Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,000 --> 00:01:57,080
{\an8}DIADAPTASI DARI DURING THE SNOWSTORM
OLEH MOBAO FEIBAO
2
00:02:00,240 --> 00:02:05,800
RUANG PENATU
3
00:02:13,920 --> 00:02:16,560
Dia bahkan tak pura-pura membawa
beberapa baju kotor.
4
00:02:18,920 --> 00:02:19,920
Jiang Yang bilang,
5
00:02:20,840 --> 00:02:21,840
dia pernah bertemu denganmu.
6
00:02:23,320 --> 00:02:24,240
Benar.
7
00:02:24,880 --> 00:02:27,320
Saat dia dan kakakku
ikut lomba di Tiongkok,
8
00:02:27,400 --> 00:02:28,640
kami pernah bertemu dua kali.
9
00:02:33,520 --> 00:02:36,360
Apa kabar kakakmu baik beberapa tahun ini?
10
00:02:39,320 --> 00:02:40,360
Cukup baik.
11
00:02:43,040 --> 00:02:45,320
Karena menurut kakakku
lokasi klub tak bagus,
12
00:02:45,400 --> 00:02:47,040
dia membuka klub baru dua tahun lalu.
13
00:02:47,120 --> 00:02:50,080
Pamanku sudah pensiun
dan hanya berinvestasi separuh ke klub.
14
00:02:50,160 --> 00:02:52,360
Semua keputusan besar lainnya
dibuat oleh kakakku.
15
00:02:52,440 --> 00:02:53,760
Kuberi tahu padamu.
16
00:02:53,840 --> 00:02:56,080
Mencuci di sini terlalu merepotkan.
17
00:02:56,160 --> 00:02:57,160
Semuanya harus pakai mesin pengering.
18
00:02:58,240 --> 00:03:01,800
Kardiganku kemarin menjadi berbulu
karena mesin pengering.
19
00:03:05,120 --> 00:03:08,760
Baiklah, aku sedang menunggu pakaian.
Nanti kutelepon lagi.
20
00:03:09,280 --> 00:03:10,280
Baik.
21
00:03:44,360 --> 00:03:48,400
Bagaimanapun, butuh sejam
untuk mencuci dan mengeringkan pakaianku.
22
00:03:49,160 --> 00:03:52,280
Apa dalam sejam ini
kami hanya akan duduk seperti ini?
23
00:03:56,680 --> 00:03:57,800
Mengapa diam saja?
24
00:04:04,760 --> 00:04:05,920
Kau juga diam.
25
00:04:07,640 --> 00:04:08,760
Aku sedang mendengarkanmu.
26
00:04:11,680 --> 00:04:13,000
Aku sudah selesai bicara.
27
00:04:16,560 --> 00:04:18,200
Aku tak tahu kau ingin dengar apa.
28
00:04:27,680 --> 00:04:28,720
Apa saja.
29
00:04:29,440 --> 00:04:32,920
Ini obrolan sesama teman,
kau menganggapnya begitu serius.
30
00:04:33,000 --> 00:04:34,480
Aku jadi gugup.
31
00:05:14,960 --> 00:05:16,000
Aku mengaku kalah.
32
00:05:16,480 --> 00:05:17,600
Apa sudah boleh bicara?
33
00:05:27,480 --> 00:05:29,160
Kita sudah berpura-pura bisu
sampai sekarang.
34
00:05:30,000 --> 00:05:31,480
Sebaiknya terus berpura-pura.
35
00:05:42,240 --> 00:05:44,760
Bagaimana jika kita naik saja?
36
00:05:44,840 --> 00:05:48,200
Masih harus menunggu sejam,
di sini tak bisa apa-apa.
37
00:05:49,920 --> 00:05:51,120
Di atas banyak orang,
38
00:05:51,680 --> 00:05:52,880
tak nyaman untuk mengobrol.
39
00:05:56,760 --> 00:05:59,400
Kau juga tak bicara di sini.
40
00:05:59,480 --> 00:06:00,720
Bukankah sama saja?
41
00:06:08,000 --> 00:06:09,120
Aku mau tanya satu hal.
42
00:06:11,920 --> 00:06:13,160
Tanyalah.
43
00:06:52,400 --> 00:06:55,360
Apa yang mau ditanyakannya?
Misterius sekali.
