Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,578 --> 00:00:02,813
[banging on door]
2
00:00:02,846 --> 00:00:04,548
[keys jangling]
3
00:00:04,581 --> 00:00:07,484
GET UP, HOUSE.
4
00:00:07,518 --> 00:00:08,685
MUST BE SOME MISTAKE.
5
00:00:08,719 --> 00:00:11,788
I SPECIFICALLY REQUESTED
MY WAKEUP STARTLE
6
00:00:11,822 --> 00:00:13,257
THREE HOURS FROM NOW.
7
00:00:13,290 --> 00:00:14,425
SOME VIP VISITOR.
8
00:00:14,458 --> 00:00:16,360
DEAN OF MEDICINE
FROM YOUR OLD HOSPITAL.
9
00:00:20,364 --> 00:00:23,667
I'VE HAD DREAMS
ABOUT THIS.
10
00:00:23,700 --> 00:00:25,669
I'M GOING TO ASSUME
THIS IS ANOTHER ONE.
11
00:00:25,702 --> 00:00:28,305
GET UP.
12
00:00:28,339 --> 00:00:30,541
I CAN REFUSE TO SEE
ANY VISITOR I WANT.
13
00:00:30,574 --> 00:00:34,845
TELL THE DEAN
THAT I DON'T WANT TO SEE HER.
14
00:00:34,878 --> 00:00:37,181
HE SAID YOU'D SAY THAT.
15
00:00:40,817 --> 00:00:42,186
HE?
16
00:01:04,175 --> 00:01:07,544
WHAT'S THE HIRING POLICY
OVER THERE?
17
00:01:07,578 --> 00:01:09,313
ALL ASS BASED?
18
00:01:09,346 --> 00:01:11,682
I CAN GET YOU OUT OF HERE.
19
00:01:11,715 --> 00:01:14,751
NOT UNLESS THAT FILE
HAS A FILE IN IT.
20
00:01:14,785 --> 00:01:19,623
JUDGE'S ORDER
FOR YOUR IMMEDIATE RELEASE.
21
00:01:22,726 --> 00:01:25,929
I HAD EIGHT MONTHS ADDED
TO MY SENTENCE TWO MONTHS AGO.
22
00:01:25,962 --> 00:01:27,698
THE MATH IS PRETTY BASIC.
23
00:01:27,731 --> 00:01:28,765
WE HAVE A CRISIS.
24
00:01:28,799 --> 00:01:31,168
WHICH IS GOOD NEWS
FOR YOU.
25
00:01:31,202 --> 00:01:33,704
YOU'RE OUT TONIGHT
ON CONDITIONAL PAROLE.
26
00:01:33,737 --> 00:01:36,307
THE CONDITION BEING
THAT YOU'RE EMPLOYED BY ME
27
00:01:36,340 --> 00:01:37,741
AT PPTH.
28
00:01:37,774 --> 00:01:39,443
NO, THANKS.
29
00:01:41,278 --> 00:01:43,214
YOU THINK IT'S A GOOD IDEA
FOR ME TO GO RIGHT BACK
30
00:01:43,247 --> 00:01:44,515
TO MY OLD LIFE?
31
00:01:44,548 --> 00:01:45,582
FOR EITHER OF US?
32
00:01:45,616 --> 00:01:51,488
YOUR PATIENT
IS TWO LUNGS IN A BOX.
33
00:01:51,522 --> 00:01:54,458
AND IT ONLY HAS 12 HOURS LEFT.
34
00:01:54,491 --> 00:01:57,194
NO PULSE, NO BODY.
35
00:01:57,228 --> 00:01:59,830
NO ABILITY
TO ANSWER QUESTIONS.
36
00:01:59,863 --> 00:02:02,366
IT'S YOUR PERFECT PATIENT.
37
00:02:05,736 --> 00:02:11,308
I DID PAY FOR THE ROOM
FOR THE WHOLE WEEK, BUT...
38
00:02:11,342 --> 00:02:16,313
*
39
00:02:16,347 --> 00:02:17,914
(Foreman)
AN 18-YEAR-OLD COLLEGE KID
40
00:02:17,948 --> 00:02:19,716
BACK FROM HOFSTRA.
41
00:02:19,750 --> 00:02:21,752
GOES TO A HOMECOMING PARTY
WITH HIS BUDDIES,
42
00:02:21,785 --> 00:02:23,754
HOPS ON HIS MOTORCYCLE,
ENDS UP AN ORGAN DONOR.
43
00:02:23,787 --> 00:02:25,322
ASYSTOLE IN THE E.R.
44
00:02:25,356 --> 00:02:26,490
NO PULSE.
45
00:02:26,523 --> 00:02:27,958
NO BLOOD CIRCULATING.
46
00:02:27,991 --> 00:02:29,626
HIS HEART, LIVER, KIDNEYS
WERE ALL TOAST.
47
00:02:29,660 --> 00:02:30,861
SURGEONS HAD THE RECIPIENT
ON THE TABLE
48
00:02:30,894 --> 00:02:34,331
WHEN THEY REALIZED THE LUNGS
HAD INCREASED AIRWAY RESISTANCE.
49
00:02:34,365 --> 00:02:36,433
THE TEAM CLOSED HER UP, PUT THE
LUNGS IN SUSPENDED ANIMATION.
50
00:02:36,467 --> 00:02:39,303
BUYS 24 HOURS TO FIX IT,
12 OF WHICH HAVE PASSED.
51
00:02:39,336 --> 00:02:42,339
WE STILL HAVE NO CLUE
WHAT'S WRONG.
52
00:02:48,312 --> 00:02:50,013
NICE PAINTING.
53
00:02:50,046 --> 00:02:51,882
BLUES AND GREENS.
54
00:02:51,915 --> 00:02:54,585
CALMING,
BUT WITH A HINT OF NURTURING.
55
00:02:54,618 --> 00:02:58,722
TOTALLY OFFSETS THE STENCH
OF SUFFERING AND DEATH.
56
00:02:58,755 --> 00:03:00,524
WHERE'S MY PATIENT?
57
00:03:00,557 --> 00:03:02,025
WE NEED TO NOT TALK.
58
00:03:02,058 --> 00:03:03,594
ICU ISOLATION ROOM.
59
00:03:03,627 --> 00:03:05,329
THE TRANSPLANT TEAM
WILL MEET YOU THERE
60
00:03:05,362 --> 00:03:06,863
WITH UPDATES
FROM THE PAST TWO HOURS.
61
00:03:06,897 --> 00:03:10,801
GREAT.
TAKE THIS.
62
00:03:10,834 --> 00:03:12,736
HOW ABOUT YOU DROP IT
IN YOUR OFFICE?
63
00:03:12,769 --> 00:03:15,606
I COMPLETELY UNDERSTAND
64
00:03:15,639 --> 00:03:18,509
AND ALMOST RESPECT
YOUR DESIRE TO APPEAR
65
00:03:18,542 --> 00:03:19,743
TO BE DEAN OF MEDICINE,
66
00:03:19,776 --> 00:03:21,545
GIVEN THAT YOUR TITLE
IS DEAN OF MEDICINE.
67
00:03:21,578 --> 00:03:23,647
ON THE OTHER HAND...
68
00:03:23,680 --> 00:03:24,781
SERIOUSLY?
69
00:03:24,815 --> 00:03:26,817
[elevator dings]
70
00:03:30,687 --> 00:03:32,956
GET THIS STRAIGHT.
71
00:03:32,989 --> 00:03:34,991
YOU BREAK THE LAW,
YOU GO BACK TO JAIL.
72
00:03:35,025 --> 00:03:36,960
SCAM EXTRA VICODIN,
BACK TO JAIL.
73
00:03:36,993 --> 00:03:39,396
FLOUT MY AUTHORITY,
MAKE THE HOSPITAL LOOK BAD,
74
00:03:39,430 --> 00:03:42,533
BACK TO JAIL.
75
00:03:42,566 --> 00:03:44,801
I OWN YOU.
76
00:03:44,835 --> 00:03:47,037
YES, MASSA.
77
00:03:47,070 --> 00:03:50,874
SEE, THAT WOULD BE
AN EXAMPLE.
78
00:03:50,907 --> 00:03:53,977
[elevator dings,
doors open]
79
00:03:54,010 --> 00:03:55,812
WHEN DID CUDDY LEAVE?
80
00:03:55,846 --> 00:03:59,650
SHE GAVE HER NOTICE
THE DAY AFTER YOUR INCIDENT.
81
00:03:59,683 --> 00:04:00,751
TOOK A JOB--
82
00:04:00,784 --> 00:04:02,052
DON'T NEED THE DETAILS.
83
00:04:02,085 --> 00:04:05,288
[drilling]
84
00:04:08,525 --> 00:04:09,993
(Foreman)
ORTHO NEEDED MORE SPACE.
85
00:04:10,026 --> 00:04:12,028
YOU'RE THIS WAY.
86
00:04:17,968 --> 00:04:19,570
WHERE'S MY STUFF?
87
00:04:19,603 --> 00:04:21,972
(Foreman)
NO IDEA.
88
00:04:22,005 --> 00:04:23,774
WHAT ABOUT MY TEAM?
89
00:04:23,807 --> 00:04:24,908
PATHETIC.
90
00:04:24,941 --> 00:04:26,443
THE FIRST THING
YOU SAID TO ME
91
00:04:26,477 --> 00:04:27,911
WAS YOU DON'T WANT
YOUR OLD ENVIRONMENT.
92
00:04:27,944 --> 00:04:30,481
THE FOURTH THING YOU SAID WAS,
"WHERE'S MY OLD ENVIRONMENT?"
93
00:04:30,514 --> 00:04:31,982
IT'S BEEN A YEAR.
94
00:04:32,015 --> 00:04:34,818
TAUB, CHASE, THIRTEEN
ALL MOVED ON.
95
00:04:34,851 --> 00:04:35,986
THE WORLD DOES THAT
SOMETIMES.
96
00:04:36,019 --> 00:04:38,622
NO, IT DOESN'T.
97
00:04:38,655 --> 00:04:40,657
HERE'S YOUR NEW OFFICE.
98
00:04:42,693 --> 00:04:45,529
AND THERE'S YOUR NEW TEAM.
99
00:04:50,066 --> 00:04:51,802
HI.
100
00:04:55,038 --> 00:04:58,675
I'M NOT INTERESTED IN ANOTHER
DEPARTMENT'S SLOPPY SECONDS.
101
00:04:58,709 --> 00:05:00,010
I'M NOT SLOPPY SECONDS.
102
00:05:00,043 --> 00:05:01,412
3:00 A.M.
103
00:05:01,445 --> 00:05:02,846
IF FOREMAN HAD CALLED YOU IN
FROM HOME,
104
00:05:02,879 --> 00:05:04,080
YOU WOULDN'T HAVE
PRESSED CLOTHES,
105
00:05:04,114 --> 00:05:05,148
COIFFED HAIR,
AND MAKEUP,
106
00:05:05,181 --> 00:05:07,418
WHICH MEANS YOU WERE
ALREADY HERE IN THE HOSPITAL.
107
00:05:07,451 --> 00:05:09,085
YES, I WAS ON CALL
FOR NEUROLOGY.
108
00:05:09,119 --> 00:05:12,088
WELL, IF THAT WERE TRUE,
YOU'D BE WORKING RIGHT NOW
109
00:05:12,122 --> 00:05:14,090
AND UNAVAILABLE
TO HELP.
110
00:05:14,124 --> 00:05:15,659
WHICH MEANS THAT YOU'RE
HANGING OUT IN THE HOSPITAL
111
00:05:15,692 --> 00:05:16,860
PRETENDING TO WORK.
