All language subtitles for Texas_Two-Step_2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,356 --> 00:00:04,400 ♪ Her daddy says he ain't worth a lick ♪ 2 00:00:05,109 --> 00:00:06,485 ♪ When it comes to brains ♪ 3 00:00:06,527 --> 00:00:08,571 ♪ He got the short end of the stick ♪ 4 00:00:09,113 --> 00:00:12,908 ♪ But Katie's young and man, she just don't care ♪ 5 00:00:12,950 --> 00:00:16,036 ♪ She'd follow Tommy anywhere ♪ 6 00:00:16,078 --> 00:00:18,706 ♪ She's in love with the boy ♪ 7 00:00:19,707 --> 00:00:22,376 ♪ She's in love with the boy ♪ 8 00:00:23,794 --> 00:00:26,088 ♪ She's in love with the boy ♪ 9 00:00:27,840 --> 00:00:30,676 ♪ And even if they have to run away ♪ 10 00:00:31,010 --> 00:00:35,222 ♪ She's gonna marry that boy someday ♪ 11 00:00:38,225 --> 00:00:39,268 Stop! 12 00:00:40,519 --> 00:00:42,688 No, no, no, no, this isn't working. 13 00:00:42,730 --> 00:00:43,606 Uh... 14 00:00:44,106 --> 00:00:45,316 Thank you. 15 00:00:45,691 --> 00:00:48,069 You're great. You're incredible. 16 00:00:48,110 --> 00:00:50,571 I love you both so much, but, uh... 17 00:00:50,613 --> 00:00:51,822 this is awful. 18 00:00:51,864 --> 00:00:54,408 It-it looks stiff. Does it feel stiff? 19 00:00:54,450 --> 00:00:55,993 Because it looks stiff. 20 00:00:56,035 --> 00:00:57,578 Again... I love you both so much. 21 00:00:57,620 --> 00:01:00,372 Olivia, can I borrow you for a sec? 22 00:01:00,414 --> 00:01:01,791 Be right there, Meryl. 23 00:01:01,832 --> 00:01:03,959 Uh, can you have Terry bump up the intensity 24 00:01:04,001 --> 00:01:05,461 on the left panel ten percent, please? 25 00:01:05,503 --> 00:01:07,421 And confirm the dinner reservations for the clients. 26 00:01:07,463 --> 00:01:09,381 They wanted barbecue, of course. 27 00:01:09,423 --> 00:01:11,133 And please make sure Meryl gets a snack. 28 00:01:11,842 --> 00:01:13,177 How can I help? 29 00:01:13,219 --> 00:01:17,723 Uh, everybody, this is Olivia Marsden, my producer, 30 00:01:17,765 --> 00:01:19,683 one of the best in the business. 31 00:01:19,725 --> 00:01:22,853 She holds the circus, that is me, together. 32 00:01:22,895 --> 00:01:24,438 All three rings. 33 00:01:24,480 --> 00:01:25,981 The concept for this shoot was all her. 34 00:01:26,732 --> 00:01:30,236 We are going for motion, romance. 35 00:01:30,277 --> 00:01:31,487 Swooning. 36 00:01:31,529 --> 00:01:33,280 We gotta sell these boots. 37 00:01:34,323 --> 00:01:35,658 Can you tell them how to dance 38 00:01:35,699 --> 00:01:37,493 so they actually look like they like dancing? 39 00:01:37,535 --> 00:01:38,619 Got it. 40 00:01:38,661 --> 00:01:41,163 Again, love you both so much. 41 00:01:41,205 --> 00:01:42,039 You got it. 42 00:01:42,915 --> 00:01:44,208 Have y'all two-stepped before? 43 00:01:44,458 --> 00:01:46,210 I went to Juilliard. 44 00:01:46,919 --> 00:01:48,963 Okay, great. 45 00:01:49,463 --> 00:01:51,549 So we'll start with the basics. 46 00:01:51,590 --> 00:01:53,843 Your hand is gonna go here. 47 00:01:54,593 --> 00:01:58,389 Right. And have some... just some tension here. 48 00:01:58,430 --> 00:02:00,015 Okay, just breathe. 49 00:02:00,891 --> 00:02:03,144 It's supposed to be like you've done this all the time, right? 50 00:02:03,185 --> 00:02:05,855 There's... there's a real history here, right? 51 00:02:05,896 --> 00:02:06,939 - Sure. - Right. 52 00:02:06,981 --> 00:02:07,940 Yeah. 53 00:02:07,982 --> 00:02:09,358 Think of it this way. 54 00:02:09,400 --> 00:02:11,193 You've been dreaming of him, 55 00:02:11,235 --> 00:02:13,737 and he's been waiting for the perfect moment... 56 00:02:14,613 --> 00:02:17,074 - And... - Playback! 