All language subtitles for House.S06E11.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,213 --> 00:00:04,715 SO I'M THINKING 35. 2 00:00:04,748 --> 00:00:06,150 SEEMS HIGH TO ME. 3 00:00:06,183 --> 00:00:10,254 THAT'S A FAIR PRICE FOR QUALITY LIKE THIS. 4 00:00:10,287 --> 00:00:11,322 I'LL GIVE YOU 30. 5 00:00:11,355 --> 00:00:14,825 [snickering] 6 00:00:14,858 --> 00:00:17,194 WHAT? I THOUGHT YOU WERE JOKING. 7 00:00:17,228 --> 00:00:18,462 I DIDN'T... 8 00:00:18,495 --> 00:00:19,863 WHO AM I DEALING WITH HERE, EDDIE? 9 00:00:19,896 --> 00:00:21,132 HIM OR YOU? 10 00:00:21,165 --> 00:00:22,065 MICKEY, RELAX. 11 00:00:22,099 --> 00:00:25,402 NOW, IF THINGS MOVE FORWARD WITH GORSKI, 12 00:00:25,436 --> 00:00:26,603 HE LETS US INTO PHILLY, 13 00:00:26,637 --> 00:00:28,139 THEN MAYBE I CUT YOU A BREAK. 14 00:00:28,172 --> 00:00:30,107 YOU CUT ME A BREAK NOW, 15 00:00:30,141 --> 00:00:31,708 OR MAYBE YOU DON'T GET WITH GORSKI. 16 00:00:33,410 --> 00:00:35,179 [sighs] 17 00:00:35,212 --> 00:00:36,813 MARCO... 18 00:00:36,847 --> 00:00:39,216 I THOUGHT WE HAD AN UNDERSTANDING. 19 00:00:39,250 --> 00:00:40,517 [gun cocks] 20 00:00:40,551 --> 00:00:41,785 WHOA, WHOA. 21 00:00:41,818 --> 00:00:43,820 TOMMY, DON'T BE STUPID. PUT THE GUN DOWN. 22 00:00:43,854 --> 00:00:45,689 FIRST, HE SHOWS YOU SOME RESPECT. 23 00:00:45,722 --> 00:00:47,824 HEY, YOU JUST-- JUST LISTEN TO YOUR BOSS, 24 00:00:47,858 --> 00:00:48,825 ALL RIGHT, MORON? 25 00:00:48,859 --> 00:00:49,826 YOU SHUT UP! 26 00:00:49,860 --> 00:00:51,828 JUST RELAX, BUDDY. 27 00:00:51,862 --> 00:00:53,730 [both grunting] 28 00:00:55,199 --> 00:00:57,168 [gunshot] AGH! 29 00:00:57,201 --> 00:00:59,403 OH, GOD! 30 00:00:59,436 --> 00:01:01,172 WHAT THE HELL WERE YOU THINKING? 31 00:01:01,205 --> 00:01:02,739 I DIDN'T SHOOT HIM! ARE YOU SURE? 32 00:01:02,773 --> 00:01:04,208 LOOK AT HIM. HE'S FACE-DOWN ON THE PAVEMENT! 33 00:01:04,241 --> 00:01:05,609 I NAILED MYSELF IN THE FOOT! 34 00:01:05,642 --> 00:01:06,810 GOD! 35 00:01:10,381 --> 00:01:12,849 I--I DON'T THINK HE'S HIT. 36 00:01:12,883 --> 00:01:13,850 THEN WHAT HAPPENED? 37 00:01:13,884 --> 00:01:14,851 LET'S GET OUTTA HERE! 38 00:01:16,620 --> 00:01:17,421 COME ON, MICKEY, WAKE UP. 39 00:01:17,454 --> 00:01:19,756 [car engine starts] MICKEY! WAKE UP! 40 00:01:19,790 --> 00:01:22,759 [car peels out] 41 00:01:24,661 --> 00:01:27,631 [Massive Attack's Teardrop] 42 00:01:27,664 --> 00:01:35,672 * 43 00:01:56,460 --> 00:01:57,694 WE ALMOST DONE HERE? 44 00:01:57,728 --> 00:02:01,765 ASSUMING YOU DID THIS SHAVING YOUR FOREHEAD... 45 00:02:01,798 --> 00:02:02,833 OKAY, THEN. 46 00:02:02,866 --> 00:02:04,501 I'M ORDERING A HEAD C.T. 47 00:02:04,535 --> 00:02:06,803 NO, I DON'T HAVE A HEADACHE. I'M NOT DIZZY. 48 00:02:06,837 --> 00:02:07,838 EDDIE, I GOTTA GET BACK. 49 00:02:07,871 --> 00:02:09,373 YOU GOTTA STAY HERE. 50 00:02:11,975 --> 00:02:13,910 LET THE DOC DO HIS JOB. 51 00:02:13,944 --> 00:02:15,512 ACTUALLY, STITCHING YOU UP 52 00:02:15,546 --> 00:02:17,448 IS REALLY THE E.R. DOC'S JOB. 53 00:02:17,481 --> 00:02:19,350 YEAH. 54 00:02:19,383 --> 00:02:20,584 TOO LONG OF A WAIT. 55 00:02:20,617 --> 00:02:25,289 YEAH. ALSO, A LOT OF COPS IN THE E.R. 56 00:02:25,322 --> 00:02:26,657 NOT THAT YOU CARE ABOUT THAT. 57 00:02:28,024 --> 00:02:29,660 SO HOW DID THIS HAPPEN? 58 00:02:32,896 --> 00:02:34,998 YEAH, YOU'RE RIGHT. THAT WAS A STUPID QUESTION. 59 00:02:35,031 --> 00:02:37,301 'CAUSE THE ANSWER'S KIND OF OBVIOUS. 60 00:02:37,334 --> 00:02:38,902 NO SCRAPES ON YOUR HANDS 61 00:02:38,935 --> 00:02:40,471 MEANS YOU DIDN'T TRY TO BREAK YOUR FALL. 62 00:02:40,504 --> 00:02:42,439 MEANS EITHER OUT COLD 63 00:02:42,473 --> 00:02:44,708 OR TOTALLY DISORIENTED WHEN YOU WENT DOWN. 64 00:02:44,741 --> 00:02:46,743 NO SIGN OF TRAUMA OTHER THAN THE CUT 65 00:02:50,547 --> 00:02:52,883 MEANS SOMEONE SHOT A GUN. 66 00:02:54,918 --> 00:02:58,289 ALL RIGHT, EDDIE. COME ON, LET'S GO. 67 00:02:58,322 --> 00:03:00,357 I DON'T CARE WHAT YOU GUYS ARE INTO. 68 00:03:00,391 --> 00:03:01,525 IF YOU DON'T GET THIS CHECKED OUT, 69 00:03:01,558 --> 00:03:02,793 IT'LL HAPPEN AGAIN. 70 00:03:02,826 --> 00:03:05,462 WHOA. WHAT WILL? 71 00:03:05,496 --> 00:03:06,463 THIS. 72 00:03:06,497 --> 00:03:07,831 [bang] 73 00:03:13,404 --> 00:03:15,439 COOL. 74 00:03:16,473 --> 00:03:18,008 32-YEAR-OLD MAN, 75 00:03:18,041 --> 00:03:20,611 RECENTLY DEVELOPED LOUD-NOISE-INDUCED VERTIGO. 76 00:03:20,644 --> 00:03:22,713 C.T. WAS CLEAN. 77 00:03:22,746 --> 00:03:23,914 NO INTERNAL BLEEDING, NO EDEMA. 78 00:03:23,947 --> 00:03:25,616 EVERYTHING ELSE IS IN THE FILE. 79 00:03:25,649 --> 00:03:27,751 CAMERON GET YOUR HAIR IN THE DIVORCE? 80 00:03:30,354 --> 00:03:31,522 AND THAT'S IT. 81 00:03:31,555 --> 00:03:33,390 ALL THE REST OF THESE PAGES ARE BLANK. 82 00:03:33,424 --> 00:03:34,958 YES, HE WON'T TELL US ANYTHING. 83 00:03:34,991 --> 00:03:37,894 UNDERSTANDABLE, SINCE HE'S A DRUG DEALER. 84 00:03:37,928 --> 00:03:40,797 SO HE'S DANGEROUS AND WITHHOLDING, 85 00:03:40,831 --> 00:03:42,533 WHICH YOU FIND IRRESISTIBLE. 86 00:03:42,566 --> 00:03:44,635 BUT GUYS LIKE THAT, THEY NEVER CALL. 87 00:03:44,668 --> 00:03:46,937 (Chase) HE ACTUALLY SAID HE WAS A DRUG DEALER? 88 00:03:46,970 --> 00:03:48,472 NOT OUT LOUD. 89 00:03:48,505 --> 00:03:50,941 BUT HE WAS WEARING A SOLID GOLD PATEK PHILIPPE. 90 00:03:50,974 --> 00:03:52,576 HIS FRIEND HAD A ROLEX. 91 00:03:52,609 --> 00:03:54,445 BUT THEIR PHONES WERE PREPAID BURNERS, 92 00:03:54,478 --> 00:03:55,879 SO THEY CAN TOSS 'EM AS SOON AS THEY'RE DONE. 93 00:03:58,749 --> 00:04:01,017 NOISE-INDUCED VERTIGO MEANS EAR OR BRAIN. 94 00:04:01,051 --> 00:04:01,852 HEAD CT WAS CLEAN, 95 00:04:01,885 --> 00:04:03,454 SO I'M THINKING ACOUSTIC NEUROMA. 96 00:04:03,487 --> 00:04:05,556 WE NEED TO DO AN A.B.R. TO TEST HIS HEARING. 97 00:04:05,589 --> 00:04:06,923 ACOUSTIC NEUROMA FITS. 98 00:04:06,957 --> 00:04:08,859 SO DOES LIDOCAINE TOXICITY. 99 00:04:08,892 --> 00:04:11,094 OR BENZOCAINE--DEPENDS WHAT HE'S CUTTING THE COKE WITH. 100 00:04:11,127 --> 00:04:12,696 SO NOW HE'S NOT JUST A DRUG DEALER, 101 00:04:12,729 --> 00:04:13,830 HE'S A COCAINE DEALER. 102 00:04:13,864 --> 00:04:14,998 HE SEEMED PEPPY. 103 00:04:15,031 --> 00:04:16,933 YOU TEST HIS EARS. 104 00:04:16,967 --> 00:04:18,669 I'M GONNA GO TEST HIS COCAINE. 105 00:04:18,702 --> 00:04:20,036 YOU THINK THIS GUY'S JUST GONNA HAND OVER 106 00:04:20,070 --> 00:04:21,838 A BRIEFCASE FULL OF ILLEGAL DRUGS 107 00:04:23,006 --> 00:04:24,675 I HOPE NOT. 108 00:04:26,943 --> 00:04:27,911 [elevator bell dings] 109 00:04:27,944 --> 00:04:29,346 [woman laughing] 110 00:04:29,380 --> 00:04:31,615 SO THE BEST COFFEE'S AT GEENA'S, 111 00:04:31,648 --> 00:04:33,784 AND THE BEST PIZZA IS AT GINO'S. 112 00:04:33,817 --> 00:04:35,352 YEAH, AND DON'T MIX THOSE UP, 113 00:04:35,386 --> 00:04:37,921 BECAUSE THE COFFEE AT GINO'S COULD KILL YA. 114 00:04:37,954 --> 00:04:39,656 AND HOW'S THE DRYCLEANER ON THE CORNER? 115 00:04:39,690 --> 00:04:41,057 GO TWO BLOCKS OVER TO ECO-CLEAN. 116 00:04:41,091 --> 00:04:42,493 THE ONE ON THE CORNER 117 00:04:42,526 --> 00:04:43,860 USED TO SHRED ALL MY BOYFRIEND'S SHIRTS. 118 00:04:43,894 --> 00:04:45,929 GOOD TO KNOW. 119 00:04:45,962 --> 00:04:49,099 IN RETROSPECT, I SHOULD REALLY THANK THOSE CLEANERS. 120 00:04:49,132 --> 00:04:50,801 WE BROKE UP. 121 00:04:50,834 --> 00:04:51,902 THIS IS MY STOP. 122 00:04:51,935 --> 00:04:53,470 SO IF YOU HAVE ANY MORE QUESTIONS 123 00:04:53,504 --> 00:04:54,938 ABOUT THE NEIGHBORHOOD, 124 00:04:54,971 --> 00:04:56,006 I'M YOUR GIRL. 125 00:04:56,039 --> 00:04:57,841 UH, FAVORITE SUSHI PLACE. 126 00:04:57,874 --> 00:04:59,810 MAYBE WE COULD GET DINNER SOMETIME. 