112
00:05:16,893 --> 00:05:18,128
WHICH MEANS
YOU'RE NOT JUST A REJECT,
113
00:05:18,161 --> 00:05:20,096
YOU'RE A COWARDLY REJECT
114
00:05:20,130 --> 00:05:22,933
WHO WAS TRYING TO HIDE
HER REJECTEDNESS FROM SOMEONE.
115
00:05:22,966 --> 00:05:24,601
I AM NOT A REJECT.
116
00:05:24,635 --> 00:05:27,103
THEN GO BACK TO NEUROLOGY.
117
00:05:27,137 --> 00:05:30,474
I CAN'T.
118
00:05:30,507 --> 00:05:35,779
I PUNCHED MY ATTENDING.
119
00:05:42,986 --> 00:05:45,155
[door slides]
120
00:05:54,197 --> 00:05:59,603
ARDS SECONDARY TO TRAUMA
IS OUR LEADING HYPOTHESIS.
121
00:05:59,636 --> 00:06:01,472
FiO2 IS 93%--
122
00:06:01,505 --> 00:06:02,973
PRISON!
123
00:06:03,006 --> 00:06:04,608
SORRY.
124
00:06:04,641 --> 00:06:07,544
I THOUGHT I HEARD
EVERYONE ELSE THINK THAT.
125
00:06:07,578 --> 00:06:09,813
I WAS IN PRISON,
YOU SEE.
126
00:06:09,846 --> 00:06:13,083
IT WAS A LONG TIME AGO,
BUT STILL YOU'RE CURIOUS.
127
00:06:13,116 --> 00:06:14,651
NEVER WAS RAPED,
128
00:06:14,685 --> 00:06:16,953
NOT RAPED-RAPED.
129
00:06:16,987 --> 00:06:19,723
WELL, RAPED-RAPED,
BUT NOT RAPED-RAPED-RAPED.
130
00:06:21,257 --> 00:06:26,129
WELL, NOW THAT WE'VE GOT THAT
COMPLETELY BEHIND US.
131
00:06:26,162 --> 00:06:29,533
SORRY, DR. HOUSE,
WELCOME BACK.
132
00:06:29,566 --> 00:06:31,134
IS THERE CAKE?
133
00:06:33,036 --> 00:06:35,506
ANY ALVEOLAR EXUDATE?
134
00:06:35,539 --> 00:06:36,507
(Simpson)
NO.
135
00:06:36,540 --> 00:06:37,574
LUNGS ARE DRY.
136
00:06:37,608 --> 00:06:38,942
WELL, THEN IT'S NOT ARDS.
137
00:06:38,975 --> 00:06:41,512
IT'S THE AUTUMN.
IT'S TICK-BORNE DISEASE SEASON.
138
00:06:41,545 --> 00:06:43,980
EHRLICHIOSIS
CAUSING BRONCHIOLITIS.
139
00:06:45,281 --> 00:06:49,753
YOU'LL APPRECIATE THAT I LEFT
THE "IDIOTS" SUBTEXTUAL.
140
00:06:49,786 --> 00:06:51,888
BLOOD SMEAR WAS CLEAR,
AND WE "IDIOTS" TREATED
141
00:06:51,922 --> 00:06:53,757
WITH BROAD SPECTRUM ANTIBIOTICS.
142
00:06:53,790 --> 00:06:55,659
COCAINE.
TOX SCREEN WAS CLEAN.
143
00:06:55,692 --> 00:06:56,760
DEAD MEN DON'T PEE.
144
00:06:56,793 --> 00:06:57,861
TOX SCREEN TESTS
145
00:06:57,894 --> 00:06:59,029
FOR METABOLITES
IN THE URINE.
146
00:06:59,062 --> 00:07:00,864
COKE NEVER GOT PAST
THE LUNGS.
147
00:07:00,897 --> 00:07:02,966
ALSO EXPLAINS
THE MOTORCYCLE CRASH.
148
00:07:02,999 --> 00:07:06,269
IDIOTS.
149
00:07:06,302 --> 00:07:07,638
LET'S GET THE LUNGS
ON TREATMENT.
150
00:07:07,671 --> 00:07:08,739
(House)
GREAT IDEA.
151
00:07:08,772 --> 00:07:10,073
UNLESS YOU'RE WRONG.
152
00:07:10,106 --> 00:07:11,542
AND BY YOU,
I MEAN ME.
153
00:07:11,575 --> 00:07:13,977
THEN THIS TREATMENT
WILL BURN HOLES IN THE LUNGS.
154
00:07:14,010 --> 00:07:15,779
I'D CALL YOU IDIOTS AGAIN,
BUT AT THIS POINT
155
00:07:15,812 --> 00:07:16,913
I'M STARTING TO DOUBT
WHETHER YOU UNDERSTAND
156
00:07:16,947 --> 00:07:17,914
WHAT I MEAN
BY THE WORD.
157
00:07:17,948 --> 00:07:19,149
KATO.
158
00:07:19,182 --> 00:07:21,151
GET BLACK BEAUTY
AND MEET ME OUT FRONT.
159
00:07:21,184 --> 00:07:25,255
WE'RE GONNA FIND
THE DEAD KID'S STASH.
160
00:07:25,288 --> 00:07:27,023
[door sliding]
161
00:07:34,030 --> 00:07:36,633
SINCE AN 18-YEAR-OLD
WITH ORGAN DONOR
162
00:07:36,667 --> 00:07:38,635
ON HIS LICENSE
IS NOT A CANCER PATIENT,
163
00:07:38,669 --> 00:07:41,037
I'M FIGURING THE RECIPIENT
IS A LIFETIME MEMBER
164
00:07:41,071 --> 00:07:42,873
OF THE WILSON CARES TOO MUCH
CLUB.
165
00:07:42,906 --> 00:07:44,240
EXCELLENT DEDUCTION.
166
00:07:44,274 --> 00:07:47,210
YOU'RE THE REASON
I'M OUT OF THE BIG HOUSE.
167
00:07:47,243 --> 00:07:49,045
DOESN'T QUITE MAKE UP
FOR NEVER VISITING--
168
00:07:49,079 --> 00:07:50,947
SPRINGING YOU
WAS FOREMAN'S IDEA.
169
00:07:50,981 --> 00:07:53,316
I WASN'T CONVINCED UNTIL SIMPSON
FAILED THREE TIMES.
170
00:07:53,349 --> 00:07:54,651
IT AMOUNTS
TO THE SAME THING.
171
00:07:54,685 --> 00:07:55,451
YOU WANTED ME BACK.
172
00:07:55,485 --> 00:07:57,621
SEE, I KNEW
YOU'D OVER-INTERPRET IT.
173
00:07:57,654 --> 00:08:00,056
STRONG, EMOTIONAL REACTION.
174
00:08:00,090 --> 00:08:04,961
I GUESS THAT'S WHAT
A LIFETIME MEMBERSHIP GETS YOU.
175
00:08:04,995 --> 00:08:06,029
HOW'S YOUR WRIST?
176
00:08:06,062 --> 00:08:07,964
HEALED, THANK YOU.
177
00:08:07,998 --> 00:08:09,232
I WAS WRONG.
178
00:08:09,265 --> 00:08:11,234
I WENT TO PRISON.
I PAID THE PRICE.
179
00:08:11,267 --> 00:08:12,703
[Wilson's pager beeps]
YOU'RE A CHANGED MAN.
180
00:08:12,736 --> 00:08:14,004
I SAID I WAS WRONG.
181
00:08:14,037 --> 00:08:15,138
I DIDN'T SAY
I CHANGED.
182
00:08:15,171 --> 00:08:16,740
I HAVEN'T.
NEITHER HAVE YOU--
183
00:08:16,773 --> 00:08:18,041
ANALYZE IT
HOWEVER YOU LIKE.
184
00:08:18,074 --> 00:08:20,210
WE'RE NOT FRIENDS ANYMORE.
185
00:08:28,251 --> 00:08:29,352
WHAT CAN I DO?
186
00:08:29,385 --> 00:08:31,154
MY CHEST.
187
00:08:31,187 --> 00:08:33,223
ANGINA'S BACK.
188
00:08:33,256 --> 00:08:35,659
UPPING THE NITRO
SHOULD KNOCK IT BACK DOWN.
189
00:08:35,692 --> 00:08:36,627
[sighs]
190
00:08:36,660 --> 00:08:38,795
SIS AND I WERE TALKING,
TRYING TO FIGURE OUT
191
00:08:38,829 --> 00:08:40,964
HOW MANY HOSPITAL SLEEPOVERS
WE'VE HAD.
192
00:08:40,997 --> 00:08:42,098
[laughs]
193
00:08:42,132 --> 00:08:43,299
IT DEFINITELY STARTED
194
00:08:43,333 --> 00:08:47,804
WITH THE GREAT MASTECTOMY
OF 2001.
195
00:08:47,838 --> 00:08:49,673
GOD, I MISS MY BOOBS.
196
00:08:49,706 --> 00:08:51,307
THEY WERE SPECTACULAR.
197
00:08:51,341 --> 00:08:53,610
[laughs]
198
00:08:53,644 --> 00:08:56,647
IS THERE A CHANCE
OF LOCATING ANOTHER DONOR?
199
00:08:56,680 --> 00:08:58,348
IT'S UNLIKELY.
200
00:08:58,381 --> 00:09:00,050
ESPECIALLY SINCE,
WITH THE EXTENT
201
00:09:00,083 --> 00:09:01,952
OF THE EMPHYSEMA,
SHE NEEDS A DOUBLE LUNG.
202
00:09:05,689 --> 00:09:06,723
HOW ARE YOU DOING?
203
00:09:06,757 --> 00:09:09,325
BETTER ALREADY.
204
00:09:09,359 --> 00:09:10,894
IT'S A GOOD THING
THAT WORKED.
205
00:09:10,927 --> 00:09:12,863
I WAS GONNA MAKE YOU
BRING ME A BOTTLE.
206
00:09:14,430 --> 00:09:16,633
OH, LIGHTEN UP,
SIS.
207
00:09:16,667 --> 00:09:18,034
YOU KNOW,
THE LEAST YOU COULD DO
208
00:09:18,068 --> 00:09:20,737
IS LAUGH
AT A DYING LADY'S JOKES.
209
00:09:20,771 --> 00:09:22,372
YOUR DRINKING
WASN'T FUNNY THEN,
210
00:09:22,405 --> 00:09:23,840
AND IT'S NOT FUNNY NOW.
211
00:09:23,874 --> 00:09:26,743
BECAUSE YOU'RE NOT DYING.
212
00:09:26,777 --> 00:09:29,345
THE HOSPITAL BROUGHT IN
A CONSULTANT
213
00:09:29,379 --> 00:09:30,146
TO WORK
ON THE LUNGS.
214
00:09:30,180 --> 00:09:32,615
DO YOU KNOW HIM?
IS HE--IS HE GOOD?
215
00:09:33,817 --> 00:09:37,954
HE IS AN EXCELLENT DOCTOR.
216
00:09:40,323 --> 00:09:43,393
WE PROBABLY SHOULDN'T BE TURNING
UP UNANNOUNCED LIKE THIS.
217
00:09:43,426 --> 00:09:45,929
THEIR SON JUST DIED.
218
00:09:45,962 --> 00:09:48,665
BRIGHT SIDE--
THEY'RE PROBABLY UP WEEPING.
219
00:09:48,699 --> 00:09:51,067
HEY, WE BOTH ASSAULTED
OUR BOSSES.