57 00:02:17,783 --> 00:02:19,201 ♪ He says, young lady ♪ 58 00:02:19,243 --> 00:02:20,661 That is it. 59 00:02:20,703 --> 00:02:22,663 Olivia, you are a genius. 60 00:02:23,330 --> 00:02:25,040 Oh, yes. Keep dancing. 61 00:02:25,624 --> 00:02:29,044 ♪ Mama breaks in, says "don't lose your temper" ♪ 62 00:02:29,086 --> 00:02:31,547 ♪ It wasn't very long ago 63 00:02:31,589 --> 00:02:33,215 Yes! Beautiful! 64 00:02:33,257 --> 00:02:37,178 ♪ When you yourself was just a hayseed plowboy ♪ 65 00:02:37,219 --> 00:02:40,097 ♪ Who didn't have a row to hoe... ♪ 66 00:02:40,723 --> 00:02:42,641 ♪ My daddy said... 67 00:02:55,696 --> 00:02:57,990 ♪ She's in love with the boy ♪ 68 00:02:59,158 --> 00:03:01,702 ♪ She's in love with the boy 69 00:03:02,953 --> 00:03:05,706 ♪ She's in love with the boy 70 00:03:08,834 --> 00:03:11,587 The clients are thrilled, of course. 71 00:03:12,421 --> 00:03:14,256 I still wish we could have shot at your aunt's bar. 72 00:03:14,298 --> 00:03:16,467 Uh, maybe next time. It's not going anywhere. 73 00:03:16,508 --> 00:03:17,968 How long has it been in the family? 74 00:03:18,010 --> 00:03:19,637 Uh, she and her husband, Pete, 75 00:03:19,678 --> 00:03:22,723 started Sweetwaters when she was younger than I am now. 76 00:03:22,765 --> 00:03:25,017 They lived their entire marriage in a little cottage 77 00:03:25,059 --> 00:03:26,393 right next door. 78 00:03:26,435 --> 00:03:28,520 Even though Pete passed a few years ago, 79 00:03:28,562 --> 00:03:30,856 she would not dream of closing the place. 80 00:03:30,898 --> 00:03:32,274 It's very special. 81 00:03:32,316 --> 00:03:33,651 Sounds amazing. 82 00:03:33,692 --> 00:03:35,194 Your car is here. 83 00:03:35,236 --> 00:03:36,320 And as your producer, 84 00:03:36,362 --> 00:03:38,530 I'm producing you into this vacation. 85 00:03:38,572 --> 00:03:41,075 I just don't get relaxing, or vacations. 86 00:03:41,116 --> 00:03:43,244 I mean, what am I supposed to do in Sedona 87 00:03:43,285 --> 00:03:45,412 at some spa for a week? Just sit? 88 00:03:45,454 --> 00:03:48,332 You're relaxing, and you do your best work sometimes 89 00:03:48,374 --> 00:03:51,126 and have great ideas when you slow down for two seconds. 90 00:03:51,168 --> 00:03:52,419 Right. 91 00:03:52,461 --> 00:03:53,879 Right, but then, 92 00:03:53,921 --> 00:03:55,631 Milan for the Grappelli shoot. 93 00:03:55,673 --> 00:03:57,257 Oh, it is going to be so much fun. 94 00:03:57,299 --> 00:04:01,011 We are gonna eat Italian food, flirt with Italian men, 95 00:04:01,053 --> 00:04:04,014 and most importantly, get back to work. 96 00:04:04,056 --> 00:04:06,308 Yes. Work. Let's go. 97 00:04:06,725 --> 00:04:08,227 Ugh, fine. 98 00:04:11,313 --> 00:04:13,148 Sorry, I'm a brat. 99 00:04:13,190 --> 00:04:15,317 You are wonderful and I love you. 100 00:04:16,610 --> 00:04:17,736 Have a good trip. 101 00:04:17,778 --> 00:04:19,446 Thank you for everything. 102 00:04:21,198 --> 00:04:24,451 June, we're going out tonight. 103 00:04:24,493 --> 00:04:26,287 It's officially my week off. 104 00:04:28,998 --> 00:04:30,124 Mason. 105 00:04:30,165 --> 00:04:31,375 Hey. Is everything okay? 106 00:04:31,417 --> 00:04:33,043 Hey, Olivia. Sorry to bother you. 107 00:04:33,085 --> 00:04:34,586 I know you must be working hard. 108 00:04:34,628 --> 00:04:38,299 No, no. It's fine. You're just not really a caller. 109 00:04:38,340 --> 00:04:39,591 Is everything okay with Aunt Ruby? 110 00:04:39,633 --> 00:04:41,343 She's been getting these spells. 111 00:04:42,052 --> 00:04:44,346 I've tried to tell her to take better care of herself, 112 00:04:44,388 --> 00:04:46,098 but you know how she is. She doesn't sit down. 113 00:04:46,140 --> 00:04:49,184 Yeah, well, I spoke to her this weekend, and, um, 114 00:04:49,226 --> 00:04:50,269 she didn't mention anything. 