44
00:06:56,360 --> 00:06:57,840
{\an8}Apa kau punya pacar?
45
00:07:15,560 --> 00:07:16,600
{\an8}Atau, kau sadar...
46
00:07:17,320 --> 00:07:18,360
{\an8}kalau aku...
47
00:07:19,200 --> 00:07:20,240
{\an8}ingin mendekatimu?
48
00:07:24,640 --> 00:07:28,640
ATAU, KAU SADAR
KALAU AKU INGIN MENDEKATIMU?
49
00:08:01,760 --> 00:08:02,760
Apa sinyalnya jelek?
50
00:08:06,120 --> 00:08:07,320
Sinyal di sini jelek.
51
00:08:08,360 --> 00:08:09,320
Aku mau cari udara segar di luar.
52
00:08:30,560 --> 00:08:31,680
Hei, Nona.
53
00:08:32,360 --> 00:08:34,280
Dari tadi kalian diam saja di sini.
54
00:08:34,360 --> 00:08:36,280
Kukira kalian orang asing.
55
00:08:37,080 --> 00:08:39,440
Kalian sedang bertengkar?
56
00:08:41,080 --> 00:08:44,080
Lihat, suasana di sini sangat sunyi.
57
00:08:44,159 --> 00:08:46,280
Aku bahkan ingin bersenandung.
58
00:08:52,000 --> 00:08:53,600
Dia hanya bercanda, kan?
59
00:08:54,720 --> 00:08:57,040
Namun, tidak ada orang
yang bercanda seperti ini.
60
00:08:58,640 --> 00:09:02,480
Tak masalah jika jarak jauh,
tetapi ini berhadap-hadapan.
61
00:09:08,160 --> 00:09:13,040
Menurutku, saling mengalah saja,
semua hal bisa dibicarakan baik-baik.
62
00:09:16,840 --> 00:09:19,000
Kami bukan...
63
00:09:20,040 --> 00:09:21,440
Aku paham.
64
00:09:22,000 --> 00:09:23,760
Dalam percintaan remaja sekarang ini,
65
00:09:23,840 --> 00:09:25,960
- siapa pun pasti kesulitan.
- Bukan, aku...
66
00:09:26,040 --> 00:09:30,360
Apalagi yang sedang di luar negeri
seperti kalian, itu lebih sulit lagi.
67
00:09:31,240 --> 00:09:33,760
Siapa anak yang tak disayang orang tua?
68
00:09:35,000 --> 00:09:37,560
Namun, Nona, aku harus memberimu saran.
69
00:09:38,120 --> 00:09:40,840
Jika dua orang tulus ingin bersama,
70
00:09:41,560 --> 00:09:43,960
kalian harus belajar
untuk saling mengalah.
71
00:09:44,600 --> 00:09:46,840
Bukan, kau salah paham, aku...
72
00:09:47,800 --> 00:09:49,000
Aku paham.
73
00:09:50,480 --> 00:09:51,880
- Aku pamit.
- Kau...
74
00:09:55,840 --> 00:09:57,320
Kau paham apa?
75
00:10:06,000 --> 00:10:07,320
Semoga hubungan kalian baik.
76
00:10:08,960 --> 00:10:09,960
Terima kasih.
77
00:10:59,760 --> 00:11:02,440
Bawa turun mantelku.
Jangan kau, An'an saja.
78
00:11:38,800 --> 00:11:40,160
Kau lebih bosan daripadaku.
79
00:11:43,400 --> 00:11:45,000
Kita sudah belasan tahun tak jumpa.
80
00:11:46,640 --> 00:11:47,840
Tidak ada yang mau kaukatakan padaku?
81
00:11:55,280 --> 00:11:56,800
Kau menyuruhku turun
82
00:11:58,040 --> 00:12:00,360
karena tak ingin dengar mereka
mengolok-olokmu?
83
00:12:01,080 --> 00:12:04,160
Meski tak mengatakannya,
tetapi aku memahaminya.
84
00:12:07,680 --> 00:12:08,800
Kau lebih bijak.
85
00:12:11,360 --> 00:12:12,840
Kau juga sudah makin tinggi.
86
00:12:17,920 --> 00:12:19,160
Bahkan lebih tinggi daripadaku.
87
00:12:22,000 --> 00:12:23,280
Mengapa tak menghubungi kami?
88
00:12:28,000 --> 00:12:29,240
Jalan kita sudah berbeda.