220
00:09:51,101 --> 00:09:52,268
IT'S LIKE WE'RE TWINS.
221
00:09:52,302 --> 00:09:53,403
I'D REALLY RATHER
NOT DISCUSS IT.
222
00:09:53,436 --> 00:09:54,404
OKAY, I'LL GO FIRST.
223
00:09:54,437 --> 00:09:56,306
MY BOSS DUMPED ME.
AND YOURS WHAT?
224
00:09:56,339 --> 00:09:58,942
CALLED YOU HIS CHINA DOLL?
225
00:09:58,975 --> 00:10:01,712
JOKED ABOUT WHAT A CRAPPY DEAL
YOU GOT FOR MANHATTAN?
226
00:10:01,745 --> 00:10:06,016
ASSUMED YOU HAVE
A HUGE PENIS?
227
00:10:06,049 --> 00:10:07,417
I HAVE NO IDEA
WHAT FLAVOR YOU ARE,
228
00:10:07,450 --> 00:10:10,453
SO I DECIDED
TO COVER THE SPREAD.
229
00:10:10,486 --> 00:10:12,856
MY MOM'S FILIPINO,
DAD'S KOREAN,
230
00:10:12,889 --> 00:10:15,759
AND MY BOSS
GRABBED MY BEHIND.
231
00:10:15,792 --> 00:10:18,028
BEHIND WHAT?
232
00:10:18,061 --> 00:10:21,932
OH, YEAH, YOUR--
GRABBED YOUR TUSHY.
233
00:10:21,965 --> 00:10:23,934
SO NOW YOU'RE PRETENDING
TO BE ON CALL
234
00:10:23,967 --> 00:10:26,169
SO THAT
YOUR OVERLY PROTECTIVE BOYFRIEND
235
00:10:26,202 --> 00:10:28,104
WON'T FIND OUT
THAT YOU GOT GROPED.
236
00:10:28,138 --> 00:10:30,941
[doorbell rings]
237
00:10:30,974 --> 00:10:32,709
I DON'T HAVE
A BOYFRIEND.
238
00:10:32,743 --> 00:10:34,344
IT'S MY PARENTS.
239
00:10:34,377 --> 00:10:35,779
IF THEY FOUND OUT
WHAT I'VE DONE,
240
00:10:35,812 --> 00:10:37,748
THEY'D BE MORTIFIED.
241
00:10:37,781 --> 00:10:39,783
YOUR PARENTS KNOW
YOUR CALL SCHEDULE?
242
00:10:39,816 --> 00:10:42,185
I LIVE WITH THEM.
243
00:10:43,286 --> 00:10:45,088
RIGHT.
244
00:10:45,121 --> 00:10:47,357
NO ISSUES THERE.
245
00:10:47,390 --> 00:10:51,061
I TOLD YOU
MY SON DIDN'T DO COCAINE.
246
00:10:51,094 --> 00:10:53,997
DRUGGIES ARE NOT KNOWN
FOR THEIR HONESTY.
247
00:10:54,030 --> 00:10:55,732
TRUST ME
ON THIS ONE.
248
00:10:58,802 --> 00:11:01,905
MR. WEATHERS,
I AM SURE YOU'RE RIGHT,
249
00:11:01,938 --> 00:11:03,206
BUT WE NEED TO BE THOROUGH.
250
00:11:03,239 --> 00:11:05,475
DID YOUR SON
EVER SMOKE MARIJUANA?
251
00:11:05,508 --> 00:11:07,778
HE WAS AN ATHLETE.
252
00:11:07,811 --> 00:11:09,913
TOOK REAL GOOD CARE
OF HIMSELF.
253
00:11:09,946 --> 00:11:11,748
HEY, TAKE IT EASY.
254
00:11:11,782 --> 00:11:13,349
STEVE LOVED ALL THAT--
SORRY.
255
00:11:13,383 --> 00:11:14,450
BUT WE'RE ON A CLOCK.
256
00:11:21,524 --> 00:11:23,259
I THINK
HE'S ABOUT TO THROW US OUT.
257
00:11:26,129 --> 00:11:27,831
NOPE.
258
00:11:27,864 --> 00:11:29,099
HIS SON IS DEAD.
259
00:11:29,132 --> 00:11:31,167
THE ONLY WAY
THAT HAS ANY MEANING
260
00:11:31,201 --> 00:11:33,403
IS IF WE FIX THE LUNGS
AND TRANSPLANT THEM.
261
00:11:33,436 --> 00:11:35,105
IT DOESN'T MATTER
HOW MUCH WE PISS HIM OFF
262
00:11:35,138 --> 00:11:36,272
AS LONG AS WE FIND SOMETHING.
263
00:11:36,306 --> 00:11:38,341
SO GO BACK THERE,
PISS HIM OFF,
264
00:11:38,374 --> 00:11:41,344
AND FIND SOMETHING.
265
00:11:43,413 --> 00:11:46,049
DO YOU KNOW
ANY OF THE KIDS
266
00:11:46,082 --> 00:11:47,951
AT THE PARTY
WITH YOUR SON?
267
00:11:47,984 --> 00:11:50,253
BUNCH
OF HIS HIGH SCHOOL BUDDIES.
268
00:11:50,286 --> 00:11:52,455
THEY'D GOTTEN
REALLY INTO POKER,
269
00:11:52,488 --> 00:11:54,290
DECIDED TO HAVE
AN ALL-NIGHT GAME
270
00:11:54,324 --> 00:11:55,826
IN BRANDON BROOME'S BASEMENT.
271
00:11:55,859 --> 00:11:58,194
HEY!
272
00:12:00,396 --> 00:12:02,432
I UNDERSTAND
THAT WE'RE IN A HURRY
273
00:12:02,465 --> 00:12:04,234
AND THAT HE'S PROBABLY
NOT GOING TO THROW US OUT,
274
00:12:04,267 --> 00:12:08,138
BUT MAYBE HE SHOULD.
275
00:12:10,240 --> 00:12:13,443
YOUR SON ISN'T WEARING GLASSES
IN ANY OF THESE PICTURES.
276
00:12:13,476 --> 00:12:16,079
HE JUST GOT THEM
A COUPLE OF WEEKS AGO.
277
00:12:16,112 --> 00:12:19,349
BECAUSE HE WAS HAVING HEADACHES?
278
00:12:19,382 --> 00:12:22,052
[doorbell rings]
279
00:12:22,085 --> 00:12:24,487
ANSWER THE QUESTION
BEFORE ANSWERING THE DOOR.
280
00:12:24,520 --> 00:12:26,957
YEAH, HE WAS.
281
00:12:26,990 --> 00:12:29,225
YOU'RE RIGHT.
282
00:12:29,259 --> 00:12:31,828
HE WAS NOT DOING COCAINE.
283
00:12:31,862 --> 00:12:33,096
HE HAD A BRAIN TUMOR.
284
00:12:33,129 --> 00:12:34,564
[doorbell rings]
285
00:12:34,597 --> 00:12:37,567
DON'T BOTHER.
IT'S FOR ME.
286
00:12:39,269 --> 00:12:43,273
TURNS OUT
THEY MONITOR THESE MONITORS.
287
00:13:02,558 --> 00:13:04,460
THANK YOU, OFFICER.
288
00:13:04,494 --> 00:13:08,098
I THOUGHT THE BRACELET
WAS DECORATIVE.
289
00:13:08,131 --> 00:13:09,632
MY AUNT HAD ONE
JUST LIKE IT.
290
00:13:09,665 --> 00:13:11,601
WAIT A MINUTE.
291
00:13:11,634 --> 00:13:13,269
YOU'RE ALLOWED
TO BE AT THE HOSPITAL.
292
00:13:13,303 --> 00:13:14,304
YOU'RE ALLOWED
TO GO HOME.
293
00:13:14,337 --> 00:13:15,972
THAT WAS MADE CLEAR.
294
00:13:16,006 --> 00:13:18,108
DEAD KID'S HOUSE
WAS ON THE WAY TO MY APARTMENT.
295
00:13:18,141 --> 00:13:21,144
ASSUMING I GOT LOST TWICE.
296
00:13:21,177 --> 00:13:22,512
THOSE CONSULTANTS IN MY OFFICE
ARE ONLY COSTING THE HOSPITAL
297
00:13:22,545 --> 00:13:24,580
100 BUCKS EVERY MINUTE
I KEEP THEM WAITING.
298
00:13:24,614 --> 00:13:26,983
WHY DIDN'T YOU JUST TELL ME
WHAT YOU WERE DOING?
299
00:13:27,017 --> 00:13:29,385
I KNEW YOU WERE VERY BUSY
BEING VAGUELY IMPORTANT.
300
00:13:29,419 --> 00:13:31,121
I MIGHT HAVE CLEARED IT
WITH THE COPS.
301
00:13:31,154 --> 00:13:32,222
YEAH, IT'S THE WORD "MIGHT"
THAT BUMPS ME.
302
00:13:32,255 --> 00:13:33,924
BUT I'LL RUN IT BY YOU
NEXT TIME.
303
00:13:33,957 --> 00:13:36,492
HOUSE.
304
00:13:39,329 --> 00:13:42,332
GETTING YOU OUT OF JAIL
WAS NOT A POPULAR DECISION
305
00:13:42,365 --> 00:13:43,366
WITH THE BOARD.
306
00:13:43,399 --> 00:13:45,101
I NEED YOU
TO SOLVE THIS,
307
00:13:45,135 --> 00:13:46,402
AND I NEED YOU TO DO IT
WITHOUT MAKING ME
308
00:13:46,436 --> 00:13:48,371
LOOK LIKE I CAN'T CONTROL YOU.
309
00:13:48,404 --> 00:13:51,874
FOR BOTH OUR SAKES.
310
00:13:58,314 --> 00:14:01,117
DISCIPLINARY HEARING
SHOULD BE FUN.
311
00:14:01,151 --> 00:14:04,654
AND THE SUBSEQUENT LINGERING
BLACK MARK ON YOUR RECORD.
312
00:14:04,687 --> 00:14:06,322
I'M NOT WORRIED.
313
00:14:12,996 --> 00:14:15,531
WE HAVE TO WHEEL THIS OUT
TO THE MRI.
314
00:14:15,565 --> 00:14:19,369
WE SHOULD PROBABLY LEAVE
THE BODY IN THE BAG.
315
00:14:19,402 --> 00:14:21,237
THERE'S A MASS IN THE ARM.
316
00:14:21,271 --> 00:14:26,076
ANALYZING PART OF THIS TUMOR
IS GONNA BE QUICKER THAN A SCAN.
317
00:14:26,109 --> 00:14:28,144
SO WHERE'S THE NEXT JOB?
318
00:14:29,679 --> 00:14:31,381
YOU WORRY ABOUT WHAT PEOPLE
THINK OF YOU,
319
00:14:31,414 --> 00:14:34,550
THUS THE CAREFULLY MAINTAINED
HAIR, CLOTHES,
320
00:14:34,584 --> 00:14:36,219
AND PARENTAL SECRETS.
321
00:14:36,252 --> 00:14:37,620
THE ONLY WAY
THAT YOU DON'T WORRY
322
00:14:37,653 --> 00:14:38,989
ABOUT THIS HEARING
IS IF YOU DON'T THINK
323
00:14:39,022 --> 00:14:40,023
THERE'S GONNA BE ONE.
324
00:14:40,056 --> 00:14:41,024
THE ONLY WAY THAT HAPPENS
325
00:14:41,057 --> 00:14:43,126
IS YOU LEAVE
PRINCETON PLAINSBORO.