127 00:04:59,843 --> 00:05:02,913 SURE...IF YOU PROMISE TO BRING THAT GOOD-LOOKING GUY 128 00:05:02,946 --> 00:05:04,047 WITH THE CANE. 129 00:05:04,080 --> 00:05:05,916 YOU MEAN HOUSE? 130 00:05:05,949 --> 00:05:08,018 YOUR BOYFRIEND'S NAME IS HOUSE? 131 00:05:09,586 --> 00:05:11,688 H-HE'S NOT MY BOYFRIEND. 132 00:05:11,722 --> 00:05:12,856 OH... 133 00:05:12,889 --> 00:05:13,890 HEH, I'M SORRY. 134 00:05:13,924 --> 00:05:16,493 WH-WHAT DO YOU CALL EACH OTHER? 135 00:05:16,527 --> 00:05:17,994 HUSBAND? PARTNER? 136 00:05:19,696 --> 00:05:21,131 WE'RE NOT GAY. 137 00:05:21,164 --> 00:05:23,434 SERIOUSLY? 138 00:05:25,168 --> 00:05:27,604 YOU'RE GONNA HEAR A SERIES OF CLICKS AND HISSES. 139 00:05:27,638 --> 00:05:29,740 SENSORS MEASURE ELECTRONIC ACTIVITY 140 00:05:29,773 --> 00:05:31,174 TO YOUR AUDITORY NERVE. 141 00:05:31,207 --> 00:05:33,009 HOW LONG IS THIS GONNA TAKE? 142 00:05:33,043 --> 00:05:35,912 AN HOUR, MAYBE AN HOUR AND A HALF. 143 00:05:35,946 --> 00:05:40,617 OR YOU COULD WALK AWAY WITH A TUMOR IN YOUR EAR. 144 00:05:41,985 --> 00:05:44,421 GUY'S PROBABLY LATE TO A STABBING. 145 00:05:44,455 --> 00:05:45,689 IMPEDANCES LOOK GOOD. 146 00:05:45,722 --> 00:05:48,892 STARTING AT 13 CLICKS PER SECOND AT 50 DECIBELS. 147 00:05:48,925 --> 00:05:49,960 CHECK THIS OUT. 148 00:05:53,063 --> 00:05:54,998 13'S MIDDLE NAME IS BEAUREGARD? 149 00:05:55,031 --> 00:05:57,901 WAVE THREE LATENCY IS 3.8. 150 00:05:57,934 --> 00:06:00,103 SLIGHTLY DELAYED, BUT NOTHING SIGNIFICANT. 151 00:06:00,136 --> 00:06:01,538 THAT'S WHAT STICKS OUT TO YOU? 152 00:06:01,572 --> 00:06:03,574 HOUSE IS CLEARLY SCREWING WITH US. 153 00:06:03,607 --> 00:06:04,841 IT'S A FAKE PAYSTUB. 154 00:06:04,875 --> 00:06:05,776 LOOKS REAL TO ME. 155 00:06:05,809 --> 00:06:07,811 THERE'S NO WAY SHE MAKES THAT MUCH MONEY. 156 00:06:07,844 --> 00:06:09,613 I MAKE THAT MUCH MONEY. 157 00:06:11,948 --> 00:06:15,952 AND...APPARENTLY, YOU DON'T. 158 00:06:15,986 --> 00:06:17,921 I NEED THE DRUGS. 159 00:06:17,954 --> 00:06:20,223 WE'RE IN TEXTILES. 160 00:06:20,256 --> 00:06:24,060 [screaming] I NEED THE DRUGS! 161 00:06:24,094 --> 00:06:25,996 HMM...WORKS FOR JACK BAUER. 162 00:06:26,029 --> 00:06:28,164 IS THIS REALLY NECESSARY? 163 00:06:28,198 --> 00:06:31,001 THE CHAIRS IN THE HALL ARE WAY MORE COMFORTABLE. 164 00:06:31,034 --> 00:06:32,969 BUT WAY LESS GENRE-APPROPRIATE. 165 00:06:33,003 --> 00:06:35,105 OKAY, HERE'S THE DEAL. 166 00:06:35,138 --> 00:06:36,106 I NEED INFORMATION. 167 00:06:36,139 --> 00:06:38,174 YOU HAVE REASONS NOT TO GIVE ME THAT INFORMATION. 168 00:06:38,208 --> 00:06:42,145 SO EITHER I CAN FORCE IT OUT OF YOU... 169 00:06:42,178 --> 00:06:45,081 OR I CAN'T. 170 00:06:45,115 --> 00:06:47,884 I WISH I COULD TELL YA. 171 00:06:47,918 --> 00:06:50,954 OKAY...WELL, LET'S WORK WITH THAT. 172 00:06:50,987 --> 00:06:53,957 FORGET THE DRUGS. LET'S TALK ABOUT TEXTILES. 173 00:06:53,990 --> 00:06:55,592 WHAT'S YOUR MAJOR PRODUCT? 174 00:06:55,626 --> 00:06:56,960 IS IT "H"? 175 00:06:56,993 --> 00:06:59,029 AND BY THAT I MEAN "HOSIERY." 176 00:06:59,062 --> 00:07:02,866 WE DO MORE WITH... 177 00:07:02,899 --> 00:07:03,934 CULOTTES. 178 00:07:03,967 --> 00:07:05,201 IS THAT WITH A "C" OR A "K"? 179 00:07:05,235 --> 00:07:06,570 "C." 180 00:07:06,603 --> 00:07:07,904 NOBODY WANTS "K" ANYMORE. 181 00:07:07,938 --> 00:07:10,073 DOES YOUR FRIEND CUT THE FABRIC? 182 00:07:10,106 --> 00:07:12,242 NO, HE'S A SALES GUY. 183 00:07:12,275 --> 00:07:14,911 WELL, HE MUST CUT A CULOTTE HERE AND THERE. 184 00:07:14,945 --> 00:07:17,748 NO ONE TOUCHES THE CULOTTES. 185 00:07:19,716 --> 00:07:20,483 I'M SORRY. 186 00:07:20,517 --> 00:07:21,818 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 187 00:07:23,053 --> 00:07:25,288 I'M INTERROGATING A SUSPECT. 188 00:07:25,321 --> 00:07:27,023 MAKE IT QUICK. 189 00:07:29,693 --> 00:07:30,794 [clears throat] 190 00:07:30,827 --> 00:07:32,629 EVERYONE IN OUR BUILDING THINKS WE'RE GAY. 191 00:07:32,663 --> 00:07:33,697 [clears throat] 192 00:07:36,166 --> 00:07:38,735 WE'RE GROWN MEN OVER THE AGE OF 30 193 00:07:38,769 --> 00:07:39,736 WHO MOVED IN TOGETHER. 194 00:07:39,770 --> 00:07:42,238 WE'RE TWO TIGERS AWAY FROM AN ACT IN VEGAS. 195 00:07:42,272 --> 00:07:44,675 THEY'LL FIGURE OUT WE'RE STRAIGHT EVENTUALLY. 196 00:07:44,708 --> 00:07:46,042 EVENTUALLY IS NOT WHEN I WANT TO GO OUT 197 00:07:46,076 --> 00:07:47,911 WITH THE CUTE GIRL IN 3-B. 198 00:07:47,944 --> 00:07:50,547 ANY CHANCE I COULD GET SOME WATER OVER HERE? 199 00:07:50,581 --> 00:07:51,782 IF ONLY THERE WAS SOME WAY 200 00:07:51,815 --> 00:07:53,850 TO COMMUNICATE THAT INFORMATION TO HER. 201 00:07:53,884 --> 00:07:55,586 PERHAPS USING, I DON'T KNOW, SOUNDS. 202 00:07:55,619 --> 00:07:57,888 IF ONLY THE LARYNX WAS CAPABLE OF-- 203 00:07:57,921 --> 00:07:58,922 SHE DIDN'T BELIEVE ME. 204 00:07:58,955 --> 00:08:01,558 SHE SIDESTEPPED MY DINNER INVITE. 205 00:08:01,592 --> 00:08:03,894 AND A WOMAN WOULD ONLY REJECT YOU 206 00:08:03,927 --> 00:08:05,061 BECAUSE SHE'S WORRIED 207 00:08:05,095 --> 00:08:06,663 THAT YOU MIGHT NOT BE INTERESTED IN HER. 208 00:08:06,697 --> 00:08:08,064 WE WERE CHATTING, HAVING FUN. 209 00:08:08,098 --> 00:08:09,600 THERE WAS DEFINITELY A SPARK. 210 00:08:09,633 --> 00:08:11,768 WHEN SHE THOUGHT YOU WERE GAY. 211 00:08:11,802 --> 00:08:14,004 YOU SURE YOUR FRIEND ISN'T SECRETLY TR-- 212 00:08:14,037 --> 00:08:16,039 WHAT IS A CULOTTE, ANYWAY? 213 00:08:16,072 --> 00:08:18,675 PANTS THAT HANG LIKE A SKIRT. 214 00:08:20,110 --> 00:08:21,645 JUST... 215 00:08:23,079 --> 00:08:24,581 MICKEY HATES THE STUFF. 216 00:08:26,950 --> 00:08:29,586 TO WATCH THE PRODUCT OVERNIGHT. 217 00:08:32,723 --> 00:08:33,990 YOU THINK HE'S OKAY? 218 00:08:34,024 --> 00:08:35,158 IT'S AN EAR TEST. 219 00:08:35,191 --> 00:08:36,860 PRETTY SURE HE'LL LIVE. 220 00:08:36,893 --> 00:08:39,162 [clattering, alarms beeping] 221 00:08:39,195 --> 00:08:41,832 PUPILS ARE CONSTRICTED. PULSE IS BOUNDING! 222 00:08:41,865 --> 00:08:43,634 [grunting] AIRWAY'S CLEAR. 223 00:08:43,667 --> 00:08:44,901 NEED A CRASH CART IN HERE! 224 00:08:44,935 --> 00:08:46,136 GOTTA BE HIS BLOOD PRESSURE. 225 00:08:46,169 --> 00:08:47,938 WE NEED TO GET IT DOWN BEFORE HE STROKES OUT! 226 00:08:47,971 --> 00:08:49,873 AT LEAST WE KNOW HIS EARS ARE OKAY. 227 00:08:54,177 --> 00:08:55,178 WE PUT THE PATIENT ON VASODILATORS, 228 00:08:55,211 --> 00:08:56,246 GOT HIS HYPERTENSION UNDER CONTROL. 229 00:08:56,279 --> 00:08:58,048 HE GOT WORSE HERE AT THE HOSPITAL. 230 00:08:58,081 --> 00:09:01,284 MEANS THUG LIFE PROBABLY ISN'T WHAT'S MAKING HIM SICK. 231 00:09:01,317 --> 00:09:03,754 WHICH MEANS WE CAN STOP THE BLOODHOUND GANG ROUTINE 232 00:09:03,787 --> 00:09:05,055 AND GO BACK TO BEING DOCTORS. 233 00:09:05,088 --> 00:09:07,023 BUT WE'RE DOCTORS ALL THE TIME. 234 00:09:07,057 --> 00:09:09,860 IT'S SO BORING. 235 00:09:09,893 --> 00:09:11,294 FINE. 236 00:09:11,327 --> 00:09:12,362 COULD BE SICK SINUS SYNDROME. 237 00:09:12,395 --> 00:09:13,964 NO CHEST PAIN, SHORTNESS OF BREATH. 238 00:09:13,997 --> 00:09:17,100 BRAIN ANEURYSM SECONDARY TO POLYCYSTIC KIDNEY DISEASE? 239 00:09:17,133 --> 00:09:18,835 (Foreman) NORMAL URINALYSIS. 240 00:09:18,869 --> 00:09:20,003 KIDNEY'S IMPALPABLE. 241 00:09:20,036 --> 00:09:22,806 IS...THAT A NEW WATCH? 242 00:09:22,839 --> 00:09:25,308 THOUGHT I'D GIVE MYSELF A LITTLE TREAT. 243 00:09:25,341 --> 00:09:26,342 WHAT IF IT'S NOT HIS BRAIN, 244 00:09:26,376 --> 00:09:27,377 BUT IT'S ON THE WAY TO HIS BRAIN? 245 00:09:27,410 --> 00:09:28,912 CAROTID STENOSIS. 246 00:09:30,413 --> 00:09:32,015 GET AN ULTRASOUND OF HIS CAROTIDS. 