Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,845 --> 00:00:04,148
[laughter and shouting]
2
00:00:12,223 --> 00:00:14,491
[whistle blows]
3
00:00:16,593 --> 00:00:18,195
HIKE!
4
00:00:34,845 --> 00:00:38,449
[school bell rings]
5
00:00:46,323 --> 00:00:47,658
(boy)
HEY.
6
00:00:49,760 --> 00:00:51,528
HEY.
7
00:00:51,562 --> 00:00:54,498
SO, UH, WHAT
DID YOU WANT?
8
00:00:56,367 --> 00:00:58,169
IT'S TOO LATE NOW.
9
00:00:58,202 --> 00:00:59,236
TOO LATE
FOR WHAT?
10
00:00:59,270 --> 00:01:00,237
I'LL TELL
YOU LATER.
11
00:01:00,271 --> 00:01:02,173
COME ON,
THE BELL JUST RANG.
12
00:01:02,206 --> 00:01:03,240
WE STILL GOT TIME.
13
00:01:06,177 --> 00:01:08,212
I'M READY.
14
00:01:08,245 --> 00:01:10,914
UH, YOU SURE?
15
00:01:10,947 --> 00:01:14,685
YEAH.
16
00:01:14,718 --> 00:01:16,820
WHY NOW,
ALL OF A SUDDEN?
17
00:01:16,853 --> 00:01:18,389
WHAT, YOU DON'T WANT TO
ANYMORE?
18
00:01:18,422 --> 00:01:19,823
YEAH, I DO.
19
00:01:19,856 --> 00:01:22,293
I'M JUST WONDERING
WHAT CHANGED YOUR MIND.
20
00:01:22,326 --> 00:01:24,361
YOU DID.
21
00:01:29,800 --> 00:01:31,835
NOW?
22
00:01:31,868 --> 00:01:33,370
IF YOU WANT.
23
00:01:38,542 --> 00:01:41,212
(woman)
EXCUSE ME.
24
00:01:41,245 --> 00:01:42,913
YOU TWO NEED
TO COME WITH ME.
25
00:01:49,920 --> 00:01:51,322
TAKE A SEAT.
BUT WE DIDN'T--
26
00:01:51,355 --> 00:01:53,590
(Ms. Washburn)
YOU KNOW YOU'RE NOT
SUPPOSED TO BE BACK THERE.
27
00:01:53,624 --> 00:01:54,858
(boy)
WE WEREN'T DOING ANYTHING.
28
00:01:54,891 --> 00:01:56,960
THAT'S NOT WHAT
IT LOOKED LIKE TO ME.
29
00:01:56,993 --> 00:01:58,629
PRINCIPAL FIELDS
WILL BE BACK
30
00:01:58,662 --> 00:02:00,464
AS SOON
AS THE ASSEMBLY IS OVER.
31
00:02:00,497 --> 00:02:02,599
MS. WASHBURN, PLEASE, IF I GET
ONE MORE REFERRAL, MY MOM--
32
00:02:02,633 --> 00:02:03,867
[paper tearing]
33
00:02:03,900 --> 00:02:06,303
BENCH.
34
00:02:14,945 --> 00:02:16,947
WHO PUT SAND
IN HER VAGINA?
35
00:02:23,287 --> 00:02:26,257
[Massive Attack's
Teardrop]
36
00:02:26,290 --> 00:02:34,298
*
37
00:03:04,395 --> 00:03:06,563
HEY, KIDS.
38
00:03:06,597 --> 00:03:08,999
HOW YOU BOYS DOING?
39
00:03:09,032 --> 00:03:11,702
UH, CAN WE HELP YOU?
40
00:03:11,735 --> 00:03:14,505
I CERTAINLY HOPE SO.
41
00:03:14,538 --> 00:03:16,473
YOU KNOW
WHAT THIS IS?
42
00:03:16,507 --> 00:03:18,542
A LAPTOP?
43
00:03:18,575 --> 00:03:21,912
PASSWORD-PROTECTED LAPTOP
44
00:03:21,945 --> 00:03:23,947
THAT I NEED YOU
NERDS TO HACK INTO.
45
00:03:23,980 --> 00:03:25,982
NO INSECTICIDES
OR TOXIC CLEANERS.
46
00:03:26,016 --> 00:03:27,651
CHECK THE BATHROOM.
47
00:03:27,684 --> 00:03:28,652
WHO ARE YOU?
48
00:03:28,685 --> 00:03:30,287
YOUR ROOMMATE'S DOCTOR.
49
00:03:30,321 --> 00:03:31,988
YOU REMEMBER
YOUR ROOMMATE, DON'T YOU?
50
00:03:32,022 --> 00:03:35,326
I THOUGHT HE
JUST HAD BRONCHITIS.
51
00:03:35,359 --> 00:03:36,593
THAT'S WHAT THE MORONS
52
00:03:36,627 --> 00:03:38,562
AT THE RUTGERS STUDENT
MEDICAL CENTER THOUGHT,
53
00:03:38,595 --> 00:03:41,398
WHICH MAY BE PART OF THE REASON
HE JUST COUGHED UP A LUNG.
54
00:03:41,432 --> 00:03:44,034
WHAT DO YOU MEAN,
HE COUGHED UP A LUNG?
55
00:03:44,067 --> 00:03:46,537
HE COUGHED...
56
00:03:46,570 --> 00:03:48,405
AFTER WHICH
THE RESPIRATORY ORGAN
57
00:03:48,439 --> 00:03:52,376
WHICH RESIDED IN HIS CHEST
RESIDED IN HIS MOUTH...
58
00:03:52,409 --> 00:03:54,311
ACTUALLY, HIS HAND.
59
00:03:54,345 --> 00:03:56,046
WELL, HIS MOUTH,
THEN HIS HAND.
60
00:03:56,079 --> 00:03:58,048
(Foreman)
BATHROOM'S CLEAN.
61
00:03:58,081 --> 00:04:01,084
WHAT'S IN THIS?
JUST SODA.
62
00:04:01,117 --> 00:04:03,987
MIND IF I HAVE SOME?
YOU WANT MY DRINK?
63
00:04:04,020 --> 00:04:06,056
YOU GOT A PROBLEM
WITH THAT?
64
00:04:06,089 --> 00:04:07,591
UH, YEAH.
65
00:04:07,624 --> 00:04:08,825
ACTUALLY, I DO.
66
00:04:08,859 --> 00:04:10,461
YOU BARGE
INTO OUR ROOM,
67
00:04:10,494 --> 00:04:12,095
START LOOKING THROUGH
OUR PERSONAL, PRIVATE STUFF,
68
00:04:12,128 --> 00:04:13,797
DEMAND I HACK
INTO A COMPUTER
69
00:04:13,830 --> 00:04:15,666
I THINK I CAN SAFELY ASSUME
DOESN'T BELONG--
70
00:04:15,699 --> 00:04:17,968
[gunshot]
71
00:04:18,001 --> 00:04:20,537
OH, I'M SORRY.
DID I BREAK YOUR CONCENTRATION?
72
00:04:20,571 --> 00:04:22,673
PLEASE CONTINUE.
73
00:04:22,706 --> 00:04:26,410
YOU WERE TALKING
ABOUT PERSONAL PRIVACY.
74
00:04:28,579 --> 00:04:30,381
WHAT, YOU'RE FINISHED?
75
00:04:30,414 --> 00:04:32,616
WELL, ALLOW ME TO RETORT.
76
00:04:32,649 --> 00:04:33,850
(woman)
WAIT A SECOND.
77
00:04:33,884 --> 00:04:36,086
YOU'RE SAYING
THIS ACTUALLY HAPPENED?
78
00:04:36,119 --> 00:04:38,021
ABSOLUTELY.
79
00:04:38,054 --> 00:04:41,392
(boy)
YOU'RE LYING.
80
00:04:41,425 --> 00:04:43,894
INTERESTING THEORY.
CAN YOU PROVE IT?
81
00:04:43,927 --> 00:04:46,096
DOCTORS DON'T CARRY GUNS.
82
00:04:46,129 --> 00:04:47,698
THEY DON'T SHOOT PEOPLE,
83
00:04:47,731 --> 00:04:50,367
AND THEY DEFINITELY
DON'T SEARCH PATIENTS' HOMES.
84
00:04:50,401 --> 00:04:52,403
PLUS, I'VE SEEN
PULP FICTION--
85
00:04:52,436 --> 00:04:54,405
THE MOVIE
YOU'RE TOTALLY RIPPING OFF.
86
00:04:56,407 --> 00:04:58,642
HUH.
87
00:04:58,675 --> 00:05:00,377
WAIT, UH, WAS
IT TIMMY MORGAN?
88
00:05:00,411 --> 00:05:02,713
I HAVE NO IDEA.
IT HAD TO BE HIM.
89
00:05:02,746 --> 00:05:06,883
HE'S, LIKE, TOTALLY OBSESSED
WITH OLD MOVIES.
90
00:05:06,917 --> 00:05:09,786
PULP FICTION IS NOT
AN OLD MOV--WHAT?
91
00:05:09,820 --> 00:05:11,054
SO YOU'RE HERE TO TALK
92
00:05:11,087 --> 00:05:13,023
TO THE PRINCIPAL
ABOUT SOMETHING TIMMY DID?
93
00:05:13,056 --> 00:05:14,558
(House)
WITH TIMMY.OBLEM
94
00:05:14,591 --> 00:05:17,961
AND EVEN IF I DID,
I AIN'T NO SNITCH.
95
00:05:17,994 --> 00:05:19,896
THEN WHY
ARE YOU HERE?
96
00:05:19,930 --> 00:05:21,532
TO DIG MYSELF
OUT OF A HOLE.
97
00:05:21,565 --> 00:05:24,668
INSTEAD I DUG
A BIGGER ONE.
98
00:05:24,701 --> 00:05:26,570
WHAT'D YOU DO?
99
00:05:26,603 --> 00:05:27,638
WHAT'D YOU DO?
100
00:05:27,671 --> 00:05:30,774
WHAT'D YOU DO?
101
00:05:30,807 --> 00:05:33,644
WHAT HAPPENED
TO YOUR EYE?
102
00:05:33,677 --> 00:05:35,912
IT'S NONE
OF YOUR BUSINESS.
103
00:05:35,946 --> 00:05:39,082
ACTUALLY, IT'S NONE OF YOURS.
I'M A DOCTOR.
104
00:05:39,115 --> 00:05:40,116
IT'S A FEW DAYS OLD,
105
00:05:40,150 --> 00:05:42,653
SO THAT'S NOT
WHY YOU'RE HERE,
106
00:05:42,686 --> 00:05:45,522
UNLESS YOU TWO GOT BUSTED
FOR SOME SORT OF REVENGE PLOT.
107
00:05:45,556 --> 00:05:48,592
BUT THEN YOU'D LOOK ANGRY
INSTEAD OF...ASHAMED.
108
00:05:48,625 --> 00:05:49,826
I'M NOT ASHAMED.
109
00:05:49,860 --> 00:05:51,094
(House)
INTERESTING.
110
00:05:51,127 --> 00:05:53,597
YOU DEFENSIVELY INSIST
THAT YOU'RE NOT ASHAMED,
111
00:05:53,630 --> 00:05:55,198
WHICH, OF COURSE,
MEANS YOU ARE ASHAMED.
112
00:05:55,231 --> 00:05:57,200
AND YET,
YOU'RE THE VICTIM.
113
00:05:57,233 --> 00:05:59,736
YOU WANT TO KNOW
HOW SHE GOT THE BLACK EYE?
114
00:05:59,770 --> 00:06:02,506
TELL US WHY
YOU'RE HERE FIRST.
115
00:06:02,539 --> 00:06:04,007
ANYONE EVER TELL YOU
YOU'RE ANNOYING?
116
00:06:04,040 --> 00:06:05,008
NO.