326
00:14:44,560 --> 00:14:48,198
I HAD A VIDEO INTERVIEW
WITH CHICAGO YESTERDAY.
327
00:14:48,231 --> 00:14:50,366
IT WENT WELL.
328
00:14:53,403 --> 00:14:56,639
MY MONEY'S
ON RHABDOMYOSARCOMA.
329
00:14:56,672 --> 00:14:58,708
CHICAGO HAS A GREAT PROGRAM,
330
00:14:58,741 --> 00:15:00,443
AND YOU'RE A DUMBASS.
331
00:15:00,476 --> 00:15:03,213
RUNNING AWAY FROM HOME
IS A TIME-HONORED TRADITION,
332
00:15:03,246 --> 00:15:05,281
BUT YOU'RE NOT DOING IT
TO FLEE YOUR PARENTS.
333
00:15:05,315 --> 00:15:07,250
YOU'RE DOING IT
TO PROTECT THEM.
334
00:15:07,283 --> 00:15:08,518
THAT'S AN INSULT
335
00:15:08,551 --> 00:15:12,022
TO EVERYTHING TEEN PROSTITUTES
HAVE WORKED FOR.
336
00:15:12,055 --> 00:15:14,157
TIME TO GROW UP
AND COME CLEAN.
337
00:15:16,159 --> 00:15:17,193
YOU'RE RIGHT.
338
00:15:17,227 --> 00:15:18,361
I SHOULD JUST DRIVE MY CAR
339
00:15:18,394 --> 00:15:20,396
INTO THEIR LIVING ROOM
AND TELL THEM.
340
00:15:25,468 --> 00:15:28,504
DIDN'T IT TURN OUT THAT HE'D
STOLEN THE HOT DOG CART?
341
00:15:28,538 --> 00:15:29,572
NO, BORROWED.
342
00:15:29,605 --> 00:15:30,706
BOBBY WAS VERY INSISTENT
343
00:15:30,740 --> 00:15:32,142
ON THAT POINT.
344
00:15:32,175 --> 00:15:33,176
[laughs]
345
00:15:33,209 --> 00:15:34,177
SEEMS LIKE SOMEONE'S
FEELING BETTER.
346
00:15:34,210 --> 00:15:36,012
NO MORE CHEST PAIN.
347
00:15:36,046 --> 00:15:37,747
I HAVEN'T HEARD THE NAME BOBBY
IN A LONG TIME.
348
00:15:37,780 --> 00:15:39,182
HOW'S HE DOING THESE DAYS?
349
00:15:39,215 --> 00:15:40,550
I DON'T KNOW.
WE'RE NOT IN TOUCH.
350
00:15:40,583 --> 00:15:43,286
AND DON'T EVEN PRETEND
LIKE YOU'RE NOT RELIEVED.
351
00:15:43,319 --> 00:15:44,487
YOU NEVER LIKED HIM.
352
00:15:44,520 --> 00:15:47,257
BOBBY IS AN INCREDIBLY FUN,
GREAT GUY.
353
00:15:47,290 --> 00:15:48,658
JUST NOT A GREAT INFLUENCE.
354
00:15:48,691 --> 00:15:51,094
I WOULD HAVE GONE
WITH "COLOSSAL DRUNK."
355
00:15:51,127 --> 00:15:54,397
I WAS GONNA LEAVE THAT IMPLIED,
BUT, YES, COLOSSAL DRUNK.
356
00:15:54,430 --> 00:15:58,068
WHAT? IT'S GOOD FOR A COUPLE
TO SHARE A HOBBY.
357
00:15:58,101 --> 00:15:59,569
YOUR CATHETER BAG
IS EMPTY,
358
00:15:59,602 --> 00:16:03,406
DESPITE TAKING IN 200 CCs
OF FLUIDS.
359
00:16:03,439 --> 00:16:06,276
I'M GONNA HAVE
TO DIAL BACK THE NITRO.
360
00:16:06,309 --> 00:16:08,244
WON'T HER CHEST PAIN COME BACK?
WE DON'T HAVE ANY CHOICE.
361
00:16:08,278 --> 00:16:11,481
THE NITRO IS DROPPING
THE BLOOD FLOW TO YOUR KIDNEYS.
362
00:16:11,514 --> 00:16:15,485
THEY'RE SHUTTING DOWN.
363
00:16:15,518 --> 00:16:16,652
[Celine Dion's
My Heart Will Go On]
364
00:16:16,686 --> 00:16:20,523
* NEAR, FAR
365
00:16:20,556 --> 00:16:24,227
* WHEREVER YOU ARE
366
00:16:24,260 --> 00:16:25,595
* I BELIEVE
367
00:16:25,628 --> 00:16:27,663
THIS IS SO OUR SONG.
368
00:16:27,697 --> 00:16:33,603
* THAT THE HEART
DOES GO ON *
369
00:16:33,636 --> 00:16:37,373
MY PATIENT
IS RUNNING OUT OF TIME.
370
00:16:37,407 --> 00:16:38,608
NOT WORRIED.
371
00:16:38,641 --> 00:16:41,544
MY TEAM IS CONFIRMING
THE DIAGNOSIS AS WE SPEAK.
372
00:16:41,577 --> 00:16:44,380
* YOU OPEN THE DOOR
373
00:16:44,414 --> 00:16:46,416
I WANT
TO BE UNDERSTANDING.
374
00:16:46,449 --> 00:16:47,417
IT'S YOUR FIRST DAY BACK--
375
00:16:47,450 --> 00:16:51,221
SEE?
I SMELL EMPATHY.
376
00:16:51,254 --> 00:16:52,388
* AND YOU'RE HERE
377
00:16:52,422 --> 00:16:54,257
YOU SHOULD REMEMBER
ALL THE GOOD TIMES.
378
00:16:54,290 --> 00:16:55,658
* IN MY HEART
379
00:16:55,691 --> 00:16:56,659
LIKE WHEN I GAVE YOU
THAT NECKLACE
380
00:16:56,692 --> 00:16:58,228
THAT YOU JUST DUMPED
IN THE OCEAN.
381
00:16:58,261 --> 00:16:59,729
WHAT WERE YOU THINKING?
382
00:16:59,762 --> 00:17:01,397
* MY HEART WILL GO ON
383
00:17:01,431 --> 00:17:04,667
HOUSE, I HAVEN'T FORGOTTEN
OUR FRIENDSHIP.
384
00:17:04,700 --> 00:17:07,603
FOR EVERY GOOD MEMORY,
THERE'S A SLEW OF BAD ONES.
385
00:17:07,637 --> 00:17:09,139
[knock at door]
386
00:17:09,172 --> 00:17:10,340
COME IN.
COME IN.
387
00:17:13,643 --> 00:17:15,145
PARANEOPLASTIC SYNDROME'S OUT.
388
00:17:15,178 --> 00:17:17,280
THE LUNG DONOR
DIDN'T HAVE CANCER.
389
00:17:17,313 --> 00:17:18,848
TELL THAT TO THE TUMOR
THAT I FOUND IN HIS ARM.
390
00:17:18,881 --> 00:17:20,616
THAT MASS WASN'T A TUMOR.
391
00:17:20,650 --> 00:17:22,285
IT WAS COAGULATED PLASMA.
392
00:17:22,318 --> 00:17:23,886
E.R. PUMPED HIM
FULL OF IT.
393
00:17:23,919 --> 00:17:25,555
I.V. LEAKED
INTO HIS ARM.
394
00:17:25,588 --> 00:17:26,856
I EVEN DID
A COMPLETE MRI.
395
00:17:26,889 --> 00:17:29,225
NO CANCER ANYWHERE.
396
00:17:29,259 --> 00:17:30,593
WE'VE GOT NOTHING.
397
00:17:32,795 --> 00:17:36,332
JUST 'CAUSE IT WASN'T
A TUMOR
398
00:17:36,366 --> 00:17:39,335
DOESN'T MEAN IT DIDN'T MESS
WITH THE LUNGS.
399
00:17:39,369 --> 00:17:40,836
THEY'RE REACTING
TO SOMETHING IN THE PLASMA.
400
00:17:40,870 --> 00:17:42,672
BUT EVERY UNIT OF PLASMA
401
00:17:42,705 --> 00:17:46,142
CAN HAVE
UP TO 25 CONTRIBUTING DONORS.
402
00:17:46,176 --> 00:17:48,311
WE NEED TO TRACK DOWN
ALL OF THEM.
403
00:17:49,779 --> 00:17:51,814
STILL.
404
00:17:51,847 --> 00:17:53,583
IT'S NOT AS BAD
AS A THOUSAND PEOPLE
405
00:17:53,616 --> 00:17:55,718
GOING DOWN
IN A GIGANTIC BOAT, RIGHT?
406
00:17:57,253 --> 00:17:59,455
MY HEART WILL GO ON.
407
00:18:05,528 --> 00:18:07,663
NO, YOU CAN'T LEAVE
THE HOSPITAL.
408
00:18:07,697 --> 00:18:12,368
25 DONORS CONTRIBUTED
TO THE PLASMA
409
00:18:12,402 --> 00:18:13,869
THAT THE LUNG DONOR GOT.
410
00:18:13,903 --> 00:18:17,540
MY TEAM CANNOT TRACK DOWN AND
INTERVIEW THEM ALL IN SIX HOURS.
411
00:18:17,573 --> 00:18:18,941
I VOUCH FOR YOU
TO THE COPS,
412
00:18:18,974 --> 00:18:21,311
YOU TAKE
SOME PAROLE-VIOLATING DETOUR
413
00:18:21,344 --> 00:18:23,479
CELEBRATING YOUR FREEDOM,
JUSTIFIED, OF COURSE,
414
00:18:23,513 --> 00:18:26,349
BY SOME ABSURD THEORY
CONNECTING IT TO THE CASE.
415
00:18:26,382 --> 00:18:28,184
YOU ASKED ME
TO ASK YOU.
416
00:18:28,218 --> 00:18:30,620
WAS THAT JUST SO YOU'D ENJOY
SAYING NO?
417
00:18:30,653 --> 00:18:33,256
I DON'T TRUST YOU, HOUSE.
I CAN'T.
418
00:18:33,289 --> 00:18:34,790
ACTUALLY YOU HAVE TO.
419
00:18:34,824 --> 00:18:36,559
NOT ABSOLUTELY.
NOT OUTSIDE THE WALLS
420
00:18:36,592 --> 00:18:37,693
OF THIS HOSPITAL.
421
00:18:37,727 --> 00:18:39,329
FINE, THEN GIVE ME A TEAM
I DON'T HAVE
422
00:18:39,362 --> 00:18:40,430
TO PUT IN QUOTATION MARKS.
423
00:18:40,463 --> 00:18:41,697
USE THE PEOPLE
ALREADY ON THE CASE.
424
00:18:41,731 --> 00:18:43,666
GIVE ME
CHASE, TAUB, THIRTEEN.
425
00:18:43,699 --> 00:18:44,967
WE DON'T HAVE THE MONEY
TO PAY THEM.
426
00:18:45,000 --> 00:18:46,536
OH, YEAH.
427
00:18:46,569 --> 00:18:49,272
IT WENT TO INTERIOR DESIGNERS,
I UNDERSTAND.
428
00:18:49,305 --> 00:18:50,906
YOU ONLY HAVE PARK BECAUSE
SHE'S ON NEUROLOGY'S TAB.
429
00:18:50,940 --> 00:18:52,708
YOU ARE MAKING MINIMUM WAGE.
430
00:18:52,742 --> 00:18:54,510
I AM?