247 00:09:32,048 --> 00:09:34,117 SEE IF HIS ARTERIES ARE CLOGGED. 248 00:09:40,190 --> 00:09:41,391 [clears throat] 249 00:09:41,424 --> 00:09:43,727 HOW MUCH MONEY DO YOU MAKE? 250 00:09:45,161 --> 00:09:46,897 I WANT A RAISE. 251 00:09:46,930 --> 00:09:49,232 AND I WILL BE HAPPY TO TALK ABOUT THAT 252 00:09:49,265 --> 00:09:51,301 AT YOUR NEXT REVIEW... IN AUGUST. 253 00:09:51,334 --> 00:09:52,903 I KNOW THAT YOU'RE PAYING ME 254 00:09:54,738 --> 00:09:56,072 I CAN'T DISCUSS OTHER PEOPLE'S SALARIES. 255 00:09:56,106 --> 00:09:57,140 YOU KNOW THAT. 256 00:09:57,173 --> 00:09:58,341 NOW THAT THEY KNOW I'M MAKING LESS THAN THEY ARE, 257 00:09:58,374 --> 00:09:59,676 THEY'LL NEVER RESPECT ME. 258 00:09:59,710 --> 00:10:01,311 AND WHO TOLD THEM HOW MUCH YOU MAKE? 259 00:10:02,412 --> 00:10:04,147 IT'S NOT FAIR FOR ME TO MAKE LESS 260 00:10:04,180 --> 00:10:05,682 THAN THE PEOPLE I SUPERVISE. 261 00:10:05,716 --> 00:10:07,718 SALARY ISN'T ABOUT FAIRNESS. 262 00:10:07,751 --> 00:10:10,053 IT'S ABOUT WHAT YOU CAN LEVERAGE IN NEGOTIATION. 263 00:10:10,086 --> 00:10:13,123 WHICH ISN'T MUCH WITHOUT A COMPETING OFFER ON THE TABLE. 264 00:10:13,156 --> 00:10:15,025 AND WE BOTH KNOW YOU DON'T HAVE ONE. 265 00:10:16,492 --> 00:10:19,362 [static and feedback] 266 00:10:19,395 --> 00:10:21,031 ULTRASOUND SHOWED NO NARROWING 267 00:10:21,064 --> 00:10:22,866 OR OBSTRUCTION IN THE PATIENT'S CAROTID. 268 00:10:22,899 --> 00:10:25,035 NOT THAT HE'S WORRIED--KEEPS ASKING ME WHEN HE CAN LEAVE. 269 00:10:25,068 --> 00:10:27,170 (Mickey) A PLACE IN THE BUSINESS OF HEALING PEOPLE, 270 00:10:27,203 --> 00:10:28,304 YOU'D THINK THEY'D HAVE BETTER CHICKEN SOUP. 271 00:10:28,338 --> 00:10:30,040 YOU BUGGED HIS ROOM? 272 00:10:30,073 --> 00:10:31,041 OUR PATIENT SLEEPS IN THE BUILDING 273 00:10:31,074 --> 00:10:32,843 WHERE THEY KEEP THEIR STASH. 274 00:10:32,876 --> 00:10:33,977 EVENTUALLY, HE'LL SAY SOMETHING 275 00:10:34,010 --> 00:10:36,079 THAT GIVES AWAY WHERE THAT IS. 276 00:10:36,112 --> 00:10:37,848 AND WE'LL FIND OUT WHAT'S MAKING HIM SICK. 277 00:10:37,881 --> 00:10:39,382 BUT WE RULED OUT ENVIRONMENTAL CAUSES. 278 00:10:41,351 --> 00:10:42,953 (Taub) AND YOU PRETENDED TO AGREE, 279 00:10:42,986 --> 00:10:45,055 JUST SO WE'D TAKE HIM OUT OF HIS ROOM 280 00:10:45,088 --> 00:10:46,923 SO YOU COULD PLANT THE BUG. 281 00:10:46,957 --> 00:10:48,825 CAROTID STENOSIS WAS A DECENT IDEA. 282 00:10:48,859 --> 00:10:51,361 BUT AN EVEN DECENT-ER IDEA 283 00:10:51,394 --> 00:10:53,496 IS THAT HE'S GOT TOXINS STORED IN HIS FAT CELLS. 284 00:10:53,529 --> 00:10:55,398 EVERY CALORIE HE BURNS MAKES HIM SICKER. 285 00:10:55,431 --> 00:10:57,033 IF WE'RE GOING WITH TOXIC EXPOSURE, 286 00:10:57,067 --> 00:11:00,103 WE SHOULD JUST START TESTING FOR THE MOST LIKELY SUSPECTS. 287 00:11:00,136 --> 00:11:01,204 BUG'S A BETTER IDEA 288 00:11:01,237 --> 00:11:03,039 THAN BLINDLY RUNNING TESTS FOR DAYS. 289 00:11:03,073 --> 00:11:05,075 [high-pitched feedback] 290 00:11:05,108 --> 00:11:07,010 [shuts off machine] 291 00:11:07,043 --> 00:11:08,779 TELL HIM IT'LL TAKE WEEKS. 292 00:11:09,946 --> 00:11:12,082 IT'LL BE FASTER. 293 00:11:12,115 --> 00:11:13,116 WHAT DO YOU MEAN WEEKS? 294 00:11:13,149 --> 00:11:14,450 THESE TESTS TAKE TIME. 295 00:11:14,484 --> 00:11:16,787 THERE ARE A LOT OF POSSIBILITIES. 296 00:11:16,820 --> 00:11:18,521 NO, BUT I--I CAN'T SIT HERE THIS LONG. 297 00:11:18,554 --> 00:11:20,824 I GOT THINGS I GOTTA TAKE CARE OF. 298 00:11:20,857 --> 00:11:22,192 IF YOU'RE WORRIED ABOUT ALL THE POOR SCHOOL CHILDREN 299 00:11:22,225 --> 00:11:23,960 GOING WITHOUT THEIR DRUGS, 300 00:11:23,994 --> 00:11:24,961 I'M SURE SOMEONE-- 301 00:11:24,995 --> 00:11:26,329 I WANNA BE DISCHARGED. 302 00:11:28,131 --> 00:11:29,265 I'LL GET THE FORMS. 303 00:11:44,314 --> 00:11:45,081 (Chase) THIS IS RIDICULOUS. 304 00:11:45,115 --> 00:11:46,983 BEATS SITTING IN A LAB ALL DAY. 305 00:11:47,017 --> 00:11:48,051 IN THE LAB, 306 00:11:48,084 --> 00:11:50,821 THERE IS SIGNIFICANTLY LESS CHANCE OF GETTING KILLED. 307 00:11:51,955 --> 00:11:52,989 WE'RE IN A CAR IN BROAD DAYLIGHT. 308 00:11:53,023 --> 00:11:54,090 WHAT'S GONNA HAPPEN? 309 00:11:54,124 --> 00:11:55,525 YOU HONESTLY THINK HE DOESN'T HAVE A GUN IN THAT CAR? 310 00:11:55,558 --> 00:11:57,060 THAT HE'S GONNA USE TO SHOOT DOCTORS? 311 00:11:57,093 --> 00:11:59,395 JUST...BACK OFF. 312 00:12:03,299 --> 00:12:04,968 HEY, WELL PLAYED WITH THE WATCH, BY THE WAY. 313 00:12:05,001 --> 00:12:06,436 BORROWED IT FROM A FRIEND. 314 00:12:06,469 --> 00:12:07,938 HOW MUCH LONGER ARE WE GONNA KEEP LYING TO HIM? 315 00:12:07,971 --> 00:12:09,840 UNTIL IT'S NO LONGER FUN. 316 00:12:11,007 --> 00:12:13,009 WE ALL THOUGHT HE NEEDED TO BE TAKEN DOWN 317 00:12:13,043 --> 00:12:13,944 A FEW NOTCHES. 318 00:12:13,977 --> 00:12:16,880 SO WE'RE JUST HAVING FUN, NOT GETTING EVEN? 319 00:12:17,948 --> 00:12:19,015 OH, CRAP. 320 00:12:19,049 --> 00:12:20,016 (Chase) WHOA, WHOA, WHOA. 321 00:12:20,050 --> 00:12:21,084 HE'S GONNA GET AWAY. 322 00:12:24,220 --> 00:12:27,223 [siren] 323 00:12:28,591 --> 00:12:29,559 [snickers] 324 00:12:29,592 --> 00:12:31,161 SHUT UP. 325 00:12:34,264 --> 00:12:35,498 [keys jangling] 326 00:12:38,334 --> 00:12:39,569 3-B? 327 00:12:39,602 --> 00:12:41,471 YOU'RE NORA, RIGHT? 328 00:12:41,504 --> 00:12:43,206 MY ROOMMATE TELLS ME YOU'RE THE ONE TO THANK 329 00:12:43,239 --> 00:12:44,875 FOR ALL THE TIPS ABOUT THE NEIGHBORHOOD. 330 00:12:44,908 --> 00:12:47,043 GREG. NICE TO MEET YOU. 331 00:12:48,979 --> 00:12:50,580 I HEAR YOU THOUGHT THAT WILSON AND I 332 00:12:50,613 --> 00:12:52,482 LIKED TO POLISH EACH OTHER'S SWORDS. 333 00:12:54,050 --> 00:12:56,586 AND BY SWORDS, I MEAN PISTOLS. 334 00:12:56,619 --> 00:12:58,889 OF COURSE HE TOLD YOU ABOUT THAT. 335 00:12:58,922 --> 00:13:00,023 OH, DON'T WORRY. 336 00:13:00,056 --> 00:13:02,893 ACTUALLY, I'M SURPRISED THAT DOESN'T HAPPEN MORE OFTEN. 337 00:13:02,926 --> 00:13:04,928 WE'RE BOTH STRAIGHT. 338 00:13:04,961 --> 00:13:06,262 [paper ripping] 339 00:13:11,101 --> 00:13:14,037 OH, MY...GOD. 340 00:13:16,339 --> 00:13:18,074 WE FINALLY HAVE THE ROOM 341 00:13:18,108 --> 00:13:19,509 TO DISPLAY IT THE WAY IT DESERVES. 342 00:13:22,112 --> 00:13:24,981 WOULD YOU--WOULD YOU HELP ME GET THIS UPSTAIRS? 343 00:13:25,015 --> 00:13:26,582 ABSOLUTELY. 344 00:13:28,952 --> 00:13:30,453 NICE SHOES, BY THE WAY. 345 00:13:30,486 --> 00:13:32,222 LOUBOUTIN? 346 00:13:32,255 --> 00:13:34,057 YOU TALK TO CUDDY? 347 00:13:34,090 --> 00:13:34,857 SHOT ME DOWN. 348 00:13:34,891 --> 00:13:37,060 SO, UH, WHAT ARE YOU GONNA DO NOW? 349 00:13:37,093 --> 00:13:38,394 I'LL WAIT FOR MY REVIEW IN AUGUST. 350 00:13:38,428 --> 00:13:41,064 OH. 351 00:13:41,097 --> 00:13:42,398 WHAT? 352 00:13:42,432 --> 00:13:43,566 NOTHING. 353 00:13:43,599 --> 00:13:45,401 THAT'S WHAT I WOULD DO. 354 00:13:45,435 --> 00:13:47,270 BUT I'M A COWARD. 355 00:13:49,105 --> 00:13:51,942 [pagers beeping] 356 00:13:54,677 --> 00:13:56,913 HIS FRIEND BROUGHT HIM IN 15 MINUTES AGO. 357 00:13:56,947 --> 00:13:58,348 TEMP'S 105. 358 00:13:58,381 --> 00:13:59,549 PULSE IS WEAK AND THREADY. 359 00:13:59,582 --> 00:14:01,217 HE'S NOT MAKING ANY SENSE. 360 00:14:01,251 --> 00:14:02,352 IT'S TOO MUCH MONEY, EDDIE. 361 00:14:02,385 --> 00:14:03,453 THAT WASN'T THE DEAL. 362 00:14:03,486 --> 00:14:05,021 THAT WASN'T THE DEAL. 363 00:14:05,055 --> 00:14:06,156 IS HE GONNA BE OKAY? 364 00:14:06,189 --> 00:14:07,323 EDDIE! 365 00:14:12,628 --> 00:14:14,197 (Taub) WE GAVE HIM ANTIPYRETICS AND SOFT STEROIDS 366 00:14:14,230 --> 00:14:15,932 TO REDUCE THE FEVER AND PREVENT ORGAN DAMAGE. 367 00:14:15,966 --> 00:14:16,933 HE'S NO LONGER DELIRIOUS. 