89
00:12:30,840 --> 00:12:32,600
Aku takut tidak ada obrolan di antara kita
90
00:12:33,720 --> 00:12:35,040
dan malah menjadi canggung.
91
00:12:45,640 --> 00:12:46,720
Sudahlah.
92
00:12:46,800 --> 00:12:48,320
Lihat dirimu.
93
00:12:49,760 --> 00:12:53,160
Jika orang lain melihat kita begini,
aku tak bisa dapat istri.
94
00:12:53,800 --> 00:12:55,160
Yang benar saja.
95
00:12:58,000 --> 00:12:59,600
An'an.
96
00:13:00,680 --> 00:13:03,280
Bagaimana caramu meyakinkan publik
di Kota Dongxin?
97
00:13:03,360 --> 00:13:05,920
Aku bukan Jiang Yang.
Aku tak perlu meyakinkan publik.
98
00:13:06,000 --> 00:13:07,560
Jangan bicara begitu.
99
00:13:08,920 --> 00:13:10,680
Jiang Yang adalah bos di Kota Dongxin.
100
00:13:11,400 --> 00:13:14,720
Sebagai pendukungnya,
kau harus menjaga pandangan publik.
101
00:13:17,840 --> 00:13:20,360
Biar kakak mengajarimu.
Ada murid sebanyak itu di atas.
102
00:13:20,920 --> 00:13:22,200
Bersikaplah seperti guru.
103
00:13:22,280 --> 00:13:23,920
Perlukah diajari olehmu?
104
00:13:24,000 --> 00:13:26,640
Muridku sekarang lebih banyak
daripada muridmu dahulu.
105
00:13:39,640 --> 00:13:42,400
- Bagaimana soal dia?
- Siapa?
106
00:13:42,480 --> 00:13:44,360
Adik sepupunya Meng Xiaodong.
107
00:13:46,560 --> 00:13:48,120
Namanya Yin Guo.
108
00:13:51,480 --> 00:13:52,960
Dia ada di ruang penatu.
109
00:13:53,600 --> 00:13:57,320
Selama ada kakaknya,
apa kalian bisa bersama?
110
00:14:03,720 --> 00:14:06,360
Bagaimana jika kalian pacaran diam-diam
dan jangan beri tahu kakaknya?
111
00:14:07,040 --> 00:14:09,760
Diam-diam apanya? Kami belum berpacaran.
112
00:14:10,320 --> 00:14:11,600
Aku melihat caranya menatapmu.
113
00:14:12,680 --> 00:14:13,720
Hanya tunggu waktu.
114
00:14:18,880 --> 00:14:20,160
Kau sungguh lebih bijak.
115
00:14:22,360 --> 00:14:26,480
RUANG PENATU
116
00:14:27,960 --> 00:14:28,840
Hai.
117
00:14:30,240 --> 00:14:31,320
Sampai jumpa. Kami pamit.
118
00:14:32,280 --> 00:14:34,000
Sampai jumpa.
119
00:14:34,080 --> 00:14:35,040
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
120
00:14:35,640 --> 00:14:37,600
- Kakak Ipar, sampai jumpa.
- Dasar nakal!
121
00:14:40,280 --> 00:14:41,560
Maaf sudah mengganggu.
122
00:14:42,800 --> 00:14:44,560
Tidak, seringlah datang saat senggang.
123
00:14:45,920 --> 00:14:47,520
Lin Yiyang di atas.
Aku mau mengantar mereka.
124
00:14:48,720 --> 00:14:49,720
Ayo.
125
00:14:50,880 --> 00:14:52,120
- Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
126
00:14:52,200 --> 00:14:53,200
Sampai jumpa.
127
00:14:56,280 --> 00:14:58,400
"Seringlah datang saat senggang"?
Aku omong apa?
128
00:15:23,560 --> 00:15:27,120
Saat kau pergi minggu lalu,
aku sudah berjanji akan mentraktirmu.
129
00:15:27,200 --> 00:15:28,200
Apa senggang?
130
00:15:32,280 --> 00:15:34,040
Tak apa jika tidak ada waktu,
aku hanya asal bertanya.
131
00:15:34,120 --> 00:15:36,120
Silakan lanjut bekerja.
Minggu depan tak apa.
132
00:15:36,200 --> 00:15:37,640
Kapan pun boleh. Tak masalah.