117
00:06:05,041 --> 00:06:06,977
YES, ALL THE TIME.
118
00:06:07,010 --> 00:06:08,178
BUT HE'S RIGHT.
119
00:06:08,211 --> 00:06:10,881
YOU WANT TO KNOW?
YOU FIRST.
120
00:06:12,583 --> 00:06:15,185
I DIDN'T KILL ANYBODY.
121
00:06:15,218 --> 00:06:17,988
I HAVE TO BE HERE,
SO I FIGURED
122
00:06:18,021 --> 00:06:20,491
I'D PUNCH UP THE STAKES
IN THE FIRST ACT.
123
00:06:20,524 --> 00:06:22,626
BUT WE DID,
AND ALMOST ALWAYS DO,
124
00:06:22,659 --> 00:06:24,127
SEARCH THE PATIENT'S HOME.
125
00:06:24,160 --> 00:06:25,796
AND IF WE
TELL THEM FIRST,
126
00:06:25,829 --> 00:06:28,499
THEN THEY CAN HIDE SOMETHING
THAT WE NEED TO KNOW
127
00:06:28,532 --> 00:06:30,867
IN ORDER TO FIGURE OUT
WHAT'S WRONG WITH THEM.
128
00:06:30,901 --> 00:06:32,969
WHY WOULD THEY HIDE SOMETHING
THAT COULD BE KILLING THEM?
129
00:06:33,003 --> 00:06:34,838
BECAUSE THEY ARE MORONS.
130
00:06:34,871 --> 00:06:36,973
THEY'RE ALL MORONS,
AND EVERYBODY LIES.
131
00:06:37,007 --> 00:06:38,174
(boy)
WAIT, IF EVERYBODY LIES,
132
00:06:38,208 --> 00:06:40,877
THEN THAT MEANS
YOU'RE LYING RIGHT NOW.
133
00:06:40,911 --> 00:06:45,816
I DIDN'T SAY EVERYBODY
ALWAYS LIES...ARISTOTLE.
134
00:06:45,849 --> 00:06:49,820
AND ON THAT NOTE, UNLESS
THERE ARE ANY QUESTIONS...
135
00:06:49,853 --> 00:06:50,954
GOOD.
136
00:06:50,987 --> 00:06:52,923
OH, DR. HOURANI...
137
00:06:52,956 --> 00:06:55,926
BEFORE YOU FINISH,
138
00:06:55,959 --> 00:06:58,028
MAYBE YOU COULD DESCRIBE
WHAT YOU ACTUALLY DO.
139
00:06:58,061 --> 00:07:02,933
YOU KNOW, LIKE IF SOMEONE COMES
IN FOR A ROUTINE PHYSICAL?
140
00:07:07,971 --> 00:07:09,940
YOU WANT ROUTINE?
141
00:07:09,973 --> 00:07:11,808
PLEASE.
142
00:07:11,842 --> 00:07:15,478
IT JUST FEELS
KIND OF, LIKE, NUMB.
143
00:07:16,647 --> 00:07:18,549
YOU DO A LOT
OF BICYCLE RIDING?
144
00:07:18,582 --> 00:07:20,784
NO.
145
00:07:20,817 --> 00:07:22,553
HOW LONG HAVE
YOU BEEN MARRIED?
146
00:07:22,586 --> 00:07:24,821
IT'S 12 YEARS
NEXT MONTH.
147
00:07:24,855 --> 00:07:26,890
YOU HAVE SIX KIDS.
148
00:07:26,923 --> 00:07:28,792
MM-HMM.
149
00:07:28,825 --> 00:07:30,126
WELL, YOU DON'T THINK
IT COULD HAVE
150
00:07:30,160 --> 00:07:31,795
ANYTHING TO DO
WITH THAT, DO YOU?
151
00:07:31,828 --> 00:07:34,230
PROBABLY.
152
00:07:34,264 --> 00:07:36,533
HOW OFTEN DO YOU USE
YOUR VIBRATOR?
153
00:07:36,567 --> 00:07:38,935
EXCUSE ME?
154
00:07:38,969 --> 00:07:41,538
YOUR BATTERY-OPERATED
BRAD PITT.
155
00:07:41,572 --> 00:07:43,707
AFTER GIVING
THE GIFT OF LIFE
156
00:07:43,740 --> 00:07:44,941
TO SIX EIGHT-POUND,
FOUR-OUNCE WRECKING BALLS,
157
00:07:44,975 --> 00:07:48,945
I THINK I CAN SAFELY ASSUME IT'S
AN INDUSTRIAL-STRENGTH MODEL?
158
00:07:48,979 --> 00:07:51,214
DR. HOURANI, PLEASE.
159
00:07:52,983 --> 00:07:55,085
YOU WANTED ROUTINE.
160
00:07:55,118 --> 00:07:56,987
AM I DONE?
161
00:07:57,020 --> 00:07:58,889
MAYBE WE SHOULD
JUST MOVE ON.
162
00:07:58,922 --> 00:08:00,190
NO PROBLEM.
163
00:08:00,223 --> 00:08:01,792
(Ms. Corwin)
I MEANT WITH YOUR TYPICAL DAY.
164
00:08:01,825 --> 00:08:03,994
I ASSUME YOU SEE
MORE THAN ONE PATIENT?
165
00:08:04,027 --> 00:08:05,996
NOPE.
166
00:08:06,029 --> 00:08:09,600
OKAY.
167
00:08:09,633 --> 00:08:12,936
THEN I GUESS WE WILL MOVE ON
TO OUR NEXT GUEST.
168
00:08:12,969 --> 00:08:15,005
WAIT, IF YOU
ONLY SEE ONE PATIENT,
169
00:08:15,038 --> 00:08:16,907
WHAT DO YOU DO
THE REST OF THE DAY?
170
00:08:24,014 --> 00:08:26,583
DR. HOURANI?
171
00:08:35,058 --> 00:08:36,827
JUST IN TIME
FOR LUNCH.
172
00:08:36,860 --> 00:08:38,662
BY LUNCH, YOU MEAN A CONFERENCE
CALL WITH THE BOARD,
173
00:08:38,695 --> 00:08:42,866
AND BY JUST IN TIME,
YOU MEAN, 20 MINUTES LATE.
174
00:08:42,899 --> 00:08:45,201
I MEANT SEX...
175
00:08:45,235 --> 00:08:47,070
BY LUNCH.
176
00:08:47,103 --> 00:08:50,807
HOW ABOUT WE START
WITH A SMALL TOSSED SALAD?
177
00:08:50,841 --> 00:08:54,110
AS OF THIS MORNING,
I'M ON A DIET.
178
00:09:03,954 --> 00:09:05,321
MEANING?
179
00:09:05,355 --> 00:09:07,724
I TOLD YOU,
I'M BUSY.
180
00:09:07,758 --> 00:09:09,092
NO, YOU TOLD ME
YOU WERE SUPPOSED TO BE BUSY
181
00:09:09,125 --> 00:09:10,193
20 MINUTES AGO.
182
00:09:10,226 --> 00:09:12,095
BUT YOU WERE OBVIOUSLY ABLE
TO PUT THEM OFF THEN,
183
00:09:12,128 --> 00:09:13,964
THERE'S NO REASON YOU
CAN'T PUT THEM OFF NOW.
184
00:09:13,997 --> 00:09:15,899
HOW ABOUT,
"I WANTED TO THEN,
185
00:09:15,932 --> 00:09:19,002
AND NOW I DON'T"?
186
00:09:19,035 --> 00:09:20,904
GET YOUR FINGER
OFF MY PHONE.
187
00:09:20,937 --> 00:09:23,073
WE OBVIOUSLY HAVE
SOMETHING WE NEED TO DISCUSS.
188
00:09:23,106 --> 00:09:25,041
NOW IS NOT
A GOOD TIME.
189
00:09:25,075 --> 00:09:26,109
IF YOU'RE MAD
BECAUSE YOU DON'T FEEL
190
00:09:26,142 --> 00:09:28,078
YOU'RE GETTING THE NECESSARY
AMOUNT OF AFFECTION,
191
00:09:28,111 --> 00:09:29,946
ALL YOU HAVE TO DO
IS ASK.
192
00:09:29,980 --> 00:09:32,082
SERIOUSLY,
NOT NOW.
193
00:09:32,115 --> 00:09:34,284
IF MEMORY SERVES, I ENJOYED
A HEALTHY SUNDAY BRUNCH.
194
00:09:34,317 --> 00:09:36,219
SO YOUR INSINUATION--
195
00:09:36,252 --> 00:09:37,220
OW!
196
00:09:37,253 --> 00:09:39,222
WHAT IS YOUR PROBLEM?
YOU!
197
00:09:39,255 --> 00:09:41,091
YOU ARE MY PROBLEM.
198
00:09:41,124 --> 00:09:44,227
YOU ARE THE MOST SELFISH,
SELF-CENTERED SON OF A BITCH
199
00:09:44,260 --> 00:09:45,962
ON THE FACE
OF THE PLANET.
200
00:09:45,996 --> 00:09:48,231
AND I'M SICK OF IT.
201
00:09:48,264 --> 00:09:51,968
I'M JUST...DONE.
202
00:09:52,002 --> 00:09:55,405
I CAN'T DEAL
WITH YOU ANYMORE.
203
00:09:55,438 --> 00:09:57,040
[dialing phone number]
204
00:10:04,147 --> 00:10:07,784
SO THAT'S WHAT A TYPICAL DOCTOR
DOES ON A TYPICAL DAY.
205
00:10:07,818 --> 00:10:09,886
ANY QUESTIONS?
206
00:10:15,158 --> 00:10:17,427
WHAT'S A VIBRATOR?
207
00:10:27,838 --> 00:10:29,773
WHY WAS
YOUR GIRLFRIEND SO MAD?
208
00:10:29,806 --> 00:10:30,941
IT DOESN'T MATTER.
209
00:10:30,974 --> 00:10:33,109
WELL, OBVIOUSLY
IT MATTERS.
210
00:10:33,143 --> 00:10:34,978
I MEAN, IF SHE'S
YOUR GIRLFRIEND,
211
00:10:35,011 --> 00:10:36,947
YOU SHOULD CARE
HOW SHE FEELS.
212
00:10:36,980 --> 00:10:39,282
I MEAN, IT DOESN'T MATTER
TO THE STORY.
213
00:10:39,315 --> 00:10:41,918
IT'S THE MOST IMPORTANT PART
OF THE STORY.
214
00:10:41,952 --> 00:10:44,420
IT'S THE ONLY THING
THAT DOES MATTER.
215
00:10:44,454 --> 00:10:47,290
YOU DON'T KISS HER ENOUGH--
IS THAT THE PROBLEM?
216
00:10:47,323 --> 00:10:48,992
ABSOLUTELY NOT.
217
00:10:49,025 --> 00:10:51,161
WHICH, BY YOUR DEFINITION,
MEANS IT IS.
218
00:10:53,429 --> 00:10:55,231
WE KISS PLENTY.
219
00:10:55,265 --> 00:10:57,300
YOUR TURN.
220
00:10:57,333 --> 00:10:58,735
THEN WHAT'S THE PROBLEM?
221
00:10:58,769 --> 00:10:59,970
YOUR TURN.
222
00:11:00,003 --> 00:11:03,106
WHAT'S THE PROBLEM?
223
00:11:03,139 --> 00:11:04,374
EXCUSE ME.
224
00:11:04,407 --> 00:11:07,043
WHEN EXACTLY
WILL THE COMMANDANT BE BACK?
225
00:11:07,077 --> 00:11:09,312
SHOULDN'T BE
MUCH LONGER, SIR.
226
00:11:15,051 --> 00:11:17,020
WELL?
227
00:11:19,890 --> 00:11:21,357
OH, SO NOW
YOU'RE NOT GONNA TALK.
