All language subtitles for House.S07E23.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,049 --> 00:00:09,120 [distant sirens wailing] 2 00:00:24,835 --> 00:00:28,105 ARE WE, UH, ALMOST DONE HERE? 3 00:00:28,139 --> 00:00:29,506 I HAVE TO CALL MY MOTHER, 4 00:00:29,540 --> 00:00:31,275 GET MY DAUGHTER, CALL THE HOSPITAL. 5 00:00:31,308 --> 00:00:33,210 SO HE DIDN'T THREATEN YOU? 6 00:00:33,244 --> 00:00:34,678 NO. 7 00:00:34,711 --> 00:00:36,880 NO FIGHT? NOT REALLY. 8 00:00:36,913 --> 00:00:38,482 SOUNDS LIKE A YES. 9 00:00:41,185 --> 00:00:44,255 WAS THERE ANY INDICATION THAT SOMETHING WOULD HAPPEN? 10 00:00:44,288 --> 00:00:46,657 YEAH... [chuckles] 11 00:00:46,690 --> 00:00:49,593 EVERY MOMENT I SPENT WITH HIM. 12 00:00:49,626 --> 00:00:53,764 HE'S ALWAYS WAITING FOR SOMETHING TO HAPPEN. 13 00:00:53,797 --> 00:00:56,133 BUT THIS... 14 00:00:56,167 --> 00:00:58,202 AND NO IDEA WHERE HE IS? 15 00:00:58,235 --> 00:00:59,770 NO. 16 00:01:03,574 --> 00:01:05,209 THESE DOMESTIC SITUATIONS, 17 00:01:05,242 --> 00:01:08,279 IT'S NOT UNCOMMON TO GET COLD FEET. 18 00:01:08,312 --> 00:01:10,281 ARE YOU ASKING ME TO FILE CHARGES? 19 00:01:10,314 --> 00:01:12,649 JUST GIVE ME THE PAPERWORK. 20 00:01:12,683 --> 00:01:16,353 IF GREG HOUSE STEPS FOOT IN MY HOSPITAL AGAIN, 21 00:01:16,387 --> 00:01:18,655 COMES ANYWHERE NEAR ME, 22 00:01:18,689 --> 00:01:21,792 I WANT HIM THROWN IN JAIL. 23 00:01:30,367 --> 00:01:35,172 [distant chatter] 24 00:01:53,424 --> 00:01:55,359 SO... 25 00:01:55,392 --> 00:01:57,361 WE CAN USE ANY OF THESE? 26 00:01:57,394 --> 00:01:58,795 YEAH. 27 00:01:58,829 --> 00:02:02,399 (woman) WHATEVER WE WANT TO HER? 28 00:02:02,433 --> 00:02:03,834 THAT'S WHAT THEY'RE THERE FOR. 29 00:02:03,867 --> 00:02:05,369 [chuckles] 30 00:02:05,402 --> 00:02:08,239 [computer key clacks] 31 00:02:08,272 --> 00:02:09,806 HEY. WE WERE JUST GETTING TO THE GOOD PART. 32 00:02:09,840 --> 00:02:12,476 IS THERE A GOOD PART? IT WAS PERFORMANCE ART. 33 00:02:12,509 --> 00:02:14,378 THAT'S AFSOUN HAMIDI. SHE'S A GENIUS. 34 00:02:14,411 --> 00:02:17,914 SHE JUST WON THE MACARTHUR, LEGALLY PROVING IT. 35 00:02:17,948 --> 00:02:20,351 JUST HAD A RETROSPECTIVE AT THE TATE MODERN. 36 00:02:20,384 --> 00:02:23,287 NOBODY READS THE NEW YORKER? NOPE. 37 00:02:23,320 --> 00:02:25,722 BUT I SUBSCRIBE TO HER PATIENT FILE. (Chase) HOUSE, YOU SHOULD RELAX. 38 00:02:25,756 --> 00:02:28,392 YOU HAD SURGERY THIS MORNING. MINOR SURGERY, REMOVING A DRAIN. 39 00:02:28,425 --> 00:02:30,761 PUT THERE DURING MAJOR SURGERY. MY DOCTOR SAYS IT'S OKAY 40 00:02:30,794 --> 00:02:33,430 AS LONG AS I DON'T LEAVE MY HOSPITAL BED. 41 00:02:33,464 --> 00:02:35,399 WHICH DOCTOR WAS THAT-- SEUSS OR J? 42 00:02:35,432 --> 00:02:36,533 NURSE. 43 00:02:36,567 --> 00:02:39,536 DR. HOURANI WROTE IT IN HIS CHART. 44 00:02:44,975 --> 00:02:46,510 (Thirteen) I'M SURPRISED HE APPROVED IT. 45 00:02:46,543 --> 00:02:48,445 I'M MORE SURPRISED YOU ACTUALLY ASKED. 46 00:02:48,479 --> 00:02:49,746 I DO THINGS LIKE THAT NOW. 47 00:02:49,780 --> 00:02:52,516 I'M MAKING SOME CHANGES... 48 00:02:52,549 --> 00:02:56,487 LIKE SKIPPING AHEAD TO MINUTE 37. 49 00:03:03,394 --> 00:03:06,697 WHAT IS THAT-- PAINT THINNER? 50 00:03:14,371 --> 00:03:16,673 [key clacks] 51 00:03:16,707 --> 00:03:20,277 I'M NOT GONNA WATCH A WOMAN GET SET ON FIRE. 52 00:03:20,311 --> 00:03:22,313 PHILISTINE. 53 00:03:27,684 --> 00:03:29,420 WHO'S THE GUY WITH THE NOTEBOOK WHO CAN'T DECIDE WHAT TO DO? 54 00:03:29,453 --> 00:03:30,321 (House) HER ASSISTANT. 55 00:03:30,354 --> 00:03:32,489 HE'S BEEN INSTRUCTED NOT TO INTERVENE. 56 00:03:32,523 --> 00:03:35,492 SPOILER ALERT-- HE DOES. 57 00:03:35,526 --> 00:03:36,860 [exhales sharply] 58 00:03:39,530 --> 00:03:42,466 FOR HER, IT IS LITERALLY HEARTBREAKING. 59 00:03:45,669 --> 00:03:46,937 LET THE GAMES BEGIN. 60 00:03:46,970 --> 00:03:48,939 ARRHYTHMIA, HIGH HEMATOCRIT, 61 00:03:48,972 --> 00:03:51,542 AND INCONSISTENT R.R. VARIABILITY. YOU FORGOT ABOUT THE FOURTH SYMPTOM-- 62 00:03:51,575 --> 00:03:53,477 BEING COMPLETELY CRAZY. 63 00:03:53,510 --> 00:03:54,778 ONE MAN'S CRAZY IS ANOTHER WOMAN'S ART. 64 00:03:54,811 --> 00:03:58,849 HER WORK EXPLORES THINGS LIKE GENDER POLITICS AND SELF-IMAGE. 65 00:03:58,882 --> 00:04:00,517 AND THE PRESSING ISSUE OF SHAVING YOUR ENTIRE BODY 66 00:04:00,551 --> 00:04:02,386 IN PUBLIC WHILE WEARING A MONKEY MASK. 67 00:04:02,419 --> 00:04:04,020 SHE SAW HER MOM COMMIT SUICIDE 68 00:04:04,054 --> 00:04:06,457 AND WAS ABUSED BY HER STEPDAD FOR YEARS. 69 00:04:06,490 --> 00:04:08,024 DIDN'T SAY THE CRAZY WASN'T MOTIVATED. 70 00:04:08,058 --> 00:04:09,993 WELL, SHE TOOK THAT PAIN AND TRANSFORMED IT INTO ART. 71 00:04:10,026 --> 00:04:11,828 THAT'S BETTER THAN A LOT OF THE ALTERNATIVES. 72 00:04:11,862 --> 00:04:13,029 I STILL VOTE FOR NUTS. 73 00:04:13,063 --> 00:04:15,366 WE SHOULD RUN A RESTING-STATE FUNCTIONAL MRI 74 00:04:15,399 --> 00:04:17,334 TO LOOK FOR INCREASED ACTIVITY IN THE DORSAL NEXUS. 75 00:04:17,368 --> 00:04:18,469 SHE'S NOT NUTS. 76 00:04:18,502 --> 00:04:20,937 THE MONKEY-MASK-SHAVING MEDIUM REALLY SPEAKS TO YOU? 77 00:04:20,971 --> 00:04:23,039 WHAT SPEAKS TO ME IS SHE'S ELEVATED 78 00:04:23,073 --> 00:04:26,910 BEING FULL OF CRAP TO A GENUINE ART FORM 79 00:04:26,943 --> 00:04:28,479 AND MADE A FORTUNE DOING IT. 80 00:04:28,512 --> 00:04:29,513 PEOPLE THAT PAY 20 GRAND 81 00:04:29,546 --> 00:04:31,882 FOR ONE OF HER VIDEO STILLS, ON THE OTHER HAND, 82 00:04:31,915 --> 00:04:34,485 REALLY DO NEED THEIR DORSAL NEXI CHECKED. 83 00:04:34,518 --> 00:04:36,420 MAYBE THE PAINT THINNER SET OFF AN ALLERGIC REACTION. 84 00:04:36,453 --> 00:04:38,455 NOT WITHOUT BRONCHOSPASM. 85 00:04:38,489 --> 00:04:41,392 THERE WAS A SPACE HEATER NEXT TO HER IN THE GALLERY. 86 00:04:43,159 --> 00:04:46,463 CARBON MONOXIDE POISONING. 87 00:04:46,497 --> 00:04:48,699 IT FITS. 88 00:04:48,732 --> 00:04:51,067 PUT HER IN A HYPERBARIC CHAMBER. 89 00:05:01,512 --> 00:05:03,847 (man) THANK YOU. [cell phone beeps] 90 00:05:06,617 --> 00:05:09,152 LISA. 91 00:05:09,185 --> 00:05:11,888 YOU'RE LISA CUDDY. 92 00:05:11,922 --> 00:05:13,457 WHAT'S THIS ABOUT? 93 00:05:13,490 --> 00:05:15,592 I'M SORRY. I'M JERRY BARRETT. 94 00:05:15,626 --> 00:05:18,462 I RECOGNIZE YOU FROM THE PHOTOS. 95 00:05:18,495 --> 00:05:21,164 THEY BARELY DO YOU JUSTICE. THE USUAL. 96 00:05:21,197 --> 00:05:22,766 I'M FRIENDS WITH YOUR SISTER. 97 00:05:22,799 --> 00:05:23,967 SHE SHOWED ME YOUR PHOTOS. 98 00:05:24,000 --> 00:05:26,036 I-I WORK AT THE BANK ACROSS THE STREET. 