133
00:15:45,560 --> 00:15:47,960
Bukankah hanya makan? Mengapa aku panik?
134
00:15:59,560 --> 00:16:00,800
Tidak perlu buka pintu.
135
00:16:02,560 --> 00:16:03,760
Ayo tentukan waktunya.
136
00:16:10,680 --> 00:16:12,160
Kita berangkat besok pukul 10,00.
137
00:16:13,280 --> 00:16:14,480
Bagaimana?
138
00:16:18,320 --> 00:16:20,040
- Bagaimana jika pukul 10,30?
- Pukul 10,00.
139
00:16:22,240 --> 00:16:23,240
Sampai jumpa besok.
140
00:16:28,040 --> 00:16:29,440
Sampai jumpa besok.
141
00:17:03,160 --> 00:17:04,560
Kau sedang apa tadi?
142
00:17:04,640 --> 00:17:06,160
Berdiri sambil berpikir begitu lama
di depan pintu.
143
00:17:07,800 --> 00:17:09,680
Kulihat kemajuanmu cukup cepat.
144
00:17:09,760 --> 00:17:11,839
Bukankah kalian hanya berkencan sebentar
di ruang penatu?
145
00:17:15,079 --> 00:17:16,280
Diam.
146
00:17:19,119 --> 00:17:21,319
Tahu begitu seharusnya aku yang turun
untuk mengantar bajumu tadi.
147
00:17:21,400 --> 00:17:24,480
Chen An'an ini,
dia sangat jujur dan pendiam.
148
00:17:24,560 --> 00:17:26,319
Kutanyai begitu lama pun,
dia tetap tak cerita.
149
00:17:26,960 --> 00:17:29,320
Dia menyia-nyiakan kesempatan
untuk mengintipmu berkencan.
150
00:17:29,400 --> 00:17:31,720
Jika mengomong kosong lagi,
kau tidur di sofa malam ini.
151
00:17:38,800 --> 00:17:40,520
Aku punya janji dengan orang.
152
00:17:40,600 --> 00:17:42,520
Kau keluar selarut ini. Amankah?
153
00:17:43,080 --> 00:17:44,240
Tak apa.
154
00:18:00,120 --> 00:18:01,480
Zheng Yi, tolong.
155
00:18:03,200 --> 00:18:04,200
Soal...
156
00:18:05,160 --> 00:18:06,240
Jadi...
157
00:18:07,280 --> 00:18:10,600
Dahulu, saat ada yang mengutarakan
cintanya kepadamu,
158
00:18:10,680 --> 00:18:11,520
apa yang akan kaukatakan?
159
00:18:14,880 --> 00:18:16,400
Lin Yiyang?
160
00:18:16,480 --> 00:18:18,080
Bisakah kau pelankan suaramu?
161
00:18:19,080 --> 00:18:21,960
Karaktermu berbanding terbalik dariku.
162
00:18:22,040 --> 00:18:24,880
Pikiranku bisa lebih jernih
setelah mendengar perkataanmu.
163
00:18:25,600 --> 00:18:28,320
Ceritakan padaku. Apa katanya padamu?
164
00:18:28,960 --> 00:18:30,080
Bagaimana dia mengutarakannya?
165
00:18:34,040 --> 00:18:37,040
"Kau sadar kalau aku ingin mendekatimu?"
166
00:18:38,480 --> 00:18:42,160
- Ini terdengar tidak begitu serius.
- Benarkah?
167
00:18:43,440 --> 00:18:47,040
Kalau begitu, bagaimana jika itu serius?
168
00:18:47,120 --> 00:18:48,120
Apa yang akan kaukatakan?
169
00:18:50,480 --> 00:18:53,400
Itu tergantung pada situasinya.
170
00:18:54,560 --> 00:18:58,240
Jika menyukainya, aku akan bilang,
171
00:19:00,200 --> 00:19:04,080
"Benarkah? Mengapa aku tak menyadarinya?
172
00:19:04,160 --> 00:19:07,080
Bagaimana jika kau
lebih jelas menunjukkannya?"
173
00:19:08,480 --> 00:19:10,080
Jika tidak menyukainya,
174
00:19:11,240 --> 00:19:13,480
aku akan langsung mengabaikannya.
175
00:19:13,560 --> 00:19:15,800
Aku akan menyuruhnya untuk menyerah
176
00:19:15,880 --> 00:19:16,920
dan melupakannya.