431
00:18:54,544 --> 00:18:55,845
[sighs]
432
00:18:55,878 --> 00:18:58,614
GET OUT OF MY OFFICE,
PLEASE.
433
00:19:08,324 --> 00:19:11,327
[cell phone rings]
434
00:19:13,863 --> 00:19:14,864
WHAT DO YOU GOT?
435
00:19:14,897 --> 00:19:17,300
NUMBER THREE
WENT TO A BASEBALL GAME
436
00:19:17,333 --> 00:19:18,368
THE DAY BEFORE HE DONATED.
437
00:19:18,401 --> 00:19:19,802
BOREDOM IS NOT TRANSMISSIBLE.
438
00:19:19,835 --> 00:19:20,970
HE ATE A BAG
OF PEANUTS,
439
00:19:21,003 --> 00:19:22,805
AND PEANUT PROTEINS
WOULD BE.
440
00:19:22,838 --> 00:19:23,973
IF OUR DONOR
HAD AN ALLERGY,
441
00:19:24,006 --> 00:19:25,441
IT COULD EXPLAIN
THE LUNGS.
442
00:19:25,475 --> 00:19:27,009
NICE.
443
00:19:27,042 --> 00:19:28,978
WHAT?
444
00:19:29,011 --> 00:19:30,012
(House)
NOTHING.
445
00:19:30,045 --> 00:19:31,481
DON'T START THAT.
446
00:19:31,514 --> 00:19:32,515
(House)
START WHAT?
447
00:19:32,548 --> 00:19:35,251
I'M ENJOYING OUR CONVERSATION.
448
00:19:35,285 --> 00:19:36,519
THE REPARTEE.
449
00:19:36,552 --> 00:19:37,720
THERE WAS NO REPARTEE.
450
00:19:37,753 --> 00:19:39,322
THAT WAS REPARTEE.
451
00:19:39,355 --> 00:19:41,424
I'M NOT DOING THIS
FOR YOU.
452
00:19:41,457 --> 00:19:42,825
I'M DOING IT
TO HELP MY PATIENT.
453
00:19:42,858 --> 00:19:44,794
IT'S JUST GOOD
TO HEAR YOUR VOICE.
454
00:19:44,827 --> 00:19:46,729
GOOD-BYE.
455
00:19:56,772 --> 00:19:59,342
THAT'S MY WHITEBOARD.
456
00:19:59,375 --> 00:20:00,476
I NEED IT.
457
00:20:00,510 --> 00:20:01,477
AND HE REALLY DOESN'T CARE
458
00:20:01,511 --> 00:20:02,845
HOW THE CAST COMES OFF.
459
00:20:02,878 --> 00:20:05,848
DR. FOREMAN WARNED US
460
00:20:05,881 --> 00:20:07,950
THAT YOU'D TRY SOMETHING.
461
00:20:07,983 --> 00:20:10,286
TOLD ME
TO CALL HIM IF YOU DID.
462
00:20:10,320 --> 00:20:14,590
I'D LIKE TO DO THAT.
463
00:20:20,363 --> 00:20:22,398
[cell phone rings]
464
00:20:22,432 --> 00:20:24,900
I'LL TAKE THIS OUTSIDE.
465
00:20:39,114 --> 00:20:40,450
YEAH.
466
00:20:40,483 --> 00:20:42,017
(Park)
DONOR SIX TRAVELED TO THAILAND
467
00:20:42,051 --> 00:20:43,586
AROUND KHORAT.
468
00:20:43,619 --> 00:20:45,821
REGION WAS ENDEMIC
WITH DENGUE FEVER.
469
00:20:45,855 --> 00:20:48,358
GOOD.
470
00:21:08,744 --> 00:21:10,446
[cell phone rings]
471
00:21:10,480 --> 00:21:14,384
YEAH.
(Park)
ALCOHOL.
472
00:21:14,417 --> 00:21:15,851
WELL, YOU'D HAVE
TO BE PRETTY DRUNK
473
00:21:15,885 --> 00:21:17,920
FOR IT TO AFFECT
A POOL OF PLASMA.
474
00:21:17,953 --> 00:21:19,389
THESE GUYS
HAVE GOT THAT COVERED.
475
00:21:19,422 --> 00:21:21,991
ACUTE ETOH INGESTION
COULD HAVE--
476
00:21:22,024 --> 00:21:24,994
HEY, PAINT AROUND THEM!
477
00:21:25,027 --> 00:21:26,629
THEY'RE NOT HURTING ANYONE!
478
00:21:26,662 --> 00:21:27,730
WHO'S PAINTING?
479
00:21:27,763 --> 00:21:28,998
(Park)
THE CREW'S JUST STARTING.
480
00:21:29,031 --> 00:21:31,534
PAINT FUMES
DIDN'T CAUSE CONTAMINATION.
481
00:21:31,567 --> 00:21:34,804
BUT MAYBE THE OLD PAINT DID.
482
00:21:34,837 --> 00:21:35,838
THEY SCRAPED OFF
THE UNDERPASS,
483
00:21:35,871 --> 00:21:38,040
PROBABLY BECAUSE IT CONTAINS...
484
00:21:38,073 --> 00:21:40,476
(both)
LEAD.
485
00:21:43,746 --> 00:21:44,914
CHEST PAIN BACK?
486
00:21:44,947 --> 00:21:47,483
WORSE THIS TIME.
487
00:21:47,517 --> 00:21:48,984
IS THERE ANY WAY
TO TAKE THE EDGE OFF?
488
00:21:49,018 --> 00:21:51,721
WE'RE STILL WORKING
ON THE LUNGS.
489
00:21:51,754 --> 00:21:54,457
WE SHOULD KNOW SOON.
490
00:21:54,490 --> 00:21:56,592
SOON IS GOOD.
491
00:21:56,626 --> 00:21:57,827
[tapping on glass]
492
00:22:04,700 --> 00:22:06,469
HOW'S THE CHELATION GOING?
493
00:22:06,502 --> 00:22:09,705
REVEREND MOON STARTED IT
ABOUT 20 MINUTES AGO.
494
00:22:09,739 --> 00:22:12,141
YOU MISSED LUNCH
TRACKING DOWN
495
00:22:12,174 --> 00:22:13,543
THE PLASMA DONORS.
496
00:22:13,576 --> 00:22:15,445
GOT YOU A REUBEN
FROM THE CAFETERIA.
497
00:22:17,480 --> 00:22:18,681
THANKS.
498
00:22:18,714 --> 00:22:20,816
LEAD EXPOSURE'S
A NICE DIAGNOSIS.
499
00:22:20,850 --> 00:22:22,452
I HOPE IT PAYS OFF.
500
00:22:22,485 --> 00:22:23,519
IT WILL.
501
00:22:23,553 --> 00:22:26,722
I APPRECIATE YOUR CONFIDENCE,
BUT SHE'S NOT REALLY--
502
00:22:26,756 --> 00:22:28,458
OH, NO,
SHE COULD DIE.
503
00:22:28,491 --> 00:22:30,526
BUT TECHNICALLY
IT WILL STILL PAY OFF.
504
00:22:30,560 --> 00:22:34,764
EVEN IF YOUR PATIENT DIES,
SOMEONE WILL GET THE LUNGS.
505
00:22:37,467 --> 00:22:39,001
YOU REALLY HAVEN'T CHANGED.
506
00:22:40,903 --> 00:22:43,773
BUT I'VE GIVEN UP
RED MEAT.
507
00:22:52,848 --> 00:22:54,750
WHAT ROUND OF CHELATION
IS THIS?
508
00:22:54,784 --> 00:22:57,553
FOURTH.
509
00:22:59,622 --> 00:23:02,592
ARE YOU CHECKING UP ON ME
OR ON HOUSE?
510
00:23:02,625 --> 00:23:04,694
THIS CASE.
511
00:23:06,228 --> 00:23:08,631
UNIQUE SITUATION.
512
00:23:08,664 --> 00:23:10,165
OXYGENATING?
513
00:23:10,199 --> 00:23:13,736
98%.
AIRWAY RESISTANCE DOWN.
514
00:23:13,769 --> 00:23:15,170
GREAT.
515
00:23:15,204 --> 00:23:17,473
IS HOUSE OKAY?
516
00:23:17,507 --> 00:23:19,208
I HAVE NO IDEA.
517
00:23:19,241 --> 00:23:21,577
[knock at door]
518
00:23:31,821 --> 00:23:34,490
DAD,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
519
00:23:34,524 --> 00:23:36,492
GOT YOUR TEXT.
520
00:23:36,526 --> 00:23:38,260
I BROUGHT YOU
SOME OF YOUR MOTHER'S GOMGUK.
521
00:23:38,293 --> 00:23:39,629
WHAT TEXT?
522
00:23:39,662 --> 00:23:42,665
THE ONE ASKING ME
TO BRING YOU SOME DINNER.
523
00:23:42,698 --> 00:23:45,568
I WENT BY NEUROLOGY.
524
00:23:45,601 --> 00:23:47,703
THE SECRETARY SAID
YOU WERE ON LEAVE.
525
00:23:47,737 --> 00:23:50,272
I'M CONSULTING
ON THIS CASE.
526
00:23:50,305 --> 00:23:52,041
UNIQUE SITUATION.
527
00:23:53,576 --> 00:23:55,911
IT LOOKS
VERY COMPLICATED.
528
00:23:55,945 --> 00:23:57,713
YOU CAN HELP
WITH THAT?
529
00:23:59,114 --> 00:24:00,583
[monitor beeping rapidly]
530
00:24:00,616 --> 00:24:04,019
LUNGS ARE CRASHING.
I HAVE TO GO.
531
00:24:04,053 --> 00:24:05,054
BYE.
532
00:24:07,089 --> 00:24:08,758
(Foreman)
INCREASING TO 100% FiO2.
533
00:24:08,791 --> 00:24:09,892
SALINE FLOW
IS DOWN TO 10 CCs.
534
00:24:09,925 --> 00:24:11,794
BLOCKAGE?
CLOT IN THE LINE?
535
00:24:11,827 --> 00:24:12,895
CHELATION
IS MAKING IT WORSE.
536
00:24:12,928 --> 00:24:13,929
IT MEANS
WE WERE WRONG ABOUT LEAD.
537
00:24:13,963 --> 00:24:15,565
HOLD THE ANALYSIS
AND HELP ME SAVE THIS THING.
538
00:24:15,598 --> 00:24:17,633
SALINE'S FLUSHING IT FORWARD
539
00:24:17,667 --> 00:24:18,901
BUT GETTING NO RETURN.
540
00:24:18,934 --> 00:24:21,704
ONE-WAY VALVE.
VASOSPASM.
541
00:24:21,737 --> 00:24:23,072
IF YOU'RE RIGHT,
CALCIUM CHANNEL BLOCKER
542
00:24:23,105 --> 00:24:25,841
SHOULD RELAX
THE ARTERY.
543
00:24:25,875 --> 00:24:27,076
THE LUNGS HAVE
NO NERVOUS SYSTEM.
544
00:24:27,109 --> 00:24:28,243
WILL THAT STILL WORK?
545
00:24:28,277 --> 00:24:31,080
WE'LL KNOW SOON.
546
00:24:32,982 --> 00:24:35,951
SALINE FLOW'S RISING.
547
00:24:35,985 --> 00:24:37,787
VASOSPASM'S RELAXING.
548
00:24:37,820 --> 00:24:40,656
LEFT LUNG IS PINKING UP.
549
00:24:40,690 --> 00:24:42,958
GOOD JOB.
550
00:24:46,796 --> 00:24:48,798
RIGHT MIDDLE LOBE ISN'T.
