,303 --> 00:24:31,804
Hey! Don't talk to him that way.
368
00:24:31,805 --> 00:24:34,432
- It's completely inappropriate. Let's go.
- No, wait. I'm sorry.
369
00:24:34,433 --> 00:24:35,434
It's not worth it.
370
00:24:40,105 --> 00:24:42,191
You know, I wish you would have
told me why we were there.
371
00:24:43,609 --> 00:24:44,692
It wasn't a good idea.
372
00:24:44,693 --> 00:24:47,195
If you keep talking about it,
I may go stick my head in the oven.
373
00:24:47,196 --> 00:24:49,072
Don't say that. Don't!
374
00:24:49,615 --> 00:24:50,616
D--
375
00:25:16,058 --> 00:25:21,021
No way. No. No. No.
376
00:25:26,109 --> 00:25:27,902
- What the fuck?
- What are you doing?
377
00:25:27,903 --> 00:25:30,989
What are you doing?
Dr. Carlisle gave me exercises.
378
00:25:31,865 --> 00:25:32,990
To drown yourself?
379
00:25:32,991 --> 00:25:34,660
Dive reflex!
380
00:25:35,577 --> 00:25:37,286
- What?
- Holding your breath underwater,
381
00:25:37,287 --> 00:25:39,205
it tricks your brain, calms you down.
382
00:25:39,206 --> 00:25:40,289
Dude…
383
00:25:40,290 --> 00:25:43,084
I… saw ya, I reacted.
384
00:25:43,085 --> 00:25:44,335
I'm trying to help you,
385
00:25:44,336 --> 00:25:46,712
- I'm not trying to scare ya.
- Well, you make things worse.
386
00:25:46,713 --> 00:25:48,882
At the art show with Sophia,
you ruined it.
387
00:25:51,593 --> 00:25:54,137
Zack, why do you need her
to forgive you so badly?
388
00:25:58,600 --> 00:25:59,768
Because I'm not who sh…
389
00:26:00,269 --> 00:26:01,937
I'm not who she thinks I am.
390
00:26:05,858 --> 00:26:09,403
I know. I-I kn--
I know you're a good person.
391
00:26:10,737 --> 00:26:13,781
- And deep down, man, you--
- Just stop. Stop.
392
00:26:13,782 --> 00:26:15,576
You're talking
like a fucking greeting card.
393
00:26:21,707 --> 00:26:23,040
What happened?
394
00:26:23,041 --> 00:26:24,042
It's…
395
00:26:28,964 --> 00:26:33,802
It's always been hard
for me to accept change,
396
00:26:34,595 --> 00:26:36,680
and I bet it's the same way for you too.
397
00:26:38,515 --> 00:26:39,892
After my brother's…
398
00:26:41,810 --> 00:26:42,811
crash…
399
00:26:45,355 --> 00:26:46,356
I woke up…
400
00:26:48,275 --> 00:26:50,444
expecting to see him
at breakfast every day…
401
00:26:54,948 --> 00:26:56,867
and every day I'd lose him all over again.
402
00:27:05,000 --> 00:27:08,504
How did you accept that things were
never gonna be how they were before?
403
00:27:10,506 --> 00:27:12,674
I just thought about
the man I wanted to be.
404
00:27:15,177 --> 00:27:16,803
And over time, I became him.
405
00:27:20,849 --> 00:27:22,643
And I think you could do that too.
406
00:27:29,900 --> 00:27:31,068
I know you can.
407
00:27:33,820 --> 00:27:34,821
Yeah.
408
00:27:44,498 --> 00:27:45,831
Samuel Dovery,
409
00:27:45,832 --> 00:27:47,500
-
please come to customer service.
- Wow.
410
00:27:47,501 --> 00:27:49,335
Samuel Dovery, please come…
411
00:27:49,336 --> 00:27:52,922
Hey! That beauty is not for sale.
412
00:27:52,923 --> 00:27:54,716
No, really?
413
00:27:56,260 --> 00:27:57,719
What a shame, come on.
414
00:28:00,305 --> 00:28:02,515
People will want a Corvette or a… or a…
415
00:28:02,516 --> 00:28:05,351
or a Miata, but, come on.
416
00:28:05,352 --> 00:28:10,314
Men like us with a taste in cars
know that this is the prom queen.
417
00:28:10,315 --> 00:28:12,985
- Come on.
- My hands are tied.
418
00:28:13,569 --> 00:28:14,611
Well, nice watch.
419
00:28:15,362 --> 00:28:18,073
But then what is it doing here
if it's not for sale?
420
00:28:19,074 --> 00:28:20,909
I'm guessing you don't recognize me.
