Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,951 --> 00:00:28,954
SIX SINGLES UNDER ONE ROOF
2
00:00:29,855 --> 00:00:31,323
I'll go get my stuff.
3
00:00:31,390 --> 00:00:33,359
- Okay, get your things.- All right.
4
00:00:33,425 --> 00:00:34,426
Thanks.
5
00:00:34,493 --> 00:00:35,761
DANIEL IS GETTING READY FOR WORK
6
00:00:36,128 --> 00:00:38,797
THE 87ERS ARE AWAY
ON A DAY TRIP TO JAPAN
7
00:00:39,265 --> 00:00:41,934
DO-YEON HAS LEFT EARLY FOR WORK
8
00:00:42,468 --> 00:00:45,838
ONLY DANIEL AND DA-HEE
REMAIN IN GUGI-DONG HOUSE
9
00:00:47,439 --> 00:00:49,308
AFTER DOING THE DISHES
10
00:00:49,375 --> 00:00:52,778
DA-HEE FLOPS ON TO HER BED
11
00:00:54,647 --> 00:00:59,118
A RARE RELAXING BREAK
IN THE QUITE HOUSE
12
00:00:59,184 --> 00:01:02,221
HUMS
13
00:01:04,189 --> 00:01:06,125
TOES WRIGGLING
14
00:01:06,191 --> 00:01:10,596
FOR A CHANGE,
DA-HEE IS SINGING WITHOUT WORRY
15
00:01:11,497 --> 00:01:15,668
SHE HAD TO HUM IN A LOW VOICE
NOT TO BOTHER DO-YEON
16
00:01:17,803 --> 00:01:20,773
SMALL FREEDOM
IN HER HOUSEMATE'S ABSENCE
17
00:01:21,807 --> 00:01:23,742
ENJOYABLE FREE TIME
18
00:01:23,809 --> 00:01:26,478
SUDDENLY TURNS
INTO AN ABS WORKOUT SESSION
19
00:01:27,112 --> 00:01:30,683
SHE CAN SING AND STRETCH
WITHOUT TIPTOEING AROUND
20
00:01:32,551 --> 00:01:36,956
DA-HEE'S SECRET TO STAYING FIT
DON'T STAY STILL EVEN IN BED
21
00:01:39,758 --> 00:01:45,864
WHILE DA-HEE IS GETTING WARMED UP
22
00:01:46,599 --> 00:01:49,368
DANIEL HAS COME DOWNSTAIRS,
READY TO LEAVE FOR WORK
23
00:01:49,568 --> 00:01:50,569
Da-hee.
24
00:01:51,437 --> 00:01:52,771
STOPS, SIGHS
25
00:01:52,838 --> 00:01:55,507
WHAT IS THAT SOUND?
26
00:01:57,009 --> 00:01:58,811
SNEAKS A LOOK
27
00:01:58,877 --> 00:01:59,878
Da-hee.
28
00:02:03,215 --> 00:02:04,817
Da-hee, are you okay?
29
00:02:05,985 --> 00:02:07,386
I'm off, Da-hee.
30
00:02:08,153 --> 00:02:09,321
I'm off, Da-hee.
31
00:02:09,388 --> 00:02:11,757
CAN'T HEAR HIM WITH THE EARBUDS ON
32
00:02:11,824 --> 00:02:12,825
SIGHS
33
00:02:13,225 --> 00:02:14,226
CONFUSED
34
00:02:14,293 --> 00:02:15,294
Da-hee.
35
00:02:16,228 --> 00:02:17,296
Are you okay?
36
00:02:17,863 --> 00:02:19,098
Can I come in?
37
00:02:19,164 --> 00:02:20,833
WHAT WAS THAT SOUND?
38
00:02:21,266 --> 00:02:22,267
KNOCK, KNOCK
39
00:02:22,534 --> 00:02:23,535
CAREFUL
40
00:02:23,602 --> 00:02:25,471
Oh, you've been working out.
41
00:02:25,537 --> 00:02:27,606
STILL HASN'T NOTICED HIM
42
00:02:28,007 --> 00:02:29,675
Da-hee.
43
00:02:29,742 --> 00:02:31,343
- Da-hee.
- What the heck?
44
00:02:31,410 --> 00:02:32,645
- You were working out.
- What?
45
00:02:32,711 --> 00:02:34,046
- I'm off.
- Are you leaving now?
46
00:02:34,113 --> 00:02:35,114
Yes.
47
00:02:35,180 --> 00:02:36,749
- You're leaving?
- Yeah.
48
00:02:38,050 --> 00:02:39,451
I have to.
49
00:02:39,518 --> 00:02:40,786
I'll probably come back late.
50
00:02:40,853 --> 00:02:42,955
- You're coming home late?
- Yes, I am.
51
00:02:43,322 --> 00:02:44,423
Like after midnight?
52
00:02:44,990 --> 00:02:46,825
- That might be the case.
- I see.
53
00:02:46,892 --> 00:02:48,227
HE MIGHT GET HOME LATE
FROM A SHOOT OUTSIDE SEOUL
54
00:02:51,730 --> 00:02:52,831
FIRST PERSON TO STAY OUT OVERNIGHT
55
00:02:52,898 --> 00:02:55,067
- You can't carry this alone.
- Don't worry about it.
56
00:02:55,134 --> 00:02:56,301
I can manage.
57
00:02:56,368 --> 00:02:59,071
FEELS FOR HIM
58
00:02:59,672 --> 00:03:03,142
Why do I feel sad about you leaving?
59
00:03:03,509 --> 00:03:04,677
Gosh.
60
00:03:04,743 --> 00:03:06,245
I know you'll be back later,
but it's still sad.
61
00:03:06,311 --> 00:03:08,847
- I'll definitely be back later.
- Right?
62
00:03:08,914 --> 00:03:12,651
My team is waiting right outside.
We'll be going together.
63
00:03:12,718 --> 00:03:14,920
I'll be back soon,
so don't worry about me.
64
00:03:14,987 --> 00:03:16,588
You're not being taken to slave away
65
00:03:16,655 --> 00:03:18,323
- right?
- Of course not.
66
00:03:18,390 --> 00:03:20,759
I'll be back before you know it.
67
00:03:20,826 --> 00:03:21,827
I suppose.
68
00:03:21,894 --> 00:03:22,961
- Get in.
- Just a sec.
69
00:03:23,028 --> 00:03:24,196
Song-a.
70
00:03:24,596 --> 00:03:26,098
Can you pop the trunk open?
71
00:03:26,932 --> 00:03:30,469
While you were staying at home
72
00:03:30,536 --> 00:03:31,937
you looked pretty unemployed.
73
00:03:32,004 --> 00:03:33,205
You now look like someone with work.
74
00:03:33,272 --> 00:03:35,874
- Do I look like a specialist now?
- Pretty much.
75
00:03:36,809 --> 00:03:38,343
- There you go.
- Hey.
76
00:03:38,410 --> 00:03:40,312
SO STRANGE TO SEE DANIEL IN WORK MODE
77
00:03:40,379 --> 00:03:41,513
- Gosh, Daniel.
- Well...
78
00:03:41,580 --> 00:03:42,781
Get in there.
79
00:03:43,415 --> 00:03:45,084
- You should get in.
- Thanks.
80
00:03:45,584 --> 00:03:47,753
- Travel safely, Daniel.
- Thanks, I will.
81
00:03:48,187 --> 00:03:50,189
- Enjoy this on the road.
- Okay.
82
00:03:50,255 --> 00:03:51,423
- Cookies.
- Okay, thanks.
83
00:03:51,490 --> 00:03:54,326
- Safe travels. Always be careful.
- See you soon.
84
00:03:54,393 --> 00:03:55,861
- See you real soon.
- Okay.
85
00:03:58,097 --> 00:04:01,433
MAYBE IT'S BECAUSE
HE'S THE FIRST TO STAY OUT OVERNIGHT
86
00:04:01,500 --> 00:04:05,003
BUT IT STRANGELY FEELS
LIKE SAYING GOODBYE
87
00:04:05,738 --> 00:04:10,209
A MELANCHOLY SEND-OFF FOR DANIEL
88
00:04:11,009 --> 00:04:12,945
AFTER THE SENTIMENTAL GOODBYE
89
00:04:13,011 --> 00:04:15,180
DA-HEE IS THE ONLY ONE LEFT AT HOME
90
00:04:15,247 --> 00:04:16,248
SLAM!
91
00:04:17,282 --> 00:04:19,218
WHY IS SHE SUDDENLY DASHING AWAY?
92
00:04:20,185 --> 00:04:21,587
IS SHE GRINNING?
93
00:04:21,653 --> 00:04:24,456
The moment Daniel's van left...
94
00:04:24,523 --> 00:04:27,593
GROWING EXCITEMENT
95
00:04:27,659 --> 00:04:30,963
...I took off thinking,"I'll be alone!"
96
00:04:31,396 --> 00:04:33,298
THE THOUGHT OF BEING ALONE
IS SO EXCITING
97
00:04:33,365 --> 00:04:34,867
THAT SHE DASHES UPHILL IN A FLASH
98
00:04:36,301 --> 00:04:42,174
UNCHARACTERISTICALLY EXCITED
99
00:04:42,241 --> 00:04:43,242
INTERVIEW ON DAY 1
100
00:04:43,308 --> 00:04:45,177
WHILE IT'S EXCITING
TO HAVE HOUSEMATES...
101
00:04:45,244 --> 00:04:46,445
I hope they won't come find me.
102
00:04:46,645 --> 00:04:48,347
I wish my housemates
103
00:04:48,413 --> 00:04:51,083
would go out for a walk
from time to time.
104
00:04:51,150 --> 00:04:52,217
INTERVIEW ON DAY 3
105
00:04:52,284 --> 00:04:53,685
I love alone time.
106
00:04:53,752 --> 00:04:56,588
I rarely feel lonesome
when I'm alone.
107
00:04:56,655 --> 00:04:59,024
I enjoy my own company just fine.
108
00:04:59,525 --> 00:05:02,928
THE ALONE TIME SHE HAS BEEN CRAVING
109
00:05:02,995 --> 00:05:07,866
SHE'S KICKING IT OFF
BY ARRANGING THE CHAIRS?
110
00:05:09,768 --> 00:05:11,170
GRABS A CUSHION
111
00:05:11,236 --> 00:05:12,471
HUMS
112
00:05:13,305 --> 00:05:16,775
DROPS THE CUSHION ON THE FLOOR
113
00:05:17,843 --> 00:05:20,212
PROCEEDS TO LIE ON IT
114
00:05:20,279 --> 00:05:23,382
STRETCHES
115
00:05:24,049 --> 00:05:25,984
GETTING IN THE WAY
116
00:05:28,086 --> 00:05:30,722
SHE'S SO TALL
117
00:05:30,789 --> 00:05:35,527
THAT SHE NEEDS
THE WHOLE WALL TO STRETCH
118
00:05:36,028 --> 00:05:40,165
BLISSFULLY HAPPY
119
00:05:40,799 --> 00:05:43,769
TOE WRIGGLING
120
00:05:44,570 --> 00:05:47,739
DA-HEE IS IN FREE WOMAN MODE
121
00:05:47,806 --> 00:05:49,041
TAKING UP THE COMMUNAL AREA?
122
00:05:49,107 --> 00:05:53,812
THE LUXURY YOU CAN ONLY ENJOY
WHEN YOU'RE ALONE
123
00:05:53,879 --> 00:05:55,380
DA-HEE'S LIBERATION NOTES
124
00:05:55,447 --> 00:05:58,217
THE LESS PEOPLE,
THE MORE PERSONAL SPACE
125
00:05:58,283 --> 00:06:00,185
GUYS, TAKE YOUR TIME OUT THERE
126
00:06:00,986 --> 00:06:04,256
THIS IS TOKYO, JAPAN
127
00:06:04,323 --> 00:06:06,725
The one where you travel alone.
128
00:06:06,792 --> 00:06:08,460
And the one where you travel with me.
129
00:06:08,527 --> 00:06:10,796
2 WAYS TO EXPLORE TOKYO
130
00:06:11,129 --> 00:06:12,497
THEY HAVE 8 HOURS!
131
00:06:12,564 --> 00:06:14,233
GOAL IS TO HAVE 5 MEALS
132
00:06:14,299 --> 00:06:16,635
PLUS KEUN-CHAN'S
SPECIAL LUXURY EXPERIENCE
133
00:06:16,902 --> 00:06:19,671
REMAINING TIME
134
00:06:19,738 --> 00:06:20,739
OFF TO HAVE JAPANESE CHICKEN HOT POT
135
00:06:20,806 --> 00:06:21,974
Are you guys ready? We're here.
136
00:06:22,841 --> 00:06:23,842
This is it?
137
00:06:23,909 --> 00:06:25,244
4TH MEAL WITHIN 2 HOURS
138
00:06:25,310 --> 00:06:26,879
- We're here.- Yes, we are. Hey.
139
00:06:27,346 --> 00:06:30,616
Only the locals
know about this place.
140
00:06:30,682 --> 00:06:32,384
- It has that vibe.
- Follow me.
141
00:06:32,784 --> 00:06:35,387
FEELING FULL
AHN-GEL TRIES TO RUN
142
00:06:36,054 --> 00:06:39,057
THEY PROCEED TO ENTER
WITHOUT REALIZING
143
00:06:40,792 --> 00:06:41,793
Hello.
144
00:06:42,127 --> 00:06:43,595
- Hello.
- Hello.
145
00:06:43,662 --> 00:06:46,098
WARMLY GREETED BY THE OWNER
AT KEUN-SUK'S FAVORITE RESTAURANT
146
00:06:46,164 --> 00:06:48,233
Hey, what's all this?
147
00:06:48,767 --> 00:06:50,369
I'll sit next to you this time.
148
00:06:50,435 --> 00:06:51,937
- Don't give up.
- What is all this?
149
00:06:52,004 --> 00:06:53,005
Take a seat.
150
00:06:53,071 --> 00:06:54,873
TO SAVE TIME,
AP PLACED AN ORDER IN ADVANCE
151
00:06:54,940 --> 00:06:56,041
What's all this?
152
00:06:56,775 --> 00:06:58,443
- Gosh, what do I do?
- I'll give you a rundown.
153
00:06:58,844 --> 00:07:00,045
SNORTS
154
00:07:00,112 --> 00:07:03,248
RUNAWAY RETURNS VOLUNTARILY
DUE TO HIS PARTY'S INDIFFERENCE
155
00:07:03,882 --> 00:07:06,451
I bet you didn't notice I was gone.
156
00:07:06,518 --> 00:07:08,020
- We did notice.
- Really?
157
00:07:08,086 --> 00:07:09,354
I thought you were in the restroom.
158
00:07:09,421 --> 00:07:11,223
- I never left the elevator.
- Isn't it beautiful?
159
00:07:11,290 --> 00:07:12,524
What is all this?
160
00:07:12,758 --> 00:07:14,293
It's a Japanese home-cooked meal.
161
00:07:14,826 --> 00:07:16,228
It's so homely and nice.
162
00:07:16,595 --> 00:07:18,830
Tourists don't know much about these
163
00:07:18,897 --> 00:07:21,633
but it's what Japanese motherswould prepare for families at home.
164
00:07:21,700 --> 00:07:25,304
I've never had a full-blown
home-cooked style meal before.
165
00:07:25,370 --> 00:07:27,973
The side dishes look delicious.
166
00:07:28,740 --> 00:07:31,643
THEY'VE HAD 3 MEALS IN JUST 2 HOURS
167
00:07:32,010 --> 00:07:34,346
THEIR STOMACHS ARE ABOUT TO BURST
168
00:07:34,780 --> 00:07:36,982
THERE'S NO TIME FOR DIGESTION
169
00:07:37,049 --> 00:07:39,952
ON AP'S HARDCORE TOUR
170
00:07:40,352 --> 00:07:42,354
These pickled veggies were made here.
171
00:07:42,421 --> 00:07:43,422
They're not store-bought.
172
00:07:43,488 --> 00:07:45,891
- Can I just take a piece?
- Yes.
173
00:07:45,958 --> 00:07:47,059
- Guys.
- Really?
174
00:07:47,125 --> 00:07:48,860
I have a recommendation for you guys.
175
00:07:49,561 --> 00:07:52,631
- This right here is chicken sashimi.
- Okay.
176
00:07:52,698 --> 00:07:53,699
- These here?
- Okay.
177
00:07:53,765 --> 00:07:56,601
CHICKEN SASHIMI?
178
00:07:57,002 --> 00:08:00,138
SEAFOOD OR BEEF SASHIMI ARE FAMILIAR
179
00:08:00,872 --> 00:08:03,241
You've heard of kombu, right?
180
00:08:03,442 --> 00:08:05,978
- It has been cured with kombu.
- My goodness.
181
00:08:06,044 --> 00:08:09,181
It's got a chewy but smooth texture.
182
00:08:09,247 --> 00:08:10,749
Really? Can you eat it raw?
183
00:08:10,816 --> 00:08:13,185
Japan is famousfor its chicken dishes.
184
00:08:13,251 --> 00:08:17,689
JAPANESE DELICACY, CHICKEN SASHIMI,
COMES WITH KEUN-SUK'S RECOMMENDATION
185
00:08:17,956 --> 00:08:19,024
Give it a go.
186
00:08:19,091 --> 00:08:20,192
GO ON, TRY IT
187
00:08:20,625 --> 00:08:23,662
WE'D LOVE TO,
BUT IT'S SUCH A STRANGE DISH
188
00:08:23,729 --> 00:08:27,432
AND WE'RE SO FULL
189
00:08:27,966 --> 00:08:29,167
Go ahead.
190
00:08:29,234 --> 00:08:30,435
How do I eat it?
191
00:08:30,502 --> 00:08:32,804
- Do I just eat it as is or...
- Take the wasabi.
192
00:08:32,871 --> 00:08:34,439
- Wasabi?
- Over there.
193
00:08:34,506 --> 00:08:35,607
Add the yuzu chili salt as well.
194
00:08:35,674 --> 00:08:39,411
IF AP LOVES IT SO MUCH,
I SHOULD TRY IT
195
00:08:39,478 --> 00:08:41,913
ARE YOU SURE, THOUGH?
196
00:08:42,547 --> 00:08:44,416
FINALLY CAVES
197
00:08:44,483 --> 00:08:45,951
TAKES A BITE
198
00:08:46,018 --> 00:08:48,020
The texture will blow your mind.
199
00:08:50,122 --> 00:08:51,189
- Keun-chan.
- Amazing, right?
200
00:08:51,256 --> 00:08:52,424
Try it, Keun-chan.
201
00:08:52,491 --> 00:08:54,259
- I've tried it before.
- Guys.
202
00:08:58,430 --> 00:09:00,599
The aroma, the texture
203
00:09:01,233 --> 00:09:02,634
- and the consistency...
- Jae-hyeon.
204
00:09:02,701 --> 00:09:03,869
It's like an egg yolk
205
00:09:03,935 --> 00:09:07,305
- with the jammiest texture.
- That's exactly it.
206
00:09:07,372 --> 00:09:08,607
When it's stickiest.
207
00:09:08,673 --> 00:09:10,409
I once ordered this dish four times.
208
00:09:10,475 --> 00:09:11,476
SAVORY AND CHEWY CHICKEN LEG
209
00:09:11,777 --> 00:09:12,878
Jae-hyeon.
210
00:09:14,146 --> 00:09:15,881
I'm so happy.
211
00:09:15,947 --> 00:09:17,049
That's chicken.
212
00:09:17,849 --> 00:09:19,684
- Aren't you happy?
- Can you believe it?
213
00:09:19,751 --> 00:09:21,353
Oh, man. That's chicken breast?
214
00:09:21,420 --> 00:09:23,422
- It's perfectly semi-cooked.
- Rare chicken breast.
215
00:09:23,488 --> 00:09:24,623
Should I give it a go?
216
00:09:24,689 --> 00:09:25,957
Do it.
217
00:09:26,458 --> 00:09:27,993
SEMI-COOKED CHICKEN BREAST
LOOKS SO STRANGE
218
00:09:28,060 --> 00:09:30,829
- Do I add onion and scallion?- That'd improve the aroma.
219
00:09:30,896 --> 00:09:32,564
IN DISBELIEF
220
00:09:32,631 --> 00:09:36,168
HOW DOES THIS SLIGHTLY FRIGHTENING
CHICKEN BREAST SASHIMI TASTE LIKE?
221
00:09:36,568 --> 00:09:37,969
GOODNESS
222
00:09:38,470 --> 00:09:40,906
THUMBS-UP EXCHANGED WITHOUT A WORD
223
00:09:41,106 --> 00:09:42,107
That's chicken.
224
00:09:42,174 --> 00:09:43,208
CHICKEN WITH AP'S APPROVAL
225
00:09:43,275 --> 00:09:44,776
- Aren't you happy?
- Can you believe it?
226
00:09:45,143 --> 00:09:47,012
I've never tasted anything like this.
227
00:09:47,546 --> 00:09:48,713
The texture aside...
228
00:09:48,780 --> 00:09:50,015
- Try it with scallion.
- Really?
229
00:09:50,082 --> 00:09:51,083
I recommend scallion.
230
00:09:51,149 --> 00:09:54,186
- The look on your faces has changed.
- It's just that...
231
00:09:54,719 --> 00:09:58,056
EVERYONE GOES BACK TO EATING,
NO LONGER WORRIED ABOUT FULL STOMACHS
232
00:09:58,723 --> 00:10:00,625
- Hey.
- Thanks. Is it good?
233
00:10:00,992 --> 00:10:03,295
She's really loving this.
234
00:10:03,361 --> 00:10:04,463
It's really good.
235
00:10:04,529 --> 00:10:06,998
This is why I wanted to bring
you guys here early on.
236
00:10:07,499 --> 00:10:10,535
KEUN-SUK HAS GIVEN THEM
NEW CULINARY EXPERIENCES
237
00:10:10,602 --> 00:10:12,904
The owner has brought us
the dishes I enjoy especially
238
00:10:12,971 --> 00:10:14,372
for visiting after a long while.
239
00:10:14,439 --> 00:10:15,640
I used to order these a lot.
240
00:10:15,707 --> 00:10:17,576
You're her VIP customer, then.
241
00:10:18,910 --> 00:10:21,313
- Everything's amazing as always.
- Really?
242
00:10:21,379 --> 00:10:22,848
- Thanks.
- Have you tried it already?
243
00:10:26,485 --> 00:10:28,019
CHICKEN SASHIMI
HAS WHETTED THEIR APPETITE
244
00:10:28,086 --> 00:10:32,657
This is chicken hot pot, not beef.
245
00:10:32,724 --> 00:10:34,526
This is chicken hot pot.
246
00:10:34,593 --> 00:10:35,994
MAIN DISH
CHICKEN HOT POT
247
00:10:36,495 --> 00:10:38,363
EXCITED
248
00:10:38,964 --> 00:10:40,232
WHILE BEEF IS MOST COMMONLY USED
249
00:10:40,298 --> 00:10:41,500
Those are chicken wings.
250
00:10:42,300 --> 00:10:44,169
- Meatballs.
- Tsukune.
251
00:10:44,236 --> 00:10:45,604
HOT POT WITH CHICKEN
HAS A LIGHTER TASTE
252
00:10:45,670 --> 00:10:47,606
I think we can add the sauce now.
253
00:10:48,573 --> 00:10:50,375
AMAZED
254
00:10:50,842 --> 00:10:52,711
I NEED TO CAPTURE THIS
255
00:10:52,777 --> 00:10:54,846
That's Manmino tare,
this restaurant's unique sauce.
256
00:10:54,913 --> 00:10:58,617
ADD THE SPECIAL SAUCE AND LET IT BOIL
257
00:10:59,784 --> 00:11:03,755
KEUN-SUK'S FAVORITE
CHICKEN HOT POT IS READY
258
00:11:04,556 --> 00:11:07,726
EVERYONE GETS A PIECE OF CHICKEN,
JUST LIKE A HOME-COOKED MEAL
259
00:11:08,593 --> 00:11:10,462
Thank you.
260
00:11:11,396 --> 00:11:14,399
SOAK THE MEAT IN THE EGG SAUCE
AND TAKE A BIT BITE
261
00:11:15,834 --> 00:11:17,802
HIS EYES GO WIDE
262
00:11:19,971 --> 00:11:21,907
The part with bones.
263
00:11:21,973 --> 00:11:24,042
- This is incredible.
- You're a master deboner.
264
00:11:24,109 --> 00:11:25,610
It's so good.
265
00:11:26,178 --> 00:11:27,379
AP'S RECOMMENDATIONS ARE ALL STELLAR
266
00:11:27,445 --> 00:11:29,114
I'm definitely feeling better now.
267
00:11:31,449 --> 00:11:32,817
- It's delicious.
- Do you like it?
268
00:11:32,884 --> 00:11:34,619
Really? I'm happy to hear that.
269
00:11:34,686 --> 00:11:36,821
- It's...
- I was really full just now.
270
00:11:36,888 --> 00:11:38,423
Doesn't it somehow warm your heart?
271
00:11:38,490 --> 00:11:40,559
Yes, it definitely does.
272
00:11:41,393 --> 00:11:42,561
- I'm so annoyed.
- Ginger.
273
00:11:42,627 --> 00:11:44,829
- It's enough.
- I can taste it, too.
274
00:11:45,230 --> 00:11:47,232
- I can taste the calories.
- Really?
275
00:11:47,299 --> 00:11:48,700
It's that good.
276
00:11:49,000 --> 00:11:50,835
One cheat day
won't make you put on weight.
277
00:11:51,870 --> 00:11:54,206
It's crazy. This is to die for.
278
00:11:54,272 --> 00:11:56,741
WOLFING DOWN
LIKE IT'S THEIR FIRST MEAL
279
00:11:59,844 --> 00:12:00,979
I'll be back for more.
280
00:12:01,046 --> 00:12:02,047
Did you like it that much?
281
00:12:02,113 --> 00:12:03,415
I swear I will.
282
00:12:03,481 --> 00:12:05,183
- That's nice to hear.
- I love this place.
283
00:12:05,584 --> 00:12:06,851
I'm so happy.
284
00:12:07,619 --> 00:12:10,055
Thank you, guys. This is amazing.
285
00:12:10,755 --> 00:12:12,591
REMEMBERS TO CHECK THE TIME
286
00:12:12,657 --> 00:12:16,661
REMAINING TIME FOR THEIR DAY TRIP
287
00:12:16,728 --> 00:12:18,129
I'm so grateful we're here together.
288
00:12:18,196 --> 00:12:19,297
LEAVING'S NOT ON THEIR MIND
289
00:12:19,364 --> 00:12:20,365
Same.
290
00:12:20,432 --> 00:12:21,433
I mean it.
291
00:12:21,499 --> 00:12:23,468
- Thanks.
- I mean it, too.
292
00:12:24,302 --> 00:12:26,871
- Shall we get going after this shot?
- Shall we?
293
00:12:26,938 --> 00:12:28,640
We need to hop over to our next stop.
294
00:12:29,407 --> 00:12:32,077
WE ALMOST FORGOT
THIS IS A HARDCORE TOUR
295
00:12:32,143 --> 00:12:35,347
I'll stay and finish my drink.
296
00:12:35,413 --> 00:12:36,915
You guys can come get me later.
297
00:12:37,749 --> 00:12:39,184
You're definitely coming with us.
298
00:12:39,251 --> 00:12:41,319
That's the core idea of this trip.
299
00:12:41,886 --> 00:12:43,355
- Don't give up. Let's go.
- Okay.
300
00:12:43,421 --> 00:12:44,623
Come on, now. Let's get it.
301
00:12:44,823 --> 00:12:46,358
- This isn't the time to dawdle.
- Let's go.
302
00:12:46,424 --> 00:12:48,093
Come to your senses.