551
00:24:55,104 --> 00:24:57,740
NOTHING.
552
00:24:57,773 --> 00:25:01,076
WE KILLED PART OF THE LUNG.
553
00:25:11,921 --> 00:25:14,256
PAGE DR. PINTO STAT
TO THE CATH LAB.
554
00:25:14,289 --> 00:25:15,725
WE'RE GOING TO THE CATH LAB?
555
00:25:15,758 --> 00:25:16,759
ARE YOU THINKING
THAT MAYBE--
556
00:25:16,792 --> 00:25:18,127
WHAT?
WHO?
557
00:25:18,160 --> 00:25:20,930
ONE DEAD LOBE MEANS
FOUR ALIVE ONES.
558
00:25:20,963 --> 00:25:22,264
IT MEANS
ENOUGH TO TRANSPLANT
559
00:25:22,297 --> 00:25:25,735
WITH A SIDE ORDER OF DEAD TISSUE
THAT WE CAN TEST.
560
00:25:25,768 --> 00:25:29,238
IT MAKES SENSE.
UNLIKE YOU STEALING MY PHONE.
561
00:25:29,271 --> 00:25:31,006
YOU HAVE
UNLIMITED TEXTING.
562
00:25:31,040 --> 00:25:33,743
UNTIL YOUR PARENTS KNOW,
YOU WILL NEVER SEE THAT PUNCH
563
00:25:33,776 --> 00:25:34,777
FOR WHAT IT REALLY WAS.
564
00:25:34,810 --> 00:25:38,147
YOUR FEBRUARY 4th.
565
00:25:38,180 --> 00:25:39,882
SRI LANKAN
INDEPENDENCE DAY.
566
00:25:39,915 --> 00:25:41,884
I TOLD YOU
I'M KOREAN AND FILIPINO.
567
00:25:41,917 --> 00:25:43,919
AND I TOLD YOU
I WASN'T LISTENING.
568
00:25:43,953 --> 00:25:45,254
BY MY ACTIONS.
569
00:25:45,287 --> 00:25:47,990
VIOLENCE ISN'T AN APPROPRIATE
WAY TO HANDLE CONFLICT.
570
00:25:48,023 --> 00:25:49,859
IT WAS A MOMENT
OF WEAKNESS.
571
00:25:49,892 --> 00:25:51,126
YOU BARKED AT ME,
PICKED A FIGHT
572
00:25:51,160 --> 00:25:52,628
WITH A PAINTING CREW.
573
00:25:52,662 --> 00:25:53,696
MAYBE IT'S TIME
TO RECOGNIZE
574
00:25:53,729 --> 00:25:55,164
IT'S NOT A CHARACTER FLAW.
575
00:25:55,197 --> 00:25:57,032
MAYBE IT'S YOUR CHARACTER.
576
00:25:57,066 --> 00:25:59,068
PINTO!
HOUSE.
577
00:26:04,740 --> 00:26:05,908
EMBRACE YOUR INNER BITCH.
578
00:26:05,941 --> 00:26:08,277
[door opens]
579
00:26:09,945 --> 00:26:13,883
SO WHY DID CHELATION
MAKE THE LUNGS WORSE?
580
00:26:13,916 --> 00:26:16,351
WE GOT ABOUT FIVE MINUTES
TILL PINTO GETS BACK.
581
00:26:16,385 --> 00:26:17,920
GIVE ME A HAND WITH THIS.
NO.
582
00:26:17,953 --> 00:26:20,823
I TRACKED DOWN
ANOTHER BAG OF PLASMA
583
00:26:20,856 --> 00:26:21,991
FROM THE BATCH
THEY USED ON THE DONOR.
584
00:26:22,024 --> 00:26:25,327
NEGATIVE
FOR ALL OUR OTHER EXPOSURES.
585
00:26:25,360 --> 00:26:27,997
SARCOIDOSIS
COULD BE INFLAMED
586
00:26:28,030 --> 00:26:30,032
BY THE TREATMENT.
587
00:26:30,065 --> 00:26:31,734
I AM A CRIPPLE
588
00:26:31,767 --> 00:26:33,302
IN NEED OF ASSISTANCE.
589
00:26:33,335 --> 00:26:37,740
TRANSPLANT TEAM
RAN AN A.C.E.
590
00:26:37,773 --> 00:26:39,008
NEGATIVE.
IT'S MINE.
591
00:26:39,041 --> 00:26:40,710
AND IT'S YOUR JOB.
592
00:26:40,743 --> 00:26:42,678
MY JOB IS TO ASSIST YOU
IN CURING THE LUNGS.
593
00:26:42,712 --> 00:26:44,413
THIS CHAIR WILL HELP ME
DO THAT.
594
00:26:46,749 --> 00:26:49,685
WHAT IF THE SCRAPINGS
FROM THE BRIDGE
595
00:26:49,719 --> 00:26:53,222
CONTAINED OTHER HEAVY METALS
LIKE BERYLLIUM OR ASBESTOS?
596
00:26:53,255 --> 00:26:58,894
CHELATION FOR LEAD
WOULDN'T HAVE MADE THEM WORSE.
597
00:27:02,397 --> 00:27:05,467
BUT...
598
00:27:05,500 --> 00:27:08,871
MAYBE THE PROBLEM ISN'T
A HEAVY METAL FROM OUTSIDE.
599
00:27:08,904 --> 00:27:10,272
IT'S INSIDE.
600
00:27:10,305 --> 00:27:12,107
BUT IT'S NOT LEAVING THE BODY
LIKE IT'S SUPPOSED TO.
601
00:27:12,141 --> 00:27:14,409
IT'S STUCK.
602
00:27:14,443 --> 00:27:16,278
IRON.
603
00:27:16,311 --> 00:27:17,980
THE DONOR HAD HEMOSIDEROSIS.
604
00:27:18,013 --> 00:27:19,882
HIS BODY WASN'T DISPOSING
OF IRON.
605
00:27:19,915 --> 00:27:22,151
MASSIVE AMOUNTS
CHOKE UP THE LUNGS.
606
00:27:22,184 --> 00:27:24,286
THEN OUR CHELATION
WOULD WREAK HAVOC
607
00:27:24,319 --> 00:27:25,755
BECAUSE IT PICKS UP
TOO MUCH STUFF.
608
00:27:25,788 --> 00:27:27,990
GO STAIN THE DEAD LUNG TISSUE
FOR IRON.
609
00:27:31,326 --> 00:27:34,029
I'M SORRY, YOUNG LADY,
I SIMPLY WILL NOT HELP YOU
610
00:27:34,063 --> 00:27:37,032
STEAL THIS CHAIR.
611
00:27:37,066 --> 00:27:39,068
PINTO.
HOUSE.
612
00:27:42,805 --> 00:27:44,439
HI.
613
00:27:46,909 --> 00:27:49,111
SHE CAN BARELY
CATCH HER BREATH.
614
00:27:52,081 --> 00:27:54,016
LUNGS READY YET?
615
00:27:54,049 --> 00:27:55,317
WE HAD
A SMALL SETBACK.
616
00:27:55,350 --> 00:27:57,019
WE'RE TESTING
FOR IRON OVERLOAD.
617
00:27:57,052 --> 00:27:58,353
I THOUGHT IT WAS LEAD.
618
00:27:58,387 --> 00:28:00,756
THIS IS NOT AN EXACT PROCESS.
619
00:28:00,790 --> 00:28:04,794
YOUR SMALL AIRWAYS
ARE COLLAPSING.
620
00:28:04,827 --> 00:28:08,798
YOU'RE NOT GETTING
ENOUGH OXYGEN.
621
00:28:08,831 --> 00:28:10,032
I'D LIKE TO TRY FORCING
622
00:28:10,065 --> 00:28:12,301
AN OXYGEN-RICH SLURRY
INTO YOUR LUNGS.
623
00:28:12,334 --> 00:28:14,804
IT SHOULD OPEN UP THE AIRWAYS
AND BUY YOU SOME TIME
624
00:28:14,837 --> 00:28:15,838
UNTIL THE LUNGS ARE READY.
625
00:28:18,473 --> 00:28:20,876
FLUID?
IN MY LUNGS?
626
00:28:22,912 --> 00:28:25,547
SOUNDS LIKE DROWNING.
627
00:28:25,580 --> 00:28:28,250
IT IS.
628
00:28:32,454 --> 00:28:35,324
GONNA HURT,
ISN'T IT?
629
00:28:37,827 --> 00:28:39,494
YES.
A FAIR AMOUNT.
630
00:28:43,833 --> 00:28:46,435
NO.
631
00:28:46,468 --> 00:28:48,871
I'M DONE.
632
00:28:54,076 --> 00:28:56,478
[knock at door]
633
00:28:56,511 --> 00:28:58,914
(Wilson)
HOUSE, THE NURSES
SAW YOU COME IN.
634
00:28:58,948 --> 00:29:01,383
ENTER.
635
00:29:01,416 --> 00:29:03,185
IT'S A BATHROOM.
636
00:29:03,218 --> 00:29:06,088
AH, EXPLAINS THE HOLE
IN THIS CHAIR.
637
00:29:12,294 --> 00:29:15,530
GOD, I MISSED DOORS.
638
00:29:15,564 --> 00:29:17,499
AND AIR FRESHENER.
639
00:29:19,501 --> 00:29:21,170
NOW GO AWAY.
640
00:29:21,203 --> 00:29:23,438
I'M WAITING
FOR SOME TEST RESULTS.
641
00:29:23,472 --> 00:29:25,908
MY PATIENT SIGNED A DNR.
SHE'S GIVING UP.
642
00:29:25,941 --> 00:29:28,477
LOOKS LIKE SOMEONE ELSE
WILL BE GETTING THE LUNGS.
643
00:29:28,510 --> 00:29:31,046
MAKING THIS YET ANOTHER
INTERACTION WITH YOU
644
00:29:31,080 --> 00:29:32,347
IN WHICH I GET NOTHING.
645
00:29:32,381 --> 00:29:34,583
IT'S NOT MY FAULT
YOU CAN'T HANDLE YOUR PATIENT.
646
00:29:34,616 --> 00:29:37,319
SHE SAID SHE'S DONE.
647
00:29:37,352 --> 00:29:39,221
I SPENT HALF AN HOUR
TRYING TO CHANGE HER MIND,
648
00:29:39,254 --> 00:29:40,355
BUT SHE'D MADE HER DECISION.
649
00:29:40,389 --> 00:29:42,291
I ACCEPTED THAT.
IT'S CALLED RESPECT.
650
00:29:42,324 --> 00:29:44,059
WELL, WHAT'S AFTER RESPECT?
651
00:29:44,093 --> 00:29:46,295
YOU FIND
ANOTHER ANGLE.
652
00:29:46,328 --> 00:29:47,362
YOU HOLD HER HAND,
653
00:29:47,396 --> 00:29:49,364
GET THE SISTER
TO BEG,
654
00:29:49,398 --> 00:29:50,900
STICK YOUR FINGERS
IN YOUR EARS,
655
00:29:50,933 --> 00:29:52,367
PRETEND YOU CAN'T HEAR.
656
00:29:52,401 --> 00:29:54,536
YOU DO WHATEVER IT TAKES.
657
00:29:54,569 --> 00:29:55,905
OH, WHATEVER IT TAKES.
658
00:29:55,938 --> 00:29:56,939
THANKS, HOUSE.
659
00:29:56,972 --> 00:29:59,341
I HADN'T THOUGHT
OF THAT.