421
00:28:22,327 --> 00:28:24,829
No? Maybe you remember my wife, Sandy?
422
00:28:24,830 --> 00:28:27,081
She was a friend of your wife.
423
00:28:27,082 --> 00:28:28,208
Does that ring any bells?
424
00:28:30,586 --> 00:28:32,337
Now, Sandy told me stories about you.
425
00:28:33,714 --> 00:28:37,551
You may not have killed Melissa,
but you screwed around on her.
426
00:28:38,135 --> 00:28:41,013
And you treated her like trash,
made her life a living hell.
427
00:28:43,891 --> 00:28:45,309
I know what kind of man you are.
428
00:28:48,645 --> 00:28:50,229
Okay, what's…
429
00:28:50,230 --> 00:28:51,732
What was her name, Sandy?
430
00:28:52,566 --> 00:28:56,320
Yeah. Did Sandy ever tell you
how she knows I screwed around?
431
00:28:57,529 --> 00:28:58,613
No, I guess not.
432
00:28:58,614 --> 00:29:01,115
Did she tell you about the time
that I fucked her so hard,
433
00:29:01,116 --> 00:29:03,243
she broke a blood vessel in her eye?
434
00:29:03,785 --> 00:29:04,995
You're a lying sack of shit.
435
00:29:05,579 --> 00:29:06,580
Fuck.
436
00:29:08,248 --> 00:29:09,249
What?
437
00:29:10,626 --> 00:29:12,877
- You are the guy.
- What?
438
00:29:12,878 --> 00:29:16,381
That photo of the two of you
on your bedside table,
439
00:29:17,007 --> 00:29:18,759
with the matching sunglasses.
440
00:29:19,843 --> 00:29:21,637
With the big, red hearts.
441
00:29:24,598 --> 00:29:26,140
That's you, right?
442
00:29:26,141 --> 00:29:28,519
Fuck you.
443
00:29:29,978 --> 00:29:31,229
What? You wanna hit me?
444
00:29:31,230 --> 00:29:33,564
Yeah, I'll knock your fucking head off.
Say one more fucking word.
445
00:29:33,565 --> 00:29:36,108
I didn't have "Max Cady buying a Buick"
on my bingo card
446
00:29:36,109 --> 00:29:37,653
but I'm sure glad you're here.
447
00:29:38,362 --> 00:29:39,987
Dave, why haven't
we gotten Max here the keys?
448
00:29:39,988 --> 00:29:41,447
I'm not selling him a fucking car.
449
00:29:41,448 --> 00:29:43,574
It's okay, it's okay, sir.
It's okay. It's okay. It's okay.
450
00:29:43,575 --> 00:29:44,742
I understand.
451
00:29:44,743 --> 00:29:47,036
- He's judging me, I-I-I can't hold…
- Nobody's judging you.
452
00:29:47,037 --> 00:29:48,788
- I should've taken care of you.
- I'll go somewhere else.
453
00:29:48,789 --> 00:29:50,665
You deserve special attention
after all you've been through.
454
00:29:50,666 --> 00:29:52,124
- Dave…
- Really? Are you sure?
455
00:29:52,125 --> 00:29:54,752
Yeah. Let's go inside, trust me.
Come on. Come on, it's okay.
456
00:29:54,753 --> 00:29:56,003
You get the damn keys.
457
00:29:56,004 --> 00:29:58,130
- Come on.
- I'm-I'm used to that.
458
00:29:58,131 --> 00:30:00,843
Yeah, well, you shouldn't
get used to that. Nobody should.
459
00:30:01,510 --> 00:30:03,220
Bet Callie is so pissed right now.
460
00:30:04,888 --> 00:30:06,265
When can I take this off?
461
00:30:07,349 --> 00:30:09,768
Say "please." Maybe I'll let you.
462
00:30:11,979 --> 00:30:13,146
Please.
463
00:30:21,780 --> 00:30:23,282
- Hello.
- Hello.
464
00:30:25,450 --> 00:30:27,368
Oh, my God. This is Callie's house.
465
00:30:27,369 --> 00:30:28,620
Is it? I…
466
00:30:29,830 --> 00:30:30,998
I had no idea.
467
00:30:32,541 --> 00:30:35,794
Well, good thing I have a Wi-Fi jammer.
468
00:30:37,004 --> 00:30:38,547
Fucks with anything that needs Internet.
469
00:30:39,298 --> 00:30:40,424
Like alarm systems.
470
00:30:41,258 --> 00:30:42,717
We can get some snacks.
471
00:30:42,718 --> 00:30:45,428
We've been smoking weed all day.