99 00:05:26,069 --> 00:05:29,473 UM, JULIA'S MY CLIENT. SHE... 100 00:05:29,506 --> 00:05:32,543 WANTED TO SET US UP. 101 00:05:32,576 --> 00:05:34,978 OH, I-I'M AFRAID YOU HAVE ME MIXED UP WITH SOMEBODY ELSE. 102 00:05:35,011 --> 00:05:36,980 N-NO, I DON'T THINK SO. 103 00:05:37,013 --> 00:05:38,949 I-I'VE SEEN MANY PICTURES OF YOU SEVERAL TIMES. 104 00:05:38,982 --> 00:05:41,552 THAT DIDN'T SOUND THE WAY I WANTED-- 105 00:05:41,585 --> 00:05:43,153 I GUESS I JUST HAVE ONE OF THOSE FACES. 106 00:05:43,186 --> 00:05:46,189 IT'S NICE TO MEET YOU. 107 00:05:46,222 --> 00:05:48,425 YEAH, S-SAY HI TO LISA CUDDY 108 00:05:48,459 --> 00:05:51,662 WHEN YOU MEET HER IN THE OFFICE YOU SHARE. 109 00:05:53,564 --> 00:05:55,165 OH, THANK GOD. 110 00:05:55,198 --> 00:05:58,469 THE I.C.U. ISN'T BEING ATTACKED BY GIANT RADIOACTIVE SPIDERS. 111 00:05:58,502 --> 00:05:59,335 DID I TEXT YOU THAT? 112 00:05:59,369 --> 00:06:01,472 THAT WAS MEANT FOR MY DREAM JOURNAL. 113 00:06:01,505 --> 00:06:04,007 I WANTED TO RETURN YOUR STUFF. 114 00:06:04,040 --> 00:06:05,509 DON'T WORRY. I DIDN'T GO AWOL. 115 00:06:05,542 --> 00:06:08,645 I HAD MY WIFE-MAID BRING IT OVER. 116 00:06:08,679 --> 00:06:10,146 MY SWEATER, 117 00:06:10,180 --> 00:06:11,682 A COFFEE MUG, 118 00:06:11,715 --> 00:06:14,451 A HALF-USED BOTTLE OF LOTION, 119 00:06:14,485 --> 00:06:16,920 AND A DVD OF MARLEY & ME. 120 00:06:16,953 --> 00:06:18,522 GIVEN YOUR THING FOR OWEN WILSON, 121 00:06:18,555 --> 00:06:20,223 I THOUGHT YOU MIGHT WANT THOSE LAST TWO BACK ASAP. 122 00:06:20,256 --> 00:06:22,158 I DON'T GET IT. YOU MASTURBATE TO OWEN WILSON. 123 00:06:22,192 --> 00:06:23,594 I MEANT THE BOX. 124 00:06:23,627 --> 00:06:26,062 OH. 125 00:06:26,096 --> 00:06:28,164 IT'S A SYMBOLIC GESTURE. 126 00:06:28,198 --> 00:06:31,568 I WANT THINGS TO GO BACK TO THE WAY THEY WERE 127 00:06:31,602 --> 00:06:33,036 BEFORE WE STARTED DATING-- 128 00:06:33,069 --> 00:06:35,238 NO MORE BAD FEELINGS, NO MORE ISSUES, 129 00:06:35,271 --> 00:06:37,440 JUST WORK. 130 00:06:38,642 --> 00:06:40,777 THANKS FOR COMING. 131 00:06:40,811 --> 00:06:43,580 I HAVEN'T EVEN SPOKEN TO YOU SINCE YOU HURT YOURSELF. 132 00:06:43,614 --> 00:06:45,015 I WAS SELF-DESTRUCTIVE. 133 00:06:45,048 --> 00:06:47,217 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 134 00:06:47,250 --> 00:06:48,685 I'M MAKING CHANGES. 135 00:06:48,719 --> 00:06:50,921 I'M GONNA STOP DOING STUPID THINGS. 136 00:06:52,155 --> 00:06:55,559 GREAT. 137 00:06:55,592 --> 00:06:57,628 THE SMART THING TO DO WOULD BE TO TALK 138 00:06:57,661 --> 00:06:59,896 ABOUT WHY YOU DID IT. IF YOU DON'T UNDERSTAND-- 139 00:06:59,930 --> 00:07:02,065 I THINK I COULD AVOID PUTTING ANOTHER HOLE IN MY LEG 140 00:07:02,098 --> 00:07:02,999 WITHOUT TALKING ABOUT MY MOTHER. 141 00:07:03,033 --> 00:07:06,737 WELL, I DON'T WANT TO FIND OUT YOU'RE WRONG 142 00:07:06,770 --> 00:07:09,773 BY GETTING ANOTHER PHONE CALL FROM YOU IN A BLOODY BATHTUB. 143 00:07:09,806 --> 00:07:11,241 I'M A BIG BELIEVER THAT THE BEST WAY 144 00:07:11,274 --> 00:07:14,511 TO GET PAST THE PAST IS TO SHOOT IT IN THE HEAD, 145 00:07:14,545 --> 00:07:17,247 BURY IT IN A DEEP PIT, AND POUR LYE ON IT. 146 00:07:17,280 --> 00:07:19,616 I'M JUST ASKING YOU TO TALK ABOUT IT. 147 00:07:19,650 --> 00:07:21,251 YOU OWE ME. 148 00:07:21,284 --> 00:07:22,653 FORGET ABOUT SAVING YOUR LIFE. 149 00:07:22,686 --> 00:07:23,787 YOU EXPOSED MY DAUGHTER 150 00:07:23,820 --> 00:07:25,856 TO THAT OBNOXIOUS PIRATE CARTOON. 151 00:07:25,889 --> 00:07:28,892 [footsteps approaching] 152 00:07:30,894 --> 00:07:34,164 BRING ME LUNCH TOMORROW, AND WE CAN PLUMB MY DEPTHS. 153 00:07:56,219 --> 00:07:59,322 I SHOULD HAVE KNOWN THE GALLERY WASN'T VENTILATED ENOUGH. 154 00:07:59,355 --> 00:08:00,924 HEY, IF IT WASN'T FOR YOU, WE'D BE TREATING HER 155 00:08:00,957 --> 00:08:02,092 FOR THIRD-DEGREE BURNS, TOO. 156 00:08:02,125 --> 00:08:04,060 (Afsoun) THAT WAS A MISTAKE. 157 00:08:04,094 --> 00:08:05,829 HE SHOULDN'T HAVE INTERFERED. 158 00:08:05,862 --> 00:08:07,030 (Luca) I TOLD YOU I'M SORRY. 159 00:08:07,063 --> 00:08:08,164 I WANT TO SHARE YOUR COMMITMENT, 160 00:08:08,198 --> 00:08:10,734 BUT IT'S HARD FOR ME SOMETIMES. 161 00:08:10,767 --> 00:08:12,335 LIKE WHEN SHE READ YOUR LOVE LETTERS IN THE MIDDLE 162 00:08:12,368 --> 00:08:13,904 OF THE NEW MUSEUM? 163 00:08:13,937 --> 00:08:16,740 YES, I READ THE NEW YORKER. 164 00:08:16,773 --> 00:08:18,274 (Luca) THAT WAS A YEAR AGO. 165 00:08:18,308 --> 00:08:21,244 AND WE'RE-- WE'RE NOT TOGETHER ANYMORE. 166 00:08:21,277 --> 00:08:23,814 SERIOUSLY, YOU WEREN'T REALLY GONNA LET 167 00:08:23,847 --> 00:08:25,281 THAT GUY SET YOU ON FIRE. 168 00:08:25,315 --> 00:08:28,318 HE WAS JUST A PLANT TO GET THE CROWD GOING, RIGHT? 169 00:08:28,351 --> 00:08:31,354 IF THAT'S YOUR INTERPRETATION, I WELCOME IT. 170 00:08:31,387 --> 00:08:34,357 AFSOUN BELIEVES EXPLAINING HER WORK LIMITS ITS POTENTIAL. 171 00:08:34,390 --> 00:08:35,358 BUT BETWEEN US, 172 00:08:35,391 --> 00:08:38,228 HE WAS REAL AND A TOTAL DICK. 173 00:08:38,261 --> 00:08:39,830 (Foreman) NO SANE PERSON WOULD LET THEMSELVES 174 00:08:39,863 --> 00:08:41,331 BE BURNED ALIVE FOR THE SAKE OF ART. 175 00:08:41,364 --> 00:08:43,767 MY WORK IS MEANT TO FORCE THE AUDIENCE 176 00:08:43,800 --> 00:08:46,837 TO BREAK WITH THE RATIONAL AND SEE THINGS IN A NEW WAY. 177 00:08:46,870 --> 00:08:49,205 FINE. NO SANE PERSON 178 00:08:49,239 --> 00:08:50,974 WOULD LET THEMSELVES BE BURNED ALIVE 179 00:08:51,007 --> 00:08:52,208 TO "BREAK WITH THE RATIONAL." 180 00:08:52,242 --> 00:08:53,710 I FEEL... 181 00:08:56,412 --> 00:08:59,215 [coughing] 182 00:09:00,917 --> 00:09:02,719 LUCA, HAND ME THE OXYGEN MASK 183 00:09:02,753 --> 00:09:04,254 BEHIND YOU. 184 00:09:04,287 --> 00:09:06,890 [coughing] 185 00:09:06,923 --> 00:09:08,759 LUCA! 186 00:09:08,792 --> 00:09:10,761 CONGRATULATIONS. 187 00:09:10,794 --> 00:09:12,262 IT'S A GESTATIONAL SAC. 188 00:09:12,295 --> 00:09:14,698 CAN'T SEE ANYTHING THIS EARLY. 189 00:09:14,731 --> 00:09:16,066 I KNOW. 190 00:09:16,099 --> 00:09:18,134 I JUST FIGURED THIS WOULD HELP ME PROCESS 191 00:09:18,168 --> 00:09:19,535 WHAT'S HAPPENING. 192 00:09:19,569 --> 00:09:22,238 THERE'S A LOT WE GOT TO FIGURE OUT. WE HAVE ALMOST EIGHT MONTHS. 193 00:09:22,272 --> 00:09:23,373 YOU'RE NOT HAVING DOUBTS, ARE YOU? 194 00:09:23,406 --> 00:09:24,841 NO. 195 00:09:24,875 --> 00:09:25,842 ARE YOU? 196 00:09:25,876 --> 00:09:27,811 DEFINITELY NOT. 197 00:09:30,246 --> 00:09:33,316 NICE, COZY HOME FOR LITTLE RUBEN. 