368 00:14:16,967 --> 00:14:19,135 PATIENT WENT OUT, CAME BACK WORSE THAN BEFORE. 369 00:14:19,169 --> 00:14:20,070 POINTS US BACK TO ENVIRONMENTAL, 370 00:14:21,504 --> 00:14:22,505 NO, IT DOESN'T. 371 00:14:22,538 --> 00:14:23,539 WHERE'S FOREMAN? 372 00:14:23,573 --> 00:14:25,041 HE HAD A MEETING WITH CUDDY. 373 00:14:25,075 --> 00:14:26,509 WHAT DO YOU MEAN, "NO, IT DOESN'T"? 374 00:14:26,542 --> 00:14:28,011 WE SCREWED UP THE TAIL. MY CAR WAS IMPOUNDED. 375 00:14:28,044 --> 00:14:29,079 TRUE, 376 00:14:29,112 --> 00:14:30,646 AMUSING, AND IRRELEVANT. 377 00:14:30,680 --> 00:14:33,349 FOREMAN FALL FOR THE PAYCHECK THING? 378 00:14:36,019 --> 00:14:37,487 UH, YEAH. 379 00:14:37,520 --> 00:14:39,155 MAZEL TOV. 380 00:14:39,189 --> 00:14:40,523 SHOULD BE FUN TO WATCH. 381 00:14:42,025 --> 00:14:43,259 YOU'RE OFF ENVIRONMENTAL? 382 00:14:43,293 --> 00:14:44,260 WHEREVER HE WENT, 383 00:14:44,294 --> 00:14:45,561 IT WASN'T FOR LONG ENOUGH. 384 00:14:45,595 --> 00:14:48,131 ADD IN THE FEVER AND INFECTION'S WAY MORE LIKELY. 385 00:14:48,164 --> 00:14:49,065 AND IF IT IS AN INFECTION, 386 00:14:49,099 --> 00:14:51,601 HIS SYMPTOMS SUGGEST IT'S MOVED TO HIS BRAIN. 387 00:14:51,634 --> 00:14:53,736 WHICH MEANS... 388 00:14:53,769 --> 00:14:55,371 WE'LL DO A LUMBAR PUNCTURE. 389 00:14:59,475 --> 00:15:01,011 NEXT TIME YOU'RE TAILING SOMEONE, 390 00:15:01,044 --> 00:15:04,147 TAKE TWO CARS. 391 00:15:04,180 --> 00:15:06,016 YOU KNEW WE WERE FOLLOWING YOU? 392 00:15:06,049 --> 00:15:07,083 [chuckles] 393 00:15:07,117 --> 00:15:09,285 I'M SORRY. I HAD TO LOSE YOU. 394 00:15:09,319 --> 00:15:11,187 I HAD BUSINESS TO TAKE CARE OF. 395 00:15:11,221 --> 00:15:14,190 RIGHT, BECAUSE YOU'RE A BUSINESSMAN. 396 00:15:16,259 --> 00:15:18,094 COME INTO THE E.R. EVERY WEEK WITH THEIR BRAINS MELTING? 397 00:15:18,128 --> 00:15:20,296 I'LL BET THERE'S MORE DRUNKS WITH THEIR LIVERS GIVING OUT. 398 00:15:20,330 --> 00:15:22,165 A LIQUOR STORE OWNER 399 00:15:22,198 --> 00:15:22,999 LAYING ON THIS TABLE-- 400 00:15:23,033 --> 00:15:24,434 I'M GUESSING HE DOESN'T GET ATTITUDE. 401 00:15:24,467 --> 00:15:25,668 AAH! 402 00:15:25,701 --> 00:15:27,070 I HIT BONE. 403 00:15:27,103 --> 00:15:28,238 HIS OLD BACK INJURY 404 00:15:28,271 --> 00:15:30,206 MUST HAVE FLATTENED OUT HIS DISCS. 405 00:15:30,240 --> 00:15:32,008 SORRY, BUT I'VE GOT TO TRY THIS AGAIN. 406 00:15:32,042 --> 00:15:33,109 YOU OKAY? YEAH. 407 00:15:33,143 --> 00:15:35,145 AN ADULT WANTS TO GET WASTED, 408 00:15:35,178 --> 00:15:38,148 WHY IS IT ANYBODY'S BUSINESS WHAT SUBSTANCE THEY USE? 409 00:15:38,181 --> 00:15:40,616 BECAUSE SOME OF THOSE SUBSTANCES ARE AGAINST THE LAW. 410 00:15:40,650 --> 00:15:43,786 SO YOUR PROBLEM ISN'T THAT IT'S IMMORAL. 411 00:15:43,819 --> 00:15:46,289 YOUR PROBLEM IS THAT IT'S ILLEGAL. 412 00:15:46,322 --> 00:15:48,524 [grunts] 413 00:15:48,558 --> 00:15:50,193 I GOT THE SAME PROBLEM. 414 00:15:50,226 --> 00:15:52,062 I'M IN. 415 00:15:55,298 --> 00:15:57,233 LOOK AT HIS HEART RATE. 416 00:15:57,267 --> 00:15:58,268 IT'S NORMAL. 417 00:15:58,301 --> 00:15:59,569 I KNOW. 418 00:16:04,174 --> 00:16:06,076 I RAN INTO NORA THIS MORNING. 419 00:16:06,109 --> 00:16:09,079 SHE TOLD ME ABOUT YOUR EVITA LISTENING PARTY. 420 00:16:09,112 --> 00:16:13,449 THE LONDON AND NEW YORK RECORDINGS ARE SO DIFFERENT. 421 00:16:13,483 --> 00:16:15,818 YOU WERE SUPPOSED TO TELL HER THAT WE'RE STRAIGHT. 422 00:16:15,851 --> 00:16:18,188 SHE DIDN'T BELIEVE ME, EITHER. 423 00:16:18,221 --> 00:16:21,157 YOU'RE DOING THIS TO MESS WITH ME. 424 00:16:21,191 --> 00:16:22,825 CORRECTION--I STARTED DOING THIS TO MESS WITH YOU. 425 00:16:22,858 --> 00:16:25,495 NOW I'M HONESTLY TRYING TO HIT THAT. 426 00:16:25,528 --> 00:16:27,097 BY PRETENDING YOU'RE GAY 427 00:16:27,130 --> 00:16:28,664 AND IN A RELATIONSHIP WITH ME? 428 00:16:28,698 --> 00:16:30,833 WE'RE IN A RELATIONSHIP AND WE'RE REALLY UNHAPPY. 429 00:16:30,866 --> 00:16:32,668 COMMUNICATION'S NEVER BEEN EASY FOR US. 430 00:16:32,702 --> 00:16:34,337 PROBABLY 'CAUSE WE'RE SO CLOSETED. 431 00:16:34,370 --> 00:16:35,805 I GOT IT ALL FIGURED OUT. 432 00:16:35,838 --> 00:16:37,473 NORA AND I SPEND THE NEXT FEW WEEKS 433 00:16:37,507 --> 00:16:38,608 HANGING OUT, 434 00:16:38,641 --> 00:16:40,143 BECOME BEST GIRLFRIENDS. 435 00:16:40,176 --> 00:16:42,278 I CONFIDE IN HER ABOUT OUR ISSUES. 436 00:16:42,312 --> 00:16:43,813 I CAN'T DECIDE IF THIS PLAN 437 00:16:43,846 --> 00:16:47,083 IS MORE DESPICABLE OR ILLOGICAL. 438 00:16:47,117 --> 00:16:49,585 THEN, ONE NIGHT, WE GET DRUNK... 439 00:16:49,619 --> 00:16:52,122 BACK RUB TURNS INTO A FRONT RUB... 440 00:16:52,155 --> 00:16:53,423 THE NEXT MORNING, 441 00:16:53,456 --> 00:16:55,658 "I'VE NEVER FELT THIS WAY ABOUT A WOMAN BEFORE." 442 00:16:55,691 --> 00:16:58,094 THAT'S...QUITE A COMMITMENT YOU'VE MADE 443 00:16:58,128 --> 00:17:00,396 TO JUMPING THE GIRL I'D LIKE TO DATE. 444 00:17:00,430 --> 00:17:01,831 I'D LIKE TO DATE HER. 445 00:17:01,864 --> 00:17:04,400 IN THE SENSE THAT I'D LIKE TO JUMP HER REPEATEDLY. 446 00:17:04,434 --> 00:17:05,735 I SAW HER FIRST. 447 00:17:05,768 --> 00:17:08,438 SERIOUSLY? YOU'RE INVOKING THE GUY CODE? 448 00:17:08,471 --> 00:17:10,673 WE'RE GUYS. IT'S A CODE. 449 00:17:10,706 --> 00:17:12,208 YOU'RE ONLY BRINGING THIS UP 450 00:17:12,242 --> 00:17:14,510 'CAUSE YOU KNOW YOU'RE GONNA LOSE. 451 00:17:14,544 --> 00:17:16,246 IT'S NOT AN INFECTION, 452 00:17:16,279 --> 00:17:19,149 BUT IT MIGHT BE AN AUTONOMIC NERVE DISORDER. 453 00:17:19,182 --> 00:17:21,151 THE HAIR IS STILL BUMPING ME. 454 00:17:21,184 --> 00:17:22,118 DID YOU GET IT CUT 455 00:17:22,152 --> 00:17:23,186 BECAUSE YOU'RE READY FOR THE NEXT CHAPTER OR-- 456 00:17:23,219 --> 00:17:25,888 WE STUCK A NEEDLE INTO HIS SPINAL BODIES TWICE. 457 00:17:30,160 --> 00:17:32,462 THAT WOULD BE A MISTAKE. 458 00:17:33,929 --> 00:17:34,997 SHE'S NEVER GONNA FALL FOR IT. 459 00:17:35,030 --> 00:17:37,133 WELL, THEN, YOU GOT NOTHING TO WORRY ABOUT, SWEETIE. 460 00:17:42,438 --> 00:17:43,773 YOU'RE A WUSS. 461 00:17:45,541 --> 00:17:46,909 SAY THAT WHEN I'M BETTER. 462 00:17:46,942 --> 00:17:48,911 WHAT, ARE YOU GONNA BEAT ME UP? 463 00:17:48,944 --> 00:17:50,012 THAT SOUNDS STRESSFUL. 464 00:17:50,045 --> 00:17:53,316 MAYBE YOU SHOULD POP ONE OF YOUR BETA BLOCKERS FIRST. 465 00:17:53,349 --> 00:17:55,251 YOU HAVE A HEART PROBLEM? 466 00:17:55,285 --> 00:17:56,686 MEDICALLY, NO. 467 00:17:56,719 --> 00:17:58,188 HE WOULD HAVE TOLD US ABOUT THAT. 468 00:17:58,221 --> 00:17:59,889 METAPHORICALLY... 469 00:18:09,832 --> 00:18:13,336 IT'S AN EFFECT FROM OPERATING OUTSIDE OF THE LAW. 470 00:18:13,369 --> 00:18:16,806 SOMETIMES, I HAVE TO DO BAD THINGS. 471 00:18:16,839 --> 00:18:18,441 AND NOT ALWAYS TO BAD PEOPLE. 472 00:18:18,474 --> 00:18:20,743 LAST FEW MONTHS, 473 00:18:20,776 --> 00:18:23,579 THAT HASN'T BEEN SO EASY. 474 00:18:23,613 --> 00:18:25,181 A GUY GOT ME THE PILLS. 475 00:18:27,983 --> 00:18:30,453 LOOK, DON'T-- DON'T SAY ANYTHING TO EDDIE. 476 00:18:31,521 --> 00:18:32,822 THE LAST THING I NEED 477 00:18:32,855 --> 00:18:34,957 IS THE GUYS THINKING THAT I'VE GONE SOFT. 478 00:18:34,990 --> 00:18:36,226 WHEN WAS YOUR LAST PILL 479 00:18:36,259 --> 00:18:37,527 BEFORE WE ORIGINALLY ADMITTED YOU? 480 00:18:37,560 --> 00:18:39,762 UM, THE NIGHT BEFORE. 481 00:18:39,795 --> 00:18:41,531 AND WE STUCK YOU IN HERE, 482 00:18:41,564 --> 00:18:42,965 AND YOU WENT INTO BETA BLOCKER WITHDRAWAL. 483 00:18:42,998 --> 00:18:44,867 THAT'S WHAT CAUSED THE HYPERTENSION. 484 00:18:44,900 --> 00:18:46,569 WHEN HE GOT OUT OF HERE, HE TOOK ANOTHER PILL, 485 00:18:46,602 --> 00:18:47,870 AND THE HYPERTENSION WENT AWAY. 486 00:18:47,903 --> 00:18:49,305 WHICH MEANS IT WAS NEVER A SYMPTOM. 