All language subtitles for Your.Fault.London.2026.720p.AMZN.WEB-DL.H264_New-Team_il68k

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,916 --> 00:00:15,208 [roaring] 2 00:00:20,125 --> 00:00:23,082 ♪ 3 00:00:23,083 --> 00:00:25,041 [narrator] It's wild how fast life can change. 4 00:00:27,041 --> 00:00:29,540 A year ago, I moved to London for a fresh start… 5 00:00:29,541 --> 00:00:31,207 [engine humming] 6 00:00:31,208 --> 00:00:33,291 …and everything I was running from found me. 7 00:00:35,208 --> 00:00:36,874 ["Hot" by Avril Lavigne playing on radio] 8 00:00:36,875 --> 00:00:38,208 But somehow, I survived 9 00:00:39,708 --> 00:00:42,625 and fell for the last person I was ever supposed to. 10 00:00:44,291 --> 00:00:45,666 {\an8}The bad boy cliché. 11 00:00:46,708 --> 00:00:48,333 {\an8}The kind your mother warns you about. 12 00:00:49,875 --> 00:00:52,249 {\an8}Too bad mine married his dad and moved us in together. 13 00:00:52,250 --> 00:00:53,332 {\an8}[giggles] 14 00:00:53,333 --> 00:00:54,499 {\an8}I never stood a chance. 15 00:00:54,500 --> 00:00:55,749 {\an8}[door closes] 16 00:00:55,750 --> 00:00:58,374 God, how could I resist Nick Leister? 17 00:00:58,375 --> 00:00:59,457 [screams] 18 00:00:59,458 --> 00:01:00,957 [music continues, muffled] 19 00:01:00,958 --> 00:01:03,500 But the only thing harder than finding true love… 20 00:01:04,000 --> 00:01:06,333 - [music continues, normal] - …is holding on to it. 21 00:01:07,833 --> 00:01:09,208 [volume increases] 22 00:01:30,583 --> 00:01:31,833 {\an8}Come on! 23 00:01:33,750 --> 00:01:34,875 {\an8}Catch me! 24 00:01:40,333 --> 00:01:41,458 {\an8}[tyres screech] 25 00:01:46,125 --> 00:01:47,250 {\an8}[laughs] 26 00:01:48,166 --> 00:01:51,666 {\an8}I couldn't believe he was mine. I wanted to tell the whole world. 27 00:01:52,500 --> 00:01:54,790 {\an8}But Nick wanted to keep us a secret. 28 00:01:54,791 --> 00:01:56,083 {\an8}- [tyres screech] - [engine revs] 29 00:01:56,875 --> 00:01:59,416 {\an8}I get it. You hide something to keep it safe. 30 00:02:00,708 --> 00:02:02,541 {\an8}But some secrets can't stay hidden. 31 00:02:03,833 --> 00:02:05,541 {\an8}They come out and blindside you. 32 00:02:06,041 --> 00:02:08,082 {\an8}Shit! Damn! 33 00:02:08,083 --> 00:02:10,207 {\an8}- And when they do… - Whoo! 34 00:02:10,208 --> 00:02:13,125 …well, it's wild how fast life can change. 35 00:02:22,500 --> 00:02:24,999 - [Nick] Fair enough. You win. - [giggles] 36 00:02:25,000 --> 00:02:26,707 - Shock. - [music fades] 37 00:02:26,708 --> 00:02:28,915 - What do you want as your prize? - You know what I want. 38 00:02:28,916 --> 00:02:30,790 Well, you're gonna have to come get it. 39 00:02:30,791 --> 00:02:32,540 [chuckles] Come on. 40 00:02:32,541 --> 00:02:34,290 - [scoffs] What? - Come on. 41 00:02:34,291 --> 00:02:36,791 [dreamy music playing] 42 00:02:41,208 --> 00:02:42,291 Nick. 43 00:02:43,375 --> 00:02:44,541 Hey, come on. 44 00:02:45,875 --> 00:02:47,332 Come back. [chuckles] 45 00:02:47,333 --> 00:02:48,333 [door opens] 46 00:02:51,291 --> 00:02:52,291 [whispers] Nick. 47 00:02:55,166 --> 00:02:56,166 Nick! 48 00:03:05,000 --> 00:03:06,125 What are you doing? 49 00:03:09,375 --> 00:03:11,957 Nick! Oh, my God. You're such a… 50 00:03:11,958 --> 00:03:13,832 [all] Surprise! 51 00:03:13,833 --> 00:03:17,165 - [chuckles] Oh, my God, you guys. - [cheering] 52 00:03:17,166 --> 00:03:19,207 - [music stops] - Happy birthday, babe. [chuckles] 53 00:03:19,208 --> 00:03:20,624 Who are all these people? 54 00:03:20,625 --> 00:03:23,874 These people are the great and good of British polite society, dear, 55 00:03:23,875 --> 00:03:24,957 so just smile and wave. 56 00:03:24,958 --> 00:03:26,332 - I haven't got a clue, all right? - Okay. 57 00:03:26,333 --> 00:03:27,415 - Hello. - Hey. 58 00:03:27,416 --> 00:03:28,624 Happy birthday. 59 00:03:28,625 --> 00:03:30,625 [mellow music playing] 60 00:03:32,833 --> 00:03:35,457 I just can't believe that you did all this. It's amazing. 61 00:03:35,458 --> 00:03:38,707 - Was Nick really that convincing? - [chuckles] Yeah, a bit too convincing. 62 00:03:38,708 --> 00:03:40,207 - [Nick scoffs] - Aw. 63 00:03:40,208 --> 00:03:43,790 - They didn't have any blue ones. [laughs] - [chuckles] Mom. 64 00:03:43,791 --> 00:03:45,082 Blue ones? 65 00:03:45,083 --> 00:03:48,040 When Noah was about five, I gave her a little bit of garden to look after, 66 00:03:48,041 --> 00:03:50,457 and all she wanted to do was grow blue roses. 67 00:03:50,458 --> 00:03:52,665 - [chuckles] - You mean like those tacky fake things 68 00:03:52,666 --> 00:03:53,957 you see in art shops? 69 00:03:53,958 --> 00:03:56,082 - I think they were beautiful, actually. - [Noah's mum laughs] 70 00:03:56,083 --> 00:03:58,165 [Nick] Well, you can take the girl out of Florida. 71 00:03:58,166 --> 00:03:59,624 - [Noah's mum] Hey! - [laughs] 72 00:03:59,625 --> 00:04:01,457 [Nick] Here she is. 73 00:04:01,458 --> 00:04:02,707 What is this? 74 00:04:02,708 --> 00:04:04,665 It's for you to take to Oxford. 75 00:04:04,666 --> 00:04:05,790 Aw. 76 00:04:05,791 --> 00:04:08,250 - You can cuddle her if you get homesick. - Aw. 77 00:04:08,875 --> 00:04:10,290 Oh, my goodness, it's a cat. 78 00:04:10,291 --> 00:04:12,749 - [stepsister] I love it. - [Noah's mum, Noah, Nick chuckle] 79 00:04:12,750 --> 00:04:14,708 [Noah] Now I won't be lonely at school. 80 00:04:15,458 --> 00:04:17,541 [exclaiming, laughing] 81 00:04:19,333 --> 00:04:22,458 - Beers have run out. Saved us two. - [chuckles] Thanks, man. 82 00:04:23,125 --> 00:04:24,125 Cheers, brother. 83 00:04:26,041 --> 00:04:28,500 - Oh. [chuckles] - [friend] Can you keep a secret? 84 00:04:29,958 --> 00:04:30,958 What? 85 00:04:31,666 --> 00:04:35,291 I've got my grandma's ring, and I'm gonna propose to Jenna. 86 00:04:36,291 --> 00:04:37,582 Like, what, today? 87 00:04:37,583 --> 00:04:38,665 - [chuckles] No. - No? 88 00:04:38,666 --> 00:04:40,124 - No, no, no. Not today. - Actually? 89 00:04:40,125 --> 00:04:41,665 - Yes, actually. - Well, congrats. 90 00:04:41,666 --> 00:04:43,707 - Thank you, thank you. There's-- - Best man? 91 00:04:43,708 --> 00:04:46,207 - Yes, best man. Yes. - Okay, this is good. I'm liking this. 92 00:04:46,208 --> 00:04:47,332 There's… There's some stuff 93 00:04:47,333 --> 00:04:48,582 - I wanna sort out first. - Okay. 94 00:04:48,583 --> 00:04:50,832 I wanna clear all my debts, you know? 95 00:04:50,833 --> 00:04:53,333 Have nothing hanging over us. 96 00:04:53,833 --> 00:04:55,707 I've got you. Yeah, I'm here to help. 97 00:04:55,708 --> 00:04:57,457 Nick, I ain't taking your money. 98 00:04:57,458 --> 00:04:59,000 But there's a race. 99 00:05:00,000 --> 00:05:01,500 And I-I've bet the gym on it. 100 00:05:02,750 --> 00:05:04,165 - Nah, nah. No. - Nick? 101 00:05:04,166 --> 00:05:05,874 - You know I don't do that anymore. - No, no, no. 102 00:05:05,875 --> 00:05:08,915 - You can beat this guy in your sleep. - I'm… I'm done. I'm out. 103 00:05:08,916 --> 00:05:10,499 I've promised Noah. I've got work. 104 00:05:10,500 --> 00:05:11,915 You win, and I'm clean. 105 00:05:11,916 --> 00:05:14,165 It was a stupid bet, and I can't back out. Come on. 106 00:05:14,166 --> 00:05:16,041 Oh. Hey, guys. 107 00:05:16,666 --> 00:05:18,165 Why do you look so suspicious? 108 00:05:18,166 --> 00:05:20,707 - Why do you look so suspicious? - [Noah laughs] 109 00:05:20,708 --> 00:05:21,790 Great question. 110 00:05:21,791 --> 00:05:23,999 - [glass clinking] - Gather around, please. 111 00:05:24,000 --> 00:05:25,374 [Jenna laughing] 112 00:05:25,375 --> 00:05:26,708 You got him good. 113 00:05:27,250 --> 00:05:29,375 Nick. Wait, please. 114 00:05:29,958 --> 00:05:32,665 If I do this, Noah can never find out. 115 00:05:32,666 --> 00:05:35,458 For sure. We keep the girls out of it. 116 00:05:36,791 --> 00:05:38,125 - Yeah? - All right. 117 00:05:38,875 --> 00:05:41,790 Some of you may already know, but today is a double celebration. 118 00:05:41,791 --> 00:05:45,582 Not only is it my beautiful, brilliant daughter's birthday, 119 00:05:45,583 --> 00:05:48,415 but she's also gotten into Oxford… 120 00:05:48,416 --> 00:05:49,915 - [whoops] - [guests cheering] 121 00:05:49,916 --> 00:05:52,166 …where she will study Engineering Science. 122 00:05:52,750 --> 00:05:56,040 No doubt she'll be technical director of a Formula One team before you know it. 123 00:05:56,041 --> 00:05:58,290 - [whoops] - [guests cheering, applauding] 124 00:05:58,291 --> 00:06:00,457 - To Noah… - [all] To Noah. 125 00:06:00,458 --> 00:06:02,790 - [cheering continues] - …and her bright future. 126 00:06:02,791 --> 00:06:04,999 - [car horn honking] - A-ha! 127 00:06:05,000 --> 00:06:07,374 Is that another surprise I hear before me? 128 00:06:07,375 --> 00:06:09,665 Yes. Follow me to the drive, please. 129 00:06:09,666 --> 00:06:11,540 [guests chattering] 130 00:06:11,541 --> 00:06:15,249 - What is going on? What is going on? - [chuckles] Nearly. You're warm. 131 00:06:15,250 --> 00:06:16,332 [gasps] 132 00:06:16,333 --> 00:06:17,666 [horn honks] 133 00:06:18,416 --> 00:06:20,082 [chuckles] What? 134 00:06:20,083 --> 00:06:21,790 [both] Happy birthday. 135 00:06:21,791 --> 00:06:24,040 - [chuckles] Are you being serious? - [Noah's mum] Yes. 136 00:06:24,041 --> 00:06:26,540 Something to make the drive to Oxford a touch more fun. 137 00:06:26,541 --> 00:06:29,957 - [chuckles] No way. I love it. - [guests exclaiming] 138 00:06:29,958 --> 00:06:30,916 Thank you. 139 00:06:35,083 --> 00:06:36,666 [chuckles] What? 140 00:06:39,333 --> 00:06:41,999 - [Nick's dad] Come on! Fire it up! - [Noah's mum] Come on, Noah. 141 00:06:42,000 --> 00:06:44,041 - Fire it up! - [engine roars] 142 00:06:44,833 --> 00:06:46,833 [engine purring] 143 00:06:52,208 --> 00:06:53,916 [engine revving] 144 00:06:57,250 --> 00:06:58,666 [Noah breathes heavily] 145 00:06:59,416 --> 00:07:00,749 So, good surprise? 146 00:07:00,750 --> 00:07:03,082 Yeah. I don't love how easily you lied to me though. 147 00:07:03,083 --> 00:07:06,457 Hey. Organising a surprise party isn't lying, it's romantic. 148 00:07:06,458 --> 00:07:07,458 Fine. 149 00:07:14,958 --> 00:07:16,958 [birds chirping] 150 00:07:21,041 --> 00:07:22,125 [sighs] 151 00:07:22,791 --> 00:07:24,332 [kisses, whispers] Noah. 152 00:07:24,333 --> 00:07:25,958 - Hey. - [grunts] 153 00:07:26,458 --> 00:07:29,083 Sorry to wake you, but we have approximately three minutes. 154 00:07:29,583 --> 00:07:32,333 - All right. [grunts] - [giggles] 155 00:07:34,291 --> 00:07:35,291 [sighs] 156 00:07:36,791 --> 00:07:38,166 You know, I'm gonna miss this view. 157 00:07:38,750 --> 00:07:40,958 [Nick chuckles] You checking me out? 158 00:07:43,166 --> 00:07:44,415 Behave. 159 00:07:44,416 --> 00:07:45,791 [both chuckle] 160 00:07:47,166 --> 00:07:49,915 - All right, close your eyes. - Why? 161 00:07:49,916 --> 00:07:51,583 Close your eyes. 162 00:07:53,041 --> 00:07:54,166 Come here. 163 00:07:56,166 --> 00:07:57,250 Open them. 164 00:07:58,416 --> 00:08:00,208 [Noah gasps] 165 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 Happy birthday. 166 00:08:02,625 --> 00:08:03,708 [Noah] I love it. 167 00:08:04,625 --> 00:08:08,416 [Nick] This is so you don't forget about me when you're in Oxford. 168 00:08:11,000 --> 00:08:12,041 I love you. 169 00:08:15,750 --> 00:08:18,625 It never gets old, hearing you say that. 170 00:08:19,791 --> 00:08:20,791 Go on then. 171 00:08:22,583 --> 00:08:24,208 - Say it back. - [giggles] 172 00:08:25,000 --> 00:08:26,499 Say it. 173 00:08:26,500 --> 00:08:28,375 I love you too, Nick. 174 00:08:35,916 --> 00:08:37,166 [both chuckle] 175 00:08:38,041 --> 00:08:39,707 Mmm. Right. 176 00:08:39,708 --> 00:08:41,165 [grunts] Stay. 177 00:08:41,166 --> 00:08:43,541 - [shushes] - [chuckles] 178 00:08:45,208 --> 00:08:47,958 - His alarm went off two minutes ago. - [sighs] 179 00:08:49,041 --> 00:08:51,165 - When are we telling them again? - Soon. 180 00:08:51,166 --> 00:08:54,749 I just… Not now. My dad's got a lot on his mind. Okay? 181 00:08:54,750 --> 00:08:56,708 - We'll tell them. Just not right now. - Fine. 182 00:08:59,875 --> 00:09:01,125 God, you look good. 183 00:09:02,333 --> 00:09:04,124 I just wanna stay in bed with you. 184 00:09:04,125 --> 00:09:06,207 - Mmm. - [giggles] 185 00:09:06,208 --> 00:09:07,791 - See you at breakfast. - [scoffs] 186 00:09:14,375 --> 00:09:16,208 [floorboard creaking] 187 00:09:24,000 --> 00:09:25,624 - Morning, Nick. - [breathes shakily] 188 00:09:25,625 --> 00:09:26,790 Morning. Hey. 189 00:09:26,791 --> 00:09:28,207 - You're up early. - [Nick] Yeah. 190 00:09:28,208 --> 00:09:31,540 Couldn't sleep, so I just thought I'd start working on that acquisition speech. 191 00:09:31,541 --> 00:09:35,290 I could do with your help if you don't mind. 192 00:09:35,291 --> 00:09:37,207 - I'd be delighted. - Great. 193 00:09:37,208 --> 00:09:40,791 I must say, I'm very impressed with your dedication to this launch. 194 00:09:41,708 --> 00:09:43,457 - Let's go in my office. - Great. 195 00:09:43,458 --> 00:09:46,999 Uh, yeah, so I've got, like, three openings. 196 00:09:47,000 --> 00:09:48,624 - [Nick's dad] Yeah? - [Nick] Yeah… 197 00:09:48,625 --> 00:09:50,874 [Jenna] So am I getting a Porsche for my birthday then? 198 00:09:50,875 --> 00:09:52,708 - [Noah's mum chuckles] No. - [Nick] Morning. 199 00:09:53,208 --> 00:09:55,749 [Nick's dad] So how's the boxing gym going? Business good? 200 00:09:55,750 --> 00:09:59,374 It's good. Um, Jenna's been fundraising quite a bit, you know. 201 00:09:59,375 --> 00:10:02,000 Getting… Getting kids from different backgrounds involved, and that. 202 00:10:02,541 --> 00:10:05,707 [Jenna] Mmm. Yeah, honestly, it's got so much potential. 203 00:10:05,708 --> 00:10:08,082 The kids are getting so much out of it. It's just beautiful. 204 00:10:08,083 --> 00:10:09,999 - That is good. - She's the brains, I'm the brawn. 205 00:10:10,000 --> 00:10:12,040 - [chuckles] - [Nick's dad] I'd love to see some time. 206 00:10:12,041 --> 00:10:13,290 Seriously. 207 00:10:13,291 --> 00:10:15,082 [Noah's mum] Well, that's a sweet necklace. 208 00:10:15,083 --> 00:10:17,000 Oh, yeah. Uh, it was a gift. 209 00:10:17,958 --> 00:10:19,165 [Noah's mum] Who gave you that? 210 00:10:19,166 --> 00:10:22,083 Uh, Jenna. It was a birthday present. 211 00:10:22,875 --> 00:10:24,666 - What? - The necklace. 212 00:10:25,583 --> 00:10:28,082 Yeah, I got her that necklace. 213 00:10:28,083 --> 00:10:31,665 - Oh, yeah? - Mad budget for pressies this year, me. 214 00:10:31,666 --> 00:10:33,832 - [Noah's mum] Oh. - See what you're getting for Christmas. 215 00:10:33,833 --> 00:10:35,208 [chuckles] 216 00:10:35,875 --> 00:10:36,957 Coffee, anyone? 217 00:10:36,958 --> 00:10:38,708 - [Noah's mum] Yes, please. - Yes, please. Thank you. 218 00:10:40,083 --> 00:10:43,457 Gonna miss this, and you, little miss Oxford. 219 00:10:43,458 --> 00:10:44,540 [all chuckling] 220 00:10:44,541 --> 00:10:46,665 ["You Got It" by Your Friend Polly playing] 221 00:10:46,666 --> 00:10:48,749 ♪ I've been lookin' for it every day and every night ♪ 222 00:10:48,750 --> 00:10:51,957 ♪ I've been seein' things I like to the left and to the right ♪ 223 00:10:51,958 --> 00:10:54,957 ♪ I've been walkin' round in circles I've been goin' out my mind ♪ 224 00:10:54,958 --> 00:10:58,125 ♪ I can feel it all around me I don't even have to try ♪ 225 00:11:02,791 --> 00:11:04,750 ♪ I don't even have to try I don't ♪ 226 00:11:09,041 --> 00:11:11,582 ♪ I don't even have to try I don't, now ♪ 227 00:11:11,583 --> 00:11:13,583 [vocalising] 228 00:11:15,333 --> 00:11:17,040 ♪ You want it? You got it ♪ 229 00:11:17,041 --> 00:11:19,749 ♪ I wanna take it with me everywhere I go… 230 00:11:19,750 --> 00:11:20,832 [music continues faintly] 231 00:11:20,833 --> 00:11:23,083 - [car door closes] - Package securely delivered. 232 00:11:23,833 --> 00:11:25,665 - She drives like a dream. - Did she? 233 00:11:25,666 --> 00:11:27,915 You wanted to give the chauffeur the day off, did you? 234 00:11:27,916 --> 00:11:31,457 Yeah, well, Noah has a lot of stuff, so I thought you could use the muscle power. 235 00:11:31,458 --> 00:11:32,625 [Noah scoffs] 236 00:11:33,958 --> 00:11:36,250 ♪ Running fast, let's take it slow now… 237 00:11:37,166 --> 00:11:39,415 - [Noah's mum] Oh, my God. - [Noah] It's crazy. 238 00:11:39,416 --> 00:11:42,207 - [Nick] Training to be a wizard, are you? - [Noah chuckles] 239 00:11:42,208 --> 00:11:44,375 - [music continues] - [students chattering] 240 00:11:46,708 --> 00:11:48,332 ♪ You want it? You got it ♪ 241 00:11:48,333 --> 00:11:50,333 [vocalising] 242 00:11:51,166 --> 00:11:52,791 Oh, God. Here we go. 243 00:11:53,583 --> 00:11:56,415 It's freshers drinks in the JCR tonight. See you there? 244 00:11:56,416 --> 00:11:58,124 Oh. Sounds good. Thanks. 245 00:11:58,125 --> 00:12:00,040 You can bring your sister if you like. 246 00:12:00,041 --> 00:12:02,457 [Noah, Noah's mum chuckle] 247 00:12:02,458 --> 00:12:04,124 Can't stand rugby boys. [sighs] 248 00:12:04,125 --> 00:12:06,207 - Oh, rugby boys are my favourite. - [Noah] Mom! 249 00:12:06,208 --> 00:12:08,583 - I am number 11. Where's that? - [music continues] 250 00:12:09,416 --> 00:12:10,958 [speaks indistinctly] 251 00:12:11,541 --> 00:12:12,999 ♪ You want it? You got it ♪ 252 00:12:13,000 --> 00:12:14,082 [music ends] 253 00:12:14,083 --> 00:12:15,083 That's nice. 254 00:12:16,083 --> 00:12:17,832 Do you know anything about your neighbours? 255 00:12:17,833 --> 00:12:20,207 - We could say hi. - Yeah, maybe. 256 00:12:20,208 --> 00:12:22,207 Right… [strains] …that's the last of them. 257 00:12:22,208 --> 00:12:23,457 What do you wanna do with these? 258 00:12:23,458 --> 00:12:25,707 Uh, just put… Just… You can leave that there, it's fine. 259 00:12:25,708 --> 00:12:27,832 - I could make the bed. - We could help you decorate. 260 00:12:27,833 --> 00:12:29,208 Uh, I'll take it from here. 261 00:12:31,750 --> 00:12:33,375 She doesn't need anything else? 262 00:12:34,166 --> 00:12:35,416 - No, no. - Mmm. 263 00:12:38,333 --> 00:12:41,291 Oh! Forgot her key. [chuckles] 264 00:12:43,666 --> 00:12:44,666 Oh, yeah. 265 00:12:50,000 --> 00:12:51,082 [door opens] 266 00:12:51,083 --> 00:12:53,083 [passionate music playing] 267 00:12:58,125 --> 00:12:59,832 - You forgot your key. - [keys jingle] 268 00:12:59,833 --> 00:13:01,041 [chuckles] 269 00:13:04,916 --> 00:13:07,250 [breathing heavily] 270 00:13:35,791 --> 00:13:37,791 [breathing continues] 271 00:13:44,166 --> 00:13:46,583 [whispers] I want you to think of me when you're out tonight. 272 00:13:47,083 --> 00:13:48,125 [whispers] I will. 273 00:13:49,541 --> 00:13:50,541 [exhales sharply] 274 00:13:51,375 --> 00:13:52,624 Good. 275 00:13:52,625 --> 00:13:54,708 [music continues] 276 00:14:06,125 --> 00:14:07,416 [door opens] 277 00:14:14,708 --> 00:14:15,832 No way. 278 00:14:15,833 --> 00:14:17,291 - [door closes] - Nick Leister. 279 00:14:17,958 --> 00:14:20,290 - Briar. - What are you doing here? 280 00:14:20,291 --> 00:14:21,958 Oh, I was just, um… 281 00:14:23,041 --> 00:14:25,124 uh, dropping off my stepsister. 