198 00:09:33,349 --> 00:09:35,652 IT'S A FAMILY NAME. 199 00:09:35,686 --> 00:09:37,187 IT'S A SANDWICH. 200 00:09:37,220 --> 00:09:39,289 NAMED FOR MY FAMILY. 201 00:09:39,322 --> 00:09:43,927 [as cell phone ringtone] * IF YOU LIKE PIÑA COLADAS 202 00:09:43,960 --> 00:09:44,928 * 203 00:09:44,961 --> 00:09:46,296 [music stops] 204 00:09:46,329 --> 00:09:49,332 IT'S JUST HOUSE. 205 00:09:52,168 --> 00:09:54,971 I SWEAR TO GOD, STAY OUT OF MY PERSONAL LIFE. 206 00:09:55,005 --> 00:09:56,239 WHERE IS THE DOWNSIDE HERE? 207 00:09:56,272 --> 00:09:58,108 HUH? JERRY IS CUTE. 208 00:09:58,141 --> 00:09:59,776 HE'S A SENIOR V.P. 209 00:09:59,810 --> 00:10:02,312 HE KITE-SURFS IN COSTA RICA EVERY WINTER, 210 00:10:02,345 --> 00:10:04,347 AND HE LOVES HIS MOTHER. SEASONALLY? 211 00:10:04,380 --> 00:10:06,216 OR IS THAT JUST THE KITE-SURFING? 212 00:10:06,249 --> 00:10:07,250 IS THIS ABOUT HOUSE? 213 00:10:07,283 --> 00:10:08,852 WHAT? 214 00:10:08,885 --> 00:10:11,788 LIKE I SECRETLY WISH I COULD ALTER 215 00:10:11,822 --> 00:10:14,024 THE LAWS OF THE UNIVERSE, CHANGE WHO WE ARE, 216 00:10:14,057 --> 00:10:15,458 AND MAGICALLY MAKE IT WORK OUT? 217 00:10:15,491 --> 00:10:17,393 YES, THAT'S EXACTLY WHAT I'M ASKING. 218 00:10:17,427 --> 00:10:18,862 MY SARCASM INDICATED NO. 219 00:10:18,895 --> 00:10:20,263 NO, YOUR SARCASM INDICATED 220 00:10:20,296 --> 00:10:23,767 YOU WANTED TO AVOID ACTUALLY SAYING ANYTHING. 221 00:10:23,800 --> 00:10:25,702 LOOK, LISA... 222 00:10:27,237 --> 00:10:30,173 ALL I KNOW IS YOU SEEM STUCK. 223 00:10:30,206 --> 00:10:32,108 AND I DON'T LIKE SEEING YOU LIKE THAT. 224 00:10:35,145 --> 00:10:36,379 SHE GOT WORSE IN THE HYPERBARIC CHAMBER. 225 00:10:36,412 --> 00:10:37,981 IT'S NOT C.O. POISONING. 226 00:10:38,014 --> 00:10:39,282 I THINK WE SHOULD CONSIDER INFECTION 227 00:10:39,315 --> 00:10:40,350 AND TEST THE ASSISTANT. 228 00:10:40,383 --> 00:10:42,318 I COULDN'T GET HIS ATTENTION. HE WAS IN A DAZE. 229 00:10:42,352 --> 00:10:44,354 YOU THINK THAT'S A SYMPTOM? HE'S IN LOVE WITH HER. 230 00:10:44,387 --> 00:10:46,790 HE WAS PROBABLY OVERWHELMED, COULDN'T DECIDE WHAT TO DO. 231 00:10:46,823 --> 00:10:49,392 WHAT'S HE BEEN DOING SINCE SHE WAS ADMITTED? 232 00:10:49,425 --> 00:10:51,127 DID HE BRING ANYTHING 233 00:10:51,161 --> 00:10:52,829 FROM THE PATIENT ROOM TO THE TREATMENT ROOM? 234 00:10:52,863 --> 00:10:53,830 A FEW THINGS-- A HANDBAG, 235 00:10:53,864 --> 00:10:56,166 FLOWERS, STUFFED ELEPHANT. 236 00:10:56,199 --> 00:11:00,270 DOES SHE SEEM LIKE THE KIND OF WOMAN 237 00:11:00,303 --> 00:11:03,206 WHO NEEDS A STUFFED ANIMAL? 238 00:11:04,808 --> 00:11:07,410 WHO ARE YOU CALLING? [cell phone ringing] 239 00:11:07,443 --> 00:11:09,379 OH, OF COURSE. 240 00:11:11,447 --> 00:11:13,850 WHAT ARE YOU WEARING? 241 00:11:13,884 --> 00:11:16,787 OH, I CAN SEE WHAT YOU'RE WEARING. 242 00:11:16,820 --> 00:11:19,322 GO TO HER ROOM. 243 00:11:27,998 --> 00:11:32,335 (House) NOW GO ADDRESS THE ELEPHANT IN THE ROOM. 244 00:11:43,279 --> 00:11:45,481 THIS IS A NANNY CAM. 245 00:11:45,515 --> 00:11:47,918 (House) THE REASON LUCA COULDN'T DECIDE 246 00:11:47,951 --> 00:11:49,419 WHAT TO DO IN THE TREATMENT ROOM 247 00:11:49,452 --> 00:11:51,054 IS THE SAME AS IN THE GALLERY. 248 00:11:51,087 --> 00:11:53,023 HE'S BEEN TOLD NOT TO INTERVENE. 249 00:11:53,056 --> 00:11:54,958 CONGRATULATIONS. 250 00:11:54,991 --> 00:11:57,260 WE'VE BECOME HER LATEST WORK OF ART. 251 00:12:02,833 --> 00:12:04,167 (Thirteen) IT SHOULDN'T HAVE SURPRISED US. 252 00:12:04,200 --> 00:12:05,936 ALL HER WORK IS BASED ON PERSONAL TRAUMAS. 253 00:12:05,969 --> 00:12:07,971 SHE'S HAD LUCA TAKING NOTES, VIDEOTAPE HER TREATMENTS, 254 00:12:08,004 --> 00:12:09,973 COLLECT THINGS, LIKE SHARPS AND BANDAGES. 255 00:12:10,006 --> 00:12:11,574 IT'LL ALL GO INTO A GALLERY INSTALLATION. 256 00:12:11,607 --> 00:12:12,608 (Taub) WELL, THEN I GUESS AS LONG 257 00:12:12,642 --> 00:12:14,510 AS LONG AS THE EXPLOITATION IS PROPERLY MOTIVATED, 258 00:12:14,544 --> 00:12:16,046 IT'S ALL OKAY. 259 00:12:16,079 --> 00:12:19,149 * IF YOU LIKE PIÑA COLADAS 260 00:12:19,182 --> 00:12:21,184 [music stops] (Chase) ULTRASOUND SHOWED A CYST 261 00:12:21,217 --> 00:12:22,318 ON HER PANCREAS-- WE DRAINED IT. 262 00:12:22,352 --> 00:12:24,087 (Taub) WHY ARE WE EVEN DISCUSSING THIS CASE? 263 00:12:24,120 --> 00:12:25,421 SHE LIED TO US. 264 00:12:25,455 --> 00:12:26,990 IT'S OPENING US UP TO MALPRACTICE. 265 00:12:27,023 --> 00:12:29,125 OUR PRACTICE OPENS US UP TO MALPRACTICE. 266 00:12:29,159 --> 00:12:31,127 HOW DO WE KNOW SHE'S ACTUALLY SICK? HER BEING SICK IS A CLUE. 267 00:12:31,161 --> 00:12:32,963 SHE WOULD HAVE LET THAT GUY 268 00:12:32,996 --> 00:12:34,464 SET HER ON FIRE FOR THE SAKE OF HER WORK. 269 00:12:34,497 --> 00:12:36,266 YOU THINK SHE'S SCARED OF A LITTLE ARRHYTHMIA? 270 00:12:36,299 --> 00:12:37,834 SHE PROBABLY HUFFED PAINT THINNER. 271 00:12:37,868 --> 00:12:39,335 SHE WOULD HAVE LET HIM SET HER ON FIRE 272 00:12:39,369 --> 00:12:41,237 BECAUSE OF THE HONESTY OF HER WORK. 273 00:12:41,271 --> 00:12:42,839 FAKING AN ILLNESS DOESN'T FIT. THIRTEEN'S RIGHT-- 274 00:12:42,873 --> 00:12:44,340 AT LEAST HER CONCLUSION WAS. 275 00:12:44,374 --> 00:12:46,142 EVERYTHING ELSE WAS LAUGHABLY WRONG. 276 00:12:46,176 --> 00:12:48,278 IF THE PATIENT INDUCED PANCREATITIS 277 00:12:48,311 --> 00:12:50,146 AND A HEART ATTACK, SHE'D BE SUICIDAL. 278 00:12:50,180 --> 00:12:52,849 EXACTLY. SHE'S RISKING HER LIFE ALL THE TIME. 279 00:12:52,883 --> 00:12:54,050 EXACTLY. IF SHE WANTED TO BE DEAD, 280 00:12:54,084 --> 00:12:55,185 SHE'D BE DEAD A LONG TIME AGO. 281 00:12:55,218 --> 00:12:57,888 PRETENDING TO CHEAT DEATH PAYS BETTER THAN WATER COLORS. 282 00:12:57,921 --> 00:13:00,156 COXSACKIE B FITS. 283 00:13:00,190 --> 00:13:01,491 BUT DO A SPIRAL C.T. OF HER BILIARY TREE 284 00:13:01,524 --> 00:13:03,059 TO RULE OUT GALLSTONES. 285 00:13:03,093 --> 00:13:04,594 FINE. I'LL GET THE C.T. 286 00:13:04,627 --> 00:13:06,196 SURE. I'D BE HAPPY TO COME WITH YOU. 287 00:13:06,229 --> 00:13:08,164 THANKS FOR ASKING. 288 00:13:08,198 --> 00:13:10,066 YOU'RE SUPPOSED TO STAY IN BED-- 289 00:13:10,100 --> 00:13:11,134 DOCTOR'S ORDERS. 290 00:13:11,167 --> 00:13:13,103 IF YOU REALLY CARED ABOUT ME, 291 00:13:13,136 --> 00:13:15,305 YOU WOULDN'T BE SO OBVIOUS WHEN YOU SCHEME 292 00:13:15,338 --> 00:13:16,873 TO PROVE ME WRONG. 293 00:13:16,907 --> 00:13:19,642 YOU VOLUNTEERED BECAUSE YOU WANT TO C.T. HER LUNGS, 294 00:13:19,675 --> 00:13:20,877 NOT HER BILIARY TREE. 295 00:13:20,911 --> 00:13:22,012 YOU WANT TO FIND FIBROSIS 296 00:13:22,045 --> 00:13:23,413 AND PROVE YOUR "PAINT THINNER" THEORY. 