177
00:19:17,000 --> 00:19:18,880
Aku juga akan menganggapnya sudah berlalu.
178
00:19:20,080 --> 00:19:24,040
Cepat ceritakan padaku.
Bagaimana dia mengutarakan cintanya?
179
00:19:27,640 --> 00:19:31,800
Sinyalku tidak begitu bagus.
Aku tidak bisa dengar. Sudah dahulu, ya.
180
00:19:57,120 --> 00:20:00,920
TOKO PERMEN
181
00:20:15,560 --> 00:20:20,000
TOKO PERMEN
182
00:20:56,320 --> 00:20:57,280
Kau belum tidur?
183
00:20:59,160 --> 00:21:00,280
Aku sedang menonton.
184
00:21:06,480 --> 00:21:07,640
Sampai jumpa besok.
185
00:21:11,080 --> 00:21:11,960
Sampai jumpa besok.
186
00:21:13,000 --> 00:21:16,280
- Tetap pukul 10,00, ya?
- Ya, pukul 10,00.
187
00:21:35,720 --> 00:21:36,840
Mau makan?
188
00:21:38,400 --> 00:21:40,360
Permen, mau?
189
00:22:05,760 --> 00:22:06,960
Silakan menikmati.
190
00:22:45,120 --> 00:22:46,520
Kau sungguh mirip ibuku
191
00:22:46,600 --> 00:22:48,720
yang menungguku pulang
di ruang tamu tiap hari.
192
00:22:50,000 --> 00:22:51,920
Jika aku tidak pulang, dia tidak tidur.
193
00:22:56,240 --> 00:22:59,040
Ini sudah larut malam.
Kau tidak takut gigimu berlubang?
194
00:23:06,680 --> 00:23:09,160
Apa Nona Cantik terharu
karena kau menunggunya pulang?
195
00:23:12,680 --> 00:23:13,960
Kau mau tidur, tidak?
196
00:24:12,640 --> 00:24:16,200
Setelah membeli banyak permen,
aku tetap tidak tahu harus bagaimana.
197
00:24:38,400 --> 00:24:39,920
{\an8}Apa kau punya pacar?
198
00:24:40,000 --> 00:24:44,040
Atau, kau sadar
kalau aku ingin mendekatimu?
199
00:25:12,120 --> 00:25:14,760
Aku bangun pagi karena ada urusan.
Mengapa kau tidak tidur lagi?
200
00:25:16,000 --> 00:25:18,080
Aku punya janji makan pukul 10,00.
201
00:25:20,560 --> 00:25:24,720
Kak, apa kau salah lihat jam?
Baru pukul berapa sekarang?
202
00:25:27,800 --> 00:25:30,040
Aku kurang tidur minggu ini dan kelelahan.
203
00:25:30,120 --> 00:25:31,640
Aku takut begitu tertidur, akan kesiangan.
204
00:25:32,440 --> 00:25:34,560
Mandi dan makan akan menyegarkan tubuhku.
205
00:25:38,520 --> 00:25:41,000
Ada wawancara, ya? Kau gugup?
206
00:25:43,240 --> 00:25:46,040
Itu bukan masalah. Murid pintar sepertimu
juga takut akan hal ini?
207
00:25:47,280 --> 00:25:49,640
Namun, jika wawancaramu sungguh berhasil,
208
00:25:50,120 --> 00:25:52,560
apa kau akan bekerja di sini
setidaknya lima tahun ke depan?
209
00:25:58,040 --> 00:25:59,040
Aku pamit.
210
00:27:07,480 --> 00:27:08,640
Kau sedang menunggu giliran toilet?
211
00:27:11,960 --> 00:27:13,480
Kau sudah selesai?
212
00:27:23,040 --> 00:27:24,080
Bagaimana jika...
213
00:27:24,840 --> 00:27:26,680
kubersihkan dahulu sebelum kau mandi?
214
00:27:26,760 --> 00:27:31,240
Tidak perlu, aku tidak mandi.
Bukan, aku sudah mandi semalam.
215
00:27:51,640 --> 00:27:55,320
Ternyata dia memakai
pencukur manual, bukan elektrik.
216
00:27:59,400 --> 00:28:02,840
Jika tangannya gemetar,
apa tidak tergores?