282 00:14:25,125 --> 00:14:27,624 Uh, really? So, Will remarried then? 283 00:14:27,625 --> 00:14:29,874 - Yeah, yeah. - [gasps] My God. 284 00:14:29,875 --> 00:14:31,582 Got into Oxford then? 285 00:14:31,583 --> 00:14:32,874 Well, yeah. [chuckles] 286 00:14:32,875 --> 00:14:35,291 Look, I've gotta go, but it's, um… 287 00:14:36,583 --> 00:14:37,791 it's great to see you. 288 00:14:42,791 --> 00:14:45,083 So convincing. [sighs] 289 00:14:52,500 --> 00:14:53,666 [knocks on door] 290 00:14:57,750 --> 00:15:01,000 Hello. I'm Briar. I'm in the room next door. 291 00:15:01,500 --> 00:15:02,582 Oh, hey. 292 00:15:02,583 --> 00:15:05,415 Which statistically means we're pretty much doomed to be best friends, 293 00:15:05,416 --> 00:15:07,374 whether we like it or not. [exclaims] 294 00:15:07,375 --> 00:15:11,415 So I was wondering if you wanted to just sort of jump the gun 295 00:15:11,416 --> 00:15:13,333 and start by getting pissed together? 296 00:15:15,125 --> 00:15:17,208 - [dance music playing] - [cheering] 297 00:15:29,875 --> 00:15:31,375 [all cheer] 298 00:15:33,083 --> 00:15:34,166 [speaks indistinctly] 299 00:15:37,750 --> 00:15:39,165 [Briar] Which one do you want? 300 00:15:39,166 --> 00:15:41,290 - [Noah] Hmm? - Mister Stripes or Mister Tie? 301 00:15:41,291 --> 00:15:43,124 - [chuckles] - Or Mister Ankle Socks? 302 00:15:43,125 --> 00:15:44,540 - No. - I think stripy boy has 303 00:15:44,541 --> 00:15:48,207 a little crush on me, but if you have a pref, I don't mind. 304 00:15:48,208 --> 00:15:50,082 - I'm good, I'm good. - What do you mean you're good? 305 00:15:50,083 --> 00:15:53,749 - I kind of have a boyfriend. - Noah! Absolutely not. 306 00:15:53,750 --> 00:15:56,207 - [chuckles] - That is so boring for me. 307 00:15:56,208 --> 00:15:58,790 Uni is literally for exploring your options. You're young. 308 00:15:58,791 --> 00:16:01,790 - You sound like my mother. - She sounds fucking cool then. 309 00:16:01,791 --> 00:16:02,874 - [chuckles] - Seriously. 310 00:16:02,875 --> 00:16:05,749 - I mean, is he hotter than those guys? - Yeah. He is. 311 00:16:05,750 --> 00:16:07,249 - Is he? Actually? - Yeah. You'll see. 312 00:16:07,250 --> 00:16:08,415 - You're gonna meet him. - Really? 313 00:16:08,416 --> 00:16:10,333 - Yeah, he dropped me off this morning. - Okay. 314 00:16:11,375 --> 00:16:12,791 - Oh, did he? - Mm-hmm. 315 00:16:13,291 --> 00:16:15,000 Okay, well, tell me everything. 316 00:16:16,166 --> 00:16:17,708 It's kind of a secret. 317 00:16:19,083 --> 00:16:20,832 Perfect, I love secrets. 318 00:16:20,833 --> 00:16:22,833 [bell tolling] 319 00:16:26,333 --> 00:16:28,333 [hopeful music playing] 320 00:16:37,416 --> 00:16:39,249 Ooh. Sorry, sorry. 321 00:16:39,250 --> 00:16:43,540 [professor] Good morning, and welcome to aerothermal engineering. 322 00:16:43,541 --> 00:16:45,333 Uh, shall we get started then? 323 00:16:46,791 --> 00:16:49,125 Who can tell me what we're looking at? 324 00:16:50,000 --> 00:16:53,457 How about you? 325 00:16:53,458 --> 00:16:54,458 [music stops] 326 00:16:56,625 --> 00:16:57,832 Um… 327 00:16:57,833 --> 00:17:01,291 Uh, that's the Brawn GP F1 car from 2009. 328 00:17:01,958 --> 00:17:04,499 They found a loophole in the air regulations 329 00:17:04,500 --> 00:17:07,458 and, uh, created the double diffuser which increases downforce. 330 00:17:08,666 --> 00:17:10,625 You're both absolutely correct. 331 00:17:11,375 --> 00:17:16,457 The Brawn diffuser was carefully shaped with winglets along the edge. 332 00:17:16,458 --> 00:17:18,582 Who can tell me what they do? 333 00:17:18,583 --> 00:17:21,207 They manage the transition of air between high and low spaces. 334 00:17:21,208 --> 00:17:24,415 Yeah. And they're made to help with uplift on aeroplanes. 335 00:17:24,416 --> 00:17:25,540 The guy who invented them 336 00:17:25,541 --> 00:17:28,291 was actually inspired by birds who curl their wing feathers up. 337 00:17:28,958 --> 00:17:30,665 - You're correct. - [professor clears throat] 338 00:17:30,666 --> 00:17:33,790 - [both] Yes? - Sorry to interrupt this mating ritual… 339 00:17:33,791 --> 00:17:35,249 [students laugh] 340 00:17:35,250 --> 00:17:37,583 …but may I continue my class, please? Thank you. 341 00:17:38,625 --> 00:17:42,249 Today we're covering the purpose of winglets, 342 00:17:42,250 --> 00:17:43,874 first applications… 343 00:17:43,875 --> 00:17:45,291 [students chattering] 344 00:17:50,583 --> 00:17:52,499 Well, that was fun, wasn't it? 345 00:17:52,500 --> 00:17:55,165 Shouldn't have finished my sentences if you didn't want me finishing yours. 346 00:17:55,166 --> 00:17:56,416 Good. Finally met my match. 347 00:17:57,125 --> 00:17:58,208 It's nice to meet you. 348 00:17:59,458 --> 00:18:00,750 I'm Michael. 349 00:18:03,000 --> 00:18:04,332 I'm Noah. 350 00:18:04,333 --> 00:18:06,625 Okay, Noah. 351 00:18:08,541 --> 00:18:10,707 So which part of America are you from? 352 00:18:10,708 --> 00:18:13,083 Which posh British boarding school spat you out? 353 00:18:13,875 --> 00:18:15,791 Very good, but wrong. 354 00:18:16,291 --> 00:18:18,624 See, at my school, if you spoke in class, 355 00:18:18,625 --> 00:18:21,958 you were more likely to get a black eye than a girl ask for your number. 356 00:18:22,916 --> 00:18:24,540 I didn't ask you for your number. 357 00:18:24,541 --> 00:18:25,541 Not yet. 358 00:18:26,083 --> 00:18:28,374 Also, some second-year advice. 359 00:18:28,375 --> 00:18:31,957 There's a tradition around campus that if you drop a book in front of someone, 360 00:18:31,958 --> 00:18:33,957 - they have to write their number in it. - Is there? 361 00:18:33,958 --> 00:18:38,082 Yeah, it's actually, uh, in the Oxford handbook right there, 362 00:18:38,083 --> 00:18:39,416 - on page… - [thuds] 363 00:18:41,625 --> 00:18:42,749 - Oops. - [scoffs] 364 00:18:42,750 --> 00:18:44,666 - Let me get that for you. - [chuckles] 365 00:18:45,666 --> 00:18:47,416 Oh, my God. [scoffs] 366 00:18:49,666 --> 00:18:50,749 Wow. 367 00:18:50,750 --> 00:18:53,625 It's a little much, but lesson learned. 368 00:18:54,250 --> 00:18:55,250 There. 369 00:18:56,375 --> 00:18:57,624 Just in case you need me. 370 00:18:57,625 --> 00:18:59,333 Maybe if I need to fact check you. 371 00:19:00,083 --> 00:19:01,166 See you around, Noah. 372 00:19:05,958 --> 00:19:09,207 [Nick chuckles] So, you're telling me you got called out in your first lecture? 373 00:19:09,208 --> 00:19:10,624 [Noah] I knew the answer. 374 00:19:10,625 --> 00:19:12,540 [scoffs] God, you're such a teacher's pet. 375 00:19:12,541 --> 00:19:13,624 I don't know about that. 376 00:19:13,625 --> 00:19:16,332 It is stiff competition in intro to aerothermal engineering. 377 00:19:16,333 --> 00:19:18,749 - What, is everyone a nerd? - [chuckles] 378 00:19:18,750 --> 00:19:21,124 Uh, yeah. One in particular. 379 00:19:21,125 --> 00:19:25,749 One in particular? Well, does this nerd have a name? 380 00:19:25,750 --> 00:19:28,249 [chuckles] Uh, Michael. He's a second year. 381 00:19:28,250 --> 00:19:30,540 Yeah, well, you know I'll kill any guy who comes near you. 382 00:19:30,541 --> 00:19:31,875 [chuckles] Stop. 383 00:19:33,250 --> 00:19:34,916 [grunts] I'm tired. 384 00:19:35,416 --> 00:19:37,999 My dad's putting a lot of pressure on me with this merger. 385 00:19:38,000 --> 00:19:39,957 I'm just nervous about Friday. 386 00:19:39,958 --> 00:19:42,749 Hey, it'll be great. I'll be there watching. 387 00:19:42,750 --> 00:19:44,499 Oh, God, now I'm more nervous. 388 00:19:44,500 --> 00:19:47,999 [chuckles] Why? If you blow it, I'll just pull the fire alarm or something. 389 00:19:48,000 --> 00:19:49,250 [both chuckle] 390 00:19:49,833 --> 00:19:50,916 I love you. 391 00:19:51,666 --> 00:19:54,125 I love you more. Will you stay on the phone while I go to sleep? 392 00:19:54,708 --> 00:19:55,958 Yeah, of course. 393 00:19:57,750 --> 00:20:00,915 It's like you're here in my flat, right next to me. 394 00:20:00,916 --> 00:20:02,166 [chuckles] 395 00:20:11,541 --> 00:20:13,541 [chattering] 396 00:20:14,083 --> 00:20:17,165 [announcer] The press event will be starting in 15 minutes. 397 00:20:17,166 --> 00:20:19,708 Please make your way to the conference room. 398 00:20:20,250 --> 00:20:21,416 - Hiya. How you doing? - All right. 399 00:20:26,625 --> 00:20:28,500 [speaks indistinctly] 400 00:20:31,833 --> 00:20:33,541 [water running] 401 00:20:36,541 --> 00:20:37,624 [water stops] 402 00:20:37,625 --> 00:20:39,583 - [object clatters] - Ooh, shoot. 403 00:20:40,291 --> 00:20:41,666 Oh, um… 404 00:20:43,791 --> 00:20:44,874 Use mine. 405 00:20:44,875 --> 00:20:46,249 - Are you sure? - Yeah. 406 00:20:46,250 --> 00:20:47,999 - Gosh, thank you so much. - [chuckles] 407 00:20:48,000 --> 00:20:49,832 You're a life saver. [chuckles] 408 00:20:49,833 --> 00:20:50,875 [breathes deeply] 409 00:20:51,750 --> 00:20:53,207 You look great. 410 00:20:53,208 --> 00:20:54,333 Thank you. 411 00:20:55,416 --> 00:20:57,166 I'm not usually this nervous. 412 00:21:00,041 --> 00:21:03,333 Maybe it's because I'm sat next to the golden boy of tech… 413 00:21:04,750 --> 00:21:07,375 who's also annoyingly attractive. [laughs] 414 00:21:08,291 --> 00:21:09,583 What a combo, right? 415 00:21:10,333 --> 00:21:13,125 Anyway, thank you. Wish me luck. 416 00:21:15,666 --> 00:21:16,832 Good luck. 417 00:21:16,833 --> 00:21:18,707 [door opens, closes] 418 00:21:18,708 --> 00:21:21,125 [announcer] Please make your way to the conference room. 419 00:21:26,208 --> 00:21:29,165 Hi, sweetheart. They're about to start, shall we sit? 420 00:21:29,166 --> 00:21:30,457 - Yeah. Yeah. - Yeah? 421 00:21:30,458 --> 00:21:32,458 [audience applauding] 422 00:21:34,416 --> 00:21:38,540 Now, before we wrap up today, a question that's on everyone's minds… 423 00:21:38,541 --> 00:21:40,707 - [camera shutter clicking] - …a-a heavy question. 424 00:21:40,708 --> 00:21:44,540 Was this new direction for Leister Enterprises 425 00:21:44,541 --> 00:21:47,291 influenced by your stepdaughter's kidnapping last June? 426 00:21:47,958 --> 00:21:51,125 [Will] Actually, it was Nick's idea to acquire a security start-up. 427 00:21:52,375 --> 00:21:54,541 Um… [clicks tongue] 428 00:21:55,041 --> 00:21:56,958 Look, this isn't exactly easy to talk about 429 00:21:57,583 --> 00:21:59,708 because, like you're touching on, Sandra, 430 00:22:00,375 --> 00:22:03,666 it hits close to home. Literally. 431 00:22:04,416 --> 00:22:07,790 Um, after what happened last year, I just… [stammers] 432 00:22:07,791 --> 00:22:09,750 I felt like I had to do something. 433 00:22:10,541 --> 00:22:15,416 Because when it's your family and… and the people you love, you protect them. 434 00:22:17,250 --> 00:22:20,333 And, uh, that's why we're doing this. It's as simple as that. 435 00:22:22,166 --> 00:22:24,040 Uh, a question. Yes, David? 436 00:22:24,041 --> 00:22:25,583 [David] Question for Sophia Aitken. 437 00:22:26,083 --> 00:22:30,249 Uh, the tech that you pioneered has had no shortage of offers from Silicon Valley. 438 00:22:30,250 --> 00:22:32,207 So why choose Nick and Leister Enterprises, 439 00:22:32,208 --> 00:22:34,874 who have considerably less experience in the industry? 440 00:22:34,875 --> 00:22:38,165 Well, I've always had big ambitions for my tech 441 00:22:38,166 --> 00:22:40,832 and a strong desire to see it do well in the market, 442 00:22:40,833 --> 00:22:43,124 so, yes, I was very particular in my search. 443 00:22:43,125 --> 00:22:47,415 But Nick is the first person I've met 444 00:22:47,416 --> 00:22:49,875 whose passion and drive genuinely matches my own. 445 00:22:52,166 --> 00:22:53,957 Oh, well, I feel the exact same. 446 00:22:53,958 --> 00:22:57,082 [Sophia] So, very excited to work with him on this. 447 00:22:57,083 --> 00:22:59,790 [Sandra] Well, hard to argue with a connection like that. 448 00:22:59,791 --> 00:23:01,207 [audience applauds] 449 00:23:01,208 --> 00:23:03,833 [Sandra] That's all we have time for today, folks. Thank you. 450 00:23:06,291 --> 00:23:08,332 She's so impressive, isn't she? 451 00:23:08,333 --> 00:23:09,666 Mm-hmm. 452 00:23:13,208 --> 00:23:16,374 - [lift dings] - [Noah's mum] Shall we go back home? 453 00:23:16,375 --> 00:23:18,875 Um… Oh, I think I'm… I'm going to see Jenna. 454 00:23:19,750 --> 00:23:21,999 Oh, really? Where are you meeting her? 455 00:23:22,000 --> 00:23:23,375 I can't remember the name. 456 00:23:26,000 --> 00:23:27,291 Why are you here? 457 00:23:28,458 --> 00:23:29,790 What? 458 00:23:29,791 --> 00:23:34,250 Why did you drive all the way from Oxford for a boring corporate press event? 459 00:23:34,791 --> 00:23:36,707 I just wanted to support the family. 460 00:23:36,708 --> 00:23:37,958 Please don't lie to me. 461 00:23:38,625 --> 00:23:41,624 You looked at Sophia the way that Nick looked at those rugby players. 462 00:23:41,625 --> 00:23:43,332 There's something going on between you two. 463 00:23:43,333 --> 00:23:45,166 Come on. No, I didn't, Mom. 464 00:23:46,000 --> 00:23:48,833 I'm your mother. I can feel it. 465 00:23:50,291 --> 00:23:53,082 Okay. I promise I was going… 466 00:23:53,083 --> 00:23:55,958 - I was gonna tell you. - You're step siblings, for God's sake. 467 00:23:57,583 --> 00:23:59,333 [lift doors open] 468 00:24:06,041 --> 00:24:08,458 [Will] It went really well. Nick did great. 469 00:24:08,958 --> 00:24:11,582 - [Noah's mum] No, I agree. - [Will] I knew he wouldn't let me down. 470 00:24:11,583 --> 00:24:12,707 Made a great team, eh? 471 00:24:12,708 --> 00:24:15,499 [Noah's mum] You're gonna be really happy with the press coverage. 472 00:24:15,500 --> 00:24:17,540 Right, ladies, you're gonna have to excuse us, 473 00:24:17,541 --> 00:24:19,832 'cause Nick and I are gonna take Sophia to lunch. 474 00:24:19,833 --> 00:24:22,290 And then throw her straight into a big meeting this afternoon. 475 00:24:22,291 --> 00:24:24,499 Uh, I haven't got it on my calendar. 476 00:24:24,500 --> 00:24:26,790 I booked the afternoon off. 477 00:24:26,791 --> 00:24:28,624 That's nonsense, this is much more important. 478 00:24:28,625 --> 00:24:31,458 You gotta strike while the iron's hot. [chuckles] 479 00:24:32,000 --> 00:24:33,665 - [kisses] - [whispers] She knows. 480 00:24:33,666 --> 00:24:35,166 - Have a lovely afternoon. - Bye, darling. 481 00:24:36,041 --> 00:24:37,250 [whispers] She knows. 482 00:24:38,416 --> 00:24:40,166 [Will] Nick. The work starts now. 483 00:24:43,041 --> 00:24:46,624 Noah, you and Nick need to end whatever this is right now, 484 00:24:46,625 --> 00:24:48,707 because if you think this is a reaction, 485 00:24:48,708 --> 00:24:51,457 just wait and see what William would do if it gets back to him. 486 00:24:51,458 --> 00:24:53,750 - Hi, Ella! - Isabelle. 487 00:24:57,666 --> 00:24:58,874 [sighs] 488 00:24:58,875 --> 00:25:01,665 [Briar] Well, it sounds like London was an absolute nightmare. 489 00:25:01,666 --> 00:25:03,540 - Yeah, Nick's freaking out. - [Noah] Duh. 490 00:25:03,541 --> 00:25:05,624 But you know what? Maybe it's not the worst thing, 491 00:25:05,625 --> 00:25:08,415 - if it's out in the open. - Mmm. Okay. [scoffs] 492 00:25:08,416 --> 00:25:10,999 Noah, wake up, he's never telling his dad. 493 00:25:11,000 --> 00:25:12,457 - Okay. Come on. - He has commitment issues. 494 00:25:12,458 --> 00:25:15,499 Babe, you can't let guys play you. 495 00:25:15,500 --> 00:25:17,124 They'll take advantage every time. 496 00:25:17,125 --> 00:25:19,665 - Nick's not like that. You'll see. - Will I? 497 00:25:19,666 --> 00:25:23,832 I mean, we're at a buffet of Britain's finest male specimens, 498 00:25:23,833 --> 00:25:26,540 - and you're not even gonna have a taste? - [chuckles] 499 00:25:26,541 --> 00:25:28,749 No? Not even a little… 500 00:25:28,750 --> 00:25:32,249 Oh, look who it is. 501 00:25:32,250 --> 00:25:35,875 Sweet, sweet lover boy. I'll eat him if you won't. 502 00:25:36,708 --> 00:25:38,707 Look, Briar, don't say anything weird. 503 00:25:38,708 --> 00:25:39,999 Never. 504 00:25:40,000 --> 00:25:41,915 Oh, shit. [clears throat] 505 00:25:41,916 --> 00:25:43,083 Behave. [clears throat] 506 00:25:44,708 --> 00:25:45,790 Here. 507 00:25:45,791 --> 00:25:49,374 While you were off gallivanting yesterday, I was busy making notes on traction. 508 00:25:49,375 --> 00:25:50,749 - Enjoy. - Oh. 509 00:25:50,750 --> 00:25:54,500 Uh, thank you. That is very kind of you. 510 00:25:55,958 --> 00:25:59,957 Briar. So, Michael, Noah tells me that you are a second year. 511 00:25:59,958 --> 00:26:01,707 - [Noah chuckles] - Older, wiser. 512 00:26:01,708 --> 00:26:03,499 Bet you've got so much to teach us. 513 00:26:03,500 --> 00:26:07,332 - She's been talking about me? - Yeah, these notes, thank you again. 514 00:26:07,333 --> 00:26:08,791 Uh, I owe you one. 515 00:26:09,416 --> 00:26:12,082 [Michael] You do. What about tonight? 516 00:26:12,083 --> 00:26:14,374 Yes, perfect. Oh, my God, we're going to the pub tonight. 517 00:26:14,375 --> 00:26:15,500 You can be my date. 518 00:26:16,833 --> 00:26:18,666 We're meeting Noah's boyfriend. 519 00:26:19,625 --> 00:26:21,625 - Boyfriend? - Yeah, boyfriend. 520 00:26:22,375 --> 00:26:23,375 Boyfriend. 521 00:26:25,375 --> 00:26:28,500 - I don't have a boyfriend. - [Noah, Michael chuckles] 522 00:26:29,125 --> 00:26:30,832 [Michael] Cannot believe you got that one wrong. 523 00:26:30,833 --> 00:26:33,124 [Noah] I didn't. You just answered first. [scoffs] 524 00:26:33,125 --> 00:26:35,832 - Yeah, it was obviously upward thrust. - [scoffs] Right. 525 00:26:35,833 --> 00:26:38,124 - It's not about power, it's about control. - [doors open] 526 00:26:38,125 --> 00:26:41,374 [Noah] Right, obviously. Only an idiot wouldn't have gotten it, thank you. 527 00:26:41,375 --> 00:26:42,457 [Briar] Fascinating. 528 00:26:42,458 --> 00:26:44,749 How's your upward thrust, Michael? 529 00:26:44,750 --> 00:26:46,832 - [chuckles] Briar. - [Briar] Genuine question. 530 00:26:46,833 --> 00:26:48,957 - It's pretty good, I think. - Do you focus on power or control? 531 00:26:48,958 --> 00:26:50,207 Guys, Nick's here. 532 00:26:50,208 --> 00:26:52,040 [Michael] Bit of both, I think. 533 00:26:52,041 --> 00:26:53,208 Hey. 534 00:26:54,291 --> 00:26:55,916 Look, they know about us. It's fine. 535 00:26:57,125 --> 00:26:58,957 Guys, this is Nick. 536 00:26:58,958 --> 00:27:01,541 Nick, this is Briar. She's, um, in my halls. 537 00:27:02,625 --> 00:27:04,124 [Briar] Nice to meet you. 538 00:27:04,125 --> 00:27:06,457 Nick, is it? I've heard a lot about you. 539 00:27:06,458 --> 00:27:08,957 - [Noah] And this is Michael, the guy that… - Hi. 540 00:27:08,958 --> 00:27:11,124 …jumped in on my answer in the first class. 541 00:27:11,125 --> 00:27:12,915 - Bailed you out. - Mmm, I don't know about that. 542 00:27:12,916 --> 00:27:14,374 Someone's a bit competitive. [chuckles] 543 00:27:14,375 --> 00:27:16,957 I take notes for Noah when she's skipping classes for her boyfriend. 544 00:27:16,958 --> 00:27:18,457 - Right. - So, do you take notes 545 00:27:18,458 --> 00:27:19,915 for all the freshers? 546 00:27:19,916 --> 00:27:22,457 No, I think it's just Noah. Yeah. 547 00:27:22,458 --> 00:27:25,124 - Yeah, only the smart ones. [chuckles] - Thank you. 548 00:27:25,125 --> 00:27:26,499 Finally. [chuckles] 549 00:27:26,500 --> 00:27:28,540 - And how did you guys… - We're next-door neighbours. 