297 00:13:23,446 --> 00:13:25,248 IF I DON'T COME WITH, WHEN YOU FAIL, 298 00:13:25,281 --> 00:13:27,617 YOU'LL PRETEND YOU NEVER TRIED. 299 00:13:27,650 --> 00:13:29,886 I DON'T REALLY HAVE A CHOICE, NOW, DO I? 300 00:13:37,660 --> 00:13:40,863 [House whistling] 301 00:13:54,210 --> 00:13:59,182 SINCE I'VE SEEN YOUR PAYCHECK, I PROBABLY SHOULDN'T. 302 00:13:59,215 --> 00:14:01,617 CANNED BEANS AREN'T SO BAD... 303 00:14:01,651 --> 00:14:04,687 AS LONG AS THEY'RE COOKED OVER AN OIL-DRUM FIRE 304 00:14:04,720 --> 00:14:08,158 UNDER A BRIDGE WITH THE KING OF THE HOBOS. 305 00:14:08,191 --> 00:14:10,526 (Afsoun) I FEEL DIZZY. 306 00:14:10,560 --> 00:14:13,429 [machine beeping] 307 00:14:13,463 --> 00:14:16,566 [beep] 308 00:14:16,599 --> 00:14:18,935 PALE, DIAPHORETIC, 309 00:14:18,969 --> 00:14:20,136 TACHYCARDIC, 310 00:14:20,170 --> 00:14:22,572 B.P., 80 OVER 40. 311 00:14:22,605 --> 00:14:25,475 INTERNAL BLEEDING? 312 00:14:25,508 --> 00:14:27,277 GET HER OUT OF HERE AND SCOPE HER. 313 00:14:36,052 --> 00:14:38,321 (Chase) I'M SO SORRY. OOH. 314 00:14:38,354 --> 00:14:40,256 THE COLONOSCOPY DIDN'T FIND THE BLEED, 315 00:14:40,290 --> 00:14:42,325 SO WE GOT TO LOOK BY YOUR LIVER. 316 00:14:42,358 --> 00:14:45,295 LUCA, PLEASE. WE NEED TO DOCUMENT EVERYTHING. 317 00:14:45,328 --> 00:14:47,030 OOH. 318 00:14:47,063 --> 00:14:48,464 [camera shutter clicking] HOLD THIS. 319 00:14:58,174 --> 00:15:01,177 I'M JUST BELOW THE CELIAC ARTERY. 320 00:15:01,211 --> 00:15:03,346 NO BLOOD. 321 00:15:03,379 --> 00:15:06,049 COULD IT BE LEAKING INTO HER THIGHS? 322 00:15:06,082 --> 00:15:08,218 NO SWELLING, NO ASYMMETRY. 323 00:15:08,251 --> 00:15:09,252 SO WHERE'S THE BLOOD GOING? 324 00:15:14,224 --> 00:15:16,692 (Chase) WHY ARE YOU LOOKING DOWN THERE? 325 00:15:16,726 --> 00:15:19,495 'CAUSE I DON'T LIKE BEANS. 326 00:15:23,599 --> 00:15:25,401 YOU STOOD ME UP. SORRY. 327 00:15:25,435 --> 00:15:26,736 SHOULD HAVE SCHEDULED 328 00:15:26,769 --> 00:15:28,571 MY PATIENT'S INTERNAL BLEEDING FOR THURSDAY. 329 00:15:28,604 --> 00:15:31,141 YOU'RE STILL PLAYING THE SAME PETTY, PASSIVE-AGGRESSIVE GAMES. 330 00:15:31,174 --> 00:15:33,776 GOT YOU TO GO ALL THE WAY TO THE SECOND FLOOR 331 00:15:33,809 --> 00:15:35,511 OF A BUILDING YOU WORK IN. 332 00:15:35,545 --> 00:15:37,113 BOY, DID I SCREW WITH YOU. 333 00:15:37,147 --> 00:15:39,082 YOU SAID YOU WERE GOING TO CHANGE. 334 00:15:39,115 --> 00:15:40,483 CHECK THE SIGN. IT SAYS YOU GOT TO TREAT ME 335 00:15:40,516 --> 00:15:42,018 WITH INTENSIVE CARE. 336 00:15:42,052 --> 00:15:43,386 I'M EXPRESSING MY ANGER. YOU SHOULD TRY IT. 337 00:15:43,419 --> 00:15:46,356 RIGHT NOW, LET'S FINALLY HAVE OUR FIGHT. 338 00:15:46,389 --> 00:15:48,158 ALL WE DO IS FIGHT. 339 00:15:48,191 --> 00:15:50,226 NO, ALL YOU'VE DONE IS PULL PRANKS 340 00:15:50,260 --> 00:15:53,129 OR HAVE TEMPER TANTRUMS WITH WILSON, NEVER ME, 341 00:15:53,163 --> 00:15:55,631 MARRY MAIL-ORDER PROSTITUTES, MAKE ME GO TO YOUR WEDDING-- 342 00:15:55,665 --> 00:15:58,268 DOMINIKA IS A LICENSED AESTHETICIAN. 343 00:15:58,301 --> 00:16:00,103 YOU CUT OPEN YOUR OWN LEG. 344 00:16:00,136 --> 00:16:02,472 SO ALL THIS WAS ABOUT YOU? YOU DON'T THINK IT WAS EVEN RELATED? 345 00:16:02,505 --> 00:16:04,274 HOUSE, WE'VE NEVER EVEN HAD A CONVERSATION 346 00:16:04,307 --> 00:16:05,141 ABOUT OUR BREAKUP. 347 00:16:05,175 --> 00:16:07,377 YOU ARE OBVIOUSLY STILL ANGRY AT ME. 348 00:16:07,410 --> 00:16:09,079 AND IT'S HURTING BOTH OF US. 349 00:16:09,112 --> 00:16:11,347 WOW, I HADN'T REALIZED THE INCREDIBLE HEALING POWER 350 00:16:11,381 --> 00:16:13,283 OF LUNCH. I KNOW ONE CONVERSATION 351 00:16:13,316 --> 00:16:14,684 ISN'T GONNA SOLVE EVERYTHING, 352 00:16:14,717 --> 00:16:16,552 BUT IT IS A START. 353 00:16:16,586 --> 00:16:19,155 IT'S A PRIVACY CURTAIN. 354 00:16:19,189 --> 00:16:22,325 IT WASN'T WORKING. 355 00:16:23,826 --> 00:16:26,262 LUNCH AT 1:00, TOMORROW IN THE CAFETERIA. 356 00:16:26,296 --> 00:16:28,198 YOU HAPPY? 357 00:16:34,570 --> 00:16:36,372 (Foreman) HOW MANY OF THOSE HAVE YOU HAD TODAY? 358 00:16:36,406 --> 00:16:38,741 I DON'T KNOW. IS "YOUR MOTHER" A NUMBER? 359 00:16:38,774 --> 00:16:40,743 THE PATIENT IS A FRAUD. 360 00:16:40,776 --> 00:16:43,413 I FOUND A PUNCTURE IN THE DORSAL VEIN OF HER LEFT FOOT. 361 00:16:43,446 --> 00:16:45,548 SHOOTING UP HEROIN WOULDN'T EXPLAIN-- NOT HEROIN. 362 00:16:45,581 --> 00:16:47,617 SHE WAS INJECTING HERSELF WITH HER OWN RED BLOOD CELLS. 363 00:16:47,650 --> 00:16:50,253 IT CAUSED HER HEART ISSUES, AND WHEN HER HEMATOCRIT EVENED OUT, 364 00:16:50,286 --> 00:16:51,487 WE MISTOOK IT FOR INTERNAL BLEEDING. 365 00:16:51,521 --> 00:16:53,523 IT MUST HAVE BEEN A VERY DISTINCTIVELY SHAPED 366 00:16:53,556 --> 00:16:56,492 AND AWFULLY TALKATIVE PUNCTURE FOR YOU TO GET ALL OF THAT. 367 00:16:56,526 --> 00:16:58,861 BROWSER HISTORY ON HER LAPTOP HELPED. 368 00:16:58,894 --> 00:17:01,297 SHE WAS RESEARCHING BLOOD DOPING 369 00:17:01,331 --> 00:17:05,135 AMONG OTHER THINGS. 370 00:17:06,769 --> 00:17:09,505 SHE WAS RESEARCHING ME? FOR MONTHS. 371 00:17:09,539 --> 00:17:11,174 THIS ISN'T ABOUT CREATING ART IN THE MOMENT. 372 00:17:11,207 --> 00:17:12,842 IT'S ABOUT YOU. 373 00:17:12,875 --> 00:17:15,545 SHE SET YOU UP. 374 00:17:30,160 --> 00:17:32,895 WE SENT A UNI OVER TO HIS APARTMENT AND THE HOSPITAL. 375 00:17:32,928 --> 00:17:35,131 YEAH, HE WON'T BE THERE. 376 00:17:35,165 --> 00:17:37,633 ANY IDEAS? 377 00:17:37,667 --> 00:17:39,302 WHEN YOU FIND HIM, YOU'RE GONNA ARREST HIM? 378 00:17:39,335 --> 00:17:43,906 IS THERE SOME REASON YOU THINK I SHOULDN'T? 379 00:17:43,939 --> 00:17:46,742 KNOWING HIM, HE'LL BE IN A BAR. 380 00:17:46,776 --> 00:17:50,180 HE'LL FIND ONE THAT MATCHES HOW HE FEELS INSIDE. 381 00:17:50,213 --> 00:17:52,882 IT'LL BE THE MOST DARK, 382 00:17:52,915 --> 00:17:56,118 DEPRESSING HOLE YOU CAN FIND IN NEW JERSEY. 383 00:17:59,822 --> 00:18:01,891 NOW YOU'RE JUST PISSING ME OFF. 384 00:18:01,924 --> 00:18:04,227 KNOW SHE RESEARCHED YOU. I'M REALLY SORRY. I-I DIDN'T (Luca) 385 00:18:04,260 --> 00:18:05,328 I HAD NO IDEA SHE-- 386 00:18:05,361 --> 00:18:07,463 IF YOU DON'T KNOW ANYTHING, THEN WHY ARE YOU TALKING? 