217
00:28:53,480 --> 00:28:54,720
Mau menyarap bersama?
218
00:28:57,080 --> 00:28:58,200
Baiklah.
219
00:29:02,400 --> 00:29:03,400
Terima kasih.
220
00:29:12,720 --> 00:29:13,720
Daging ham.
221
00:29:17,560 --> 00:29:18,640
Terima kasih.
222
00:29:23,800 --> 00:29:25,000
Dia hebat sekali.
223
00:29:29,520 --> 00:29:30,600
Terima kasih.
224
00:29:31,840 --> 00:29:36,040
{\an8}KAPAL PESIAR SILJA
225
00:29:48,240 --> 00:29:49,520
Aku bertanya pada sahabatku.
226
00:29:49,600 --> 00:29:52,080
Katanya pasta lobster di restoran ini
yang paling enak.
227
00:30:10,920 --> 00:30:14,360
Sepertinya kita sudah makan bersama
dua kali hari ini.
228
00:30:16,200 --> 00:30:17,080
Benar.
229
00:30:20,920 --> 00:30:23,320
Orang akan mengira aku yang mendekatimu.
230
00:30:23,400 --> 00:30:24,560
Kau pendiam sekali.
231
00:30:26,600 --> 00:30:29,720
Setelah selesai makan nanti,
aku akan langsung ke stasiun.
232
00:30:30,800 --> 00:30:33,280
- Kau akan pergi hari ini?
- Ya.
233
00:30:33,360 --> 00:30:34,480
Aku ada janji dengan Profesor malam ini.
234
00:30:36,120 --> 00:30:37,760
Kalau begitu, cepatlah makan.
Jangan mengobrol lagi.
235
00:30:37,840 --> 00:30:39,440
Tidak apa. Tidak mendesak.
236
00:30:40,200 --> 00:30:41,560
Masih cukup waktu untuk makan.
237
00:30:42,680 --> 00:30:43,520
Makanlah perlahan.
238
00:30:44,240 --> 00:30:45,400
Tak perlu terburu-buru.
239
00:30:57,400 --> 00:30:59,000
Dia diam lagi.
240
00:31:15,880 --> 00:31:16,880
Ada apa?
241
00:31:20,400 --> 00:31:23,320
Kami punya pelatih klub
yang baru di Kota Bei.
242
00:31:23,400 --> 00:31:24,880
Dia dari klub Kota Dongxin.
243
00:31:25,400 --> 00:31:26,520
Marganya Xu.
244
00:31:27,000 --> 00:31:28,520
Katanya dia mengenalmu.
245
00:31:34,120 --> 00:31:35,560
Dia bilang sesuatu soal aku?
246
00:31:38,400 --> 00:31:39,600
Jadi,
247
00:31:40,360 --> 00:31:41,400
apa yang ingin kautanyakan?
248
00:31:45,120 --> 00:31:46,520
Saat itu,
249
00:31:47,280 --> 00:31:48,600
mengapa kau pensiun?
250
00:31:50,120 --> 00:31:52,320
Dia tidak memberitahumu alasanku pensiun?
251
00:31:54,000 --> 00:31:56,720
Tidak, kami tidak banyak mengobrol.
252
00:31:57,680 --> 00:32:00,720
Sebenarnya aku penasaran,
setelah keluar dari klub Kota Dongxin,
253
00:32:00,800 --> 00:32:02,800
mengapa tidak pindah ke klub lain?
254
00:32:02,880 --> 00:32:05,240
Aku baru tahu
ternyata prestasimu sangat hebat.
255
00:32:05,320 --> 00:32:07,000
Sayang sekali jika tidak dilanjutkan.
256
00:32:12,760 --> 00:32:13,960
Saat itu...
257
00:32:16,920 --> 00:32:18,360
aku mendadak ingin sekolah.
258
00:32:21,320 --> 00:32:23,960
Saat kecil, aku kenal
dengan dua orang pemain biliar.
259
00:32:24,040 --> 00:32:26,400
Mereka juga mendadak ingin sekolah,
lalu memilih pensiun.
260
00:32:27,160 --> 00:32:28,640
Sebenarnya menurutku itu juga cukup baik.
261
00:32:39,080 --> 00:32:46,080
RESTORAN ALLAS
262
00:32:57,960 --> 00:33:00,920
Permisi, boleh tolong potret kami?