550 00:27:28,541 --> 00:27:30,999 - Doomed to be best friends, I was told. - Yeah. No, absolutely. 551 00:27:31,000 --> 00:27:32,166 Can I get you a drink? 552 00:27:32,791 --> 00:27:34,291 No, no. Drinks are on me. 553 00:27:38,125 --> 00:27:39,790 - Are you getting the same again? - [Noah] Yeah. 554 00:27:39,791 --> 00:27:41,665 I might get something different. I'll go help him. 555 00:27:41,666 --> 00:27:42,957 - Are you sure? - Yeah, yeah. 556 00:27:42,958 --> 00:27:43,958 Okay. 557 00:27:44,791 --> 00:27:45,915 He seems really nice. 558 00:27:45,916 --> 00:27:48,291 - You'll get to know him better. - Yeah. He seems fun. 559 00:27:54,666 --> 00:27:58,332 Gin and lemonade, please. Uh, double, and you can put it on his tab. 560 00:27:58,333 --> 00:27:59,333 [inhales sharply] 561 00:28:00,791 --> 00:28:02,583 Briar, what the hell are you doing? 562 00:28:03,250 --> 00:28:04,874 I don't know what you mean. 563 00:28:04,875 --> 00:28:07,207 Okay, look, I feel bad about what happened, 564 00:28:07,208 --> 00:28:09,875 but it has nothing to do with Noah, so leave her out of it. 565 00:28:11,166 --> 00:28:13,541 God, you make everything about yourself, Nick. 566 00:28:14,416 --> 00:28:16,875 I like Noah. Is that so hard to believe? 567 00:28:18,041 --> 00:28:19,124 Thank you. 568 00:28:19,125 --> 00:28:20,833 Would you like me to take that for you? 569 00:28:21,333 --> 00:28:22,957 Otherwise you'll have your hands a bit full. 570 00:28:22,958 --> 00:28:23,958 Go on, then. 571 00:28:30,083 --> 00:28:31,624 - That is… - [Briar] Aw. 572 00:28:31,625 --> 00:28:33,332 Better luck next… Oh, darling. 573 00:28:33,333 --> 00:28:37,165 - Don't cry. Don't cry, baby. - I'm not. [chuckles] Shut up. 574 00:28:37,166 --> 00:28:38,708 Right, watch and learn. 575 00:28:40,083 --> 00:28:41,541 - Unlucky. - Mmm. 576 00:28:42,375 --> 00:28:43,375 [kisses] 577 00:28:44,625 --> 00:28:47,249 - [Michael] You can't just do that. - Yes, I can. 578 00:28:47,250 --> 00:28:48,540 - [chuckles] - [Michael] Play. 579 00:28:48,541 --> 00:28:51,040 - Don't you just love Briar? - [balls knocking] 580 00:28:51,041 --> 00:28:52,583 She's so funny. [chuckles] 581 00:28:53,166 --> 00:28:55,666 [whispers] I kind of thought we were gonna be alone. 582 00:28:56,583 --> 00:28:57,750 You want me alone? 583 00:29:06,250 --> 00:29:08,250 ["Los Ageless" by St. Vincent playing] 584 00:29:09,750 --> 00:29:13,750 ♪ The Los Ageless hang out by the bar ♪ 585 00:29:14,833 --> 00:29:18,582 ♪ Burn the pages of unwritten memoirs ♪ 586 00:29:18,583 --> 00:29:23,666 ♪ But I can keep running No, I can keep running ♪ 587 00:29:24,250 --> 00:29:26,041 ♪ How can anybody have you? ♪ 588 00:29:26,625 --> 00:29:29,165 ♪ How can anybody have you and lose you? ♪ 589 00:29:29,166 --> 00:29:35,041 ♪ How can anybody have you and lose you and not lose their minds… 590 00:29:41,166 --> 00:29:42,166 [music stops] 591 00:29:45,333 --> 00:29:46,583 [door opens] 592 00:29:50,541 --> 00:29:51,915 [lights flickering] 593 00:29:51,916 --> 00:29:53,958 [whistles] 594 00:29:54,750 --> 00:29:56,375 You let yourself in, yeah? 595 00:30:01,458 --> 00:30:04,166 Hey, I've always thought this gym was nice, man. 596 00:30:05,875 --> 00:30:09,416 Could do with a few touch-ups, but, you know, it's got character. 597 00:30:10,583 --> 00:30:13,458 [scoffs] I hear it's been in your family for time, yeah? 598 00:30:14,166 --> 00:30:16,291 Yeah, my dad left it to me when he passed. 599 00:30:17,000 --> 00:30:20,040 You got balls for… [scoffs] …putting it all on the line. 600 00:30:20,041 --> 00:30:21,166 That's quite the risk. 601 00:30:23,958 --> 00:30:24,958 Yeah. 602 00:30:26,333 --> 00:30:28,750 - [scoffs] - Shall we? 603 00:30:33,041 --> 00:30:34,208 It's all there. 604 00:30:35,250 --> 00:30:38,208 [inhales deeply] You're barely scraping by, man. 605 00:30:38,875 --> 00:30:40,665 What you gonna do when your boy loses? 606 00:30:40,666 --> 00:30:42,207 He's not gonna lose. 607 00:30:42,208 --> 00:30:44,165 - [chuckles] - [taps bank notes on table] 608 00:30:44,166 --> 00:30:47,000 I'm excited. You know, Ronnie's excited too. 609 00:30:47,833 --> 00:30:51,082 I don't know whether he cares more about taking over this shithole, 610 00:30:51,083 --> 00:30:53,583 or making Nick pay for putting him away. 611 00:30:54,833 --> 00:30:56,041 Pick that shit up, man. 612 00:30:58,791 --> 00:31:00,416 - [door opens] - [sighs] 613 00:31:02,875 --> 00:31:03,957 [door closes] 614 00:31:03,958 --> 00:31:04,958 [phone buzzes] 615 00:31:10,875 --> 00:31:14,415 [scoffs] I can't believe you bought a motorcycle. 616 00:31:14,416 --> 00:31:16,582 I thought you were done with the bad boy clichés. 617 00:31:16,583 --> 00:31:18,916 I know you like it. Just admit it. 618 00:31:19,833 --> 00:31:21,583 [closes zip] 619 00:31:22,708 --> 00:31:24,832 I thought you were gonna take me for a ride this weekend. 620 00:31:24,833 --> 00:31:27,166 - I'll take you for a ride right now. - No. Duty calls. 621 00:31:27,666 --> 00:31:31,958 I'm sorry, I'd love to stay, but I've got so much work. 622 00:31:32,500 --> 00:31:35,290 - Yeah, how's that going? - Uh, good, actually. 623 00:31:35,291 --> 00:31:37,750 I'm learning a lot. Sophia has a lot to teach. 624 00:31:38,291 --> 00:31:41,000 - Who's the teacher's pet now? - Ha, ha. Very funny. 625 00:31:41,875 --> 00:31:45,415 I think you'd like her, you know. She's coming on Saturday to the tennis. 626 00:31:45,416 --> 00:31:47,874 - Why? - I don't know, my dad invited her. 627 00:31:47,875 --> 00:31:50,500 Great, family lunch, and Sophia. [scoffs] 628 00:31:51,458 --> 00:31:52,749 We're just playing pretend. 629 00:31:52,750 --> 00:31:56,374 I don't wanna keep hiding us now that my mom knows, okay? 630 00:31:56,375 --> 00:31:58,540 I don't know how much longer I can keep on doing this. 631 00:31:58,541 --> 00:32:00,583 Hey. Let's not be dramatic. 632 00:32:02,083 --> 00:32:03,625 You look beautiful. 633 00:32:06,416 --> 00:32:08,666 [engine starts, revs] 634 00:32:12,375 --> 00:32:13,416 [Sophia grunts] 635 00:32:14,458 --> 00:32:15,958 [Sophia] Wonderful shot! 636 00:32:16,875 --> 00:32:19,374 William, I didn't take you for a professional. 637 00:32:19,375 --> 00:32:21,457 - [grunts] - [Will chuckles] Ooh. 638 00:32:21,458 --> 00:32:23,874 - I like that. - [Sophia laughs] 639 00:32:23,875 --> 00:32:26,999 One second, Noah, me and Sophia just need to finish thrashing the opposition. 640 00:32:27,000 --> 00:32:28,291 [Will chuckles] 641 00:32:28,791 --> 00:32:30,083 [Sophia laughs] 642 00:32:31,291 --> 00:32:32,832 - [grunts] - [Will] That was fantastic. 643 00:32:32,833 --> 00:32:34,125 Great shot. 644 00:32:35,125 --> 00:32:36,833 - [Sophia laughing] - Come on! 645 00:32:39,125 --> 00:32:40,583 Beautiful. 646 00:32:41,541 --> 00:32:43,541 [teasing music playing] 647 00:32:48,041 --> 00:32:49,457 [chuckles] 648 00:32:49,458 --> 00:32:51,000 Lovely stroke, Nick. 649 00:32:52,375 --> 00:32:53,790 Good game. Yes. 650 00:32:53,791 --> 00:32:55,457 That's 40-love. 651 00:32:55,458 --> 00:32:56,415 - [ball thuds] - [grunts] 652 00:32:56,416 --> 00:32:58,374 - [Nick] Lovely. - [grunts] 653 00:32:58,375 --> 00:32:59,457 Strong backhand. 654 00:32:59,458 --> 00:33:02,082 - [grunts] - [Nick] Come on, Sophia. 655 00:33:02,083 --> 00:33:04,249 - Oh, yes! - [Sophia] Yes! 656 00:33:04,250 --> 00:33:06,249 - Yes! - [Nick chuckles] Yes! 657 00:33:06,250 --> 00:33:07,749 - Give me some. - [laughs] 658 00:33:07,750 --> 00:33:11,415 - We are the best. Well done, everybody. - [music stops] 659 00:33:11,416 --> 00:33:13,040 - Well done. - Good game. 660 00:33:13,041 --> 00:33:14,165 - Good game. - Good game. 661 00:33:14,166 --> 00:33:15,666 - Fantastic. Well done. - Well done. 662 00:33:16,541 --> 00:33:17,707 [Will, Ella chuckle] 663 00:33:17,708 --> 00:33:18,790 [Ella] Hi, sweetheart. 664 00:33:18,791 --> 00:33:21,124 [Will] Noah, have you met Sophia? 665 00:33:21,125 --> 00:33:23,582 - Leister Enterprises' hottest recruit. - [Sophia] Oh. 666 00:33:23,583 --> 00:33:25,624 Yeah. Yeah, we met at the launch. 667 00:33:25,625 --> 00:33:28,582 Yeah. Sorry, I feel like I took your spot. Did you want to play? 668 00:33:28,583 --> 00:33:30,707 - [Ella chuckles] - Noah hates tennis. 669 00:33:30,708 --> 00:33:32,957 - Why? It's so much fun. - [Will] Of course it is… 670 00:33:32,958 --> 00:33:35,124 - [Sophia chuckles] - …with a game as strong as yours. 671 00:33:35,125 --> 00:33:37,290 You were rather carrying your team, I thought. 672 00:33:37,291 --> 00:33:38,874 Well, I guess we're taking it in turns then. 673 00:33:38,875 --> 00:33:40,874 You should've seen Nick at the investment meeting, Will. 674 00:33:40,875 --> 00:33:42,124 - He was brilliant. - [Will] Now, 675 00:33:42,125 --> 00:33:43,790 will you join us for lunch at the club? 676 00:33:43,791 --> 00:33:46,790 - Oh, no. Too much to prepare for Monday. - [Ella] Oh, do. 677 00:33:46,791 --> 00:33:48,415 Oh, come on, Monday's ages away. 678 00:33:48,416 --> 00:33:50,040 I think she said she couldn't. 679 00:33:50,041 --> 00:33:52,999 Okay, well, I have a couple of calls to catch up on, 680 00:33:53,000 --> 00:33:54,874 - but then I'll come join you. - Awesome. 681 00:33:54,875 --> 00:33:57,915 [Will] Working on a Saturday? Wow. You should take note, Nick. 682 00:33:57,916 --> 00:34:00,707 Gosh, she's got great tennis game. You'd think she was a semi-pro. 683 00:34:00,708 --> 00:34:03,707 [Nick] She's, like, real head-girl energy. 684 00:34:03,708 --> 00:34:05,790 [Will] Now that is an impressive young woman. 685 00:34:05,791 --> 00:34:09,041 You two really complement each other, on the court, in the office. 686 00:34:09,541 --> 00:34:12,290 Have you considered teaming up socially, perhaps? 687 00:34:12,291 --> 00:34:15,082 - Dad. - Come on! You'd make a great couple. 688 00:34:15,083 --> 00:34:16,207 Wouldn't they, ladies? 689 00:34:16,208 --> 00:34:17,582 - She is lovely. - Mom. 690 00:34:17,583 --> 00:34:20,082 [Ella] What? She's a very eligible bachelorette. 691 00:34:20,083 --> 00:34:22,833 [Will] If you're not seeing anyone, why not throw your hat in the ring? 692 00:34:23,625 --> 00:34:25,041 Yeah. Why not, Nick? 693 00:34:27,041 --> 00:34:28,625 Throw your hat in the ring? 694 00:34:30,541 --> 00:34:32,333 She really is the full package. 695 00:34:34,458 --> 00:34:36,541 [Will] Am I missing something? [chuckles] 696 00:34:37,250 --> 00:34:38,833 Well, are you seeing someone? 697 00:34:40,708 --> 00:34:42,833 [Nick] Noah, don't. 698 00:34:44,208 --> 00:34:46,458 Oh, that's right. He is. 699 00:34:52,000 --> 00:34:53,208 Me. 700 00:34:58,250 --> 00:34:59,332 [scoffs] 701 00:34:59,333 --> 00:35:00,583 [ice rattles] 702 00:35:02,166 --> 00:35:03,458 [sighs] 703 00:35:05,375 --> 00:35:07,041 Have you thought about this at all? 704 00:35:09,083 --> 00:35:10,708 What happens when you fall out? 705 00:35:13,125 --> 00:35:14,583 [sighs] 706 00:35:15,250 --> 00:35:16,375 Dad. 707 00:35:19,958 --> 00:35:21,625 Say something. 708 00:35:23,166 --> 00:35:24,625 What do you expect me to say? 709 00:35:26,458 --> 00:35:28,290 I don't know how you can be so reckless. 710 00:35:28,291 --> 00:35:30,374 Can you imagine if this got out? 711 00:35:30,375 --> 00:35:33,249 One seedy tabloid headline and the investors would run for the hills! 712 00:35:33,250 --> 00:35:34,541 [cutlery clatters] 713 00:35:37,333 --> 00:35:39,207 This isn't about ethics. 714 00:35:39,208 --> 00:35:40,541 This is about optics. 715 00:35:41,916 --> 00:35:43,999 And I will not let you destroy the family business. 716 00:35:44,000 --> 00:35:46,290 I don't see what we're doing wrong. 717 00:35:46,291 --> 00:35:47,708 Okay, if this is so serious, 718 00:35:48,791 --> 00:35:52,083 then I'm sure you'd be willing to make the necessary sacrifices. 719 00:35:52,875 --> 00:35:56,125 If you choose to pursue this relationship, 720 00:35:57,541 --> 00:35:58,541 then Nick, 721 00:35:59,041 --> 00:36:02,249 you can cease working for Leister Enterprises for good. 722 00:36:02,250 --> 00:36:04,375 - Dad… - And, Noah, 723 00:36:04,958 --> 00:36:09,291 you can either find another way to pay your tuition fees for Oxford or drop out. 724 00:36:09,958 --> 00:36:11,249 - [gasps] - [Ella] William… 725 00:36:11,250 --> 00:36:13,499 So sorry to make you all wait. 726 00:36:13,500 --> 00:36:16,040 [Will] Oh, don't be so silly. Perfectly timed. 727 00:36:16,041 --> 00:36:17,915 - [chair scrapes] - How was the call? 728 00:36:17,916 --> 00:36:19,082 [Sophia] Great, yeah. 729 00:36:19,083 --> 00:36:21,500 - I'll drop you an email on Monday. - [Will] Ah, excellent. 730 00:36:22,333 --> 00:36:24,707 That went a lot worse than I thought it would. 731 00:36:24,708 --> 00:36:27,499 Really? 'Cause that seemed to go pretty well to me. 732 00:36:27,500 --> 00:36:28,625 Oh, God. 733 00:36:29,458 --> 00:36:33,125 This is exactly what I was avoiding! The exact thing! 734 00:36:34,833 --> 00:36:36,958 [sighs] Sorry. Okay, I'm sorry. I'm sorry. 735 00:36:40,125 --> 00:36:44,166 I just think that we could've handled that way better. 736 00:36:45,291 --> 00:36:46,291 I know. 737 00:36:47,000 --> 00:36:48,750 - What are we gonna do? - I don't know. 738 00:36:50,375 --> 00:36:51,375 [sighs] 739 00:36:52,416 --> 00:36:54,250 Okay, we-we have to lay low. 740 00:36:55,000 --> 00:36:56,958 Make them… Make them think it's over, 741 00:36:57,708 --> 00:37:00,083 and then we-we have to be on our best behaviour. 742 00:37:01,875 --> 00:37:02,875 - Yeah. - Yeah? 743 00:37:06,166 --> 00:37:07,500 Back to sneaking around. 744 00:37:08,958 --> 00:37:09,958 [sighs] 745 00:37:11,875 --> 00:37:14,915 Why don't we stay at yours tonight? Spend the day together tomorrow. 746 00:37:14,916 --> 00:37:18,583 - I don't wanna have to go back with them… - I can't tonight. I've got work tomorrow. 747 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 It's a Sunday. 748 00:37:23,541 --> 00:37:25,624 It's like a… It's like a Zoom… 749 00:37:25,625 --> 00:37:27,791 It's like a Zoom thing. Zoom with a colleague. 750 00:37:29,416 --> 00:37:31,500 Okay. Of course you do. 751 00:37:34,750 --> 00:37:36,041 [both sigh] 752 00:37:36,625 --> 00:37:38,749 [Noah] It just couldn't have gone any worse. 753 00:37:38,750 --> 00:37:40,290 Shit, I didn't realise William had it in him. 754 00:37:40,291 --> 00:37:42,582 And my mom was just sat there, saying nothing. 755 00:37:42,583 --> 00:37:45,499 I just wish I could talk to Nick, but he's working, so I can't. 756 00:37:45,500 --> 00:37:46,915 Uh, yeah, so about… 757 00:37:46,916 --> 00:37:48,874 So we're back to sneaking around and lying. 758 00:37:48,875 --> 00:37:51,165 So are we just gonna, what, pretend to break up? Fake break up? 759 00:37:51,166 --> 00:37:53,582 I don't know. It just feels like we're taking steps back, 760 00:37:53,583 --> 00:37:56,457 - not steps forward. - On the subject of lying, um, 761 00:37:56,458 --> 00:37:58,208 I don't think Nick's at work today. 762 00:37:59,291 --> 00:38:01,000 - What? - I got a text from Zach. 763 00:38:01,916 --> 00:38:04,790 "Yo, Jen, you coming?" and his location. 764 00:38:04,791 --> 00:38:07,457 They're at an abandoned airbase at the moment. 765 00:38:07,458 --> 00:38:08,665 What does that mean? 766 00:38:08,666 --> 00:38:11,874 If I know our boys, they're not exactly there to soak up the history of the place. 767 00:38:11,875 --> 00:38:12,957 You've gotta be kidding me. 768 00:38:12,958 --> 00:38:14,665 ["STARTAFIGHT" by Joey Valence & Brae playing] 769 00:38:14,666 --> 00:38:16,082 [engines roaring] 770 00:38:16,083 --> 00:38:19,665 [Nick] Oh, my God. This race really couldn't have come at a worse time. 771 00:38:19,666 --> 00:38:22,082 And why is there always so much drama? 772 00:38:22,083 --> 00:38:24,540 All she had to do was wait two weeks at most. 773 00:38:24,541 --> 00:38:26,457 What does she go do? Tells my dad at tennis. 774 00:38:26,458 --> 00:38:28,249 - Do you get what I mean? - Yes. Yeah, yeah. 775 00:38:28,250 --> 00:38:31,540 Look, let's save it for Monday, all right? All this stuff with your dad, okay? 776 00:38:31,541 --> 00:38:33,499 But right now, I need you to lock in. 777 00:38:33,500 --> 00:38:35,500 [music continues] 778 00:38:36,208 --> 00:38:39,040 ♪ Let's start a fight, let's start a fight let's start a fight… 779 00:38:39,041 --> 00:38:41,040 [engine revving] 780 00:38:41,041 --> 00:38:42,041 [music stops] 781 00:38:42,708 --> 00:38:44,624 - Ooh. - You're joking. 782 00:38:44,625 --> 00:38:46,999 - [car door opens] - Oh, my God. 783 00:38:47,000 --> 00:38:50,500 Wow. Who you meant to be? Ronnie's back up dancer? 784 00:38:51,000 --> 00:38:53,874 I see the big man with the shit hair and the knitted vest. 785 00:38:53,875 --> 00:38:55,374 What you doing, man? Where you been? 786 00:38:55,375 --> 00:38:57,874 I thought your girl had you on a leash. Isn't that right, Lion? 787 00:38:57,875 --> 00:38:59,125 [scoffs] This guy. 788 00:39:00,666 --> 00:39:02,499 Is something funny to you? 789 00:39:02,500 --> 00:39:05,624 - Everything you say is funny. - [chuckles] 790 00:39:05,625 --> 00:39:07,041 You know what is funny? 791 00:39:07,625 --> 00:39:09,000 - What? - If you don't win, 792 00:39:10,250 --> 00:39:11,791 your boy's gym is mine. 793 00:39:13,041 --> 00:39:14,291 Save your boy, man. 794 00:39:16,375 --> 00:39:18,249 Cruz? I'm racing Cruz? 795 00:39:18,250 --> 00:39:19,832 Yeah, I mentioned. I mentioned. 796 00:39:19,833 --> 00:39:22,790 - You didn't mention that. - A race is a race, come on. Lock in. 797 00:39:22,791 --> 00:39:24,707 - Is he wearing a crop top? - Here we go. 798 00:39:24,708 --> 00:39:26,290 - My boy. - [Nick] Great, just what I needed. 799 00:39:26,291 --> 00:39:28,375 Seems the girlfriends are letting 'em out to play. 800 00:39:28,875 --> 00:39:31,582 Nah, we've just got better places to be than you, JP. 801 00:39:31,583 --> 00:39:34,499 [JP] I'm glad it's you behind the wheel. Lion would've got battered. 802 00:39:34,500 --> 00:39:36,499 Okay, okay. That's why he's my best man. 803 00:39:36,500 --> 00:39:38,708 [kisses] Let's go. Let's do it. Love. 804 00:39:39,875 --> 00:39:41,832 - He good? - Yeah. Yeah, he's sweet, man. 805 00:39:41,833 --> 00:39:43,165 He's good, he's good. 806 00:39:43,166 --> 00:39:46,874 Today just might not be the day for all the girlfriend chit-chat, you feel me? 807 00:39:46,875 --> 00:39:48,874 Speaking of girlfriends, Jenna's coming. 808 00:39:48,875 --> 00:39:50,333 What do you mean, Jenna's coming? 809 00:39:50,833 --> 00:39:51,958 Jenna. I texted her. 810 00:39:53,458 --> 00:39:55,040 - Why? Is that a problem? - [engine roars] 811 00:39:55,041 --> 00:39:56,790 - [car horn honks] - [tyres screech] 812 00:39:56,791 --> 00:39:58,290 [engine stops] 813 00:39:58,291 --> 00:40:00,250 ["CPR" by Wet Leg playing] 814 00:40:00,833 --> 00:40:03,958 ♪ Put your mouth to mine and give me CPR ♪ 815 00:40:05,125 --> 00:40:07,291 [engines revving] 816 00:40:09,000 --> 00:40:13,040 ♪ Call the triple nine and give me CPR… 817 00:40:13,041 --> 00:40:14,625 No, no, no. God. 818 00:40:15,250 --> 00:40:16,540 - [music stops] - [car door opens] 819 00:40:16,541 --> 00:40:19,582 - Noah. What are you doing here? - I could ask you the same thing. 