487 00:18:49,339 --> 00:18:50,440 WE TAKE THAT OFF THE TABLE, 488 00:18:50,473 --> 00:18:52,308 WE'VE GOT VERTIGO, FEVER... 489 00:18:52,342 --> 00:18:53,509 AND STRESS. 490 00:18:53,543 --> 00:18:54,844 HE'S BEEN IN THIS GAME FOR A WHILE. 491 00:18:54,877 --> 00:18:57,480 EITHER HE GREW A CONSCIENCE OVER THE LAST FEW MONTHS 492 00:18:57,513 --> 00:18:59,649 OR HE'S PRODUCING EXCESS ADRENALINE. 493 00:18:59,682 --> 00:19:01,984 PHEOCHROMOCYTOMA. 494 00:19:02,017 --> 00:19:03,886 WHAT? IT'S GREEK FOR, 495 00:19:03,919 --> 00:19:05,388 "YOU'LL BE BACK DOING BAD THINGS TO GOOD PEOPLE 496 00:19:05,421 --> 00:19:06,389 IN NO TIME." 497 00:19:06,422 --> 00:19:08,691 M.R.I. HIS ADRENAL GLANDS. 498 00:19:08,724 --> 00:19:09,925 YOU'RE OKAY WITH THAT, RIGHT? 499 00:19:09,959 --> 00:19:11,594 YOU'RE NOT GONNA PUT A PILLOW OVER HIS FACE? 500 00:19:11,627 --> 00:19:13,195 [chuckles] 501 00:19:16,832 --> 00:19:18,368 OH, GREAT. 502 00:19:18,401 --> 00:19:20,836 CABLE GUY CAME. 503 00:19:20,870 --> 00:19:22,605 (woman on TV) YOU KNOW WHAT? IT'S GOING GOOD. 504 00:19:22,638 --> 00:19:24,440 HOW ABOUT I JUST LEARN TO KEEP PEOPLE OUT OF OUR BUSINESS? 505 00:19:24,474 --> 00:19:25,608 AND THAT'S THE REAL THING. 506 00:19:25,641 --> 00:19:26,909 HELLO. 507 00:19:26,942 --> 00:19:28,378 HI, JAMES. 508 00:19:28,411 --> 00:19:30,713 WE'VE GOT SOME KUNG PAO LEFT. 509 00:19:31,981 --> 00:19:34,350 OH! GOD. RIGHT THERE. 510 00:19:34,384 --> 00:19:35,718 OH. OH. 511 00:19:35,751 --> 00:19:38,888 WE'RE HAVING A PICNIC... WITH WINE. 512 00:19:38,921 --> 00:19:40,256 I'LL POUR YOU A GLASS. 513 00:19:40,290 --> 00:19:41,357 HE DOESN'T DRINK. 514 00:19:41,391 --> 00:19:43,726 OH. WELL, MORE FOR US, THEN. 515 00:19:46,862 --> 00:19:48,998 WELL... 516 00:19:49,031 --> 00:19:50,333 I THINK I MIGHT... 517 00:19:50,366 --> 00:19:51,701 [briefcase plunks down] 518 00:19:51,734 --> 00:19:53,769 HAVE A LITTLE... 519 00:19:53,803 --> 00:19:55,237 KUNG PAO. 520 00:20:05,481 --> 00:20:08,451 HOW'D IT GO WITH CUDDY? 521 00:20:08,484 --> 00:20:10,019 SHE TOLD ME I NEEDED LEVERAGE. 522 00:20:10,052 --> 00:20:12,955 SO...I TOLD HER ABOUT AN OFFER I HAD 523 00:20:12,988 --> 00:20:14,824 TO HELP RUN THE NEURO DEPARTMENT AT MERCY. 524 00:20:14,857 --> 00:20:18,561 WOW. 525 00:20:18,594 --> 00:20:20,330 ARE YOU REALLY GONNA TAKE THE JOB? 526 00:20:20,363 --> 00:20:22,298 THERE IS NO OTHER JOB. 527 00:20:22,332 --> 00:20:24,367 I BLUFFED. SHE CALLED IT. 528 00:20:24,400 --> 00:20:26,869 I'M NOT GONNA BEG TO BE UNDERPAID. 529 00:20:26,902 --> 00:20:29,539 I'M LEAVING WHEN THIS CASE IS OVER. 530 00:20:32,575 --> 00:20:35,611 HOUSE IS LYING TO YOU. 531 00:20:35,645 --> 00:20:36,979 I KNOW. 532 00:20:37,012 --> 00:20:38,748 AND SO ARE YOU. 533 00:20:38,781 --> 00:20:40,816 IT'S 2010, I MEAN... 534 00:20:40,850 --> 00:20:42,918 YOU KNOW, NOBODY CARES IF YOU'RE GAY ANYMORE. 535 00:20:42,952 --> 00:20:45,421 I MEAN, YOU DON'T HAVE TO BE IN THE CLOSET. 536 00:20:45,455 --> 00:20:47,690 I'M NOT, I... 537 00:20:47,723 --> 00:20:48,491 LOOK AROUND YOU. 538 00:20:48,524 --> 00:20:50,326 DOES THIS REALLY LOOK LIKE A PLACE 539 00:20:50,360 --> 00:20:51,627 GAY MEN LIVE? 540 00:20:51,661 --> 00:20:54,330 A-APART FROM THE POSTER. 541 00:20:54,364 --> 00:20:55,931 THOSE STOOLS ARE OUR ONLY FURNITURE. 542 00:20:55,965 --> 00:20:58,033 THERE ARE NO WINDOW TREATMENTS. 543 00:20:58,067 --> 00:21:00,436 WELL, MY EX-BOYFRIEND DIDN'T EVEN KNOW 544 00:21:00,470 --> 00:21:02,004 WHAT WINDOW TREATMENTS WERE. 545 00:21:03,639 --> 00:21:05,908 IS THAT GREG'S CARPENTERS ALBUM OR YOURS? 546 00:21:05,941 --> 00:21:08,944 LOOK, HOUSE HATES MUSICALS AND FASHION 547 00:21:08,978 --> 00:21:09,945 AND MERINGUE. 548 00:21:09,979 --> 00:21:11,981 THIS WHOLE THING IS AN ACT 549 00:21:12,014 --> 00:21:15,918 DESIGNED TO EARN YOUR TRUST... 550 00:21:15,951 --> 00:21:18,888 IN ORDER TO SLEEP WITH YOU. 551 00:21:20,523 --> 00:21:21,557 I GET IT. 552 00:21:21,591 --> 00:21:22,992 FINALLY. 553 00:21:23,025 --> 00:21:24,527 YOU'RE JEALOUS. 554 00:21:24,560 --> 00:21:26,996 YOU KNOW, IF YOU WANT TO SPEND MORE TIME WITH GREG, 555 00:21:27,029 --> 00:21:29,999 YOU SHOULD JUST TELL HIM. 556 00:21:34,704 --> 00:21:35,671 (Foreman) YOU WERE WRONG. 557 00:21:35,705 --> 00:21:37,973 M.R.I. REVEALED NO SIGN OF A PHEOCHROMOCYTOMA, 558 00:21:38,007 --> 00:21:38,974 WHICH MEANS MICKEY'S STRESS 559 00:21:39,008 --> 00:21:40,042 IS JUST STRESS. 560 00:21:40,075 --> 00:21:41,677 WE'RE BACK TO VERTIGO AND FEVER. 561 00:21:41,711 --> 00:21:42,878 AND ENVIRONMENTAL IS BACK AT THE TOP 562 00:21:42,912 --> 00:21:44,380 OF OUR LIST OF SUSPECTS. 563 00:21:44,414 --> 00:21:45,715 WE'RE TRYING TO NARROW DOWN THE POSSIBILITIES. 564 00:21:45,748 --> 00:21:47,717 THAT RECEIVER DOESN'T RESPOND TO MANUAL STIMULATION. 565 00:21:47,750 --> 00:21:49,719 MAYBE IF YOU TOOK OFF YOUR SHIRT. 566 00:21:49,752 --> 00:21:51,587 ACTUALLY, I RESORTED TO SOMETHING MORE EXOTIC. 567 00:21:51,621 --> 00:21:53,723 I CALL IT READING THE INSTRUCTIONS. 568 00:21:53,756 --> 00:21:55,891 TURNS OUT IF YOU SCREW THE ANTENNAE 569 00:21:55,925 --> 00:21:57,059 INTO THE WRONG SOCKETS, 570 00:21:57,092 --> 00:22:00,062 IT DOESN'T ACTUALLY WORK. 571 00:22:00,095 --> 00:22:02,164 WE LOST MICKEY JUST OUTSIDE TRENTON. 572 00:22:02,197 --> 00:22:04,900 [high-pitched feedback] 573 00:22:04,934 --> 00:22:05,901 [noise stops] 574 00:22:05,935 --> 00:22:07,737 [clears throat] 575 00:22:07,770 --> 00:22:10,606 IT'S SUPPOSED TO SEARCH FOR AN OPEN FREQUENCY. 576 00:22:10,640 --> 00:22:12,508 MOST BUILDINGS THERE WERE BUILT 577 00:22:12,542 --> 00:22:13,876 BETWEEN 1920 AND 1940. 578 00:22:13,909 --> 00:22:15,645 WE'RE COMPILING A LIST OF TOXINS MOST COMMON-- 579 00:22:15,678 --> 00:22:17,647 THERE'S GOT TO BE AT LEAST ONE OPEN FREQUENCY. 580 00:22:24,520 --> 00:22:26,689 I NEED A FEW MINUTES WITH YOUR FRIEND. 581 00:22:28,023 --> 00:22:30,059 OR STAY IF YOU WANT. 582 00:22:30,092 --> 00:22:32,962 RECTAL EXAM. 583 00:22:32,995 --> 00:22:34,897 I'LL CHECK OUT THE CAFETERIA. 584 00:22:43,606 --> 00:22:45,441 WHY THE BETA BLOCKERS? 585 00:22:45,475 --> 00:22:48,010 WHAT DO YOU MEAN? 586 00:22:48,043 --> 00:22:50,980 VALIUM AND XANAX ACTUALLY REDUCE STRESS. 587 00:22:51,013 --> 00:22:53,749 BETA BLOCKERS JUST CONTROL THE SYMPTOMS OF STRESS. 588 00:22:53,783 --> 00:22:54,750 WHOA. 589 00:22:54,784 --> 00:22:55,818 KEEP THE HEART FROM RACING, 590 00:22:55,851 --> 00:22:56,986 HANDS FROM SHAKING, 591 00:22:57,019 --> 00:22:58,888 AND ALL THOSE STAGE FRIGHT ISSUES. 592 00:22:58,921 --> 00:23:03,459 THAT'S WHY SOME PEOPLE TAKE THEM WHEN THEY PERFORM. 593 00:23:04,727 --> 00:23:06,095 WHAT THE HELL IS THAT? 594 00:23:06,128 --> 00:23:08,464 THIS IS MY BUG. 595 00:23:08,498 --> 00:23:09,899 AND THIS... 596 00:23:09,932 --> 00:23:11,634 UM... THIS... 597 00:23:13,869 --> 00:23:15,037 THIS IS YOURS. 598 00:23:16,839 --> 00:23:18,974 YOU BUGGED YOUR OWN ROOM? 599 00:23:19,008 --> 00:23:21,477 ARE YOU...AN INFORMANT? 600 00:23:21,511 --> 00:23:23,646 AN INFORMANT WOULD HAVE SOLD HIS PALS OUT TO US 601 00:23:23,679 --> 00:23:25,681 AT THE FIRST SIGN OF A SNIFFLE. 602 00:23:25,715 --> 00:23:28,551 THIS GUY...IS A COP. 603 00:23:35,057 --> 00:23:36,058 (Foreman) I DON'T SEE HOW THIS IS RELEVANT. 604 00:23:36,091 --> 00:23:37,627 IN THE LAND OF NO FUN, 605 00:23:37,660 --> 00:23:39,995 YOU GOT A REALLY SENSIBLE PIECE OF PROPERTY. 606 00:23:40,029 --> 00:23:41,130 GIVE HIM A BREAK. 607 00:23:42,832 --> 00:23:44,834 KNOWING THIS GUY'S AN UNDERCOVER COP 608 00:23:44,867 --> 00:23:45,901 DOESN'T GET US ANY CLOSER TO CURING HIM. 609 00:23:45,935 --> 00:23:47,803 GOOD POINT. YOU KNOW WHAT THEY SAY. 610 00:23:47,837 --> 00:23:49,572 INFORMATION IS NOT POWER. 