263
00:33:01,000 --> 00:33:02,240
Tentu saja.
264
00:33:02,320 --> 00:33:03,560
Terima kasih.
265
00:33:04,720 --> 00:33:06,200
Ini.
266
00:33:10,600 --> 00:33:11,800
Terima kasih.
267
00:33:11,880 --> 00:33:14,200
Kalian juga mau berfoto?
268
00:33:18,200 --> 00:33:19,040
Ya, boleh.
269
00:33:30,720 --> 00:33:31,920
Agak lebih dekat.
270
00:33:39,000 --> 00:33:40,000
Beres.
271
00:33:41,400 --> 00:33:43,080
- Terima kasih.
- Terima kasih.
272
00:33:44,360 --> 00:33:45,440
Biar kulihat.
273
00:33:49,920 --> 00:33:50,920
Kukirimkan padamu.
274
00:33:57,800 --> 00:34:00,080
Aku akan ke stasiun,
naik trem di sebelah sana.
275
00:34:02,240 --> 00:34:04,480
Baik. Cepatlah pergi.
276
00:34:08,760 --> 00:34:10,120
Jaga dirimu.
277
00:34:10,880 --> 00:34:11,880
Baik.
278
00:34:12,679 --> 00:34:13,880
Jaga dirimu.
279
00:34:47,760 --> 00:34:49,920
Semoga dapat trem terbaik
280
00:34:50,000 --> 00:34:51,560
dengan pengumuman stasiun
dan layar elektronik.
281
00:34:51,639 --> 00:34:54,159
Semoga kali ini
aku tidak melewatkan stasiun lagi.
282
00:35:13,080 --> 00:35:14,080
Di depan.
283
00:35:14,960 --> 00:35:16,560
- Mengapa kau...
- Di depan ada kursi kosong.
284
00:35:16,640 --> 00:35:17,840
Jalan dahulu.
285
00:35:19,720 --> 00:35:20,720
Di sini.
286
00:35:40,040 --> 00:35:43,120
Bukankah kau pergi mengejar kereta?
287
00:35:44,120 --> 00:35:45,360
Aku khawatir kau salah naik trem.
288
00:35:48,800 --> 00:35:53,000
Aku bisa melihat bagian luar trem,
tak akan salah.
289
00:36:00,200 --> 00:36:03,920
Cepatlah turun di stasiun berikutnya.
Jangan sampai kau ketinggalan kereta.
290
00:36:23,880 --> 00:36:24,800
Kemarin...
291
00:36:28,040 --> 00:36:31,200
Kita akan segera tiba di stasiun,
mohon bersiap untuk turun.
292
00:36:37,240 --> 00:36:39,200
Perhentian ini singkat sekali.
293
00:36:39,280 --> 00:36:40,920
Kabari saat tiba di apartemen.
294
00:36:51,760 --> 00:36:54,680
Kabari juga saat kau tiba di tujuan.
295
00:37:02,120 --> 00:37:03,120
Baik.
296
00:37:42,720 --> 00:37:43,720
Halo, Kak.
297
00:37:46,400 --> 00:37:47,400
Halo?
298
00:37:50,120 --> 00:37:51,120
Halo, Kak.
299
00:37:52,680 --> 00:37:55,840
Sinyalku tidak begitu bagus.
Aku akan menghubungimu lagi nanti.
300
00:38:14,800 --> 00:38:16,800
- Halo.
- Halo, Kak.
301
00:38:19,280 --> 00:38:20,920
- Kakak tidak ada sinyal?
- Ada.
302
00:38:22,880 --> 00:38:24,240
Bagaimana pelatihanmu?
303
00:38:26,520 --> 00:38:28,680
Kudengar begitu tiba di sana,
kau menunda pelatihan selama dua hari.
304
00:38:28,760 --> 00:38:29,640
Mengapa?
305
00:38:30,880 --> 00:38:32,920
Ini turnamen internasional pertamamu.
306
00:38:33,000 --> 00:38:34,920
Keberhasilanmu bergantung
pada hal ini, paham?
307
00:38:35,000 --> 00:38:39,000
Aku tahu, itu hanya di awal.
Kini aku berlatih tepat waktu setiap hari.
308
00:38:40,400 --> 00:38:43,360
Kau tahu apa yang paling tidak kusukai?
309
00:38:45,520 --> 00:38:47,120
Kakak paling tidak suka mencari alasan.