115 00:04:50,311 --> 00:04:51,520 Yeah, she doesn't want anyone 116 00:04:51,645 --> 00:04:53,230 to feel like they need to take care of her. 117 00:04:53,272 --> 00:04:55,107 But the way she's been feeling, I know she'd love to see you. 118 00:04:55,149 --> 00:04:56,525 Of course. Yeah, yeah. 119 00:04:56,567 --> 00:04:58,027 - I can be home tomorrow. - Okay, good. 120 00:04:58,068 --> 00:05:00,654 And please, don't tell Ruby I called you. 121 00:05:00,696 --> 00:05:02,656 She'll be mad at me for telling tales outside of school. 122 00:05:02,698 --> 00:05:04,658 Your secret is safe with me. 123 00:05:04,700 --> 00:05:06,326 - Bye, Mason. - Bye, now. 124 00:05:06,368 --> 00:05:07,661 Aren't you a good girl? 125 00:05:07,703 --> 00:05:09,788 You're nice and healthy. Should we get you a treat? 126 00:05:09,830 --> 00:05:11,665 Hey, June. Change of plans. 127 00:05:11,707 --> 00:05:13,500 I have to go home tomorrow. 128 00:05:13,542 --> 00:05:14,668 Rain check? 129 00:05:28,265 --> 00:05:29,933 Meryl, it is 8:00 p.m.. 130 00:05:29,975 --> 00:05:31,852 Aren't you supposed to be at a massage? 131 00:05:31,894 --> 00:05:34,813 I am, and it's weird. 132 00:05:34,855 --> 00:05:37,816 Oh, no. You're doing great. Love it! 133 00:05:39,401 --> 00:05:41,987 But it's like you said, when I slow down, 134 00:05:42,029 --> 00:05:44,656 I do have good ideas. I just came up 135 00:05:44,698 --> 00:05:46,658 with a great concept for the Milan shoot, 136 00:05:46,700 --> 00:05:48,369 wanted to run it by you while it was fresh. 137 00:05:48,410 --> 00:05:49,453 Sure, go for it. 138 00:05:50,079 --> 00:05:51,080 Silver. 139 00:05:51,497 --> 00:05:53,832 - Silver... - For the wardrobe, 140 00:05:53,874 --> 00:05:55,876 the art direction. All of it, silver. 141 00:05:55,918 --> 00:05:58,504 I got it. Silver, yeah. 142 00:05:58,545 --> 00:06:00,130 You should go relax, 143 00:06:00,172 --> 00:06:02,549 because I booked that vacation and I know how much it costs. 144 00:06:02,883 --> 00:06:04,051 Fine. 145 00:06:04,301 --> 00:06:06,762 Milan. Silver. Ciao! 146 00:06:07,554 --> 00:06:09,014 "Silver. Ciao!" 147 00:06:09,848 --> 00:06:11,433 That woman makes me tired. 148 00:06:11,475 --> 00:06:14,978 All this blah, blah, blah, about her photos and her ideas 149 00:06:15,020 --> 00:06:17,439 when she should be letting you take the pictures. 150 00:06:17,481 --> 00:06:20,859 I mean, look at these. These are great. 151 00:06:21,568 --> 00:06:22,611 Thanks. 152 00:06:22,653 --> 00:06:23,987 But you're not getting to do more of it 153 00:06:24,029 --> 00:06:26,407 because you're holding the great Meryl James's hand 24/7. 154 00:06:26,448 --> 00:06:29,326 For the record, I rarely have to hold her hand. 155 00:06:29,368 --> 00:06:30,869 We're in a partnership. 156 00:06:30,911 --> 00:06:32,996 And she is one of the most sought after photographers 157 00:06:33,038 --> 00:06:36,083 in the world, and it's my job to make sure she stays that way. 158 00:06:36,750 --> 00:06:39,461 - I'm proud of that. - Which is great. 159 00:06:39,503 --> 00:06:40,587 But also... 160 00:06:40,921 --> 00:06:41,964 You could be great too. 161 00:06:42,005 --> 00:06:43,799 I'm gonna do my own stuff. 162 00:06:44,758 --> 00:06:47,302 - When I get time. - When you find the time. 163 00:06:47,344 --> 00:06:48,595 Did you bring laundry? 164 00:06:48,637 --> 00:06:49,596 No. 165 00:06:50,722 --> 00:06:52,099 I'm coming with you tomorrow. 166 00:06:53,183 --> 00:06:54,893 - You are? - Liv. 167 00:06:54,935 --> 00:06:56,770 We have been best friends 168 00:06:56,812 --> 00:07:00,732 since we were waitressing at the worst bar on Sixth Street. 