611 00:23:49,605 --> 00:23:50,706 WAIT... 612 00:23:50,740 --> 00:23:51,874 YOU'RE SAYING WE SHOULD 613 00:23:51,907 --> 00:23:53,008 USE THE COP THING TO FORCE HIM TO TALK? 614 00:23:53,042 --> 00:23:54,577 FORCE? 615 00:23:54,610 --> 00:23:57,747 I'M TALKING ABOUT THE WOMANLY ART OF PERSUASION. 616 00:23:57,780 --> 00:24:00,049 I SAID WOMANLY. 617 00:24:09,992 --> 00:24:11,927 I MEAN, YOU MUST HAVE A SUPERVISOR. 618 00:24:11,961 --> 00:24:13,629 A...HANDLER. 619 00:24:13,663 --> 00:24:15,197 GOOD LUCK WITH THAT. 620 00:24:15,230 --> 00:24:16,966 YOU DON'T KNOW MY REAL NAME. 621 00:24:16,999 --> 00:24:19,535 YOU DON'T KNOW IF I'M LOCAL OR STATE, 622 00:24:19,569 --> 00:24:20,903 F.B.I., D.E.A. 623 00:24:20,936 --> 00:24:22,705 BUT, BY ALL MEANS, GET ON THE PHONE. 624 00:24:22,738 --> 00:24:24,273 I GET IT. THESE GUYS ARE LOWLIFES. 625 00:24:24,306 --> 00:24:26,676 YOU WANT THEM OFF THE STREET. 626 00:24:26,709 --> 00:24:28,878 THEY'RE NOT JUST LOWLIFES. 627 00:24:28,911 --> 00:24:31,914 EDDIE KILLED A SNITCH THREE WEEKS AGO. 628 00:24:31,947 --> 00:24:35,217 BOSS' ORDERS. 629 00:24:35,250 --> 00:24:38,788 THE BOSS, HE'S ONE OF THE BIGGEST COCAINE IMPORTERS 630 00:24:38,821 --> 00:24:39,922 IN THE ENTIRE STATE. 631 00:24:39,955 --> 00:24:43,092 AND HE WANTS TO EXPAND DOWN TO PHILLY. 632 00:24:43,125 --> 00:24:45,327 TOMORROW NIGHT, HE AND EDDIE 633 00:24:45,360 --> 00:24:47,196 ARE MEETING THE BIG FISH. 634 00:24:47,229 --> 00:24:49,732 AND THE COPS ARE GONNA BUST IT. 635 00:24:49,765 --> 00:24:52,067 BUT IF YOU GUYS GET CAUGHT POKING AROUND THERE, 636 00:24:52,101 --> 00:24:54,804 THE WHOLE THING GETS CALLED OFF. 637 00:24:54,837 --> 00:24:56,338 THAT'S NOBLE, 638 00:24:56,371 --> 00:24:58,974 BUT YOU CAN'T PUT YOUR LIFE AT RISK. 639 00:24:59,008 --> 00:25:02,912 I'VE BEEN UNDERCOVER FOR 16 MONTHS. 640 00:25:02,945 --> 00:25:05,915 I HAVEN'T SEEN MY WIFE... 641 00:25:05,948 --> 00:25:08,050 MY HOUSE, MY DOG. 642 00:25:08,083 --> 00:25:10,820 I HAVE PUT FAR TOO MUCH INTO THIS, 643 00:25:10,853 --> 00:25:13,756 AND I WILL NOT LET IT FAIL. 644 00:25:16,291 --> 00:25:17,827 SO JUST... 645 00:25:17,860 --> 00:25:21,230 JUST KEEP ME ALIVE FOR ANOTHER 24 HOURS. 646 00:25:21,263 --> 00:25:24,867 AND I WILL TELL YOU EVERYTHING YOU NEED TO KNOW. 647 00:25:24,900 --> 00:25:26,669 [knock on door] 648 00:25:26,702 --> 00:25:28,137 HEY. 649 00:25:28,170 --> 00:25:30,072 UH, CAN I COME IN? 650 00:25:30,105 --> 00:25:33,075 NURSES OUT HERE CAN'T KEEP THEIR HANDS OFF OF ME. 651 00:25:33,108 --> 00:25:34,910 [chuckling] 652 00:25:34,944 --> 00:25:37,947 HE'S A CASANOVA, HUH? 653 00:25:37,980 --> 00:25:40,049 WHAT, YOU BRINGING ME MY SANDWICH? 654 00:25:40,082 --> 00:25:43,385 NO, BECAUSE, GUESS WHAT. 655 00:25:43,418 --> 00:25:44,754 I DON'T READ MINDS. 656 00:25:47,022 --> 00:25:49,158 YOU OKAY? 657 00:25:49,191 --> 00:25:52,027 AGGH! GAH! 658 00:25:52,061 --> 00:25:55,030 [groaning loudly] 659 00:25:55,064 --> 00:25:57,166 HE HAD A G.I. INFARCTION CAUSED BY A CLOT 660 00:25:57,199 --> 00:25:59,368 IN HIS SUPERIOR MESENTERIC ARTERY. 661 00:25:59,401 --> 00:26:00,903 WE HAD TO REMOVE A FOOT OF BOWEL. 662 00:26:00,936 --> 00:26:02,004 IF MORE CLOTS KEEP FORMING, 663 00:26:02,037 --> 00:26:03,839 HE MAY NOT LAST 24 HOURS. 664 00:26:03,873 --> 00:26:05,808 AND THE MORON STILL WON'T TALK. 665 00:26:05,841 --> 00:26:08,043 BAD GUY, COOL; GOOD GUY, MORON? 666 00:26:08,077 --> 00:26:09,078 PRETTY MUCH. 667 00:26:09,111 --> 00:26:10,212 GUY'S A HERO. 668 00:26:10,245 --> 00:26:12,915 HE'S RISKING HIS LIFE TO PUT THESE DEALERS IN JAIL. 669 00:26:12,948 --> 00:26:14,416 I'M SURE THE DEALERS WHO TAKE THEIR PLACES 670 00:26:14,449 --> 00:26:15,785 WILL BE VERY GRATEFUL. 671 00:26:15,818 --> 00:26:16,919 SO VERTIGO, 672 00:26:16,952 --> 00:26:18,921 FEVER, AND THROMBOSIS. 673 00:26:18,954 --> 00:26:21,190 WE'VE ALREADY RULED OUT CANCER AND INFECTION. 674 00:26:21,223 --> 00:26:22,758 HE GOT WORSE ON STEROIDS, 675 00:26:22,792 --> 00:26:24,193 WHICH SUGGESTS IT'S NOT AUTOIMMUNE. 676 00:26:24,226 --> 00:26:26,161 SO WE'RE STUCK WITH ENVIRONMENTAL. 677 00:26:26,195 --> 00:26:27,329 BUT WHAT KIND OF ENVIRONMENTALS? 678 00:26:27,362 --> 00:26:28,864 TOXINS, PARASITES, ALLERGENS. 679 00:26:28,898 --> 00:26:30,833 WE SHOULD JUST PICK THE TOP TEN POSSIBILITIES 680 00:26:30,866 --> 00:26:32,001 AND TREAT FOR ALL OF THEM. 681 00:26:32,034 --> 00:26:33,736 EXCEPT THAT TREATING FOR EVERYTHING 682 00:26:33,769 --> 00:26:35,104 COULD KILL HIM FASTER THAN WHATEVER'S KILLING HIM. 683 00:26:35,137 --> 00:26:37,072 GOT A BETTER IDEA? 684 00:26:37,106 --> 00:26:38,774 SORT OF. CHASE IS RIGHT. 685 00:26:38,808 --> 00:26:40,309 OUR PATIENT IS HOLDING OUT FOR NOBLE REASONS: 686 00:26:40,342 --> 00:26:41,443 PROTECTING HIS BUST. 687 00:26:41,476 --> 00:26:43,178 ANYBODY ELSE ON THAT CREW GOT SICK, 688 00:26:43,212 --> 00:26:45,781 I'M GUESSING THEY'D BE A LITTLE MORE SELF-SERVING. 689 00:26:50,452 --> 00:26:51,787 THANKS. 690 00:26:54,023 --> 00:26:55,825 SURGERY WENT WELL. 691 00:26:55,858 --> 00:26:57,026 YOU'LL BE ABLE TO SEE HIM SOON. 692 00:26:59,461 --> 00:27:03,398 YEAH, USED TO BE ALL ABOUT FERBERIZING YOUR KID. 693 00:27:03,432 --> 00:27:05,735 NOW THEY'RE SAYING IT COULD MESS THEM UP. 694 00:27:05,768 --> 00:27:07,837 HEH. 695 00:27:07,870 --> 00:27:10,272 MY--MINE'S 6 1/2. 696 00:27:11,373 --> 00:27:13,943 MICKEY'S GETTING WORSE. 697 00:27:13,976 --> 00:27:15,878 THE CLOT IS A VERY BAD SIGN. 698 00:27:15,911 --> 00:27:18,013 WE REALLY NEED YOU TO TELL US WHERE HE'S BEEN. 699 00:27:18,047 --> 00:27:19,214 HEH. 700 00:27:19,248 --> 00:27:21,183 I DO THAT... 701 00:27:21,216 --> 00:27:22,885 THERE'S A VERY GOOD CHANCE 702 00:27:22,918 --> 00:27:24,954 THAT I COULD END UP JOHN DOE AT THE COUNTY M.E. 703 00:27:24,987 --> 00:27:27,990 LOOK, MICKEY GOT SICK BECAUSE HE HAD THE MOST EXPOSURE. 704 00:27:28,023 --> 00:27:29,759 OTHER GUYS ARE AT RISK TOO. 705 00:27:29,792 --> 00:27:31,393 YOU DON'T WANT TO... 706 00:27:31,426 --> 00:27:32,461 YOU OKAY? 707 00:27:32,494 --> 00:27:35,831 I--I FEEL DIZZY. 708 00:27:35,865 --> 00:27:37,800 ARE YOU DIABETIC? 709 00:27:37,833 --> 00:27:39,101 NO. 710 00:27:39,134 --> 00:27:41,036 WHEN WAS THE LAST TIME YOU WERE AT YOUR OFFICE? 711 00:27:41,070 --> 00:27:43,906 WHOA...DID YOU DRUG ME? WHAT? 712 00:27:43,939 --> 00:27:45,975 YOU'RE TRYING TO MAKE ME THINK THAT I'M SICK 713 00:27:46,008 --> 00:27:48,477 SO I'LL TAKE YOU TO THE STASH. 714 00:27:48,510 --> 00:27:50,179 OF COURSE NOT, BUT IF YOU ARE SICK-- 715 00:27:50,212 --> 00:27:53,315 NO, I DON'T FEEL SICK. I FEEL DRUGGED! 716 00:27:53,348 --> 00:27:55,350 TRUST ME, I KNOW THE DIFFERENCE. 717 00:27:59,021 --> 00:28:00,222 YOU DIDN'T EVEN DRINK HALF OF IT. 718 00:28:00,255 --> 00:28:01,957 YOU'LL BE FINE IN AN HOUR. 719 00:28:01,991 --> 00:28:03,759 YOU THINK MICKEY COULD DIE? 720 00:28:08,563 --> 00:28:13,068 AH, IT'S JUST A DEAL. 721 00:28:13,102 --> 00:28:14,736 I'LL TAKE YOU. 722 00:28:20,042 --> 00:28:21,410 COULDN'T HAVE GIVEN US A HEADS UP 723 00:28:21,443 --> 00:28:23,012 THAT HE WAS LIVING IN A DRYCLEANER? 724 00:28:23,045 --> 00:28:25,014 IT'S LIKE LIVING IN A VAT OF POISON. 725 00:28:25,047 --> 00:28:26,982 IS THAT IT? CAN WE GET OUT OF HERE? 726 00:28:27,016 --> 00:28:28,483 I GOTTA COVER ALL OUR BASES. 727 00:28:28,517 --> 00:28:31,053 OKAY, FINE. LOOK...BACK THERE. 728 00:28:31,086 --> 00:28:32,187 HURRY UP. 729 00:28:47,136 --> 00:28:48,403 WHAT ARE THESE, MORE CHEMICALS? 730 00:28:50,205 --> 00:28:53,108 UH...IF THIS STUFF WAS THE PROBLEM, 731 00:28:53,142 --> 00:28:54,977 THERE'D BE A LOT MORE SICK PEOPLE. 