820 00:40:19,583 --> 00:40:21,832 - Is this your Zoom with a colleague? - Get out the car. 821 00:40:21,833 --> 00:40:24,415 - The race is about to start. Get out. - [buzzer sounds] 822 00:40:24,416 --> 00:40:27,416 - [engines rev] - [crowd cheering, applauding] 823 00:40:28,458 --> 00:40:30,374 Get out the car! It's about to start! 824 00:40:30,375 --> 00:40:32,999 - [buzzer sounds] - [engines revving] 825 00:40:33,000 --> 00:40:34,874 Let's fucking go. 826 00:40:34,875 --> 00:40:36,124 If you race, I race. 827 00:40:36,125 --> 00:40:37,166 [Nick] Shit! 828 00:40:37,958 --> 00:40:39,707 - ["GREEN LIGHT" by NOISY playing] - [cheering] 829 00:40:39,708 --> 00:40:42,250 - [engines roaring] - [tyres squealing] 830 00:40:48,416 --> 00:40:50,166 Yeah, boy, I'm coming for you. 831 00:40:52,333 --> 00:40:54,540 - I know you're mad. - What the fuck are you doing here? 832 00:40:54,541 --> 00:40:56,915 - I thought we were done with this shit. - I'm sorry, I'm here for Lion. 833 00:40:56,916 --> 00:40:59,624 - That's not helping, you both promised! - Yes, and we meant it. 834 00:40:59,625 --> 00:41:00,957 It was… It was a last-minute thing. 835 00:41:00,958 --> 00:41:02,957 - Last minute thing? - They called me. I showed up, okay? 836 00:41:02,958 --> 00:41:05,625 Have you bet our money on this race? Lion? 837 00:41:06,291 --> 00:41:08,207 Just one last race, okay? And then we're done. 838 00:41:08,208 --> 00:41:11,207 But I have to win, otherwise this will have all been for nothing. 839 00:41:11,208 --> 00:41:13,540 I can't drive and debate with you at the same fucking time! 840 00:41:13,541 --> 00:41:14,625 Fine! 841 00:41:15,125 --> 00:41:17,416 - [tyres squealing] - [music continues] 842 00:41:18,166 --> 00:41:20,749 - Get in the slipstream. - What? 843 00:41:20,750 --> 00:41:21,875 Do you wanna win? 844 00:41:27,750 --> 00:41:31,332 Oh, you think you can get ahead, yeah? I'm right behind you. 845 00:41:31,333 --> 00:41:33,166 [engines roaring] 846 00:41:33,750 --> 00:41:36,083 You can out-brake him, just pull the inside line. 847 00:41:42,333 --> 00:41:43,749 - Holding. - [tyres squeal] 848 00:41:43,750 --> 00:41:45,500 [Noah] Watch out, watch out, watch out! 849 00:41:49,250 --> 00:41:50,625 Told you. 850 00:41:51,833 --> 00:41:53,666 [groans] Why's he so fast, man? 851 00:41:56,750 --> 00:41:59,541 Why you driving a Ford Focus, man? Get out the way! 852 00:42:03,875 --> 00:42:04,958 What? 853 00:42:05,583 --> 00:42:07,125 I make the rules, yeah? 854 00:42:09,916 --> 00:42:11,166 [laughs] 855 00:42:13,833 --> 00:42:15,207 Where's he gone? 856 00:42:15,208 --> 00:42:17,208 - Shit. - No way is that part of the track! 857 00:42:20,625 --> 00:42:22,333 [music muffled] 858 00:42:24,833 --> 00:42:25,999 [music continues] 859 00:42:26,000 --> 00:42:27,625 Shit, shit, shit, shit. 860 00:42:29,083 --> 00:42:30,165 Go, go, go, go! 861 00:42:30,166 --> 00:42:32,708 [laughs] Your gym's mine, man! 862 00:42:36,416 --> 00:42:37,916 - Shit. - Go, go, go, go. 863 00:42:44,041 --> 00:42:45,708 - [groans] Come on! - What the hell? 864 00:42:46,916 --> 00:42:48,208 - No! - Yes! 865 00:42:48,791 --> 00:42:50,124 Come on! 866 00:42:50,125 --> 00:42:51,833 [tyres squealing] 867 00:42:56,458 --> 00:42:58,458 [crowd cheering] 868 00:42:59,916 --> 00:43:02,500 Bap, bap, bap. Come on, bro. 869 00:43:03,208 --> 00:43:04,208 [sighs] 870 00:43:06,041 --> 00:43:07,708 - I'm sorry. - [cheering continues] 871 00:43:11,333 --> 00:43:13,165 [engine revs] 872 00:43:13,166 --> 00:43:15,624 What's the point of being the best if no one knows it? 873 00:43:15,625 --> 00:43:18,625 Come on! [laughs] 874 00:43:19,708 --> 00:43:21,415 - Nick, he cheated. - Don't. 875 00:43:21,416 --> 00:43:23,666 - How fucking dare he? - [Nick] Noah, don't. 876 00:43:26,708 --> 00:43:29,582 - [person] That's how you do it, bro. - Hey! 877 00:43:29,583 --> 00:43:30,999 [grunts] 878 00:43:31,000 --> 00:43:33,040 You cheated. That wasn't part of the track. 879 00:43:33,041 --> 00:43:34,333 Prove it. 880 00:43:34,833 --> 00:43:37,291 - I want a rematch. - [scoffs] I don't do rematches. 881 00:43:37,875 --> 00:43:40,082 - [Nick] Noah, come on. Let's go. - Ooh, Noah? 882 00:43:40,083 --> 00:43:41,458 I know you. 883 00:43:42,041 --> 00:43:44,124 Nick, this is your girl, yeah? 884 00:43:44,125 --> 00:43:47,124 You know what? Normally, I don't do rematches, 885 00:43:47,125 --> 00:43:50,249 but for a legend like you, I can make an exception. 886 00:43:50,250 --> 00:43:51,582 No, Noah. 887 00:43:51,583 --> 00:43:53,625 - Let's do it. - Get in your car. 888 00:43:55,041 --> 00:43:57,625 Come on, Noah. You're just making it worse. 889 00:43:58,166 --> 00:44:01,375 Lion, let's see if this girl can save your gym. 890 00:44:04,875 --> 00:44:07,625 - We're going again! - [cheering] 891 00:44:13,500 --> 00:44:16,250 Yo, boss man. I won. 892 00:44:16,750 --> 00:44:19,707 And you'll never guess who just asked me for a rematch. [chuckles] 893 00:44:19,708 --> 00:44:23,208 The one person you hate more than Nick Leister. 894 00:44:23,833 --> 00:44:25,000 No way. 895 00:44:26,625 --> 00:44:27,957 Come on, Noah. 896 00:44:27,958 --> 00:44:30,540 Why can't you stay out of shit that has nothing to do with you? 897 00:44:30,541 --> 00:44:31,707 Okay? We were handling it. 898 00:44:31,708 --> 00:44:34,290 - You bet the gym on a race? - I didn't have a choice. 899 00:44:34,291 --> 00:44:35,666 - Classic. - [sirens wailing] 900 00:44:37,083 --> 00:44:38,665 - Shit. - [Lion] Where's Jenna? 901 00:44:38,666 --> 00:44:39,832 [Nick] We need to go. 902 00:44:39,833 --> 00:44:40,916 [wailing continues] 903 00:44:42,500 --> 00:44:44,790 - Jenna! - Lion, come on. We gotta go. 904 00:44:44,791 --> 00:44:46,749 Get in the car. We gotta go. 905 00:44:46,750 --> 00:44:49,707 Hey. I'll let you know when and where, yeah? 906 00:44:49,708 --> 00:44:51,458 - [engine roars] - Go, go, go, go. 907 00:45:00,625 --> 00:45:02,916 - You're not racing that guy. - But I'll win, easily. 908 00:45:03,541 --> 00:45:06,165 - I don't care if you win. It's not safe. - So it's fine for you to do it, 909 00:45:06,166 --> 00:45:08,499 - but not for me? - No, it's not fine. 910 00:45:08,500 --> 00:45:10,500 It was stupid, I shouldn't have done it. 911 00:45:11,666 --> 00:45:14,166 But you have to admit, it was a little fun. 912 00:45:15,416 --> 00:45:16,416 [scoffs] 913 00:45:17,375 --> 00:45:18,749 Jen? Jen? 914 00:45:18,750 --> 00:45:21,499 I'm taking responsibility, all right? Look, please. Please. 915 00:45:21,500 --> 00:45:23,583 - Lion, not now. No. - Please. 916 00:45:24,541 --> 00:45:25,541 [groans] 917 00:45:26,208 --> 00:45:28,332 Babe, can I come with you to Oxford for a couple of days? 918 00:45:28,333 --> 00:45:29,415 - Yeah. - Yeah? 919 00:45:29,416 --> 00:45:30,915 - [Nick] You good? - Yeah. 920 00:45:30,916 --> 00:45:33,957 - Got left with a warning, so I'm great. - She's good, she's good. Jen? 921 00:45:33,958 --> 00:45:36,290 But now I'm warning you to leave me alone. 922 00:45:36,291 --> 00:45:37,999 Just talk to me, please. 923 00:45:38,000 --> 00:45:39,333 Lion, I love you, 924 00:45:40,208 --> 00:45:41,874 but I need a minute, okay? 925 00:45:41,875 --> 00:45:42,875 Okay? 926 00:45:43,416 --> 00:45:44,416 [Lion] Yeah. 927 00:45:45,708 --> 00:45:47,165 Sort your shit out, man. 928 00:45:47,166 --> 00:45:48,665 - I love you. - [engine starts] 929 00:45:48,666 --> 00:45:50,541 [upbeat music plays on radio] 930 00:45:53,000 --> 00:45:54,583 [engine roars in distance] 931 00:45:58,958 --> 00:46:00,041 I'm sorry, man. 932 00:46:01,208 --> 00:46:03,665 All right? I lied to you, and… 933 00:46:03,666 --> 00:46:05,582 - Noah's not racing Cruz. - No way. 934 00:46:05,583 --> 00:46:08,040 - I know. - If she knew he worked for Ronnie… 935 00:46:08,041 --> 00:46:10,207 Of course. Of course, I get it. 936 00:46:10,208 --> 00:46:11,208 I just… 937 00:46:11,708 --> 00:46:13,415 I don't know what I'm gonna do, bro. 938 00:46:13,416 --> 00:46:14,582 I'm… [stammers] 939 00:46:14,583 --> 00:46:17,082 I'm gonna lose the gym, I'm gonna lose Jenna. 940 00:46:17,083 --> 00:46:19,666 Right, look, I'm gonna say this for the last time. 941 00:46:20,708 --> 00:46:21,791 Let me help you. 942 00:46:23,041 --> 00:46:24,415 How? 943 00:46:24,416 --> 00:46:26,540 I've seen Jenna's business plans. 944 00:46:26,541 --> 00:46:27,915 They're good. 945 00:46:27,916 --> 00:46:31,541 Let me take them to the company, show them to the board, let us invest in you. 946 00:46:32,125 --> 00:46:34,375 I'm not gonna let you say no, so… [sighs] 947 00:46:36,500 --> 00:46:38,207 [both chuckle] 948 00:46:38,208 --> 00:46:39,290 - You're crazy. - Yeah? 949 00:46:39,291 --> 00:46:40,665 [chuckles] 950 00:46:40,666 --> 00:46:41,750 I love you, man. 951 00:46:43,625 --> 00:46:45,125 [students chattering] 952 00:46:46,500 --> 00:46:47,583 [door opens] 953 00:46:54,416 --> 00:46:56,375 - [items thud] - [keys jingle] 954 00:47:03,916 --> 00:47:04,916 [chuckles] 955 00:47:07,041 --> 00:47:09,624 - [Michael chuckles] Nice. - [Noah] Why are you so bad? 956 00:47:09,625 --> 00:47:12,083 - [phone buzzing] - [Michael chuckling] Come on, come on. 957 00:47:12,750 --> 00:47:14,165 Oh, gosh. 958 00:47:14,166 --> 00:47:15,832 - Hey. - [Nick] Hi. 959 00:47:15,833 --> 00:47:17,415 Glad you liked your flowers. 960 00:47:17,416 --> 00:47:19,457 [chuckles] Yeah. I'm impressed you remembered. 961 00:47:19,458 --> 00:47:22,207 Are you still with Jenna? [sighs] How's she doing? 962 00:47:22,208 --> 00:47:23,290 Um… 963 00:47:23,291 --> 00:47:25,207 [video game music playing] 964 00:47:25,208 --> 00:47:26,332 Yeah, she's okay. 965 00:47:26,333 --> 00:47:29,790 We're dressing up for the British Icons party tonight. Spice Girls. 966 00:47:29,791 --> 00:47:32,875 - Fancy dress? Is there… - Pause! [chuckles] Sorry, um, 967 00:47:33,500 --> 00:47:36,499 I'm currently thrashing Michael at this vid… video game! 968 00:47:36,500 --> 00:47:38,582 - Yes! [laughs] - [Michael grunts, sighs] 969 00:47:38,583 --> 00:47:39,708 You too hang out a lot. 970 00:47:41,208 --> 00:47:42,875 Yeah, he's… he's just a friend. 971 00:47:43,625 --> 00:47:45,208 Yeah, as long as he knows that. 972 00:47:47,500 --> 00:47:49,958 Listen, don't freak out. 973 00:47:50,750 --> 00:47:52,083 Why would I freak out? 974 00:47:52,708 --> 00:47:56,415 I have to go on a little work trip, um, to meet some investors. 975 00:47:56,416 --> 00:47:58,749 It's only one night. We have to play golf. 976 00:47:58,750 --> 00:48:01,582 Which is annoying, because I'm even worse at that than tennis. 977 00:48:01,583 --> 00:48:02,708 We? 978 00:48:05,291 --> 00:48:07,290 [stammers] Me and Sophia. 979 00:48:07,291 --> 00:48:08,833 [scoffs] Right. 980 00:48:09,666 --> 00:48:12,165 Well, you too hang out a lot. 981 00:48:12,166 --> 00:48:13,707 Yes, for work, Noah. 982 00:48:13,708 --> 00:48:15,083 She's just a colleague. 983 00:48:15,708 --> 00:48:17,625 - As long as she knows that. - She knows. 984 00:48:18,666 --> 00:48:20,957 Listen, we can still do our goodnight call. 985 00:48:20,958 --> 00:48:24,499 I have a dinner first, but I'll call you after, okay? 986 00:48:24,500 --> 00:48:26,040 I promise. 987 00:48:26,041 --> 00:48:27,832 Yeah. Okay, fine. 988 00:48:27,833 --> 00:48:29,374 - [door opens] - What time do you… 989 00:48:29,375 --> 00:48:31,457 [Nick] Yes. I'll get the files to you by end of play. 990 00:48:31,458 --> 00:48:32,458 - Nick? - Yeah. Take care. 991 00:48:33,458 --> 00:48:34,750 Nicholas. [sighs] 992 00:48:36,291 --> 00:48:38,416 Have you taken care of what we spoke about? 993 00:48:39,500 --> 00:48:40,708 You okay, babe? 994 00:48:41,250 --> 00:48:43,000 - Uh, yeah. - Yeah? 995 00:48:44,666 --> 00:48:48,000 Yeah. Yeah, it's, uh, sorted. 996 00:48:48,750 --> 00:48:49,750 Good. 997 00:48:50,250 --> 00:48:53,000 Listen, I plan to oversee this deal. 998 00:48:54,000 --> 00:48:56,625 But you've proven to me that you're more than up to the task. 999 00:48:57,208 --> 00:49:00,249 You're starting to remind me of myself when I was your age. 1000 00:49:00,250 --> 00:49:02,625 I want you to lead on this. 1001 00:49:04,416 --> 00:49:05,416 Really? 1002 00:49:06,708 --> 00:49:08,708 This was always part of the plan, you know. 1003 00:49:09,750 --> 00:49:10,957 Look… [sighs] 1004 00:49:10,958 --> 00:49:13,541 I know I wasn't around a lot when you were younger. 1005 00:49:14,666 --> 00:49:18,333 I was busy building all of this for you. 1006 00:49:18,833 --> 00:49:20,541 [helicopter blades whirring] 1007 00:49:25,416 --> 00:49:26,958 [indistinct chatter on radio] 1008 00:49:30,083 --> 00:49:32,208 [Sophia] Are you scared of heights or something? 1009 00:49:33,000 --> 00:49:34,499 No, I'm scared of golf. 1010 00:49:34,500 --> 00:49:36,791 You're all over the pitch, that's what matters. 1011 00:49:37,375 --> 00:49:39,541 - Yeah? - Yeah. 1012 00:49:40,708 --> 00:49:44,125 You have a very clear, very compelling vision for the business, Nick. 1013 00:49:44,958 --> 00:49:46,207 You're gonna smash it. 1014 00:49:46,208 --> 00:49:47,208 Okay. 1015 00:49:48,208 --> 00:49:49,208 Let's do this. 1016 00:49:52,750 --> 00:49:54,750 [inspirational music playing] 1017 00:50:06,833 --> 00:50:08,040 - [music stops] - [grunts] 1018 00:50:08,041 --> 00:50:09,749 - [birds squawk] - [caddy] Four! 1019 00:50:09,750 --> 00:50:11,915 [Nick] I need to get a grip, I need to get a grip. 1020 00:50:11,916 --> 00:50:13,374 - [chuckles] - This is humiliating. 1021 00:50:13,375 --> 00:50:15,415 Don't worry, it's better for business if you lose. 1022 00:50:15,416 --> 00:50:17,083 - [sighing] - You're doing great. 1023 00:50:17,583 --> 00:50:20,332 I think I'm just terrified of disappointing my dad. 1024 00:50:20,333 --> 00:50:22,458 - It's pathetic, isn't it? - No, I get it. 1025 00:50:23,916 --> 00:50:26,415 My house was a bit of a pressure cooker growing up. 1026 00:50:26,416 --> 00:50:27,750 My mum had an affair. 1027 00:50:29,416 --> 00:50:33,083 And I saw how ruthless my dad is with people who disappoint him, so I didn't. 1028 00:50:34,250 --> 00:50:35,666 I made sure I was perfect. 1029 00:50:37,125 --> 00:50:38,208 At everything. 1030 00:50:39,000 --> 00:50:42,124 Well, we have a lot in common, except I did the complete opposite. 1031 00:50:42,125 --> 00:50:43,582 Went completely off the rails. 1032 00:50:43,583 --> 00:50:46,666 Drink, drugs, illegal racing, fighting. 1033 00:50:47,458 --> 00:50:48,915 As you do. 1034 00:50:48,916 --> 00:50:51,625 - So, I've got a lot to prove. - Hmm. 1035 00:50:52,500 --> 00:50:55,541 Well, well, well. Aren't you a dark horse? 1036 00:50:58,916 --> 00:51:00,000 That's the wrong one. 1037 00:51:00,833 --> 00:51:02,958 ["1999" by Charli XCX and Troye Sivan playing] 1038 00:51:03,958 --> 00:51:06,332 ♪ Back to 1999… 1039 00:51:06,333 --> 00:51:08,665 - [Briar] No, get closer. - [Noah] Come on, take a picture. 1040 00:51:08,666 --> 00:51:11,041 - [camera shutter clicks] - [Briar] Yes, smile. Whoo! 1041 00:51:11,583 --> 00:51:13,707 - Yes, Jenna. - [shrieking] 1042 00:51:13,708 --> 00:51:16,040 - Oh, wait, be careful. - [Michael] Oh, my God, yes. 1043 00:51:16,041 --> 00:51:17,915 - [laughing] - [Noah] You look great. 1044 00:51:17,916 --> 00:51:18,916 Cheers! 1045 00:51:19,708 --> 00:51:20,708 [Briar] Michael! 1046 00:51:21,291 --> 00:51:23,750 - [all laughing, cheering] - [camera shutter clicking] 1047 00:51:24,750 --> 00:51:29,415 ♪ I just wanna go back, back to 1999 ♪ 1048 00:51:29,416 --> 00:51:32,374 ♪ Take a ride to my old neighborhood… 1049 00:51:32,375 --> 00:51:34,040 [laughs] 1050 00:51:34,041 --> 00:51:36,416 - [music fades] - [classical music playing] 1051 00:51:37,583 --> 00:51:39,500 We've had a great day of playing golf. 1052 00:51:40,666 --> 00:51:42,500 - Well, some of us. - [all laugh] 1053 00:51:44,708 --> 00:51:47,957 We're building so much more than just a company. 1054 00:51:47,958 --> 00:51:51,541 We're building something that will hopefully shift the entire landscape 1055 00:51:52,375 --> 00:51:53,999 of security technology, 1056 00:51:54,000 --> 00:51:57,625 which is why Nick and I feel so confident in this partnership. 1057 00:51:58,166 --> 00:52:00,041 We're ready to move forward when you are. 1058 00:52:01,208 --> 00:52:02,999 - [all] Cheers. - [glasses clinking] 1059 00:52:03,000 --> 00:52:04,208 [Nick] Cheers. 1060 00:52:08,000 --> 00:52:11,124 ["19-2000 (Soulchild Remix)" by Gorillaz playing on speakers] 1061 00:52:11,125 --> 00:52:13,250 [guests cheering, laughing] 1062 00:52:15,000 --> 00:52:16,832 - [laughs] - Okay. Okay, okay, okay. 1063 00:52:16,833 --> 00:52:18,332 Truth or dare? 1064 00:52:18,333 --> 00:52:19,665 - Truth. - Ooh. 1065 00:52:19,666 --> 00:52:20,832 Um, okay. 1066 00:52:20,833 --> 00:52:23,582 Tell… Tell us something that you've never told Nick. 1067 00:52:23,583 --> 00:52:26,124 - [chuckles] You cheeky girl. - I'm not sure if he knows everything… 1068 00:52:26,125 --> 00:52:27,249 - [giggles] - Okay. 1069 00:52:27,250 --> 00:52:28,582 - [Jenna] Go on. - Don't tell him. 1070 00:52:28,583 --> 00:52:31,082 I'm kind of excited to race Cruz. 1071 00:52:31,083 --> 00:52:32,874 - [laughs] - Wait, his name is Cruz, 1072 00:52:32,875 --> 00:52:33,957 and he races cars? 1073 00:52:33,958 --> 00:52:35,582 You should've seen this guy. 1074 00:52:35,583 --> 00:52:38,790 What kind of prick gets the word "savage" tattooed on his own face? 1075 00:52:38,791 --> 00:52:40,332 He was wearing my outfit. 1076 00:52:40,333 --> 00:52:41,415 [both laugh] 1077 00:52:41,416 --> 00:52:44,124 - Wait, why do you wanna race this guy? - [Noah] I don't know. 1078 00:52:44,125 --> 00:52:46,374 I kind of… I guess I ran away from racing 1079 00:52:46,375 --> 00:52:48,915 after everything that happened with my dad. [inhales deeply] 1080 00:52:48,916 --> 00:52:50,416 So, this feels like a sign. 1081 00:52:51,125 --> 00:52:52,916 - To face my fear. - [Michael] Mm-hmm. 1082 00:52:53,583 --> 00:52:55,624 [chuckles] You remind me of my mum. 1083 00:52:55,625 --> 00:52:56,915 - I'm sorry, what? - Excellent. 1084 00:52:56,916 --> 00:52:58,540 - It's a compliment. - [scoffs] Is it? 1085 00:52:58,541 --> 00:53:01,749 [stammers] She's a boss. No, she's a boss. [chuckles] 1086 00:53:01,750 --> 00:53:03,624 Yeah, she flew jets for the Royal Air Force. 1087 00:53:03,625 --> 00:53:04,707 - Mad. Really? - No way. 1088 00:53:04,708 --> 00:53:06,750 Yeah, big adrenaline junkie, like you. 1089 00:53:07,375 --> 00:53:09,041 And she saw some dark shit. 1090 00:53:09,541 --> 00:53:12,249 And she always said that the only way to deal with her trauma 1091 00:53:12,250 --> 00:53:13,625 was to get back in the cockpit. 1092 00:53:14,583 --> 00:53:16,582 - She sounds awesome. - [Michael] She is. 1093 00:53:16,583 --> 00:53:18,290 I-I'd love to see you race. 1094 00:53:18,291 --> 00:53:19,333 Well, you should come. 1095 00:53:20,250 --> 00:53:23,249 - It's kind of like hush-hush though. - [Briar] 'Scuse, 'scuse. Coming through. 