303
00:12:48,660 --> 00:12:51,329
THANK YOU FOR THE FOOD
304
00:12:51,396 --> 00:12:54,833
WHILE THE 87ERS FINISHED
4 MEALS IN JUST 3 HOURS
305
00:12:55,867 --> 00:12:56,868
SCOFFING
306
00:12:59,137 --> 00:13:03,008
DA-HEE IS SAVORING
THE FREEDOM OF BEING ALONE
307
00:13:03,775 --> 00:13:06,544
SHE'S FINALLY LETTING GO
AND BELTING OUT
308
00:13:07,812 --> 00:13:11,449
ALL ALONE
IN THIS SPACIOUS 3-STORY HOUSE
309
00:13:11,783 --> 00:13:12,851
1ST FLOOR
310
00:13:12,917 --> 00:13:15,020
NOW THAT SHE IS FREE TO SING OUT LOUD
311
00:13:15,086 --> 00:13:16,087
2ND FLOOR
312
00:13:16,154 --> 00:13:19,557
HER VOICE FILLS UP THE WHOLE HOUSE
313
00:13:21,293 --> 00:13:24,162
DA-HEE'S LIBERATION NOTES
314
00:13:24,229 --> 00:13:26,965
CONTINUE TO SING WHILE LYING DOWN
315
00:13:28,033 --> 00:13:33,405
VOCAL CHORD OVERUSE FROM HAPPINESS
316
00:13:36,141 --> 00:13:41,746
SHE RARELY STAYS STILL IN ONE SPOT
317
00:13:42,547 --> 00:13:46,017
WHAT IS SHE GOING TO DO NOW?
318
00:13:46,084 --> 00:13:47,585
OPENS THE FRIDGE
319
00:13:49,854 --> 00:13:53,158
BEER?
320
00:13:55,660 --> 00:14:02,567
YOU MIGHT AS WELL GO ALL OUT
ON ENJOYING THIS ALONE TIME!
321
00:14:03,835 --> 00:14:07,238
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT CALORIES AFTER WORKING OUT
322
00:14:09,107 --> 00:14:16,014
WHERE IS SHE GOING TO ENJOY
THIS LITTLE BREAK FROM HER ROUTINE?
323
00:14:17,248 --> 00:14:19,751
SHE'S BEEN SINGING THIS WHOLE TIME
324
00:14:19,818 --> 00:14:23,755
BUT SHE HAS COME DOWNSTAIRS
TO ENJOY THE COIN KARAOKE
325
00:14:24,422 --> 00:14:27,625
LEAVES THE DOOR WIDE OPEN
326
00:14:28,460 --> 00:14:30,295
DA-HEE'S LIBERATION NOTES
327
00:14:30,362 --> 00:14:33,798
YOU CAN ONLY SAY YOU'VE RESTED
AFTER A GOOD SINGING SESSION
328
00:14:33,865 --> 00:14:36,768
DA-HEE'S SOLO CANNED BEER LOOKS
JUST AS GOOD AS THE 87ERS' DRAFT BEER
329
00:14:36,835 --> 00:14:37,869
CLACK
330
00:14:40,338 --> 00:14:44,776
AT THIS MOMENT,
IT'S A PEACEFUL AND PERFECT FEAST
331
00:14:45,610 --> 00:14:50,382
THIS IS HOW DA-HEE SEIZES
SMALL JOYS IN HER EVERYDAY LIFE
332
00:14:50,448 --> 00:14:51,850
EXCITED
333
00:14:54,085 --> 00:14:55,987
MOVING TO THE BEAT
334
00:14:56,421 --> 00:14:59,090
A LITTLE SHOULDER DANCE
335
00:14:59,157 --> 00:15:01,326
HER OLD-SCHOOL PLAYLIST CONTINUES
336
00:15:01,393 --> 00:15:03,795
THIS IS I DON'T CARE,
24-YEAR-OLD DA-HEE'S FAVORITE SONG
337
00:15:06,331 --> 00:15:11,403
NO ONE NEEDS TO KNOW
ABOUT MY HAPPY MOMENTS
338
00:15:13,738 --> 00:15:14,739
CLEARS THROAT
339
00:15:15,740 --> 00:15:18,109
NOW THAT HER VOICE HAS BEEN WARMED UP
340
00:15:18,877 --> 00:15:19,878
VOCALIZING
341
00:15:20,512 --> 00:15:21,513
VOCALIZING
342
00:15:22,881 --> 00:15:26,818
SHE'S LOOKING MORE SOLEMN
AS SHE WARMS UP HER VOICE FURTHER
343
00:15:28,153 --> 00:15:31,456
WHY IS SHE COMING OUT OF THE BOOTH?
344
00:15:31,956 --> 00:15:32,957
VOCALIZING
345
00:15:33,558 --> 00:15:34,559
VOCALIZING
346
00:15:34,859 --> 00:15:36,261
BLASTING
347
00:15:36,694 --> 00:15:39,097
WHAT SONG IS SHE GOING TO SING?
348
00:15:41,599 --> 00:15:43,568
THIS SONG IS...
349
00:15:43,635 --> 00:15:45,336
What was that about with Golden?
350
00:15:45,403 --> 00:15:47,806
I wanted to sing that song so badly
351
00:15:47,872 --> 00:15:50,041
but I haven't memorized
the lines yet.
352
00:15:50,108 --> 00:15:52,677
I felt you hesitate at the climax.
353
00:15:52,977 --> 00:15:54,412
Really? You felt that?
354
00:15:54,846 --> 00:15:56,181
Was it obvious?
355
00:15:57,081 --> 00:16:01,119
HAS SHE FINALLY MASTERED THE LINES?
356
00:16:05,290 --> 00:16:06,791
UNSTABLE
357
00:16:07,392 --> 00:16:11,196
I'LL NEED TO WORK ON THE INTRO!
358
00:16:12,564 --> 00:16:15,867
SLOWLY PREPARES HERSELF
TO HIT THE HIGH NOTES
359
00:16:16,468 --> 00:16:17,602
JUMPS TO HER FEET
360
00:16:24,008 --> 00:16:25,543
FROM THIS POINT,
IT'S ALL ABOUT CONFIDENCE
361
00:16:31,015 --> 00:16:32,016
DANG IT
362
00:16:32,083 --> 00:16:34,486
RAGE METER CLIMBING
363
00:16:38,957 --> 00:16:42,560
THE TRIAL OF THOSE HIGH NOTES
SEEMS FOREVER UNBEATABLE
364
00:16:43,728 --> 00:16:47,532
DA-HEE'S LIVE PERFORMANCE IS
CLEARLY AUDIBLE EVEN ON THE 1ST FLOOR
365
00:16:50,568 --> 00:16:51,736
I'LL SKIP THE REST
366
00:16:52,337 --> 00:16:53,905
SLIGHTLY ANNOYED
367
00:16:53,972 --> 00:17:00,078
HIGH-NOTE INDUCED RAGE METER
368
00:17:00,612 --> 00:17:01,613
DROPS
369
00:17:02,647 --> 00:17:05,049
TRIGGERED BY HIGH NOTES
370
00:17:05,116 --> 00:17:06,951
I can't believe how good it was.
371
00:17:07,018 --> 00:17:08,953
Seriously, thumbs-up for you!
372
00:17:09,287 --> 00:17:12,857
ARE YOU MESSING WITH ME?
373
00:17:12,924 --> 00:17:13,925
SIGHS
374
00:17:14,325 --> 00:17:15,927
SOMEHOW THAT FEELS LIKE MOCKERY
375
00:17:15,994 --> 00:17:17,061
It's so annoying.
376
00:17:18,863 --> 00:17:21,199
IS SHE SINGING GOLDEN AGAIN?
377
00:17:22,200 --> 00:17:25,904
WILL SHE TRY AGAIN AND AGAIN
UNTIL SHE MAKES IT?
378
00:17:27,005 --> 00:17:29,908
PLAN B
COMPROMISE AND BRING DOWN 2 KEYS
379
00:17:29,974 --> 00:17:32,443
SECOND ATTEMPT AT SINGING GOLDEN
WITH 2 KEYS LOWERED
380
00:17:32,510 --> 00:17:36,114
LET'S TRY PULLING UP MY CORE MUSCLES
381
00:17:36,180 --> 00:17:37,181
GRUNTS
382
00:17:42,854 --> 00:17:46,691
THE STRAIN HAS EXCEEDED
THE VOCAL CHORD'S PATIENCE
383
00:17:49,827 --> 00:17:52,196
MULTIPLE PERSONALITIES
HAVE FOUND HOME IN HER VOCAL CHORDS
384
00:17:52,263 --> 00:17:54,465
AND THEY FIGHT FOR CONTROL
385
00:17:54,899 --> 00:17:56,901
IN THE END, SHE GIVES UP
386
00:18:00,972 --> 00:18:03,341
THAT'S AN ADVANCED TECHNIQUE
387
00:18:04,108 --> 00:18:07,812
WHATEVER, I'M SWITCHING TO BALLADS
388
00:18:08,880 --> 00:18:11,516
AFTER A COOL SWIG OF BEER
389
00:18:14,319 --> 00:18:17,655
COMPLETELY SWEPT UP IN THE SONG
390
00:18:18,756 --> 00:18:22,794
MY OWN MUSIC TIME
FREE FROM OTHERS' ATTENTION
391
00:18:23,895 --> 00:18:29,601
THIS HAS ALWAYS BEEN
DA-HEE'S LIFELINE
392
00:18:58,896 --> 00:19:01,899
ENGROSSED
393
00:19:03,334 --> 00:19:07,805
HER VOICE STARTS TO SHAKE
FOR SOME REASON
394
00:19:11,409 --> 00:19:16,180
TEARS START TO WELL UP IN HER EYES
395
00:19:20,652 --> 00:19:23,021
AT EVERY SHORT PAUSE
BETWEEN THE LINES
396
00:19:23,087 --> 00:19:29,360
A MIX OF FEELINGS
FLIT THROUGH HER MIND
397
00:19:32,630 --> 00:19:39,303
SILENCE FALLS IN THE ROOM
AFTER THE SONG
398
00:19:43,441 --> 00:19:47,178
SOLITUDE AFTER A LONG BREAK
399
00:19:47,245 --> 00:19:55,019
HAS TRIGGERED
AN UNFAMILIAR RUSH OF EMOTIONS
400
00:19:58,823 --> 00:20:02,894
WHAT IS DA-HEE THINKING
401
00:20:02,960 --> 00:20:07,932
AS SHE GAZES INTO THE VOID?
402
00:20:10,902 --> 00:20:15,840
WHAT IS THE EMOTION
TOUCHING HER HEART THE MOST?
403
00:20:18,009 --> 00:20:23,681
SHE TRIES TO REIN IN HER FEELINGS
404
00:20:25,450 --> 00:20:29,287
BY HURRIEDLY CHOOSING
HWASA'S GOOD GOODBYE
405
00:21:02,553 --> 00:21:09,827
IN THE END, SHE IS OVERWHELMED
406
00:21:20,338 --> 00:21:23,074
WHEN ALL THE BUSTLING ACTIVITIES
DIE DOWN IN THE HOUSE
407
00:21:23,141 --> 00:21:25,076
AND GIVES DA-HEE SOME PEACE AND QUIET
408
00:21:25,977 --> 00:21:32,383
THE UNFAMILIAR SOLITUDE
LEADS HER HEART TO...
409
00:21:36,988 --> 00:21:39,557
I can't exactly put my fingeron what went down there.
410
00:21:41,025 --> 00:21:44,095
Tears started pouring out,with so many things on my mind.
411
00:21:44,162 --> 00:21:47,131
COUNTLESS EMOTIONS SWARM
INTO THE SAD MELODY
412
00:21:49,300 --> 00:21:53,905
We've hit the halfway pointof our time together.
413
00:21:53,971 --> 00:21:54,972
THEY HAD A WILD, JOYFUL TIME
414
00:21:55,039 --> 00:21:57,108
I've enjoyed the time
415
00:21:57,175 --> 00:21:59,110
and felt so happy throughout.
416
00:21:59,177 --> 00:22:00,178
But then again...
417
00:22:00,244 --> 00:22:02,213
When you live together
418
00:22:02,280 --> 00:22:04,348
you can't always be perfectly happy.
419
00:22:06,417 --> 00:22:09,720
All of us have lived alone
for so many years
420
00:22:09,787 --> 00:22:12,023
and we're all different people.
421
00:22:13,024 --> 00:22:14,926
DA-HEE EATS AT A LOWER PACE
COMPARED TO THE OTHERS
422
00:22:14,992 --> 00:22:17,461
I hope you won't still be eating
when I leave for work tomorrow.
423
00:22:19,497 --> 00:22:21,165
- Why?
- What?
424
00:22:23,134 --> 00:22:26,270
SENSITIVE TO NOISE
425
00:22:27,805 --> 00:22:33,644
DA-HEE HAD TO WAKE UP TO THE NOISES
HER HOUSEMATES MADE
426
00:22:34,278 --> 00:22:35,279
HESITANT
427
00:22:35,346 --> 00:22:38,683
YOU SHOULD BE ABLE TO RELAX
IN YOUR OWN ROOM
428
00:22:39,817 --> 00:22:45,289
BUT SHE HAS HAD TO TAKE A DEEP BREATH
BEFORE GOING IN ALL THIS TIME
429
00:22:46,123 --> 00:22:48,860
CAREFUL
430
00:22:49,093 --> 00:22:51,329
The dressing room has its own lights.
431
00:22:51,395 --> 00:22:52,597
I have to close the door.
432
00:22:52,663 --> 00:22:55,867
The doors to the bathroomand the dressing room can make noise.
433
00:22:55,933 --> 00:22:58,169
Don't forget the door to my room.
434
00:22:58,236 --> 00:23:00,705
EVERY DAY, DA-HEE HAS HAD
TO ENDURE STRESS IN SILENCE
435
00:23:00,771 --> 00:23:03,040
The experience
of sharing a living space
436
00:23:03,107 --> 00:23:04,575
minding each other's wants and needs
437
00:23:04,642 --> 00:23:07,278
and accommodating them
438
00:23:07,645 --> 00:23:10,615
must have put me under stress
439
00:23:10,681 --> 00:23:16,320
and strain without my realizing it.
440
00:23:17,054 --> 00:23:18,422
Last night
441
00:23:18,489 --> 00:23:21,692
I dreamed of having
a flock of bats in my room.
442
00:23:21,759 --> 00:23:23,995
They even sat on my bed, you know.
443
00:23:24,061 --> 00:23:26,030
It said it was indicative
of high strain and stress.
444
00:23:27,198 --> 00:23:30,568
It said I was experiencing
mental pressure.
445
00:23:30,635 --> 00:23:33,638
We moved into a new place, right?
446
00:23:34,338 --> 00:23:35,473
I don't know why for certain
447
00:23:35,539 --> 00:23:37,508
but I've come down with something.
448
00:23:38,576 --> 00:23:39,577
EVERYONE WAS STRUGGLING
449
00:23:39,644 --> 00:23:41,512
So you've been feeling that way, too.
450
00:23:41,579 --> 00:23:43,748
You feel me? I want to tell my body,
"You enjoyed it, too."
451
00:23:43,814 --> 00:23:48,152
- We're adjusting to the new place.
- I think so.
452
00:23:48,452 --> 00:23:51,122
As much as I'm enjoying it,
my body can't help but tense up.
453
00:23:51,188 --> 00:23:52,189
Same.
454
00:23:52,590 --> 00:23:56,894
This is my first time
living with other people.
455
00:23:57,094 --> 00:23:59,063
Just as couples take time
to adjust to marriage
456
00:23:59,130 --> 00:24:01,032
friends need the same thing
when they live together.
457
00:24:01,098 --> 00:24:04,035
We all need an adjustment period.
458
00:24:04,101 --> 00:24:05,536
But then again
459
00:24:05,603 --> 00:24:07,338
when I think about parting
with my housemates...
460
00:24:09,006 --> 00:24:10,975
I believe I said this before
461
00:24:11,042 --> 00:24:13,911
but that thought makes me so sad.
462
00:24:26,457 --> 00:24:31,529
THE LYRICS ABOUT GOODBYE HIT HER,
CUTTING DEEP INTO HER HEART
463
00:24:33,331 --> 00:24:39,403
TO DA-HEE, HER HOUSEMATES' COMPANY
IS NOW AS PRECIOUS AS HER PRIVACY
464
00:24:39,470 --> 00:24:42,473
Every moment is a delight.
465
00:24:42,540 --> 00:24:44,775
Time flies past me.
466
00:24:44,842 --> 00:24:46,777
Just until 11:59 p.m., okay?
467
00:24:46,978 --> 00:24:49,613
You wonder what the others are doing,so you go outside.
468
00:24:49,680 --> 00:24:52,016
Then, we chat in the living room.
469
00:24:52,083 --> 00:24:53,217
It's nice.
470
00:24:53,284 --> 00:24:55,753
SHE HAS GOTTEN ACCUSTOMED
TO UNWINDING WITH HER HOUSEMATES
471
00:24:58,089 --> 00:25:00,191
No one was home today, right?
472
00:25:01,692 --> 00:25:05,496
While home alone,I felt somewhat empty.
473
00:25:06,030 --> 00:25:09,367
A lot of mixed emotionsrushed into my mind.
474
00:25:14,038 --> 00:25:18,976
THE HOUSEMATES HAVE SPENT
SO MANY YEARS ALONE
475
00:25:22,013 --> 00:25:26,183
DA-HEE HAS LEARNED
THAT SHE NEVER MISSED THE SOLITUDE
476
00:25:26,250 --> 00:25:30,821
SHE WAS ONLY SO ACCUSTOMED TO IT
477
00:25:34,225 --> 00:25:36,894
ALONE TIME GIVES HER COMFORT
478
00:25:36,961 --> 00:25:42,366
BUT ALSO LEAVES HER FEELING EMPTY
479
00:25:43,401 --> 00:25:49,140
HER MIND WAVERS
SOMEWHERE BETWEEN THE TWO POINTS
480
00:25:49,874 --> 00:25:55,613
WHILE DA-HEE SOOTHES THE EMOTIONS
THAT HAVE POOLED IN HER HEART
481
00:25:55,679 --> 00:25:57,014
Come on, now. Let's get it.
482
00:25:57,081 --> 00:26:01,952
REMAINING TIME
483
00:26:02,420 --> 00:26:03,554
OFF TO GET THE 5TH MEAL IN 3.5 HOURS!
484
00:26:03,621 --> 00:26:05,456
Okay, let's hit the road.
485
00:26:05,923 --> 00:26:09,693
Shibuya Crossing, please.
486
00:26:11,095 --> 00:26:13,464
We've got to hit Shibuya Crossing.
487
00:26:13,531 --> 00:26:14,832
Great.
488
00:26:15,299 --> 00:26:17,168
Hotel check-in time
is usually at 3 p.m.
489
00:26:17,234 --> 00:26:18,836
- Then...
- We've skipped check-in.
490
00:26:18,903 --> 00:26:20,604
- Yes.
- We're savoring every moment here.
491
00:26:20,671 --> 00:26:21,739
You're right.
492
00:26:22,373 --> 00:26:23,741
So it works.
493
00:26:23,808 --> 00:26:26,577
You can actually visit
all these stops on a day trip.
494
00:26:27,344 --> 00:26:30,281
A HIGH-END LUXURY EXPERIENCE
IS WAITING FOR THEM AT THE END
495
00:26:30,347 --> 00:26:32,983
BUT THEY MUST MOVE FAST TO GET IT
496
00:26:33,050 --> 00:26:36,487
I still doubt whether
what Keun-suk said is possible.
497
00:26:37,188 --> 00:26:38,456
- All right, guys.
- Yes?
498
00:26:38,522 --> 00:26:40,391
Why don't I tell you a joke?
499
00:26:40,458 --> 00:26:41,459
- Like what?
- What?
500
00:26:41,525 --> 00:26:44,995
Do you know what Japanese people say
when they've had a really good curry?
501
00:26:46,730 --> 00:26:49,366
- When the curry is so good.
- A really good curry?
502
00:26:49,834 --> 00:26:51,268
Is it a Number One Humor style joke?
503
00:26:51,335 --> 00:26:52,803
- No.
- Are you sure?
504
00:26:53,070 --> 00:26:54,338
It's close to Number Three Humor.
505
00:26:55,072 --> 00:26:56,073
NO RESPONSE
506
00:26:56,140 --> 00:26:57,141
Darn it.
507
00:26:57,208 --> 00:26:58,576
EVEN A PASSING TRAIN IS ENRAGED
508
00:26:58,809 --> 00:27:00,344
- What's the answer?
- You're curious, right?
509
00:27:00,411 --> 00:27:01,412
Let's guess.
510
00:27:02,012 --> 00:27:03,581
- What a fine curry.
- Wrong.
511
00:27:03,647 --> 00:27:04,648
- What is it?
- I'll tell you.
512
00:27:05,216 --> 00:27:06,450
Wow, the curry is so good.
513
00:27:06,517 --> 00:27:07,585
"I UNDERSTAND" IN JAPANESE
514
00:27:07,918 --> 00:27:10,321
A RESIGNED SIGH
515
00:27:10,621 --> 00:27:11,622
HELPLESS LAUGH
516
00:27:11,689 --> 00:27:13,424
What are you expecting us to say?
517
00:27:13,491 --> 00:27:14,492
It's like Daniel's here.
518
00:27:14,558 --> 00:27:15,960
Some of my jokes
are bound to be duds.
519
00:27:16,026 --> 00:27:18,095
Why is Daniel here with us in spirit?
520
00:27:18,329 --> 00:27:20,698
Since we're at Shibuya,
I'll try an acrostic poem with Tokyo.
521
00:27:20,764 --> 00:27:21,765
All right.
522
00:27:22,066 --> 00:27:23,100
- T.
- T.
523
00:27:23,634 --> 00:27:25,636
Tokyo has given me a revelation.
524
00:27:25,703 --> 00:27:27,738
- K.
- Kyung Soo-jin, you're it for me.
525
00:27:27,805 --> 00:27:29,373
Gosh.
526
00:27:30,107 --> 00:27:31,509
Come on.
527
00:27:31,575 --> 00:27:33,711
You know what?
I like Keun-suk so much.
528
00:27:34,512 --> 00:27:36,714
ME?
529
00:27:36,914 --> 00:27:38,382
- Bicycle incoming.
- Got it.
530
00:27:38,449 --> 00:27:40,317
THEY HAVE GROWN CLOSE
AFTER SOO-JIN'S SURPRISE CONFESSION
531
00:27:40,384 --> 00:27:41,418
Are you tired?
532
00:27:42,153 --> 00:27:43,187
I am.
533
00:27:43,587 --> 00:27:45,389
The texture will blow your mind.
534
00:27:45,456 --> 00:27:47,424
CASUALLY LOOKS OUT FOR HER
MID-CONVERSATION
535
00:27:47,491 --> 00:27:48,726
- Keun-chan.
- Amazing, right?
536
00:27:49,460 --> 00:27:52,997
PRETENDS NOTHING HAS HAPPENED
AFTER THE DISCREET KINDNESS
537
00:27:53,631 --> 00:27:56,800
STRANGE ENERGY
BETWEEN LOVE AND FRIENDSHIP
538
00:27:57,301 --> 00:27:59,336
We're here.
539
00:27:59,403 --> 00:28:01,739
LEFT ALL HIS TACT BACK HOME
540
00:28:01,805 --> 00:28:04,308
This is Shibuya Crossing.
541
00:28:04,375 --> 00:28:05,476
You see that?
542
00:28:07,144 --> 00:28:09,480
- Gosh, look at all the crowds.- As expected of Shibuya.
543
00:28:09,547 --> 00:28:11,148
A HOT SPOT FOR JAPANESE MZ
544
00:28:11,215 --> 00:28:14,385
KEUN-SUK'S BOUTIQUE IS ALSO HERE
545
00:28:14,885 --> 00:28:17,655
WELCOME TO MY MAIN STOMPING GROUND
546
00:28:18,556 --> 00:28:19,690
Keun-chan.
547
00:28:19,757 --> 00:28:21,759
- Keun-chan!
- She noticed you right away.
548
00:28:21,825 --> 00:28:23,761
ISN'T THAT KEUN-CHAN?
549
00:28:24,295 --> 00:28:25,796
DOES HIS BEST TO KEEP A STRAIGHT FACE
550
00:28:25,863 --> 00:28:26,997
They go, "Keun-chan?"
551
00:28:27,264 --> 00:28:28,265
"Keun-chan?"
552
00:28:28,599 --> 00:28:29,733
"Keun-chan!"
553
00:28:29,800 --> 00:28:30,801
FASCINATED
554
00:28:31,468 --> 00:28:33,837
SHE'S SO CUTE
555
00:28:34,038 --> 00:28:35,773
This place feels like Myeong-dong.
556
00:28:36,140 --> 00:28:37,841
- This street?
- Look out for the bicycle.
557
00:28:37,908 --> 00:28:39,410
Is this what you meant?
558
00:28:39,476 --> 00:28:42,012
- Be careful, Soo-jin.
- Hey, enough with the flirting.
559
00:28:43,347 --> 00:28:44,348
Wait, guys.
560
00:28:44,415 --> 00:28:45,716
- What?
- What's the matter?
561
00:28:46,050 --> 00:28:47,051
Wait, guys.
562
00:28:47,117 --> 00:28:48,452
- What?
- What's the matter?
563
00:28:48,519 --> 00:28:49,720
This place here...
564
00:28:49,787 --> 00:28:51,155
WHAT DID HE SEE?
565
00:28:51,889 --> 00:28:55,593
KEUN-SUK HAS STOPPED
IN FRONT OF A MYSTERY SHOP
566
00:28:59,230 --> 00:29:01,098
SCANS THE SIGNS
567
00:29:01,432 --> 00:29:03,033
Wait, check this out.
568
00:29:03,100 --> 00:29:04,101
What does it say?
569
00:29:05,135 --> 00:29:08,872
SUDDENLY STARTS
TO READ THE NOTICE OUT LOUD
570
00:29:08,939 --> 00:29:10,140
- What is it?
- If you're 40 or older
571
00:29:10,207 --> 00:29:11,442
you can't go in here.
572
00:29:13,744 --> 00:29:15,112
A SHOP CATERING TO THE UNDER-40 CROWD
573
00:29:15,179 --> 00:29:17,014
"For under-40s only."
574
00:29:20,050 --> 00:29:21,719
"For under-40s only."
575
00:29:21,785 --> 00:29:24,321
- How would they know, though?
- Know what?
576
00:29:24,388 --> 00:29:25,889
Do we have to present our ID?
577
00:29:25,956 --> 00:29:27,057
I guess they'll check it.
578
00:29:27,658 --> 00:29:28,692
What about foreigners?
579
00:29:29,560 --> 00:29:32,863
Now I think about it,
this year is it for 87ers like us.
580
00:29:33,163 --> 00:29:36,667
Entry is for ages 20 to 39 only.
581
00:29:37,968 --> 00:29:39,570
SIGHS WITHOUT REALIZING
582
00:29:39,870 --> 00:29:41,939
Do you want to use our last shot?
583
00:29:42,873 --> 00:29:43,974
- What do you say?
- Let's go.
584
00:29:44,275 --> 00:29:46,844
I doubt I'd visit here next time,
especially if I'm by myself.
585
00:29:47,044 --> 00:29:48,445
- Same.
- My goodness.
586
00:29:48,512 --> 00:29:49,580
That's a good point.
587
00:29:50,247 --> 00:29:52,216
- Let's go.
- Let's see what it's like.
588
00:29:52,283 --> 00:29:53,851
- There's a time limit, after all.
- Let's go.
589
00:29:53,917 --> 00:29:54,985
AGE HAS FORCED A CHANGE OF PLANS
590
00:29:55,052 --> 00:29:56,954
Is he going to check our IDs?