732 00:28:55,010 --> 00:28:58,814 [metallic clattering] 733 00:28:58,848 --> 00:28:59,882 DID YOU CALL THE COPS? 734 00:28:59,915 --> 00:29:00,883 NO. 735 00:29:00,916 --> 00:29:01,917 [approaching footsteps] 736 00:29:01,951 --> 00:29:03,385 NO ONE'S SUPPOSED TO BE HERE. 737 00:29:05,120 --> 00:29:06,421 [whispering] COME HERE. 738 00:29:06,455 --> 00:29:08,423 [loudly] I SAID NO KISSING! 739 00:29:08,457 --> 00:29:09,892 EDDIE. 740 00:29:09,925 --> 00:29:11,093 I DIDN'T KNOW YOU'D BE HERE. 741 00:29:11,126 --> 00:29:12,194 UM...UH... 742 00:29:12,227 --> 00:29:14,029 LOOK, THE DEAL WAS JUST FOR YOU. 743 00:29:14,063 --> 00:29:17,066 THIS GUY WANTS TO WATCH, IT'S AN EXTRA 50. 744 00:29:17,099 --> 00:29:18,868 YEAH, PRIVATE PARTY, MAN. 745 00:29:18,901 --> 00:29:21,103 UH...I GOT IT COVERED TONIGHT. 746 00:29:34,416 --> 00:29:35,484 NICE. 747 00:29:37,920 --> 00:29:41,590 THE JEALOUSY IS... KILLING ME. 748 00:29:41,623 --> 00:29:44,593 WELL...HE CLEARLY CARES ABOUT YOU. 749 00:29:44,626 --> 00:29:46,028 VERY MUCH. 750 00:29:46,061 --> 00:29:49,932 WHY CAN'T HE SHOW IT IN A-- IN A NORMAL WAY? 751 00:29:49,965 --> 00:29:52,101 I'M SO TIRED OF... 752 00:29:52,134 --> 00:29:54,503 THE WHOLE SILENCE AND THE RESENTMENT. 753 00:29:54,536 --> 00:29:57,606 I DON'T KNOW IF I CAN GO BACK THERE TONIGHT. 754 00:29:57,639 --> 00:30:00,209 [Dean Martin's Sway playing] 755 00:30:00,242 --> 00:30:02,144 [voice breaking] I NEED SOME TIME. 756 00:30:04,113 --> 00:30:05,547 COME STAY AT MY PLACE. 757 00:30:07,549 --> 00:30:08,550 REALLY? 758 00:30:08,583 --> 00:30:10,419 MM-HMM. 759 00:30:10,452 --> 00:30:12,287 IT'LL BE FUN. 760 00:30:12,321 --> 00:30:13,555 YOU KNOW, LIKE A-- LIKE A SLEEPOVER. 761 00:30:13,588 --> 00:30:15,024 [both giggle] 762 00:30:15,057 --> 00:30:18,928 THAT WOULD-- THAT WOULD BE... 763 00:30:18,961 --> 00:30:20,095 IT WOULD BE SUCH A HELP. 764 00:30:20,129 --> 00:30:22,131 THANK YOU. 765 00:30:22,164 --> 00:30:23,933 HOUSE. 766 00:30:25,700 --> 00:30:27,436 WHAT ARE YOU DOING HERE? 767 00:30:27,469 --> 00:30:30,039 I'M HERE BECAUSE... 768 00:30:30,072 --> 00:30:33,976 NOTHING YOU CAN SAY IS GOING TO CHANGE ANYTHING. 769 00:30:43,018 --> 00:30:44,219 [loudly] I LOVE THIS MAN. 770 00:30:46,055 --> 00:30:48,190 AND I AM NOT WASTING ANOTHER MOMENT 771 00:30:48,223 --> 00:30:49,624 OF MY LIFE 772 00:30:49,658 --> 00:30:50,993 DENYING THAT. 773 00:30:55,730 --> 00:30:57,432 GREGORY HOUSE... 774 00:30:58,533 --> 00:30:59,969 WILL YOU MARRY ME? 775 00:31:00,002 --> 00:31:02,972 WOW. 776 00:31:03,005 --> 00:31:04,206 THIS IS UNEXPECTED. 777 00:31:09,044 --> 00:31:10,145 SAY YES! 778 00:31:15,084 --> 00:31:16,351 I'M GONNA GO. 779 00:31:16,385 --> 00:31:17,352 NO--NO, NO, NO. 780 00:31:17,386 --> 00:31:18,653 YOU TWO OBVIOUSLY 781 00:31:18,687 --> 00:31:21,023 HAVE SOME TALKING TO DO. 782 00:31:21,056 --> 00:31:23,058 [whispers] EXCUSE ME. 783 00:31:36,605 --> 00:31:38,173 HOW'S IT COMING? 784 00:31:38,207 --> 00:31:39,508 SO FAR, NOTHING. 785 00:31:39,541 --> 00:31:41,610 CARPET, PAINT, INSULATION. 786 00:31:41,643 --> 00:31:43,478 EVEN THE GROSS FOOD IN THE FRIDGE. 787 00:31:43,512 --> 00:31:44,379 EVERYTHING'S COMING UP CLEAN. 788 00:31:44,413 --> 00:31:46,248 WHICH LEAVES THE DRY-CLEANING CHEMICALS. 789 00:31:46,281 --> 00:31:47,682 SHOULD HAVE THE RESULTS IN A FEW MINUTES. 790 00:31:47,716 --> 00:31:48,717 FOREMAN'S ALREADY STARTED HIM 791 00:31:48,750 --> 00:31:51,120 ON INHALED ALBUTEROL. 792 00:31:51,153 --> 00:31:53,055 CHANCES ARE, THIS CASE IS OVER. 793 00:31:53,088 --> 00:31:54,323 WE HAVE TO TELL HIM. 794 00:31:54,356 --> 00:31:55,624 WE CAN'T TELL HIM. 795 00:31:55,657 --> 00:31:57,159 WON'T CHANGE THE FACT THAT CUDDY LET HIM WALK. 796 00:31:57,192 --> 00:31:58,027 IT'LL JUST LET HIM KNOW 797 00:31:58,060 --> 00:31:59,661 IT WAS ALL BECAUSE OF A STUPID PRANK. 798 00:31:59,694 --> 00:32:00,762 [sighs] 799 00:32:00,795 --> 00:32:02,231 WE HAVE TO TELL CUDDY. 800 00:32:05,167 --> 00:32:06,768 IF BEGGING WORKED, HE WOULD HAVE A RAISE, 801 00:32:06,801 --> 00:32:07,769 AND WE WOULDN'T BE SCREWED. 802 00:32:07,802 --> 00:32:10,239 ALBUTEROL IS NOT HELPING. 803 00:32:10,272 --> 00:32:11,440 PATIENT STARTED COUGHING BLOOD. 804 00:32:11,473 --> 00:32:13,142 WHAT ABOUT ADDING IPRATROPIUM? 805 00:32:13,175 --> 00:32:15,110 THAT MIGHT-- DON'T BOTHER. 806 00:32:15,144 --> 00:32:18,013 WE ASSUMED THIS PLACE WAS USING PERCHLOROETHYLENE. 807 00:32:18,047 --> 00:32:21,083 TURNS OUT... PETROLEUM SOLVENTS. 808 00:32:21,116 --> 00:32:23,552 THE DRUG DEALERS ARE RUNNING A GREEN DRYCLEANER? 809 00:32:23,585 --> 00:32:25,787 I HATE TO PUSH PAST THE IRONY, 810 00:32:25,820 --> 00:32:28,090 BUT OUR PATIENT'S BLEEDING INTO HIS LUNGS, 811 00:32:28,123 --> 00:32:29,758 AND WE'VE GOT NOTHING. 812 00:32:33,795 --> 00:32:34,763 THE V/Q SCAN LAST NIGHT 813 00:32:34,796 --> 00:32:36,665 SHOWED A PULMONARY ANEURYSM. 814 00:32:36,698 --> 00:32:38,100 EXPLAINS THE COUGHING BLOOD. 815 00:32:38,133 --> 00:32:40,102 I DID AN EMBOLIZATION TO STOP THE BLEEDING, 816 00:32:42,204 --> 00:32:43,705 THREE MORE ANEURYSMS. 817 00:32:43,738 --> 00:32:45,707 THOSE LOOK LIKE MYCOTIC ANEURYSMS. 818 00:32:45,740 --> 00:32:47,109 INDICATES A FUNGAL INFECTION. 819 00:32:47,142 --> 00:32:48,810 THAT'D BE CONSISTENT WITH HIS OTHER SYMPTOMS: 820 00:32:48,843 --> 00:32:51,113 THE VERTIGO, THE FEVER. 821 00:32:51,146 --> 00:32:52,114 I DIDN'T SEE ANY FUNGUS AT THE LOCATION, 822 00:32:52,147 --> 00:32:52,947 AND NONE OF THE SAMPLES-- 823 00:32:52,981 --> 00:32:54,816 LOOKS LIKE SOMEBODY MISSED SOMETHING. 824 00:32:54,849 --> 00:32:57,119 WHICH IS EMBARRASSING FOR SOMEBODY. 825 00:32:57,152 --> 00:32:59,121 AND...THE STEROIDS WE GAVE HIM 826 00:32:59,154 --> 00:33:01,290 WOULD HAVE SUPPRESSED HIS IMMUNE SYSTEM. 827 00:33:01,323 --> 00:33:04,126 IF THAT WAS A FUNGUS, HE'D HAVE 30 ANEURYSMS. 828 00:33:04,159 --> 00:33:05,827 SOMEBODY'S GOT A GOOD POINT. 829 00:33:05,860 --> 00:33:08,697 ONE BLEED TO FOUR IN LESS THAN 12 HOURS? 830 00:33:08,730 --> 00:33:10,132 THAT SEEMS LIKE AN UPTICK TO ME. 831 00:33:10,165 --> 00:33:12,501 WE NEED TO START HIM ON ANTIFUNGAL MEDS 832 00:33:12,534 --> 00:33:14,669 BEFORE HE DROWNS IN HIS OWN BLOOD. 833 00:33:16,771 --> 00:33:18,273 DO IT. 834 00:33:20,142 --> 00:33:22,144 HOW LONG TILL IT STARTS WORKING? 835 00:33:22,177 --> 00:33:23,812 GIVE IT A FEW HOURS. 836 00:33:23,845 --> 00:33:25,380 WE'LL BE BACK TO CHECK ON YOU. 837 00:33:29,451 --> 00:33:32,454 [coughing] 838 00:33:36,225 --> 00:33:37,792 [coughs up liquid] 839 00:33:44,466 --> 00:33:45,800 THERE YOU GO. 840 00:33:45,834 --> 00:33:47,169 TAKE IT EASY. 841 00:33:53,808 --> 00:33:55,344 YOU SHOULDN'T HAVE TAKEN HER THERE, 842 00:33:55,377 --> 00:33:56,511 YOU IMBECILE. 843 00:33:56,545 --> 00:33:59,781 THEY FOUND NOTHING. 844 00:33:59,814 --> 00:34:02,684 YOU COULD HAVE GOT YOUR BRAINS BLOWN OUT. 845 00:34:02,717 --> 00:34:04,586 I HAD TO DO SOMETHING. 846 00:34:04,619 --> 00:34:06,688 I COULDN'T JUST SIT AND WATCH AND... 847 00:34:13,662 --> 00:34:15,797 YOU'RE MY FRIEND. 848 00:34:17,932 --> 00:34:19,868 THANKS. 849 00:34:21,936 --> 00:34:23,905 YOU'D DO IT FOR ME. 850 00:34:23,938 --> 00:34:26,475 [chuckles] 851 00:34:26,508 --> 00:34:27,909 AH. 852 00:34:27,942 --> 00:34:29,778 I-I SHOULD GET GOING. 853 00:34:29,811 --> 00:34:32,447 GOT THE BIG MAN FROM PHILLY COMING IN TONIGHT. 854 00:34:32,481 --> 00:34:35,417 [coughing] 855 00:34:38,887 --> 00:34:41,290 YOU WANT ME TO STAY, I'LL STAY. 856 00:34:41,323 --> 00:34:45,927 JIMMY KNOWS EVERYTHING THAT WE KNOW. 857 00:34:45,960 --> 00:34:46,795 NO. 858 00:34:46,828 --> 00:34:49,298 THE SIX MONTHS 859 00:34:49,331 --> 00:34:53,268 WE PUT IN ON THIS... 860 00:34:53,302 --> 00:34:56,305 YOU GOTTA BE THERE. 