1096 00:53:23,250 --> 00:53:25,415 Noah, slightly awkward question for you. 1097 00:53:25,416 --> 00:53:27,040 - Mm-hmm? - [clears throat] Um, 1098 00:53:27,041 --> 00:53:28,874 a girl at the bar was asking about Nick. 1099 00:53:28,875 --> 00:53:30,582 She said that she saw you guys together, 1100 00:53:30,583 --> 00:53:33,249 and she was just, like, wondering if you're an item, 1101 00:53:33,250 --> 00:53:35,415 and if not, uh, whether you could hook her up. 1102 00:53:35,416 --> 00:53:38,665 - Oh. Right. [chuckles] - Yeah, I know, big stalker vibes. 1103 00:53:38,666 --> 00:53:43,415 Thing is, I wasn't really sure, like, what… like, what to say. 1104 00:53:43,416 --> 00:53:45,208 [Michael] What were you so unsure about? 1105 00:53:45,791 --> 00:53:47,708 He is your boyfriend, isn't he? 1106 00:53:48,291 --> 00:53:49,665 Y-Yeah, yeah. 1107 00:53:49,666 --> 00:53:52,665 - Yeah, but it's a secret. - It's just, we're kind of keeping it quiet 1108 00:53:52,666 --> 00:53:56,457 at the moment, um, just 'cause of his work situation. 1109 00:53:56,458 --> 00:53:57,458 Right. 1110 00:53:58,708 --> 00:54:00,333 - It's not a big deal. - Mmm. 1111 00:54:02,416 --> 00:54:05,040 Can we not talk about our dickhead boyfriends for one night… 1112 00:54:05,041 --> 00:54:07,290 - [slurping] - …and just get really wasted 1113 00:54:07,291 --> 00:54:08,499 and have a little boogie? 1114 00:54:08,500 --> 00:54:09,624 [all chattering, cheering] 1115 00:54:09,625 --> 00:54:12,790 ["Memories (2021 Remix)" by David Guetta ft. Kid Cudi playing on speakers] 1116 00:54:12,791 --> 00:54:14,833 - Let's dance! - [cheering] 1117 00:54:16,500 --> 00:54:18,665 [music continues faintly] 1118 00:54:18,666 --> 00:54:20,000 Did we actually just do that? 1119 00:54:21,416 --> 00:54:23,625 - Yeah. [laughs] - You were incredible. 1120 00:54:24,208 --> 00:54:26,082 - Thank you. - Let's party. 1121 00:54:26,083 --> 00:54:27,165 Okay. 1122 00:54:27,166 --> 00:54:29,540 - [glasses clatter] - [Nick] That's everything from my room. 1123 00:54:29,541 --> 00:54:31,041 Tequila. 1124 00:54:31,791 --> 00:54:34,249 - Congratulations, good sir. - Congratulations. 1125 00:54:34,250 --> 00:54:36,749 - We did the deal. We did the deal. - We did the deal. 1126 00:54:36,750 --> 00:54:38,124 - [cheering] - [music continues] 1127 00:54:38,125 --> 00:54:40,166 [speaking indistinctly] 1128 00:54:41,208 --> 00:54:42,625 ♪ Yeah, yeah ♪ 1129 00:54:45,000 --> 00:54:46,458 ♪ Hey, hey ♪ 1130 00:54:48,875 --> 00:54:50,041 ♪ Yeah, yeah ♪ 1131 00:54:52,333 --> 00:54:56,082 ♪ All the crazy shit I did tonight ♪ 1132 00:54:56,083 --> 00:54:59,250 ♪ Those will be the best memories ♪ 1133 00:54:59,750 --> 00:55:01,665 ♪ I just wanna let it go for the night… 1134 00:55:01,666 --> 00:55:04,249 - [Briar] Hey, get off your phone! - Are you okay? 1135 00:55:04,250 --> 00:55:06,416 - Come on then. - [chuckles] 1136 00:55:07,458 --> 00:55:11,082 ♪ All the crazy shit I did tonight ♪ 1137 00:55:11,083 --> 00:55:13,582 ♪ Those will be the best memories… 1138 00:55:13,583 --> 00:55:15,583 [music continues, muffled] 1139 00:55:21,791 --> 00:55:23,791 - [phone buzzing] - [music continues] 1140 00:55:25,083 --> 00:55:28,000 [Noah] Hey, it's me. Uh, guess you're still at your dinner? 1141 00:55:28,916 --> 00:55:30,958 Call me after? Uh, love you. 1142 00:55:38,041 --> 00:55:39,166 ♪ Hey, hey ♪ 1143 00:55:41,750 --> 00:55:43,000 ♪ Yeah, yeah ♪ 1144 00:55:45,500 --> 00:55:47,208 ♪ Hey, hey ♪ 1145 00:55:49,250 --> 00:55:51,458 ♪ Yeah, yeah ♪ 1146 00:55:52,333 --> 00:55:55,458 ♪ It's gettin' late but I don't mind ♪ 1147 00:55:55,958 --> 00:55:59,458 ♪ It's gettin' late but I don't mind… 1148 00:56:00,375 --> 00:56:02,457 [stammers] It's hot in here. 1149 00:56:02,458 --> 00:56:04,541 - [both chuckle] - Let's get some air. 1150 00:56:05,250 --> 00:56:06,250 Okay. 1151 00:56:07,583 --> 00:56:11,707 ♪ All the crazy shit I did tonight ♪ 1152 00:56:11,708 --> 00:56:14,583 ♪ Those will be the best memories ♪ 1153 00:56:15,500 --> 00:56:19,125 ♪ I just wanna let it go for the night… 1154 00:56:20,583 --> 00:56:23,583 [music fades] 1155 00:56:24,166 --> 00:56:26,125 - This is cool. [chuckles] - [chuckles] 1156 00:56:28,875 --> 00:56:32,375 Okay, your second-year knowledge finally coming in handy. 1157 00:56:34,166 --> 00:56:35,666 Hey, can I ask you a question? 1158 00:56:36,583 --> 00:56:37,583 Sure. 1159 00:56:43,208 --> 00:56:44,208 Shoot. 1160 00:56:45,416 --> 00:56:46,916 Do you really just not mind… 1161 00:56:47,875 --> 00:56:49,833 keeping your relationship with Nick a secret? 1162 00:56:54,666 --> 00:56:55,708 Of course I mind. 1163 00:56:58,291 --> 00:56:59,500 It's humiliating. 1164 00:57:00,833 --> 00:57:02,375 You don't have to say anything. 1165 00:57:03,125 --> 00:57:05,124 - I know you think I'm pathetic. - [scoffs] 1166 00:57:05,125 --> 00:57:07,415 - I can feel you pitying me from here. - Noah, I-I… 1167 00:57:07,416 --> 00:57:08,540 I don't think that. 1168 00:57:08,541 --> 00:57:10,833 If I was pitying anyone, it was Nick. 1169 00:57:12,166 --> 00:57:13,250 Nick? 1170 00:57:14,041 --> 00:57:17,457 Well, you're clearly crazy about him, and he's too insecure to enjoy it. 1171 00:57:17,458 --> 00:57:20,458 Nick's a lot of things, but he's not insecure. 1172 00:57:22,708 --> 00:57:23,875 We're all insecure. 1173 00:57:26,041 --> 00:57:28,333 Some of us just hide it better than others. 1174 00:57:30,625 --> 00:57:33,750 If that's the truth, why didn't he just talk to me about it? 1175 00:57:34,541 --> 00:57:38,458 But it can be tough. Especially for guys. 1176 00:57:39,875 --> 00:57:42,749 We are conditioned to put up a front. 1177 00:57:42,750 --> 00:57:43,791 You're a guy. 1178 00:57:44,750 --> 00:57:46,083 How come you're so… 1179 00:57:46,875 --> 00:57:47,875 - open? - [chuckles] 1180 00:57:51,916 --> 00:57:54,333 Being emotionally available helps me pick up girls. 1181 00:57:56,125 --> 00:57:57,207 [both chuckle] 1182 00:57:57,208 --> 00:57:58,582 I'm serious. 1183 00:57:58,583 --> 00:58:00,375 - [both laugh] - I'm serious. 1184 00:58:00,916 --> 00:58:04,415 My therapy bills are high, but it's worth every penny. 1185 00:58:04,416 --> 00:58:07,208 [chuckles] Does that line actually work? 1186 00:58:09,041 --> 00:58:10,041 I don't know yet. 1187 00:58:11,083 --> 00:58:13,125 [tender music playing] 1188 00:58:18,708 --> 00:58:20,957 [guests cheering in distance] 1189 00:58:20,958 --> 00:58:22,375 How the fuck do we get down? 1190 00:58:24,375 --> 00:58:25,375 The stairs. 1191 00:58:28,833 --> 00:58:30,041 Right. [chuckles] 1192 00:58:40,125 --> 00:58:41,457 [rhythmic music playing] 1193 00:58:41,458 --> 00:58:44,000 - [knocks on door] - [shushes] Get down. Get down. 1194 00:58:44,875 --> 00:58:45,875 [shushes] 1195 00:58:46,375 --> 00:58:47,457 [knocks] 1196 00:58:47,458 --> 00:58:49,166 - [chuckles] - [music stops] 1197 00:58:53,125 --> 00:58:55,332 [footsteps departing] 1198 00:58:55,333 --> 00:58:57,041 [whispers] I think they've gone. 1199 00:58:58,083 --> 00:58:59,999 - Wait, why are we hiding? - [laughs] 1200 00:59:00,000 --> 00:59:01,458 I don't know. 1201 00:59:02,833 --> 00:59:04,041 [chuckles] 1202 00:59:05,166 --> 00:59:06,875 - I feel terrible. - Why? 1203 00:59:07,541 --> 00:59:09,124 - Because. - Because what? 1204 00:59:09,125 --> 00:59:13,165 I hate noisy hotel guests. They are selfish pricks who deserve to die. 1205 00:59:13,166 --> 00:59:14,249 And now I am one. 1206 00:59:14,250 --> 00:59:18,040 Deserve to die? That's a little bit harsh, don't you think? 1207 00:59:18,041 --> 00:59:19,874 - Mmm. - Am I in danger? 1208 00:59:19,875 --> 00:59:21,666 [gasps] Maybe. 1209 00:59:22,583 --> 00:59:25,082 A cold-blooded killer. 1210 00:59:25,083 --> 00:59:26,374 [whispers] I knew it. 1211 00:59:26,375 --> 00:59:28,333 Well, maybe you're getting to know me better. 1212 00:59:29,125 --> 00:59:31,333 - What else don't I know? - Hmm. 1213 00:59:32,291 --> 00:59:34,915 I can't show you yet. But I am full of surprises. 1214 00:59:34,916 --> 00:59:36,915 Oh, okay. 1215 00:59:36,916 --> 00:59:38,540 [chuckles, scoffs] 1216 00:59:38,541 --> 00:59:40,500 Who am I kidding? I'm usually very buttoned up. 1217 00:59:42,583 --> 00:59:43,833 That's not how I see you. 1218 00:59:48,125 --> 00:59:49,416 How do you see me, Nick? 1219 00:59:56,500 --> 00:59:57,708 [softly] It's late. 1220 00:59:59,500 --> 01:00:00,708 I should probably go. 1221 01:00:02,500 --> 01:00:03,500 Do you have to? 1222 01:00:06,333 --> 01:00:07,500 Yeah. 1223 01:00:12,625 --> 01:00:13,625 Goodnight. 1224 01:00:19,958 --> 01:00:23,165 [door opens, closes] 1225 01:00:23,166 --> 01:00:25,874 - [birds chirping] - [alarm chiming] 1226 01:00:25,875 --> 01:00:26,957 [grunts] 1227 01:00:26,958 --> 01:00:28,958 [alarm continues] 1228 01:00:29,666 --> 01:00:30,666 Shit. 1229 01:00:32,416 --> 01:00:33,416 [grunts] 1230 01:00:34,000 --> 01:00:35,000 [alarm stops] 1231 01:00:39,125 --> 01:00:41,291 [sighs] Shit. 1232 01:00:42,875 --> 01:00:44,875 [line ringing] 1233 01:00:47,208 --> 01:00:49,457 Hey, you've reached Noah. Leave a message. 1234 01:00:49,458 --> 01:00:51,165 - [line beeps] - [sighs] 1235 01:00:51,166 --> 01:00:52,708 Hey, Noah. It's me. 1236 01:00:53,333 --> 01:00:55,083 I'm so sorry I missed our call. 1237 01:00:56,000 --> 01:00:58,041 I fell asleep early, I was so tired. 1238 01:00:59,750 --> 01:01:03,416 But, you know, I'm gonna come to Oxford today. I'm gonna come make it up to you. 1239 01:01:04,416 --> 01:01:07,166 All right? I'm sorry. Love you. 1240 01:01:09,833 --> 01:01:10,915 [grunts] 1241 01:01:10,916 --> 01:01:13,125 [sighs] 1242 01:01:19,833 --> 01:01:22,082 So, I'd call that a successful trip. 1243 01:01:22,083 --> 01:01:23,583 Yep. [sighs] 1244 01:01:24,291 --> 01:01:26,332 - Even if the celebrations got a bit… - Yeah. 1245 01:01:26,333 --> 01:01:29,583 It's probably safe to say we both had a bit too much to drink. 1246 01:01:31,958 --> 01:01:35,208 - [sighs] - Right. [chuckles] Shall we? 1247 01:01:35,708 --> 01:01:37,125 Yeah. 1248 01:01:39,375 --> 01:01:40,499 [phone buzzes] 1249 01:01:40,500 --> 01:01:42,500 [helicopter blades whirring] 1250 01:01:51,958 --> 01:01:53,958 [dramatic music playing] 1251 01:02:02,333 --> 01:02:04,291 [car engine roaring] 1252 01:02:07,375 --> 01:02:09,375 [line ringing] 1253 01:02:11,125 --> 01:02:13,415 Hey, you've reached Noah, leave a message. 1254 01:02:13,416 --> 01:02:15,957 [Nick] Noah, can you call me back? I'm started to get really worried. 1255 01:02:15,958 --> 01:02:17,665 Okay? I need to know you got home last night. 1256 01:02:17,666 --> 01:02:19,666 I'm on my way to Oxford, call me back. 1257 01:02:31,291 --> 01:02:33,415 [knocking on door] 1258 01:02:33,416 --> 01:02:35,541 [Noah laughs] Wait, come here. 1259 01:02:36,250 --> 01:02:38,957 [chuckling] 1260 01:02:38,958 --> 01:02:41,166 Oh, hey. Do you wanna come in? 1261 01:02:41,958 --> 01:02:43,165 [Noah] Who is it? 1262 01:02:43,166 --> 01:02:44,290 What the fuck are you doing 1263 01:02:44,291 --> 01:02:45,583 - in my girlfriend's-- - Nick, stop! 1264 01:02:46,166 --> 01:02:48,624 Oh, brilliant. Morning, Leister. 1265 01:02:48,625 --> 01:02:50,041 Got some energy today? 1266 01:02:50,666 --> 01:02:52,791 No, he went to sleep early, remember? 1267 01:02:53,375 --> 01:02:55,707 Oh. So you did get my messages? So you're ignoring my calls? 1268 01:02:55,708 --> 01:02:58,291 - Is that what's happening? - Well, why didn't you call me last night? 1269 01:02:59,833 --> 01:03:02,541 [Jenna] Maybe we should give these guys some privacy. 1270 01:03:04,208 --> 01:03:05,958 Yes. Good luck, babe. 1271 01:03:08,250 --> 01:03:11,000 - Get out of my face. - Nice to see you too, mate. [chuckles] 1272 01:03:11,583 --> 01:03:13,124 Go and see Lion, he's miserable. 1273 01:03:13,125 --> 01:03:15,457 Oh, okay, moody boy. 1274 01:03:15,458 --> 01:03:17,791 - Do you want me to stay? - No, it's fine. Thank you. 1275 01:03:20,333 --> 01:03:22,291 - Are you sure? - Yeah. Thanks. 1276 01:03:25,458 --> 01:03:27,333 - Shall I… Do you want me to… - Yes. 1277 01:03:29,041 --> 01:03:31,499 - Well, that was embarrassing, wasn't it? - Why is he in your room? 1278 01:03:31,500 --> 01:03:34,665 Why are you here? Nick, you ignore me all night, and then you just barge in. 1279 01:03:34,666 --> 01:03:36,374 Can we have this conversation somewhere else, 1280 01:03:36,375 --> 01:03:38,499 - without your friends listening in? - Fine. 1281 01:03:38,500 --> 01:03:39,791 Let's go to yours. 1282 01:03:44,125 --> 01:03:45,958 - [door closes] - [keys clatter] 1283 01:03:52,458 --> 01:03:54,000 [Nick sighs] 1284 01:03:54,958 --> 01:03:56,999 So, are you gonna keep giving me the silent treatment, 1285 01:03:57,000 --> 01:03:58,541 or do you wanna talk like adults? 1286 01:04:02,291 --> 01:04:04,541 Fine, let's talk like adults. 1287 01:04:09,041 --> 01:04:11,040 Are you gonna go first, or shall I? 1288 01:04:11,041 --> 01:04:12,707 What happened last night? 1289 01:04:12,708 --> 01:04:14,457 I told you, I fell asleep. 1290 01:04:14,458 --> 01:04:17,457 No, you told me you were gonna call me. 1291 01:04:17,458 --> 01:04:19,915 That's what you told me. I was waiting up for you. 1292 01:04:19,916 --> 01:04:22,999 I know, and… [stammers] …I apologised, okay? 1293 01:04:23,000 --> 01:04:25,915 - But I literally just missed your call. - Okay, well, the last guy that said that 1294 01:04:25,916 --> 01:04:27,915 was literally fucking my best friend behind my back, so… 1295 01:04:27,916 --> 01:04:30,082 - I'm not Dan. Don't compare me to Dan. - I know you're not. 1296 01:04:30,083 --> 01:04:32,624 But when you specifically tell me you're gonna call me and you don't, 1297 01:04:32,625 --> 01:04:34,207 and I know that you're staying in a hotel 1298 01:04:34,208 --> 01:04:36,540 - with a girl who clearly likes you… - Oh, my God. For work! 1299 01:04:36,541 --> 01:04:38,582 - …my mind goes there. - Nothing happened, Noah. 1300 01:04:38,583 --> 01:04:41,665 It takes two seconds to call me, Nick, and one second to pick up the phone. 1301 01:04:41,666 --> 01:04:44,165 Yeah, well, it takes no seconds to not be all over Michael. 1302 01:04:44,166 --> 01:04:46,915 - What does that even mean? - I saw the photos from last night. 1303 01:04:46,916 --> 01:04:48,707 - That guy is all over you. - Oh, my God, Nick, 1304 01:04:48,708 --> 01:04:52,291 - his arm was around me in a group photo. - So you know what I'm talking about? 1305 01:04:53,083 --> 01:04:54,499 Are you threatened by Michael? 1306 01:04:54,500 --> 01:04:56,832 - No, I'm not threatened by Michael. - Just say it. You're threatened. 1307 01:04:56,833 --> 01:04:58,665 - Don't do that. Stop! That pisses me off! - What? 1308 01:04:58,666 --> 01:05:01,540 I'll stop when you stop acting like a baby and own up to how you feel. 1309 01:05:01,541 --> 01:05:05,040 You can talk! [chuckles] You're literally jealous of Sophia! 1310 01:05:05,041 --> 01:05:08,790 Yes. [chuckles] Yes, I am. I'm jealous of Sophia, okay? 1311 01:05:08,791 --> 01:05:10,958 But at least I can fucking say it. [scoffs] 1312 01:05:11,791 --> 01:05:15,166 Okay, fine, I'm jealous of Michael. Are you happy now? 1313 01:05:16,708 --> 01:05:19,499 I don't like that he spends more time with you than I do, 1314 01:05:19,500 --> 01:05:21,457 I don't like that it feels like he's replacing me, 1315 01:05:21,458 --> 01:05:23,249 I know that he's waiting for his moment, 1316 01:05:23,250 --> 01:05:25,791 but he's not gonna get his moment because you're mine. 1317 01:05:27,166 --> 01:05:28,416 You don't own me. 1318 01:05:29,000 --> 01:05:31,250 I know I don't own you. But you're still mine. 1319 01:05:35,083 --> 01:05:36,250 Say it again. 1320 01:05:38,291 --> 01:05:40,000 You're mine. 1321 01:05:44,166 --> 01:05:46,166 ["Fame is a Gun" by Addison Rae playing] 1322 01:05:46,833 --> 01:05:49,041 [breathing heavily] 1323 01:05:51,208 --> 01:05:53,040 ♪ Tell me who I am ♪ 1324 01:05:53,041 --> 01:05:56,041 ♪ Do I provoke you with my tone of innocence? ♪ 1325 01:05:56,625 --> 01:06:00,415 ♪ Don't ask too many questions that is my one suggestion ♪ 1326 01:06:00,416 --> 01:06:03,833 ♪ You know I keep it real I live for the appeal ♪ 1327 01:06:05,000 --> 01:06:06,582 ♪ Knew it from the start ♪ 1328 01:06:06,583 --> 01:06:10,457 ♪ It was the only way to mend my broken heart ♪ 1329 01:06:10,458 --> 01:06:14,332 ♪ Don't ask too many questions This is my one confession ♪ 1330 01:06:14,333 --> 01:06:18,750 ♪ It never was enough I always wanted more ♪ 1331 01:06:19,500 --> 01:06:22,374 ♪ I always wanted more ♪ 1332 01:06:22,375 --> 01:06:25,832 ♪ Fame is a gun and I point it blind ♪ 1333 01:06:25,833 --> 01:06:29,165 ♪ Crash and burn, girl Baby, swallow it dry ♪ 1334 01:06:29,166 --> 01:06:32,790 ♪ You've got a front row seat and I… ♪ 1335 01:06:32,791 --> 01:06:36,041 ♪ I got a taste of the glamorous life ♪ 1336 01:06:36,541 --> 01:06:42,582 ♪ Nothing makes me feel as good ♪ 1337 01:06:42,583 --> 01:06:48,625 ♪ as being loved by you ♪ 1338 01:06:50,041 --> 01:06:53,540 ♪ Fame is a gun and I point it blind ♪ 1339 01:06:53,541 --> 01:06:56,999 ♪ Crash and burn, girl Baby, swallow it dry ♪ 1340 01:06:57,000 --> 01:07:00,457 ♪ You've got a front row seat and I… ♪ 1341 01:07:00,458 --> 01:07:03,749 ♪ I got a taste of the glamorous life ♪ 1342 01:07:03,750 --> 01:07:07,166 ♪ I got a taste of the glamorous life… 1343 01:07:18,416 --> 01:07:19,916 [music fades] 1344 01:07:26,416 --> 01:07:27,916 Cheers, cheers, cheers. 1345 01:07:32,583 --> 01:07:35,540 Don't get mad at me, but I might've got a bit carried away. 1346 01:07:35,541 --> 01:07:36,624 Nick! 1347 01:07:36,625 --> 01:07:37,874 - It's not that bad. - A hickey? 1348 01:07:37,875 --> 01:07:39,457 - It is quite bad. - Is this high school? 1349 01:07:39,458 --> 01:07:41,790 I've marked you, now everyone's gonna know you're mine. 1350 01:07:41,791 --> 01:07:43,790 Okay. Well, how would you like it if I marked you? 1351 01:07:43,791 --> 01:07:45,083 I'd bloody love it. 1352 01:07:45,958 --> 01:07:47,165 - Mark me. - Well, then. 1353 01:07:47,166 --> 01:07:48,166 Where are you going? 1354 01:07:50,333 --> 01:07:52,915 All right. [clears throat] Stay still. 1355 01:07:52,916 --> 01:07:55,749 - No, not pen. No, not pen. - [laughs] I'm not giving you a hickey. 1356 01:07:55,750 --> 01:07:57,540 - I'm not 12. - Okay, do it there then. 1357 01:07:57,541 --> 01:07:59,375 Okay. Ready? 1358 01:08:05,833 --> 01:08:07,708 [Nick] I'm sorry we argued. 1359 01:08:10,750 --> 01:08:11,791 I'm sorry too. 1360 01:08:14,208 --> 01:08:16,832 You know you have nothing to worry about with Michael. 1361 01:08:16,833 --> 01:08:20,625 And I promise you, you have absolutely nothing to worry about with Sophia. 1362 01:08:25,833 --> 01:08:26,916 I like this. 1363 01:08:28,958 --> 01:08:30,333 When you're honest with me. 1364 01:08:33,416 --> 01:08:35,500 I just need to know what's going on up there. 1365 01:08:37,083 --> 01:08:38,916 It's hard when we're apart. 1366 01:08:43,541 --> 01:08:44,625 I love it. 1367 01:08:45,583 --> 01:08:48,540 Hey, do you think Jenna and Lion will be okay? 1368 01:08:48,541 --> 01:08:49,624 I do. 1369 01:08:49,625 --> 01:08:51,500 Lion's coming in to the office next week. 1370 01:08:52,000 --> 01:08:54,166 Leister Enterprises is investing in his gym. 1371 01:08:55,000 --> 01:08:57,832 Yeah, we're coming on as a partner. Lion's gonna be at the helm. 1372 01:08:57,833 --> 01:08:59,457 We're gonna settle his debts. 1373 01:08:59,458 --> 01:09:00,790 That's amazing. 