591
00:29:57,354 --> 00:29:59,456
Don't try to trick me.I don't buy it.
592
00:29:59,523 --> 00:30:01,258
- We're all rabbits.- Tell him I'm in my 20s.
593
00:30:01,325 --> 00:30:03,060
SO WHAT IS THE WORLD
OF UNDER 40 LIKE?
594
00:30:03,761 --> 00:30:06,196
AT THE SAME TIME
595
00:30:06,263 --> 00:30:08,899
WHAT IS GOING ON
IN THE NEAR-40 CLUB'S HOUSE?
596
00:30:11,969 --> 00:30:14,438
BORN TO CRACK VOICE!
597
00:30:14,872 --> 00:30:16,173
THROWS
598
00:30:16,607 --> 00:30:17,841
HUFFING AND PUFFING
599
00:30:17,908 --> 00:30:19,710
YOU'RE NOT EXPERIENCING DÉJÀ VU
600
00:30:19,777 --> 00:30:22,579
DA-HEE HAS CIRCLED BACK TO GOLDEN
601
00:30:22,980 --> 00:30:24,081
RIGHT THEN
602
00:30:24,148 --> 00:30:26,183
BUZZ
603
00:30:26,684 --> 00:30:30,387
DA-HEE RECEIVES A TEXT FROM SOMEONE
604
00:30:31,188 --> 00:30:36,327
AFTER CHECKING IT,
SHE CALLS SOMEONE IN A HURRY
605
00:30:37,261 --> 00:30:38,262
What?
606
00:30:38,329 --> 00:30:39,330
STARTLED
607
00:30:39,396 --> 00:30:40,397
Seriously?
608
00:30:40,464 --> 00:30:41,598
AFTER THAT
609
00:30:41,665 --> 00:30:43,901
DA-HEE RUSHES OUT OF THE BASEMENT
610
00:30:44,735 --> 00:30:47,438
WHAT HAS HAPPENED TO HER?
611
00:30:48,238 --> 00:30:50,708
What's this? How are you here?
612
00:30:50,774 --> 00:30:53,410
What's this? How are you here?
613
00:30:53,477 --> 00:30:55,012
How are you back so early?
614
00:30:55,512 --> 00:30:58,048
You said you'd be back around 7 p.m.
615
00:30:58,115 --> 00:30:59,450
What happened?
616
00:30:59,516 --> 00:31:00,551
Hey.
617
00:31:00,617 --> 00:31:02,219
- What have you been doing?
- Me?
618
00:31:03,020 --> 00:31:07,458
LAUGHTER RETURNS TO A HEAVY HEART
619
00:31:08,225 --> 00:31:13,831
DO-YEON'S WORK ENDED EARLY,
AND SHE CAME STRAIGHT HOME
620
00:31:15,065 --> 00:31:16,767
WHAT?
621
00:31:17,234 --> 00:31:19,203
DA-HEE CAN'T HAVE LEFT YET
622
00:31:19,870 --> 00:31:20,871
SHE HASTENS BACK HOME
623
00:31:20,938 --> 00:31:22,039
Where are you?
624
00:31:22,106 --> 00:31:23,974
NOW THAT SHE HAS HOUSEMATES
WHO WAIT FOR HER
625
00:31:24,041 --> 00:31:25,542
- Is that you?
- Hey.
626
00:31:26,210 --> 00:31:27,444
- What did you do?
- Me?
627
00:31:27,845 --> 00:31:29,980
- I was just having fun.
- Doing what?
628
00:31:30,047 --> 00:31:31,715
I had beer.
629
00:31:32,049 --> 00:31:33,484
- You had beer?
- Yeah.
630
00:31:34,885 --> 00:31:36,320
Unbelievable.
631
00:31:36,387 --> 00:31:37,921
You actually had beer.
632
00:31:38,389 --> 00:31:40,858
EVEN LONELINESS CAN MAKE
THESE GOOD FRIENDS LAUGH TOGETHER
633
00:31:41,925 --> 00:31:42,926
Hey.
634
00:31:44,027 --> 00:31:45,295
You drank alone?
635
00:31:46,463 --> 00:31:47,664
I did.
636
00:31:47,731 --> 00:31:48,999
No one was around.
637
00:31:50,100 --> 00:31:51,268
Did you sing Golden?
638
00:31:53,303 --> 00:31:55,239
- Golden...
- You did. I see the mic here.
639
00:31:55,305 --> 00:31:56,573
UNABLE TO HIDE THE MIC
640
00:31:56,640 --> 00:31:57,641
It's right here.
641
00:31:57,708 --> 00:31:59,009
I just couldn't hit the high notes
642
00:31:59,076 --> 00:32:00,577
even with the key adjusted.
643
00:32:00,644 --> 00:32:03,180
- All I hear are excuses.
- I honestly couldn't do it.
644
00:32:03,380 --> 00:32:05,182
Oh, right. Did you notice it?
645
00:32:06,016 --> 00:32:07,017
Notice what?
646
00:32:07,751 --> 00:32:09,052
The dining table.
647
00:32:09,119 --> 00:32:10,354
- The dining table?
- Yeah, the dining table.
648
00:32:10,421 --> 00:32:11,422
I didn't.
649
00:32:11,889 --> 00:32:12,923
- Why?
- Go check it out.
650
00:32:12,990 --> 00:32:14,224
You totally should.
651
00:32:15,759 --> 00:32:16,894
What's this about?
652
00:32:18,595 --> 00:32:20,230
SPRING IN HER STEPS
653
00:32:20,297 --> 00:32:23,000
WHAT KIND OF SURPRISE
IS WAITING FOR HER?
654
00:32:23,567 --> 00:32:25,235
ONE BOWL SITS ON THE DINING TABLE
655
00:32:26,303 --> 00:32:27,404
What's this?
656
00:32:28,672 --> 00:32:29,840
My gosh.
657
00:32:29,907 --> 00:32:31,475
STIR-FRIED PORK
FOR THE SOLO-DINER OF THE DAY
658
00:32:31,909 --> 00:32:34,111
DID DA-HEE MAKE IT?
659
00:32:35,579 --> 00:32:36,780
Gosh, what's this?
660
00:32:36,847 --> 00:32:37,848
"DON'T FORGET YOUR DINNER BY DANIEL"
661
00:32:37,915 --> 00:32:39,883
HE WAS WORRIED SHE MIGHT SKIP DINNER,
SO HE PREPARED IT FOR DO-YEON
662
00:32:39,950 --> 00:32:40,951
Is it still warm?
663
00:32:41,018 --> 00:32:42,019
Daniel made this?
664
00:32:42,085 --> 00:32:44,388
- Yes, he did it especially for you.
- Seriously?
665
00:32:44,455 --> 00:32:46,690
He wanted you to have a warm meal
666
00:32:46,757 --> 00:32:48,058
- so he cooked rice and pork.
- Really?
667
00:32:48,258 --> 00:32:49,626
I'd like you to try.
668
00:32:49,693 --> 00:32:50,828
DEEPLY MOVED
669
00:32:51,195 --> 00:32:53,197
BEFORE DANIEL LEFT FOR WORK
670
00:32:53,931 --> 00:32:55,532
Garlic's a must. It's healthy.
671
00:32:56,400 --> 00:32:58,402
They say turmeric is also good,so I added that, too.
672
00:32:59,002 --> 00:33:00,838
"All-purpose sauce" sounds potent,so I added it.
673
00:33:01,905 --> 00:33:03,574
I added starch syrup for sweetness.
674
00:33:05,976 --> 00:33:07,611
PROUD OF HIS WORK
675
00:33:08,045 --> 00:33:09,480
KNOWING THAT DO-YEON
ISN'T A GOOD COOK
676
00:33:09,546 --> 00:33:10,981
HE GOT WORRIED
THAT SHE MIGHT SKIP A MEAL
677
00:33:11,515 --> 00:33:14,318
SO HE PREPARED HEALTHY,
SWEET, ALL-PURPOSE STIR-FRIED PORK
678
00:33:14,918 --> 00:33:16,220
Da-hee.
679
00:33:16,820 --> 00:33:18,455
Can you try this for me?
680
00:33:19,590 --> 00:33:21,325
You want me to be your taster
681
00:33:21,391 --> 00:33:23,427
- before Do-yeon has to eat it?
- Well...
682
00:33:23,494 --> 00:33:25,395
- Right?
- Yes, try it.
683
00:33:26,230 --> 00:33:27,798
- Is this okay? Is it too big?
- It's fine.
684
00:33:27,865 --> 00:33:31,401
FOOD TASTER DA-HEE TRIES IT
TO SEE IF IT IS EDIBLE
685
00:33:31,969 --> 00:33:33,070
Give me your honest opinion.
686
00:33:33,136 --> 00:33:35,672
Don't try to make a joke.
I need your honest input.
687
00:33:35,739 --> 00:33:38,375
I gave it a twist in Indian style,
like a foreign dish.
688
00:33:39,443 --> 00:33:40,444
Basically...
689
00:33:41,678 --> 00:33:43,981
HER EYES START TO NARROW
690
00:33:44,314 --> 00:33:46,717
ARE YOU OKAY, DA-HEE?
691
00:33:53,323 --> 00:33:54,491
It's weird.
692
00:33:55,959 --> 00:33:58,395
SAD
693
00:33:58,595 --> 00:34:01,231
FOOD TASTER DA-HEE DID HER BEST
694
00:34:01,298 --> 00:34:04,201
Why don't I scratch the idea
of giving this to Do-yeon
695
00:34:04,268 --> 00:34:08,038
and let Keun-suk
and Jae-hyeon have it?
696
00:34:08,105 --> 00:34:10,040
Come on, help me choose one.
697
00:34:10,107 --> 00:34:11,208
Who should I give this to?
698
00:34:12,242 --> 00:34:13,377
IT ENDED UP IN FRONT OF DO-YEON
699
00:34:13,443 --> 00:34:14,578
My gosh.
700
00:34:15,412 --> 00:34:19,082
EVERYONE HAS A DIFFERENT TASTE
701
00:34:19,516 --> 00:34:21,151
This is great. Did you have dinner?
702
00:34:21,218 --> 00:34:22,286
No, but I'm good.
703
00:34:22,352 --> 00:34:24,221
IN THE END, DO-YEON TRIES
THE STRANGE STIR-FRIED PORK
704
00:34:24,721 --> 00:34:27,124
HOW IS IT?
705
00:34:27,190 --> 00:34:29,560
MUNCHING
706
00:34:33,096 --> 00:34:34,398
- It's good.
- It is?
707
00:34:35,098 --> 00:34:37,134
MAYBE I'M THE ONE WITH A WEIRD PALATE
708
00:34:37,968 --> 00:34:41,605
DANIEL'S KINDNESS
KEEPS HER GOING BACK FOR MORE
709
00:34:41,672 --> 00:34:43,106
- You're eating well.
- I like mushrooms.
710
00:34:43,173 --> 00:34:44,541
I'm amazed he had time to cook.
711
00:34:44,608 --> 00:34:46,877
IT KIND OF TASTES OKAY THIS TIME
712
00:34:47,277 --> 00:34:48,712
Isn't Daniel so sweet?
713
00:34:48,779 --> 00:34:50,881
- Yes, he did this all for you.
- He's kind.
714
00:34:53,183 --> 00:34:54,251
I have to go now.
715
00:34:54,318 --> 00:34:55,619
Really?
716
00:34:55,686 --> 00:34:57,955
Why does it feel strange
to leave you behind?
717
00:34:58,889 --> 00:35:00,924
- It feels so weird.
- Really?
718
00:35:01,325 --> 00:35:02,326
- You know.
- Yeah?
719
00:35:02,392 --> 00:35:04,294
- Can you do me a favor?
- What is it?
720
00:35:04,361 --> 00:35:05,762
Please tidy up the basement.
721
00:35:05,829 --> 00:35:06,830
Dang it.
722
00:35:06,897 --> 00:35:08,332
SORRY
723
00:35:08,398 --> 00:35:09,399
Okay, I'll do it.
724
00:35:09,766 --> 00:35:11,435
I have to go make a living.
725
00:35:11,501 --> 00:35:13,070
Okay, I'll clean up the place.
726
00:35:13,670 --> 00:35:15,672
- You can do that, right?
- Sure.
727
00:35:16,173 --> 00:35:18,342
- Please take care of it.
- It's nothing.
728
00:35:19,109 --> 00:35:20,177
- Hey.
- Yeah?
729
00:35:20,243 --> 00:35:21,712
- Don't go.
- Don't go?
730
00:35:21,778 --> 00:35:23,947
Yes, have them
AI-generate the photos.
731
00:35:24,014 --> 00:35:25,949
AI tools today are quite impressive.
732
00:35:26,216 --> 00:35:27,951
It's cold. What do I do now?
733
00:35:28,885 --> 00:35:31,021
- I'll bring home the money.
- Fine, do that.
734
00:35:31,088 --> 00:35:32,522
ALWAYS SAD TO SEND A HOUSEMATE AWAY
735
00:35:34,358 --> 00:35:35,826
Gosh, is that your car?
736
00:35:35,892 --> 00:35:37,394
It's so fancy.
737
00:35:38,695 --> 00:35:39,830
Is that a M**bach?
738
00:35:39,896 --> 00:35:41,865
- You're incredible.
- Hey.
739
00:35:42,499 --> 00:35:44,868
I'll bring home the bacon.
Keep the home safe for me.
740
00:35:44,935 --> 00:35:45,969
Sure.
741
00:35:46,937 --> 00:35:48,538
You're talking to me
like I'm your pet dog.
742
00:35:48,605 --> 00:35:49,640
OKAY, MASTER
743
00:35:50,307 --> 00:35:52,709
DO-YEON CAN'T TEAR HER EYES
OFF OF HER MASTER'S CAR
744
00:35:52,776 --> 00:35:54,277
It could use a washing, though.
745
00:35:55,746 --> 00:35:57,814
- Go bring home that bacon.
- Got it!
746
00:35:59,650 --> 00:36:01,718
NOW THAT DA-HEE IS GONE
747
00:36:01,785 --> 00:36:04,121
ALONE TIME BEGINS FOR DO-YEON
748
00:36:05,389 --> 00:36:08,325
SHALL I READ TODAY'S NEWSPAPER?
749
00:36:09,126 --> 00:36:13,363
ME TIME AT LONG LAST
750
00:36:13,730 --> 00:36:14,831
NOW THAT SHE IS ALONE
751
00:36:14,898 --> 00:36:17,234
HER STOMACH GROWLS
752
00:36:17,300 --> 00:36:19,436
WHY DOES HUNGER HIT YOU
WHEN YOU'RE ALONE?
753
00:36:20,070 --> 00:36:23,440
I DON'T WANT TO EAT ALONE
754
00:36:24,908 --> 00:36:26,143
THROWS IT AWAY
755
00:36:26,209 --> 00:36:29,479
EVEN A VETERAN SOLO DINER
LIKE DO-YEON
756
00:36:29,546 --> 00:36:33,016
HAS GROWN TO FIND
EATING ALONE LONESOME
757
00:36:33,884 --> 00:36:35,552
I find it awkward already.How comical, right?
758
00:36:36,053 --> 00:36:37,487
I've been alone all the time.
759
00:36:39,790 --> 00:36:43,894
IN THE END, SHE MAKES A CALL
TO INVITE A DINNER GUEST
760
00:36:49,766 --> 00:36:51,635
THIS MYSTERY PERSON SEEMS
TO ENJOY SMOOTH BALLADS
761
00:36:51,702 --> 00:36:52,703
What?
762
00:36:52,769 --> 00:36:53,970
Hey, what are you doing?
763
00:36:54,571 --> 00:36:57,574
I'm on my way home from work.
764
00:36:58,075 --> 00:37:00,143
- Really? Are you done for the day?
- Yeah, what's up?
765
00:37:00,210 --> 00:37:01,278
Do you want to come by?
766
00:37:01,778 --> 00:37:02,779
Where are you?
767
00:37:04,147 --> 00:37:05,449
I'm at my new place.
768
00:37:06,283 --> 00:37:08,518
- What?
- I said I'm at my new place.
769
00:37:08,585 --> 00:37:09,786
- New place?
- Yes.
770
00:37:09,853 --> 00:37:11,254
- Your new place?
- Yes.
771
00:37:12,122 --> 00:37:13,490
Where was it again? In Ichon-dong?
772
00:37:13,557 --> 00:37:14,991
No, I'm in a new area.
773
00:37:15,058 --> 00:37:16,059
It's Gugi-dong.
774
00:37:17,327 --> 00:37:19,963
You told me how excited you wereabout buying a house not so long ago.
775
00:37:20,030 --> 00:37:22,165
WHAT ON EARTH ARE YOU SAYING?
776
00:37:22,232 --> 00:37:23,600
SHE SEEMS TO KNOW A LOT ABOUT DO-YEON
777
00:37:23,667 --> 00:37:25,535
My new place is in Gugi-dong.
778
00:37:26,737 --> 00:37:29,039
- I'll need about 30 to 40 minutes.
- You need about 30 to 40 minutes?
779
00:37:29,106 --> 00:37:30,674
- Is something up?
- No, not at all.
780
00:37:30,741 --> 00:37:32,142
I'm just inviting you
because I'm bored.
781
00:37:33,777 --> 00:37:35,679
I have a life too, you know.
782
00:37:36,179 --> 00:37:37,581
- Okay, then.
- Yeah?
783
00:37:37,647 --> 00:37:39,416
- Send me your address.
- Got it.
784
00:37:39,483 --> 00:37:40,484
See you.
785
00:37:40,550 --> 00:37:42,219
WHO IS THIS BESTIE OF DO-YEON'S?
786
00:37:42,753 --> 00:37:46,656
1 HOUR LATER
787
00:37:47,657 --> 00:37:50,193
A STURDY-LOOKING VEHICLE
788
00:37:50,260 --> 00:37:53,497
APPEARS IN GUGI-DONG
789
00:37:55,365 --> 00:37:56,700
Jeez.
790
00:37:57,501 --> 00:37:59,169
Who lives in a place like this?
791
00:37:59,236 --> 00:38:00,637
Is this a prison?
What's wrong with this place?
792
00:38:01,671 --> 00:38:03,874
THIS DINNER GUEST HAD NO IDEA
BUT STILL CAME
793
00:38:03,940 --> 00:38:05,041
Is that the doorbell?
794
00:38:05,642 --> 00:38:10,380
ONE THING IS FOR CERTAIN,
DO-YEON'S BESTIE HAS A GENEROUS HEART
795
00:38:10,447 --> 00:38:11,915
This is heavy.
796
00:38:17,154 --> 00:38:18,889
CRACKS UP
797
00:38:19,089 --> 00:38:20,657
Am I in the right place, Do-yeon?
798
00:38:20,724 --> 00:38:22,192
You sure are. Hang on.
799
00:38:23,293 --> 00:38:25,228
WHEN YOU'RE REALLY CLOSE
800
00:38:25,295 --> 00:38:28,131
YOU FEEL LIKE LAUGHING
JUST BY LOOKING AT YOUR FRIEND
801
00:38:28,565 --> 00:38:29,599
So this is it?
802
00:38:29,666 --> 00:38:30,700
WHO IS DO-YEON'S BESTIE?
803
00:38:30,767 --> 00:38:31,902
What is this place?
804
00:38:32,869 --> 00:38:35,038
Is this a detention center or what?
805
00:38:35,105 --> 00:38:36,907
The place is walled off.
806
00:38:36,973 --> 00:38:38,341
Is this a vacation home?
807
00:38:38,408 --> 00:38:39,409
My abs hurt from laughing.
808
00:38:39,476 --> 00:38:40,577
Isn't my new place lovely?
809
00:38:41,044 --> 00:38:42,145
This is your new place?
810
00:38:42,212 --> 00:38:43,513
- It is.
- What's this for, anyway?
811
00:38:43,580 --> 00:38:44,748
My abs hurt.
812
00:38:45,182 --> 00:38:46,716
- Where do you live, exactly?
- Gi-ru.
813
00:38:46,783 --> 00:38:48,552
Can you carry this?
814
00:38:49,586 --> 00:38:51,588
My arms are about to fall off.
815
00:38:51,655 --> 00:38:53,123
EXHAUSTED AFTER THE 3-MINUTE WALK
816
00:38:53,857 --> 00:38:54,858
SUCKS IN AIR
817
00:38:55,192 --> 00:38:56,793
SHOCKED AT THE SIGHT OF STAIRS
818
00:38:56,860 --> 00:39:00,030
It's a grand mansion.
Why is it missing an escalator?
819
00:39:00,096 --> 00:39:01,097
What's this place for?
820
00:39:01,331 --> 00:39:03,233
- We have to go up.
- I'm exhausted.
821
00:39:03,300 --> 00:39:06,136
- I can't breathe.
- Why are you living here?
822
00:39:06,203 --> 00:39:07,337
What's this place?
823
00:39:08,071 --> 00:39:10,640
- My stomach hurts!
- I'm so tired.
824
00:39:11,374 --> 00:39:12,876
- Really.
- You know what?
825
00:39:12,943 --> 00:39:14,244
Even the drive up here was tiring.
826
00:39:14,311 --> 00:39:16,213
All those uphill climbs.
827
00:39:16,279 --> 00:39:18,381
The car moved so sluggishly, too.
828
00:39:18,448 --> 00:39:20,383
- I'm so tired.
- My abs hurt.
829
00:39:20,884 --> 00:39:22,352
What on earth? Is that a hill?
830
00:39:22,419 --> 00:39:23,486
DO-YEON'S BESTIE HATES HEIGHTS
831
00:39:24,955 --> 00:39:26,456
Why are there so many shoes?
832
00:39:27,490 --> 00:39:29,326
- Goodness, what on earth?
- Isn't it nice?
833
00:39:29,826 --> 00:39:32,028
- Is all of the mansion residential?
- Yes.
834
00:39:32,495 --> 00:39:33,630
- Pretty sweet, right?
- My gosh.
835
00:39:33,697 --> 00:39:35,198
WELCOME TO GUGI-DONG HOUSE
836
00:39:35,265 --> 00:39:36,399
Stairs again?
837
00:39:36,466 --> 00:39:38,134
Yes, we've got more stairs inside.
838
00:39:38,768 --> 00:39:40,303
- What's all this?
- Isn't it nice?
839
00:39:40,370 --> 00:39:42,138
ASTOUNDED, BUT STILL TAKES A TOUR
840
00:39:42,639 --> 00:39:44,975
What do you think?
These are my housemates.
841
00:39:45,041 --> 00:39:47,143
- So these people are...- We all live together.
842
00:39:47,677 --> 00:39:48,812
Thank you.
843
00:39:48,879 --> 00:39:50,013
30 MINUTES AGO
844
00:39:50,680 --> 00:39:51,882
I didn't expect it to be so big.
845
00:39:51,948 --> 00:39:53,049
THE FAMILY PORTRAIT HAS ARRIVED
846
00:39:53,450 --> 00:39:54,618
CHUCKLES
847
00:39:54,951 --> 00:39:56,887
THE LEAST SKILLED HOMEMAKER
TRIES HANGING IT UP
848
00:39:57,087 --> 00:39:58,088
My gosh.
849
00:40:03,260 --> 00:40:04,261
There.
850
00:40:04,327 --> 00:40:05,729
NOT SO RELIABLE, BUT DONE
851
00:40:06,196 --> 00:40:07,330
It's giving a soap opera vibe.
852
00:40:07,397 --> 00:40:10,767
DAILY SOAP OPERA
PEOPLE OF GUGI-DONG
853
00:40:10,834 --> 00:40:11,835
- Really?
- Yes.
854
00:40:11,902 --> 00:40:13,737
Why are you living
with complete strangers?
855
00:40:14,204 --> 00:40:15,972
- I mean...
- "Complete strangers"?
856
00:40:16,039 --> 00:40:17,641
Is this a dating show?
857
00:40:17,707 --> 00:40:19,910
No, it's not such an unseemly show.
858
00:40:19,976 --> 00:40:22,445
- Something about singles?
- It's not like that at all.
859
00:40:22,512 --> 00:40:23,546
What's it about, then?
860
00:40:23,613 --> 00:40:25,215
These guys were born in 1987.
861
00:40:25,282 --> 00:40:27,150
- The rest of us were born in 1985.- Okay.
862
00:40:27,217 --> 00:40:29,819
- Six people of close age...
- It's not particularly close.
863
00:40:29,886 --> 00:40:31,421
BURSTS OUT LAUGHING
864
00:40:31,488 --> 00:40:32,555
UNNECESSARILY SHARP
865
00:40:32,622 --> 00:40:34,057
Come on, it's close enough.
866
00:40:34,124 --> 00:40:35,458
Do you guys really eat
867
00:40:35,525 --> 00:40:36,693
- and do stuff here together?
- Yes.
868
00:40:36,760 --> 00:40:39,262
- Just yesterday...
- Yeah?
869
00:40:39,496 --> 00:40:40,797
What did you have yesterday?
870
00:40:42,432 --> 00:40:43,500
YOU SHOULD REMEMBER THAT MUCH
871
00:40:43,566 --> 00:40:45,602
- Is this the kitchen?
- Yes, it is.
872
00:40:45,669 --> 00:40:46,670
- Do you cook?
- Yeah.
873
00:40:46,736 --> 00:40:48,238
We actually cook our own meals.
874
00:40:48,571 --> 00:40:51,274
- Are any of them good cooks?
- So many of them are.
875
00:40:51,708 --> 00:40:54,110
Soo-jin made braised short ribs.
876
00:40:54,177 --> 00:40:55,378
Why did no one touch it?
877
00:40:56,046 --> 00:40:57,881
- She made a huge batch.
- Are they the leftovers?
878
00:40:57,948 --> 00:40:59,349
It was Daniel's birthday...
879
00:40:59,416 --> 00:41:00,784
Hey, peanut butter.
880
00:41:01,117 --> 00:41:02,285
Peanut butter.
881
00:41:02,352 --> 00:41:03,520
- You have chocolate spread, too.
- Yes.
882
00:41:03,586 --> 00:41:05,789
- That's the kind of details you see?
- Wait.
883
00:41:06,823 --> 00:41:08,925
- Can I open your fridge?
- Of course.
884
00:41:09,559 --> 00:41:11,194
- Goodness.
- Isn't it nice?
885
00:41:11,261 --> 00:41:12,829
Nothing calls to me.
886
00:41:13,029 --> 00:41:14,297
Because most are veggies?
887
00:41:14,364 --> 00:41:16,266
- What...
- You have bell peppers and tomatoes.
888
00:41:16,333 --> 00:41:18,101
Do you want some octopus?
We've got plenty.
889
00:41:18,168 --> 00:41:20,136
No, is it the blanched variety?
890
00:41:20,370 --> 00:41:21,838
Nothing calls to me.
891
00:41:21,905 --> 00:41:23,373
Do you want to see something fancy?
892
00:41:23,440 --> 00:41:25,141
Why don't we mash the potatoes later?
893
00:41:25,208 --> 00:41:26,276
FORGET ABOUT HOUSE TOUR
894
00:41:26,343 --> 00:41:29,179
We can boil some eggs,
cut them up, and throw in some mayo.
895
00:41:29,245 --> 00:41:30,613
Not that I need to do the work.
896
00:41:30,680 --> 00:41:31,815
I'll see what I can do.
897
00:41:31,881 --> 00:41:33,917
Will I be meeting your new friends?
898
00:41:33,984 --> 00:41:35,385
- Are they joining us later?
- No.
899
00:41:35,452 --> 00:41:36,453
Really?
900
00:41:37,620 --> 00:41:39,689
Did you call me when they were gone
because I embarrassed you?
901
00:41:39,756 --> 00:41:40,790
- I'm not embarrassed.