I know you're hungry.
472
00:30:45,429 --> 00:30:46,929
Come on. We won't take anything.
473
00:30:46,930 --> 00:30:49,641
No one will know except us.
474
00:30:50,392 --> 00:30:51,809
Come on.
475
00:30:51,810 --> 00:30:52,811
Smile.
476
00:30:53,687 --> 00:30:55,771
- Oops!
- Just a couple of snacks?
477
00:30:55,772 --> 00:30:57,566
Yeah, you can't back out now. Let's go.
478
00:31:00,736 --> 00:31:02,404
- Open up.
- Okay.
479
00:31:03,447 --> 00:31:04,865
That was pretty easy.
480
00:31:05,574 --> 00:31:06,575
Okay.
481
00:31:07,201 --> 00:31:08,618
Be careful.
482
00:31:08,619 --> 00:31:09,827
Come on.
483
00:31:09,828 --> 00:31:10,996
Yes, ma'am.
484
00:31:16,627 --> 00:31:18,837
I've been in this room so many times.
485
00:31:21,590 --> 00:31:23,967
But not like this. This is so weird.
486
00:31:24,885 --> 00:31:28,138
Victimless crime isn't crime.
487
00:31:34,728 --> 00:31:36,146
Should we go? We should go.
488
00:31:47,032 --> 00:31:49,576
I bet you've dreamed about
getting fucked in this bed.
489
00:31:55,415 --> 00:31:56,416
You look pretty.
490
00:32:17,604 --> 00:32:18,605
Let's play.
491
00:32:26,613 --> 00:32:27,948
What if her parents come?
492
00:32:29,157 --> 00:32:30,200
No problem.
493
00:32:30,993 --> 00:32:32,077
We'll kill them.
494
00:33:02,024 --> 00:33:03,942
I'm usually really anxious.
495
00:33:07,279 --> 00:33:09,281
But it's all so quiet with you.
496
00:33:12,534 --> 00:33:14,286
What's been stressing you out so much?
497
00:33:16,663 --> 00:33:17,789
My brother.
498
00:33:21,627 --> 00:33:23,670
I don't know. We used to be really close.
499
00:33:26,715 --> 00:33:27,883
But now he's not…
500
00:33:30,052 --> 00:33:32,304
really Zack anymore.
501
00:33:38,644 --> 00:33:40,979
I don't know if he is someone
I know how to love.
502
00:33:42,481 --> 00:33:43,774
Is that terrible?
503
00:33:47,236 --> 00:33:50,364
Only good people secretly
worry about being bad people.
504
00:33:53,158 --> 00:33:54,368
- Fuck!
- Shit.
505
00:33:58,247 --> 00:33:59,248
Okay.
506
00:34:07,965 --> 00:34:09,507
Ron's never mad.
507
00:34:10,759 --> 00:34:12,386
Ally can help with Ron.
508
00:34:14,721 --> 00:34:17,474
Yeah. Let Ally worry about that.
I'll worry about Megan.
509
00:34:19,976 --> 00:34:20,978
All right.
510
00:34:21,978 --> 00:34:24,438
Well, this is exactly why we do
project management, right?
511
00:34:25,482 --> 00:34:26,942
It should've been mitigated.
512
00:34:46,670 --> 00:34:47,753
This is Anna.
513
00:34:47,754 --> 00:34:50,841
I wanted to talk to you about your offer.
514
00:34:51,341 --> 00:34:53,217
You can try me back on this number.
515
00:34:55,344 --> 00:34:56,638
Let me call you right back.
516
00:35:34,009 --> 00:35:35,302
You got a dog?
517
00:35:36,261 --> 00:35:38,137
You can buy anything these days.
518
00:35:38,138 --> 00:35:39,806
Even unconditional love.
519
00:35:43,936 --> 00:35:46,521
I went to see the witness in Ruben's case.
520
00:35:46,522 --> 00:35:47,855
Uh-huh.
521
00:35:47,856 --> 00:35:49,398
Didn't get what I needed.
522
00:35:49,399 --> 00:35:50,651
So I was thinking…
523
00:35:53,362 --> 00:35:54,779
Thinking you need my help?
524
00:35:54,780 --> 00:35:55,864
Yes.
525
00:35:57,115 --> 00:35:58,700
Max, I need your help.
526
00:36:02,246 --> 00:36:03,497
I've been thinking too.
527
00:36:04,498 --> 00:36:05,916
What does that mean?
528
00:36:19,012 --> 00:36:21,098
I've been thinking about that for years.
529
00:36:25,394 --> 00:36:26,854
Of course I will help you.