660
00:30:09,218 --> 00:30:11,954
[door opens]
661
00:30:11,987 --> 00:30:13,088
WHAT ARE YOU TESTING FOR?
662
00:30:13,122 --> 00:30:14,489
HEMOSIDEROSIS.
663
00:30:14,523 --> 00:30:16,591
I'M STAINING
FOR EXCESS IRON.
664
00:30:16,625 --> 00:30:18,994
PROMISING.
665
00:30:19,028 --> 00:30:21,997
WHEN YOUR DAD SHOWED UP
UNEXPECTEDLY,
666
00:30:22,031 --> 00:30:22,932
HOUSE HAVE A HAND IN THAT?
667
00:30:22,965 --> 00:30:26,168
I'M GUESSING HE DOES THINGS
LIKE THAT A LOT.
668
00:30:26,201 --> 00:30:29,171
HIS VERSION
OF A COMPLIMENT.
669
00:30:30,940 --> 00:30:33,642
I SPOKE TO THE HEAD
OF NEUROLOGY IN CHICAGO.
670
00:30:33,675 --> 00:30:35,444
I GAVE YOU
A GOOD RECOMMENDATION.
671
00:30:35,477 --> 00:30:37,312
DID YOU MENTION
WHAT HAPPENED?
672
00:30:37,346 --> 00:30:39,915
LAWYERS SAY
I'M NOT ALLOWED TO.
673
00:30:39,949 --> 00:30:42,952
IT WORKS OUT WELL
FOR EVERYONE.
674
00:30:45,487 --> 00:30:47,622
WHY EXACTLY
IS THAT GOOD FOR YOU?
675
00:30:47,656 --> 00:30:49,224
EXCUSE ME?
676
00:30:49,258 --> 00:30:52,027
I'M A TALENTED PHYSICIAN,
TOP 2% OF MY CLASS.
677
00:30:52,061 --> 00:30:53,428
I'M AN ASSET TO THIS HOSPITAL,
678
00:30:53,462 --> 00:30:55,064
AN ASSET YOU'RE ABOUT TO LOSE
TO CHICAGO.
679
00:30:55,097 --> 00:30:56,431
YOU APPLIED
FOR THE JOB.
680
00:30:56,465 --> 00:30:58,567
YOU ASKED ME TO CALL
AND RECOMMEND YOU.
681
00:30:58,600 --> 00:30:59,634
ANDREWS IS THE ONE
THAT SHOULD LEAVE.
682
00:30:59,668 --> 00:31:00,936
HE'S THE SUPERVISOR.
683
00:31:00,970 --> 00:31:02,337
HE TOUCHED ME FIRST.
684
00:31:02,371 --> 00:31:03,605
I CAN'T DISCUSS
ANY OF THAT,
685
00:31:03,638 --> 00:31:06,341
NOT BEFORE THE HEARING.
686
00:31:06,375 --> 00:31:08,477
BUT IF YOU'RE HAVING DOUBTS
ABOUT CHICAGO,
687
00:31:08,510 --> 00:31:09,678
I CAN CALL THEM BACK.
688
00:31:11,480 --> 00:31:14,649
NO. THANK YOU.
689
00:31:18,753 --> 00:31:20,189
DR. FOREMAN?
690
00:31:20,222 --> 00:31:22,324
WOULD YOU LOOK AT THIS?
691
00:31:22,357 --> 00:31:24,493
IRON?
692
00:31:24,526 --> 00:31:25,494
NO.
693
00:31:25,527 --> 00:31:28,097
WHITE BLOOD CELLS.
694
00:31:28,130 --> 00:31:31,066
CLASSIC PRESENTATION
OF INFECTION.
695
00:31:31,100 --> 00:31:32,968
HOW THE HELL
DID WE MISS THAT?
696
00:31:38,540 --> 00:31:41,676
(Park)
BIOPSY REVEALED
WHITE BLOOD CELL INFILTRATES.
697
00:31:41,710 --> 00:31:44,713
INFECTION WAS RIGHT
AFTER ALL.
698
00:31:47,116 --> 00:31:49,218
FRESH FRUIT IN PRISON
IS USUALLY CHICKEN.
699
00:31:49,251 --> 00:31:50,585
WHY AREN'T YOU
MORE ALARMED?
700
00:31:50,619 --> 00:31:51,720
WE'RE RUNNING
OUT OF TIME.
701
00:31:51,753 --> 00:31:53,488
AAHH, SHE'S DYING!
702
00:31:55,357 --> 00:31:57,126
WERE YOU ABLE TO FIGURE OUT
WHAT WAS WRONG
703
00:31:57,159 --> 00:31:58,193
WHILE I WAS SCREAMING?
704
00:31:58,227 --> 00:32:00,529
INFECTION WAS THE FIRST THING
705
00:32:00,562 --> 00:32:02,331
THAT THE TRANSPLANT TEAM
TREATED FOR.
706
00:32:02,364 --> 00:32:03,298
WHICH WOULD HAVE WORKED
707
00:32:03,332 --> 00:32:05,100
IF THE BACTERIA
HAD BEEN OUT IN THE OPEN.
708
00:32:05,134 --> 00:32:07,102
IF THEY'RE HIDING
INSIDE THE LUNG CELLS...
709
00:32:07,136 --> 00:32:09,371
I'M THINKING BRUCELLA.
710
00:32:09,404 --> 00:32:12,541
AND TO WIPE THAT OUT,
YOU NEED SPECIAL OPS.
711
00:32:14,043 --> 00:32:15,544
AN INTACT IMMUNE SYSTEM.
712
00:32:15,577 --> 00:32:19,214
BUT THAT'S
WHAT WHITE BLOOD CELLS ARE.
713
00:32:19,248 --> 00:32:21,350
THEY'RE PART
OF THE IMMUNE DEFENSE FORCE,
714
00:32:21,383 --> 00:32:22,651
LIKE THE INFANTRY.
715
00:32:22,684 --> 00:32:26,455
BUT THOSE LUNGS NEED
THE AIR FORCE AND THE MARINES,
716
00:32:26,488 --> 00:32:30,725
ANTIBODIES RAINING DOWN
FROM ABOVE.
717
00:32:30,759 --> 00:32:34,096
ANTIBIOTICS
AND IVIG.
718
00:32:35,664 --> 00:32:38,633
DID YOU USE METAPHORS
FOR YOUR OLD TEAM?
719
00:32:38,667 --> 00:32:42,071
OR DO YOU JUST THINK
I'M PARTICULARLY STUPID?
720
00:32:42,104 --> 00:32:45,307
NO,
THEY WERE STUPID TOO.
721
00:32:55,150 --> 00:32:57,152
WHAT ARE YOU DOING HERE?
722
00:32:57,186 --> 00:32:59,721
I'M HERE
FOR VANESSA.
723
00:32:59,754 --> 00:33:01,690
NOW IS NOT THE TIME,
BOBBY.
724
00:33:01,723 --> 00:33:03,558
SHE ASKED ME
TO COME.
725
00:33:03,592 --> 00:33:05,627
RIGHT, DOC?
726
00:33:05,660 --> 00:33:08,663
ACTUALLY,
IT WAS MY IDEA.
727
00:33:08,697 --> 00:33:10,232
WHAT?
WHAT WERE YOU THINKING?
728
00:33:10,265 --> 00:33:11,400
SHE DOESN'T WANT
TO SEE HIM.
729
00:33:11,433 --> 00:33:12,501
WHEN VANESSA WAS READY
TO QUIT CHEMO,
730
00:33:12,534 --> 00:33:14,203
BOBBY'S THE ONE
731
00:33:14,236 --> 00:33:15,470
WHO GOT HER
TO DO ONE MORE ROUND.
732
00:33:15,504 --> 00:33:18,140
YEAH,
AND THEN HE GOT HER DRUNK.
733
00:33:21,876 --> 00:33:24,213
AT LEAST TELL ME
YOU HAVEN'T BEEN DRINKING TODAY.
734
00:33:27,516 --> 00:33:28,683
I SHOULD GO.
735
00:33:28,717 --> 00:33:30,085
YEAH.
736
00:33:30,119 --> 00:33:32,487
HAIL, HAIL,
THE GANG'S ALL HERE.
737
00:34:00,749 --> 00:34:03,452
CASE IS UNDER CONTROL.
738
00:34:03,485 --> 00:34:04,686
IT'S ME TIME.
739
00:34:16,398 --> 00:34:19,401
VANESSA'S GONNA DO
THE LUNG SLURRY.
740
00:34:23,172 --> 00:34:24,773
YOU WERE RIGHT
TO PUSH ME.
741
00:34:24,806 --> 00:34:27,642
I NEEDED THAT.
THANK YOU.
742
00:34:27,676 --> 00:34:29,878
SO WE'RE GOOD?
743
00:34:29,911 --> 00:34:32,447
IT WAS GOOD ADVICE.
744
00:34:32,481 --> 00:34:35,184
JUST CAME HERE
TO SAY THANK YOU.
745
00:34:38,653 --> 00:34:40,155
I LIKE YOU.
746
00:34:40,189 --> 00:34:41,623
I HAVE FUN WITH YOU.
747
00:34:41,656 --> 00:34:43,725
AND, IF YOU CAN HONESTLY SAY
748
00:34:43,758 --> 00:34:44,859
THAT YOU DON'T LIKE ME,
749
00:34:44,893 --> 00:34:46,561
YOU DON'T HAVE FUN WITH ME,
750
00:34:46,595 --> 00:34:47,729
I CAN ACCEPT THAT.
751
00:34:47,762 --> 00:34:50,599
BUT JUST DO
WHATEVER YOU HAVE TO DO
752
00:34:50,632 --> 00:34:51,600
TO GET OVER THIS.
753
00:34:51,633 --> 00:34:53,235
YOU CAN PUNCH ME
IN THE FACE,
754
00:34:53,268 --> 00:34:54,469
KICK ME IN THE NUTS.
755
00:34:55,904 --> 00:34:57,439
EITHER/OR.
756
00:34:57,472 --> 00:34:59,908
BOTH SEEMS EXCESSIVE.
757
00:35:03,712 --> 00:35:06,415
THE THING IS, HOUSE...
758
00:35:06,448 --> 00:35:09,451
I DON'T LIKE YOU.
759
00:35:11,653 --> 00:35:13,655
[door opens]
760
00:35:26,335 --> 00:35:28,637
WHEN DID
THE DISCOLORATION START?
761
00:35:28,670 --> 00:35:30,905
A FEW MINUTES
AFTER I STARTED THE IVIG.
762
00:35:30,939 --> 00:35:33,875
MEANS WE'RE WRONG
ABOUT INFECTION.
763
00:35:33,908 --> 00:35:35,244
AND BY WE,
YOU MEAN YOU.
764
00:35:35,277 --> 00:35:36,678
YOU SCREWED UP THE LUNGS.
765
00:35:37,946 --> 00:35:41,583
WRONG ABOUT AUTOIMMUNE,
NOT CANCER,
766
00:35:41,616 --> 00:35:43,218
HEAVY METALS,
767
00:35:43,252 --> 00:35:44,653
GENETIC ISSUES...
768
00:35:44,686 --> 00:35:45,787
INCREASE PEEP.
769
00:35:45,820 --> 00:35:47,256
ALREADY MAXED OUT.
770
00:35:47,289 --> 00:35:48,723
WE'RE CLOSE TO THE POINT
OF NO RETURN.
771
00:35:48,757 --> 00:35:52,261
THE LUNGS WILL NEVER BE VIABLE
FOR TRANSPLANT.
772
00:35:52,294 --> 00:35:58,233
I NEED...