- Why...
902
00:41:41,324 --> 00:41:43,626
1 STEP, 1 LAUGHTER
903
00:41:44,427 --> 00:41:46,796
Won't they suspect me
if something goes missing?
904
00:41:46,863 --> 00:41:47,864
No, not at all.
905
00:41:47,931 --> 00:41:48,965
Here's my plan.
906
00:41:49,032 --> 00:41:51,434
You come and go without a trace.
907
00:41:52,369 --> 00:41:54,237
Will they find out about me later?
908
00:41:54,304 --> 00:41:55,572
I think I'll keep it a secret.
909
00:41:55,638 --> 00:41:57,207
BURSTS OUT LAUGHING
910
00:41:57,273 --> 00:41:58,575
Why did you invite me
911
00:41:58,641 --> 00:41:59,776
- if I'm so embarrassing?
- No, I mean...
912
00:41:59,843 --> 00:42:01,845
Hey, you've got an elevator here!
913
00:42:01,911 --> 00:42:04,180
- Oh, right.
- There's an elevator inside?
914
00:42:04,848 --> 00:42:06,950
DO-YEON HAS FORGOTTEN
ABOUT THE ELEVATOR
915
00:42:07,017 --> 00:42:08,518
It was like a proper workout.
916
00:42:08,585 --> 00:42:10,253
BECAUSE EVERYONE
HAS BEEN CLIMBING THE STAIRS
917
00:42:10,320 --> 00:42:11,988
- Do you want to see the basement?
- Sure.
918
00:42:12,055 --> 00:42:13,356
FIRST-TIME OPERATING THE ELEVATOR
919
00:42:13,423 --> 00:42:15,959
This is great.
A mansion with an elevator.
920
00:42:16,159 --> 00:42:17,761
But it's more needed outside.
921
00:42:18,361 --> 00:42:19,362
The elevator...
922
00:42:19,429 --> 00:42:20,830
BURSTS OUT LAUGHING
923
00:42:21,364 --> 00:42:22,632
BUT...
924
00:42:22,699 --> 00:42:24,667
- Why does it...
- I don't see the capacity info.
925
00:42:24,734 --> 00:42:26,569
It says 200kg.
Do you think we'll be okay?
926
00:42:27,003 --> 00:42:29,139
- Want to go down by yourself?
- Hang on.
927
00:42:29,205 --> 00:42:31,474
We should be fine. About 200kg...
928
00:42:31,541 --> 00:42:35,145
Gi-ru, you can take it downstairs.
I'll meet you there.
929
00:42:35,211 --> 00:42:37,547
- It is an awkward number.
- Yes, I see that.
930
00:42:40,250 --> 00:42:41,785
It's working now.
931
00:42:41,851 --> 00:42:43,319
How embarrassing.
932
00:42:43,720 --> 00:42:47,924
DO-YEON RUSHES DOWNSTAIRS
933
00:42:48,391 --> 00:42:49,659
Why isn't the elevator here yet?
934
00:42:50,293 --> 00:42:51,895
Don't tell me she's stuck in there.
935
00:42:55,899 --> 00:42:58,134
Still, the capacity is 200kg.
Why didn't it move?
936
00:42:58,201 --> 00:42:59,469
MUCH SLOWER THAN WALKING
937
00:43:00,370 --> 00:43:01,571
I got so scared for a minute.
938
00:43:01,638 --> 00:43:03,540
- I was petrified.
- It was terrifying.
939
00:43:03,606 --> 00:43:05,175
It started moving down
when I was alone
940
00:43:05,241 --> 00:43:06,543
but the doors wouldn't budge.
941
00:43:06,943 --> 00:43:08,144
People will make fun of me
942
00:43:08,211 --> 00:43:10,246
thinking I weigh 150kg.
943
00:43:10,313 --> 00:43:11,414
What's in here?
944
00:43:11,481 --> 00:43:13,750
- You've got a karaoke here?
- We have a coin karaoke booth.
945
00:43:13,817 --> 00:43:15,118
- Wow.
- Nice, right?
946
00:43:15,185 --> 00:43:17,520
- Let's come and sing later.
- Okay.
947
00:43:17,587 --> 00:43:19,589
- I don't think it's time yet.
- Got it.
948
00:43:20,523 --> 00:43:21,724
- Why?
- Is that a bathroom?
949
00:43:21,791 --> 00:43:23,126
Yeah, and it's so fancy.
950
00:43:23,193 --> 00:43:24,828
It's the filling
for Dubai chewy cookies.
951
00:43:24,894 --> 00:43:27,430
- Jeez, do you mean kadayif?
- It looks exactly like it.
952
00:43:27,497 --> 00:43:29,866
What an amazing decor.
They went with Dubai chewy cookies.
953
00:43:30,633 --> 00:43:32,535
Can I eat everything
before anyone realizes?
954
00:43:32,602 --> 00:43:34,437
BURSTS OUT LAUGHING
955
00:43:34,504 --> 00:43:37,907
It totally looks like kadayif.
956
00:43:37,974 --> 00:43:39,476
Take a closer look.
957
00:43:39,542 --> 00:43:41,845
- Nobody has ever thought of that.
- No?
958
00:43:42,412 --> 00:43:44,280
It's gotten so hot in here.
Let's go upstairs.
959
00:43:44,747 --> 00:43:47,383
What an innovative home design.
960
00:43:48,151 --> 00:43:50,653
This means someone predicted
the rise of Dubai chewy cookies.
961
00:43:50,720 --> 00:43:52,489
- That's wild.
- I guess. That never occurred to us.
962
00:43:52,555 --> 00:43:54,057
Take that thing upstairs, okay?
963
00:43:54,724 --> 00:43:57,961
If it can really hold 200kg,
why won't it go up with both of us?
964
00:43:58,394 --> 00:43:59,596
Maybe you weigh 90kg.
965
00:43:59,662 --> 00:44:01,030
Really? All right.
966
00:44:02,732 --> 00:44:04,501
Close the doors. I'm here alone.
967
00:44:07,837 --> 00:44:11,674
IT REALLY CLOSES RIGHT AWAY
NOW THAT SHE'S IN IT ALONE
968
00:44:11,741 --> 00:44:13,009
Gosh, my abs.
969
00:44:13,943 --> 00:44:14,944
They hurt so much.
970
00:44:16,045 --> 00:44:17,313
Feels like I tore some muscles.
971
00:44:18,882 --> 00:44:19,916
Goodness.
972
00:44:19,983 --> 00:44:25,054
SHE HAS TO WAIT A LONG WHILE AGAIN
973
00:44:28,358 --> 00:44:31,261
HAND PLACED ON THE WALL
OUT OF ANXIETY
974
00:44:31,327 --> 00:44:32,428
SAFELY REACHED THE DESTINATION
975
00:44:32,495 --> 00:44:33,930
SIGHS
976
00:44:33,997 --> 00:44:35,165
Why does it...
977
00:44:36,065 --> 00:44:38,168
Why does it take so long
to go up one floor?
978
00:44:38,234 --> 00:44:39,536
I just don't get it.
979
00:44:40,403 --> 00:44:41,871
Why are you alone, anyway?
980
00:44:41,938 --> 00:44:43,506
FINALLY ASKING
ABOUT HER BESTIE'S STORY
981
00:44:43,573 --> 00:44:44,574
Everyone's away.
982
00:44:44,641 --> 00:44:47,410
- The 1987 trio...
- They went all out?
983
00:44:47,477 --> 00:44:48,912
- They went to Japan this morning.
- Okay.
984
00:44:48,978 --> 00:44:50,313
They'll be back this evening.
985
00:44:50,380 --> 00:44:52,315
- They're coming back just like that?
- It's a day trip.
986
00:44:52,382 --> 00:44:53,783
Keun-suk's nickname
987
00:44:53,850 --> 00:44:56,019
- is Asia Prince, right?
- Yeah.
988
00:44:56,252 --> 00:44:57,253
And he's really royalty.
989
00:44:57,554 --> 00:44:58,555
- Really?
- For sure.
990
00:44:58,621 --> 00:45:01,124
I guess everything will go smoothly
if you're traveling with him.
991
00:45:01,191 --> 00:45:03,626
He'd have no trouble getting
a table at a barbecue place.
992
00:45:04,494 --> 00:45:07,931
Earlier... They had barbecue...
993
00:45:07,997 --> 00:45:09,666
You said he's like real royalty.
994
00:45:09,732 --> 00:45:12,001
Apparently, they had beef tongue
and a lot of delicious stuff.
995
00:45:12,535 --> 00:45:14,504
I should be with those guys.
996
00:45:14,571 --> 00:45:18,241
- Wait, I don't really know them.
- How would you join them?
997
00:45:18,308 --> 00:45:22,312
LAUGHTER WON'T STOP
AMONG TRUE BESTIES
998
00:45:22,579 --> 00:45:24,113
WHAT ARE THE OTHERS IN TOKYO DOING?
999
00:45:24,180 --> 00:45:27,116
REMAINING TIME
1000
00:45:27,183 --> 00:45:30,253
LAST MEAL OUT OF THE 5 PLANNED MEALS
1001
00:45:30,320 --> 00:45:32,622
This year is it for 87ers like us.
1002
00:45:32,689 --> 00:45:34,958
- Let's go.- Okay, let's see what it's like.
1003
00:45:36,092 --> 00:45:37,760
By the way, are they open?
1004
00:45:37,827 --> 00:45:39,796
I can see people inside.
1005
00:45:40,930 --> 00:45:42,532
ACTUALLY
1006
00:45:42,599 --> 00:45:45,568
THIS SHIBUYA PUB IS THE HOTTEST
AMONG PEOPLE IN THEIR 20S AND 30S
1007
00:45:46,269 --> 00:45:49,405
IN THE EVENING,
IT IS PACKED WITH MZ GENERATIONS
1008
00:45:49,973 --> 00:45:54,310
WILL THEY GIVE NEAR-40 87ERS A TABLE?
1009
00:45:55,211 --> 00:46:00,450
THE 39-YEAR-OLDS ARE NERVOUS
1010
00:46:02,118 --> 00:46:03,186
Hello.
1011
00:46:04,487 --> 00:46:05,588
A table for three, please.
1012
00:46:06,889 --> 00:46:09,559
AWKWARD
1013
00:46:10,126 --> 00:46:11,261
Where should we...
1014
00:46:11,327 --> 00:46:12,996
May I check your ID?
1015
00:46:13,963 --> 00:46:15,665
He's asking for our IDs, isn't he?
1016
00:46:15,732 --> 00:46:16,833
AGE CHECK RIGHT UPON ENTRY
1017
00:46:16,899 --> 00:46:18,201
Well...
1018
00:46:18,268 --> 00:46:19,302
I'm 39 years old.
1019
00:46:21,070 --> 00:46:22,605
Are you all of the same age?
1020
00:46:22,672 --> 00:46:24,974
Yes, we're all 39 years old.
1021
00:46:25,642 --> 00:46:29,512
YOUNG AND FRESH SMILES
1022
00:46:29,712 --> 00:46:33,316
We were born in 1987,
the Year of the Rabbit.
1023
00:46:33,916 --> 00:46:36,552
- Thank you. That way, please.
- Tell him I'm in my 20s.
1024
00:46:37,020 --> 00:46:39,055
LET'S CELEBRATE!
OUR 39-YEAR-OLDS MADE IT IN
1025
00:46:39,122 --> 00:46:41,291
- You sounded so unsure just now.
- Not at all.
1026
00:46:41,758 --> 00:46:42,892
FINALLY A GENUINE SMILE
1027
00:46:42,959 --> 00:46:44,827
- I feel so small.
- You lost all your confidence.
1028
00:46:45,194 --> 00:46:46,462
We made it inside anyway.
1029
00:46:47,063 --> 00:46:50,066
This year's our last window,
and we made it inside.
1030
00:46:50,133 --> 00:46:52,435
- We did it.
- But that's to be expected.
1031
00:46:54,103 --> 00:46:58,007
ORDERS QUICKLY
SO THEY DON'T GET KICKED OUT
1032
00:46:58,641 --> 00:47:02,245
SIMPLE DISHES
FOR THEIR 5TH MEAL OF THE DAY
1033
00:47:02,312 --> 00:47:05,081
We're only a few blocks away
from the crowded Shibuya Crossing
1034
00:47:05,148 --> 00:47:06,783
and the area's
only a little bit less crowded.
1035
00:47:06,849 --> 00:47:08,284
Doesn't this bar remind you of pubs
1036
00:47:08,351 --> 00:47:10,653
we used to visit often
as college kids?
1037
00:47:10,720 --> 00:47:13,856
- It feels like Daehak-ro.
- Just like a pub just off campus.
1038
00:47:13,923 --> 00:47:17,727
- A pub right next to the campus.
- It reminds me of such places.
1039
00:47:18,428 --> 00:47:21,631
This is where Japan's youth hang out
1040
00:47:21,898 --> 00:47:25,435
and here we are
just before turning 40.
1041
00:47:25,868 --> 00:47:29,339
Just look.
Out of all the people in the hall...
1042
00:47:29,405 --> 00:47:31,307
- We're the oldest, right?
- We don't seem
1043
00:47:31,374 --> 00:47:32,775
to be on the younger side.
1044
00:47:32,842 --> 00:47:36,279
They're young enough to be
our nieces and nephews.
1045
00:47:36,346 --> 00:47:38,114
Or our younger siblings.
1046
00:47:38,614 --> 00:47:40,450
At any rate, everyone looks so young.
1047
00:47:40,850 --> 00:47:42,452
The customers look so young.
1048
00:47:42,518 --> 00:47:43,720
MELANCHOLY
1049
00:47:43,786 --> 00:47:44,787
Isn't it so funny?
1050
00:47:44,854 --> 00:47:46,889
- Age isn't such a big deal.
- Oh, sure.
1051
00:47:46,956 --> 00:47:49,726
At heart, we're all youngsters.
1052
00:47:49,792 --> 00:47:51,594
- "Youngsters"?
- "Youngsters"?
1053
00:47:51,661 --> 00:47:53,096
We are youngsters.
1054
00:47:53,162 --> 00:47:54,497
- How old-fashioned.
- You sound so old.
1055
00:47:54,564 --> 00:47:57,233
At this rate, you might start calling
Beijing Peking and Iran Persia.
1056
00:47:57,300 --> 00:48:00,069
If you keep criticizing me like this,
I'll have nowhere else to be.
1057
00:48:00,937 --> 00:48:04,941
ALL RIGHT, FINE
IT'S GOOD THAT YOU'RE YOUNG AT HEART
1058
00:48:05,174 --> 00:48:06,175
To be honest...
1059
00:48:06,242 --> 00:48:10,012
I mean, most of the customers here
are early-20s to mid-20s, right?
1060
00:48:10,279 --> 00:48:12,148
When I was in my early 20s
1061
00:48:12,215 --> 00:48:13,649
I felt like I had nothing to lose.
1062
00:48:14,016 --> 00:48:16,185
I could face any challenges head-on
1063
00:48:16,252 --> 00:48:18,221
and push myself harder
to get whatever I wanted.
1064
00:48:18,588 --> 00:48:19,655
But then
1065
00:48:20,223 --> 00:48:21,457
I can't exactly pinpoint when
1066
00:48:21,524 --> 00:48:23,426
but fear started
creeping into my life.
1067
00:48:24,260 --> 00:48:26,462
I no longer wanted to take risks.
1068
00:48:26,529 --> 00:48:27,830
I didn't want to do that.
1069
00:48:28,664 --> 00:48:30,266
I was like that, too.
1070
00:48:30,333 --> 00:48:32,068
THAT'S TRUE
1071
00:48:32,135 --> 00:48:33,836
- If we go down this rabbit hole...
- Out of the blue?
1072
00:48:33,903 --> 00:48:34,904
THIS TOPIC IS RATHER...
1073
00:48:34,971 --> 00:48:36,472
Let's revisit it back home.
1074
00:48:37,473 --> 00:48:39,809
LET'S NOT DO A PITY PARTY HERE
1075
00:48:39,876 --> 00:48:41,210
- We can do it then.
- Out of the blue?
1076
00:48:41,277 --> 00:48:43,846
This place is bustling
with young people's energy.
1077
00:48:44,247 --> 00:48:45,915
I don't think it's the place.
1078
00:48:46,282 --> 00:48:49,285
Seeing these young people
jogged our memory.
1079
00:48:49,719 --> 00:48:51,053
We unpack and go over old tales
1080
00:48:51,120 --> 00:48:53,389
- like they're our drinking snack.
- Yeah.
1081
00:48:53,623 --> 00:48:54,857
That's the way it's supposed to be.
1082
00:48:54,924 --> 00:48:56,726
Let's move past our current age
1083
00:48:56,793 --> 00:48:59,595
and focus on our souls and emotions.
1084
00:48:59,662 --> 00:49:02,565
- Yeah.
- We're still in our 20s, okay?
1085
00:49:02,632 --> 00:49:03,900
Let's continue with our time attack.
1086
00:49:03,966 --> 00:49:05,435
- Let's do that.
- All right.
1087
00:49:05,735 --> 00:49:07,036
After this
1088
00:49:07,103 --> 00:49:08,438
we can go take that helicopter ride.
1089
00:49:08,671 --> 00:49:09,806
Let's do that.
1090
00:49:10,773 --> 00:49:12,542
- Are we actually going?
- Let's do that.
1091
00:49:12,608 --> 00:49:15,445
THE HIGHLIGHT OF AP TOUR
THAT EXCITED THESE TWO THE MOST
1092
00:49:16,112 --> 00:49:18,948
THE ULTIMATE HIGH-END EXPERIENCE
IS NONE OTHER THAN A HELICOPTER TOUR
1093
00:49:19,015 --> 00:49:20,850
I'm still not sure
1094
00:49:21,617 --> 00:49:23,152
if Keun-suk is messing with us.
1095
00:49:23,753 --> 00:49:25,621
- About what?
- I never lie.
1096
00:49:25,688 --> 00:49:26,722
HELICOPTER TOUR ON ONE-DAY TRIP
1097
00:49:26,989 --> 00:49:28,791
It's 4:05 p.m.
1098
00:49:29,625 --> 00:49:31,394
We should leave for the airport
1099
00:49:31,461 --> 00:49:32,795
- at 6:30 p.m.
- How long do we have left?
1100
00:49:32,862 --> 00:49:33,996
- Then...
- About two hours.
1101
00:49:34,063 --> 00:49:35,331
How far is the heliport?
1102
00:49:35,398 --> 00:49:38,668
It takes about 40 minutes from here.
1103
00:49:38,901 --> 00:49:40,570
- Let's go.
- Okay.
1104
00:49:41,337 --> 00:49:43,005
- Let's go. We're short on time.
- Let's go!
1105
00:49:43,072 --> 00:49:44,774
Come on, let's move.
1106
00:49:44,841 --> 00:49:46,609
Get a move on!
We don't have time to dawdle.
1107
00:49:47,310 --> 00:49:49,412
About this pub, though.
1108
00:49:49,479 --> 00:49:51,814
Are people 40 and older
really barred from here?
1109
00:49:52,415 --> 00:49:53,549
What matters is a young soul.
1110
00:49:55,351 --> 00:49:56,886
- See?
- What did he say?
1111
00:49:57,086 --> 00:49:59,856
Anyone 40 years and older is welcome
as long as they have a young soul.
1112
00:49:59,922 --> 00:50:01,524
- Really?
- I have a question.
1113
00:50:01,824 --> 00:50:03,526
- Really?
- I have a question.
1114
00:50:03,593 --> 00:50:05,328
Can you ask him how old I look?
1115
00:50:06,529 --> 00:50:09,065
How old does she seem to you?
1116
00:50:11,968 --> 00:50:14,170
BACK TO YOUNG AND FRESH SMILE
1117
00:50:14,237 --> 00:50:16,305
- Tell him he can be honest.
- You can be honest.
1118
00:50:21,177 --> 00:50:23,513
WHAT DOES THAT MEAN?
1119
00:50:24,146 --> 00:50:25,414
Are you drunk?
1120
00:50:26,415 --> 00:50:28,551
He said you look like 24,
so I asked him if he was drunk.
1121
00:50:30,286 --> 00:50:32,154
- He's a seasoned pro.
- For sure.
1122
00:50:33,389 --> 00:50:36,759
WHEN MAKING FUN OF SOO-JIN,
BOTH GUYS ARE LIKE 9-YEAR-OLDS
1123
00:50:36,826 --> 00:50:37,994
I'm coming back here.
1124
00:50:38,060 --> 00:50:39,228
IT FEELS GREAT ANYWAY
1125
00:50:39,295 --> 00:50:40,363
You can't come here next year.
1126
00:50:40,730 --> 00:50:41,998
Darn you.
1127
00:50:42,064 --> 00:50:44,433
- You said your soul mattered most.
- Watch your mouth.
1128
00:50:44,500 --> 00:50:46,002
- Thank you.
- Thank you.
1129
00:50:46,068 --> 00:50:48,237
I hope to visit you again next year.
1130
00:50:48,304 --> 00:50:49,872
We're not giving up.
1131
00:50:50,840 --> 00:50:54,143
- Let's go. Your chopper tour awaits.- Okay.
1132
00:50:54,210 --> 00:50:56,445
THE 87ERS DEPART FOR THE HELIPORT
1133
00:50:56,846 --> 00:51:00,249
MEANWHILE, SOUNDS OF LAUGHTER
FILL UP GUGI-DONG HOUSE
1134
00:51:01,484 --> 00:51:03,886
I'd love to visit again
when everyone's home.
1135
00:51:03,953 --> 00:51:04,954
You would?
1136
00:51:05,021 --> 00:51:06,989
What? Can't you invite me
when other people are around?
1137
00:51:07,056 --> 00:51:08,357
Why is that?
1138
00:51:08,424 --> 00:51:10,693
I'm worried you'll make a joke
about the kadayif again.
1139
00:51:10,760 --> 00:51:12,361
IS SHE WORRIED GI-RU
WILL CHEW UP THE WALLS?
1140
00:51:12,428 --> 00:51:15,498
They might not like the fact
that I invited you without warning.
1141
00:51:15,565 --> 00:51:16,766
I suppose it won't feel great
1142
00:51:16,832 --> 00:51:19,769
- to see a stranger in your own home.
- For my housemates, yes.
1143
00:51:20,403 --> 00:51:21,404
Yes, that's understandable.
1144
00:51:21,470 --> 00:51:22,605
What about dinner?
1145
00:51:22,672 --> 00:51:25,508
- Didn't you say you've ordered it?
- Yes, it will be here soon.
1146
00:51:26,475 --> 00:51:27,977
SHE MAY BE SMILING
1147
00:51:28,044 --> 00:51:31,080
BUT HER GAZE FIXES
ON THE STIR-FRIED PORK
1148
00:51:31,147 --> 00:51:33,249
Why does this smell like curry?
1149
00:51:33,316 --> 00:51:35,851
FASCINATING MULTITASKING ABILITY
1150
00:51:36,352 --> 00:51:37,420
Did someone add curry powder?
1151
00:51:37,820 --> 00:51:39,455
- Hey, you're right.
- Thought so.
1152
00:51:39,522 --> 00:51:41,123
- I hear turmeric went into this.
- Right?
1153
00:51:42,124 --> 00:51:44,126
It has a slight curry smell.
1154
00:51:44,193 --> 00:51:45,528
- What is this?
- Daniel made it
1155
00:51:45,861 --> 00:51:48,497
so I could have dinner after work.
1156
00:51:48,564 --> 00:51:50,733
He added mushrooms,
but I ate all of them
1157
00:51:50,800 --> 00:51:51,801
- Why?
- like a jerk.
1158
00:51:52,268 --> 00:51:53,269
- What?
- That doesn't make you a jerk.
1159
00:51:53,336 --> 00:51:54,570
It makes you a nice person.
1160
00:51:56,372 --> 00:51:57,807
SWALLOWS HARD
1161
00:51:58,074 --> 00:51:59,275
DEBATING WHETHER TO EAT OR NOT
BEFORE THE FOOD ARRIVES
1162
00:51:59,342 --> 00:52:01,777
- My abs.
- Daniel must've put a lot of effort
1163
00:52:01,844 --> 00:52:03,446
- so I'd like to try it.
- You do?
1164
00:52:03,512 --> 00:52:05,581
- Can I heat it up for you?
- I'll heat up one piece.
1165
00:52:06,215 --> 00:52:07,316
It looks delicious.
1166
00:52:09,185 --> 00:52:11,387
CAREFULLY PICKS UP A PIECE
AND TAKES A BITE
1167
00:52:11,454 --> 00:52:13,022
Is it good? Do you like it?
1168
00:52:14,256 --> 00:52:16,025
It's good, right?
I'll tell him you liked it.
1169
00:52:17,994 --> 00:52:19,929
It's nice that your housemates
1170
00:52:19,996 --> 00:52:21,697
- look out for you.
- It's amazing.
1171
00:52:21,897 --> 00:52:24,100
I saw Da-hee off earlier
1172
00:52:24,166 --> 00:52:25,568
and she was riding in a M**bach.
1173
00:52:28,604 --> 00:52:29,805
You know
1174
00:52:29,872 --> 00:52:31,140
why would you even bring that up?
1175
00:52:32,642 --> 00:52:33,709
I've befriended a really rich girl.
1176
00:52:33,776 --> 00:52:37,146
I'm here getting excited
over a single honey cookie.
1177
00:52:37,213 --> 00:52:38,714
That's a happy life.
1178
00:52:38,781 --> 00:52:40,182
It's nice to have well-off friends.
1179
00:52:40,249 --> 00:52:41,550
I'm just saying I was so surprised.
1180
00:52:41,617 --> 00:52:42,618
- It was so cool.
- Sure.
1181
00:52:42,685 --> 00:52:43,819
It means she can afford it.
1182
00:52:43,886 --> 00:52:45,888
These guys are crazy about photos.
Look behind you.
1183
00:52:45,955 --> 00:52:48,057
- You and I never take photos.
- Never.
1184
00:52:48,591 --> 00:52:50,026
GI-RU GOES OVER TO SEE THE PHOTOS
1185
00:52:50,092 --> 00:52:52,528
But we only spend ten days...
1186
00:52:52,595 --> 00:52:55,164
Your chair spun three times
just from you getting up.
1187
00:52:55,698 --> 00:52:57,800
Hold on. I see it hasn't stopped yet.
1188
00:52:57,867 --> 00:52:59,502
SPINNING
1189
00:52:59,769 --> 00:53:01,704
See?
I'm an especially valuable friend.
1190
00:53:01,771 --> 00:53:02,972
You're right.
1191
00:53:03,039 --> 00:53:05,007
You're so right, Gi-ru.
You have no idea...
1192
00:53:05,074 --> 00:53:06,742
WHILE THEY'RE APPRECIATING
A 15-YEAR-OLD FRIENDSHIP
1193
00:53:06,809 --> 00:53:08,010
DO-YEON'S PHONE RINGS
1194
00:53:08,077 --> 00:53:09,211
- Oh, my.
- Who is it?
1195
00:53:09,278 --> 00:53:10,279
Who is it?
1196
00:53:10,613 --> 00:53:12,081
- Stay quiet, okay?
- What?
1197
00:53:12,748 --> 00:53:13,916
Hey, Jae-hyeon.
1198
00:53:14,717 --> 00:53:15,718
Do-yeon.
1199
00:53:15,785 --> 00:53:16,986
Hey, Jae-hyeon.
1200
00:53:17,887 --> 00:53:18,921
Do-yeon.
1201
00:53:18,988 --> 00:53:20,289
SHUSH
1202
00:53:20,356 --> 00:53:21,691
Have you gotten off work, Do-yeon?
1203
00:53:21,757 --> 00:53:23,459
Yes, I have. I'm home.