530
00:36:32,109 --> 00:36:33,360
Don't do that again.
531
00:36:41,076 --> 00:36:42,661
I'll text you the info.
532
00:36:52,546 --> 00:36:54,214
Keep an eye on the car.
533
00:36:59,428 --> 00:37:01,888
Your friend here, the… What's the name?
534
00:37:01,889 --> 00:37:03,849
The-The Smiley or whatever.
535
00:37:04,933 --> 00:37:07,352
In prison, he had a
padrino.
536
00:37:08,395 --> 00:37:10,772
It's a kind of a spiritual guide.
537
00:37:11,523 --> 00:37:15,359
And I had one too,
so that makes us brothers.
538
00:37:15,360 --> 00:37:17,654
I think he'll talk to me. All right?
539
00:37:19,323 --> 00:37:20,823
Max, as your lawyer,
540
00:37:20,824 --> 00:37:23,327
I need to advise you not to do anything…
541
00:37:25,537 --> 00:37:26,705
illegal.
542
00:37:27,706 --> 00:37:31,335
What you see is your choice, counselor.
543
00:37:43,096 --> 00:37:45,140
Would you let us in for a second?
544
00:37:57,236 --> 00:37:58,487
Wow.
545
00:38:00,531 --> 00:38:01,990
Qué bonita.
546
00:38:03,075 --> 00:38:05,077
Look at this beauty.
547
00:38:07,788 --> 00:38:10,456
Soft. Nice and soft.
548
00:38:10,457 --> 00:38:13,209
Don't, don't. Don't, don't. Don't do that.
549
00:38:13,210 --> 00:38:14,335
You'll upset her.
550
00:38:14,336 --> 00:38:16,004
No, she's fine.
551
00:38:16,547 --> 00:38:17,673
She loves me.
552
00:38:18,340 --> 00:38:19,633
- Okay.
- Don't ya?
553
00:38:20,133 --> 00:38:22,760
Mr. Pitt, I'm not trying
to make you an accessory.
554
00:38:22,761 --> 00:38:24,011
I just need your help.
555
00:38:24,012 --> 00:38:26,223
You start taking about
that dead girl again,
556
00:38:27,558 --> 00:38:28,851
even he can't protect you.
557
00:38:29,810 --> 00:38:31,228
You got your crown, don't you?
558
00:38:31,854 --> 00:38:33,105
Yeah, that was prison.
559
00:38:34,565 --> 00:38:36,274
I don't fuck with that shit no more.
560
00:38:36,275 --> 00:38:37,817
No, no, no, no.
561
00:38:37,818 --> 00:38:40,404
You are still a
santero of Obatalá.
562
00:38:42,614 --> 00:38:44,908
The orisha of peace and justice.
563
00:38:46,201 --> 00:38:50,330
And yet you'd let a man die
for a crime he didn't do.
564
00:38:51,081 --> 00:38:54,293
What are you doing,
talking about this in front of her?
565
00:39:00,841 --> 00:39:02,676
Once you've been crowned…
566
00:39:05,429 --> 00:39:07,014
you serve the orisha.
567
00:39:08,515 --> 00:39:13,270
And now your path
has led you to me, your brother.
568
00:39:14,146 --> 00:39:16,607
I was crowned by ChangĂł,
569
00:39:17,524 --> 00:39:19,901
the orisha of thunder, vengeance
570
00:39:19,902 --> 00:39:23,572
and the ferocious correction of injustice.
571
00:39:27,409 --> 00:39:28,827
I'm gonna get some air.
572
00:39:35,626 --> 00:39:37,586
You're a new man, no?
573
00:39:38,212 --> 00:39:40,964
The past is past.
574
00:39:42,257 --> 00:39:44,510
And that's all I gotta say about it.
575
00:39:45,344 --> 00:39:46,428
Right.
576
00:39:50,140 --> 00:39:51,850
Motherfucker!
577
00:39:57,606 --> 00:40:00,233
If you can't see injustice,
what are those eyes good for?
578
00:40:00,234 --> 00:40:01,442
Hey, you piece of shit?
579
00:40:01,443 --> 00:40:03,737
Fuck you, fucking fucker!
580
00:40:18,168 --> 00:40:19,461
Sorry, what are you doing?
581
00:40:20,045 --> 00:40:21,839
Hey, did you follow us here?
582
00:40:22,464 --> 00:40:24,174
I saw you with him earlier.
583
00:40:26,134 --> 00:40:28,345
So, you're his whore now?
584
00:40:29,555 --> 00:40:31,347
No, whatever it is
you thought you saw, it's just…
585
00:40:31,348 --> 00:40:33,349
Can… Can you turn that off?