228
00:11:21,391 --> 00:11:24,360
THAT'S REAL MATURE.
229
00:11:26,062 --> 00:11:27,931
(Zack)
ALL RIGHT, FINE.
230
00:11:27,964 --> 00:11:30,233
WE GOT BUSTED FOR KISSING
BEHIND THE SCHOOL.
231
00:11:30,266 --> 00:11:32,168
NOW YOU KNOW
WHY WE'RE HERE.
232
00:11:32,202 --> 00:11:34,170
SO TELL US
WHY YOU'RE HERE.
233
00:11:34,204 --> 00:11:35,906
THE DEAL WAS
ABOUT THE BLACK EYE.
234
00:11:35,939 --> 00:11:38,074
AND WE DIDN'T KISS.
235
00:11:38,108 --> 00:11:41,311
SO YOU WERE JUST MAKING
HIM BEG, HUH?
236
00:11:41,344 --> 00:11:43,013
I DIDN'T HAVE YOU PEGGED
AS A TEASE.
237
00:11:43,046 --> 00:11:44,247
I'M NOT A TEASE.
238
00:11:44,280 --> 00:11:46,382
THE AVAILABLE EVIDENCE
SUGGESTS OTHERWISE.
239
00:11:46,416 --> 00:11:47,951
I'M NOT A TEASE.
240
00:11:47,984 --> 00:11:49,085
PROVE IT...
241
00:11:52,055 --> 00:11:55,892
BY--BY TELLING ME
YOUR STORY.
242
00:12:01,898 --> 00:12:02,833
YOU'RE
A PATHETIC LOSER, JERK!
243
00:12:02,866 --> 00:12:05,135
AND I WOULDN'T KISS YOU
IF I HAD BRAIN CANCER
244
00:12:05,168 --> 00:12:08,104
AND YOUR LIPS
WERE THE CURE!
245
00:12:12,108 --> 00:12:13,343
SHE ACTUALLY
SAID THAT?
246
00:12:13,376 --> 00:12:16,212
WELL, YEAH, THAT WAS,
LIKE, TWO DAYS AGO.
IT DOESN'T MATTER.
247
00:12:16,246 --> 00:12:18,982
I CLEARLY DIDN'T LEAD HIM ALONG
OR ANYTHING LIKE THAT,
248
00:12:19,015 --> 00:12:21,551
WHICH PROVES
I'M NOT A TEASE.
249
00:12:21,584 --> 00:12:23,887
SO WHY IS YOUR GIRLFRIEND
MAD AT YOU?
250
00:12:23,920 --> 00:12:26,389
I'M GETTING
A KIND OF BOSSY VIBE.
251
00:12:26,422 --> 00:12:28,091
I TAKE IT
YOU'RE INTO THAT.
252
00:12:28,124 --> 00:12:30,060
DON'T ANSWER!
253
00:12:30,093 --> 00:12:31,828
YOUR TURN.
254
00:12:33,930 --> 00:12:35,565
[coughing]
255
00:12:35,598 --> 00:12:37,934
WHAT SEEMS TO BE
THE PROBLEM, SIR?
256
00:12:37,968 --> 00:12:39,402
I'M HAVING
MORE DIFFICULTY BREATHING
257
00:12:39,435 --> 00:12:41,071
AND SOME PAIN IN MY CHEST.
258
00:12:41,104 --> 00:12:42,939
YOU'RE NEW,
AREN'T YOU?
259
00:12:42,973 --> 00:12:44,040
[coughing]
260
00:12:44,074 --> 00:12:46,042
UH, YEAH, I JUST MOVED
FROM CHICAGO.
261
00:12:46,076 --> 00:12:47,610
CHICAGO'S AWESOME.
WHAT PART ARE YOU FROM?
262
00:12:47,643 --> 00:12:50,246
[coughing]
263
00:12:50,280 --> 00:12:51,614
WE NEED TO GET
A CHEST C.T.
264
00:12:51,647 --> 00:12:53,116
EXCUSE ME,
I'M THE SENIOR TEAM MEMBER,
265
00:12:53,149 --> 00:12:54,417
WHICH MEANS
WE DON'T NEED ANYTHING
266
00:12:54,450 --> 00:12:56,252
UNLESS I SAY WE NEED IT.
[coughing]
267
00:12:56,286 --> 00:12:59,622
DO YOU WANT TO HAVE
AN AFFAIR?
YOU WANT
TO HAVE A THREESOME?
268
00:12:59,655 --> 00:13:02,592
YOU CAN'T TALK TO HER LIKE THAT.
I'M TELLING CUDDY.
269
00:13:02,625 --> 00:13:05,028
WE NEED A CHEST C.T.
270
00:13:05,061 --> 00:13:06,897
(both)
GET IT YOURSELF.
271
00:13:06,930 --> 00:13:09,032
ISN'T THAT, LIKE,
SEXUAL HARASSMENT?
272
00:13:09,065 --> 00:13:10,867
NOT IF YOU'RE
GOOD-LOOKING.
273
00:13:10,901 --> 00:13:14,070
EXCUSE ME?
274
00:13:14,104 --> 00:13:15,638
YOU SAID THE ONE GUY WAS SHORT
WITH A BIG NOSE.
275
00:13:15,671 --> 00:13:18,174
GUESS THAT'S NOT
THE ONLY THING THAT'S BIG.
276
00:13:18,208 --> 00:13:18,909
WHAT DOES THAT MEAN?
277
00:13:18,942 --> 00:13:21,477
IT MEANS HE'S LYING...
AGAIN.
278
00:13:21,511 --> 00:13:25,015
BECAUSE YOU CAN'T HANDLE
THE TRUTH!
279
00:13:25,048 --> 00:13:28,318
(Timothy)
THAT'S SO EASY.
280
00:13:28,351 --> 00:13:32,022
A FEW GOOD MEN.
281
00:13:32,055 --> 00:13:33,990
OKAY, I GIVE UP.
282
00:13:34,024 --> 00:13:36,059
I THINK WE SHOULD MOVE ON
283
00:13:36,092 --> 00:13:37,527
TO OUR NEXT GUEST.
284
00:13:37,560 --> 00:13:40,063
MR. DRYDEN...
285
00:13:40,096 --> 00:13:44,400
UH, WORKS FOR ONE OF THE
LARGEST ADVERTISING AGENCIES
286
00:13:44,434 --> 00:13:46,469
IN NEW YORK CITY.
BORING!
BORING!
287
00:13:46,502 --> 00:13:48,471
CAN WE AT LEAST HEAR
WHAT HAPPENED TO THE PATIENT?
288
00:13:48,504 --> 00:13:51,374
[students clamoring]
289
00:13:54,510 --> 00:13:57,313
IF DR. HOURANI
PROMISES TO--
290
00:13:57,347 --> 00:13:58,982
PATIENT'S DEAD.
291
00:14:03,086 --> 00:14:04,254
FLOOR IS YOURS, DON.
292
00:14:04,287 --> 00:14:06,156
DAVE.
293
00:14:06,189 --> 00:14:07,157
(Timothy)
HE'S NOT DEAD.
294
00:14:07,190 --> 00:14:09,192
YOU SAID EARLIER
HE WAS STILL IN THE HOSPITAL.
295
00:14:09,225 --> 00:14:11,227
WHAT'S WRONG WITH HIM?
HE'S GOT A COUGH.
296
00:14:11,261 --> 00:14:12,328
YOU SAID
HE COUGHED UP A LUNG.
297
00:14:12,362 --> 00:14:15,031
WHAT ABOUT THE LAPTOP?
WHO CARES
ABOUT THE LAPTOP?
298
00:14:15,065 --> 00:14:17,333
YEAH, AND HE ALREADY SAID HE
WAS LYING ABOUT THAT, YOU MORON.
299
00:14:17,367 --> 00:14:18,501
(Ms. Corwin)
GABE...
300
00:14:18,534 --> 00:14:20,570
WE DO NOT USE THAT
WORD HERE.
HE DID.
301
00:14:20,603 --> 00:14:22,238
YEAH, AND I WAS TALKING
ABOUT PEOPLE LIKE YOU.
302
00:14:22,272 --> 00:14:25,075
(all)
OOH.
303
00:14:25,108 --> 00:14:27,143
DR. HOURANI, PLEASE,
304
00:14:27,177 --> 00:14:31,247
COULD YOU JUST FINISH,
QUICKLY, SO WE CAN MOVE ON?
305
00:14:35,085 --> 00:14:39,189
[medical alarms blaring]
306
00:14:39,222 --> 00:14:40,456
I DON'T KNOW
WHAT'S WRONG.
307
00:14:40,490 --> 00:14:43,359
HE WAS STABLE FOR A WHILE, AND
THEN ALL OF A SUDDEN, HE JUST--
308
00:14:43,393 --> 00:14:44,560
(Masters)
BRONCHIAL INFECTION MUST BE
309
00:14:44,594 --> 00:14:46,529
FROM A DRUG-RESISTANT
STRAIN.
310
00:14:46,562 --> 00:14:48,198
O-2 SATS
ARE PLUMMETING.
311
00:14:48,231 --> 00:14:50,533
[coughing]
WE NEED TO GET HIM
ON A BRONCHODILATOR
312
00:14:50,566 --> 00:14:52,635
BEFORE HE GOES
INTO RESPIRATORY ARREST.
SUCTION, SIT HIM UP.
313
00:14:52,668 --> 00:14:55,171
START BLOW BY OXYGEN.
314
00:14:55,205 --> 00:14:58,241
[coughing, gagging]
315
00:14:58,274 --> 00:15:01,377
[moaning, breathing heavily]
316
00:15:01,411 --> 00:15:06,149
WHAT IS THAT?
317
00:15:06,182 --> 00:15:08,718
I THINK IT'S HIS...
318
00:15:08,751 --> 00:15:11,387
IT'S HIS LUNG.
319
00:15:17,760 --> 00:15:20,096
THAT ACTUALLY HAPPENED?
320
00:15:20,130 --> 00:15:22,098
(House)
YES, IT REALLY HAPPENED.
321
00:15:22,132 --> 00:15:26,502
I TAKE CASES THAT OTHER DOCTORS
FAIL TO DIAGNOSE,
322
00:15:26,536 --> 00:15:28,671
WHICH IS WHY I ONLY
TAKE ONE AT A TIME.
323
00:15:28,704 --> 00:15:30,706
MY CURRENT PATIENT
IS A COLLEGE STUDENT.
324
00:15:30,740 --> 00:15:32,342
HE'S ACTUALLY
IN THE HOSPITAL RIGHT NOW.
325
00:15:32,375 --> 00:15:36,512
AND, YES, HE REALLY
DID COUGH UP A LARGE PORTION
326
00:15:36,546 --> 00:15:38,248
OF DEAD LUNG TISSUE.
327
00:15:38,281 --> 00:15:41,117
HOW'S THAT
EVEN POSSIBLE?
328
00:15:41,151 --> 00:15:44,254
THAT'S WHAT
SHE SAID.
329
00:15:44,287 --> 00:15:47,257
NO, SHE DID
LITERALLY SAY THAT.
330
00:15:47,290 --> 00:15:49,259
HOW'S THAT
EVEN POSSIBLE?
331
00:15:49,292 --> 00:15:51,227
PRIMARY SQUAMOUS CARCINOMA
COULD CAUSE
332
00:15:51,261 --> 00:15:52,562
LUNG TISSUE
TO BASICALLY DISINTEGRATE.
333
00:15:52,595 --> 00:15:54,264
IT'S NOT CANCER.
F.O.B. WAS NORMAL.
334
00:15:54,297 --> 00:15:55,565
(Chase)
IT'S NOT AN INFECTION EITHER.
335
00:15:55,598 --> 00:15:57,567
BROAD-SPECTRUM ANTIBIOTICS
HAVEN'T HAD ANY EFFECT.