1204
00:53:23,793 --> 00:53:25,661
AND GI-RU IS HERE WITH ME
1205
00:53:25,728 --> 00:53:27,263
- Can we do a video call?- Can we do a video call?
1206
00:53:27,329 --> 00:53:28,698
Video call? No.
1207
00:53:28,764 --> 00:53:29,999
- Right now?
- I can go hide.
1208
00:53:30,399 --> 00:53:31,667
- A video call?
- What are you doing?
1209
00:53:31,734 --> 00:53:33,502
Let's stick to a regular call.
I'm camera-shy.
1210
00:53:33,569 --> 00:53:34,570
I'll go hide.
1211
00:53:35,104 --> 00:53:38,007
SPINNING THIS WAY AND THAT
1212
00:53:38,074 --> 00:53:39,175
Are you coming home right now?
1213
00:53:39,241 --> 00:53:40,242
What?
1214
00:53:40,309 --> 00:53:43,145
- Oh, well...
- When's your flight?
1215
00:53:43,212 --> 00:53:44,580
Was it at 8 p.m.?
1216
00:53:44,647 --> 00:53:45,648
SNEAKS BACK CLOSE
1217
00:53:45,715 --> 00:53:47,316
- Our flight's at 8 p.m.
- Really?
1218
00:53:47,383 --> 00:53:48,651
- Do I have to leave?
- Yeah.
1219
00:53:49,418 --> 00:53:51,287
- I'll get going.
- Take your time...
1220
00:53:51,754 --> 00:53:53,622
SHE'S DOWN WITH LEAVING
1221
00:53:53,689 --> 00:53:54,690
Do I have to leave?
1222
00:53:54,757 --> 00:53:55,758
BUT NOT WITHOUT FOOD
1223
00:53:55,825 --> 00:53:57,393
- I'll get going.
- Take your time...
1224
00:53:57,460 --> 00:53:59,361
SNACK FIRST, PURSE LATER
1225
00:53:59,428 --> 00:54:01,530
- We've had five meals today.
- You guys had five meals?
1226
00:54:01,931 --> 00:54:03,032
Really?
1227
00:54:03,099 --> 00:54:05,935
In that case,
take your time on your way back.
1228
00:54:06,869 --> 00:54:07,970
Why?
1229
00:54:08,437 --> 00:54:10,272
It sounds like you're having a blast.
1230
00:54:10,339 --> 00:54:13,609
DO-YEON FEELS GUILTY ABOUT INVITING
A GUEST WITHOUT TELLING THEM
1231
00:54:13,943 --> 00:54:15,144
- Really?
- Okay, then.
1232
00:54:15,211 --> 00:54:16,979
- Safe travels.
- See you later.
1233
00:54:17,046 --> 00:54:18,447
- Next time...
- Okay.
1234
00:54:20,049 --> 00:54:22,251
- When you...
- Their flight is at 8 p.m.
1235
00:54:22,318 --> 00:54:23,452
We still have some time.
1236
00:54:23,519 --> 00:54:25,621
I guess you can leave
after our dinner together.
1237
00:54:26,522 --> 00:54:28,057
SURE, I GUESS
1238
00:54:28,124 --> 00:54:29,792
But when is the delivery coming?
1239
00:54:29,859 --> 00:54:32,461
- It's on its way.
- You sure your order went through?
1240
00:54:32,528 --> 00:54:33,796
Your housemates will be back soon.
1241
00:54:33,863 --> 00:54:35,865
I can't just leave without a bite.
1242
00:54:35,931 --> 00:54:37,666
- I only got a glass of water.
- It's on its way.
1243
00:54:38,200 --> 00:54:41,637
- You can scoop up some rice.
- Okay.
1244
00:54:42,204 --> 00:54:44,473
There's scallion kimchi
in your fridge.
1245
00:54:44,540 --> 00:54:45,674
- Yeah.
- Take it out.
1246
00:54:45,741 --> 00:54:46,776
ALL MEMORIZED AFTER ONE LOOK
1247
00:54:46,842 --> 00:54:48,911
- There's a little bit of it left.
- I see.
1248
00:54:50,513 --> 00:54:51,580
Scallion kimchi?
1249
00:54:53,115 --> 00:54:54,116
One more thing.
1250
00:54:54,183 --> 00:54:56,318
There's seasoned dried squid
on the right side.
1251
00:54:56,385 --> 00:54:58,988
Grab that and set up the table
so it looks like a proper meal.
1252
00:55:00,990 --> 00:55:02,958
WHILE THE HOST IS AWAY
TO SET UP A PRESENTABLE TABLE
1253
00:55:03,025 --> 00:55:04,393
THE GUEST ADDS ONE EGG
1254
00:55:04,460 --> 00:55:06,061
ANOTHER ONE
1255
00:55:06,128 --> 00:55:07,129
AND ANOTHER ONE TO THE PAN
1256
00:55:07,530 --> 00:55:10,232
EVEN IN A HURRY, SHE DOES HER DUTY
BY SEASONING THEM WITH SALT
1257
00:55:10,666 --> 00:55:12,635
- I've just realized something.
- What is it?
1258
00:55:12,935 --> 00:55:15,104
If Da-hee's photoshoot wraps up early
1259
00:55:15,171 --> 00:55:16,605
she might come home soon.
1260
00:55:16,672 --> 00:55:18,340
You never know
1261
00:55:18,407 --> 00:55:20,009
so why don't you
have dinner downstairs?
1262
00:55:20,442 --> 00:55:21,443
In front of the kadayif?
1263
00:55:21,510 --> 00:55:23,479
I ACTUALLY LIKE THE IDEA
1264
00:55:24,380 --> 00:55:25,714
I love this place, Do-yeon.
1265
00:55:26,715 --> 00:55:28,551
Hurry, your landlords might return.
1266
00:55:29,718 --> 00:55:30,753
Let's wolf it down.
1267
00:55:31,020 --> 00:55:33,455
- Let's eat before they get here.- Hurry.
1268
00:55:33,522 --> 00:55:34,723
A FEAST AT SOMEONE ELSE'S HOME
1269
00:55:35,224 --> 00:55:38,694
AT ANY RATE, DO-YEON IS HAPPY
SHE HAS COMPANY FOR DINNER
1270
00:55:38,894 --> 00:55:40,796
Hold on. What time is it now?
1271
00:55:40,863 --> 00:55:42,631
It's not like I came here uninvited
1272
00:55:42,698 --> 00:55:44,900
- but I feel like I'm on the clock.
- Me too. It's so strange.
1273
00:55:46,035 --> 00:55:47,269
WAIT
1274
00:55:47,336 --> 00:55:48,404
DOES THAT MEAN
1275
00:55:48,470 --> 00:55:50,306
SOMEONE JUST GOT HERE?
1276
00:55:50,372 --> 00:55:51,974
Wait, no. I can't hide.
1277
00:55:52,041 --> 00:55:53,776
Ouch! Stay still, will you?
1278
00:55:54,343 --> 00:55:56,045
This swivel chair will give me away.
1279
00:55:57,079 --> 00:55:58,414
PANICKED FOR REAL
1280
00:55:58,480 --> 00:56:00,115
Grab your slippers and leave.
1281
00:56:01,283 --> 00:56:02,284
Do I jump out the window?
1282
00:56:02,952 --> 00:56:03,986
What's going on?
1283
00:56:04,653 --> 00:56:06,355
Who is it?
No one's at the door, right?
1284
00:56:06,422 --> 00:56:07,556
- Is it our food?
- It's delivery.
1285
00:56:07,623 --> 00:56:08,824
- My heart.
- That scared me.
1286
00:56:09,158 --> 00:56:10,392
It really got me.
1287
00:56:10,459 --> 00:56:11,961
- Dig in.
- Okay.
1288
00:56:13,963 --> 00:56:18,133
GI-RU HAS FINALLY TAKEN OVER
GUGI-DONG HOUSE
1289
00:56:18,634 --> 00:56:19,969
PLEASED
1290
00:56:21,637 --> 00:56:25,841
A GLORIOUS FEAST LAID OUT
ACROSS THE 8-SEATER DINING TABLE
1291
00:56:26,342 --> 00:56:27,443
DO-YEON ORDERED EXTRA FOR DA-HEE
1292
00:56:27,509 --> 00:56:29,011
We got something more?
1293
00:56:30,179 --> 00:56:32,982
THE THOUGHT OF A 2ND ROUND OF DINNER
MAKES HER SMILE BROADLY
1294
00:56:33,315 --> 00:56:34,583
What should we do after dinner?
1295
00:56:35,184 --> 00:56:36,619
Let's hit the coin karaoke.
1296
00:56:36,685 --> 00:56:38,087
Sure, let's sing.
1297
00:56:38,287 --> 00:56:39,688
How about soaking
just your lower body?
1298
00:56:39,755 --> 00:56:41,257
Do you have a tub here?
1299
00:56:43,025 --> 00:56:45,060
I feel like taking advantage
of the facilities here.
1300
00:56:46,095 --> 00:56:47,096
BURSTS OUT LAUGHING
1301
00:56:47,162 --> 00:56:49,331
I'm even embarrassed
by what I just said.
1302
00:56:50,032 --> 00:56:51,200
Let's go.
1303
00:56:51,734 --> 00:56:52,868
Hey, we're here
1304
00:56:52,935 --> 00:56:54,270
- just as I said it.- We're here.
1305
00:56:54,336 --> 00:56:55,471
THE 87ERS ARE ABOUT TO FLY HIGH
1306
00:56:55,537 --> 00:56:56,538
This is crazy.
1307
00:56:56,605 --> 00:56:57,706
We're here, right?
1308
00:56:57,773 --> 00:57:00,175
HIGHLIGHT OF KEUN-CHAN'S TOUR,
HELICOPTER RIDE OVER TOKYO
1309
00:57:00,442 --> 00:57:02,745
I can't help smiling like an idiot.
1310
00:57:02,811 --> 00:57:04,113
THEIR FANTASY
WILL BECOME REALITY SOON
1311
00:57:04,179 --> 00:57:05,981
Here we go.
You can look forward to this.
1312
00:57:06,048 --> 00:57:07,082
THE SAME GOES FOR HIS DREAM
1313
00:57:07,149 --> 00:57:08,751
- Are you ready?
- You bet I am.
1314
00:57:08,817 --> 00:57:09,985
I'M READY, PRINCE KEUN-SUK
1315
00:57:10,052 --> 00:57:11,153
All right. Open your eyes.
1316
00:57:12,288 --> 00:57:13,355
- We have arrived.
- Is this real?
1317
00:57:13,756 --> 00:57:15,224
We're finally here.
1318
00:57:15,591 --> 00:57:17,459
- We're here.
- Shall we, then?
1319
00:57:18,160 --> 00:57:19,828
Hello, I'll be your pilot today.
1320
00:57:21,797 --> 00:57:22,798
This is our pilot.
1321
00:57:23,332 --> 00:57:25,434
Let me show you around.
1322
00:57:25,634 --> 00:57:27,569
Is this really the heliport?
1323
00:57:27,636 --> 00:57:28,637
Yes.
1324
00:57:30,105 --> 00:57:31,473
My gosh.
1325
00:57:31,540 --> 00:57:32,641
Is this the hangar?
1326
00:57:33,909 --> 00:57:35,311
I mentioned the hangar, didn't I?
1327
00:57:35,377 --> 00:57:36,779
- Correct me if I'm wrong.
- This is wild.
1328
00:57:37,146 --> 00:57:40,783
THE SPACIOUS HELIPORT
FILLS UP THEIR HORIZONS
1329
00:57:41,383 --> 00:57:42,718
How exciting.
1330
00:57:42,785 --> 00:57:45,020
IT'S AMAZING THAT A HELICOPTER TOUR
IS PART OF A DAY TRIP
1331
00:57:46,288 --> 00:57:47,623
I mentioned the hangar, didn't I?
1332
00:57:47,690 --> 00:57:48,958
Correct me if I'm wrong.
1333
00:57:49,024 --> 00:57:50,926
EYES GO WIDE AT THE NEW SIGHT
1334
00:57:50,993 --> 00:57:51,994
It's amazing.
1335
00:57:52,061 --> 00:57:54,430
AM I DREAMING OR WHAT?
1336
00:57:55,197 --> 00:57:56,198
AMAZED
1337
00:57:56,265 --> 00:57:58,000
- Keun-suk, thank you.
- What?
1338
00:57:59,435 --> 00:58:01,770
- It feels so strange.
- It's a first for me as well.
1339
00:58:03,839 --> 00:58:05,975
I assumed it was a joke.
1340
00:58:06,041 --> 00:58:07,710
IT HITS DIFFERENT WITH THE HOUSEMATES
1341
00:58:09,144 --> 00:58:10,579
We're finally seeing the helicopter.
1342
00:58:10,980 --> 00:58:13,215
I'm tearing up because I'm so happy.
1343
00:58:13,282 --> 00:58:15,818
WITH BUTTERFLIES IN THEIR STOMACHS
1344
00:58:15,884 --> 00:58:18,754
THEY MOVE FORWARD, ONE STEP AT A TIME
1345
00:58:19,388 --> 00:58:21,190
All right. We're all set.
1346
00:58:23,926 --> 00:58:25,361
WHEN THEY LINE UP BEFORE THE TARMAC
1347
00:58:25,427 --> 00:58:26,528
We're going.
1348
00:58:27,363 --> 00:58:28,697
- Hey.
- Hey.
1349
00:58:28,764 --> 00:58:30,833
Our ride is right ahead of us.
1350
00:58:31,400 --> 00:58:32,568
I can't believe it.
1351
00:58:33,736 --> 00:58:36,238
AN ODD EXCITEMENT
1352
00:58:36,305 --> 00:58:38,774
- This is awesome, Keun-suk.
- Isn't it great?
1353
00:58:39,141 --> 00:58:40,843
- It's beautiful.
- It's just incredible.
1354
00:58:40,909 --> 00:58:42,411
THE VIEW FROM THE SKY IS SO BEAUTIFUL
1355
00:58:42,478 --> 00:58:45,914
I think it's absolutely worth
the time and money.
1356
00:58:46,648 --> 00:58:47,850
- Let's go!
- Shall we?
1357
00:58:47,916 --> 00:58:49,885
- Let's go!
- Hey!
1358
00:58:49,952 --> 00:58:51,487
THIS IS THE JOY OF BEING AP'S FRIEND
1359
00:58:53,288 --> 00:58:54,590
Hey, this is insane.
1360
00:58:54,656 --> 00:58:55,657
ALL ABOARD THE HELICOPTER
1361
00:58:56,225 --> 00:58:57,893
AN INEXPERIENCED PASSENGER
IN NEED OF HELP
1362
00:58:57,960 --> 00:59:01,163
AN EXPERIENCED PASSENGER
WHO DOESN'T NEED ANY HELP
1363
00:59:01,463 --> 00:59:02,998
It feels so strange.
1364
00:59:03,065 --> 00:59:04,066
HALF NERVOUS, HALF EXCITED
1365
00:59:04,600 --> 00:59:06,402
STIFF AS A BOARD
1366
00:59:06,468 --> 00:59:08,137
Are you used to helicopters?
Is the ride okay?
1367
00:59:08,203 --> 00:59:09,371
Is it not scary?
1368
00:59:10,172 --> 00:59:11,907
It varies depending on the weather.
1369
00:59:11,974 --> 00:59:13,842
- How does today look?
- I think we'll be okay.
1370
00:59:14,710 --> 00:59:16,812
It feels so strange.
1371
00:59:17,546 --> 00:59:21,183
- Some could never experience this.
- Right.
1372
00:59:21,250 --> 00:59:23,652
So I feel...
1373
00:59:24,219 --> 00:59:25,954
I feel very blessed.
1374
00:59:26,021 --> 00:59:27,189
BLESSED FOR THE SPECIAL EXPERIENCE
1375
00:59:27,256 --> 00:59:28,891
I'm happy to be here
with you guys, too.
1376
00:59:28,957 --> 00:59:29,958
I mean that
1377
00:59:30,259 --> 00:59:31,760
from the bottom of my heart.
1378
00:59:32,728 --> 00:59:34,596
NEW EXPERIENCE
ALWAYS MAKES YOUR HEART FLUTTER
1379
00:59:34,663 --> 00:59:35,731
Look here, Jae-hyeon.
1380
00:59:36,732 --> 00:59:39,134
THE 87ERS OF GUGI-DONG
ARE ON A HELICOPTER
1381
00:59:39,201 --> 00:59:40,269
EXCITED
1382
00:59:40,335 --> 00:59:41,837
Six Singles Under One Roof.
1383
00:59:42,538 --> 00:59:43,906
Six Singles Under One Roof.
1384
00:59:44,706 --> 00:59:46,442
Engine start.
1385
00:59:47,242 --> 00:59:51,313
THE PROPELLER
GRADUALLY STARTS TO SPIN
1386
00:59:51,513 --> 00:59:53,315
- My gosh!
- Hey.
1387
00:59:53,382 --> 00:59:54,383
Chill, guys.
1388
00:59:54,450 --> 00:59:56,218
RELAX, GUYS
1389
00:59:57,419 --> 01:00:00,155
THAT'S JUST NOT POSSIBLE
1390
01:00:01,323 --> 01:00:03,826
- Let's go!
- I'm so nervous.
1391
01:00:04,593 --> 01:00:07,029
I've never seen him
this wide-eyed before.
1392
01:00:07,496 --> 01:00:10,232
- I honestly am a wreck now.
- Really?
1393
01:00:10,299 --> 01:00:11,934
I totally look like one, don't I?
1394
01:00:12,301 --> 01:00:13,469
Guys, isn't it scary?
1395
01:00:13,535 --> 01:00:14,736
I can't take it.
1396
01:00:14,803 --> 01:00:19,675
FINALLY, THE 87ERS TAKE TO THE SKY
1397
01:00:27,078 --> 01:00:28,846
SLAPS
1398
01:00:30,248 --> 01:00:32,617
STUNNED
1399
01:00:34,152 --> 01:00:36,421
INTO THE AIR
1400
01:00:37,522 --> 01:00:39,357
- Look, what's up with this guy?
- Hey!
1401
01:00:39,424 --> 01:00:41,225
- It's leaning to one side.
- What's up with him?
1402
01:00:41,292 --> 01:00:43,561
THE HELICOPTER TOOK HIS MIND WITH IT
1403
01:00:44,629 --> 01:00:45,696
Are we really doing this?
1404
01:00:45,763 --> 01:00:46,764
A TREAT FOR HIS FRIENDS
1405
01:00:46,831 --> 01:00:48,599
It isn't as scaryas you thought, right?
1406
01:00:48,666 --> 01:00:50,134
It's not scary at all.
1407
01:00:50,201 --> 01:00:52,970
A START OF SOMETHING TRULY SPECIAL
1408
01:00:55,473 --> 01:00:57,708
- Below us is the sea.
- Look at the sea.
1409
01:00:57,775 --> 01:00:59,076
Guys, this is incredible.
1410
01:00:59,510 --> 01:01:03,448
WITH THE BLUE SEA BELOW THEM
1411
01:01:03,514 --> 01:01:08,119
OFF THEY SOAR INTO THE AIR
TO SEE TOKYO IN THE EVENING
1412
01:01:08,920 --> 01:01:10,021
- Are you okay?
- Yes.
1413
01:01:10,087 --> 01:01:12,089
- Are you sure?
- I'm simply amazed, that's all.
1414
01:01:13,458 --> 01:01:16,828
HE HAS TRIED SO MANY NEW THINGS
THANKS TO KEUN-SUK
1415
01:01:17,829 --> 01:01:19,964
- Buildings are starting to light up.
- Where?
1416
01:01:20,298 --> 01:01:21,666
Yes, I see that now.
1417
01:01:21,732 --> 01:01:24,335
The lights are about to come on.
1418
01:01:24,402 --> 01:01:27,438
We took off at the perfect timeto see the city at its best.
1419
01:01:28,005 --> 01:01:32,176
A WHOLE NEW PERSPECTIVE ON TOKYO
1420
01:01:33,478 --> 01:01:36,047
- See the white figure on the right?
- Yeah.
1421
01:01:36,113 --> 01:01:37,782
- That's Tokyo Dome.
- Over there?
1422
01:01:38,182 --> 01:01:40,218
- That's it.
- You performed there, right?
1423
01:01:40,284 --> 01:01:41,552
Yes, I did.
1424
01:01:41,619 --> 01:01:43,020
- You held concerts there, right?
- Yes.
1425
01:01:43,087 --> 01:01:47,325
KEUN-SUK'S MEANINGFUL PLACES,
SEEN FROM THE SKY
1426
01:01:48,426 --> 01:01:50,695
LOOKS AROUND
1427
01:01:51,929 --> 01:01:53,531
Check out our left side, Jae-hyeon.
1428
01:01:53,598 --> 01:01:54,832
It's Tokyo Skytree.
1429
01:01:56,934 --> 01:01:59,003
That's the highest tower in Japan.
1430
01:01:59,537 --> 01:02:00,705
It's beautiful.
1431
01:02:01,506 --> 01:02:03,307
EACH CHERISH THIS SPECIAL MOMENT
1432
01:02:03,374 --> 01:02:04,742
We're flying so close to it.
1433
01:02:04,809 --> 01:02:06,410
IN THEIR OWN WAY
1434
01:02:06,477 --> 01:02:07,512
Hey, we're so close to it.
1435
01:02:07,578 --> 01:02:08,679
Really close.
1436
01:02:12,149 --> 01:02:14,218
The lights are on at Tokyo Tower.
1437
01:02:14,285 --> 01:02:16,254
- It's at our one o'clock.
- Here we are.
1438
01:02:16,320 --> 01:02:17,722
To our one o'clock.
1439
01:02:17,788 --> 01:02:18,990
To our one o'clock, everyone.
1440
01:02:19,056 --> 01:02:20,825
Here we are.
1441
01:02:21,392 --> 01:02:24,629
SKYSCRAPERS OF TOKYO NEAR SUNDOWN
1442
01:02:24,695 --> 01:02:27,832
Notice how the buildingsare packed tightly together?
1443
01:02:28,266 --> 01:02:29,934
Yeah, it's a dense cluster.
1444
01:02:30,001 --> 01:02:32,169
THE SPECIAL EXPERIENCE
FROM HIGH UP IN THE SKY
1445
01:02:32,236 --> 01:02:37,308
IS ESPECIALLY ROMANTIC
1446
01:02:42,813 --> 01:02:44,081
I'm so excited.
1447
01:02:44,715 --> 01:02:45,883
It feels surreal.
1448
01:02:47,685 --> 01:02:51,889
KEUN-SUK IS HAPPY
TO SEE HIS FRIENDS ENJOY IT
1449
01:02:55,159 --> 01:02:58,062
It's just... so cool.
1450
01:03:00,531 --> 01:03:01,866
To be honest
1451
01:03:01,933 --> 01:03:05,102
I've never enjoyed
a trip to Japan this way.
1452
01:03:06,571 --> 01:03:07,972
I'm very grateful.
1453
01:03:09,540 --> 01:03:11,542
I really wanted to see all this
together with you guys.
1454
01:03:12,543 --> 01:03:15,313
This is definitely
a worthy House Squad Goal.
1455
01:03:15,379 --> 01:03:16,480
You get what I mean, right?
1456
01:03:17,315 --> 01:03:19,383
We were in Gugi-dongjust this morning.
1457
01:03:19,450 --> 01:03:21,419
It felt surreal.
1458
01:03:22,086 --> 01:03:24,822
I wondered, "Am I really doing this?"
1459
01:03:24,889 --> 01:03:25,923
It was just
1460
01:03:26,357 --> 01:03:28,392
an out-of-this-world experience.
1461
01:03:28,459 --> 01:03:30,962
AN UNEXPECTED JOURNEY
WITH SURREAL MOMENTS
1462
01:03:34,765 --> 01:03:37,501
If I had gone alone,I would've caved to my fears.
1463
01:03:38,736 --> 01:03:41,939
I was lucky to get such an experiencethanks to the friends by my side.
1464
01:03:42,006 --> 01:03:44,275
HIS HORIZONS WERE BROADENED
THANKS TO THE HOUSEMATES' COMPANY
1465
01:03:45,309 --> 01:03:46,911
How pretty.
1466
01:03:47,812 --> 01:03:49,680
Whenever I got on the helicopter
1467
01:03:50,514 --> 01:03:55,252
I thought I wanted to havemy loved ones see this glorious view.
1468
01:03:55,653 --> 01:03:58,022
That's the thoughtthat crossed my mind the most.
1469
01:03:58,522 --> 01:04:00,124
- It's Disneyland.
- Where?
1470
01:04:00,191 --> 01:04:02,226
I took my fellow 87ers on the ride
1471
01:04:02,293 --> 01:04:03,928
and it was so gratifying
1472
01:04:03,995 --> 01:04:05,496
because they loved the experience.
1473
01:04:10,301 --> 01:04:11,569
We're going back.
1474
01:04:14,105 --> 01:04:16,107
WITH THE FEAST FOR THE EYES
HELD CLOSE TO THEIR HEARTS
1475
01:04:16,173 --> 01:04:18,042
Oh, no. Don't take us back.
1476
01:04:18,909 --> 01:04:20,511
We're back.
1477
01:04:20,811 --> 01:04:22,713
We're here.
1478
01:04:22,947 --> 01:04:24,448
- How was it?
- Hey.
1479
01:04:24,515 --> 01:04:25,516
Was it okay for you?
1480
01:04:25,950 --> 01:04:27,385
HEARTFELT HIGH-FIVES!
1481
01:04:27,451 --> 01:04:28,452
It was incredible.
1482
01:04:29,520 --> 01:04:30,521
So incredible.
1483
01:04:30,588 --> 01:04:32,289
Well done, me.
1484
01:04:32,356 --> 01:04:33,457
It was insane.
1485
01:04:33,791 --> 01:04:35,626
Where are we going next?
1486
01:04:35,993 --> 01:04:37,094
Home, of course.
1487
01:04:37,161 --> 01:04:38,162
Back to Gugi-dong.
1488
01:04:38,229 --> 01:04:39,597
- No.
- To Gugi-dong.
1489
01:04:39,664 --> 01:04:40,665
No way.
1490
01:04:41,032 --> 01:04:42,033
- Gugi-dong?
- Of course.
1491
01:04:42,099 --> 01:04:43,434
- Let's go back to Shibuya.
- Gugi-dong.
1492
01:04:43,501 --> 01:04:44,635
Take me to Shibuya-dong.
1493
01:04:46,303 --> 01:04:51,075
REMAINING TIME FOR THEIR DAY TRIP
1494
01:04:51,375 --> 01:04:53,511
Honestly, though.
Wasn't today kind of nice?
1495
01:04:53,577 --> 01:04:54,578
It was better than I thought.
1496
01:04:54,879 --> 01:04:55,913
Was it all right?
1497
01:04:55,980 --> 01:04:57,081
It was incredible.
1498
01:04:57,415 --> 01:04:58,449
That was nice.
1499
01:04:58,716 --> 01:05:00,184
- It's sad to leave.
- It was beautiful.
1500
01:05:00,251 --> 01:05:02,153
- Today was perfect.
- Yeah.
1501
01:05:02,420 --> 01:05:04,255
Your House Squad Goal rocked.
1502
01:05:04,321 --> 01:05:06,891
- Well done, me.
- Yeah, you deserve all the praise.
1503
01:05:07,224 --> 01:05:09,827
I couldn't have done any of this
without you guys.
1504
01:05:10,661 --> 01:05:12,096
- Let's go.- We should.
1505
01:05:12,163 --> 01:05:13,230
- Off we go.- Okay.
1506
01:05:13,297 --> 01:05:14,598
Back to our everyday life.
1507
01:05:14,832 --> 01:05:16,901
Let's go. We'll return
1508
01:05:16,967 --> 01:05:19,103
and make the others jealous
1509
01:05:19,170 --> 01:05:21,105
with all the details about our trip.