586
00:40:33,350 --> 00:40:35,977
- I can't--
- I told Amy to stay away.
587
00:40:35,978 --> 00:40:38,188
And I told Melissa too.
588
00:40:40,148 --> 00:40:41,859
But they didn't listen.
589
00:40:44,444 --> 00:40:45,696
Did you know Amy?
590
00:40:46,822 --> 00:40:47,865
And Melissa?
591
00:40:49,032 --> 00:40:51,201
He made them his whores too.
592
00:40:52,536 --> 00:40:55,205
And look what happened to them.
593
00:40:58,500 --> 00:40:59,585
Who are you?
594
00:41:02,254 --> 00:41:04,882
Stay away from him.
595
00:41:26,111 --> 00:41:27,653
Got your phone.
596
00:41:27,654 --> 00:41:28,864
I sent your recording.
597
00:41:29,781 --> 00:41:32,283
It was August 13th, 2003.
598
00:41:32,284 --> 00:41:38,372
I saw Andre King shoot and kill
Maya Cook at the party.
599
00:41:38,373 --> 00:41:40,542
Ruben Ramirez was never even there.
600
00:41:43,712 --> 00:41:46,381
You got him to admit
that Andre did the murder?
601
00:41:53,472 --> 00:41:54,890
What did you do to him?
602
00:41:59,520 --> 00:42:00,521
Use it.
603
00:42:02,147 --> 00:42:03,148
Or don't.
604
00:42:04,107 --> 00:42:05,317
It's up to you.
605
00:42:06,902 --> 00:42:08,070
You're welcome.
606
00:42:19,665 --> 00:42:21,582
{\an8}There must be some kind of catch.
607
00:42:21,583 --> 00:42:23,668
They're gonna make sure
I stay locked up, right?
608
00:42:23,669 --> 00:42:25,169
I mean, it's gonna take some time.
609
00:42:25,170 --> 00:42:26,629
We have to fill out some paperwork
610
00:42:26,630 --> 00:42:28,674
and jump through some hoops
for the prison,
611
00:42:30,217 --> 00:42:31,844
but this is what the judge needed.
612
00:42:34,555 --> 00:42:36,014
You're going home.
613
00:42:39,935 --> 00:42:41,228
How'd you get him to talk?
614
00:42:42,062 --> 00:42:43,312
This is all Anna.
615
00:42:43,313 --> 00:42:44,731
Power of persuasion.
616
00:42:45,482 --> 00:42:46,817
We just did our job.
617
00:42:48,318 --> 00:42:49,319
Thank you.
618
00:42:51,363 --> 00:42:52,573
Okay.
619
00:42:55,075 --> 00:42:56,577
Congratulations.
620
00:42:59,121 --> 00:43:00,789
I'm just gonna get some air.
621
00:43:03,166 --> 00:43:04,168
Thank-- Thank you.
622
00:43:30,694 --> 00:43:31,695
Yeah.
623
00:43:38,076 --> 00:43:39,286
Hi.
624
00:43:39,995 --> 00:43:41,079
Soph?
625
00:43:41,955 --> 00:43:44,498
I unblocked you because
there's something I have to say.
626
00:43:44,499 --> 00:43:45,917
Okay.
627
00:43:45,918 --> 00:43:47,669
Don't come near me again.
628
00:43:48,295 --> 00:43:50,172
I'll never forgive you for what you did.
629
00:43:51,423 --> 00:43:54,843
You are a bad person.
630
00:45:18,969 --> 00:45:20,720
I've been trying to get ahold of you.
631
00:45:20,721 --> 00:45:22,389
Okay, what? What is it?
632
00:45:22,931 --> 00:45:25,893
You asked me to do some digging
on the girl Zack was talking to.
633
00:45:26,685 --> 00:45:27,978
Nevaeh Valentine.
634
00:45:28,520 --> 00:45:29,979
Yeah.
635
00:45:29,980 --> 00:45:30,981
Look what I found.
636
00:45:34,860 --> 00:45:36,152
Nevaeh's mom.
637
00:45:36,153 --> 00:45:40,573
In a past life, Faith was a prison nurse.
638
00:45:40,574 --> 00:45:44,411
But she got fired for having relations
with a high-profile inmate.
639
00:45:45,162 --> 00:45:46,580
Guess who that inmate was.
640
00:45:48,081 --> 00:45:49,333
You hear what I'm saying?
641
00:45:50,751 --> 00:45:54,004
I think the girl Zack was talking to
is Max Cady's daughter.
642
00:46:06,183 --> 00:46:07,559
Let's play.
43100