336
00:15:57,600 --> 00:15:59,335
WHO PASSWORD-PROTECTS
A COMPUTER
337
00:15:59,369 --> 00:16:02,338
THEY KEEP IN A LOCKED DESK
IN A LOCKED OFFICE?
338
00:16:02,372 --> 00:16:03,739
SOMEONE WHO WORKS WITH SOMEONE
WHO THINKS IT'S OKAY
339
00:16:03,773 --> 00:16:04,940
TO BREAK
INTO OTHER PEOPLE'S HOMES?
340
00:16:04,974 --> 00:16:08,144
(Foreman)
AN AMEBIC LIVER ABSCESS
COULD RUPTURE
341
00:16:08,178 --> 00:16:10,180
THROUGH THE DIAPHRAGM
INTO THE THORAX.
342
00:16:10,213 --> 00:16:12,682
NOT WHEN HIS LIVER-FUNCTION
TESTS ARE ALL NORMAL.
343
00:16:12,715 --> 00:16:15,285
HIS DORM MATES ARE
COMPUTER SCIENCE MAJORS.
344
00:16:15,318 --> 00:16:17,387
IF THEY'RE FABRICATING CHIPS,
THEY COULD BE WORKING
345
00:16:17,420 --> 00:16:19,322
WITH ALL KINDS
OF DIFFERENT TOXIC SOLVENTS.
346
00:16:19,355 --> 00:16:22,458
WE NEED TO SEARCH
THE DORM.
347
00:16:22,492 --> 00:16:24,327
"WE"?
348
00:16:24,360 --> 00:16:26,596
OUI.
ALLONS-Y.
349
00:16:26,629 --> 00:16:28,231
WHILE WE'RE OUT,
350
00:16:28,264 --> 00:16:29,799
DO A THORASCOPIC LUNG BIOPSY
351
00:16:29,832 --> 00:16:31,367
AND A C-ANCA,
352
00:16:31,401 --> 00:16:33,369
BECAUSE
IT'S SARCOIDOSIS.
353
00:16:33,403 --> 00:16:36,339
(Taub)
BUT IF YOU THINK IT'S
SARCOIDOSIS, WHY ARE YOU...
354
00:16:36,372 --> 00:16:39,342
SO YOU REALLY DID FORCE
HIS ROOMMATE
355
00:16:39,375 --> 00:16:40,510
TO HACK INTO THE LAPTOP?
356
00:16:40,543 --> 00:16:42,512
WHY WOULD I LIE?
357
00:16:42,545 --> 00:16:44,214
BUT WHOSE
LAPTOP IS IT?
358
00:16:44,247 --> 00:16:45,681
IT'S YOUR GIRLFRIEND'S,
ISN'T IT?
359
00:16:45,715 --> 00:16:47,650
SHE'S NOT MY GIRLFRIEND.
360
00:16:47,683 --> 00:16:49,819
I'M JUST INTERESTED IN HER
BECAUSE SHE'S A CLIENT,
361
00:16:49,852 --> 00:16:51,821
AND SHE SLEEPS
ABOVE HER COVERS--
362
00:16:51,854 --> 00:16:54,257
FOUR FEET
ABOVE HER COVERS.
363
00:16:54,290 --> 00:16:55,758
WHAT?
364
00:16:55,791 --> 00:16:57,460
GHOSTBUSTERS.
365
00:16:57,493 --> 00:16:59,329
SO THAT'S
WHY SHE'S SO MAD--
366
00:16:59,362 --> 00:17:01,231
YOU LOOKED THROUGH
HER COMPUTER?
367
00:17:01,264 --> 00:17:04,134
NO, THAT PART HAPPENED
AFTER SHE GOT MAD.
368
00:17:04,167 --> 00:17:05,435
FIRST SHE GOT MAD.
369
00:17:05,468 --> 00:17:08,471
THEN I STOLE HER COMPUTER
TO FIX THINGS.
370
00:17:08,504 --> 00:17:10,706
AND THEN
WE GOT THE CASE.
371
00:17:10,740 --> 00:17:13,343
WAIT, SO YOU TRIED TO FIX
YOUR RELATIONSHIP
372
00:17:13,376 --> 00:17:15,245
BY STEALING
HER COMPUTER?
373
00:17:15,278 --> 00:17:18,548
WELL, WHEN YOU
SAY IT LIKE THAT...
374
00:17:18,581 --> 00:17:20,450
YES.
375
00:17:20,483 --> 00:17:23,319
LOOKS LIKE
YOU'RE THE MORON.
376
00:17:23,353 --> 00:17:27,423
(all)
OOH!
377
00:17:52,815 --> 00:17:55,651
I CAN ALSO GET THREE SETS
OF GOLF CLUBS IN THERE.
378
00:18:11,234 --> 00:18:12,302
(Timothy)
NO WAY.
379
00:18:12,335 --> 00:18:14,304
YOU DIDN'T GET
HER LAPTOP
380
00:18:14,337 --> 00:18:16,472
BY BLOWING DOWN
THE DOOR OF HER OFFICE.
381
00:18:16,506 --> 00:18:18,408
THAT'S FROM
THUNDERBOLT AND LIGHTFOOT.
382
00:18:18,441 --> 00:18:22,645
JUST SEEING IF YOU'RE
STILL PAYING ATTENTION.
383
00:18:22,678 --> 00:18:25,348
IT WAS ACTUALLY
MORE SUBTLE.
384
00:18:29,619 --> 00:18:32,755
THE THOMAS CROWN AFFAIR--
385
00:18:32,788 --> 00:18:34,457
THE STEVE MCQUEEN VERSION.
386
00:18:34,490 --> 00:18:37,427
JUST TELL US THE TRUTH
ALREADY.
(Dryden)
EXCUSE ME.
387
00:18:37,460 --> 00:18:39,829
BUT THERE ARE OTHERS HERE WHO
WOULD LIKE A CHANCE TO SPEAK.
388
00:18:39,862 --> 00:18:41,631
GO RIGHT AHEAD.
389
00:18:41,664 --> 00:18:43,799
(all)
NO!
390
00:18:46,236 --> 00:18:48,738
AUDIENCE IS
ALWAYS RIGHT.
391
00:18:51,307 --> 00:18:53,743
[scoffs]
LUKE.
392
00:18:53,776 --> 00:18:56,412
IT WASN'T ME.
393
00:18:57,780 --> 00:18:59,515
MA'AM,
ARE YOU OKAY?
394
00:18:59,549 --> 00:19:01,417
CAN YOU HEAR ME?
395
00:19:01,451 --> 00:19:04,787
OOH, WHAT'S
THAT SMELL?
396
00:19:04,820 --> 00:19:06,356
UGH.
397
00:19:09,392 --> 00:19:11,761
[Southern accent]
SMELLS LIKE A GAS LEAK.
398
00:19:11,794 --> 00:19:13,529
(woman)
CALL DR. CUDDY.
399
00:19:13,563 --> 00:19:16,766
[commotion]
400
00:19:19,902 --> 00:19:22,905
(woman)
YOU POISONED
A ROOM FULL OF PATIENTS
401
00:19:22,938 --> 00:19:25,375
SO YOU COULD STEAL
YOUR GIRLFRIEND'S LAPTOP?
402
00:19:25,408 --> 00:19:27,577
I DIDN'T POISON ANYBODY.
403
00:19:27,610 --> 00:19:31,747
I SPILLED SOME HYDROGEN SULFIDE
AND AMMONIA ON THE FLOOR,
404
00:19:31,781 --> 00:19:34,384
THINKING THE STENCH
WOULD CLEAR THE PLACE OUT.
405
00:19:34,417 --> 00:19:36,486
BUT INSTEAD OF BREATHING
THROUGH HIS NOSE,
406
00:19:36,519 --> 00:19:39,289
SOME IDIOT
DECIDED TO HOLD HIS BREATH.
407
00:19:39,322 --> 00:19:41,291
HE PASSES OUT,
AND BEFORE I KNOW IT,
408
00:19:41,324 --> 00:19:46,996
THE PLACE IS A PERFECT STORM
OF MASS HYSTERIA...
409
00:19:47,029 --> 00:19:48,831
ALTHOUGH IT WORKED OUT
JUST AS WELL.
410
00:19:48,864 --> 00:19:50,466
(Colleen)
THEY'RE MORONS.
411
00:19:50,500 --> 00:19:52,268
AGREED.
412
00:19:52,302 --> 00:19:54,404
NO, NOT THE PATIENTS,
THE KIDS.
413
00:19:54,437 --> 00:19:56,339
IT DOESN'T MATTER
HOW YOU STOLE IT.
414
00:19:56,372 --> 00:19:57,840
WHAT MATTERS IS WHY.
415
00:19:57,873 --> 00:20:01,444
YOU KNOW, YOU'RE STARTING
TO REMIND ME OF SOMEONE.
416
00:20:01,477 --> 00:20:04,414
I DIDN'T ASK HOW YOU STOLE IT.
I ASKED WHY.
417
00:20:04,447 --> 00:20:06,949
ISN'T IT OBVIOUS?
418
00:20:06,982 --> 00:20:08,451
YOU THINK YOU CAN TELL
WHY SHE'S MAD
419
00:20:08,484 --> 00:20:09,785
BY READING
BUDGET SPREADSHEETS
420
00:20:09,819 --> 00:20:11,954
AND PER DIEM SCHEDULES?
421
00:20:11,987 --> 00:20:13,423
I KNOW WHY SHE'S MAD.
422
00:20:13,456 --> 00:20:15,391
WHAT I NEED TO KNOW IS
HOW TO MAKE HER UN-MAD.
423
00:20:15,425 --> 00:20:17,293
AND STEP ONE
IS GAINING ACCESS
424
00:20:17,327 --> 00:20:18,594
TO THE JOURNAL
ON HER LAPTOP,
425
00:20:18,628 --> 00:20:21,497
WHERE SHE RECORDS
HER INNERMOST THOUGHTS...
426
00:20:21,531 --> 00:20:23,866
INSTEAD OF JUST
WATCHING PORN WITH ME.
427
00:20:25,501 --> 00:20:26,602
OH, GROW UP.
428
00:20:26,636 --> 00:20:30,506
IF PORN WAS BAD, WHY WOULD
THERE BE SO MANY NUNS IN IT?
429
00:20:30,540 --> 00:20:32,508
WHY IS SHE MAD?
430
00:20:32,542 --> 00:20:33,643
(House)
I WAS MYSELF,
431
00:20:33,676 --> 00:20:35,311
WHICH, BY THE WAY,
432
00:20:35,345 --> 00:20:37,847
SHE'S SUPPOSED
TO LOVE UNCONDITIONALLY.
433
00:20:37,880 --> 00:20:39,815
I DIDN'T DO ANYTHING.
434
00:20:39,849 --> 00:20:41,717
WE HAD A GREAT WEEKEND.
435
00:20:41,751 --> 00:20:45,688
WENT TO A BLUES CLUB,
WE WATCHED CINDERFELLA ON DVD.
436
00:20:45,721 --> 00:20:46,722
AND?
437
00:20:46,756 --> 00:20:48,591
IT DOESN'T MATTER.
438
00:20:48,624 --> 00:20:51,060
SHE'S BEING UNREASONABLE,
AND I HAVE TO FIX IT.
439
00:20:51,093 --> 00:20:52,528
I NEED TO KNOW WHAT'S
REALLY IMPORTANT TO HER.
440
00:20:52,562 --> 00:20:55,064
I NEED SOMETHING BIG.
BECAUSE?
441
00:20:55,097 --> 00:20:57,967
WE'RE PAST THAT.
442
00:21:00,002 --> 00:21:03,639
HAVE YOU TRIED
CHILDHOOD PET NAMES?
443
00:21:03,673 --> 00:21:04,974
I DON'T KNOW HER PETS.