1510
01:05:21,172 --> 01:05:22,273
We didn't give up.
1511
01:05:22,339 --> 01:05:24,341
- Shall we, then?
- Let's go.
1512
01:05:24,408 --> 01:05:26,544
Shall we return to Gugi-dong?
1513
01:05:26,610 --> 01:05:27,611
87ERS' IMPROMPTU TRIP ENDS
1514
01:05:27,845 --> 01:05:32,683
The trip couldn't have workedwithout guts and determination.
1515
01:05:32,750 --> 01:05:34,251
I think it was worth it.
1516
01:05:34,318 --> 01:05:36,153
THEY RETURN HOME IN JUST 14 HOURS
1517
01:05:37,521 --> 01:05:42,960
THE NEAR-FORTY FRIENDS ARE WORN OUT
1518
01:05:43,961 --> 01:05:46,063
Before I die...
1519
01:05:46,130 --> 01:05:47,198
AWAKE FOR 15 HOURS SINCE 5 A.M.
1520
01:05:47,631 --> 01:05:51,235
- I'm yawning nonstop.
- Same. I can't stop.
1521
01:05:51,969 --> 01:05:53,704
My eyes rolled back a few times.
1522
01:05:55,940 --> 01:05:57,274
UP FOR ANOTHER ONE-DAY TRIP ABROAD?
1523
01:05:57,341 --> 01:05:58,409
Did you know that?
1524
01:05:59,143 --> 01:06:01,245
I never want to go again!
1525
01:06:01,312 --> 01:06:04,415
I did make good memories,
but it was so exhausting.
1526
01:06:04,615 --> 01:06:06,917
My eye bags were so bad.
1527
01:06:06,984 --> 01:06:08,552
It was so brutal.
1528
01:06:08,819 --> 01:06:09,820
SIGHS
1529
01:06:09,887 --> 01:06:12,890
I'd hesitate if I were presented
with another opportunity.
1530
01:06:12,957 --> 01:06:14,525
I won't have another day trip again.
1531
01:06:14,592 --> 01:06:17,361
I probably won't do any day trips.
1532
01:06:17,428 --> 01:06:18,696
Back in the day
1533
01:06:19,163 --> 01:06:21,432
I could stay up two nights
and still be fine.
1534
01:06:21,499 --> 01:06:23,334
I could manage one all-nighter,
no problem.
1535
01:06:23,701 --> 01:06:26,704
But now, I have to rest for two days
after pulling one all-nighter.
1536
01:06:26,771 --> 01:06:27,905
HIS NEAR-40 BODY WON'T COOPERATE
1537
01:06:27,972 --> 01:06:29,540
NEVER AGAIN
1538
01:06:29,974 --> 01:06:31,742
Is there anything as crazy
as a day trip abroad?
1539
01:06:31,809 --> 01:06:33,244
AT OUR AGE, TOO
1540
01:06:33,310 --> 01:06:34,512
I can't think of anything.
1541
01:06:35,780 --> 01:06:38,048
- Turns out Gugi-dong is the best.- I'm about to faint.
1542
01:06:39,016 --> 01:06:40,050
I'm so tired.
1543
01:06:40,117 --> 01:06:41,252
THE TIRED TRIO RETURNED HOME LATE
1544
01:06:41,318 --> 01:06:44,622
AND A NEW DAY DAWNS
1545
01:06:45,322 --> 01:06:49,493
WORN OUT FROM THE TRIP,
THE 87ERS ARE STILL ASLEEP
1546
01:06:50,227 --> 01:06:53,898
OUT OF THEM ALL, KEUN-CHAN
WOULD'VE BEEN TIRED THE MOST
1547
01:06:53,964 --> 01:06:55,733
SNORES
1548
01:06:57,334 --> 01:07:00,671
STARTLED INTO WAKING UP
BY HIS OWN SNORING
1549
01:07:00,738 --> 01:07:02,239
SUCKS IN AIR
1550
01:07:02,306 --> 01:07:03,841
GROANS
1551
01:07:04,708 --> 01:07:07,545
IS HE MOANING WITH PAIN?
1552
01:07:07,978 --> 01:07:09,213
GROANS
1553
01:07:09,280 --> 01:07:12,683
IS HE SPEAKING AN ALIEN LANGUAGE?
1554
01:07:13,450 --> 01:07:17,688
THE TRIP HAS LEFT AHN-GEL
SPEAKING IN TONGUES
1555
01:07:18,722 --> 01:07:21,892
PRINCE HAS DRAGGED
HIS TIRED BODY DOWNSTAIRS
1556
01:07:21,959 --> 01:07:24,328
WHILE YAWNING
1557
01:07:25,129 --> 01:07:28,999
WHEN HE TURNS ON THE LIGHTS
IN THE LIVING ROOM
1558
01:07:29,366 --> 01:07:32,169
JAE-HYEON JOINS HIM
1559
01:07:32,536 --> 01:07:34,371
- Darn.
- Good morning.
1560
01:07:34,438 --> 01:07:35,773
Did you see the snow outside?
1561
01:07:36,073 --> 01:07:37,074
- Sure.
- What?
1562
01:07:37,141 --> 01:07:39,543
IT'S THE SAME HERE EVERY MORNING
1563
01:07:39,910 --> 01:07:41,579
What? Are they up already?
1564
01:07:42,012 --> 01:07:45,349
SOO-JIN IS AWAKENED
BY HER HOUSEMATES' VOICES
1565
01:07:46,183 --> 01:07:47,785
Why is my face so puffy?
1566
01:07:47,852 --> 01:07:50,554
PUFFY FROM THE 5 MEALS YESTERDAY
1567
01:07:50,621 --> 01:07:54,325
THE 85ERS ARE SPENDING
THEIR TIME ALONE
1568
01:07:57,761 --> 01:07:58,762
9 A.M.
1569
01:07:58,829 --> 01:08:01,498
HAS DANIEL NOT RETURNED YET?
1570
01:08:02,066 --> 01:08:03,133
GROANS
1571
01:08:03,200 --> 01:08:05,102
SIGHS
1572
01:08:05,836 --> 01:08:07,872
Man, I feel like I'm about to drop.
1573
01:08:07,938 --> 01:08:11,208
RIGHT THEN, A VAN APPROACHES
WITH LOUD GROANS
1574
01:08:11,275 --> 01:08:12,276
I'll open the trunk for you.
1575
01:08:12,343 --> 01:08:14,311
Yes, please do.
1576
01:08:14,378 --> 01:08:17,848
DANIEL, THE FIRST HOUSEMATE
TO STAY OUT OVERNIGHT
1577
01:08:19,149 --> 01:08:20,384
Why is it snowing?
1578
01:08:20,451 --> 01:08:21,619
IT'S MARCH
1579
01:08:23,721 --> 01:08:28,058
TRUDGES BACK
AFTER A SHOOT OUT OF SEOUL
1580
01:08:28,893 --> 01:08:30,394
Can you believe this random snow?
1581
01:08:30,461 --> 01:08:32,396
The weather's so strange these days.
1582
01:08:32,463 --> 01:08:33,464
TIRED BUT STILL TALKATIVE
1583
01:08:34,498 --> 01:08:36,100
Is this a new weather phenomenon?
1584
01:08:36,166 --> 01:08:37,868
GAUNT
1585
01:08:39,937 --> 01:08:44,041
A FEW GROANS ARE A MUST
ON YOUR WAY BACK HOME AFTER WORK
1586
01:08:44,775 --> 01:08:47,111
This place has two doors.
1587
01:08:49,313 --> 01:08:50,414
Is someone here?
1588
01:08:50,481 --> 01:08:51,982
SCURRIES OUTSIDE
AT THE SOUND OF THE DOOR BELL
1589
01:08:52,049 --> 01:08:53,050
What's going on?
1590
01:08:53,117 --> 01:08:54,218
WHO IS IT?
1591
01:08:54,285 --> 01:08:55,386
Who can it be?
1592
01:08:56,053 --> 01:08:57,855
- Who is it?
- I guess Daniel has a doppelgänger.
1593
01:08:57,922 --> 01:08:59,623
- It's me.
- What?
1594
01:08:59,924 --> 01:09:01,859
- I thought he was sleeping.
- Daniel's back.
1595
01:09:01,926 --> 01:09:03,193
Really?
1596
01:09:03,260 --> 01:09:04,428
Did he just come back?
1597
01:09:04,495 --> 01:09:05,829
He wasn't in bed. He just got here.
1598
01:09:05,896 --> 01:09:07,064
- I'll open the door.
- All right.
1599
01:09:07,131 --> 01:09:08,132
EVERYONE THOUGHT HE WAS IN BED
1600
01:09:08,432 --> 01:09:10,200
Don't you know the passcode?
1601
01:09:10,267 --> 01:09:11,302
No, I don't.
1602
01:09:11,368 --> 01:09:13,904
I guess you didn't memorize it.Okay, then.
1603
01:09:13,971 --> 01:09:14,972
CAN'T RECALL FROM FATIGUE
1604
01:09:15,039 --> 01:09:16,240
Please let me in.
1605
01:09:18,575 --> 01:09:19,743
Where have you been?
1606
01:09:20,344 --> 01:09:21,845
I was away for work.
1607
01:09:22,513 --> 01:09:24,615
- I had work.
- I thought you were still in bed.
1608
01:09:25,182 --> 01:09:26,817
- Great work.
- Where have you been?
1609
01:09:26,884 --> 01:09:28,686
You look somewhat tanned.
1610
01:09:28,752 --> 01:09:30,721
- It must've been rough for you.
- No, not at all.
1611
01:09:30,788 --> 01:09:31,855
Right?
1612
01:09:31,922 --> 01:09:33,357
He looks worn out, though.
1613
01:09:33,424 --> 01:09:35,159
What did they make you do out there?
1614
01:09:35,626 --> 01:09:36,727
Guys.
1615
01:09:36,794 --> 01:09:38,195
- I missed you.
- What did you have to do?
1616
01:09:38,262 --> 01:09:39,463
- It's only been a day.
- What's going on?
1617
01:09:39,530 --> 01:09:40,831
- I missed you.
- He's all tanned.
1618
01:09:40,898 --> 01:09:41,932
I really missed you.
1619
01:09:41,999 --> 01:09:44,935
YOU'D THINK HE RETURNED AFTER A MONTH
1620
01:09:45,002 --> 01:09:46,904
- Check that out.
- He's not as talkative as usual.
1621
01:09:46,971 --> 01:09:48,672
- What?
- Take a look at the portrait.
1622
01:09:49,540 --> 01:09:51,442
- When did it get here?
- Oh, right.
1623
01:09:51,508 --> 01:09:53,243
I put it up myself.
1624
01:09:53,310 --> 01:09:54,311
A FAMILY PORTRAIT OF OUR OWN
1625
01:09:54,378 --> 01:09:55,813
Hey, that's a nice one.
1626
01:09:56,080 --> 01:09:57,214
- It's nice.- Yeah.
1627
01:09:57,281 --> 01:09:58,382
THE PHOTO LIGHTS UP THE SPACE
1628
01:09:58,849 --> 01:10:00,551
AMAZED
1629
01:10:00,617 --> 01:10:02,519
Do-yeon put it up.
1630
01:10:02,853 --> 01:10:04,488
It's nice to have it on the wall.
1631
01:10:04,855 --> 01:10:06,056
THE HOUSE SEEMS WARMER
1632
01:10:06,123 --> 01:10:07,558
Right? This is really nice.
1633
01:10:08,459 --> 01:10:10,728
I considered ignoring it,
but it didn't seem so difficult
1634
01:10:10,794 --> 01:10:11,929
so I put it up.
1635
01:10:13,597 --> 01:10:15,966
Where are you looking, Do-yeon?
1636
01:10:16,834 --> 01:10:19,570
HER GAZE STANDS OUT
1637
01:10:20,137 --> 01:10:21,672
Do you have to point it out?
1638
01:10:21,739 --> 01:10:23,207
She's looking in that direction.
1639
01:10:23,607 --> 01:10:24,608
Right?
1640
01:10:24,675 --> 01:10:25,676
SIMPLY HAPPY
1641
01:10:26,310 --> 01:10:28,712
- Her lips are definitely crooked.
- What's with you?
1642
01:10:28,779 --> 01:10:30,147
- Do-yeon.
- No, forget it.
1643
01:10:30,214 --> 01:10:32,383
- Can you believe what he just said?
- Wait, Da-hee.
1644
01:10:32,583 --> 01:10:34,251
- What did he say?
- Well...
1645
01:10:34,318 --> 01:10:35,452
- He looked at the photo
- Yes.
1646
01:10:35,519 --> 01:10:38,689
- What did he say?
- and said you were looking away.
1647
01:10:38,756 --> 01:10:40,157
- He also mentioned crooked lips.
- I had reasons...
1648
01:10:40,224 --> 01:10:41,792
MEMORIES OF DAY 1 COME BACK ALIVE
1649
01:10:41,859 --> 01:10:42,860
Come on.
1650
01:10:42,926 --> 01:10:44,561
Check it out yourself, Do-yeon.
1651
01:10:44,628 --> 01:10:46,797
- I know!
- You are clearly looking here.
1652
01:10:46,864 --> 01:10:47,865
HE CAN'T SKIP TEASING HER
1653
01:10:47,931 --> 01:10:49,266
No, look closely.
1654
01:10:49,333 --> 01:10:51,068
We can meet her eyes, like this.
1655
01:10:51,135 --> 01:10:52,336
ONE PERK OF LIVING TOGETHER?
WATCHING FIGHTS
1656
01:10:52,970 --> 01:10:54,805
- What's up with you?
- Tell us about your trip.
1657
01:10:54,872 --> 01:10:56,640
Yeah, how was it in Japan?
1658
01:10:56,707 --> 01:10:58,842
- Give us a briefing!
- What about the helicopter ride?
1659
01:10:58,909 --> 01:11:00,778
That's what I'm dying to know.
1660
01:11:00,844 --> 01:11:01,979
- I'm so curious.
- Let's hear it.
1661
01:11:02,046 --> 01:11:03,847
What was it all about?
1662
01:11:03,914 --> 01:11:05,315
Look over here, everyone.
1663
01:11:05,382 --> 01:11:06,917
We got on it like this
1664
01:11:06,984 --> 01:11:09,520
- and had a photo taken together.
- Yeah, we got that photo.
1665
01:11:09,586 --> 01:11:11,422
- Don't we look delighted?
- It's a good one.
1666
01:11:11,488 --> 01:11:13,090
Do you guys see Soo-jin's big smile?
1667
01:11:13,157 --> 01:11:14,625
She looks so happy.
1668
01:11:15,459 --> 01:11:17,394
- You look like you own the world.
- Gosh, Da-hee.
1669
01:11:17,461 --> 01:11:19,029
You've got to try it yourself.
1670
01:11:19,096 --> 01:11:21,031
- If you ever visit Japan, try it.
- You look so happy.
1671
01:11:22,032 --> 01:11:24,268
- What time was it?
- Around 5:30 p.m.
1672
01:11:24,334 --> 01:11:25,836
- A little past 5 o'clock.
- Around 5:30 p.m.
1673
01:11:25,903 --> 01:11:27,871
AS THE 87ERS CONTINUE
TO BRAG ABOUT THE TRIP...
1674
01:11:30,140 --> 01:11:32,876
SIMPLY JEALOUS
1675
01:11:32,943 --> 01:11:34,678
You get to fly that close?
1676
01:11:35,245 --> 01:11:37,648
I know. You look so happy.
1677
01:11:38,949 --> 01:11:40,150
Really? That's cool.
1678
01:11:40,217 --> 01:11:41,218
It was really good.
1679
01:11:41,285 --> 01:11:42,619
- Is that the Tokyo Tower?
- Yeah.
1680
01:11:42,686 --> 01:11:44,955
DANIEL, DA-HEE, AND DO-YEON
SEEM SO DOWN
1681
01:11:45,222 --> 01:11:46,223
Oh, right!
1682
01:11:46,824 --> 01:11:48,492
- We bought presents!
- They're in my room.
1683
01:11:48,926 --> 01:11:51,028
Really? What did you get us?
1684
01:11:51,361 --> 01:11:52,830
We drink beer together often
1685
01:11:52,896 --> 01:11:54,598
- so we bought some snacks.
- How nice.
1686
01:11:54,665 --> 01:11:56,567
- Snacks?
- Yes, to go with beer.
1687
01:11:56,633 --> 01:11:58,001
CURIOUS
1688
01:11:58,268 --> 01:12:00,070
- We couldn't return empty-handed
- What's inside?
1689
01:12:00,137 --> 01:12:02,639
- after going all the way to Japan.
- Gosh, what are those?
1690
01:12:02,706 --> 01:12:04,208
- Of course not.
- That's a huge bag.
1691
01:12:04,274 --> 01:12:05,809
- On the whole
- You're so sweet.
1692
01:12:05,876 --> 01:12:07,978
we didn't have time to explore
1693
01:12:08,045 --> 01:12:09,646
but we tried to get
things you might like.
1694
01:12:10,180 --> 01:12:11,949
First, your round patches.
1695
01:12:12,015 --> 01:12:13,784
He bought a set for each of us.
1696
01:12:13,851 --> 01:12:15,385
HEALTHCARE PRODUCT
LIGHTENS UP THEIR MOOD
1697
01:12:15,452 --> 01:12:18,188
- The eye drops I told you about.
- It's an eye drop.
1698
01:12:18,489 --> 01:12:19,957
- You got us that eye drop?
- Yes.
1699
01:12:20,023 --> 01:12:21,892
- This is pretty famous.
- For sure.
1700
01:12:22,426 --> 01:12:23,794
- I love it.
- You actually got it for us?
1701
01:12:23,861 --> 01:12:25,762
- Thank you so much.
- This is wild.
1702
01:12:25,829 --> 01:12:27,798
- They got us three of each.
- That's incredible.
1703
01:12:28,332 --> 01:12:31,768
I'm amazed you managed
to get all this on your trip.
1704
01:12:32,236 --> 01:12:34,705
YOUNGER HOUSEMATES FEEL PROUD
1705
01:12:35,305 --> 01:12:36,673
What are you going to do today?
1706
01:12:36,740 --> 01:12:38,008
- I'm working.
- Who's working today?
1707
01:12:38,075 --> 01:12:39,176
- You are?
- Yeah.
1708
01:12:39,243 --> 01:12:41,011
- You have to work again?
- Do you have to work?
1709
01:12:41,078 --> 01:12:43,680
Why don't we rest up
in our own room for a bit?
1710
01:12:43,747 --> 01:12:44,748
Let's regroup a bit.
1711
01:12:44,815 --> 01:12:46,316
- Let's go upstairs.
- Great.
1712
01:12:46,517 --> 01:12:49,153
- Thanks. I'll enjoy these.- Don't forget your presents.
1713
01:12:49,219 --> 01:12:50,387
- Thanks.- Put on a patch.
1714
01:12:50,454 --> 01:12:51,889
- Thank you.- See you later.
1715
01:12:51,955 --> 01:12:52,956
See you.
1716
01:12:54,291 --> 01:12:59,263
DO-YEON GETS READY TO LEAVE
1717
01:13:00,664 --> 01:13:07,004
AND
1718
01:13:09,540 --> 01:13:10,541
DO-YEON'S ROOM
1719
01:13:10,607 --> 01:13:13,844
ONE MAN IS PACING OUTSIDE HER ROOM
1720
01:13:13,911 --> 01:13:16,346
ONE MAN NOT TAN MAN
1721
01:13:18,348 --> 01:13:21,018
IS SHE READY NOW?
1722
01:13:24,254 --> 01:13:27,090
ONE MAN WAITS SILENTLY
TO SEE DO-YEON OFF
1723
01:13:27,157 --> 01:13:29,326
ONE MAN NOT TAN MAN
1724
01:13:31,161 --> 01:13:33,463
Wasn't there a painting up here?
1725
01:13:34,464 --> 01:13:39,803
HE PAINTS THE BIG PICTURE
OF HIS OWN ALONE
1726
01:13:40,537 --> 01:13:42,406
HEY, IT'S TIME FOR ME TO LEAVE
1727
01:13:44,775 --> 01:13:46,009
Take care.
1728
01:13:47,711 --> 01:13:50,080
You must be exhausted.
1729
01:13:50,147 --> 01:13:51,348
I'll be fine.
1730
01:13:51,415 --> 01:13:52,950
DO-YEON IS ALSO WORRIED ABOUT DANIEL
1731
01:13:53,483 --> 01:13:54,885
I'm feeling pretty good.
1732
01:13:57,955 --> 01:13:59,356
You're breaking my heart.
1733
01:13:59,890 --> 01:14:01,658
You're obviously drained.
1734
01:14:03,126 --> 01:14:04,895
- Be careful.
- Okay.
1735
01:14:04,962 --> 01:14:06,263
See you.
1736
01:14:06,997 --> 01:14:09,132
ONE MAN STAYS TO WATCH HER LEAVE
1737
01:14:09,199 --> 01:14:11,635
AND...
1738
01:14:11,702 --> 01:14:15,172
YAWNS
1739
01:14:15,672 --> 01:14:18,809
AS USUAL, ONE MAN IS STICKING
TO HIS SUPPLEMENT ROUTINE
1740
01:14:19,309 --> 01:14:20,978
STARTLED
1741
01:14:21,311 --> 01:14:22,846
Why do you have so much stuff?
1742
01:14:22,913 --> 01:14:24,214
Why do you take so many supplements?
1743
01:14:24,881 --> 01:14:27,050
- Is this olive oil?
- Yes, it helps slow down
1744
01:14:27,117 --> 01:14:28,418
the aging process.
1745
01:14:28,485 --> 01:14:31,255
- I take some every morning.
- Really?
1746
01:14:31,321 --> 01:14:33,523
I try to eat more olive oil
by using it when I cook
1747
01:14:33,590 --> 01:14:35,425
or make salads.
1748
01:14:35,492 --> 01:14:36,693
- Good call.
- I hear it is healthy
1749
01:14:36,760 --> 01:14:38,395
and helps you stay in shape.
1750
01:14:38,962 --> 01:14:41,531
This is especially great
because it goes down easily.
1751
01:14:41,598 --> 01:14:44,001
Do you just take it
on an empty stomach?
1752
01:14:45,035 --> 01:14:46,737
SIMPLE AND HASSLE-FREE ROUTINE
1753
01:14:46,803 --> 01:14:49,406
This pouch is so easy
to carry around.
1754
01:14:53,510 --> 01:14:55,646
I'll give you a couple.
Go ahead and try it.
1755
01:14:56,346 --> 01:14:58,081
Really? Do I only get a box?
1756
01:14:58,148 --> 01:14:59,816
- That's all I have for now.- Really?
1757
01:15:01,051 --> 01:15:02,519
Let's eat. Come join me.
1758
01:15:02,853 --> 01:15:04,788
- Yeah, let's eat.- I'm hungry!
1759
01:15:04,855 --> 01:15:06,423
IT'S WAY PAST BREAKFAST TIME
1760
01:15:06,490 --> 01:15:07,858
Let's eat.
1761
01:15:07,924 --> 01:15:09,359
What are we having?
1762
01:15:09,660 --> 01:15:11,028
- What are we having?
- What are we having?
1763
01:15:11,094 --> 01:15:12,296
WHAT WILD DISHES WILL HE MAKE TODAY?
1764
01:15:12,763 --> 01:15:15,465
FIRST, LET'S CHECK THE FRIDGE
1765
01:15:15,532 --> 01:15:17,100
There is nothing to eat.
1766
01:15:18,435 --> 01:15:19,836
We're out of rice, too.
1767
01:15:19,903 --> 01:15:21,071
Really?
1768
01:15:21,505 --> 01:15:24,007
THERE IS NO FOOD LEFT
BECAUSE EVERYONE WAS AWAY
1769
01:15:24,541 --> 01:15:27,077
I prepared a little something
1770
01:15:27,144 --> 01:15:29,112
- for people at home.
- What did you make?
1771
01:15:29,546 --> 01:15:31,081
Something like stir-fried pork.
1772
01:15:31,148 --> 01:15:32,149
- You made that?
- Yeah.
1773
01:15:32,215 --> 01:15:34,318
- When?
- While you guys were in Japan.
1774
01:15:34,384 --> 01:15:36,119
I DIDN'T SEE IT
1775
01:15:36,186 --> 01:15:37,821
- Did you throw out the leftovers?
- No.
1776
01:15:37,888 --> 01:15:39,122
Well...
1777
01:15:39,189 --> 01:15:40,824
I assume someone finished it.
1778
01:15:40,891 --> 01:15:42,025
That's a shame.
1779
01:15:42,092 --> 01:15:43,560
Maybe Do-yeon did.
1780
01:15:43,627 --> 01:15:44,828
STIR-FRIED PORK DISAPPEARED
1781
01:15:45,295 --> 01:15:46,697
Hey, this is amazing.
1782
01:15:46,763 --> 01:15:48,165
SORRY, IT WAS ME
1783
01:15:48,598 --> 01:15:51,001
THAT IS NOT ALL
1784
01:15:51,802 --> 01:15:54,805
I checked the refrigerator,
and someone ate the silbi kimchi.
1785
01:15:54,871 --> 01:15:55,872
Really?
1786
01:15:56,440 --> 01:15:57,841
Who can it be?
1787
01:15:57,908 --> 01:15:59,776
It's your first meal today.
Take your time and enjoy.
1788
01:15:59,843 --> 01:16:01,511
IT'S ME AGAIN
1789
01:16:01,745 --> 01:16:03,013
- Keun-suk.
- Yeah?
1790
01:16:03,080 --> 01:16:04,581
This place is haunted.
1791
01:16:04,648 --> 01:16:05,682
What the heck?
1792
01:16:05,749 --> 01:16:07,951
THIS GHOST CLEARED THE FRIDGE
1793
01:16:08,685 --> 01:16:09,786
What are we making?
1794
01:16:09,853 --> 01:16:11,021
Fried eggs.
1795
01:16:11,588 --> 01:16:13,557
I'd like soy sauce egg rice.
1796
01:16:13,623 --> 01:16:15,058
- Soy sauce egg rice?
- Yeah.
1797
01:16:15,125 --> 01:16:17,994
- Make big batches in one big pan.
- Good idea.
1798
01:16:18,061 --> 01:16:19,463
- Let's all eat off the pan.
- Okay.
1799
01:16:19,529 --> 01:16:20,530
Okay.
1800
01:16:21,164 --> 01:16:22,399
Let's use fewer dishes if we can.
1801
01:16:22,466 --> 01:16:24,601
- All right.
- Okay, use only the minimum.
1802
01:16:24,668 --> 01:16:26,436
- I'll fry those eggs.
- Great.
1803
01:16:27,037 --> 01:16:28,205
I'm a master at frying eggs.
1804
01:16:28,839 --> 01:16:31,742
TODAY'S ONE-PAN CHEF, CHOI DANIEL
1805
01:16:31,942 --> 01:16:33,777
- Don't break the egg yolks.
- Got it.
1806
01:16:34,578 --> 01:16:35,746
Make sure to add plenty of oil.
1807
01:16:35,812 --> 01:16:36,880
I already did.
1808
01:16:37,814 --> 01:16:39,716
- Don't turn up the heat too high.
- Got it.
1809
01:16:39,783 --> 01:16:41,418
- Sorry, knock yourself out.
- Okay.
1810
01:16:42,853 --> 01:16:44,020
Got it.
1811
01:16:44,688 --> 01:16:46,823
We can put everything
on these two large plates.
1812
01:16:47,290 --> 01:16:48,291
Put what?
1813
01:16:48,358 --> 01:16:49,726
PLATES ARE LUXURY WE CAN'T AFFORD
1814
01:16:49,793 --> 01:16:51,027
Are you cooking them all at once?