387 00:18:07,497 --> 00:18:08,931 (Afsoun) PLEASE DON'T TAKE IT OUT ON LUCA. 388 00:18:08,964 --> 00:18:10,533 I'LL TAKE IT OUT ON WHOEVER I THINK 389 00:18:10,566 --> 00:18:11,767 WILL IRRITATE YOU THE MOST. 390 00:18:11,801 --> 00:18:14,170 I THOUGHT YOU WOULD UNDERSTAND SOMEONE WHO USES THEIR WORK 391 00:18:14,204 --> 00:18:15,338 TO DEAL WITH PAIN. 392 00:18:15,371 --> 00:18:16,772 I DIDN'T REALIZE THAT SEARCH ENGINES 393 00:18:16,806 --> 00:18:17,873 COULD LOOK WITHIN THE SOUL. 394 00:18:17,907 --> 00:18:19,475 YOU'RE STANDING IN FRONT OF ME IN A HOSPITAL GOWN. 395 00:18:19,509 --> 00:18:20,343 WHAT THE HELL WAS THE POINT OF THIS? 396 00:18:20,376 --> 00:18:22,712 WHAT PERSONAL TRAUMA ARE YOU EXPLOITING-- 397 00:18:22,745 --> 00:18:25,748 SORRY--MINING FOR ITS ARTISTIC POTENTIAL? 398 00:18:25,781 --> 00:18:27,917 MY ILLNESS. 399 00:18:29,852 --> 00:18:32,422 I DID THE BLOOD DOPING TO INTRIGUE YOU, 400 00:18:32,455 --> 00:18:35,358 BUT I WAS ALREADY ILL. 401 00:18:35,391 --> 00:18:36,492 WAIT. YOU'RE REALLY SICK? 402 00:18:36,526 --> 00:18:39,362 WHY ME? 403 00:18:39,395 --> 00:18:40,396 (Luca) DO YOU KNOW WHAT YOU HAVE? YES. 404 00:18:40,430 --> 00:18:41,764 SO TELL HIM. 405 00:18:41,797 --> 00:18:43,599 IF I DO, THERE WON'T BE ANY GAME FOR HIM, 406 00:18:43,633 --> 00:18:46,236 AND THEN THERE WON'T BE ANY ART FOR US. 407 00:18:46,269 --> 00:18:49,572 WHY ME? 408 00:18:49,605 --> 00:18:52,375 I DON'T ANSWER THOSE QUESTIONS. 409 00:18:54,744 --> 00:18:56,212 YOU KNOW, THERE'S A LOT OF GAMES 410 00:18:56,246 --> 00:18:57,847 I COULD PLAY THAT DON'T INVOLVE DEALING 411 00:18:57,880 --> 00:18:59,882 WITH NARCISSISTIC, MANIPULATIVE POSEURS. 412 00:18:59,915 --> 00:19:03,353 BUT THIS IS A PUZZLE TAILOR-MADE FOR YOU. 413 00:19:03,386 --> 00:19:06,689 YOU DON'T KNOW WHICH OF MY SYMPTOMS ARE REAL, 414 00:19:06,722 --> 00:19:07,990 WHICH ARE FAKE, 415 00:19:08,023 --> 00:19:10,460 WHICH ONES I'M NOT EVEN TELLING YOU ABOUT. 416 00:19:10,493 --> 00:19:15,365 I KNOW THAT INTRIGUES YOU. 417 00:19:15,398 --> 00:19:20,470 DO YOU REALLY WANT TO END IT NOW? 418 00:19:24,374 --> 00:19:26,276 NO. 419 00:19:26,309 --> 00:19:28,278 YOU WANT US TO WASTE A BED ON HER? 420 00:19:28,311 --> 00:19:29,412 YOU TOOK AN OATH... 421 00:19:29,445 --> 00:19:31,814 AN OATH TO BE COOL. 422 00:19:31,847 --> 00:19:34,650 AT LEAST THAT WAS THE ONE I MUMBLED UNDER MY BREATH 423 00:19:34,684 --> 00:19:36,419 WHILE EVERYONE ELSE WAS DOING THE BORING ONE. 424 00:19:36,452 --> 00:19:38,821 EVEN IF SHE IS SICK, WHICH I DON'T BELIEVE, 425 00:19:38,854 --> 00:19:40,756 SHE ALSO SAYS SHE HAS A DIAGNOSIS. 426 00:19:40,790 --> 00:19:43,793 SO IT'S EITHER JUST A LIE, OR IT'S JUST A GAME. 427 00:19:43,826 --> 00:19:45,361 SO WHAT? 428 00:19:45,395 --> 00:19:47,663 I LIKE THE GAME. IT'S FUN. GO GET A BLOOD CULTURE. 429 00:19:47,697 --> 00:19:50,366 CHECK FOR PARASITES AND BACTERIA. (Foreman) THIS IS THE NEW HOUSE-- 430 00:19:50,400 --> 00:19:53,369 HALF THE LEG POWER, TWICE THE IRRESPONSIBILITY? 431 00:19:53,403 --> 00:19:55,471 THE NEW HOUSE IS ABOUT MAKING MY LIFE HEALTHIER. 432 00:19:55,505 --> 00:19:57,273 NEVER SAID ANYTHING ABOUT YOURS. 433 00:19:57,307 --> 00:19:59,309 GO GET HER BLOOD. 434 00:20:03,979 --> 00:20:05,515 I'LL DO IT. 435 00:20:05,548 --> 00:20:08,017 HE'S GOING THROUGH A TOUGH PATCH RIGHT NOW. 436 00:20:08,050 --> 00:20:09,419 IF THIS IS THE DISTRACTION HE NEEDS 437 00:20:09,452 --> 00:20:11,020 TO KEEP HIM IN HIS HOSPITAL BED, 438 00:20:11,053 --> 00:20:13,589 I'M SURE IT'S BETTER THAN ANY OF THE ALTERNATIVES. 439 00:20:13,623 --> 00:20:16,592 THAT WAS INCREDIBLY CONDESCENDING. 440 00:20:16,626 --> 00:20:17,960 DID IT WORK? 441 00:20:24,900 --> 00:20:27,937 * IF YOU LIKE PIÑA COLADAS 442 00:20:27,970 --> 00:20:31,674 WHY DO YOU KEEP DUCKING YOUR WIFE'S CALLS? 443 00:20:31,707 --> 00:20:32,608 EX-WIFE. 444 00:20:32,642 --> 00:20:34,644 I'M SURE SHE JUST WANTS TO CONGRATULATE YOU 445 00:20:34,677 --> 00:20:37,480 ABOUT KNOCKING UP A 22-YEAR-OLD NURSE. 446 00:20:37,513 --> 00:20:39,882 I HAVEN'T TOLD HER YET. 447 00:20:39,915 --> 00:20:42,585 BUT YOU HAVE TOLD HER YOU'RE NOT GONNA SLEEP 448 00:20:42,618 --> 00:20:45,455 WITH HER ANYMORE, RIGHT? 449 00:20:45,488 --> 00:20:47,923 [scoffs] HOW ARE YOU PLANNING ON LETTING HER KNOW? 450 00:20:47,957 --> 00:20:50,360 JUST INVITE HER TO THE BRIS? 451 00:20:50,393 --> 00:20:52,462 I'M TRYING TO LET HER DOWN EASY. 452 00:20:52,495 --> 00:20:53,596 RACHEL NEVER WANTED TO HAVE KIDS. 453 00:20:53,629 --> 00:20:55,398 I DON'T WANT TO HURT HER FEELINGS. 454 00:20:55,431 --> 00:20:57,500 YEAH. YOU ARE ALL ABOUT FEELINGS. 455 00:20:57,533 --> 00:21:00,470 I'VE LOVED RACHEL FOR 20 YEARS. 456 00:21:00,503 --> 00:21:02,838 WHAT IF SHE NEVER SPEAKS TO ME AGAIN? 457 00:21:02,872 --> 00:21:05,475 SHE'S GONNA FIND OUT. 458 00:21:05,508 --> 00:21:07,410 IT BETTER BE FROM YOU. [elevator bell dings] 459 00:21:07,443 --> 00:21:10,380 YOU CAN'T CHEAT YOUR WAY OUT OF THIS ONE. 460 00:21:13,783 --> 00:21:16,952 [whimpers] WHAT IS IT? 461 00:21:16,986 --> 00:21:19,489 OH, JUST THE NAUSEA. 462 00:21:19,522 --> 00:21:21,056 SHE SAID HER BACK WAS HURTING EARLIER. 463 00:21:21,090 --> 00:21:23,125 WHAT'S THE PAIN LEVEL ON A SCALE OF ONE TO TEN? 464 00:21:23,158 --> 00:21:24,093 FIVE. 465 00:21:24,126 --> 00:21:26,529 HOW DO WE KNOW WE CAN TAKE HER WORD FOR IT? 466 00:21:26,562 --> 00:21:27,430 WE CAN'T. FUN, HUH? 467 00:21:27,463 --> 00:21:29,031 ROLL ON YOUR SIDE. 468 00:21:33,469 --> 00:21:34,937 GREY TURNER'S SIGN. 469 00:21:34,970 --> 00:21:36,439 WE'RE DONE PLAYING. 470 00:21:36,472 --> 00:21:38,641 YOUR PANCREAS IS RELEASING CORROSIVE ENZYMES. 471 00:21:38,674 --> 00:21:40,443 IT'LL EAT AWAY AT THE SURROUNDING ORGANS. 472 00:21:40,476 --> 00:21:42,645 BUT YOU MUST KNOW THAT. 473 00:21:42,678 --> 00:21:45,381 THE DOCTOR WHO DIAGNOSED YOU WOULD HAVE SAID WHAT WILL HAPPEN 474 00:21:45,415 --> 00:21:47,450 IF YOU DON'T GET TREATMENT. 475 00:21:48,884 --> 00:21:50,486 JUST TELL THEM. 476 00:21:50,520 --> 00:21:52,054 IF YOU KNOW WHAT'S WRONG WITH YOU, 477 00:21:52,087 --> 00:21:53,589 TELL THEM SO THEY CAN FIX IT. 478 00:21:53,623 --> 00:21:56,426 HOW MANY PROJECTS HAVE WE DONE TOGETHER? 479 00:21:56,459 --> 00:21:58,027 YOU'RE ALWAYS SO WORRIED. 480 00:21:58,060 --> 00:22:00,563 HAVE YOU EVER GONE WRONG TRUSTING ME? 481 00:22:10,139 --> 00:22:12,542 THAT PANCREATIC CYST WE DRAINED-- 482 00:22:12,575 --> 00:22:15,044 IT'S BACK, AND SHE DOESN'T CARE AT ALL. 483 00:22:15,077 --> 00:22:19,449 YOU THINK SHE ACTUALLY IS SUICIDAL. 484 00:22:19,482 --> 00:22:21,417 I WOULD, BUT HOW DID SHE GIVE HERSELF THE CYSTS? 485 00:22:21,451 --> 00:22:23,085 TOX SCREEN WAS NEGATIVE, 486 00:22:23,118 --> 00:22:25,120 AND THERE'S NO SIGN OF TRAUMA. 487 00:22:28,958 --> 00:22:30,960 THERE IS ANOTHER EXPLANATION. 