444
00:21:05,007 --> 00:21:06,442
SHE'S NEVER MENTIONED
A PET?
445
00:21:06,476 --> 00:21:10,546
WELL, YEAH,
BUT I WASN'T LISTENING.
446
00:21:10,580 --> 00:21:13,583
SHE'S NOT MAD BECAUSE I DON'T
REMEMBER A DEAD DOG'S NAME.
447
00:21:13,616 --> 00:21:16,952
HER FIRST DOG
WAS RONALDO.
448
00:21:16,986 --> 00:21:19,789
IS THAT R-O
OR R-E-Y?
449
00:21:19,822 --> 00:21:22,458
I DIDN'T ASK. TRY BOTH.
[knock at door]
450
00:21:22,492 --> 00:21:24,360
JUST GOT A CASE
FROM THE E.R.
451
00:21:24,394 --> 00:21:25,294
RUTGERS STUDENT CAME IN
452
00:21:25,327 --> 00:21:27,096
WITH WHAT LOOKED LIKE
ACUTE BRONCHITIS.
453
00:21:27,129 --> 00:21:29,098
BUT THERE'S NOTHING IN
HIS BLOOD OR SPUTUM CULTURES.
454
00:21:29,131 --> 00:21:30,332
DON'T YOU THINK
IT'S TIME YOU PEOPLE
455
00:21:30,366 --> 00:21:32,602
STOP LOOKING TO THE WHITE MAN
TO SOLVE ALL YOUR PROBLEMS?
456
00:21:32,635 --> 00:21:34,036
HIS O-2 SATS
ARE IN THE TOILET.
457
00:21:34,069 --> 00:21:35,638
IF WE DON'T FIGURE OUT
WHAT'S ATTACKING HIS--
458
00:21:35,671 --> 00:21:37,006
SO FIGURE IT OUT!
459
00:21:37,039 --> 00:21:39,041
I'M BUSY.
460
00:21:43,045 --> 00:21:44,547
(girl)
THAT CAN'T BE TRUE.
461
00:21:44,580 --> 00:21:46,449
WHY NOT?
462
00:21:46,482 --> 00:21:51,421
'CAUSE IF HE WAS DYING--
I MEAN, YOU'RE A DOCTOR.
463
00:21:53,456 --> 00:21:56,692
PATIENTS DIE EVERY DAY.
464
00:21:56,726 --> 00:21:59,729
NOT ALL OF THEM
ARE INTERESTING.
465
00:22:12,174 --> 00:22:15,144
YOU STILL HAVEN'T ANSWERED
EITHER QUESTION.
466
00:22:15,177 --> 00:22:18,881
SHE WAS MAD BECAUSE SHE'S
GENETICALLY PROGRAMMED
467
00:22:18,914 --> 00:22:21,050
TO MAKE A BIG DEAL
OUT OF EVERY LITTLE THING.
468
00:22:21,083 --> 00:22:24,119
SO SHE'S MAD
'CAUSE SHE'S A GIRL.
469
00:22:24,153 --> 00:22:27,757
AND NOW SHE'S MAD
BECAUSE SHE'S PROGRAMMED
470
00:22:27,790 --> 00:22:30,760
TO MAKE A BIG DEAL
OUT OF EVERY LITTLE THING.
471
00:22:30,793 --> 00:22:33,996
ACTUALLY, SHE'S
NOT LIKE THAT.
WHY ARE YOU
STICKING UP FOR HER?
472
00:22:34,029 --> 00:22:36,198
SHE SAYS YOU'RE A PATHETIC JERK
AND SHE HATES YOU.
473
00:22:36,231 --> 00:22:38,133
THAT WAS
A LONG TIME AGO.
474
00:22:38,167 --> 00:22:39,569
IT WAS
TWO DAYS AGO.
475
00:22:39,602 --> 00:22:41,471
AND IT WASN'T
EVEN TRUE THEN.
476
00:22:41,504 --> 00:22:44,139
HOW DO YOU KNOW?
BECAUSE I KNOW HOW YOU THINK.
477
00:22:44,173 --> 00:22:46,175
[scoffs]
REALLY?
478
00:22:46,208 --> 00:22:47,610
REALLY.
479
00:22:47,643 --> 00:22:50,446
REALLY?
480
00:22:50,480 --> 00:22:53,148
[children cheering]
481
00:23:05,728 --> 00:23:06,696
HEY.
482
00:23:06,729 --> 00:23:09,164
UH, AND NO PECK
ON THE CHEEK.
483
00:23:09,198 --> 00:23:12,868
IT HAS TO BE
ON THE LIPS.
484
00:23:12,902 --> 00:23:15,771
(House)
WINNING A BET
TO FORCE HER TO KISS YOU
485
00:23:15,805 --> 00:23:17,172
ACTUALLY CUTS
AGAINST YOUR THEORY
486
00:23:17,206 --> 00:23:18,708
THAT YOU KNOW
HOW SHE THINKS.
487
00:23:18,741 --> 00:23:20,242
I WASN'T FORCING HER
TO DO ANYTHING
488
00:23:20,275 --> 00:23:22,077
THAT SHE
DIDN'T WANT TO DO.
489
00:23:22,111 --> 00:23:25,014
YOU'RE HOPING FOR A CAREER
IN THE NBA OR THE NFL?
490
00:23:25,047 --> 00:23:26,749
THE BET LET HER DO
WHAT SHE WANTED TO DO
491
00:23:26,782 --> 00:23:28,618
WHILE STILL BEING ABLE TO ACT
LIKE SHE DIDN'T,
492
00:23:28,651 --> 00:23:29,985
SO HER FRIENDS
WOULDN'T GET ALL, LIKE,
493
00:23:30,019 --> 00:23:31,987
CALLING HER A SLUT
OR SOMETHING.
494
00:23:32,021 --> 00:23:34,690
NOT THAT IT'S SLUTTY
OR ANYTHING.
495
00:23:34,724 --> 00:23:37,226
IT'S JUST A KISS.
496
00:23:37,259 --> 00:23:41,030
NOT EVEN CLOSE TO TRUE.
497
00:23:41,063 --> 00:23:42,732
[sighs]
498
00:23:42,765 --> 00:23:46,268
I JUST COULDN'T BELIEVE
I'D LOSE.
499
00:23:46,301 --> 00:23:47,903
AH, NOW WE'RE GETTING
SOMEWHERE.
500
00:23:49,772 --> 00:23:51,240
NO, WE'RE NOT.
501
00:23:51,273 --> 00:23:53,175
OH, I THOUGHT WE WERE.
502
00:23:53,208 --> 00:23:54,577
NO, YOU THOUGHT
WE WEREN'T,
503
00:23:54,610 --> 00:23:56,078
AND THAT'S EXACTLY
WHAT YOU WANT,
504
00:23:56,111 --> 00:23:59,815
BECAUSE YOU DON'T WANT TO
TELL US WHY WAS SHE MAD AT YOU!
505
00:24:02,552 --> 00:24:03,919
YOU TELL US YOU DON'T
WANT TO DO YOUR JOB
506
00:24:03,953 --> 00:24:05,020
BECAUSE YOU'RE TOO BUSY
TRYING TO BREAK
507
00:24:05,054 --> 00:24:07,122
INTO YOUR GIRLFRIEND'S LAPTOP
TO FIGURE OUT A WAY
508
00:24:07,156 --> 00:24:08,624
TO MAKE HER
NOT MAD AT YOU.
509
00:24:08,658 --> 00:24:09,892
BUT YOU DON'T TELL US
510
00:24:09,925 --> 00:24:12,528
WHY SHE WAS MAD AT YOU.
511
00:24:16,165 --> 00:24:17,132
IT'S STUPID.
512
00:24:17,166 --> 00:24:20,102
TALK.
513
00:24:27,309 --> 00:24:30,279
I'M OUT OF HERE.
514
00:24:31,647 --> 00:24:33,148
UNLESS...
515
00:24:35,150 --> 00:24:37,653
[chuckles]
RACHEL'S GONNA BE UP SOON.
516
00:24:37,687 --> 00:24:40,055
WELL, YOU NEVER KNOW.
517
00:24:40,089 --> 00:24:43,158
YES, I DO.
518
00:24:43,192 --> 00:24:47,329
CAN YOU TAKE THE GARBAGE OUT
BEFORE YOU GO?
519
00:24:47,362 --> 00:24:50,199
UH, I-I-I WOULD,
BUT...
520
00:24:50,232 --> 00:24:52,935
OH, COME ON.
521
00:24:52,968 --> 00:24:54,336
IT'S NOT A LOT.
522
00:24:54,369 --> 00:24:58,273
PAIN'S ALWAYS WORST
FIRST THING IN THE MORNING.
523
00:25:03,846 --> 00:25:07,149
[door slams]
524
00:25:11,353 --> 00:25:14,556
(Rachel)
MOMMY!
525
00:25:34,343 --> 00:25:37,112
(Colleen)
YOU USED HER TOOTHBRUSH?
526
00:25:37,146 --> 00:25:38,848
(Zack)
THAT'S SO GROSS.
527
00:25:38,881 --> 00:25:41,350
WHAT'S THE BIG DEAL?
528
00:25:41,383 --> 00:25:42,752
IT'S NOT LIKE
SHE HAD A PROBLEM
529
00:25:42,785 --> 00:25:44,219
SWAPPING SPIT
THE NIGHT BEFORE.
530
00:25:44,253 --> 00:25:46,221
WELL, MAYBE IT'S NOT
THE SWAPPING SPIT
531
00:25:46,255 --> 00:25:49,358
THAT BOTHERS HER, BUT THE FACT
THAT YOU DON'T LISTEN TO HER.
532
00:25:49,391 --> 00:25:50,960
HAD SHE WARNED
YOU NOT TO DO IT?
533
00:25:50,993 --> 00:25:52,194
OH, I LISTEN TO HER.
534
00:25:52,227 --> 00:25:53,829
BUT YOU JUST SAID BEFORE
THAT YOU DIDN'T.
535
00:25:53,863 --> 00:25:55,164
NO, I SAID I DIDN'T REMEMBER
WHAT SHE SAID.
536
00:25:55,197 --> 00:25:56,999
NO, YOU SAID YOU
DON'T LISTEN--
537
00:25:57,032 --> 00:26:00,035
I LISTEN TO HER.
538
00:26:00,069 --> 00:26:01,136
OKAY?
539
00:26:01,170 --> 00:26:02,371
BELIEVE ME, I LISTEN.
540
00:26:02,404 --> 00:26:05,307
[movie music plays]
541
00:26:05,340 --> 00:26:06,341
(Cuddy)
IT'S MY TOOTHBRUSH,
542
00:26:06,375 --> 00:26:09,044
AND IT'S NOT JUST ONCE.
543
00:26:09,078 --> 00:26:11,346
AND IT'S NOT
LIKE I'D EVEN CARE,
544
00:26:11,380 --> 00:26:15,885
BUT YOU TOTALLY
DESTROY IT.
545
00:26:15,918 --> 00:26:17,419
YOU'RE SUPPOSED
TO BRUSH WITH IT,
546
00:26:17,452 --> 00:26:19,421
NOT GNAW ON IT
LIKE A RAWHIDE BONE.
547
00:26:19,454 --> 00:26:23,125
I THINK
MISS FOUR CAVITIES' TIME
548
00:26:23,158 --> 00:26:25,360
WOULD BE BETTER SPENT COPYING
MR. NO CAVITIES
549
00:26:25,394 --> 00:26:28,063
INSTEAD OF
COMPLAINING ABOUT HIM.
550
00:26:28,097 --> 00:26:30,232
AND GIVEN WHAT
I'D JUST BEEN DOING,
551
00:26:30,265 --> 00:26:31,934
I THOUGHT YOU WOULDN'T WANT ME
GOING OUT TO DINNER
552
00:26:31,967 --> 00:26:34,336
WITHOUT A GOOD BRUSH
AND A FLOSS.