1815
01:16:52,028 --> 01:16:54,898
COMPLETELY PACKED
1816
01:16:55,298 --> 01:16:56,533
Is that the 12th egg?
1817
01:16:56,600 --> 01:16:57,667
It's the 11th one.
1818
01:16:57,734 --> 01:16:59,102
That should be enough.
1819
01:16:59,736 --> 01:17:01,471
I mean it. Just trust me.
1820
01:17:01,538 --> 01:17:02,539
I've got this, okay?
1821
01:17:03,240 --> 01:17:05,075
I know what I'm doing.
I'm the master of fried eggs.
1822
01:17:05,142 --> 01:17:07,310
- Are we getting two eggs each?
- You want two eggs?
1823
01:17:08,412 --> 01:17:10,013
- I want two eggs.
- You can have two each, then.
1824
01:17:10,080 --> 01:17:11,081
All right.
1825
01:17:12,749 --> 01:17:13,750
Hang on.
1826
01:17:13,817 --> 01:17:16,653
WITHOUT A FAIL, THEY GET MORE SILLY
WHEN THEY'RE TOGETHER
1827
01:17:18,054 --> 01:17:19,222
It's great!
1828
01:17:19,589 --> 01:17:21,291
- This is what you wanted, right?
- Yeah.
1829
01:17:21,358 --> 01:17:22,359
12 EGGS FRIED IN ONE PAN!
1830
01:17:23,727 --> 01:17:24,961
Shoot, I broke the yolk.
1831
01:17:25,028 --> 01:17:26,830
ADD FRIED EGG ON TOP OF INSTANT RICE,
AND YOU'RE SET!
1832
01:17:26,897 --> 01:17:28,465
EVERYONE REMEMBERS THIS DISH FONDLY
1833
01:17:28,532 --> 01:17:29,733
Gosh, it looks so good.
1834
01:17:30,367 --> 01:17:32,068
Kimchi's pretty neat today.
1835
01:17:32,135 --> 01:17:33,136
Is it pretty neat?
1836
01:17:33,537 --> 01:17:36,406
COMPARED TO PREVIOUS BREAKFASTS
AND LUNCHES
1837
01:17:36,473 --> 01:17:37,841
THIS IS SO SIMPLE
1838
01:17:37,908 --> 01:17:39,242
Hey, this looks great.
1839
01:17:39,976 --> 01:17:41,812
Let's eat, Da-hee.
1840
01:17:41,878 --> 01:17:43,146
Come and eat, Da-hee.
1841
01:17:43,380 --> 01:17:46,283
I'll do the dishes later.
1842
01:17:46,349 --> 01:17:49,019
SAUCE FROM JAPAN
1843
01:17:49,085 --> 01:17:50,454
SNIFFS
1844
01:17:51,188 --> 01:17:53,156
THERE'S NO NEED TO WORRY
ABOUT OTHERS' PREFERENCE
1845
01:17:53,223 --> 01:17:54,458
We have plain soy sauce, too.
1846
01:17:54,524 --> 01:17:56,393
EACH PERSON CAN ADD
AS MUCH SAUCE AS THEY WANT
1847
01:17:56,460 --> 01:17:58,695
GENEROUS AMOUNT OF SESAME OIL
1848
01:17:58,762 --> 01:18:00,096
Shoot, I added too much.
1849
01:18:00,163 --> 01:18:01,264
It's too much.
1850
01:18:01,331 --> 01:18:03,300
I GUESS IT WILL BE EXTRA SAVORY
1851
01:18:03,366 --> 01:18:05,335
Thank you for the meal.
1852
01:18:05,402 --> 01:18:06,736
It was great. A true day trip.
1853
01:18:06,803 --> 01:18:08,071
I'd feel sad to come back so soon.
1854
01:18:08,138 --> 01:18:09,473
We did feel that way, Daniel.
1855
01:18:09,873 --> 01:18:11,308
THAT HITS THE SPOT
1856
01:18:11,374 --> 01:18:12,409
It's so good.
1857
01:18:13,143 --> 01:18:15,479
It's so nice to have a simple meal.
1858
01:18:15,545 --> 01:18:17,380
Right? No more cooking from now on.
1859
01:18:17,981 --> 01:18:19,216
We've been overdoing breakfast.
1860
01:18:19,282 --> 01:18:20,650
Yes, we kept making a big fuss.
1861
01:18:20,717 --> 01:18:22,486
- Does anyone need soy sauce?
- That's true.
1862
01:18:24,187 --> 01:18:25,989
SNEAKS A GLANCE
1863
01:18:26,790 --> 01:18:27,991
SNEAKS A GLANCE
1864
01:18:28,058 --> 01:18:30,494
DA-HEE KEEPS GLANCING AT JAE-HYEON
1865
01:18:30,560 --> 01:18:31,828
You're going somewhere, aren't you?
1866
01:18:33,663 --> 01:18:35,031
What?
1867
01:18:35,098 --> 01:18:36,333
I can tell...
1868
01:18:37,534 --> 01:18:39,135
EVERYONE FREEZES
1869
01:18:39,202 --> 01:18:41,204
...because you guys are dressed up.
1870
01:18:41,705 --> 01:18:43,874
- I always dress this way.
- I'm in my sweats.
1871
01:18:43,940 --> 01:18:45,041
Is this about me?
1872
01:18:46,409 --> 01:18:47,577
Except you.
1873
01:18:47,644 --> 01:18:48,645
- Da-hee.
- We're dressed up?
1874
01:18:48,845 --> 01:18:49,846
You know what?
1875
01:18:49,913 --> 01:18:51,181
HE DIDN'T MAKE THE DRESSED-UP GANG
1876
01:18:51,248 --> 01:18:54,818
Daniel gives off a shadowy vibe.
1877
01:18:54,885 --> 01:18:56,152
The others outshine you.
1878
01:18:56,219 --> 01:18:57,454
Wait, hear me out.
1879
01:18:57,521 --> 01:18:59,556
I'm saying the guys next to you
are all in bright colors.
1880
01:18:59,623 --> 01:19:00,891
- You get me, right?
- Daniel.
1881
01:19:01,124 --> 01:19:02,826
You look like a student
returning from a break.
1882
01:19:03,026 --> 01:19:04,461
Come on, dude.
1883
01:19:04,528 --> 01:19:05,529
WHAT NOW?
1884
01:19:06,096 --> 01:19:07,497
When I was in college...
1885
01:19:07,564 --> 01:19:08,565
- Do you want some water?
- Yes.
1886
01:19:08,632 --> 01:19:10,967
My love triangle
was the talk of the town.
1887
01:19:11,034 --> 01:19:12,335
- What?
- What?
1888
01:19:13,637 --> 01:19:14,971
CAN'T HELP BUT LAUGH
1889
01:19:15,038 --> 01:19:17,707
I'm sorry to interrupt,
but do you want some water?
1890
01:19:17,774 --> 01:19:18,875
DRINK SOME WATER AND CALM DOWN
1891
01:19:18,942 --> 01:19:20,777
- Perfect timing, Da-hee.
- You think so?
1892
01:19:21,845 --> 01:19:23,179
Have any of you finished college?
1893
01:19:23,980 --> 01:19:25,081
HALTS
1894
01:19:25,148 --> 01:19:26,750
Why were you looking at me?
1895
01:19:27,617 --> 01:19:28,952
Did you get your degree?
1896
01:19:29,586 --> 01:19:32,022
Did you finish college
or drop out of it?
1897
01:19:32,489 --> 01:19:34,291
Maybe you were expelled?
Go on, tell me.
1898
01:19:34,524 --> 01:19:35,625
Which one is it?
1899
01:19:36,326 --> 01:19:37,761
- Out of the three?
- I was expelled.
1900
01:19:39,029 --> 01:19:40,964
To be exact, I was removed
from the student register.
1901
01:19:41,031 --> 01:19:42,232
Same.
1902
01:19:42,299 --> 01:19:43,466
- You were removed, too?
- Yes.
1903
01:19:43,533 --> 01:19:45,235
I dropped out.
1904
01:19:45,302 --> 01:19:46,870
- What about you?
- I dropped out, too.
1905
01:19:47,170 --> 01:19:48,171
Why?
1906
01:19:48,238 --> 01:19:49,940
I was modeling back then.
1907
01:19:50,440 --> 01:19:52,075
I was at a make-or-break moment
1908
01:19:52,142 --> 01:19:54,177
so I decided to focus
on my modeling career.
1909
01:19:54,844 --> 01:19:57,547
If I had returned to college,
it would've been because I failed
1910
01:19:57,614 --> 01:19:59,149
so I just dropped out.
1911
01:19:59,783 --> 01:20:01,918
Don't tell me
no one here has finished college.
1912
01:20:01,985 --> 01:20:03,186
- Well, Keun-suk...
- I did.
1913
01:20:03,453 --> 01:20:04,688
- He has a master's and a PhD.
- That's right
1914
01:20:04,754 --> 01:20:05,755
I finished those, too.
1915
01:20:06,456 --> 01:20:08,325
He meant to get
a Master's and Ph.D...
1916
01:20:08,959 --> 01:20:11,127
- Did you just get a Master's?
- I completed the program
1917
01:20:11,194 --> 01:20:12,829
- but didn't write a thesis.
- I see.
1918
01:20:13,697 --> 01:20:15,098
On college campuses
1919
01:20:15,799 --> 01:20:17,367
there are lawns, right?
1920
01:20:17,434 --> 01:20:19,302
- Students would lie there
- I never got to do that.
1921
01:20:19,369 --> 01:20:20,937
and play the guitar.
1922
01:20:21,004 --> 01:20:22,839
I did that all the time,
out in the outdoor theater.
1923
01:20:23,273 --> 01:20:25,141
- You did?
- I fell asleep after getting drunk.
1924
01:20:25,208 --> 01:20:26,710
I only went home
when the rain woke me up.
1925
01:20:26,776 --> 01:20:28,511
- Really?
- I did check all the boxes.
1926
01:20:28,578 --> 01:20:29,679
- Sounds like you did.
- Yeah.
1927
01:20:29,746 --> 01:20:32,248
It's pretty romantic,
lying on the lawn.
1928
01:20:32,315 --> 01:20:34,985
Yonsei University
has a stunning campus.
1929
01:20:35,051 --> 01:20:36,386
- Really?
- It's so spacious...
1930
01:20:36,453 --> 01:20:37,921
- You've been there?
- Yeah.
1931
01:20:37,988 --> 01:20:39,756
But why?
You went to Hanyang University.
1932
01:20:39,823 --> 01:20:42,692
As a rehearsal of sorts,
thinking I'd get a spot there.
1933
01:20:43,093 --> 01:20:44,094
- You scoped it out?
- Hey.
1934
01:20:44,160 --> 01:20:45,195
- I got you.
- Keun-suk.
1935
01:20:45,261 --> 01:20:47,931
Did one of your girlfriends
go to Yonsei University?
1936
01:20:47,998 --> 01:20:50,066
No, I just went there
to see a student group perform!
1937
01:20:50,133 --> 01:20:51,968
- And she was in that group, right?
- You're beet red.
1938
01:20:52,035 --> 01:20:53,570
- Unbelievable.
- She was, wasn't she?
1939
01:20:53,637 --> 01:20:55,305
Don't put words in my mouth.
1940
01:20:55,372 --> 01:20:57,974
- Keun-suk's ears are blushing.
- They are scarlet.
1941
01:20:58,041 --> 01:20:59,142
IT MUST BE TRUE
1942
01:20:59,209 --> 01:21:01,077
He dated someone
from Yonsei University.
1943
01:21:01,144 --> 01:21:04,381
THE TRUTH IS BURIED
SOMEWHERE BEYOND SINCHON
1944
01:21:05,048 --> 01:21:07,384
Speaking of which,
why don't we hit a college campus?
1945
01:21:08,184 --> 01:21:10,053
Why don't we go together
for the experience?
1946
01:21:10,387 --> 01:21:12,622
This year's freshmen
would've just started.
1947
01:21:12,689 --> 01:21:13,723
- Yeah.
- Yeah.
1948
01:21:13,790 --> 01:21:14,958
Is this your House Squad Goal?
1949
01:21:15,892 --> 01:21:17,327
Yes, I'm making it
my House Squad Goal.
1950
01:21:17,694 --> 01:21:19,162
- Do you want to go?
- Yeah.
1951
01:21:19,229 --> 01:21:20,296
His eyes just lit up.
1952
01:21:20,363 --> 01:21:21,698
Let's go. I guess we'll have to.
1953
01:21:21,765 --> 01:21:22,866
IT'S MY FRIEND'S HOUSE SQUAD GOAL
1954
01:21:22,932 --> 01:21:24,834
I KNEW I COULD COUNT ON YOU, AP
1955
01:21:25,201 --> 01:21:26,202
What about you, Daniel?
1956
01:21:26,936 --> 01:21:28,938
- What?
- Come on, look alive.
1957
01:21:29,005 --> 01:21:31,041
TIRED
1958
01:21:31,107 --> 01:21:32,742
- What about me?
- Are you coming?
1959
01:21:32,809 --> 01:21:33,943
- Daniel.
- Where to?
1960
01:21:34,177 --> 01:21:35,612
Are you going or not?
1961
01:21:35,945 --> 01:21:37,480
What do you want to do, Daniel?
1962
01:21:37,881 --> 01:21:38,882
Count me in for now.
1963
01:21:38,948 --> 01:21:40,016
- "For now"?
- Great.
1964
01:21:40,383 --> 01:21:42,152
A HOUSE SQUAD GOAL FAN
CAN'T MISS A HOUSE SQUAD GOAL
1965
01:21:42,218 --> 01:21:44,654
Hongik University is close.
It's down the hill.
1966
01:21:44,721 --> 01:21:46,990
- What about Yonsei University?
- It's close by, but uphill.
1967
01:21:47,057 --> 01:21:48,291
Is it close by?
1968
01:21:48,358 --> 01:21:49,859
- We just need to go over the hill.
- Really?
1969
01:21:49,926 --> 01:21:51,161
Yonsei University is nice.
1970
01:21:51,428 --> 01:21:53,430
If we're going, we'll need to hurry.
1971
01:21:53,496 --> 01:21:55,999
It's actually past lunchtime.
1972
01:21:56,066 --> 01:21:58,535
- Off you go.- We'll clean up!
1973
01:21:58,601 --> 01:21:59,602
Go get ready.
1974
01:21:59,903 --> 01:22:00,970
Hurry.
1975
01:22:01,037 --> 01:22:02,439
OOTD THEME: COLLEGE BOY
1976
01:22:02,505 --> 01:22:04,140
THEY MUST NOT LOOK LIKE FACULTY
1977
01:22:04,207 --> 01:22:05,542
Which pair should I wear?
1978
01:22:05,608 --> 01:22:08,144
It's either this or this.
1979
01:22:08,211 --> 01:22:09,679
- This one's better.
- This one?
1980
01:22:09,746 --> 01:22:11,381
- Yes.
- The way I see it
1981
01:22:11,448 --> 01:22:14,617
this pair is giving
a student returning from break.
1982
01:22:14,684 --> 01:22:15,685
As for this one
1983
01:22:15,752 --> 01:22:17,620
it'd get me an earful from Da-hee.
1984
01:22:17,687 --> 01:22:19,856
- No way...
- She'll say I'm overdoing it.
1985
01:22:19,923 --> 01:22:22,292
- She'll scold you for the black one.
- He's right.
1986
01:22:22,826 --> 01:22:24,661
Approach it the other way around.
Go ask her
1987
01:22:24,728 --> 01:22:27,363
"I think I'll wear this pair,
but would this pair suit me better?"
1988
01:22:27,430 --> 01:22:28,431
- I don't want to.
- Okay.
1989
01:22:28,498 --> 01:22:29,499
I HAVE MY PRIDE
1990
01:22:29,566 --> 01:22:31,634
- I know what she'll say.
- What is it?
1991
01:22:31,701 --> 01:22:32,769
"Neither works."
1992
01:22:33,837 --> 01:22:35,004
"Don't you have something else?"
1993
01:22:35,071 --> 01:22:36,506
GETTING GIRLS' APPROVAL
IS NOW A ROUTINE
1994
01:22:37,607 --> 01:22:39,676
NEW ITEM, A BEANIE
1995
01:22:39,743 --> 01:22:42,078
"I'm only saying this
because I care about you.
1996
01:22:42,746 --> 01:22:43,947
Don't you have something else?"
1997
01:22:44,013 --> 01:22:45,415
IMPRESSION OF DA-HEE
1998
01:22:46,382 --> 01:22:50,220
WILL THIS NEW ITEM BE ABLE
TO RECEIVE DA-HEE'S APPROVAL?
1999
01:22:50,286 --> 01:22:51,421
I'd love to make it.
2000
01:22:51,488 --> 01:22:53,623
- It's one of a kind.
- Exactly.
2001
01:22:54,524 --> 01:22:55,792
It's really meaningful.
2002
01:22:57,127 --> 01:23:02,198
DISTRACTING DA-HEE
WITH DANCE AND MUSIC
2003
01:23:02,732 --> 01:23:07,604
WILL HIS PLAN WORK?
2004
01:23:08,738 --> 01:23:09,773
Are you sure about this?
2005
01:23:12,242 --> 01:23:14,444
IS HIS PLAN WORKING?
2006
01:23:14,511 --> 01:23:18,281
DA-HEE'S DANCER ALTER-EGO RESURFACED
2007
01:23:20,216 --> 01:23:22,051
You wore the beanie
to skip styling your hair, right?
2008
01:23:22,786 --> 01:23:25,221
EXPERT ON DANIEL
2009
01:23:25,989 --> 01:23:27,323
PRETENDS NOT TO HEAR HER
2010
01:23:27,390 --> 01:23:29,025
Hey, you've got good moves.
2011
01:23:29,092 --> 01:23:31,094
Why didn't you pick a lighter color?
2012
01:23:31,161 --> 01:23:32,228
WHY IS HE DRESSED LIKE A SHADOW?
2013
01:23:32,295 --> 01:23:33,696
I did choose a different outfit
2014
01:23:33,763 --> 01:23:35,698
but it matched with Jae-hyeon's,
so I got changed.
2015
01:23:35,765 --> 01:23:37,867
I'M GLAD YOU FOUND OUT EARLY
2016
01:23:38,501 --> 01:23:40,203
HERE COMES THE MAN IN QUESTION
2017
01:23:41,037 --> 01:23:42,238
I love your look.
2018
01:23:42,305 --> 01:23:43,706
- You...
- I was worried you wouldn't approve.
2019
01:23:43,773 --> 01:23:45,642
Whenever I stand before you
2020
01:23:45,708 --> 01:23:46,843
my body tenses up.
2021
01:23:46,910 --> 01:23:48,378
You look nice.
2022
01:23:48,444 --> 01:23:49,445
YOU DON'T NEED TO BE NERVOUS
2023
01:23:49,512 --> 01:23:52,382
My gosh. How nice.
2024
01:23:53,116 --> 01:23:54,551
You look great, Jae-hyeon.
2025
01:23:54,617 --> 01:23:56,286
Do I really look great?
I do love this look.
2026
01:23:57,387 --> 01:23:58,555
It's getting hot in here.
2027
01:23:58,621 --> 01:24:00,256
STARES FIXEDLY
2028
01:24:00,323 --> 01:24:01,691
You look great, Jae-hyeon.
2029
01:24:01,758 --> 01:24:04,561
NOW THAT SHE HAS SEEN
JAE-HYEON'S LOOK
2030
01:24:04,627 --> 01:24:07,931
SHE FINDS DANIEL'S LOOK MORE WANTING
2031
01:24:09,265 --> 01:24:11,634
Why wear a beanie
instead of styling your hair?
2032
01:24:11,868 --> 01:24:13,436
And how would I style it?
2033
01:24:13,903 --> 01:24:15,004
I can't do it.
2034
01:24:15,438 --> 01:24:17,006
Then at least lose the...
2035
01:24:17,073 --> 01:24:18,241
THROWN OFF BY HIS BOLDNESS
2036
01:24:18,308 --> 01:24:19,309
What's wrong?
2037
01:24:19,375 --> 01:24:20,443
I'm going anyway, okay?
2038
01:24:20,510 --> 01:24:22,579
Fine, go. I never said you couldn't.
2039
01:24:22,645 --> 01:24:23,713
Well...
2040
01:24:23,780 --> 01:24:26,115
I like this look just fine.
What's wrong with it?
2041
01:24:26,683 --> 01:24:28,551
Jae-hyeon told me I looked younger.
2042
01:24:28,618 --> 01:24:30,420
That isn't necessarily a good thing.
2043
01:24:30,486 --> 01:24:32,622
Is it your goal to look younger?
2044
01:24:32,689 --> 01:24:34,390
SWEET ACTION, CHILLING COMMENT
2045
01:24:34,624 --> 01:24:35,625
Go on, answer me.
2046
01:24:36,025 --> 01:24:37,961
I'm not going to drink this!
2047
01:24:38,027 --> 01:24:39,796
- Wait.
- I'm not drinking water.
2048
01:24:39,863 --> 01:24:42,532
- I just won't.
- Come on, drink it.
2049
01:24:42,599 --> 01:24:43,700
I'll pour it for you.
2050
01:24:43,766 --> 01:24:45,935
Still, go have fun.
2051
01:24:46,970 --> 01:24:48,605
Why is Daniel getting an earful?
2052
01:24:49,005 --> 01:24:50,006
Beats me.
2053
01:24:50,073 --> 01:24:51,374
LAST TO ARRIVE
2054
01:24:51,674 --> 01:24:52,809
He's always getting an earful.
2055
01:24:53,877 --> 01:24:55,011
- Okay.
- That's a new look.
2056
01:24:55,078 --> 01:24:56,079
Did you get changed?
2057
01:24:56,379 --> 01:24:57,914
I need to check Keun-suk's outfit.
2058
01:24:57,981 --> 01:24:58,982
NO DICE, BUDDY
2059
01:24:59,048 --> 01:25:00,383
Darn it. I'm taking off.
2060
01:25:00,450 --> 01:25:02,085
RUNS AWAY
2061
01:25:03,353 --> 01:25:04,354
GUYS HEAD TO A COLLEGE CAMPUS
2062
01:25:04,420 --> 01:25:06,289
- See you.
- We're off.
2063
01:25:06,356 --> 01:25:07,357
See you later.
2064
01:25:07,423 --> 01:25:08,958
See you!
2065
01:25:10,293 --> 01:25:13,696
IS DA-HEE SUDDENLY
GETTING READY TO GO OUT?
2066
01:25:14,631 --> 01:25:18,534
HUMS
2067
01:25:19,068 --> 01:25:22,972
WHO IS SHE MEETING?
2068
01:25:23,339 --> 01:25:24,340
Da-hee.
2069
01:25:25,041 --> 01:25:26,042
Yeah?
2070
01:25:28,011 --> 01:25:29,846
- Where are you going?
- What do you mean?
2071
01:25:30,213 --> 01:25:31,414
Why are you wearing makeup?
2072
01:25:31,481 --> 01:25:33,683
Why am I wearing makeup?
2073
01:25:34,517 --> 01:25:35,652
Because I'm going out.
2074
01:25:35,718 --> 01:25:38,121
The bespoke shoemaker's shop
2075
01:25:38,187 --> 01:25:40,924
happens to be in Apgujeong-dong.
2076
01:25:40,990 --> 01:25:42,125
That's why.
2077
01:25:42,492 --> 01:25:44,527
Why are you getting all dolled up?
2078
01:25:44,594 --> 01:25:46,329
You're only picking up shoes.
2079
01:25:46,396 --> 01:25:47,997
I have to go to Apgujeong-dong.
2080
01:25:48,064 --> 01:25:49,465
You're going to get the shoes, right?
2081
01:25:49,532 --> 01:25:51,968
I really am going to pick them up.
2082
01:25:52,302 --> 01:25:53,536
- Da-hee.
- What?
2083
01:25:53,603 --> 01:25:54,704
You can be honest with me.
2084
01:25:54,771 --> 01:25:56,906
I honestly am going
to pick up Daniel's shoes.
2085
01:25:56,973 --> 01:25:59,609
- Who dolls up for a pickup run?
- I don't get what you mean.
2086
01:26:00,109 --> 01:26:01,911
- Get going.
- It's so hilarious.
2087
01:26:01,978 --> 01:26:04,681
KICKED OUT
2088
01:26:05,481 --> 01:26:06,749
SPRING IN HER STEPS
2089
01:26:07,817 --> 01:26:11,187
GOES TO GET CHANGED
AFTER KICKING SOO-JIN OUT
2090
01:26:11,254 --> 01:26:13,723
A FEW MOMENTS LATER
2091
01:26:15,992 --> 01:26:20,063
SHE LOOKS MORE DRESSED UP
WITH A CAPTIVATING BURGUNDY ENSEMBLE
2092
01:26:20,697 --> 01:26:24,534
STYLISH FROM HEAD TO TOE
2093
01:26:24,600 --> 01:26:28,671
TOPPING OFF WITH A PAIR OF GLASSES
WE'VE NEVER SEEN BEFORE
2094
01:26:29,172 --> 01:26:32,108
DA-HEE DEFINITELY LOOKS
DIFFERENT TODAY
2095
01:26:32,175 --> 01:26:33,242
See you, Dae-hee.
2096
01:26:33,309 --> 01:26:35,311
- I'll be back soon.
- Okay.
2097
01:26:35,378 --> 01:26:36,612
Enjoy your knitting project.
2098
01:26:36,679 --> 01:26:38,214
Enjoy your date with the mystery man.
2099
01:26:38,448 --> 01:26:39,949
I'll tell the owner you said hi.
2100
01:26:40,016 --> 01:26:41,551
- Bring him home, too.
- Okay.
2101
01:26:42,085 --> 01:26:43,686
- See you, Da-hee.
- See you later.
2102
01:26:44,487 --> 01:26:48,992
WHO IS DA-HEE'S DATE
SHROUDED IN PINK-TINTED MYSTERY?
2103
01:26:49,726 --> 01:26:51,661
LOPING
2104
01:26:51,728 --> 01:26:53,129
IS THE SHOE PICKUP JUST AN EXCUSE?
2105
01:26:53,196 --> 01:26:54,731
SHE'S DRESSED UP AND EXCITED
2106
01:26:56,265 --> 01:26:59,535
HUMMING ALL THE WAY
2107
01:27:02,038 --> 01:27:04,107
QUICK CHECK IN THE MIRROR
2108
01:27:04,173 --> 01:27:06,642
WHO IS MAKING DA-HEE
PUT IN THIS MUCH EFFORT?
2109
01:27:07,243 --> 01:27:11,047
ON HER WAY TO MEET THE MYSTERY MAN
2110
01:27:11,881 --> 01:27:15,551
WHENEVER SHE'S ALONE,
SHE GOES INTO KARAOKE MODE
2111
01:27:15,918 --> 01:27:19,956
THE SONG THAT MADE HER CRY YESTERDAY
IS MAKING HER JOYFUL TODAY
2112
01:27:20,256 --> 01:27:25,561
ADDING HARMONIES
2113
01:27:25,628 --> 01:27:31,367
JUST WHO IS SHE MEETING
TO BE THIS HAPPY?
2114
01:27:31,601 --> 01:27:33,336
There's so much traffic on the road.
2115
01:27:35,405 --> 01:27:40,176
UNFORTUNATELY,
THE ROAD IS PACKED WITH TRAFFIC
2116
01:27:41,010 --> 01:27:44,781
RIGHT ON CUE,
HER PHONE STARTS TO RING
2117
01:27:45,014 --> 01:27:46,716
Are you going to get here tomorrow?
2118
01:27:46,783 --> 01:27:48,384
CHECKS THE TIME
2119
01:27:49,752 --> 01:27:51,254
- No, it's just...