488 00:22:30,993 --> 00:22:32,762 THE REASON SHE DIDN'T REACT 489 00:22:32,795 --> 00:22:35,765 ISN'T 'CAUSE SHE WANTS TO DIE. 490 00:22:35,798 --> 00:22:39,769 IT'S 'CAUSE SHE KNOWS SHE CAN'T DO ANYTHING ABOUT IT. 491 00:22:39,802 --> 00:22:44,006 WHATEVER SHE HAS IS FATAL. 492 00:22:46,509 --> 00:22:47,710 THAT SHOULD NARROW IT DOWN. 493 00:22:51,747 --> 00:22:53,716 WHAT ARE WE DOING HERE? 494 00:22:53,749 --> 00:22:55,651 TESTING A THEORY. 495 00:22:55,685 --> 00:22:58,621 IT'S BASED ON SOME STUFF YOU CAN'T UNDERSTAND, 496 00:22:58,654 --> 00:23:00,022 LIKE R.R. VARIABILITY, 497 00:23:00,055 --> 00:23:01,891 AND SOME STUFF YOU CAN, 498 00:23:01,924 --> 00:23:04,059 LIKE THE FACT THAT SHE SHAVED HER HEAD IN AN ART PIECE 499 00:23:04,093 --> 00:23:05,227 FOUR MONTHS AGO. 500 00:23:05,260 --> 00:23:07,797 THAT WAS A COMMENTARY ON SOCIETY'S-- 501 00:23:07,830 --> 00:23:09,164 IT WAS A COMMENTARY ON THE FACT 502 00:23:09,198 --> 00:23:10,866 THAT IT WAS GONNA FALL OUT ANYWAY, 503 00:23:10,900 --> 00:23:13,669 AND SHE WANTED TO HIDE WHY. 504 00:23:14,904 --> 00:23:17,172 CANCER? 505 00:23:17,206 --> 00:23:19,909 ARE--ARE YOU SURE ABOUT THAT? 506 00:23:19,942 --> 00:23:25,080 SEE THAT TUMOR-ISH THINGAMAJIG NEAR HER "BRAINAMABOB"? 507 00:23:25,114 --> 00:23:27,750 [softly] OH, GOD. 508 00:23:27,783 --> 00:23:30,486 (House) ARE YOU GETTING THIS? 509 00:23:30,520 --> 00:23:31,787 GAME'S OVER. I WON. 510 00:23:31,821 --> 00:23:33,756 PRIMARY C.N.S. LYMPHOMA 511 00:23:33,789 --> 00:23:35,658 WITH ASSOCIATED PARANEOPLASTIC SYNDROME. 512 00:23:35,691 --> 00:23:38,894 IS THAT REALLY WHAT IT IS? 513 00:23:41,063 --> 00:23:42,097 YES. 514 00:23:42,131 --> 00:23:44,834 FOUR MONTHS AGO, 515 00:23:44,867 --> 00:23:48,704 I HAD SOME VISION AND BALANCE PROBLEMS, 516 00:23:48,738 --> 00:23:50,540 AND NEW YORK MERCY DIAGNOSED ME. 517 00:23:50,573 --> 00:23:53,643 THE TUMOR WAS TOO CLOSE TO THE BRAIN STEM TO CUT OUT, 518 00:23:53,676 --> 00:23:56,679 SO THEY DID A FEW ROUNDS OF RADIATION. 519 00:23:56,712 --> 00:23:59,214 BUT IT DIDN'T WORK, AND THEY SENT ME HOME. 520 00:23:59,248 --> 00:24:01,551 THAT WAS AROUND THE TIME YOU BROKE UP WITH ME. 521 00:24:01,584 --> 00:24:02,852 WE WERE HAVING A FLING. 522 00:24:02,885 --> 00:24:05,020 IT WOULDN'T HAVE BEEN FAIR TO INVOLVE YOU. 523 00:24:05,054 --> 00:24:06,789 I'M INVOLVED NOW. 524 00:24:06,822 --> 00:24:09,091 YOU JUST DIDN'T WANT TO OPEN UP. 525 00:24:09,124 --> 00:24:11,661 LUCA, MY MIND WAS NOT CLEAR THEN. 526 00:24:13,162 --> 00:24:15,097 AND THEN YOU CLEARED IT. 527 00:24:15,130 --> 00:24:17,533 THEN YOU REALIZED YOU COULD USE YOUR DEATH 528 00:24:17,567 --> 00:24:18,934 TO MAKE YOUR MAGNUM OPUS. 529 00:24:18,968 --> 00:24:22,538 MAYBE YOU WANTED TO SHOW THAT NO ONE CAN CHEAT DEATH, 530 00:24:22,572 --> 00:24:25,975 EVEN AN ENTIRE TEAM OF DOCTORS WITH UNLIMITED RESOURCES. 531 00:24:26,008 --> 00:24:28,544 OR MAYBE YOUR FIRST DOCTORS 532 00:24:28,578 --> 00:24:31,547 DIDN'T TREAT YOU LIKE A PERSON-- JUST A SERIES OF SYMPTOMS. 533 00:24:31,581 --> 00:24:33,983 YOU WANTED TO RE-CREATE THAT DEPERSONALIZATION. 534 00:24:34,016 --> 00:24:35,818 AND I WAS THE MAN TO SEE. 535 00:24:38,287 --> 00:24:40,923 IF THAT WAS WHAT I THOUGHT, 536 00:24:40,956 --> 00:24:43,559 I DON'T ANY LONGER. 537 00:24:43,593 --> 00:24:46,629 YOU SPENT TIME WITH ME. 538 00:24:46,662 --> 00:24:50,065 YOU TOOK THIS PERSONALLY. 539 00:24:52,134 --> 00:24:53,769 NO, I DIDN'T. 540 00:24:53,803 --> 00:24:58,107 AND I DON'T ACTUALLY THINK YOUR PIECE IS ABOUT ANYTHING. 541 00:24:58,140 --> 00:25:00,342 I THINK YOU JUST FIGURED OUT THAT YOU'RE MORTAL. 542 00:25:00,375 --> 00:25:02,912 YOU'RE JUST A BAG OF CELLS AND WASTE 543 00:25:02,945 --> 00:25:04,780 WITH AN EXPIRATION DATE. 544 00:25:04,814 --> 00:25:07,983 YOU WANTED TO ACT OUT. YOU WANTED PEOPLE TO NOTICE. 545 00:25:10,653 --> 00:25:14,657 MAYBE YOU EVEN PRAYED FOR A DIFFERENT ANSWER THIS TIME. 546 00:25:19,361 --> 00:25:22,965 I GOT A TITLE FOR YOUR PIECE-- 547 00:25:22,998 --> 00:25:26,669 "IT DOESN'T MEAN ANYTHING." 548 00:25:38,648 --> 00:25:41,283 YOU'RE FORGING MY NAME ON PRESCRIPTIONS AGAIN. 549 00:25:41,316 --> 00:25:43,819 NO. 550 00:25:43,853 --> 00:25:47,256 WHAT YOU JUST SAID IMPLIES THAT I STOPPED AT SOME POINT. 551 00:25:47,289 --> 00:25:48,457 20 MINUTES AGO, I PUT A NOTICE OUT 552 00:25:48,490 --> 00:25:51,060 TO ALL LOCAL PHARMACIES TO REQUIRE VERBAL AUTHORIZATION 553 00:25:51,093 --> 00:25:52,962 BEFORE FILLING MY PRESCRIPTIONS. 554 00:25:52,995 --> 00:25:54,897 YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH EXTRA WORK YOU'VE JUST GIVEN YOURSELF? 555 00:25:54,930 --> 00:25:56,065 YOU'RE NOT GONNA LAST A WEEK. 556 00:25:56,098 --> 00:25:58,000 I'VE BEEN DEALING WITH THIS FOR YEARS. 557 00:25:58,033 --> 00:25:59,034 BUT IT'S OVER-- 558 00:25:59,068 --> 00:26:01,804 YOUR LIVER, YOUR HEARING, 559 00:26:01,837 --> 00:26:03,639 NEVER MIND THE FACT THAT EACH SCRIP YOU WRITE 560 00:26:03,673 --> 00:26:04,907 IS A SEPARATE FELONY. 561 00:26:04,940 --> 00:26:06,776 YOU WILL SERVE TIME, SO COULD I. 562 00:26:06,809 --> 00:26:08,010 YOU'VE CHOSEN THIS MOMENT 563 00:26:08,043 --> 00:26:09,812 TO GIVE ME CRAP ABOUT MY VICODIN USE? 564 00:26:09,845 --> 00:26:11,280 YOU FILLED THIS THREE DAYS AGO. 565 00:26:11,313 --> 00:26:12,381 NOW IT'S ALMOST HALF GONE. 566 00:26:12,414 --> 00:26:13,649 SO IS MY LEG. 567 00:26:13,683 --> 00:26:15,317 IT'S A MONTH SUPPLY. 568 00:26:15,350 --> 00:26:17,687 THE AMOUNT YOU'RE TAKING HAS NOTHING TO DO 569 00:26:17,720 --> 00:26:19,288 WITH PHYSICAL PAIN. OKAY. 570 00:26:19,321 --> 00:26:22,892 SO MAYBE I AM TRYING TO NUMB MYSELF A LITTLE, 571 00:26:22,925 --> 00:26:25,828 BECAUSE I'M TRYING TO CHANGE, 572 00:26:25,861 --> 00:26:28,030 TRYING TO STOP BEING SELF-DESTRUCTIVE. 573 00:26:28,063 --> 00:26:30,332 SO YOU CAN ONLY HANDLE NOT SELF-DESTRUCTING 574 00:26:30,365 --> 00:26:31,801 BY BEING SELF-DESTRUCTIVE? 575 00:26:31,834 --> 00:26:34,804 WHAT DO YOU WANT FROM ME? I DON'T KNOW, HOUSE, BUT I'M WORRIED ABOUT YOU. 576 00:26:34,837 --> 00:26:36,338 I DON'T KNOW HOW MANY TIMES I CAN WATCH YOU 577 00:26:36,371 --> 00:26:37,873 CUT OFF PIECES OF YOURSELF. 578 00:26:37,907 --> 00:26:39,942 NOW IT'S THE I.C.U. NEXT TIME IT'LL BE THE MORGUE. 579 00:26:39,975 --> 00:26:42,712 YOU'RE MISERABLE. 580 00:26:42,745 --> 00:26:43,979 AND YOU'RE ANGRY. 581 00:26:44,013 --> 00:26:47,249 AND I WANT YOU TO ACTUALLY DEAL WITH THAT 582 00:26:47,282 --> 00:26:50,853 AND NOT JUST TRY TO MEDICATE THE ISSUE AWAY. 583 00:26:53,723 --> 00:26:54,890 NO. 584 00:26:54,924 --> 00:26:57,026 YOU KNOW WHAT I FEEL RIGHT NOW? 585 00:26:57,059 --> 00:26:59,895 I DON'T FEEL MISERABLE OR ANGRY. 