553
00:26:34,369 --> 00:26:37,807
WOULD YOU PLEASE JUST USE
THE TOOTHBRUSH I BOUGHT YOU?
554
00:26:37,840 --> 00:26:41,410
WOULD YOU PLEASE JUST SHUT UP
AND WATCH THE MOVIE?
555
00:26:44,446 --> 00:26:48,417
I SAID, "PLEASE."
556
00:26:48,450 --> 00:26:50,753
WHY WOULD YOU HAVE
TO BRUSH YOUR TEETH
557
00:26:50,786 --> 00:26:52,722
BEFORE YOU GO TO DINNER?
558
00:26:52,755 --> 00:26:54,389
YOU DON'T WANT
TO KNOW...
559
00:26:54,423 --> 00:26:55,290
YET.
560
00:26:55,324 --> 00:26:57,092
YOU'RE GROSS
AND DUMB.
561
00:26:57,126 --> 00:26:59,061
YOU LISTEN
TO WHAT SHE SAYS
562
00:26:59,094 --> 00:27:01,296
JUST SO YOU CAN TELL HER
HOW WRONG SHE IS.
563
00:27:01,330 --> 00:27:03,165
YOU ARE CLUELESS
AND NAIVE.
564
00:27:03,198 --> 00:27:05,735
I HAVE TO TELL HER
THAT SHE'S WRONG,
565
00:27:05,768 --> 00:27:07,436
'CAUSE NO ONE ELSE WILL.
566
00:27:07,469 --> 00:27:09,471
SHE'S THE BOSS,
567
00:27:09,504 --> 00:27:11,473
WHICH MEANS
SHE'S SURROUNDED BY MORONS
568
00:27:11,506 --> 00:27:13,275
WHO ARE EITHER AFRAID OF HER,
569
00:27:13,308 --> 00:27:14,777
OR THEY WANT
TO KISS UP TO HER,
570
00:27:14,810 --> 00:27:17,479
OR THEY WANT TO...
571
00:27:17,512 --> 00:27:19,481
KISS HER.
572
00:27:19,514 --> 00:27:21,917
BUT NOT YOU.
(House)
I ALREADY KISSED HER.
573
00:27:21,951 --> 00:27:23,418
AND I RESPECT HER ENOUGH
NOT TO TREAT HER
574
00:27:23,452 --> 00:27:27,022
LIKE SOME TENDER BLOSSOM
WHO NEEDS TO BE CODDLED.
575
00:27:27,056 --> 00:27:30,359
MAKES SENSE TO ME.
576
00:27:32,161 --> 00:27:34,396
THAT'S WHAT YOU
THINK YOU DID?
577
00:27:34,429 --> 00:27:36,832
YEAH, TOTALLY.
578
00:27:41,403 --> 00:27:43,472
YOU MEAN...
579
00:27:43,505 --> 00:27:44,974
WHA--
580
00:27:45,007 --> 00:27:46,108
YOU?
581
00:27:46,141 --> 00:27:48,443
NO, I DIDN'T PUNCH HER.
582
00:28:11,400 --> 00:28:12,201
(House)
YOU'RE A MORON.
583
00:28:12,234 --> 00:28:13,302
I DIDN'T MEAN TO.
584
00:28:13,335 --> 00:28:15,938
THE STICK HAD
A WICKED HEEL CURVE.
585
00:28:15,971 --> 00:28:17,206
DID I MENTION
YOU'RE A MORON?
586
00:28:17,239 --> 00:28:18,273
OKAY, YOU JUST SAID
IT'S WRONG
587
00:28:18,307 --> 00:28:20,542
TO TREAT YOUR GIRLFRIEND
LIKE SHE'S WEAKER THAN YOU.
588
00:28:20,575 --> 00:28:21,877
I'M NOT TALKING
ABOUT TRYING TO SCORE.
589
00:28:21,911 --> 00:28:23,212
I'M TALKING
ABOUT SHOOTING HIGH.
590
00:28:23,245 --> 00:28:25,414
TENNIS SHOES
ON A WOODEN FLOOR?
591
00:28:25,447 --> 00:28:28,083
SHE OBVIOUSLY CAN'T BUTTERFLY
AND COVER THE LOW CORNERS.
592
00:28:28,117 --> 00:28:29,952
YOUR TURN.
593
00:28:29,985 --> 00:28:32,087
THE LAPTOP.
594
00:28:32,121 --> 00:28:33,522
[mutters]
595
00:28:41,964 --> 00:28:44,433
I MUST BE IN THE MIDST
OF A COMPLEX PARTIAL SEIZURE,
596
00:28:44,466 --> 00:28:47,837
'CAUSE I KNOW YOU ARE
NOT SITTING AT MY DESK.
597
00:28:47,870 --> 00:28:49,839
SORRY.
RAN OUT OF LOTION IN MINE.
598
00:28:49,872 --> 00:28:50,973
GET THE HELL
OUT OF HERE.
599
00:28:51,006 --> 00:28:52,441
CAN'T. THIS IS
THE ONLY PLACE LEFT
600
00:28:52,474 --> 00:28:53,976
THAT CUDDY'LL
NEVER LOOK FOR ME.
601
00:28:54,009 --> 00:28:55,277
AND I STILL HAVEN'T FOUND
WHAT I'M LOOKING FOR.
602
00:28:55,310 --> 00:28:56,946
WELL, I CAN TELL YOU,
WHAT YOU'RE ABOUT TO FIND
603
00:28:56,979 --> 00:28:58,280
IS MY FOOT IN YOUR ASS.
604
00:28:58,313 --> 00:29:00,115
I DON'T THINK WE'VE GOT
ENOUGH LOTION FOR THAT.
605
00:29:00,149 --> 00:29:02,985
HOW DID YOU EVEN GET IN HERE?
THE DOOR WAS LOCKED.
606
00:29:03,018 --> 00:29:08,523
WELL, EITHER I CAN WALK
THROUGH WALLS, OR...
607
00:29:08,557 --> 00:29:09,925
WE HAVE LIFTOFF.
608
00:29:09,959 --> 00:29:11,126
IS THAT
CUDDY'S JOURNAL?
609
00:29:11,160 --> 00:29:14,296
NO, IT'S A FREELANCE PIECE
I'M WRITING FOR TEEN VOGUE.
610
00:29:14,329 --> 00:29:15,898
NO, NO, NO.
LET ME SEE THAT.
611
00:29:15,931 --> 00:29:19,301
SORRY, GOT TO GO.
612
00:29:19,334 --> 00:29:21,303
KEY.
613
00:29:26,175 --> 00:29:28,277
I GOT TO GIVE YOU
ONE THING, HOURANI.
614
00:29:28,310 --> 00:29:31,914
YOUR WIFE--
SHE'S BEAUTIFUL.
615
00:29:31,947 --> 00:29:33,182
I MEAN, WOW.
616
00:29:33,215 --> 00:29:36,318
THANK YOU.
617
00:29:45,060 --> 00:29:46,061
HOUSE!
618
00:29:49,031 --> 00:29:52,067
(boy)
WAIT.
619
00:29:52,101 --> 00:29:54,436
I THOUGHT
YOU WERE DR. HOURANI.
620
00:29:54,469 --> 00:29:57,873
[children murmuring
in agreement]
621
00:29:57,907 --> 00:29:59,341
(girl)
YEAH, WHO ARE YOU?
622
00:30:07,649 --> 00:30:08,583
(Colleen)
SO THAT'S WHY YOU'RE HERE?
623
00:30:08,617 --> 00:30:10,552
[cell phone ringing]
WELL, THAT WAS STUPID.
624
00:30:10,585 --> 00:30:12,321
I KNOW.
625
00:30:12,354 --> 00:30:14,990
MR. STUPID-HEAD
AT YOUR SERVICE.
626
00:30:15,024 --> 00:30:17,226
(Foreman)
WHERE ARE YOU NOW?
IN THE PRINCIPAL'S OFFICE.
627
00:30:17,259 --> 00:30:19,461
HOUSE, WE DON'T
HAVE TIME FOR GAMES.
628
00:30:19,494 --> 00:30:21,630
PET SCAN WAS NEGATIVE
FOR SARCOIDOSIS.
GREAT.
629
00:30:21,663 --> 00:30:23,132
MEANS THE TREATMENT'S
ALREADY WORKING.
630
00:30:23,165 --> 00:30:24,666
IT WOULD IF WE'D ACTUALLY
STARTED THE TREATMENT,
631
00:30:24,699 --> 00:30:27,336
BUT WE DIDN'T.
WHY THE HELL NOT?
632
00:30:27,369 --> 00:30:29,004
BECAUSE IT'S
NOT SARCOIDOSIS.
633
00:30:29,038 --> 00:30:30,539
IF YOU WERE HERE,
YOU WOULD KNOW THAT.
634
00:30:30,572 --> 00:30:31,440
HE'S DYING.
635
00:30:31,473 --> 00:30:33,475
WHAT'S LEFT OF HIS LUNG
IS COLLAPSING.
636
00:30:33,508 --> 00:30:35,510
F.N.A. OF THE MEDIASTINAL--
I DON'T CARE
ABOUT THE F.N.A.
637
00:30:35,544 --> 00:30:37,913
WHAT I CARE ABOUT IS HOW
HE RESPONDS TO THE TREATMENT.
638
00:30:37,947 --> 00:30:39,548
HOUSE.
JUST DO IT.
639
00:30:42,551 --> 00:30:44,954
SARCOIDOSIS...
640
00:30:44,987 --> 00:30:47,489
IS A DIAGNOSIS
OF EXCLUSION,
641
00:30:47,522 --> 00:30:49,491
WHICH MEANS THAT THE COWARDS
WHO SPEND THEIR TIME
642
00:30:49,524 --> 00:30:51,693
EXCLUDING WHAT IT ISN'T
USUALLY CAUSE THEIR PATIENTS
643
00:30:51,726 --> 00:30:54,163
TO DIE FROM WHAT IT IS.
644
00:30:54,196 --> 00:30:55,430
I DON'T GET IT.
645
00:30:55,464 --> 00:30:58,167
WHY WOULD YOU LIE
ABOUT YOUR NAME?
WHO CARES?
646
00:30:58,200 --> 00:30:59,668
WHAT DID SHE WRITE
IN HER JOURNAL?
647
00:30:59,701 --> 00:31:01,670
THANK YOU.
648
00:31:01,703 --> 00:31:03,372
THAT IS EXACTLY
MY POINT.
649
00:31:03,405 --> 00:31:06,075
WHY DOES NO ONE
EVER BELIEVE ME?
650
00:31:06,108 --> 00:31:08,410
WHAT?
651
00:31:08,443 --> 00:31:12,014
JUST BECAUSE HE'S DYING
DOESN'T MAKE IT INTERESTING.
652
00:31:12,047 --> 00:31:13,582
YOU CHEATED ON HER,
DIDN'T YOU?
653
00:31:13,615 --> 00:31:15,550
NO, I DIDN'T CHEAT
ON HER.
654
00:31:15,584 --> 00:31:17,652
IT'S OBVIOUSLY MORE THAN
JUST YOU USED HER TOOTHBRUSH
655
00:31:17,686 --> 00:31:19,554
AND WOULDN'T TAKE
THE GARBAGE OUT.
656
00:31:19,588 --> 00:31:22,992
NO, ACTUALLY,
IT WAS EXACTLY THAT.
657
00:31:23,025 --> 00:31:24,659
I JUST NEED
SOME TIME ALONE.
658
00:31:24,693 --> 00:31:27,329
BECAUSE I USED
YOUR TOOTHBRUSH?
659
00:31:27,362 --> 00:31:30,065
AND YOU WOULDN'T TAKE OUT
THE GARBAGE.