310
00:38:47,200 --> 00:38:49,280
Jadi, jangan cari alasan
dan berlatihlah dengan baik.
311
00:38:50,920 --> 00:38:53,880
Jika mendengar kabar buruk lagi,
aku akan langsung terbang dan menemuimu.
312
00:38:55,640 --> 00:38:57,920
Tidak perlu. Kakak begitu sibuk.
313
00:38:58,800 --> 00:39:01,960
Maksudku, jangan sampai pekerjaanmu
tertunda karena masalahku.
314
00:39:02,040 --> 00:39:04,400
Sudah, berlatihlah dengan baik.
315
00:39:12,800 --> 00:39:15,000
Apa dia sungguh akan kemari?
316
00:39:18,480 --> 00:39:21,960
Dia masih harus menyiapkan turnamen,
pasti tak bisa kemari.
317
00:40:02,760 --> 00:40:05,480
Apa tidak berkarat jika ditaruh di sini?
318
00:40:31,520 --> 00:40:34,600
Asal menyentuh barang orang lain
juga tak baik.
319
00:40:56,400 --> 00:40:57,600
Aku sudah tiba.
320
00:41:00,000 --> 00:41:02,080
Dia memenuhi janjinya.
321
00:41:05,880 --> 00:41:08,120
Aku juga sudah di rumah.
322
00:41:09,000 --> 00:41:10,240
Selain itu,
323
00:41:10,320 --> 00:41:13,600
aku juga sudah membaca
pesan darimu semalam.
324
00:41:14,240 --> 00:41:17,920
- Aku tak punya pacar.
- Aku tahu.
325
00:41:20,360 --> 00:41:22,360
Bagaimana mungkin dia mengetahuinya?
326
00:41:26,720 --> 00:41:28,280
{\an8}Siapa yang memberitahumu?
327
00:41:29,000 --> 00:41:30,320
{\an8}Kau bertanya pada adikku?
328
00:41:35,200 --> 00:41:39,000
{\an8}Jika punya pacar,
kau tak akan pergi denganku hari ini.
329
00:41:40,880 --> 00:41:43,400
Apa kesimpulan ini masuk akal?
330
00:41:45,280 --> 00:41:47,720
Tentu saja, aku punya prinsip.
331
00:41:57,400 --> 00:41:59,520
- Kau sudah pulang?
- Ya.
332
00:42:00,400 --> 00:42:03,200
Kau baru pulang atau mau keluar?
333
00:42:04,240 --> 00:42:05,320
Aku...
334
00:42:06,800 --> 00:42:08,160
Aku baru pulang.
335
00:42:10,240 --> 00:42:11,240
Aku masuk kamar dahulu.
336
00:42:17,120 --> 00:42:20,160
Hal apa yang membuatnya begitu bahagia?
337
00:42:30,640 --> 00:42:32,600
Nona Cantik berdiri di depan toilet
sambil tersenyum.
338
00:42:32,680 --> 00:42:34,720
Sudah kuperhatikan, tetapi tak tahu
apa yang membuatnya tersenyum.
339
00:42:34,800 --> 00:42:37,040
Aku sudah menyimpankan pisau cukurmu itu.
340
00:42:37,120 --> 00:42:39,080
Jika dibiarkan di kamar mandi,
pasti akan tumpul.
341
00:42:39,160 --> 00:42:42,160
Sebagai gantinya, katakan,
apa kalian sudah berciuman?
342
00:42:54,560 --> 00:42:57,600
- Hei, Lin, apa kabar?
- Baik. Kau?
343
00:42:57,680 --> 00:42:58,720
Baik.
344
00:42:58,800 --> 00:43:00,400
Katanya kau berencana tetap di sini?
345
00:43:01,880 --> 00:43:03,040
Itu bagus.
346
00:43:04,280 --> 00:43:07,360
- Sebenarnya aku belum memutuskannya.
- Kau belum memutuskannya?
347
00:43:10,160 --> 00:43:13,160
Awalnya kupikir tak masalah
jika tinggal di sini beberapa tahun lagi.
348
00:43:14,360 --> 00:43:15,360
Namun,
349
00:43:17,920 --> 00:43:19,720
mungkin aku harus mengubah
rencanaku sekarang.
350
00:43:20,280 --> 00:43:22,000
Apa karena orang tuamu?
25789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.