- If that's the case
2120
01:27:51,320 --> 01:27:53,956
- let me go home and get some sleep.
- That's not the case at all.
2121
01:27:54,023 --> 01:27:57,393
But seriously,
the traffic's terrible just now.
2122
01:27:57,727 --> 01:27:58,895
I see.
2123
01:27:58,961 --> 01:28:00,129
I'm here.
2124
01:28:01,631 --> 01:28:03,566
Wait just a bit longer. I'm sorry.
2125
01:28:03,766 --> 01:28:04,867
Really?
2126
01:28:04,934 --> 01:28:06,469
Take your time, but get here soon.
2127
01:28:07,437 --> 01:28:09,238
You want me to...
No, I'll see you soon.
2128
01:28:09,305 --> 01:28:10,907
I'll get there as quickly as I can.
2129
01:28:10,973 --> 01:28:12,041
- Got it.
- Okay.
2130
01:28:12,108 --> 01:28:13,676
THE MYSTERY MAN
BECOMES MORE INTERESTING
2131
01:28:13,976 --> 01:28:16,079
DA-HEE CARRIED OUT HER PROMISE
2132
01:28:16,145 --> 01:28:19,048
AND ARRIVED AT THE MEETING POINT
2133
01:28:19,949 --> 01:28:21,984
I'm here.
2134
01:28:23,119 --> 01:28:24,153
SIGHS
2135
01:28:24,220 --> 01:28:27,190
THE MAN SIGHED THE MOMENT
HE SAW DA-HEE ARRIVE
2136
01:28:28,491 --> 01:28:29,559
Can you park the car?
2137
01:28:30,159 --> 01:28:31,961
SHE'S ORDERING HIM ABOUT
EVEN BEFORE GREETING HIM?
2138
01:28:32,028 --> 01:28:33,930
- I thought you'd never come.
- I'm sorry.
2139
01:28:33,996 --> 01:28:36,132
- Take care of this for me.
- No problem. Come on out.
2140
01:28:36,199 --> 01:28:37,200
HE ISN'T AFRAID OF DA-HEE
2141
01:28:37,266 --> 01:28:40,870
DA-HEE'S YOUNGER BROTHER
LEE TAE-HEE
2142
01:28:42,004 --> 01:28:43,239
Be careful not to scratch it.
2143
01:28:43,306 --> 01:28:44,540
NAGGING MODE ON
2144
01:28:46,109 --> 01:28:47,210
Drive back all the way.
2145
01:28:48,377 --> 01:28:49,479
Turn the steering wheel.
2146
01:28:50,113 --> 01:28:52,181
- Sorry, but let me handle it.
- Back up to that point.
2147
01:28:52,248 --> 01:28:54,150
Move closer to that wall.
2148
01:28:54,217 --> 01:28:55,218
I'LL HANDLE IT AS I SEE FIT
2149
01:28:55,284 --> 01:28:56,285
Turn the wheel again.
2150
01:28:56,886 --> 01:28:58,154
I told you I've got this.
2151
01:28:58,221 --> 01:29:00,389
Sure, but go ahead
and turn the wheel.
2152
01:29:00,456 --> 01:29:02,258
HER TONE JUST NOW SOUNDS FAMILIAR
2153
01:29:02,992 --> 01:29:04,127
Cut it out, okay?
2154
01:29:04,927 --> 01:29:05,995
No goofing off, okay?
2155
01:29:06,429 --> 01:29:09,866
SHE USED TO USE THIS TONE
WHEN DANIEL CAUSED TROUBLE
2156
01:29:09,932 --> 01:29:10,967
- Make it quick
- Sure.
2157
01:29:11,033 --> 01:29:12,135
if you don't want an earful.
2158
01:29:12,902 --> 01:29:14,137
Back it up as is.
2159
01:29:14,203 --> 01:29:16,672
TURNS OUT THIS IS THE TONE
SHE USES TO HER ACTUAL SIBLING
2160
01:29:16,906 --> 01:29:17,974
Seriously...
2161
01:29:18,040 --> 01:29:19,609
I MUST NOT LOSE MY TEMPER
2162
01:29:19,842 --> 01:29:21,077
Hello.
2163
01:29:22,111 --> 01:29:24,447
I'm going to collectDaniel's shoes today.
2164
01:29:24,514 --> 01:29:26,082
My brother usually accompanies me
2165
01:29:26,149 --> 01:29:29,719
when I feel uneasy
about visiting some place alone.
2166
01:29:29,785 --> 01:29:31,087
We're not so close in age
2167
01:29:31,154 --> 01:29:35,191
but I can always hit him up for mealsand not just on special days.
2168
01:29:35,258 --> 01:29:37,760
He happensto be my drinking buddy, too.
2169
01:29:37,827 --> 01:29:39,529
YOU RARELY SEE SIBLINGS HOLDING HANDS
2170
01:29:39,595 --> 01:29:40,596
We're really close.
2171
01:29:40,663 --> 01:29:43,299
We're so very close...
2172
01:29:43,366 --> 01:29:44,600
We're really close.
2173
01:29:45,268 --> 01:29:46,969
SHE DIDN'T WANT TO VISIT
THE MEN'S SHOE STORE ALONE
2174
01:29:47,036 --> 01:29:48,871
SO SHE RECRUITED HER YOUNGER BROTHER
2175
01:29:48,938 --> 01:29:50,039
My gosh.
2176
01:29:52,208 --> 01:29:53,543
These are beautiful.
2177
01:29:53,609 --> 01:29:55,711
SHE GOT THE MEASUREMENTS HERSELF
AND COMMISSIONED THIS PAIR
2178
01:29:55,778 --> 01:29:57,346
- Can I take a photo?
- Of course.
2179
01:29:58,114 --> 01:30:00,616
DEEPLY SATISFIED
2180
01:30:01,017 --> 01:30:02,985
- Can I take a closer look?
- Of course.
2181
01:30:03,052 --> 01:30:04,053
NOT INTERESTED IN HER BROTHER
2182
01:30:04,120 --> 01:30:06,522
- Isn't it gorgeous?
- Whose is it anyway?
2183
01:30:06,589 --> 01:30:08,391
DID YOU MEET SOMEONE?
SUSPICIOUS
2184
01:30:08,658 --> 01:30:09,659
It's Daniel's.
2185
01:30:09,725 --> 01:30:12,295
It was his birthday not so long ago.
2186
01:30:12,828 --> 01:30:15,565
I commissioned this pair for him
as a birthday present.
2187
01:30:15,631 --> 01:30:17,233
- That's a fine pair.
- So? Really?
2188
01:30:17,300 --> 01:30:18,301
I bet he'll love it.
2189
01:30:18,568 --> 01:30:19,769
- Is it beautiful?
- Yeah.
2190
01:30:20,002 --> 01:30:21,304
I paid out of my own pocket.
2191
01:30:21,370 --> 01:30:23,239
- In full?
- Yeah.
2192
01:30:23,539 --> 01:30:24,807
You're a penny pincher.
2193
01:30:24,874 --> 01:30:25,875
JOKING
2194
01:30:26,909 --> 01:30:28,144
Have you lost it?
2195
01:30:29,145 --> 01:30:31,414
REAL SIBLINGS BICKER ALL THE TIME
WHENEVER THEY GET THE CHANCE
2196
01:30:31,747 --> 01:30:33,115
- Thank you.
- Thank you.
2197
01:30:33,182 --> 01:30:35,151
- This is my younger brother.
- So I've heard.
2198
01:30:35,218 --> 01:30:37,386
- Oh, did he fill you in?
- Yes.
2199
01:30:37,453 --> 01:30:39,622
- We had a long chat waiting for you.
- Really?
2200
01:30:42,592 --> 01:30:43,726
I'll carry it for you.
2201
01:30:44,760 --> 01:30:45,761
What are we eating?
2202
01:30:45,828 --> 01:30:47,496
Do you want to walk or drive?
2203
01:30:47,563 --> 01:30:48,564
Where are we going?
2204
01:30:48,631 --> 01:30:49,865
- What do you want to eat?
- Not sure.
2205
01:30:49,932 --> 01:30:51,801
- Maybe something special?
- Do you know any good spots?
2206
01:30:52,501 --> 01:30:53,769
Tae-hee.
2207
01:30:54,003 --> 01:30:56,405
You should've closed the window
before leaving the car.
2208
01:30:56,472 --> 01:30:58,241
- It's open.
- I wanted to let some air in.
2209
01:30:58,307 --> 01:30:59,775
Be that as it may
2210
01:31:00,209 --> 01:31:01,477
this is how you get your car robbed.
2211
01:31:01,677 --> 01:31:03,012
Do you want something special?
2212
01:31:03,079 --> 01:31:04,080
Hold on.
2213
01:31:04,146 --> 01:31:05,781
CHANGES THE SUBJECT QUICKLY
2214
01:31:05,848 --> 01:31:06,916
Just a minute.
2215
01:31:06,983 --> 01:31:08,584
- I've got an idea.
- Yeah?
2216
01:31:08,651 --> 01:31:11,787
Do you remember the tteokbokki place?
2217
01:31:11,854 --> 01:31:14,090
You mean the one on Rodeo Street?
2218
01:31:14,156 --> 01:31:16,192
You took me there once,
saying they had great food.
2219
01:31:16,425 --> 01:31:17,593
It's not within walking distance.
2220
01:31:17,660 --> 01:31:18,894
- It says it's a six-minute drive
- Really?
2221
01:31:18,961 --> 01:31:20,062
so we have to drive.
2222
01:31:20,129 --> 01:31:21,631
- All right.
- You can drive.
2223
01:31:21,697 --> 01:31:23,299
- I meant to anyway.
- Go ahead.
2224
01:31:25,167 --> 01:31:27,370
Load the bags in the backseat first.
2225
01:31:27,436 --> 01:31:29,105
- Okay.
- I don't want them rumpled.
2226
01:31:29,338 --> 01:31:31,440
Like I said,
these shouldn't get rumpled.
2227
01:31:32,208 --> 01:31:33,909
- They're presents.
- All right.
2228
01:31:34,877 --> 01:31:36,545
- Place them neatly.
- Okay.
2229
01:31:37,079 --> 01:31:38,247
- I'm sorry
- Yes?
2230
01:31:38,314 --> 01:31:39,382
but can you not repeat yourself?
2231
01:31:40,683 --> 01:31:41,684
HER BROTHER HOLDS HIS GROUND
2232
01:31:41,751 --> 01:31:43,653
It's exhausting
to hear the same thing twice.
2233
01:31:44,687 --> 01:31:46,055
Don't piss me off.
2234
01:31:46,122 --> 01:31:47,790
When I'm with you
2235
01:31:47,857 --> 01:31:50,059
I'm drained in just ten minutes.
2236
01:31:50,126 --> 01:31:52,028
I get fed up with you
in just ten minutes, too.
2237
01:31:52,094 --> 01:31:53,529
REAL SIBLINGS BICKER NONSTOP
2238
01:31:53,596 --> 01:31:55,464
I guess we both tire other people.
2239
01:31:55,531 --> 01:31:56,565
I guess so.
2240
01:31:56,632 --> 01:31:57,967
AGREED TO ACCEPT
THAT THEY'RE BOTH TIRING
2241
01:31:58,267 --> 01:31:59,769
Now, turn right.
2242
01:31:59,835 --> 01:32:00,903
I know that.
2243
01:32:01,671 --> 01:32:03,039
LAUGH IN DISBELIEF
2244
01:32:03,105 --> 01:32:06,709
I really like that you're unbothered
even after showing up late.
2245
01:32:07,410 --> 01:32:09,011
I'm catering to your preferences.
2246
01:32:09,078 --> 01:32:10,479
Be careful of the bike.
2247
01:32:11,647 --> 01:32:14,250
GRINS
2248
01:32:14,317 --> 01:32:15,384
We're almost there.
2249
01:32:15,451 --> 01:32:17,053
- Yes, we are.
- Let's get out now.
2250
01:32:17,119 --> 01:32:18,387
Come on out.
2251
01:32:18,854 --> 01:32:20,256
Lock the car doors.
2252
01:32:20,923 --> 01:32:21,924
Let's go.
2253
01:32:24,093 --> 01:32:25,695
It's still chilly. Aren't you cold?
2254
01:32:25,761 --> 01:32:27,797
- I'm fine.
- Are you sure?
2255
01:32:27,863 --> 01:32:29,031
TTEOKBOKKI PLACE SPOTTED
2256
01:32:29,098 --> 01:32:30,599
Hey, I remember this place.
2257
01:32:30,666 --> 01:32:31,834
We came here once back in the day.
2258
01:32:31,901 --> 01:32:33,035
That's right.
2259
01:32:33,536 --> 01:32:34,970
It's going to be so good!
2260
01:32:35,037 --> 01:32:36,472
A TTEOKBOKKI RESTAURANT
DEAR TO THE SIBLINGS
2261
01:32:36,539 --> 01:32:38,674
- Hello.
- Hello.
2262
01:32:39,742 --> 01:32:40,810
It looks so good.
2263
01:32:41,510 --> 01:32:43,045
Gosh, it looks amazing.
2264
01:32:43,112 --> 01:32:46,816
CLASSIC KOREAN SNACKS LIKE THESE
REMIND YOU OF YOUR CHILDHOOD
2265
01:32:48,417 --> 01:32:49,552
Let's order.
2266
01:32:50,119 --> 01:32:51,187
What do you want?
2267
01:32:52,688 --> 01:32:54,957
Combo set, fishcake
2268
01:32:55,024 --> 01:32:56,459
sundae, and offal.
2269
01:32:57,493 --> 01:32:59,195
No, we're not getting the combo.
2270
01:32:59,428 --> 01:33:02,465
Let's get plain tteokbokki
since we're ordering fishcake anyway.
2271
01:33:02,531 --> 01:33:03,733
I see you already have an answer.
2272
01:33:03,799 --> 01:33:05,234
- Why did you even ask?
- I know.
2273
01:33:05,301 --> 01:33:06,802
- I'll order, then.
- Okay.
2274
01:33:06,869 --> 01:33:09,538
Sir, I'd like one tteokbokki
2275
01:33:09,605 --> 01:33:12,274
one fishcake,
and one sundae with offal.
2276
01:33:12,341 --> 01:33:14,577
- More lungs, please.
- Okay.
2277
01:33:14,643 --> 01:33:16,145
HE'S USED TO THIS
2278
01:33:18,247 --> 01:33:20,549
- Are you busy? Why don't you get...
- I got you a present.
2279
01:33:21,851 --> 01:33:22,852
I got you a present.
2280
01:33:22,918 --> 01:33:24,353
AN EARLY BIRTHDAY PRESENT
FOR BUSY DA-HEE
2281
01:33:24,420 --> 01:33:25,988
- I got you a present.
- Why don't you get...
2282
01:33:27,123 --> 01:33:29,325
Can you bring me
some fish cake broth?
2283
01:33:29,392 --> 01:33:30,926
What's with this random present?
2284
01:33:31,360 --> 01:33:32,828
Your birthday is coming up.
2285
01:33:33,596 --> 01:33:35,531
I might not get to see you then.
2286
01:33:36,399 --> 01:33:37,633
- Seriously?
- Sure.
2287
01:33:38,167 --> 01:33:39,201
- It's a real gift?
- Yeah.
2288
01:33:39,468 --> 01:33:41,370
It's not something fancy.
2289
01:33:41,971 --> 01:33:43,205
Really?
2290
01:33:43,539 --> 01:33:44,540
Don't forget that broth.
2291
01:33:45,141 --> 01:33:47,877
Go get us fishcake broth, Tae-hee.
2292
01:33:47,943 --> 01:33:49,011
BROTH OVER PRESENT
2293
01:33:49,478 --> 01:33:50,880
CLENCHES HIS JAW
2294
01:33:50,946 --> 01:33:52,214
I SHOULD BE THE BIGGER MAN
2295
01:33:52,281 --> 01:33:53,649
Sir.
2296
01:33:54,049 --> 01:33:56,018
Can I get some fishcake broth?
2297
01:33:56,085 --> 01:33:57,486
You could just go scoop it.
2298
01:33:58,687 --> 01:34:01,991
HE'S DECIDED
TO HOLD HIMSELF BACK FOR NOW
2299
01:34:02,458 --> 01:34:05,060
Don't order people around
at Gugi-dong house
2300
01:34:06,595 --> 01:34:07,596
okay?
2301
01:34:07,963 --> 01:34:09,532
I'm just really worried about you.
2302
01:34:09,598 --> 01:34:11,700
- You're really worried about me?
- Yeah.
2303
01:34:12,401 --> 01:34:14,670
- Thank you.
- Thank you.
2304
01:34:14,870 --> 01:34:16,005
Wow, they look good.
2305
01:34:16,071 --> 01:34:17,807
This is crazy. Dig in.
2306
01:34:17,873 --> 01:34:19,475
ABOUT TO ENJOY THE SNACKS
FROM THE GOOD OLD DAYS
2307
01:34:20,843 --> 01:34:22,945
Open wide, Tae-hee. Let me feed you.
2308
01:34:23,446 --> 01:34:24,447
Don't do this.
2309
01:34:24,647 --> 01:34:25,748
Go on.
2310
01:34:25,815 --> 01:34:26,882
Eat it, will you?
2311
01:34:27,683 --> 01:34:29,952
BY THE LOOKS OF THINGS,
HE'LL BE IN BIG TROUBLE IF HE DOESN'T
2312
01:34:30,019 --> 01:34:31,287
Hey, it's so good.
2313
01:34:32,087 --> 01:34:33,189
Don't add fake comments.
2314
01:34:33,255 --> 01:34:34,690
HIS RESPONSE TO THE RED FLAG ALERT
2315
01:34:34,757 --> 01:34:36,492
You must've had plenty
of good food over there.
2316
01:34:36,992 --> 01:34:38,794
- Do you want to see the pictures?
- Yeah.
2317
01:34:38,861 --> 01:34:39,995
CONCERNED AND CURIOUS
2318
01:34:40,062 --> 01:34:42,431
I mean, you're a pretty decent cook.
2319
01:34:42,498 --> 01:34:44,834
I'm not much of a cook
compared to the others. See this?
2320
01:34:45,301 --> 01:34:47,036
- Show me.
- Keun-suk made this for us.
2321
01:34:47,102 --> 01:34:48,537
Pork cutlets.
2322
01:34:48,737 --> 01:34:50,706
- See?
- He fried these himself?
2323
01:34:50,773 --> 01:34:52,708
- Yes, he made it from scratch.
- Really?
2324
01:34:52,775 --> 01:34:54,143
SHE'S OVER THE SADNESS
AND BRAGGING ABOUT HER HOUSEMATE
2325
01:34:54,210 --> 01:34:55,878
They look seriously good, though.
2326
01:34:55,945 --> 01:34:57,046
Hey, that's me.
2327
01:34:57,112 --> 01:34:58,881
I made this video
for my House Squad Goal.
2328
01:34:59,348 --> 01:35:02,518
Monika, Lip J, Soo-jin,
Do-yeon, and I danced
2329
01:35:02,585 --> 01:35:04,019
to Like JENNIE.
2330
01:35:04,086 --> 01:35:05,588
SWIPES AWAY
2331
01:35:05,921 --> 01:35:07,156
Let me show you the clip.
2332
01:35:07,223 --> 01:35:08,557
No, I'm not interested.
2333
01:35:09,291 --> 01:35:11,060
- Watch it just once.
- I'd rather not.
2334
01:35:11,126 --> 01:35:12,361
I did well this time.
2335
01:35:12,428 --> 01:35:14,096
Why would I watch you
dance to Like JENNIE?
2336
01:35:15,097 --> 01:35:16,265
I don't need to see it.
2337
01:35:17,900 --> 01:35:19,335
- Just watch it.
- Okay.
2338
01:35:20,169 --> 01:35:21,170
I'll watch it.
2339
01:35:21,237 --> 01:35:24,373
SOMEHOW, HE KEEPS REMINDING US
OF A CERTAIN MAN...
2340
01:35:26,675 --> 01:35:29,545
Give it your full attention.
No goofing off.
2341
01:35:31,413 --> 01:35:33,916
EXCLAIMING
2342
01:35:33,983 --> 01:35:35,284
Did you just hear someone go, "Oh"?
2343
01:35:35,351 --> 01:35:36,919
That's the cameraperson.
2344
01:35:37,486 --> 01:35:38,554
It wasn't for you, though.
2345
01:35:38,621 --> 01:35:40,022
SO FIRM
2346
01:35:40,089 --> 01:35:43,325
IS THERE A HIDEY-HOLE SOMEWHERE?
2347
01:35:43,392 --> 01:35:44,660
- You know what?
- Didn't I do great?
2348
01:35:44,727 --> 01:35:46,428
You're definitely...
2349
01:35:46,695 --> 01:35:48,364
AM I DEFINITELY
A GOOD DANCER OR WHAT?
2350
01:35:48,564 --> 01:35:50,099
...not on the flexible side.
2351
01:35:51,400 --> 01:35:52,835
Why do you say that?
2352
01:35:52,902 --> 01:35:54,270
- Are you trying to start something?
- No.
2353
01:35:55,638 --> 01:35:57,172
I have a question, though.
2354
01:35:58,073 --> 01:35:59,074
Shoot.
2355
01:35:59,141 --> 01:36:00,876
I just gave you a birthday present.
2356
01:36:00,943 --> 01:36:02,745
Don't people usually act
2357
01:36:02,811 --> 01:36:04,813
like they can't wait to open it?
2358
01:36:05,347 --> 01:36:06,515
You just accepted it
2359
01:36:06,582 --> 01:36:08,217
and never went back to discuss it.
2360
01:36:08,817 --> 01:36:11,654
You shouldn't neglect
other people's affections for you.
2361
01:36:12,321 --> 01:36:14,323
Do you want me to check out
your present right now?
2362
01:36:14,390 --> 01:36:15,457
Go ahead.
2363
01:36:18,594 --> 01:36:19,595
What is all this?
2364
01:36:20,429 --> 01:36:22,665
A cell phone case
and other accessories.
2365
01:36:22,731 --> 01:36:23,732
SMALL ITEMS RIGHT UP HER ALLEY
2366
01:36:23,799 --> 01:36:26,035
- Really? You picked these yourself?
- Yeah.
2367
01:36:26,268 --> 01:36:28,003
You're so lucky
to have such a sweet brother.
2368
01:36:28,871 --> 01:36:30,272
EVEN HE FINDS HIS OWN LINE FUNNY
2369
01:36:31,073 --> 01:36:33,275
IF ONLY YOU HADN'T SAID THAT...
2370
01:36:33,342 --> 01:36:34,777
Thanks, Tae-hee.
2371
01:36:35,077 --> 01:36:36,211
They're so cute.
2372
01:36:37,079 --> 01:36:38,347
- Pretty nice, right?
- Yeah.
2373
01:36:38,414 --> 01:36:39,715
They're so lovely.
2374
01:36:39,782 --> 01:36:42,384
SWEET-YET-CHILLING VIBES
SEEM TO RUN IN THE FAMILY
2375
01:36:42,451 --> 01:36:43,452
MEANWHILE, IN GUGI-DONG HOUSE
2376
01:36:43,519 --> 01:36:45,354
Let's go in. Hurry.
2377
01:36:46,088 --> 01:36:47,089
GROANS
2378
01:36:47,156 --> 01:36:48,624
CHANTS
2379
01:36:48,691 --> 01:36:50,392
Why did you order so much stuff?
2380
01:36:50,759 --> 01:36:53,929
SOMETHING DEFINITELY FEELS OFF
2381
01:36:54,263 --> 01:36:55,464
GASPS
2382
01:36:55,531 --> 01:36:56,832
GROANS
2383
01:36:56,899 --> 01:36:58,701
GUYS ARE MAKING LOUD NOISES
AS THEY COME IN
2384
01:36:58,767 --> 01:36:59,902
Hey, you guys.
2385
01:37:02,171 --> 01:37:03,539
What on earth is this?
2386
01:37:04,707 --> 01:37:05,741
What is it?
2387
01:37:05,975 --> 01:37:07,977
I guess Santa Claus paid us a visit.
2388
01:37:08,844 --> 01:37:10,679
PRESENTS?
2389
01:37:11,113 --> 01:37:13,983
MENACING AMOUNT OF SANTA'S GIFT
2390
01:37:14,049 --> 01:37:15,050
GASPS
2391
01:37:16,852 --> 01:37:20,289
SANTA CLAUS JANG OF GUGI-DONG
HAPPENS TO BE A BIG SPENDER
2392
01:37:20,489 --> 01:37:21,490
GASPS
2393
01:37:22,992 --> 01:37:24,293
What's all this?
2394
01:37:24,693 --> 01:37:25,761
I have no idea.
2395
01:37:26,662 --> 01:37:27,663
HE ONLY DID AS HE WAS TOLD
2396
01:37:27,730 --> 01:37:29,765
I guess Keun-suk prepared a surprise.
2397
01:37:31,400 --> 01:37:33,135
Gosh, you bought so much stuff.
2398
01:37:33,202 --> 01:37:34,870
DID SOMETHING HAPPEN
ON THEIR WAY TO A COLLEGE?
2399
01:37:35,204 --> 01:37:36,739
Look forward to it.
2400
01:37:36,805 --> 01:37:38,540
I made the big decision
2401
01:37:39,008 --> 01:37:40,009
to splurge a little.
2402
01:37:40,075 --> 01:37:41,377
What's in these boxes?
2403
01:37:41,443 --> 01:37:42,845
WHAT IS HIS BIG PICTURE?
2404
01:37:42,911 --> 01:37:44,813
Jeez, should I book flight tickets?
2405
01:37:45,114 --> 01:37:48,617
DON'T LOOK DOWN ON US
JUST BECAUSE WE'RE 2 YEARS OLDER
2406
01:37:48,884 --> 01:37:50,519
85ERS
WE'RE STILL YOUNG!
2407
01:37:51,053 --> 01:37:52,187
COME AT US!
2408
01:37:52,821 --> 01:37:55,057
ARE YOU WATCHING, 87ERS?
THIS IS THE 85ERS' ENERGY!
2409
01:37:56,759 --> 01:37:58,293
- Let's get going!
- Let's speed things up.
2410
01:37:58,360 --> 01:37:59,728
This is a trip like no other.
2411
01:37:59,795 --> 01:38:01,263
Is this a trip or a boot camp?
2412
01:38:01,497 --> 01:38:03,932
WHY ARE THEY IN SUCH A HURRY?
2413
01:38:04,633 --> 01:38:06,769
NO HOLDING BACK
2414
01:38:06,835 --> 01:38:08,437
THEY'VE GOT TO HURRY TO MEET HIM
2415
01:38:08,637 --> 01:38:10,406
WILL THEIR TRIP TURN OUT OKAY?
2416
01:38:11,006 --> 01:38:14,910
YOUTH IN CHUNCHEON
AND CHEMISTRY IN GUGI-DONG
2417
01:38:15,944 --> 01:38:17,846
AP GOES BIG
WHEN SHOWING HIS AFFECTION
2418
01:38:18,047 --> 01:38:20,716
I want to makeyour House Squad Goal come true.
2419
01:38:20,783 --> 01:38:21,784
KEUN-SUK FULFILLS SOO-JIN'S DREAMS
2420
01:38:22,051 --> 01:38:23,485
Do I look okay?
2421
01:38:24,186 --> 01:38:25,187
You look great.
2422
01:38:25,254 --> 01:38:27,356
Do I just need to marry you?
2423
01:38:27,423 --> 01:38:28,891
LOVESTRUCK
2424
01:38:29,158 --> 01:38:31,894
SPARKS FLYING BETWEEN THESE TWO
2425
01:38:31,960 --> 01:38:33,962
Subtitles by Jeongwoo Kim
174319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.