861 00:35:01,543 --> 00:35:03,545 I'LL SWING BY TOMORROW. 862 00:35:04,713 --> 00:35:05,747 HEY, EDDIE. 863 00:35:05,780 --> 00:35:08,217 YEAH? 864 00:35:10,385 --> 00:35:11,686 I'M SORRY. 865 00:35:13,688 --> 00:35:17,259 YOU KNOW THAT... I CAN'T GO WITH YOU. 866 00:35:29,871 --> 00:35:31,973 IT WAS ALL OUR FAULT. 867 00:35:32,006 --> 00:35:33,475 WE WERE SCREWING WITH FOREMAN, 868 00:35:33,508 --> 00:35:36,911 TRYING TO MAKE HIM THINK HE MADE LESS THAN WE DID. 869 00:35:36,945 --> 00:35:38,880 OBVIOUSLY, THINGS GOT OUT OF CONTROL. 870 00:35:38,913 --> 00:35:41,216 WELL, SOMEONE DOES SOMETHING 871 00:35:41,250 --> 00:35:42,717 STUPID AND INSENSITIVE, 872 00:35:42,751 --> 00:35:45,754 I ALWAYS FIGURE IT WAS HOUSE. 873 00:35:45,787 --> 00:35:47,256 GOOD TO KNOW IT'S CATCHING. 874 00:35:47,289 --> 00:35:48,923 LOOK, THERE IS NO OTHER JOB. 875 00:35:48,957 --> 00:35:49,791 HE WAS JUST TRYING TO GET A RAISE. 876 00:35:49,824 --> 00:35:51,893 EVEN IF YOU GAVE HIM A LITTLE MORE MONEY, 877 00:35:51,926 --> 00:35:52,594 I KNOW HE'D STAY. 878 00:35:52,627 --> 00:35:54,863 I'M NOT GIVING FOREMAN A RAISE 879 00:35:54,896 --> 00:35:57,332 BECAUSE THE THREE OF YOU DECIDED TO AMUSE YOURSELVES. 880 00:35:57,366 --> 00:35:58,867 WE KNOW, AND THAT'S WHY 881 00:35:58,900 --> 00:36:00,802 WE WANT YOU TO TAKE IT OUT OF OUR PAYCHECKS. 882 00:36:00,835 --> 00:36:03,872 YOU TWO OKAY WITH THIS? 883 00:36:06,375 --> 00:36:07,509 IS THERE ANY OTHER OPTION? 884 00:36:07,542 --> 00:36:08,977 WE'RE OKAY WITH IT. 885 00:36:09,010 --> 00:36:11,880 FOREMAN IS A GOOD TEAM LEADER. 886 00:36:11,913 --> 00:36:13,214 HE DESERVES IT. 887 00:36:14,316 --> 00:36:15,917 OKAY, THEN. 888 00:36:15,950 --> 00:36:16,985 THAT IS WHAT I WILL DO. 889 00:36:19,354 --> 00:36:21,656 AND JUST SO YOU KNOW... 890 00:36:21,690 --> 00:36:23,758 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 891 00:36:23,792 --> 00:36:25,460 I HAVEN'T SEEN FOREMAN IN THREE DAYS. 892 00:36:38,473 --> 00:36:42,677 THE PHRASE "WHO'S YOUR DADDY?" COMES TO MIND. 893 00:36:48,950 --> 00:36:51,753 [clicking pen] 894 00:36:51,786 --> 00:36:54,456 [knock on glass] 895 00:36:54,489 --> 00:36:55,957 WANT TO GRAB SOME COFFEE? 896 00:36:55,990 --> 00:36:57,992 KIND OF A BAD TIME. 897 00:36:58,026 --> 00:36:59,694 SORRY. 898 00:36:59,728 --> 00:37:01,563 UH, YOU TOLD ME TO DROP BY, SO... 899 00:37:01,596 --> 00:37:02,897 THIS IS WHEN I COULD MAKE IT. 900 00:37:02,931 --> 00:37:03,898 RIGHT. 901 00:37:03,932 --> 00:37:05,434 COME IN, YEAH. 902 00:37:11,840 --> 00:37:14,309 THIS WHOLE THING WITH WILSON... 903 00:37:14,343 --> 00:37:16,478 IT'S ALL MY FAULT. 904 00:37:16,511 --> 00:37:19,614 WE'RE NOT CLOSETED, BECAUSE WE'RE NOT GAY. 905 00:37:20,782 --> 00:37:21,950 FOR REAL. 906 00:37:21,983 --> 00:37:23,718 WILSON THOUGHT YOU WERE CUTE, 907 00:37:23,752 --> 00:37:27,956 AND I WAS JUST YANKING HIS CHAIN. 908 00:37:27,989 --> 00:37:29,491 MAYBE THAT'S NOT THE BEST PHRASING. 909 00:37:29,524 --> 00:37:32,327 SO YOU WERE ONLY SPENDING TIME WITH ME 910 00:37:32,361 --> 00:37:33,995 TO SCREW WITH HIM? 911 00:37:34,028 --> 00:37:34,696 GOD, NO. 912 00:37:34,729 --> 00:37:35,497 I WAS SPENDING TIME WITH YOU 913 00:37:35,530 --> 00:37:37,332 BECAUSE I WANT TO TOUCH YOUR BOOBS. 914 00:37:37,366 --> 00:37:38,967 ENOUGH TO LISTEN TO EVITA TWICE. 915 00:37:39,000 --> 00:37:40,502 AND I REALLY HATE EVITA. 916 00:37:40,535 --> 00:37:41,903 THAT'S HOW MUCH I LIKE YOUR BOOBS. 917 00:37:46,875 --> 00:37:48,109 WAIT. WHOA, WHOA, WHOA. 918 00:37:48,142 --> 00:37:49,911 WAIT, WAIT. 919 00:37:54,883 --> 00:37:56,918 AND HE REALLY LIKES YOU. 920 00:38:00,088 --> 00:38:02,023 WELL, IT'S REALLY... 921 00:38:02,056 --> 00:38:04,058 IT'S SWEET OF YOU TO STICK UP FOR YOUR FRIEND LIKE THAT. 922 00:38:08,663 --> 00:38:10,331 AND YOU'RE STILL TRYING TO SLEEP WITH ME. 923 00:38:11,700 --> 00:38:13,468 YOU KNOW, MAYBE I WILL CALL HIM. 924 00:38:13,502 --> 00:38:14,569 IT WOULD SERVE YOU RIGHT. 925 00:38:14,603 --> 00:38:15,937 WILSON'S A JERK TOO. 926 00:38:15,970 --> 00:38:18,139 WELL, AT LEAST HE TRIED TO DO THE RIGHT THING. 927 00:38:18,172 --> 00:38:20,742 HE'S BEEN DIVORCED THREE TIMES. 928 00:38:20,775 --> 00:38:22,777 HE SLEPT WITH A DYING PATIENT. 929 00:38:22,811 --> 00:38:24,112 SURE, HE LOOKS LIKE A BOY SCOUT, 930 00:38:24,145 --> 00:38:25,814 BUT THEN... 931 00:38:37,191 --> 00:38:39,060 [coughing] 932 00:38:44,866 --> 00:38:46,535 (House) THE ANEURYSMS 933 00:38:46,568 --> 00:38:48,036 LOOK MYCOTIC, BUT THEY'RE NOT. 934 00:38:49,904 --> 00:38:52,006 BECAUSE THIS IS NOT A FUNGAL INFECTION. 935 00:38:57,879 --> 00:39:01,850 YOU STOPPED TAKING THEM, AND YOUR BLOOD PRESSURE WENT UP. 936 00:39:01,883 --> 00:39:03,985 IT'S HUGHES-STOVIN. 937 00:39:06,054 --> 00:39:08,457 OKAY, SO HOW-- HOW DO WE TREAT THIS? 938 00:39:14,596 --> 00:39:15,964 WE DON'T. 939 00:39:15,997 --> 00:39:18,867 HUGHES-STOVIN IS AN AUTOIMMUNE DISEASE. 940 00:39:18,900 --> 00:39:19,934 ONCE IT'S THIS ADVANCED, 941 00:39:19,968 --> 00:39:21,736 THERE'S NOT MUCH WE CAN DO. 942 00:39:21,770 --> 00:39:24,906 THE ANEURYSMS KEEP MULTIPLYING. 943 00:39:24,939 --> 00:39:27,942 EVENTUALLY...ONE OF THEM WILL RUPTURE. 944 00:39:30,044 --> 00:39:31,880 ARE YOU SURE? 945 00:39:31,913 --> 00:39:35,784 IF YOU DIE IN THE NEXT DAY OR SO, I WILL BE. 946 00:39:38,587 --> 00:39:40,922 EVEN IF YOU HAD TOLD US EVERYTHING WE WANTED TO KNOW, 947 00:39:40,955 --> 00:39:42,657 IT WOULDN'T HAVE MADE A DIFFERENCE. 948 00:39:45,126 --> 00:39:47,028 YOU DID THE RIGHT THING. 949 00:39:52,901 --> 00:39:56,004 I THINK I SHOULD CALL MY WIFE NOW. 950 00:39:57,906 --> 00:40:00,842 [Maggot Brain by Funkadelic plays] 951 00:40:00,875 --> 00:40:08,883 * 952 00:41:48,016 --> 00:41:51,185 [indistinct game announcer on TV] 953 00:41:51,219 --> 00:41:53,054 I'M SORRY ABOUT YOUR PATIENT. 954 00:41:55,089 --> 00:41:57,759 HE DIED A HERO IN HIS OWN MIND. 955 00:41:57,792 --> 00:41:59,961 GUESS IT'S BETTER THAN NOTHING. 956 00:41:59,994 --> 00:42:01,930 RAN INTO NORA IN THE ELEVATOR. 957 00:42:01,963 --> 00:42:04,165 SHE NO LONGER THINKS WE'RE GAY. 958 00:42:04,198 --> 00:42:06,367 NOW SHE THINKS WE'RE MENDACIOUS DIRT BAGS. 959 00:42:06,400 --> 00:42:11,706 MENDACIOUS DIRT BAG COMES MUCH MORE NATURALLY TO ME. 960 00:42:11,740 --> 00:42:13,942 LEAST WE CAN GET RID OF THAT. 961 00:42:13,975 --> 00:42:15,744 I KIND OF LIKE IT. 962 00:42:16,845 --> 00:42:17,912 UNLIKE THIS SOFA. 963 00:42:17,946 --> 00:42:19,247 IT'S 500 BUCKS. 964 00:42:19,280 --> 00:42:20,281 [scoffs] 965 00:42:20,314 --> 00:42:23,785 AND... IT RECLINES. 966 00:42:26,087 --> 00:42:27,722 * ONE 967 00:42:27,756 --> 00:42:29,991 * SINGULAR SENSATION 968 00:42:30,024 --> 00:42:32,627 * EVERY LITTLE STEP SHE TAKES 969 00:42:32,661 --> 00:42:34,162 I WILL PUNCH YOU IN THE FACE. 970 00:42:34,195 --> 00:42:35,997 I'LL STOP, IF YOU GET RID OF THE SOFA. 971 00:42:37,265 --> 00:42:38,332 NO CHANCE. 972 00:42:38,366 --> 00:42:39,901 * BUH DUH DUH DUH DUH DUH * 973 00:42:39,934 --> 00:42:40,969 * ONE 974 00:42:41,002 --> 00:42:42,303 * THRILLING COMBINATION 975 00:42:42,336 --> 00:42:44,906 * EVERY MOVE THAT SHE MAKES 976 00:42:44,939 --> 00:42:46,407 * BUH BUH, BUH BUH, BUH BUH * 977 00:42:48,442 --> 00:42:50,411 * NOBODY ELSE, BOOM 978 00:42:50,444 --> 00:42:51,713 * WILL, BOOM 979 00:42:51,746 --> 00:42:54,415 * DO, BOOM BOOM, BOOM BOOM * 980 00:42:54,448 --> 00:42:56,851 [men's chorus] * YOU KNOW YOU'LL NEVER BE LONELY... * 981 00:42:56,885 --> 00:42:59,888 Captioning by Brian at CaptionMax www.captionmax.com 982 00:43:40,428 --> 00:43:41,963 THAT'S SOME BAD HAT, HARRY. 66747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.