586 00:26:59,929 --> 00:27:02,832 I DON'T FEEL GOOD OR BAD. 587 00:27:02,865 --> 00:27:06,235 I FEEL NOTHING... 588 00:27:06,268 --> 00:27:10,005 WHICH FEELS GREAT. 589 00:27:10,039 --> 00:27:11,173 WHAT ARE YOU DOING? 590 00:27:11,206 --> 00:27:12,407 MOVING ON... 591 00:27:12,441 --> 00:27:15,978 IN THE DIRECTION OF MY HOUSE, WHERE I GOT SOME MORE PILLS. 592 00:27:19,414 --> 00:27:21,951 IF YOU'RE DISCHARGING YOURSELF AGAINST DOCTOR'S ORDERS, 593 00:27:21,984 --> 00:27:23,753 YOU'VE GOT TO CHECK THAT BOX. 594 00:27:23,786 --> 00:27:25,054 I'M A DOCTOR. 595 00:27:25,087 --> 00:27:26,822 SO, TECHNICALLY-- 596 00:27:26,856 --> 00:27:29,224 WOULDN'T IT BE EASIER IF YOU JUST CHECKED THE BOX? 597 00:27:49,544 --> 00:27:51,280 WHY ARE YOU STILL HERE? 598 00:27:51,313 --> 00:27:53,148 I'M GOING AS SOON AS THE NURSE BRINGS ME 599 00:27:53,182 --> 00:27:55,017 SOMETHING FOR MY ECZEMA. 600 00:28:01,023 --> 00:28:03,859 I FIGURED IT WAS IRRITATED BY THE PAINT THINNER 601 00:28:03,893 --> 00:28:04,960 POURED ON ME IN THE GALLERY. 602 00:28:04,994 --> 00:28:06,862 DOES THIS MEAN SOMETHING? 603 00:28:06,896 --> 00:28:09,131 IT'S NOT ECZEMA. 604 00:28:11,100 --> 00:28:13,735 AND IT'S NOT CANCER. 605 00:28:16,038 --> 00:28:17,940 (Chase) IT'S WEGENER'S GRANULOMATOSIS. 606 00:28:17,973 --> 00:28:20,009 BIOPSY CONFIRMED THAT WHAT YOU THOUGHT WAS ECZEMA 607 00:28:20,042 --> 00:28:21,777 WAS ACTUALLY A SWELLING OF THE BLOOD VESSELS 608 00:28:21,811 --> 00:28:22,978 IN YOUR SKIN. 609 00:28:23,012 --> 00:28:25,314 IT ALSO EXPLAINS THE PANCREATITIS 610 00:28:25,347 --> 00:28:27,482 AND THE MASS IN YOUR BRAIN. 611 00:28:27,516 --> 00:28:30,485 AND IT'S TREATABLE. 612 00:28:30,519 --> 00:28:32,888 UM... 613 00:28:32,922 --> 00:28:35,157 WHAT'S THE TREATMENT? 614 00:28:35,190 --> 00:28:36,325 WE COULD DO STEROIDS ALONE 615 00:28:36,358 --> 00:28:37,993 TO SHRINK THE GROWTH IN YOUR BRAIN, 616 00:28:38,027 --> 00:28:40,495 BUT IT'S MUCH BETTER TO ADD ANOTHER COURSE OF RADIATION. 617 00:28:40,529 --> 00:28:42,131 RADIATION? 618 00:28:42,164 --> 00:28:44,967 ON MY BRAIN? 619 00:28:45,000 --> 00:28:46,936 BUT IT MADE ME FUZZY LAST TIME. 620 00:28:46,969 --> 00:28:48,537 IT WAS HARDER TO WORK. 621 00:28:48,570 --> 00:28:51,073 I AM STILL SLOWED DOWN FROM IT. 622 00:28:51,106 --> 00:28:54,076 AND IT'LL GET WORSE. 623 00:28:54,109 --> 00:28:56,912 BUT, YOU KNOW, DYING CAN ALSO DO A NUMBER 624 00:28:56,946 --> 00:28:58,347 ON YOUR ABILITY TO THINK. 625 00:29:01,183 --> 00:29:03,785 I'M SORRY. I CAN'T DO THE RADIATION. 626 00:29:09,358 --> 00:29:11,526 THEY JUST SAID IT WAS A BETTER TREATMENT. 627 00:29:11,560 --> 00:29:14,830 IT COULD SAVE YOUR LIFE. 628 00:29:14,864 --> 00:29:18,167 MY LIFE'S NOT WORTH ANYTHING IF I CAN'T DO MY ART. 629 00:29:18,200 --> 00:29:20,569 (Luca) YOU HAVE FRIENDS, 630 00:29:20,602 --> 00:29:24,106 PEOPLE WHO CARE ABOUT YOU. 631 00:29:24,139 --> 00:29:27,509 THIS IS MY BRAIN, MY WORK, 632 00:29:27,542 --> 00:29:29,144 AND MY LIFE, LUCA. 633 00:29:29,178 --> 00:29:31,313 YOU HAVE MORE. 634 00:29:31,346 --> 00:29:33,148 THIS IS NOT 635 00:29:33,182 --> 00:29:37,019 SOME GREAT PERFORMANCE PIECE ANYMORE. 636 00:29:38,954 --> 00:29:41,290 THIS IS JUST CRAZY. 637 00:29:43,192 --> 00:29:45,895 I'M SORRY. 638 00:29:50,465 --> 00:29:54,603 I CAN'T WATCH YOU DIE... 639 00:29:54,636 --> 00:29:57,539 NOT WHEN YOU CAN SAVE YOURSELF. 640 00:29:59,909 --> 00:30:02,978 GOOD-BYE, AFSOUN. 641 00:30:03,012 --> 00:30:06,015 [monitor beeping] 642 00:30:15,958 --> 00:30:18,560 GOOD FOR YOU. 643 00:30:31,673 --> 00:30:34,276 SO. SO. 644 00:30:36,979 --> 00:30:40,482 WHY DID I EVER BAN ALCOHOL FROM THE CAFETERIA? 645 00:30:44,419 --> 00:30:46,421 BEFORE I FORGET, THERE'S A BRUSH. 646 00:30:46,455 --> 00:30:48,991 TORTOISE-SHELL HANDLE, NATURAL BRISTLES-- 647 00:30:49,024 --> 00:30:50,692 WASN'T IN THE BOX. 648 00:30:50,725 --> 00:30:52,661 IF YOU COULD LOOK FOR IT... 649 00:30:52,694 --> 00:30:56,298 LIKE THE LINDBERGH BABY. 650 00:30:56,331 --> 00:30:58,968 YOU DATING ANYONE? 651 00:30:59,001 --> 00:31:00,135 WE DON'T HAVE TO-- 652 00:31:00,169 --> 00:31:03,505 LOOK, IT'S JUST STANDARD LUNCH CONVERSATION. 653 00:31:03,538 --> 00:31:06,041 NOT FOR US. 654 00:31:06,075 --> 00:31:07,709 OKAY, WELL, IF YOU'VE GONE OVER 655 00:31:07,742 --> 00:31:10,012 TO THE "WE DON'T TALK ABOUT THINGS" SIDE, 656 00:31:10,045 --> 00:31:12,081 THEN I'VE GOT A POT ROAST IN THE OVEN. 657 00:31:12,114 --> 00:31:13,983 NO. 658 00:31:14,016 --> 00:31:16,251 I HAVEN'T DATED ANYONE SINCE YOU. 659 00:31:18,487 --> 00:31:21,923 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY-- ONCE YOU GO GIMP... 660 00:31:24,093 --> 00:31:27,963 WE S-SHOULD TALK ABOUT YOUR LEG. 661 00:31:27,997 --> 00:31:30,632 YOU THINK I HAVE UNRESOLVED ISSUES, 662 00:31:30,665 --> 00:31:32,667 AND YOU ARE THE UNRESOLVED ISSUES. 663 00:31:32,701 --> 00:31:34,970 YES. 664 00:31:35,004 --> 00:31:37,973 BUT IT'S--IT'S-- I THINK IT'S MORE THAN THAT. 665 00:31:38,007 --> 00:31:39,574 IT'S YOUR LIFE, YOUR CHOICES. 666 00:31:39,608 --> 00:31:41,443 I DID IT TO FIX MY LIFE. 667 00:31:41,476 --> 00:31:43,378 NO, WAIT. 668 00:31:43,412 --> 00:31:47,649 NO, I DID IT BECAUSE I'M A DEEPLY UNHAPPY PERSON. 669 00:31:47,682 --> 00:31:50,519 NO--NO, I DID IT TO GET SYMPATHY FROM YOU. 670 00:31:50,552 --> 00:31:52,321 I DID IT TO PISS YOU OFF. 671 00:31:52,354 --> 00:31:53,989 I DID IT BECAUSE I'M NOT OVER YOU. 672 00:31:54,023 --> 00:31:56,225 OR I WAS OVER YOU, AND I WAS MOVING ON. 673 00:31:56,258 --> 00:31:58,427 I DID IT BECAUSE I WANTED TO KNOW WHAT IT'S LIKE 674 00:31:58,460 --> 00:31:59,694 NOT TO BE IN PAIN. 675 00:31:59,728 --> 00:32:04,133 I DID IT BECAUSE I WANT TO FEEL MORE PAIN. 676 00:32:08,770 --> 00:32:12,141 WHATEVER THE REASON, IT WAS A BAD REASON AND A BAD IDEA. 677 00:32:12,174 --> 00:32:13,742 THAT'S ALL THAT MATTERS. 678 00:32:13,775 --> 00:32:16,178 GOOD LUNCH. 679 00:32:22,517 --> 00:32:23,518 HOUSE... 680 00:32:23,552 --> 00:32:25,054 TALK TO ME! 681 00:32:25,087 --> 00:32:25,720 I ALREADY DID. 682 00:32:25,754 --> 00:32:27,722 NO, YOU JUST PARROTED BACK 683 00:32:27,756 --> 00:32:29,724 WHAT WILSON AND I'VE BEEN SAYING TO YOU THE LAST FEW DAYS. 684 00:32:29,758 --> 00:32:31,693 GET OUT OF MY WAY. NO. 685 00:32:31,726 --> 00:32:33,762 OH, YOU PULLED A STITCH. 686 00:32:33,795 --> 00:32:35,097 HOUSE, PLEASE JUST TALK TO ME. 687 00:32:35,130 --> 00:32:38,067 YOU WANT TO KNOW HOW I FEEL? 688 00:32:43,772 --> 00:32:46,641 I FEEL HURT. 689 00:32:55,850 --> 00:32:58,087 I KNOW. 690 00:33:02,691 --> 00:33:05,394 I'M SORRY. 