660
00:31:30,099 --> 00:31:32,401
THAT'S INSANE.
661
00:31:32,434 --> 00:31:33,702
YOU KNOW THAT, RIGHT?
662
00:31:33,735 --> 00:31:36,705
YOU DO WHATEVER
YOU WANT, ALWAYS.
663
00:31:36,738 --> 00:31:38,707
I SAID I WAS SORRY.
I WAS--
664
00:31:38,740 --> 00:31:40,509
I WAS STILL HALF ASLEEP.
I WASN'T PAYING ATTENTION.
665
00:31:40,542 --> 00:31:42,111
AND YOU'RE
ALWAYS RIGHT.
666
00:31:42,144 --> 00:31:43,445
AND I DON'T MEAN YOU
ALWAYS THINK YOU'RE RIGHT.
667
00:31:43,478 --> 00:31:46,315
BUT Y-YOU ARE
ACTUALLY ALWAYS RIGHT,
668
00:31:46,348 --> 00:31:48,417
BECAUSE THAT'S
ALL THAT MATTERS.
669
00:31:48,450 --> 00:31:51,153
THAT DOESN'T
EVEN MAKE SENSE.
670
00:31:51,186 --> 00:31:53,088
WHAT, YOU WANT ME
TO BE WRONG?
671
00:31:53,122 --> 00:31:55,557
I WANT YOU TO CARE ABOUT
MORE THAN JUST WHAT YOU WANT,
672
00:31:55,590 --> 00:31:58,093
WHAT YOU THINK.
673
00:31:58,127 --> 00:31:59,694
YOU NEED ME, HOUSE.
674
00:31:59,728 --> 00:32:02,031
AND YOU MAY EVEN LOVE ME.
675
00:32:02,064 --> 00:32:05,600
BUT YOU DON'T CARE
ABOUT ME.
676
00:32:07,602 --> 00:32:09,971
AND I DESERVE
SOMEONE WHO DOES.
677
00:32:21,283 --> 00:32:22,717
(Colleen)
THAT'S WHAT I SAID.
678
00:32:22,751 --> 00:32:24,586
YOU DON'T LISTEN TO HER.
679
00:32:24,619 --> 00:32:26,755
YOU DIDN'T SAY THAT.
680
00:32:26,788 --> 00:32:28,790
YES, I DID.
681
00:32:28,823 --> 00:32:31,360
WELL, I WASN'T
LISTENING, THEN.
682
00:32:31,393 --> 00:32:32,727
[sighs]
683
00:32:32,761 --> 00:32:35,297
BUT YOU FOUND A WAY
TO FIX THINGS, RIGHT?
684
00:32:35,330 --> 00:32:37,132
THAT'S WHY YOU WERE HAPPY
WHEN YOU READ HER LAPTOP.
685
00:32:37,166 --> 00:32:39,434
I DID.
686
00:32:39,468 --> 00:32:42,104
AT LEAST
I THOUGHT I DID.
687
00:32:42,137 --> 00:32:44,239
SHE RECENTLY GOT
THE THIN ENVELOPE
688
00:32:44,273 --> 00:32:46,775
FROM HER FIRST CHOICE
PRESCHOOL.
689
00:32:46,808 --> 00:32:50,445
BUT IT TURNS OUT
IT WAS HER FAKE FIRST CHOICE,
690
00:32:50,479 --> 00:32:52,314
'CAUSE SHE WAS CONVINCED
SHE COULDN'T GET HER KID
691
00:32:52,347 --> 00:32:53,448
INTO HER ACTUAL FIRST CHOICE
692
00:32:53,482 --> 00:32:58,487
WITHOUT A SUBSTANTIAL DONATION
OR AN INSIDE CONNECTION.
693
00:32:58,520 --> 00:33:01,656
IF IT'S BRYE PARK,
I'M AFRAID SHE'S RIGHT.
694
00:33:01,690 --> 00:33:03,825
WAIT, THAT'S
OUR SCHOOL.
695
00:33:03,858 --> 00:33:06,128
WHAT OTHER SCHOOL
WOULD HE BE TALKING ABOUT?
696
00:33:06,161 --> 00:33:08,797
JUST FINISH
THE STORY.
697
00:33:08,830 --> 00:33:11,133
YOU KNOW,
I GOT TO TELL YOU--
698
00:33:11,166 --> 00:33:13,235
THERE IS BOSSY,
WHICH CAN BE SEXY.
699
00:33:13,268 --> 00:33:14,636
AND THEN
THERE'S BITCHY--
700
00:33:14,669 --> 00:33:16,505
FINISH THE STORY.
701
00:33:19,174 --> 00:33:21,476
YOU OBVIOUSLY KNOW THIS
702
00:33:21,510 --> 00:33:23,645
BECAUSE YOU'RE
ON THE SCHOOL BOARD,
703
00:33:23,678 --> 00:33:24,779
WHICH PUTS YOU
ON THE INSIDE,
704
00:33:24,813 --> 00:33:28,583
AND BEING THE CEO HERE OBVIOUSLY
CONNECTS YOU WITH CUDDY.
705
00:33:28,617 --> 00:33:32,154
WELL, IF WE'RE SO CONNECTED,
WHY ISN'T SHE THE ONE ASKING?
706
00:33:32,187 --> 00:33:33,755
BECAUSE SHE THINKS
IT'S WRONG
707
00:33:33,788 --> 00:33:36,591
TO USE CONNECTIONS
TO CUT IN LINE.
708
00:33:36,625 --> 00:33:38,059
I DON'T.
709
00:33:40,195 --> 00:33:42,664
I MIGHT BE ABLE TO HELP.
FANTASTIC.
710
00:33:42,697 --> 00:33:45,167
BUT I COULD USE
A FAVOR AS WELL.
711
00:33:45,200 --> 00:33:46,668
(Foreman)
WHERE ARE YOU?
712
00:33:46,701 --> 00:33:48,103
I NEEDED TO TAKE CARE
OF SOMETHING.
713
00:33:48,137 --> 00:33:49,404
IT'S NOT A FOREIGN BODY.
714
00:33:49,438 --> 00:33:50,572
(House)
YOU MUST HAVE MISSED IT.
715
00:33:50,605 --> 00:33:51,706
IF WE DO ANY MORE IMAGING,
716
00:33:51,740 --> 00:33:53,775
WE'RE GONNA HAVE TO ADD
RADIATION POISONING TO THE DDX.
717
00:33:53,808 --> 00:33:55,610
I MEANT
THE SARCOIDOSIS.
718
00:33:55,644 --> 00:33:57,246
(Masters)
THE BIOPSY AND C-ANCA
719
00:33:57,279 --> 00:33:58,347
WERE BOTH NEGATIVE.
720
00:33:58,380 --> 00:33:59,848
WE'RE GONNA HAVE
TO DO A PNEUMONECTOMY.
721
00:33:59,881 --> 00:34:02,351
NO SIGN OF DRUG
OR ALCOHOL ABUSE.
722
00:34:02,384 --> 00:34:05,287
HE'S NOT A SMOKER, A COAL MINER,
OR A POTTER--IT'S SARCOIDOSIS.
723
00:34:05,320 --> 00:34:07,189
START HIM ON CORTICOSTEROIDS
AND METHOTREXATE.
724
00:34:07,222 --> 00:34:09,524
IF IT'S A DRUG-RESISTANT BUG,
AND WE GIVE HIM STEROIDS--
725
00:34:09,558 --> 00:34:10,825
HE'LL DIE,
726
00:34:10,859 --> 00:34:12,827
WHICH FROM THE SOUND OF IT
WOULDN'T BE MUCH WORSE.
727
00:34:12,861 --> 00:34:15,364
[tires screeching, crash]
728
00:34:15,397 --> 00:34:17,666
YOU MORON.
729
00:34:32,914 --> 00:34:34,716
BUT YOU HAVE
TO SHOW HIM YOUR I.D.
730
00:34:34,749 --> 00:34:36,285
AND YOUR INSURANCE STUFF.
731
00:34:36,318 --> 00:34:38,220
YOU CAN'T JUST
GIVE HIM A FAKE NAME.
732
00:34:38,253 --> 00:34:39,921
YOU DON'T HAVE
TO DO ANYTHING.
733
00:34:39,954 --> 00:34:42,724
LAST TIME I CHECKED,
THIS WAS STILL AMERICA.
734
00:34:42,757 --> 00:34:45,160
OF COURSE,
THAT WAS TEN YEARS AGO.
735
00:34:45,194 --> 00:34:49,298
BUT YOU'RE GONNA PAY HIM, RIGHT?
I MEAN, IT WAS YOUR FAULT.
736
00:34:49,331 --> 00:34:50,932
A YELLOW LIGHT
DOES NOT MEAN STOP.
737
00:34:50,965 --> 00:34:53,902
IT WAS, AT THE MOST,
20% MY FAULT.
738
00:34:53,935 --> 00:34:56,805
SINCE INSURANCE COMPANIES
AUTOMATICALLY PUT
739
00:34:56,838 --> 00:34:59,474
100% OF THE FAULT
ON THE REAR-ENDER,
740
00:34:59,508 --> 00:35:02,677
MY LITTLE LIE
WAS ACTUALLY AN EFFORT
741
00:35:02,711 --> 00:35:07,316
TO ACHIEVE AN OUTCOME
CLOSER TO THE TRUTH.
742
00:35:07,349 --> 00:35:09,318
AND IT WOULD
HAVE WORKED, TOO,
743
00:35:09,351 --> 00:35:12,587
IF IT WEREN'T
FOR THOSE MEDDLING KIDS.
744
00:35:12,621 --> 00:35:14,789
I AM DR. HOURANI.
745
00:35:14,823 --> 00:35:17,259
THEN WHY DID YOU SAY
THE OTHER DOCTOR WAS HOURANI?
746
00:35:17,292 --> 00:35:19,928
IT'S, UH--
IT'S A COMMON NAME.
747
00:35:19,961 --> 00:35:22,697
IT'S LIKE SMITH...
748
00:35:22,731 --> 00:35:24,032
IN LEBANON.
749
00:35:24,065 --> 00:35:26,935
LET ME SEE YOUR I.D.
I TOLD YOU,
I LEFT IT IN MY OTHER PANTS.
750
00:35:26,968 --> 00:35:29,738
REALLY? 'CAUSE IT LOOKS
LIKE IT'S STILL IN THIS PAIR.
GET YOUR HANDS OFF ME.
751
00:35:29,771 --> 00:35:30,739
GIVE ME YOUR I.D.
752
00:35:30,772 --> 00:35:32,941
HEY, WOULD YOU STOP THAT?
GIVE ME YOUR I.D.
753
00:35:32,974 --> 00:35:34,876
GENTLEMEN, PLEASE.
[kids murmuring loudly]
754
00:35:34,909 --> 00:35:35,977
KIDS, STAY CALM.
755
00:35:36,010 --> 00:35:36,978
GIMME YOUR I.D.!
756
00:35:37,011 --> 00:35:38,713
STOP THIS RIGHT NOW!
STAY IN YOUR SEATS, KIDS.
757
00:35:38,747 --> 00:35:41,516
STAY CALM, YOU GUYS.
STAY IN YOUR SEATS.
758
00:35:41,550 --> 00:35:43,518
GENTLEMEN, PLEASE.
THIS IS NOT THE TIME OR PLACE.
759
00:35:47,322 --> 00:35:51,192
IS THERE A PROBLEM IN HERE,
MS. CORWIN?
760
00:36:03,004 --> 00:36:04,806
WHY DON'T YOU
JUST TAKE OFF?
761
00:36:04,839 --> 00:36:07,442
IT'S NOT LIKE THE PRINCIPAL
CAN CALL YOUR PARENTS.