773
00:35:58,267 --> 00:36:00,335
I NEED IDEAS.
774
00:36:00,369 --> 00:36:02,304
IgA NEPHROPATHY.
775
00:36:02,337 --> 00:36:03,905
THAT'S ALREADY RULED OUT.
776
00:36:03,938 --> 00:36:06,741
LUPUS.
NO.
777
00:36:06,775 --> 00:36:08,777
MAYBE WE'RE JUST OUT OF TIME.
778
00:36:08,810 --> 00:36:11,380
WE'RE OUT OF TIME
WHEN WE'RE OUT OF TIME.
779
00:36:11,413 --> 00:36:12,947
WHEN THEY DIE
OR SHE DIES.
780
00:36:18,620 --> 00:36:21,790
KEEP THEM STABLE
AS LONG AS YOU CAN.
781
00:36:21,823 --> 00:36:23,892
I NEED TO THINK.
782
00:36:27,396 --> 00:36:29,398
[cane tapping]
783
00:37:18,413 --> 00:37:21,450
[cheers and excited chatter]
784
00:37:24,686 --> 00:37:26,921
(Wilson)
ONE, TWO...
785
00:37:26,955 --> 00:37:28,089
THREE...
786
00:37:28,122 --> 00:37:29,558
MAKE A WISH.
MAKE A WISH.
787
00:37:29,591 --> 00:37:31,960
[cheers and applause]
788
00:37:46,641 --> 00:37:50,745
THE LUNGS ARE A SMOKER.
789
00:37:50,779 --> 00:37:52,947
YOU OF ALL PEOPLE
SHOULD KNOW BETTER.
790
00:37:52,981 --> 00:37:54,115
BUT THE KID
NEVER SMOKED.
791
00:37:54,148 --> 00:37:55,784
HE PLAYED POKER.
792
00:37:55,817 --> 00:37:58,520
WHO PLAYS POKER
WITHOUT CIGARS?
793
00:37:58,553 --> 00:38:00,555
EVEN IF HE DIDN'T LIGHT UP
HIMSELF...
794
00:38:00,589 --> 00:38:01,856
IT WAS A RAINY NIGHT.
795
00:38:01,890 --> 00:38:03,492
THE WINDOWS WERE CLOSED.
796
00:38:03,525 --> 00:38:06,428
ALL PARENTS THINK
THEIR KIDS ARE SPECIAL.
797
00:38:06,461 --> 00:38:07,429
AND THESE ONES
WERE RIGHT.
798
00:38:07,462 --> 00:38:09,931
AT LEAST HIS WHITE BLOOD CELLS
WERE SPECIAL.
799
00:38:09,964 --> 00:38:12,901
THEY HAD ON ON SWITCH FOR
REACTING TO SMOKE, BUT NO OFF.
800
00:38:12,934 --> 00:38:16,538
WHEN HE INHALED SMALL AMOUNTS
OF SMOKE, HE HAD SMALL PROBLEMS.
801
00:38:16,571 --> 00:38:17,739
NO ONE EVEN NOTICED.
802
00:38:17,772 --> 00:38:18,840
BIG AMOUNTS OF SMOKE,
803
00:38:18,873 --> 00:38:20,709
THAT'S ENOUGH
TO TRASH A LUNG.
804
00:38:20,742 --> 00:38:23,077
AS SOON AS HE BREATHED IN
ALL THAT CIGAR SMOKE,
805
00:38:23,111 --> 00:38:24,913
HE WAS A DEAD MAN.
806
00:38:24,946 --> 00:38:30,084
THE MOTORCYCLE ACCIDENT WAS AN
UNNECESSARY DRAMATIC FLOURISH.
807
00:38:30,118 --> 00:38:32,020
EOSINIPHILIC PNEUMONITIS.
808
00:38:32,053 --> 00:38:34,789
BUT THE STEROIDS
WOULD HAVE TREATED FOR THAT.
809
00:38:34,823 --> 00:38:36,591
I WAS RIGHT.
810
00:38:36,625 --> 00:38:38,059
NOT ABOUT ANYTHING MEDICAL,
811
00:38:38,092 --> 00:38:39,828
BUT MY METAPHORS WERE PERFECT.
812
00:38:39,861 --> 00:38:43,432
WE NEED TO HIT IT HARDER.
813
00:38:43,465 --> 00:38:46,435
WE NEED TO CARPET BOMB,
BLITZKRIEG.
814
00:38:46,468 --> 00:38:47,702
WE NEED THE NUCLEAR OPTION.
815
00:38:47,736 --> 00:38:50,104
AT SOME POINT YOU'RE GOING TO
SAY WE NEED TO RADIATE, RIGHT?
816
00:38:50,138 --> 00:38:52,040
SEE, THE METAPHORS WORK.
817
00:38:52,073 --> 00:38:53,775
BUT THAT'LL DESTROY
THE GOOD LUNG TOO.
818
00:38:53,808 --> 00:38:56,478
BETTER TO GO WITH A STRONG
COCKTAIL OF IMMUNOSUPPRESSANTS.
819
00:38:56,511 --> 00:38:57,679
WON'T BE FAST ENOUGH.
820
00:38:57,712 --> 00:39:00,715
WILSON NEEDS THESE LUNGS.
821
00:39:09,724 --> 00:39:12,093
[Fink's Yesterday Was Hard
on All of Us]
822
00:39:12,126 --> 00:39:16,898
* WHERE DO WE GO
FROM HERE *
823
00:39:16,931 --> 00:39:17,899
*
824
00:39:17,932 --> 00:39:21,102
* WHERE DO WE GO
825
00:39:21,135 --> 00:39:25,474
*
826
00:39:25,507 --> 00:39:27,676
* AND IS IT REAL
827
00:39:27,709 --> 00:39:28,710
* OR JUST
828
00:39:28,743 --> 00:39:30,512
IT'S WORKING.
829
00:39:30,545 --> 00:39:32,847
* SOMETHING WE THINK
WE KNOW *
830
00:39:32,881 --> 00:39:34,616
*
831
00:39:34,649 --> 00:39:36,618
HE DID IT.
832
00:39:36,651 --> 00:39:39,454
* WHERE ARE WE GOING NOW
833
00:39:39,488 --> 00:39:42,524
I'M NOT GOING TO CHICAGO.
834
00:39:42,557 --> 00:39:44,826
IF YOU STAY,
WE HAVE TO HAVE A HEARING.
835
00:39:44,859 --> 00:39:47,862
I KNOW.
836
00:39:49,764 --> 00:39:52,801
* 'CAUSE IF IT'S THE SAME
AS YESTERDAY *
837
00:39:52,834 --> 00:39:54,669
* YOU KNOW I'M OUT
838
00:39:54,703 --> 00:39:57,472
* JUST SO YOU KNOW
839
00:39:57,506 --> 00:40:02,010
*
840
00:40:02,043 --> 00:40:04,679
* BECAUSE, BECAUSE
841
00:40:04,713 --> 00:40:06,815
*
842
00:40:06,848 --> 00:40:09,651
* OUR PATHS,
THEY CROSS *
843
00:40:09,684 --> 00:40:10,919
*
844
00:40:10,952 --> 00:40:13,622
DAD...
845
00:40:13,655 --> 00:40:16,224
DO YOU HAVE A MINUTE?
846
00:40:16,257 --> 00:40:18,226
(Simpson)
THORACIC CAVITY CLEAR.
847
00:40:18,259 --> 00:40:19,828
READY FOR THE DONOR LUNGS.
848
00:40:19,861 --> 00:40:24,833
* ON ALL OF US
849
00:40:24,866 --> 00:40:32,406
*
850
00:40:36,277 --> 00:40:38,279
THANK GOD
YOU CALLED HIM.
851
00:40:38,312 --> 00:40:41,249
* FROM HERE
852
00:40:41,282 --> 00:40:42,684
* WHO CAN WE TRUST
853
00:40:42,717 --> 00:40:45,253
I WONDER
WHAT HAPPENS NOW.
854
00:40:45,286 --> 00:40:47,722
SHE CAN HANDLE IT.
855
00:40:49,123 --> 00:40:50,925
* ARE YOU REAL
856
00:40:50,959 --> 00:40:53,828
* OR JUST SOMETHING
857
00:40:53,862 --> 00:40:55,930
* FROM WANDERLUST
858
00:40:55,964 --> 00:41:00,835
*
859
00:41:00,869 --> 00:41:02,270
* WHO CAN YOU TRUST
860
00:41:02,303 --> 00:41:06,074
* WHEN TEARS WE FLOWER
861
00:41:06,107 --> 00:41:08,610
(Foreman)
HOUSE.
862
00:41:13,147 --> 00:41:15,149
GOT SOMETHING
FOR YOU.
863
00:41:15,183 --> 00:41:17,852
* FROM ASHES TO ASHES
864
00:41:17,886 --> 00:41:20,755
* FROM DUST TO DUST
865
00:41:20,789 --> 00:41:25,093
I FOUND YOUR STUFF
IN STORAGE.
866
00:41:25,126 --> 00:41:29,163
* BECAUSE, BECAUSE
867
00:41:29,197 --> 00:41:31,633
THIS IS ALL YOU GET.
868
00:41:31,666 --> 00:41:33,935
ORTHO STILL HAS
THE OUTER OFFICE.
869
00:41:33,968 --> 00:41:36,638
* YESTERDAY WAS HARD
870
00:41:36,671 --> 00:41:39,107
WELL, THAT SUCKS.
871
00:41:39,140 --> 00:41:41,576
WHERE ARE CHASE, TAUB,
AND THIRTEEN GONNA SIT?
872
00:41:41,610 --> 00:41:43,645
YOU'RE WELCOME,
HOUSE.
873
00:41:43,678 --> 00:41:46,080
* ON ALL OF US
874
00:41:46,114 --> 00:41:50,251
*
875
00:41:50,284 --> 00:41:53,554
[door opens]
876
00:41:59,728 --> 00:42:01,696
OOF!
877
00:42:01,730 --> 00:42:04,699
AH!
878
00:42:04,733 --> 00:42:05,834
* WHERE DO WE GO
879
00:42:05,867 --> 00:42:08,102
* FROM HERE
880
00:42:08,136 --> 00:42:09,704
*
881
00:42:09,738 --> 00:42:12,040
* WHERE DO WE GO
882
00:42:12,073 --> 00:42:14,175
*
883
00:42:14,208 --> 00:42:16,845
DINNER LATER?
884
00:42:16,878 --> 00:42:18,079
I'LL PICK SOMETHING UP.
885
00:42:21,015 --> 00:42:24,152
I HEARD ABOUT
A GOOD NEW VEGETARIAN PLACE.
886
00:42:24,185 --> 00:42:26,254
SCREW THAT.
I WANT A STEAK.
887
00:42:26,287 --> 00:42:28,723
* BECAUSE, BECAUSE
888
00:42:28,757 --> 00:42:31,025
I'LL MEET YOU
AT YOUR PLACE AT 8:00.
889
00:42:31,059 --> 00:42:32,026
*
890
00:42:32,060 --> 00:42:34,763
* OUR PATHS,
THEY CROSS *
891
00:42:34,796 --> 00:42:36,397
* MM-MM
892
00:42:36,430 --> 00:42:39,133
* YESTERDAY WAS HARD
893
00:42:39,167 --> 00:42:41,102
* ON ALL OF US
894
00:42:41,135 --> 00:42:44,305
*
895
00:42:44,338 --> 00:42:48,309
* ON ALL OF US
896
00:42:48,342 --> 00:42:55,349
*
897
00:43:01,222 --> 00:43:04,225
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
60587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.