691 00:33:09,531 --> 00:33:12,234 IT'S NOT YOUR FAULT. 692 00:33:24,846 --> 00:33:28,517 DID I MAKE THE WRONG CHOICE? 693 00:33:31,853 --> 00:33:33,822 FIVE YEARS, 694 00:33:33,855 --> 00:33:36,791 THROUGH EVERY OPENING, EVERY INSTALLATION, 695 00:33:36,825 --> 00:33:38,660 EVERY DAY AND EVERY NIGHT, 696 00:33:38,693 --> 00:33:40,829 HE WAS THERE THE WHOLE TIME. 697 00:33:40,862 --> 00:33:44,533 EXCEPT THE FIRST TIME YOU WERE DIAGNOSED. 698 00:33:44,566 --> 00:33:46,701 YOU BROKE UP WITH HIM, 699 00:33:46,735 --> 00:33:50,139 AND YOU HAD TO GO THROUGH ALL OF THAT ALONE. 700 00:33:50,172 --> 00:33:54,309 MAYBE THAT'S THE REAL REASON YOU'RE DOING THIS PIECE-- 701 00:33:54,343 --> 00:33:58,513 SO THAT THIS TIME YOU CAN HAVE HIM WITH YOU. 702 00:33:58,547 --> 00:34:01,216 YOU STILL COULD. 703 00:34:11,760 --> 00:34:14,829 HI. 704 00:34:14,863 --> 00:34:16,598 UH, LISA CUDDY. 705 00:34:16,631 --> 00:34:17,832 NICE TO MEET YOU. 706 00:34:17,866 --> 00:34:18,967 I'M SORRY ABOUT THE OTHER DAY. 707 00:34:19,000 --> 00:34:22,471 I--THERE WERE SOME PERSONAL THINGS GOING ON IN MY LIFE, 708 00:34:22,504 --> 00:34:24,873 AND I WASN'T AT MY BEST. 709 00:34:24,906 --> 00:34:26,808 WELL, IN RETROSPECT, 710 00:34:26,841 --> 00:34:29,778 MY APPROACH COULD'VE COME OFF AS A LITTLE CREEPY. 711 00:34:29,811 --> 00:34:31,413 NO. 712 00:34:31,446 --> 00:34:33,815 ON A SCALE FROM ONE TO CREEPY, 713 00:34:33,848 --> 00:34:36,318 YOU WERE MAYBE MILDLY UNNERVING. 714 00:34:40,222 --> 00:34:41,690 (woman over PA) PAGING DR. STATEMAN. 715 00:34:41,723 --> 00:34:43,158 DR. STATEMAN, PLEASE. 716 00:34:49,864 --> 00:34:52,401 RACHE. 717 00:34:52,434 --> 00:34:54,336 SORRY I DUCKED YOUR CALLS. 718 00:34:54,369 --> 00:34:57,172 I KEEP MAKING THE SAME MISTAKES, BUT AT SOME POINT-- 719 00:34:57,206 --> 00:34:59,574 CHRIS... I'M PREGNANT. 720 00:35:03,912 --> 00:35:06,348 I... 721 00:35:06,381 --> 00:35:09,651 DIDN'T EXPECT THAT. 722 00:35:15,490 --> 00:35:16,691 SORRY. 723 00:35:16,725 --> 00:35:18,627 JUST CHECKING THE STITCHES ON MY PENIS. 724 00:35:18,660 --> 00:35:20,862 YOUR LEG OKAY? 725 00:35:20,895 --> 00:35:22,764 IT'S HEALING. GOOD. 726 00:35:22,797 --> 00:35:24,933 JUST CAME TO GRAB THE RADIATION-THERAPY FORMS. 727 00:35:24,966 --> 00:35:26,935 WHAT? 728 00:35:26,968 --> 00:35:30,339 AFSOUN CHANGED HER MIND. 729 00:35:32,674 --> 00:35:34,776 [door slides open] 730 00:35:34,809 --> 00:35:36,678 GET OUT. 731 00:35:44,886 --> 00:35:46,288 YOU MADE A DECISION. 732 00:35:46,321 --> 00:35:48,957 I CHANGED MY MIND. WHY? 733 00:35:48,990 --> 00:35:51,826 BECAUSE THERE ARE MORE IMPORTANT THINGS THAN-- 734 00:35:51,860 --> 00:35:53,295 THAN WHAT-- THAN YOUR BRAIN, 735 00:35:53,328 --> 00:35:55,264 YOUR ABILITIES? 736 00:35:55,297 --> 00:35:56,865 IT'S WHERE EVERYTHING COMES FROM-- 737 00:35:56,898 --> 00:35:58,800 ANY MEANING IN YOUR LIFE, ANY HAPPINESS. 738 00:35:58,833 --> 00:36:00,469 NOT ALL HAPPINESS-- 739 00:36:00,502 --> 00:36:02,937 HE'S ALREADY LEFT ONCE. HE'S GONNA LEAVE YOU AGAIN. 740 00:36:02,971 --> 00:36:04,506 YOU DON'T NEED TO DEPEND ON PEOPLE 741 00:36:04,539 --> 00:36:07,742 WHO ARE GONNA LET YOU DOWN. 742 00:36:07,776 --> 00:36:10,812 IF YOU DO THIS, YOU'RE A PATHETIC HYPOCRITE. 743 00:36:10,845 --> 00:36:12,981 YOUR WHOLE LIFE, ALL YOUR WORK YOU'RE SAYING THAT 744 00:36:13,014 --> 00:36:16,385 UP UNTIL HIM WAS A POINTLESS-- WHY ARE YOU DOING THIS? 745 00:36:29,731 --> 00:36:32,467 [door slides open] 746 00:36:56,558 --> 00:36:58,660 [knock at door] 747 00:36:58,693 --> 00:37:01,696 [pills rattling] 748 00:37:03,598 --> 00:37:06,601 [cell phone ringing] 749 00:37:10,004 --> 00:37:14,309 (Wilson) HOUSE, I CAN HEAR YOUR PHONE RINGING. 750 00:37:34,763 --> 00:37:36,931 [sighs] YOU ALL RIGHT? 751 00:37:36,965 --> 00:37:38,733 YOU GO TO LUNCH WITH CUDDY? 752 00:37:38,767 --> 00:37:40,101 YEAH. 753 00:37:40,134 --> 00:37:41,970 HOW WAS IT? 754 00:37:43,672 --> 00:37:47,976 THE PASTA ARRABBIATA WAS COLD. 755 00:37:48,009 --> 00:37:50,945 WHY DON'T WE GET A DRINK? 756 00:37:50,979 --> 00:37:54,048 WE COULD GO TO THE SAWMILL. 757 00:38:10,064 --> 00:38:11,766 CUDDY'S IS ON THE WAY. 758 00:38:11,800 --> 00:38:15,036 I NEED TO RETURN THIS. 759 00:38:15,069 --> 00:38:18,106 YOU THINK SHE'S GOING TO HAVE AN EMERGENCY TANGLE? 760 00:38:18,139 --> 00:38:20,442 IT WAS ON MY MIND. 761 00:38:20,475 --> 00:38:22,411 I WANT TO GET IT OFF. 762 00:38:30,785 --> 00:38:32,487 WANT ME TO COME? 763 00:38:32,521 --> 00:38:35,089 WHAT, DO YOU THINK I'M GONNA GET IN TROUBLE? 764 00:38:35,123 --> 00:38:37,792 I'M DELIVERING A HAIRBRUSH. 765 00:39:06,120 --> 00:39:09,824 [indistinct chatter] 766 00:39:42,724 --> 00:39:44,058 WHAT JUST HAPPENED? 767 00:39:44,092 --> 00:39:46,995 GET OUT. 768 00:39:47,028 --> 00:39:49,898 WHAT JUST HAPPENED? 769 00:39:49,931 --> 00:39:51,600 GET OUT. 770 00:39:57,672 --> 00:39:59,774 HOUSE, WHAT ARE YOU MAD ABOUT? 771 00:39:59,808 --> 00:40:03,144 JUST LET IT OUT. YOU'LL FEEL BETTER. 772 00:40:21,796 --> 00:40:24,198 [tires squealing] 773 00:40:34,576 --> 00:40:36,177 [tires squealing] 774 00:40:41,049 --> 00:40:44,018 [tires squealing] 775 00:40:44,052 --> 00:40:46,020 AAH! 776 00:41:41,976 --> 00:41:44,979 YOU'RE RIGHT. I FEEL MUCH BETTER. 777 00:42:01,129 --> 00:42:02,797 YOU WANT ANOTHER ONE? 778 00:42:04,833 --> 00:42:08,102 NO, I THINK I'VE HAD ENOUGH. 779 00:42:08,136 --> 00:42:11,139 WHAT DO YOU THINK I SHOULD DO TODAY? 780 00:42:11,172 --> 00:42:13,241 I DON'T KNOW. GO HOME? 781 00:42:16,110 --> 00:42:18,780 NOT TONIGHT. 782 00:42:18,813 --> 00:42:20,381 CHEERS. 783 00:42:20,414 --> 00:42:22,150 * WHEN I'M WITH YOU 784 00:42:22,183 --> 00:42:25,386 * ALL MY BROTHERS, OH 785 00:42:25,419 --> 00:42:29,123 * I FEEL LIKE A KING 786 00:42:29,157 --> 00:42:33,394 * IT FEELS LIKE I'M DREAMING 787 00:42:33,427 --> 00:42:39,033 * WHEN THAT BLOOD GOES RATTLING THROUGH MY VEINS * 788 00:42:39,067 --> 00:42:42,637 * MY EARS START TO RING 789 00:42:42,671 --> 00:42:44,639 * I NOTICE WHAT MATTERS 790 00:42:44,673 --> 00:42:48,677 * AND I GOT NOTHING TO LOSE BUT * 791 00:42:48,710 --> 00:42:52,380 * DARKNESS AND SHADOWS * 792 00:42:52,413 --> 00:42:55,116 * GOT NOTHING TO LOSE BUT * 793 00:42:55,149 --> 00:43:00,154 * BITTERNESS AND PATTERNS 794 00:43:00,188 --> 00:43:02,123 * OH 795 00:43:02,156 --> 00:43:10,131 * 796 00:43:10,164 --> 00:43:13,167 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 56679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.