1374 01:09:00,791 --> 01:09:03,957 And now, you don't have to race that guy anymore. 1375 01:09:03,958 --> 01:09:05,416 Because we've paid him back. 1376 01:09:09,916 --> 01:09:11,125 That's a good thing. 1377 01:09:12,208 --> 01:09:13,791 I know, I know. I know. I know. 1378 01:09:15,750 --> 01:09:17,583 I don't know, part of me was kind of… 1379 01:09:18,791 --> 01:09:22,458 looking forward to getting behind the wheel, feeling… 1380 01:09:24,041 --> 01:09:25,333 in control again. 1381 01:09:27,375 --> 01:09:29,875 Noah, please promise me you won't do that. 1382 01:09:30,416 --> 01:09:34,290 Forget it. Jenna is gonna be so happy about the gym. [chuckles] 1383 01:09:34,291 --> 01:09:35,416 [Nick] She is. 1384 01:09:37,166 --> 01:09:39,041 Everything feels like it's gonna be okay. 1385 01:09:39,916 --> 01:09:41,916 ["Love Me Not" by Ravyn Lenae playing] 1386 01:09:49,208 --> 01:09:50,208 Hi. 1387 01:09:54,166 --> 01:09:55,291 I'm sorry. 1388 01:10:00,458 --> 01:10:02,540 ♪ See, right now, I need you ♪ 1389 01:10:02,541 --> 01:10:04,832 ♪ I'll meet you somewhere now ♪ 1390 01:10:04,833 --> 01:10:06,915 ♪ You up now, I see you ♪ 1391 01:10:06,916 --> 01:10:09,124 ♪ I get you, take care now ♪ 1392 01:10:09,125 --> 01:10:10,749 ♪ Slow down, be cool ♪ 1393 01:10:10,750 --> 01:10:13,125 ♪ I miss you, come here now… 1394 01:10:13,791 --> 01:10:17,415 - Who does he look like? - [all chattering indistinctly] 1395 01:10:17,416 --> 01:10:19,249 ♪ I need you right now ♪ 1396 01:10:19,250 --> 01:10:21,374 ♪ Once I leave you I'm strung out ♪ 1397 01:10:21,375 --> 01:10:22,707 ♪ If I get you… 1398 01:10:22,708 --> 01:10:23,790 - Morning. - Morning. 1399 01:10:23,791 --> 01:10:25,124 ♪ …I'm slowly breaking down… 1400 01:10:25,125 --> 01:10:27,874 - You're early. [laughs] - I knew you were gonna say that. 1401 01:10:27,875 --> 01:10:29,457 I knew you'd just… [sighs] 1402 01:10:29,458 --> 01:10:31,374 Well, it's not my fault you're so predictable. 1403 01:10:31,375 --> 01:10:32,457 Oh. [chuckles] 1404 01:10:32,458 --> 01:10:34,999 ♪ You gotta say that you're sorry… 1405 01:10:35,000 --> 01:10:36,082 [speaks indistinctly] 1406 01:10:36,083 --> 01:10:37,415 ♪ …at the end of the night ♪ 1407 01:10:37,416 --> 01:10:41,165 ♪ Wake up in the morning Everything's alright ♪ 1408 01:10:41,166 --> 01:10:45,624 ♪ At the end of the story you're holdin' me tight ♪ 1409 01:10:45,625 --> 01:10:47,749 ♪ I don't need to worry ♪ 1410 01:10:47,750 --> 01:10:49,249 ♪ Am I out of my mind… 1411 01:10:49,250 --> 01:10:51,124 - [engine roaring] - [Noah cheers] 1412 01:10:51,125 --> 01:10:53,249 ♪ But I wish you were right here… 1413 01:10:53,250 --> 01:10:55,415 Oh, come on, go faster. 1414 01:10:55,416 --> 01:10:56,750 [Nick] Hold on tight! 1415 01:10:57,416 --> 01:11:01,290 ♪ All this time I'm thinking I'm strong enough to sink it ♪ 1416 01:11:01,291 --> 01:11:05,666 ♪ Oh, no, I don't need you but I miss you, come here… 1417 01:11:06,166 --> 01:11:07,790 [music fades] 1418 01:11:07,791 --> 01:11:08,875 [chuckles] 1419 01:11:10,583 --> 01:11:11,665 What? 1420 01:11:11,666 --> 01:11:13,083 Nothing. 1421 01:11:13,958 --> 01:11:16,416 I'm just imagining you and Nick in Ancient Greece. 1422 01:11:17,125 --> 01:11:18,500 What do you mean by that, Briar? 1423 01:11:19,166 --> 01:11:21,582 No, it's just your situation, it would just be funny. 1424 01:11:21,583 --> 01:11:24,665 Like, if you were a goddess, and he was a god. You know? 1425 01:11:24,666 --> 01:11:26,583 'Cause their punishments were brutal. 1426 01:11:27,833 --> 01:11:29,457 And you forgave him, like, super quickly. 1427 01:11:29,458 --> 01:11:32,249 I know you think Nick is possessive, but I get jealous too. 1428 01:11:32,250 --> 01:11:34,957 - It's just 'cause we care. - Mmm. 1429 01:11:34,958 --> 01:11:36,375 It's a bit toxic though, no? 1430 01:11:41,708 --> 01:11:44,999 Speaking of getting jealous, have you, uh, stalked Sophia lately? 1431 01:11:45,000 --> 01:11:47,124 No, Briar, I don't do that stuff. 1432 01:11:47,125 --> 01:11:48,249 What do you mean? 1433 01:11:48,250 --> 01:11:49,832 Well, she's not my friend. 1434 01:11:49,833 --> 01:11:52,208 No, she's your arch enemy. Look. 1435 01:11:54,458 --> 01:11:55,458 Yeah. 1436 01:11:57,041 --> 01:12:00,457 They were playing golf with an investor. It's a work thing. 1437 01:12:00,458 --> 01:12:01,624 A work thing? 1438 01:12:01,625 --> 01:12:02,666 [shushes] 1439 01:12:03,625 --> 01:12:05,165 Shush yourself. 1440 01:12:05,166 --> 01:12:06,457 Jesus Christ. 1441 01:12:06,458 --> 01:12:08,750 Well, you know what they say, work hard, play hard? 1442 01:12:12,250 --> 01:12:13,458 [sighs] 1443 01:12:18,875 --> 01:12:19,875 Wait. 1444 01:12:21,541 --> 01:12:22,541 What? 1445 01:12:23,791 --> 01:12:26,832 Didn't Nick say he missed your call because he fell asleep early? 1446 01:12:26,833 --> 01:12:27,833 Yes. 1447 01:12:42,458 --> 01:12:44,540 Hiya, fancy seeing you two here. 1448 01:12:44,541 --> 01:12:46,416 - [student shushes] - What you two working on? 1449 01:12:49,250 --> 01:12:50,500 What's up her arse? 1450 01:12:51,708 --> 01:12:52,708 [chuckles] 1451 01:12:55,083 --> 01:12:56,541 - You all right? - [Briar] What? 1452 01:12:57,666 --> 01:12:59,625 Noah? Noah? 1453 01:13:01,458 --> 01:13:02,999 [door opens] 1454 01:13:03,000 --> 01:13:04,374 [Michael] What's going on? 1455 01:13:04,375 --> 01:13:06,000 [inhales deeply] What do you think? 1456 01:13:11,625 --> 01:13:13,582 [line ringing] 1457 01:13:13,583 --> 01:13:16,583 - [phone buzzing] - [rock music playing on speakers] 1458 01:13:18,583 --> 01:13:19,583 Hey, you. 1459 01:13:20,083 --> 01:13:21,582 - Thank you. - Why didn't you answer my call? 1460 01:13:21,583 --> 01:13:23,082 At the hotel? 1461 01:13:23,083 --> 01:13:24,250 Tell me the truth. 1462 01:13:26,583 --> 01:13:28,249 I told you. I fell asleep. 1463 01:13:28,250 --> 01:13:30,375 - Don't lie to me. - What? 1464 01:13:31,000 --> 01:13:32,832 Sophia posted pictures of you 1465 01:13:32,833 --> 01:13:35,333 in her hotel room at 2.00 a.m. 1466 01:13:37,500 --> 01:13:39,749 Okay, look, I know this is gonna look bad. 1467 01:13:39,750 --> 01:13:41,749 Nick, what were you doing in her room? 1468 01:13:41,750 --> 01:13:45,290 Nothing happened that night, okay? [stammers] I promise you. 1469 01:13:45,291 --> 01:13:47,082 You have to believe me. I lost track of time. 1470 01:13:47,083 --> 01:13:48,416 Why should I believe you? 1471 01:13:48,916 --> 01:13:51,124 Okay, I'm sorry. It was just a white lie. 1472 01:13:51,125 --> 01:13:52,707 I didn't want you to get jealous over nothing. 1473 01:13:52,708 --> 01:13:55,707 We literally just went to her hotel room. We had some ch… some champagne, 1474 01:13:55,708 --> 01:13:58,165 and we, like… We were just celebrating closing the deal. 1475 01:13:58,166 --> 01:13:59,750 It was nothing. I promise you. 1476 01:14:01,083 --> 01:14:02,625 Does she know about me? 1477 01:14:03,750 --> 01:14:04,832 About us? 1478 01:14:04,833 --> 01:14:06,332 Sophia? No. What? 1479 01:14:06,333 --> 01:14:08,207 No, she works for my dad. That would be too risky. 1480 01:14:08,208 --> 01:14:10,291 - Of course not. - Then it wasn't nothing, Nick. 1481 01:14:11,000 --> 01:14:12,749 Even if you are telling the truth. 1482 01:14:12,750 --> 01:14:15,040 When a girl likes you and she thinks you're single, 1483 01:14:15,041 --> 01:14:17,374 and you're in her fucking room at 2.00 a.m., that is not nothing. 1484 01:14:17,375 --> 01:14:19,040 - But I didn't-- - When you lied to me about it, 1485 01:14:19,041 --> 01:14:20,250 that is a huge betrayal. 1486 01:14:21,208 --> 01:14:22,416 - [line beeps] - Noah? 1487 01:14:24,041 --> 01:14:25,625 [phone buzzing] 1488 01:14:26,375 --> 01:14:27,416 [buzzing stops] 1489 01:14:28,166 --> 01:14:30,665 [Briar sighs] I've been trying to tell her, but she's not listening. 1490 01:14:30,666 --> 01:14:32,915 - I mean, she's right to be jealous. - Wait. [shushes] 1491 01:14:32,916 --> 01:14:34,416 [footsteps approaching] 1492 01:14:35,333 --> 01:14:36,500 [desk thuds] 1493 01:14:37,791 --> 01:14:40,166 - [Noah breathes shakily] - Are you okay? 1494 01:14:42,208 --> 01:14:43,666 No, I'm not okay. 1495 01:14:45,166 --> 01:14:46,166 What happened? 1496 01:14:48,500 --> 01:14:49,500 You were right. 1497 01:14:50,958 --> 01:14:54,165 He's a piece of shit! He's a total piece of shit, Noah. 1498 01:14:54,166 --> 01:14:56,332 Fuck, I'm so fucking angry, I just wanna… 1499 01:14:56,333 --> 01:14:57,333 What? 1500 01:14:58,833 --> 01:14:59,916 What do you wanna do? 1501 01:15:01,750 --> 01:15:03,000 - We'll do it. - Yeah. 1502 01:15:05,625 --> 01:15:07,041 Do you have plans tonight? 1503 01:15:08,291 --> 01:15:09,374 No. 1504 01:15:09,375 --> 01:15:10,375 I wanna drive. 1505 01:15:11,041 --> 01:15:12,083 Really fucking fast. 1506 01:15:16,291 --> 01:15:18,750 - And you're gonna go with her? - Yeah. [chuckles] 1507 01:15:21,333 --> 01:15:22,540 Have fun! 1508 01:15:22,541 --> 01:15:26,165 Do you mind? Can you not see that we're in crisis? 1509 01:15:26,166 --> 01:15:28,666 - ["PAYRI$E" by Greta Isaac playing] - [tyres screeching] 1510 01:15:34,208 --> 01:15:37,749 ♪ I don't think I like you anymore ♪ 1511 01:15:37,750 --> 01:15:39,165 ♪ I don't know how we got here… 1512 01:15:39,166 --> 01:15:40,249 Wow. 1513 01:15:40,250 --> 01:15:43,250 - [music continues in background] - [people chattering] 1514 01:15:44,125 --> 01:15:45,374 Smooth. 1515 01:15:45,375 --> 01:15:46,375 [both chuckle] 1516 01:15:46,916 --> 01:15:48,749 - Wait, do you know all these people? - Oh! 1517 01:15:48,750 --> 01:15:51,375 If it isn't my favourite little toy, and, uh… 1518 01:15:52,250 --> 01:15:53,915 Who's this weirdo? You're not Nick. 1519 01:15:53,916 --> 01:15:56,040 - Fuck off, Tom. - [Tom chuckles] 1520 01:15:56,041 --> 01:15:58,540 - Oi, she's a feisty one, isn't she? - Yeah. She is. 1521 01:15:58,541 --> 01:16:01,624 By the way, babes, if you ever need a drink, you know where to find me. 1522 01:16:01,625 --> 01:16:02,625 [grunts] 1523 01:16:03,458 --> 01:16:06,500 Oh, my… [stammers] You smashed my nose again! 1524 01:16:07,583 --> 01:16:08,749 Ah, that felt good. 1525 01:16:08,750 --> 01:16:11,415 - [groans] Why is it always the nose, bro? - [chuckles] 1526 01:16:11,416 --> 01:16:12,874 Who are you? 1527 01:16:12,875 --> 01:16:14,333 - [engine revs] - [laughing] 1528 01:16:16,250 --> 01:16:20,708 Ah, look at you, look at you, look at you, huh? 1529 01:16:21,416 --> 01:16:24,832 I was surprised to hear the race was back on. [smacks lips] 1530 01:16:24,833 --> 01:16:27,333 Aw. Did you get dressed up just for me, yeah? 1531 01:16:27,916 --> 01:16:29,082 You did, innit? 1532 01:16:29,083 --> 01:16:31,540 Let's see if you're still laughing after the race. 1533 01:16:31,541 --> 01:16:32,750 Yeah, we will. 1534 01:16:35,833 --> 01:16:37,040 What you looking at? 1535 01:16:37,041 --> 01:16:38,207 [scoffs] 1536 01:16:38,208 --> 01:16:39,500 [engines revving] 1537 01:16:46,208 --> 01:16:47,250 [line rings] 1538 01:16:48,666 --> 01:16:51,332 - [Ronnie] She there yet? - [Cruz] She's right on time. 1539 01:16:51,333 --> 01:16:54,665 Good. Call me before you start. I'll stay on the phone with you. 1540 01:16:54,666 --> 01:16:57,665 When she's ahead of you, just let us know, and we'll take care of the rest. 1541 01:16:57,666 --> 01:17:00,208 But what if I'm winning? She's gonna be behind me. 1542 01:17:00,916 --> 01:17:03,499 Cruz, my son, she's gonna wipe the fucking floor with you… 1543 01:17:03,500 --> 01:17:05,207 - [scoffs] - …so you don't need to know the plan. 1544 01:17:05,208 --> 01:17:07,208 Okay? Is Nick there? 1545 01:17:07,916 --> 01:17:10,874 - I want him to see this. - Nah, she's with some random. 1546 01:17:10,875 --> 01:17:12,958 [sighs] That won't do. 1547 01:17:13,875 --> 01:17:16,415 - Right, so I'm just, like… - [phone beeps] 1548 01:17:16,416 --> 01:17:18,249 - …fine-- - [line disconnects] 1549 01:17:18,250 --> 01:17:19,832 Did not just hang up on me. 1550 01:17:19,833 --> 01:17:20,875 [door closes] 1551 01:17:22,500 --> 01:17:25,874 Noah, I'm sorry, I fucked up, I was just trying to protect you, okay? 1552 01:17:25,875 --> 01:17:26,958 I'm coming to talk. 1553 01:17:27,458 --> 01:17:29,416 - [phone buzzes] - Hey, Noah? 1554 01:17:29,958 --> 01:17:32,875 Hello, mate. How you doing? It's good to hear your voice. 1555 01:17:33,708 --> 01:17:34,708 Ronnie. 1556 01:17:35,458 --> 01:17:38,040 Yeah, yeah, yeah. I just wanted to give you a quick bell, mate. 1557 01:17:38,041 --> 01:17:41,166 I'm still here. I'm still here. 1558 01:17:42,041 --> 01:17:44,915 I hear that your girlfriend's racing my boy tonight, and, uh, 1559 01:17:44,916 --> 01:17:47,625 well, I just wanted to say that I'm gutted I can't be there. 1560 01:17:48,291 --> 01:17:50,791 You better hurry up, mate, it's gonna be one to remember. 1561 01:17:54,291 --> 01:17:55,749 Shit. Shit. 1562 01:17:55,750 --> 01:17:57,750 [tense music playing] 1563 01:18:06,083 --> 01:18:08,083 [engine starts, roars] 1564 01:18:13,125 --> 01:18:14,125 [music stops] 1565 01:18:18,750 --> 01:18:20,041 [Michael] Are you okay? 1566 01:18:20,583 --> 01:18:21,583 Yeah. 1567 01:18:22,708 --> 01:18:24,499 Are you sure you wanna do this? 1568 01:18:24,500 --> 01:18:25,833 'Cause you don't have to. 1569 01:18:26,583 --> 01:18:28,083 I know. I want to. 1570 01:18:31,083 --> 01:18:32,958 Hey, I'll see you at the finish line. 1571 01:18:33,500 --> 01:18:34,708 You got this. 1572 01:18:36,416 --> 01:18:37,665 I know. 1573 01:18:37,666 --> 01:18:40,291 [chattering indistinctly] 1574 01:18:41,208 --> 01:18:42,915 - [seat belt clicks] - [thuds on door] 1575 01:18:42,916 --> 01:18:45,499 I thought I'd let you know, that's the steering wheel, that's the shift, 1576 01:18:45,500 --> 01:18:48,457 - and just put the car in cruise control. - [engine starts, revs] 1577 01:18:48,458 --> 01:18:49,458 [chuckles] 1578 01:18:50,916 --> 01:18:52,207 [groans] 1579 01:18:52,208 --> 01:18:53,875 [engine starts] 1580 01:18:54,750 --> 01:18:56,750 [crowd cheering] 1581 01:18:57,291 --> 01:18:59,291 [engines revving] 1582 01:19:10,916 --> 01:19:12,124 [Cruz] Oi! 1583 01:19:12,125 --> 01:19:14,082 Ronnie sends his love, yeah? 1584 01:19:14,083 --> 01:19:15,541 [high-pitched ringing] 1585 01:19:17,916 --> 01:19:19,290 [engine roars] 1586 01:19:19,291 --> 01:19:20,666 Shit! 1587 01:19:24,375 --> 01:19:25,665 [cheering] 1588 01:19:25,666 --> 01:19:27,665 - [engines roaring] - [intense music playing] 1589 01:19:27,666 --> 01:19:29,000 [laughs] 1590 01:19:30,208 --> 01:19:31,375 [exhales] Fuck. Come on. 1591 01:19:35,458 --> 01:19:37,290 [Ronnie] What's going on? Talk to me, mate. 1592 01:19:37,291 --> 01:19:38,499 Boss man, I… [chuckles] 1593 01:19:38,500 --> 01:19:41,124 She's way behind. I thought you said this girl could drive. 1594 01:19:41,125 --> 01:19:42,749 Don't worry, she'll catch you. 1595 01:19:42,750 --> 01:19:44,000 [music stops] 1596 01:19:45,500 --> 01:19:47,458 [music continues] 1597 01:19:51,041 --> 01:19:52,333 Here we go. 1598 01:20:00,750 --> 01:20:03,000 Come on, yeah. [laughs] 1599 01:20:09,166 --> 01:20:10,625 [Noah grunts] 1600 01:20:12,166 --> 01:20:13,166 [chuckles] 1601 01:20:15,125 --> 01:20:17,208 Come on, catch up. [chuckles] 1602 01:20:20,208 --> 01:20:22,000 Oh, I'm coming for you, girl. 1603 01:20:25,125 --> 01:20:26,625 Don't you fucking dare. 1604 01:20:29,416 --> 01:20:31,415 - [music stops] - [tyres squeal] 1605 01:20:31,416 --> 01:20:32,540 [groans] 1606 01:20:32,541 --> 01:20:35,290 [Ronnie] I told you, she's the best. 1607 01:20:35,291 --> 01:20:38,083 [exhilarating music playing] 1608 01:20:41,958 --> 01:20:43,083 [breathing deeply] 1609 01:20:52,708 --> 01:20:54,375 Come on, come on, come on. 1610 01:20:55,166 --> 01:20:56,500 There it is. 1611 01:20:58,041 --> 01:20:59,250 [tyres screech] 1612 01:21:03,166 --> 01:21:04,624 [Nick] Where is she? 1613 01:21:04,625 --> 01:21:06,041 You're too late, bro. 1614 01:21:09,708 --> 01:21:11,082 [laughs] 1615 01:21:11,083 --> 01:21:13,083 [music continues] 1616 01:21:19,000 --> 01:21:22,165 Since when is there a bike? You've gotta tell me the plan, man. 1617 01:21:22,166 --> 01:21:24,165 Good, Nick's here. Always the hero. 1618 01:21:24,166 --> 01:21:25,957 - [engine roaring] - Come on, Noah! 1619 01:21:25,958 --> 01:21:27,416 [tyres screeching] 1620 01:21:29,208 --> 01:21:30,416 Wait, where's he gone? 1621 01:21:43,666 --> 01:21:46,332 [Ronnie] Cruz, come on, mate. Keep speaking to me, son. Where is he? 1622 01:21:46,333 --> 01:21:49,416 I can't see anything, man. I'm trying… I'm doing ten things at once, bro. 1623 01:21:54,208 --> 01:21:56,041 [Ronnie] All right, everything's in place. 1624 01:21:59,041 --> 01:22:00,041 Tell me when. 1625 01:22:00,583 --> 01:22:02,083 All right. But wait, for what? 1626 01:22:09,666 --> 01:22:11,875 He's right in front of me. [laughs] 1627 01:22:16,125 --> 01:22:17,125 [music stops] 1628 01:22:18,416 --> 01:22:20,875 - What the fuck? - Noah, pull over. 1629 01:22:21,958 --> 01:22:24,666 - Pull the car over. - What? 1630 01:22:25,333 --> 01:22:26,916 - Whoa! - [tyres squeal] 1631 01:22:27,916 --> 01:22:30,083 - I told you to stop. - [engine humming] 1632 01:22:30,875 --> 01:22:32,332 It's not safe. 1633 01:22:32,333 --> 01:22:34,665 - What the fuck are you doing, Nick? - [Nick] It's a trap! 1634 01:22:34,666 --> 01:22:37,207 [intense music playing] 1635 01:22:37,208 --> 01:22:39,375 [laughs] All right, I guess I'm gonna win. 1636 01:22:40,250 --> 01:22:42,415 I'm gonna do you proud, Ron-Ron! 1637 01:22:42,416 --> 01:22:44,416 [Ronnie] Wait. What did you say? 1638 01:22:45,041 --> 01:22:46,416 [person] Coming now, get ready. 1639 01:22:49,333 --> 01:22:52,249 - [Ronnie] Cruz, can you hear me? - They're behind me. 1640 01:22:52,250 --> 01:22:54,249 - Cruz. - I did it, Ronnie! 1641 01:22:54,250 --> 01:22:55,957 [person] Go, go, go! Deploy! 1642 01:22:55,958 --> 01:22:57,624 - [engine roars] - I did it! 1643 01:22:57,625 --> 01:22:59,000 - Cruz. - [laughs] 1644 01:22:59,750 --> 01:23:01,000 - [music stops] - [grunts] 1645 01:23:05,625 --> 01:23:07,790 [car alarm blaring] 1646 01:23:07,791 --> 01:23:09,791 [alarm continues through phone] 1647 01:23:12,500 --> 01:23:13,500 [clatters] 1648 01:23:15,333 --> 01:23:16,833 - Fuck! - [engine roars] 1649 01:23:17,541 --> 01:23:18,875 - [tyres screech] - [engine stops] 1650 01:23:20,791 --> 01:23:22,791 [tyres screeching] 1651 01:23:23,291 --> 01:23:25,415 - [people clamouring] - [friend] Cruz, bro. You all right? 1652 01:23:25,416 --> 01:23:27,083 [clamouring continues in distance] 1653 01:23:36,208 --> 01:23:37,790 - You okay? - Yeah. 1654 01:23:37,791 --> 01:23:39,165 [Michael] What happened? 1655 01:23:39,166 --> 01:23:42,165 - Get your fucking hands off her! - Mate, I'm just checking if she's okay. 1656 01:23:42,166 --> 01:23:44,124 When are you gonna get it in your thick little head? 1657 01:23:44,125 --> 01:23:45,957 - Stop! Stop it! - [grunts] 1658 01:23:45,958 --> 01:23:47,374 What are you doing? 1659 01:23:47,375 --> 01:23:50,125 - Did he bring you here? - No! I brought myself here! 1660 01:23:50,916 --> 01:23:53,415 Noah, why? You promised me you wouldn't race! 1661 01:23:53,416 --> 01:23:54,832 Oh, I'm sorry. 