762
00:36:07,476 --> 00:36:10,379
NO, BUT THE PRINCIPAL
CAN CALL THE POLICE
763
00:36:10,412 --> 00:36:12,847
OR THE GUY HE'S DOING
THE FAVOR FOR.
764
00:36:12,881 --> 00:36:15,417
HIS GIRLFRIEND'S
OBVIOUSLY GONNA FIND OUT.
765
00:36:15,450 --> 00:36:16,851
HE'S SCREWED.
766
00:36:16,885 --> 00:36:18,653
I'D BOLT.
NO, YOU WOULDN'T.
767
00:36:18,687 --> 00:36:20,822
YEAH, I WOULD.
768
00:36:20,855 --> 00:36:22,891
NO, YOU WOULDN'T.
769
00:36:25,394 --> 00:36:27,396
HOW DO YOU KNOW?
770
00:36:38,039 --> 00:36:40,375
WHAT'S WRONG?
771
00:36:40,409 --> 00:36:41,876
I GUESS...
772
00:36:41,910 --> 00:36:44,446
I DON'T WANT TO DO IT
LIKE THIS.
773
00:36:44,479 --> 00:36:46,848
SORRY FOR SHOOTING
THE PUCK SO HARD
774
00:36:46,881 --> 00:36:49,751
AND TRICKING YOU
IN THE BET.
775
00:36:49,784 --> 00:36:52,387
YOU DIDN'T TRICK ME.
YEAH, I DID.
776
00:36:52,421 --> 00:36:55,290
I GAVE MADISON
A RED DEAD REVOLVER CHEAT CODE
777
00:36:55,324 --> 00:36:57,792
SO SHE'D HIT YOUR FOOT
WITH THE ROPE.
778
00:37:00,595 --> 00:37:02,897
I KNEW YOU
COULDN'T BEAT ME.
779
00:37:02,931 --> 00:37:04,566
YOU'RE RIGHT.
IT'S JUST...
780
00:37:04,599 --> 00:37:06,935
[sighs]
I REALLY LIKE YOU.
781
00:37:06,968 --> 00:37:08,970
AND I'M PRETTY SURE
YOU LIKE ME TOO.
782
00:37:09,003 --> 00:37:12,774
BUT I DON'T WANT TO PLAY
ANY MORE GAMES.
783
00:37:14,609 --> 00:37:17,579
WHEN YOU WANT--
I MEAN, IF YOU EVER WANT TO,
784
00:37:17,612 --> 00:37:20,749
JUST TELL ME
YOU'RE READY,
785
00:37:20,782 --> 00:37:23,752
AND, YOU KNOW...
786
00:37:23,785 --> 00:37:25,620
SORRY.
787
00:37:36,631 --> 00:37:38,600
WELL DONE.
788
00:37:39,934 --> 00:37:42,070
HE'S NOT
ALWAYS A JERK.
789
00:37:43,938 --> 00:37:45,540
AND NEITHER
ARE YOU.
790
00:37:45,574 --> 00:37:47,842
SHE OBVIOUSLY
LIKES YOU.
791
00:37:47,876 --> 00:37:51,513
JUST STOP USING HER TOOTHBRUSH
AND STOP PLAYING GAMES.
792
00:37:51,546 --> 00:37:54,983
SHE'LL STILL LIKE YOU.
793
00:37:56,418 --> 00:37:58,487
SHE'S BOSSY...
794
00:37:58,520 --> 00:38:01,423
BUT SHE'S USUALLY RIGHT.
795
00:38:14,803 --> 00:38:15,970
THANK YOU.
796
00:38:16,004 --> 00:38:17,972
DR. HOUSE, CAN I ASK YOU
A QUESTION?
797
00:38:18,006 --> 00:38:20,875
ARE YOU INSANE
OR JUST STUPID?
798
00:38:23,678 --> 00:38:25,480
IS THERE A THIRD OPTION?
799
00:38:25,514 --> 00:38:27,982
ACTUALLY,
I DON'T THINK THERE IS.
800
00:38:32,020 --> 00:38:35,490
I'M SORRY.
I-I JUST WASN'T THINKING.
801
00:38:35,524 --> 00:38:38,593
I MEAN, I WAS,
BUT ONLY ABOUT MYSELF,
802
00:38:38,627 --> 00:38:41,095
WHICH IS APPARENTLY
THE WAY I AM...
803
00:38:41,129 --> 00:38:45,133
USUALLY, NOT ALWAYS.
804
00:38:45,166 --> 00:38:47,769
AND I NEED TO CONVINCE
SOMEONE OF THAT.
805
00:38:47,802 --> 00:38:48,770
MM-HMM.
806
00:38:48,803 --> 00:38:50,905
AND YOU THINK YOU CAN DO THAT
BY GETTING SOMEONE
807
00:38:50,939 --> 00:38:55,610
TO PULL STRINGS TO GET
HER DAUGHTER INTO OUR PRESCHOOL.
808
00:38:55,644 --> 00:38:58,480
I SPOKE
TO SANFORD WELLS.
809
00:39:01,983 --> 00:39:03,618
YOU CAN CALL THE POLICE.
810
00:39:03,652 --> 00:39:06,488
YOU CAN TURN ME IN
FOR LYING AT THE ACCIDENT.
811
00:39:06,521 --> 00:39:08,990
OH, I'M SURE MR. DRYDEN
HAS ALREADY TAKEN CARE OF THAT.
812
00:39:09,023 --> 00:39:11,860
LET HER DAUGHTER IN.
813
00:39:11,893 --> 00:39:14,996
SHE'S A GREAT KID,
AND DR. CUDDY IS A GREAT MOM.
814
00:39:15,029 --> 00:39:17,065
THEY'LL FIT IN
PERFECTLY HERE.
815
00:39:19,033 --> 00:39:20,802
AND HOW EXACTLY
DOES ADMITTING HER DAUGHTER
816
00:39:20,835 --> 00:39:24,005
PROVE HOW UNSELFISH
YOU ARE?
817
00:39:24,038 --> 00:39:26,541
SEEMS LIKE YOU'RE STILL
DOING IT TO HELP YOURSELF,
818
00:39:26,575 --> 00:39:29,711
NOT ANYONE ELSE.
819
00:39:29,744 --> 00:39:31,946
I DON'T KNOW.
820
00:39:31,980 --> 00:39:35,784
I JUST KNOW THAT
I NEED TO DO SOMETHING.
821
00:39:35,817 --> 00:39:39,053
I NEED HER IN MY LIFE.
822
00:39:41,523 --> 00:39:45,159
YOU KNOW WHAT IT'S LIKE
TO ACTUALLY NEED SOMEONE?
823
00:39:48,763 --> 00:39:51,900
YES.
824
00:39:51,933 --> 00:39:54,536
I DO.
825
00:39:54,569 --> 00:39:58,172
BUT I ALSO KNOW WHAT IT'S LIKE
TO HAVE RESPONSIBILITIES.
826
00:39:58,206 --> 00:40:02,076
MAYBE IT'S TIME
YOU GREW UP.
827
00:40:10,785 --> 00:40:12,654
DR. HOUSE...
828
00:40:12,687 --> 00:40:15,023
IS THERE ANYTHING
YOU'D LIKE TO SAY?
829
00:40:15,056 --> 00:40:18,126
CAN I BE EXCUSED?
830
00:40:23,264 --> 00:40:27,902
IT'S JUST FOOD.
831
00:40:27,936 --> 00:40:30,138
SOMETHING SMALL ENOUGH
TO GO DOWN THE WRONG PIPE,
832
00:40:30,171 --> 00:40:32,807
TOO BIG TO GET WASHED OUT
BY THE BRONCHIAL LAVAGE.
833
00:40:32,841 --> 00:40:35,610
WOULDN'T SHOW UP
ON A C.T.
834
00:40:35,644 --> 00:40:37,211
BUT WOULD CAUSE
THE C.O.P.D.
835
00:40:37,245 --> 00:40:40,214
AND WOULDN'T RESPOND
TO STEROIDS OR ANTIBIOTICS.
836
00:40:40,248 --> 00:40:42,116
PREP HIM
FOR EXPLORATORY SURGERY
837
00:40:42,150 --> 00:40:43,585
AND START THE BETTING.
838
00:40:43,618 --> 00:40:44,686
BETTING?
839
00:40:44,719 --> 00:40:48,156
I GOT A HUNDRED BUCKS
SAYS IT'S A PEA.
840
00:40:56,665 --> 00:40:57,999
I'M BUSY.
841
00:40:58,032 --> 00:41:00,134
I KNOW.
842
00:41:06,675 --> 00:41:09,510
I JUST WANT TO SAY
THAT I'M SORRY.
843
00:41:11,680 --> 00:41:14,949
SHOULDN'T YOU BE SAYING THAT
TO SANFORD WELLS?
844
00:41:14,983 --> 00:41:17,652
A FIFTH-GRADE
CAREER DAY?
845
00:41:17,686 --> 00:41:21,656
YOU REALLY THOUGHT
YOU COULD PULL THAT OFF?
846
00:41:21,690 --> 00:41:24,225
I FIGURED,
HOW HARD COULD IT BE?
847
00:41:27,729 --> 00:41:29,130
AND I WANTED TO PROVE
TO YOU
848
00:41:29,163 --> 00:41:32,701
THAT I DO CARE
ABOUT YOUR NEEDS
849
00:41:32,734 --> 00:41:35,604
AND RACHEL'S.
850
00:41:35,637 --> 00:41:38,840
I DO.
851
00:41:41,042 --> 00:41:43,111
IS THAT WHY
YOU ALSO STOLE MY COMPUTER?
852
00:41:43,144 --> 00:41:45,213
YES, IT IS.
853
00:41:45,246 --> 00:41:47,048
AND THEN THREW IT
IN THE TRASH?
854
00:41:47,081 --> 00:41:49,684
I DID NOT THROW IT,
I PLACED IT,
855
00:41:49,718 --> 00:41:51,152
KNOWING THAT THE JANITOR
WOULD FIND IT
856
00:41:51,185 --> 00:41:54,623
AND KNOW IT WAS YOURS
AND RETURN IT TO YOU UNHARMED.
857
00:41:54,656 --> 00:41:56,157
I'M A MORON.
858
00:41:56,190 --> 00:41:58,326
BUT THAT DOESN'T MEAN
I-I DON'T CARE ABOUT YOU,
859
00:41:58,359 --> 00:41:59,994
THAT I DON'T THINK
ABOUT YOU,
860
00:42:00,028 --> 00:42:03,064
THAT I DON'T WANT YOU
TO BE HAPPY.
861
00:42:03,097 --> 00:42:06,100
I WAS WRONG.
YOU WERE RIGHT.
862
00:42:06,134 --> 00:42:07,602
I CAN DO BETTER.
863
00:42:07,636 --> 00:42:10,739
JUST...GIVE ME A CHANCE.
864
00:42:14,208 --> 00:42:16,344
SO WHAT WERE YOU--
865
00:42:16,377 --> 00:42:19,047
AN ASTRONAUT
OR A BULLFIGHTER?
866
00:42:22,083 --> 00:42:23,652
I WAS MYSELF...
867
00:42:23,685 --> 00:42:26,087
FOR THE MOST PART.
868
00:42:33,261 --> 00:42:34,829
I KNOW YOU'RE STILL UPSET,
869
00:42:34,863 --> 00:42:38,366
SO I'M GONNA...
870
00:42:38,399 --> 00:42:43,237
I'LL LEAVE YOU TO--TO DEAL
WITH IT HOWEVER YOU WANT.
871
00:42:43,271 --> 00:42:45,106
HOUSE.
872
00:42:50,945 --> 00:42:53,281
YOU WANT TO COME OVER
FOR DINNER TONIGHT?
873
00:42:53,314 --> 00:42:55,349
I'D LOVE TO.
874
00:43:07,261 --> 00:43:10,264
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
61358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.