1662 01:23:54,833 --> 01:23:57,207 I'm sorry, Nick, does it hurt that I broke a promise I made? 1663 01:23:57,208 --> 01:23:59,875 Is this a joke to you? Cruz is working with Ronnie! 1664 01:24:00,541 --> 01:24:01,874 This is a set-up! 1665 01:24:01,875 --> 01:24:03,333 [breathes heavily] 1666 01:24:05,000 --> 01:24:07,000 [melancholic music playing] 1667 01:24:08,333 --> 01:24:10,541 - Don't fucking come near her. - [Noah] You knew that? 1668 01:24:11,541 --> 01:24:12,790 You knew that? 1669 01:24:12,791 --> 01:24:13,791 [sniffles] 1670 01:24:15,375 --> 01:24:17,875 - [Michael] Come on. - Can you just give me a second, Michael? 1671 01:24:23,500 --> 01:24:25,832 - Noah, I was trying to protect you. - [Noah sighs] 1672 01:24:25,833 --> 01:24:27,915 I didn't wanna scare you, okay? 1673 01:24:27,916 --> 01:24:30,708 [pants] This is exactly what I was trying to prevent. 1674 01:24:31,666 --> 01:24:32,875 Are you serious? 1675 01:24:34,458 --> 01:24:38,832 Nick, how do you not understand that if you'd have just told me the truth, 1676 01:24:38,833 --> 01:24:40,375 none of this would have happened? 1677 01:24:41,208 --> 01:24:42,791 You always do this, Nick. 1678 01:24:43,375 --> 01:24:46,374 You withhold these little pieces of the truth to protect me, 1679 01:24:46,375 --> 01:24:47,541 and it just hurts more! 1680 01:24:50,333 --> 01:24:52,750 I don't know… I don't know if I can do this anymore. 1681 01:24:54,666 --> 01:24:57,207 - Go on then, go back to Michael. - Oh, my God, Nick, 1682 01:24:57,208 --> 01:24:59,666 - do you even care about me? - Yes, I care. 1683 01:25:01,458 --> 01:25:03,540 I care whether my girlfriend wants to fuck another guy. 1684 01:25:03,541 --> 01:25:04,958 I don't wanna fuck Michael! 1685 01:25:08,500 --> 01:25:10,875 But I'm not really your girlfriend either, am I? 1686 01:25:12,958 --> 01:25:16,083 Not in public, not in front of our parents, not in front of Sophia. 1687 01:25:18,500 --> 01:25:19,500 [pants] 1688 01:25:20,333 --> 01:25:22,499 Okay then, Noah, what do you expect me to do? 1689 01:25:22,500 --> 01:25:24,165 - [stammers] I don't… - Go on. No, you… 1690 01:25:24,166 --> 01:25:26,749 - Tell me what you expect me to do. - [stammers] I don't know, Nick, 1691 01:25:26,750 --> 01:25:28,208 but we can't keep doing this. 1692 01:25:30,291 --> 01:25:31,333 I'm exhausted. 1693 01:25:37,416 --> 01:25:38,875 What's that supposed to mean? 1694 01:25:40,583 --> 01:25:41,583 This is it. 1695 01:25:45,416 --> 01:25:47,041 I think we need to take a break. 1696 01:25:50,791 --> 01:25:51,957 You want a break? 1697 01:25:51,958 --> 01:25:54,499 - I need some space and some time. - Do you want to take a break? 1698 01:25:54,500 --> 01:25:57,083 And then you need to figure out what your priorities are. 1699 01:25:58,875 --> 01:25:59,916 You want a break? 1700 01:26:01,833 --> 01:26:03,291 Fine, I'll give you a break. 1701 01:26:12,208 --> 01:26:14,583 [engine starts, revving] 1702 01:26:27,875 --> 01:26:29,333 [breathes heavily] 1703 01:26:34,166 --> 01:26:37,166 ["In The Name Of Healing" by Griff playing] 1704 01:26:46,333 --> 01:26:50,125 ♪ Losin' track of time and my head went quiet ♪ 1705 01:26:52,375 --> 01:26:54,750 ♪ It only ever happened with you ♪ 1706 01:26:58,541 --> 01:27:02,625 ♪ Losin' all the weight of the world on fire ♪ 1707 01:27:04,708 --> 01:27:06,958 ♪ It only ever happened with you ♪ 1708 01:27:10,125 --> 01:27:12,582 - ♪ Now, baby, when I try to walk… - [no audible dialogue] 1709 01:27:12,583 --> 01:27:15,250 ♪ …my gaze is out of focus ♪ 1710 01:27:16,291 --> 01:27:21,666 ♪ I know it's in the name of healin' you and I don't talk ♪ 1711 01:27:22,541 --> 01:27:27,749 ♪ I'm tryin' to remember all the reasons that we parted ♪ 1712 01:27:27,750 --> 01:27:30,208 ♪ But my brain keeps clouding up ♪ 1713 01:27:30,708 --> 01:27:33,790 ♪ 'Cause all I know is when we loved ♪ 1714 01:27:33,791 --> 01:27:36,791 ♪ it didn't seem so loud for once ♪ 1715 01:27:39,083 --> 01:27:40,083 [music ends] 1716 01:27:41,333 --> 01:27:42,333 [Lion] Four. 1717 01:27:43,291 --> 01:27:45,750 Easy, breathe. One, two, step, left upper hand. 1718 01:27:46,666 --> 01:27:48,666 Relax, all right? Eight. 1719 01:27:50,000 --> 01:27:51,041 [grunts] 1720 01:27:52,000 --> 01:27:53,999 - You wanna talk about it? - No, I'm good. 1721 01:27:54,000 --> 01:27:55,875 Let's talk about it. What's up? 1722 01:27:58,625 --> 01:27:59,625 Is she coming? 1723 01:28:00,291 --> 01:28:01,458 To the gym reopening? 1724 01:28:02,083 --> 01:28:03,874 Yeah, but not for you, for Jenna. 1725 01:28:03,875 --> 01:28:06,707 [sighs] All right. Okay. Let's go. 1726 01:28:06,708 --> 01:28:10,165 Listen, listen, there's a lot of emotions hanging over from the race. 1727 01:28:10,166 --> 01:28:14,083 You were trying to protect her, clearly, but maybe it landed like control. 1728 01:28:15,375 --> 01:28:18,875 You've just gotta let things air out, all right? 1729 01:28:20,166 --> 01:28:21,166 I can't lose her. 1730 01:28:22,291 --> 01:28:24,624 It's gonna work out, man. You're gonna be good. 1731 01:28:24,625 --> 01:28:26,458 I promise, all right? 1732 01:28:28,458 --> 01:28:29,625 Jab. 1733 01:28:32,875 --> 01:28:34,000 Hi, babe. 1734 01:28:34,500 --> 01:28:37,583 Just wellness check. Anything I can do? 1735 01:28:38,125 --> 01:28:40,208 If you promise to hold my hand at the party. 1736 01:28:40,708 --> 01:28:44,833 I'm not really looking forward to seeing Nick or talking to my mom. 1737 01:28:45,416 --> 01:28:48,458 Or William or Sophia. 1738 01:28:49,416 --> 01:28:50,999 - What? - I know, I know. 1739 01:28:51,000 --> 01:28:53,790 But it's-it's a Leister Enterprises thing. She has to be there. 1740 01:28:53,791 --> 01:28:57,457 But I'll be there too. I'll hold your hand. 1741 01:28:57,458 --> 01:28:58,458 Promise. 1742 01:28:58,958 --> 01:28:59,958 Okay. 1743 01:29:00,583 --> 01:29:03,040 - Death grip, yeah? - Duh. 1744 01:29:03,041 --> 01:29:04,790 You are still gonna come, right? 1745 01:29:04,791 --> 01:29:06,707 Yeah, of course. I wouldn't miss it. 1746 01:29:06,708 --> 01:29:09,374 I'm glad. Appreciate ya. 1747 01:29:09,375 --> 01:29:10,375 Bye. Love you. 1748 01:29:13,500 --> 01:29:14,583 [Michael] Noah! 1749 01:29:15,750 --> 01:29:17,250 Oh, would you look at that. 1750 01:29:17,750 --> 01:29:20,000 - It's Noah Morgan, back from the dead. - [chuckles] 1751 01:29:21,166 --> 01:29:22,874 - You all right? - Yeah. 1752 01:29:22,875 --> 01:29:25,624 - Are you headed back to campus? - Uh, I am now. 1753 01:29:25,625 --> 01:29:27,458 - I finally get my chance. - What? 1754 01:29:28,375 --> 01:29:30,624 To beat you in a race. I've got a head start. 1755 01:29:30,625 --> 01:29:32,749 Oh, have you? Okay. 1756 01:29:32,750 --> 01:29:35,249 - Whoo! - [chuckles] 1757 01:29:35,250 --> 01:29:37,290 You don't know who you're racing, dude. Come on. 1758 01:29:37,291 --> 01:29:39,207 - [imitates car] Come on then. - [chuckles] 1759 01:29:39,208 --> 01:29:41,499 - Watch out, watch out, watch out! - [Noah exclaims, laughs] 1760 01:29:41,500 --> 01:29:42,500 [Michael] Come on, then. 1761 01:29:43,500 --> 01:29:44,625 [chuckles, exclaims] 1762 01:29:45,333 --> 01:29:46,500 [both laugh] 1763 01:29:47,166 --> 01:29:48,166 [Michael groans] 1764 01:29:49,458 --> 01:29:51,583 - Go, go, go. - No, no, no, no. 1765 01:29:53,500 --> 01:29:55,415 It's a dream come true, really. 1766 01:29:55,416 --> 01:29:58,874 I just believe that boxing provides a lifeline for these kids, you know. 1767 01:29:58,875 --> 01:30:00,290 One, two. 1768 01:30:00,291 --> 01:30:03,040 - Good. One, two, slip, slip, roll. - [mellow music playing on speakers] 1769 01:30:03,041 --> 01:30:04,624 Good, I like that. 1770 01:30:04,625 --> 01:30:07,874 Don't forget to exhale when you punch, inhale between punches. 1771 01:30:07,875 --> 01:30:08,958 Okay, one, two. 1772 01:30:17,875 --> 01:30:22,749 [Lion] Jenna here has put so much work… [speaks indistinctly] 1773 01:30:22,750 --> 01:30:24,374 …making it a welcome space. 1774 01:30:24,375 --> 01:30:25,791 - [laughs] - [Jenna squeals] 1775 01:30:26,375 --> 01:30:29,499 Oh, babe. Ah, I'm so glad you're here. 1776 01:30:29,500 --> 01:30:31,082 I am so proud of you. 1777 01:30:31,083 --> 01:30:33,833 Aw, thank you. Everyone did such a good job, and… 1778 01:30:34,875 --> 01:30:36,583 Mmm. He's in the back corner. 1779 01:30:37,750 --> 01:30:40,415 He got here super early to help set everything up. 1780 01:30:40,416 --> 01:30:43,250 He's really took this whole business partnership thing to heart. 1781 01:30:43,791 --> 01:30:45,790 - And he's more nervous than you. - [scoffs] 1782 01:30:45,791 --> 01:30:48,457 I promise. If that helps in any way. 1783 01:30:48,458 --> 01:30:50,790 - [speaks indistinctly] - Yeah, it helps. 1784 01:30:50,791 --> 01:30:51,874 You had a drink? 1785 01:30:51,875 --> 01:30:53,832 - [laughs] Not yet. - No? 1786 01:30:53,833 --> 01:30:55,582 - Uh, Mum's incoming. - [Lion] Jen? 1787 01:30:55,583 --> 01:30:57,290 - Behind me. - Good luck. 1788 01:30:57,291 --> 01:30:58,874 - Okay. - Yeah, coming. 1789 01:30:58,875 --> 01:31:00,832 - I'm gonna do this. You'll be fine. - Yeah. Yeah. 1790 01:31:00,833 --> 01:31:03,040 - [Lion] Jen? - [Jenna] Coming, coming, coming. 1791 01:31:03,041 --> 01:31:04,832 Hello, Noah. 1792 01:31:04,833 --> 01:31:06,249 How are you? 1793 01:31:06,250 --> 01:31:07,416 Been better. 1794 01:31:09,208 --> 01:31:10,458 I've really missed you. 1795 01:31:11,541 --> 01:31:13,250 Dying to hear how college is. 1796 01:31:16,333 --> 01:31:17,708 I feel so out of the loop. 1797 01:31:18,666 --> 01:31:20,083 Whose fault is that? 1798 01:31:24,083 --> 01:31:25,500 You'll come to this, won't you? 1799 01:31:26,583 --> 01:31:28,083 Wouldn't be the same without you. 1800 01:31:28,625 --> 01:31:29,875 [scoffs] Right. 1801 01:31:30,375 --> 01:31:32,916 Optics. Wouldn't want the PR to suffer. 1802 01:31:34,708 --> 01:31:35,791 [bell rings] 1803 01:31:36,666 --> 01:31:40,041 - [music fades] - [audience cheering, applauding] 1804 01:31:42,666 --> 01:31:47,124 Hello everyone. Uh, yeah, I appreciate you for coming. 1805 01:31:47,125 --> 01:31:52,249 We're so grateful to finally be sharing this with you all, you know? 1806 01:31:52,250 --> 01:31:55,874 - Um, I have to start by thanking Nick… - [camera shutter clicks] 1807 01:31:55,875 --> 01:31:58,416 …and everyone at Leister Enterprises. 1808 01:31:58,916 --> 01:32:02,415 Nick, truly, I don't know what I'd do without you, man, 1809 01:32:02,416 --> 01:32:04,374 so… so thank you. Thank you. 1810 01:32:04,375 --> 01:32:06,040 [audience cheering, applauding] 1811 01:32:06,041 --> 01:32:08,040 [Lion] And, of course, there is… 1812 01:32:08,041 --> 01:32:11,708 there is another person that none of this is possible without. 1813 01:32:12,208 --> 01:32:13,582 - Uh, Jenna. - [audience applauding] 1814 01:32:13,583 --> 01:32:14,957 - [Noah] Yeah! - [chuckles] 1815 01:32:14,958 --> 01:32:18,124 Now… [stammers] …I know you don't like the attention, 1816 01:32:18,125 --> 01:32:19,833 so I'm gonna be quick, all right? 1817 01:32:20,583 --> 01:32:23,874 None of this exists without you. 1818 01:32:23,875 --> 01:32:26,165 - [sentimental music playing] - All right, you've… 1819 01:32:26,166 --> 01:32:27,665 you got this rare ability 1820 01:32:27,666 --> 01:32:30,541 to leave things better than how you found them, 1821 01:32:31,250 --> 01:32:32,374 including me, 1822 01:32:32,375 --> 01:32:35,666 and I just… I can't get over how lucky I am. 1823 01:32:36,833 --> 01:32:40,499 When we met, I didn't think you'd give me the time of day, 1824 01:32:40,500 --> 01:32:43,625 so the fact that you're still here right now… 1825 01:32:45,250 --> 01:32:46,958 baffles me, truly. 1826 01:32:48,125 --> 01:32:49,958 Jenna, I love you. 1827 01:32:50,583 --> 01:32:51,874 What's this? [chuckles] 1828 01:32:51,875 --> 01:32:54,415 - Just a little something. - [Jenna laughs] 1829 01:32:54,416 --> 01:32:56,708 What you doing? [laughs] 1830 01:32:58,250 --> 01:32:59,915 Will you marry me? 1831 01:32:59,916 --> 01:33:02,124 - No. - [audience gasping] 1832 01:33:02,125 --> 01:33:04,291 [whispering, murmuring] 1833 01:33:04,875 --> 01:33:07,708 - Not no. Just get up, get up. - Hmm? 1834 01:33:08,625 --> 01:33:10,707 You don't have to kneel. [laughs] 1835 01:33:10,708 --> 01:33:12,707 But you do wanna marry me, yeah? 1836 01:33:12,708 --> 01:33:14,749 - [laughs] Yeah. Yeah, I do. - [chuckles] 1837 01:33:14,750 --> 01:33:17,166 [audience applauding, cheering] 1838 01:33:20,541 --> 01:33:22,040 It's Grandma's, innit? 1839 01:33:22,041 --> 01:33:24,625 Yes! Wassup, wassup? 1840 01:33:26,458 --> 01:33:27,458 [cheers] 1841 01:33:30,083 --> 01:33:31,415 Babe, look. 1842 01:33:31,416 --> 01:33:33,290 Oh, my God, Jen. 1843 01:33:33,291 --> 01:33:35,290 - [speaks indistinctly] - [Zach] Hey, everyone, good work. 1844 01:33:35,291 --> 01:33:36,916 - [squeals] - I'm so happy for you. 1845 01:33:37,416 --> 01:33:40,124 Proper stressful for a minute, I didn't know what you were gonna say. 1846 01:33:40,125 --> 01:33:41,249 - [Zach] That's mean. - [chuckles] 1847 01:33:41,250 --> 01:33:42,833 - [Zach] Men, we're best men. - [JP] Yeah. 1848 01:33:43,833 --> 01:33:45,207 [Jenna squeals] I'm engaged. 1849 01:33:45,208 --> 01:33:46,457 [giggles] 1850 01:33:46,458 --> 01:33:47,875 We're getting married! 1851 01:33:48,375 --> 01:33:50,582 - [Lion] She said yes. - [Jenna] Can you believe it? Look. 1852 01:33:50,583 --> 01:33:53,083 - [Lion] Beyoncé. I like the sound of that. - [Jenna] Whoo! 1853 01:33:53,750 --> 01:33:54,750 [cheering] 1854 01:33:56,125 --> 01:33:58,125 [sentimental music continues] 1855 01:34:00,958 --> 01:34:03,207 [chuckles] I'm not gonna stop, that's the plan. 1856 01:34:03,208 --> 01:34:04,458 [laughs] 1857 01:34:05,333 --> 01:34:08,875 [Briar] No, I know, but it's actually a thing. It's getting actually… 1858 01:34:10,791 --> 01:34:12,458 [Michael] I'll try and explain, again. 1859 01:34:13,000 --> 01:34:14,499 You coming or not? 1860 01:34:14,500 --> 01:34:16,415 - Come on, darling. - Put a smile on that dial. 1861 01:34:16,416 --> 01:34:18,624 - [Briar laughs] - Come on. Oh. 1862 01:34:18,625 --> 01:34:20,708 [music continues] 1863 01:34:33,916 --> 01:34:35,916 [line ringing] 1864 01:34:39,041 --> 01:34:41,041 [buzzing] 1865 01:34:43,708 --> 01:34:45,665 [Michael] I-I thought this was a group project. 1866 01:34:45,666 --> 01:34:47,540 [Noah] I get it. You're good at everything. 1867 01:34:47,541 --> 01:34:48,749 Come on, Noah… [chuckles] 1868 01:34:48,750 --> 01:34:50,832 - …put a little bit of effort in. - [buzzing continues] 1869 01:34:50,833 --> 01:34:51,833 [Noah] Right. 1870 01:34:52,500 --> 01:34:53,666 [clears throat] 1871 01:34:55,416 --> 01:34:57,832 Hey, Noah. Um… 1872 01:34:57,833 --> 01:34:59,166 [Briar] No. 1873 01:34:59,958 --> 01:35:02,999 One of the many other women who hates your guts. Try again. 1874 01:35:03,000 --> 01:35:04,540 Briar, put Noah on. 1875 01:35:04,541 --> 01:35:06,249 [sighs] She doesn't wanna talk to you. 1876 01:35:06,250 --> 01:35:07,499 Briar, please. 1877 01:35:07,500 --> 01:35:09,500 - Just… - No, you really hurt her, Nick. 1878 01:35:10,416 --> 01:35:12,332 - But she's… - [Noah, Michael laughing] 1879 01:35:12,333 --> 01:35:13,999 …she's actually finally moved on. 1880 01:35:14,000 --> 01:35:16,208 - [Noah] You win. Oh, my God. - [Michael cheers] 1881 01:35:16,916 --> 01:35:18,333 What do you mean, "moved on"? 1882 01:35:19,125 --> 01:35:20,583 Read between the lines, Nick. 1883 01:35:21,291 --> 01:35:23,791 There's a reason why she's not answering your call. 1884 01:35:24,291 --> 01:35:26,708 So if you really care about her, you'll just leave her alone. 1885 01:35:27,541 --> 01:35:28,915 [Noah chuckles] Michael. 1886 01:35:28,916 --> 01:35:30,041 She's happy. 1887 01:35:31,250 --> 01:35:32,624 Don't ruin it. 1888 01:35:32,625 --> 01:35:33,874 She's happy? 1889 01:35:33,875 --> 01:35:35,541 Michael, stop. [chuckles] 1890 01:35:37,583 --> 01:35:38,583 Yeah. 1891 01:35:39,958 --> 01:35:42,458 [melancholic music playing] 1892 01:35:50,458 --> 01:35:54,207 Now, can we be done? I'm just… I'm not in the mood today. 1893 01:35:54,208 --> 01:35:56,207 It's all good. I understand. 1894 01:35:56,208 --> 01:35:59,208 - [no audible dialogue] - [music continues] 1895 01:36:04,375 --> 01:36:06,208 [muffled dialogue] 1896 01:36:10,416 --> 01:36:11,832 [colleague, distorted] Uh, Nick? 1897 01:36:11,833 --> 01:36:12,915 [music fades] 1898 01:36:12,916 --> 01:36:13,916 [normal] Nick? 1899 01:36:14,833 --> 01:36:18,208 Thank you, everyone. Um, let's pick this up tomorrow. 1900 01:36:19,791 --> 01:36:21,165 - [Briar] Noah, darling? - [knocks] 1901 01:36:21,166 --> 01:36:23,957 - [Noah] Go away. - Right, that's it. [grunts] 1902 01:36:23,958 --> 01:36:26,458 ["Spell" by Witch Post playing on speakers] 1903 01:36:27,416 --> 01:36:29,333 Tragic. [sighs] 1904 01:36:29,958 --> 01:36:31,540 - [door closes] - [Briar] Enough! 1905 01:36:31,541 --> 01:36:32,624 [claps] 1906 01:36:32,625 --> 01:36:34,250 You are torturing yourself, darling. 1907 01:36:34,750 --> 01:36:38,915 - It is 2.00 p.m. The sun is shining. - [groans] 1908 01:36:38,916 --> 01:36:42,165 And there is no reason to still be in bed, unless you're as hungover as I am, 1909 01:36:42,166 --> 01:36:43,957 which you are not, because you don't… 1910 01:36:43,958 --> 01:36:45,916 - [music stops] - …go out anymore. 1911 01:36:47,791 --> 01:36:49,874 [Noah] I can't believe he still hasn't even called. 1912 01:36:49,875 --> 01:36:50,957 I just… 1913 01:36:50,958 --> 01:36:52,458 Why does it hurt so bad? 1914 01:36:53,458 --> 01:36:54,625 I know. 1915 01:36:55,791 --> 01:36:57,291 I've been there. It sucks. 1916 01:36:57,875 --> 01:36:59,583 - What happened? - [groans] 1917 01:37:00,166 --> 01:37:01,500 [sucks teeth] 1918 01:37:03,083 --> 01:37:05,707 A few years ago, I was really in love with this guy. 1919 01:37:05,708 --> 01:37:09,332 You know, super handsome, charming. Uh, I was obsessed with him. 1920 01:37:09,333 --> 01:37:10,499 Sounds doomed. 1921 01:37:10,500 --> 01:37:11,750 I was young. 1922 01:37:12,541 --> 01:37:14,375 But it felt real, 1923 01:37:15,333 --> 01:37:18,082 until I walked in on him fucking my best friend. 1924 01:37:18,083 --> 01:37:19,582 My ex did the same thing. 1925 01:37:19,583 --> 01:37:21,582 What? Shut up. 1926 01:37:21,583 --> 01:37:24,707 - [chuckles] Yeah, seriously. - Men are absolute shits. 1927 01:37:24,708 --> 01:37:28,624 Trust me, the best thing you can do is let him see you thriving without him. 1928 01:37:28,625 --> 01:37:30,165 - [laughs] - It is! 1929 01:37:30,166 --> 01:37:32,540 - Thriving? [chuckles] - Well… [stammers] …yeah. 1930 01:37:32,541 --> 01:37:34,874 We've got some work to do, but you've got me, so it's okay. 1931 01:37:34,875 --> 01:37:39,207 Now, if only there was an amazing excuse 1932 01:37:39,208 --> 01:37:42,915 {\an8}to get dressed up and show off a little bit of arm candy. 1933 01:37:42,916 --> 01:37:44,708 {\an8}- Arm candy? [chuckles] - Michael. 1934 01:37:45,583 --> 01:37:48,082 - Right. - Oh, what? Is he too hot? 1935 01:37:48,083 --> 01:37:49,874 Too clever? Too into you? 1936 01:37:49,875 --> 01:37:50,875 It's too soon. 1937 01:37:52,333 --> 01:37:54,957 Fine. We'll go as a throuple. 1938 01:37:54,958 --> 01:37:56,790 [both chuckle] 1939 01:37:56,791 --> 01:37:57,874 Love a bit of roleplay. 1940 01:37:57,875 --> 01:38:03,416 Now, I took it upon myself to do a little bit of closet shopping, 1941 01:38:04,333 --> 01:38:09,541 and I have made my selection, but I am open to feedback. 1942 01:38:10,666 --> 01:38:11,874 You're a good friend. 1943 01:38:11,875 --> 01:38:15,540 What do you think? Very strappy. Sexy. [meows] 1944 01:38:15,541 --> 01:38:17,541 [ambient music playing] 1945 01:38:25,875 --> 01:38:26,875 [Sophia] Hey. 1946 01:38:29,708 --> 01:38:30,791 You following me? 1947 01:38:32,125 --> 01:38:34,333 Just following the scent of despair. 1948 01:38:36,291 --> 01:38:38,665 - What's that supposed to mean? - [chuckles] 1949 01:38:38,666 --> 01:38:40,041 You've been miserable. 1950 01:38:46,500 --> 01:38:48,833 My girlfriend said she needed some space, 1951 01:38:49,583 --> 01:38:52,625 and then she swiftly filled that space with another guy. 1952 01:38:53,291 --> 01:38:55,500 - Your girlfriend? - Yeah. 1953 01:38:56,375 --> 01:38:57,707 We were keeping it quiet. 1954 01:38:57,708 --> 01:38:59,333 'Cause your dad didn't approve? 1955 01:39:02,708 --> 01:39:04,290 Was it that obvious? 1956 01:39:04,291 --> 01:39:05,875 I put some pieces together. 1957 01:39:10,166 --> 01:39:12,290 So, not only can I not escape her, 1958 01:39:12,291 --> 01:39:15,790 but she's bringing this arsehole to the company party. Mm-hmm. 1959 01:39:15,791 --> 01:39:16,791 Poor Nick Leister. 1960 01:39:17,708 --> 01:39:20,791 So, you'll be the heartbroken loser alone in the corner? 1961 01:39:21,625 --> 01:39:23,083 - Yes, I will. - Mmm. 1962 01:39:24,875 --> 01:39:26,833 - Well, you are a loser. - Mmm. Thank you. 1963 01:39:27,500 --> 01:39:28,791 I appreciate that. 1964 01:39:30,000 --> 01:39:31,166 But you won't be alone. 1965 01:39:35,041 --> 01:39:37,041 ["Good Ones" by Charli XCX playing] 1966 01:39:38,750 --> 01:39:40,665 - Gala! - [Michael] Gala time! 1967 01:39:40,666 --> 01:39:41,957 - [pops] - [all laughing] 1968 01:39:41,958 --> 01:39:43,540 [Briar] Oh, my god, Michael, fuck! 1969 01:39:43,541 --> 01:39:45,624 - Okay. - [Michael cheers] Yes. 1970 01:39:45,625 --> 01:39:46,916 Gala. [chuckles] 1971 01:39:49,291 --> 01:39:51,541 Oh, my God. That is so funny. 1972 01:39:52,291 --> 01:39:55,749 ♪ Let you down easy, I'm trying ♪ 1973 01:39:55,750 --> 01:39:59,499 ♪ 'Cause you're everything I've spent my whole life fighting ♪ 1974 01:39:59,500 --> 01:40:02,332 ♪ So when I walk away it's not your fault ♪ 1975 01:40:02,333 --> 01:40:05,624 ♪ I always let the good ones go ♪ 1976 01:40:05,625 --> 01:40:09,958 ♪ And baby, you couldn't have loved me any better… 1977 01:40:11,125 --> 01:40:12,624 You look great. 1978 01:40:12,625 --> 01:40:14,290 I fucking better. 1979 01:40:14,291 --> 01:40:16,291 - [music continues] - [chattering] 1980 01:40:19,333 --> 01:40:20,832 Right, cheer up, buttercup. 1981 01:40:20,833 --> 01:40:22,290 - Go on… [mutters] - You can't be frowning 1982 01:40:22,291 --> 01:40:23,750 with that sexy little number… 1983 01:40:24,250 --> 01:40:26,000 [camera shutters clicking] 1984 01:40:27,000 --> 01:40:29,624 Right, avert your eyes. Let's get a drink. 1985 01:40:29,625 --> 01:40:30,874 - [music fades] - Let's. 1986 01:40:30,875 --> 01:40:32,875 [gentle instrumental music playing] 1987 01:40:33,541 --> 01:40:35,832 - Kind of nervous. - Nervous? 1988 01:40:35,833 --> 01:40:37,000 Why are you nervous? 1989 01:40:37,583 --> 01:40:38,916 My date's kind of cute. 1990 01:40:43,250 --> 01:40:46,165 - [glass clinking] - [Will] Welcome, everyone. 1991 01:40:46,166 --> 01:40:49,749 Thank you for joining us this evening to celebrate the past 25 years 1992 01:40:49,750 --> 01:40:52,624 of Leister Enterprises and all its achievements. 1993 01:40:52,625 --> 01:40:54,415 [guests cheer, applauding] 1994 01:40:54,416 --> 01:40:56,875 Hey, don't worry about them. This is the fun table. 1995 01:40:57,375 --> 01:41:00,082 - Right, Briar? Yeah. - Hell yeah. Always. 1996 01:41:00,083 --> 01:41:03,208 I've always hoped for this to be a family business, 1997 01:41:04,250 --> 01:41:08,415 so Nicholas, I'm so proud of the man you've become. 1998 01:41:08,416 --> 01:41:09,624 [guests] Aw. 1999 01:41:09,625 --> 01:41:11,833 [Will chuckles] And to Sophia, 2000 01:41:12,708 --> 01:41:15,375 our newest member of the Leister Enterprises family. 2001 01:41:16,583 --> 01:41:20,165 I can see how you've brought out the very best in my son. 2002 01:41:20,166 --> 01:41:21,332 You're welcome. 2003 01:41:21,333 --> 01:41:22,415 [all chuckle] 2004 01:41:22,416 --> 01:41:23,665 It's not easy, I know. 2005 01:41:23,666 --> 01:41:25,541 [all laughing] 2006 01:41:26,041 --> 01:41:30,166 I see a bright and successful future with the two of you at the helm. 2007 01:41:30,666 --> 01:41:32,665 To the dream team. 2008 01:41:32,666 --> 01:41:34,625 [guests cheering, applauding] 2009 01:41:35,333 --> 01:41:37,333 [lively instrumental music playing] 2010 01:41:40,583 --> 01:41:42,207 [Michael] Come on, let's go dance. 2011 01:41:42,208 --> 01:41:45,457 Come on, darling, little bit of that, 2012 01:41:45,458 --> 01:41:47,208 little bit of that, little bit of that. 2013 01:41:49,375 --> 01:41:51,166 [speaking indistinctly] 2014 01:41:51,958 --> 01:41:52,958 Michael! 2015 01:41:58,291 --> 01:42:00,083 - [speaks indistinctly] - [laughs] 2016 01:42:02,291 --> 01:42:03,291 [music ends] 2017 01:42:04,875 --> 01:42:07,291 [gentle instrumental music playing] 2018 01:42:10,208 --> 01:42:11,791 May I have this dance? 2019 01:42:13,583 --> 01:42:14,791 You can indeed. 2020 01:42:15,291 --> 01:42:17,750 [Briar] Boo, this shit is boring. Come on, let's go. 2021 01:42:18,541 --> 01:42:20,916 All right. Let's… [sighs] …get out of here. 2022 01:42:23,458 --> 01:42:26,250 [Briar] Excuse me, excuse me, coming through, thank you. 2023 01:42:28,541 --> 01:42:29,625 You're good. 2024 01:42:36,166 --> 01:42:38,083 Who knew you were such a good dancer. 2025 01:42:39,083 --> 01:42:40,583 Well, guess where I learnt. 2026 01:42:41,875 --> 01:42:43,415 [both] Finishing school. 2027 01:42:43,416 --> 01:42:45,416 [chuckling] 2028 01:42:47,333 --> 01:42:48,333 Classic. 2029 01:42:59,333 --> 01:43:00,375 This is nice. 2030 01:43:14,833 --> 01:43:15,833 Nick. 2031 01:43:20,625 --> 01:43:22,625 [music distorting] 2032 01:43:36,041 --> 01:43:38,541 [emotional music playing] 2033 01:43:40,375 --> 01:43:41,916 - [gasps] Oh… - [glasses shatter] 2034 01:43:43,958 --> 01:43:46,000 You all right? Noah, you all right? 2035 01:43:59,291 --> 01:44:00,583 Noah. Noah. 2036 01:44:01,125 --> 01:44:03,332 - Noah. You have to let me explain. - Leave me alone. 2037 01:44:03,333 --> 01:44:05,082 - Nick, leave me alone. - Nick, back off! 2038 01:44:05,083 --> 01:44:08,790 - Briar, this has nothing to do with you. - Oh, but it really does. 2039 01:44:08,791 --> 01:44:10,541 Briar, fuck off. 2040 01:44:11,333 --> 01:44:12,707 - Noah. - What does that mean? 2041 01:44:12,708 --> 01:44:14,999 Don't you think you've done enough damage? 2042 01:44:15,000 --> 01:44:17,041 - Briar, don't. - Or… 2043 01:44:18,916 --> 01:44:20,333 does it make you feel good? 2044 01:44:21,333 --> 01:44:24,291 Toying with girls' hearts until they're a broken mess. 2045 01:44:24,833 --> 01:44:26,832 - What is she talking about? - I have no idea. 2046 01:44:26,833 --> 01:44:29,082 Would you like to tell her, or shall I? 2047 01:44:29,083 --> 01:44:30,916 - Tell me what? - [Nick] Nothing, Noah. 2048 01:44:31,708 --> 01:44:34,541 You're not the first girl to have their heart broken by Nick Leister. 2049 01:44:36,791 --> 01:44:38,208 - [Nick] Noah… - You two? 2050 01:44:39,625 --> 01:44:43,165 Noah, I can explain. It was years ago, it meant nothing. 2051 01:44:43,166 --> 01:44:44,166 Is this a joke? 2052 01:44:47,208 --> 01:44:48,833 I thought you were my friend. 2053 01:44:51,666 --> 01:44:52,708 And you… 2054 01:44:53,208 --> 01:44:54,208 [Nick] Noah. 2055 01:44:54,708 --> 01:44:56,833 …I don't know who the fuck you are. 2056 01:44:58,833 --> 01:45:01,999 I hope you're happy with Sophia, with Briar, with whoever. 2057 01:45:02,000 --> 01:45:04,082 - Noah, it was ages ago, I was ashamed. - Don't. 2058 01:45:04,083 --> 01:45:06,415 I didn't know how to tell you. Come on, Noah. 2059 01:45:06,416 --> 01:45:08,041 [guests whispering indistinctly] 2060 01:45:08,541 --> 01:45:09,625 [Nick] Noah! 2061 01:45:11,083 --> 01:45:13,249 Do you even realise how much she fucking loves you? 2062 01:45:13,250 --> 01:45:14,999 If she loves me so much, then why the hell are you here? 2063 01:45:15,000 --> 01:45:16,458 I'm here 'cause I'm a good friend. 2064 01:45:17,625 --> 01:45:18,625 Friend? 2065 01:45:20,125 --> 01:45:21,333 You're not together? 2066 01:45:26,708 --> 01:45:27,708 Holy shit. 2067 01:45:28,250 --> 01:45:31,208 Nick. Please, you're making a scene. 2068 01:45:32,333 --> 01:45:33,624 It's too late. 2069 01:45:33,625 --> 01:45:34,958 [footsteps departing] 2070 01:45:41,083 --> 01:45:43,083 ["Crystalised" by The xx playing] 2071 01:46:11,125 --> 01:46:14,165 ♪ You've applied the pressure… 2072 01:46:14,166 --> 01:46:15,249 Time for tea. 2073 01:46:15,250 --> 01:46:17,874 ♪ …to have me crystalised ♪ 2074 01:46:17,875 --> 01:46:19,082 [keys jingle] 2075 01:46:19,083 --> 01:46:21,207 ♪ And you've got the faith… 2076 01:46:21,208 --> 01:46:22,749 - [line ringing] - [sighs] 2077 01:46:22,750 --> 01:46:25,332 ♪ …that I could bring paradise ♪ 2078 01:46:25,333 --> 01:46:26,832 [fire crackling] 2079 01:46:26,833 --> 01:46:29,541 ♪ I'll forgive and forget ♪ 2080 01:46:30,375 --> 01:46:34,041 ♪ before I'm paralysed ♪ 2081 01:46:35,666 --> 01:46:36,749 Thank you. 2082 01:46:36,750 --> 01:46:38,416 ♪ Do I have to keep up the pace… 2083 01:46:39,291 --> 01:46:40,374 [line ringing] 2084 01:46:40,375 --> 01:46:42,333 ♪ …to keep you satisfied? ♪ 2085 01:46:43,333 --> 01:46:46,540 ♪ Things have gotten closer to the sun ♪ 2086 01:46:46,541 --> 01:46:50,457 ♪ and I've done things in small doses ♪ 2087 01:46:50,458 --> 01:46:54,082 ♪ So don't think that I'm pushing you away ♪ 2088 01:46:54,083 --> 01:46:57,875 ♪ when you're the one that I've kept closest… 2089 01:47:04,333 --> 01:47:05,500 What is wrong with me? 2090 01:47:06,000 --> 01:47:07,000 [chuckles] 2091 01:47:08,541 --> 01:47:09,541 Nothing. 2092 01:47:10,791 --> 01:47:13,541 There is literally nothing wrong with you. 2093 01:47:14,500 --> 01:47:16,208 - Hey, I'm being serious. - And so am I. 2094 01:47:18,083 --> 01:47:19,791 I can't think of a single thing. 2095 01:47:20,750 --> 01:47:21,750 I've tried… 2096 01:47:23,708 --> 01:47:26,750 to find something. Anything. 2097 01:47:28,625 --> 01:47:32,666 A shit sense of humour, a cruel streak. 2098 01:47:34,500 --> 01:47:36,041 Gross habits. [chuckles] 2099 01:47:37,833 --> 01:47:39,333 Any reason not to like you. 2100 01:47:40,458 --> 01:47:42,583 You're just saying that to make me feel better. 2101 01:47:44,625 --> 01:47:45,957 Is it working? 2102 01:47:45,958 --> 01:47:48,499 [chuckles] A bit. 2103 01:47:48,500 --> 01:47:49,958 [sighs] 2104 01:47:50,916 --> 01:47:52,916 Hey. Hey. 2105 01:47:55,500 --> 01:47:56,915 You deserve to be happy. 2106 01:47:56,916 --> 01:48:00,166 ♪ And you just keep on getting closer ♪ 2107 01:48:16,916 --> 01:48:20,249 - ♪ Glaciers have melted to the sea ♪ - ♪ Things have gotten closer to the sun… 2108 01:48:20,250 --> 01:48:24,165 - ♪ I wish the tide would take me over ♪ - ♪ …and I've done things in small doses ♪ 2109 01:48:24,166 --> 01:48:25,249 ♪ So don't think… 2110 01:48:25,250 --> 01:48:27,957 - ♪ I've been down onto my knees… - ♪ …that I'm pushing you away… 2111 01:48:27,958 --> 01:48:29,832 - ♪ …and you just keep on… - ♪ …when you're the one… 2112 01:48:29,833 --> 01:48:31,749 - ♪ …getting closer ♪ - ♪ …that I've kept closest ♪ 2113 01:48:31,750 --> 01:48:33,583 - ♪ Go slow ♪ - ♪ Go slow ♪ 2114 01:48:35,666 --> 01:48:37,541 - ♪ Go slow ♪ - ♪ Go slow ♪ 2115 01:48:39,583 --> 01:48:41,750 - ♪ Go slow ♪ - ♪ Go slow ♪ 2116 01:48:43,791 --> 01:48:46,458 - ♪ Go slow ♪ - ♪ Go slow ♪ 2117 01:48:48,916 --> 01:48:51,540 - ♪ Go slow ♪ - ♪ Go slow ♪ 2118 01:48:51,541 --> 01:48:53,541 - [music ends] - [phone buzzing] 2119 01:49:16,250 --> 01:49:17,416 [sighs] 2120 01:49:36,875 --> 01:49:39,375 [melancholic music playing] 2121 01:49:53,541 --> 01:49:54,541 [door opens] 2122 01:50:06,625 --> 01:50:07,708 Hey. 2123 01:50:10,750 --> 01:50:12,707 I came straight here after the party. 2124 01:50:12,708 --> 01:50:13,791 Are you okay? 2125 01:50:16,291 --> 01:50:19,415 Noah, I… I wanted to explain about Briar. 2126 01:50:19,416 --> 01:50:22,125 You and Briar. Were you ever gonna tell me? 2127 01:50:22,875 --> 01:50:25,457 You let me get close to her, Nick, this whole time. 2128 01:50:25,458 --> 01:50:27,457 - You could've told me. - I know. I know. 2129 01:50:27,458 --> 01:50:29,625 And I'm sorry. But she's been playing us. 2130 01:50:30,583 --> 01:50:33,082 - She's been trying to push us apart. - Briar is not why we broke up. 2131 01:50:33,083 --> 01:50:35,374 I know she's not, but she's been manipulating us. 2132 01:50:35,375 --> 01:50:37,290 Okay? The only reason that I kissed Sophia 2133 01:50:37,291 --> 01:50:39,458 was because Briar told me you were with Michael. 2134 01:50:42,208 --> 01:50:44,665 I don't know, I guess I wanted to hurt you because I was hurting, 2135 01:50:44,666 --> 01:50:47,915 and now I… [stammers] …I'm just-just in fucking agony. 2136 01:50:47,916 --> 01:50:49,625 [breathing heavily] 2137 01:50:52,958 --> 01:50:56,583 But do you know what happened when she kissed me, Noah? 2138 01:50:58,583 --> 01:51:01,749 - Nothing. I felt nothing. - [sniffles] 2139 01:51:01,750 --> 01:51:06,291 Because, Noah, I'm incapable of loving anyone but you. 2140 01:51:07,166 --> 01:51:09,166 [tender music playing] 2141 01:51:13,166 --> 01:51:15,166 And I wanted to tell you all of that… 2142 01:51:16,458 --> 01:51:18,415 [sniffles, breathes shakily] 2143 01:51:18,416 --> 01:51:19,750 …but you weren't here. 2144 01:51:21,791 --> 01:51:22,874 [sniffles] 2145 01:51:22,875 --> 01:51:24,416 Noah, where were you? 2146 01:51:34,166 --> 01:51:35,708 Whose jacket is that? 2147 01:51:40,500 --> 01:51:41,958 Noah, whose jacket is that? 2148 01:51:45,416 --> 01:51:47,416 [phone buzzing] 2149 01:51:58,541 --> 01:52:00,541 [Noah breathing shakily] 2150 01:52:04,958 --> 01:52:06,333 Oh, Noah. 2151 01:52:06,958 --> 01:52:07,958 [sniffles] 2152 01:52:09,291 --> 01:52:10,625 [Nick] What have you done? 2153 01:52:17,041 --> 01:52:18,166 [whimpers] 2154 01:52:18,958 --> 01:52:19,958 Nick. 2155 01:52:21,708 --> 01:52:23,916 [door opens, closes] 2156 01:52:26,416 --> 01:52:28,416 [tender music continues] 2157 01:52:43,708 --> 01:52:44,708 [pounding on door] 2158 01:52:46,458 --> 01:52:47,625 [door opens] 2159 01:52:50,833 --> 01:52:51,833 [thuds] 2160 01:52:52,833 --> 01:52:54,415 I don't want any trouble. 2161 01:52:54,416 --> 01:52:56,000 [breathes shakily] 2162 01:52:56,916 --> 01:52:58,291 [line ringing] 2163 01:52:59,541 --> 01:53:01,291 - Come on. - [ringing continues] 2164 01:53:13,833 --> 01:53:15,250 [Michael] Do you wanna sit down? 2165 01:53:18,166 --> 01:53:19,375 No, I think I'm good. 2166 01:53:21,041 --> 01:53:22,250 [inhales deeply] 2167 01:53:27,041 --> 01:53:28,875 What have you got that I haven't? 2168 01:53:31,083 --> 01:53:32,332 Let's not do this. 2169 01:53:32,333 --> 01:53:34,333 - [line ringing] - Come on, Nick. 2170 01:53:35,375 --> 01:53:37,250 - [ringing continues] - [sighs] Come on. 2171 01:53:37,875 --> 01:53:38,875 Go on. 2172 01:53:42,375 --> 01:53:43,375 Fine. 2173 01:53:44,791 --> 01:53:45,833 I'm thoughtful. 2174 01:53:47,333 --> 01:53:49,041 I'm emotionally available. 2175 01:53:50,083 --> 01:53:51,625 And I make her laugh. 2176 01:53:54,666 --> 01:53:58,290 And if she were mine, I would tell every fucker in the universe 2177 01:53:58,291 --> 01:54:02,625 instead of hiding her away and making her feel unworthy. 2178 01:54:04,000 --> 01:54:05,458 It's all irrelevant, right? 2179 01:54:06,125 --> 01:54:09,333 Because I couldn't steal her, Nick, even if I tried. 2180 01:54:09,916 --> 01:54:14,665 Because she is obsessed with you. 2181 01:54:14,666 --> 01:54:16,874 [laughs] 2182 01:54:16,875 --> 01:54:18,416 Don't fucking laugh at me. 2183 01:54:19,125 --> 01:54:20,541 Hi, you've reached Nicholas-- 2184 01:54:30,166 --> 01:54:31,541 Oh, come on. Come on. 2185 01:54:32,041 --> 01:54:34,041 No one else could've made her leave you. 2186 01:54:36,500 --> 01:54:39,541 You've done this to yourself. You know that? 2187 01:54:41,583 --> 01:54:43,082 You pushed her away. 2188 01:54:43,083 --> 01:54:45,250 - Don't touch me. - [chuckles] 2189 01:54:46,541 --> 01:54:47,624 Don't touch me. 2190 01:54:47,625 --> 01:54:48,707 [line beeps] 2191 01:54:48,708 --> 01:54:51,124 Nick, we can't leave it like that, please. 2192 01:54:51,125 --> 01:54:52,999 This is all a huge fucking mess, and it hurts. 2193 01:54:53,000 --> 01:54:55,040 Just don't do anything stupid, and call me back. 2194 01:54:55,041 --> 01:54:57,041 - [music continues] - [Michael chuckles] 2195 01:54:58,541 --> 01:55:00,125 You could've been happy. 2196 01:55:02,541 --> 01:55:05,333 Instead, you broke her heart. 2197 01:55:07,750 --> 01:55:09,666 Fuck, Nick. Please don't do anything. 2198 01:55:10,500 --> 01:55:11,582 Please. 2199 01:55:11,583 --> 01:55:13,583 [music intensifies] 2200 01:55:20,916 --> 01:55:21,916 Oh, shit. 2201 01:55:22,500 --> 01:55:23,541 [gasps] Oh, my God. 2202 01:55:36,083 --> 01:55:37,291 Hey, are you okay? 2203 01:55:38,250 --> 01:55:40,499 Hey. Hey, I'm sorry. 2204 01:55:40,500 --> 01:55:42,124 [tender music continues] 2205 01:55:42,125 --> 01:55:44,833 Look, I'm sorry. I'm so sorry. 2206 01:55:45,625 --> 01:55:47,374 You have to understand. 2207 01:55:47,375 --> 01:55:49,874 I didn't know about you and Sophia, okay? 2208 01:55:49,875 --> 01:55:52,915 It meant nothing. Look at me. Look at me. 2209 01:55:52,916 --> 01:55:55,375 Nick, it didn't mean anything, I promise you. 2210 01:55:58,500 --> 01:55:59,500 I'm sorry. 2211 01:56:05,250 --> 01:56:06,458 [sirens wailing] 2212 01:56:09,000 --> 01:56:10,832 I have to go now, Noah. 2213 01:56:10,833 --> 01:56:12,790 Nick, what did you do? 2214 01:56:12,791 --> 01:56:14,500 [car doors closing] 2215 01:56:15,333 --> 01:56:16,624 [radio chatter] 2216 01:56:16,625 --> 01:56:17,875 [officer] Nick Leister? 2217 01:56:18,541 --> 01:56:21,832 You are under arrest on suspicion of assault causing actual bodily harm. 2218 01:56:21,833 --> 01:56:22,915 [handcuffs click] 2219 01:56:22,916 --> 01:56:25,207 You do not have to say anything, but it may harm your defence… 2220 01:56:25,208 --> 01:56:28,208 [officer continues indistinctly, distorted] 2221 01:56:37,083 --> 01:56:39,083 - [engine starts] - [no audible dialogue] 2222 01:56:47,208 --> 01:56:49,208 [sirens wailing] 2223 01:56:52,041 --> 01:56:55,041 ["Breaking Up Slowly" by Lana Del Rey ft. Nikki Lane playing] 2224 01:59:12,000 --> 01:59:15,000 ["Come Down" by Asha Banks playing] 168103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.