169 00:07:00,774 --> 00:07:02,234 And as much as I love 170 00:07:02,276 --> 00:07:04,403 hearing you talk about growing up with Aunt Ruby 171 00:07:04,444 --> 00:07:05,988 at the world famous Sweetwaters. 172 00:07:06,029 --> 00:07:08,782 I would love it so much more if I could meet her in person. 173 00:07:08,824 --> 00:07:11,660 I would love for you to meet her in person. 174 00:07:12,327 --> 00:07:13,328 But... 175 00:07:13,370 --> 00:07:14,413 No, but. 176 00:07:15,622 --> 00:07:16,915 I'm just worried. 177 00:07:19,251 --> 00:07:20,377 Oh. 178 00:07:21,253 --> 00:07:22,504 Yeah. 179 00:07:27,926 --> 00:07:30,721 I know how Aunt Ruby took you in after your parents... 180 00:07:31,889 --> 00:07:33,640 I know how much she means to you. 181 00:07:34,933 --> 00:07:36,643 Yeah. 182 00:07:36,685 --> 00:07:41,148 Aunt Ruby made that time as easy as it possibly could have been, 183 00:07:41,940 --> 00:07:43,358 after they were gone. 184 00:07:44,985 --> 00:07:46,487 I owe her everything. 185 00:07:46,528 --> 00:07:48,780 Which is why we are going to drop everything 186 00:07:48,822 --> 00:07:50,991 to get down there and sort it all out. 187 00:07:52,242 --> 00:07:53,619 Are there real cowboys down there? 188 00:07:53,660 --> 00:07:55,120 - Yeah. Oh, yeah. - Okay. 189 00:07:55,162 --> 00:07:56,914 Well, then I gotta make sure you don't get stolen by one. 190 00:07:57,623 --> 00:07:59,917 Why would I get stolen by a cowboy? 191 00:07:59,958 --> 00:08:01,501 I don't know. Just a joke. 192 00:08:01,543 --> 00:08:03,837 Road trip! 193 00:08:03,879 --> 00:08:05,255 Let's go, girls. 194 00:08:06,673 --> 00:08:09,134 Stolen by cowboy. 195 00:08:09,176 --> 00:08:11,428 ♪ Drop-top down, hands up high ♪ 196 00:08:11,470 --> 00:08:13,680 ♪ Staying out late on a Friday night ♪ 197 00:08:13,722 --> 00:08:16,183 ♪ you make me feel so alive 198 00:08:16,225 --> 00:08:18,769 ♪ I just wanna, I just wanna ♪ 199 00:08:18,810 --> 00:08:21,313 ♪ feel the wind running through my hair ♪ 200 00:08:21,355 --> 00:08:23,690 ♪ Highway driving to anywhere ♪ 201 00:08:23,732 --> 00:08:26,109 ♪ east or west, baby I don't care ♪ 202 00:08:26,151 --> 00:08:28,987 ♪ I just wanna, I just wanna 203 00:08:29,029 --> 00:08:30,530 ♪ be with you, be with you ♪ 204 00:08:31,156 --> 00:08:33,534 ♪ be with you, be with you ♪ 205 00:08:33,575 --> 00:08:35,953 ♪ be with you, be with you 206 00:08:35,994 --> 00:08:38,163 ♪ be with you, be with you 207 00:08:40,707 --> 00:08:43,835 This is even better than I hoped it would be. 208 00:08:43,877 --> 00:08:45,295 Wait 'till you see the inside. 209 00:08:56,014 --> 00:08:57,349 Is this heaven? 210 00:08:58,016 --> 00:08:59,101 Yeah. 211 00:09:00,185 --> 00:09:02,020 Is that who I think it is? 212 00:09:02,062 --> 00:09:03,438 This is heaven. 213 00:09:03,480 --> 00:09:05,941 Olivia, get over here! 214 00:09:06,441 --> 00:09:08,860 - Hey, you! - Hey, guys. 215 00:09:08,902 --> 00:09:10,028 Ain't you a sight for sore eyes. 216 00:09:10,070 --> 00:09:12,155 We've been waiting on you! 217 00:09:12,197 --> 00:09:14,574 Bill's wastin' away with worry. 218 00:09:14,616 --> 00:09:16,577 Yeah, I lost half a pound. 219 00:09:16,618 --> 00:09:17,911 Aww. 220 00:09:17,953 --> 00:09:20,372 Kenny, Bill, Travis, this is my best friend, June. 221 00:09:20,414 --> 00:09:21,456 Hi. 222 00:09:21,748 --> 00:09:23,208 The Sugarfoots have been playing here 223 00:09:23,250 --> 00:09:26,169 for as long as I can remember, and they helped raise me. 224 00:09:26,211 --> 00:09:28,797 Oh. We didn't do much. 225 00:09:28,839 --> 00:09:32,718 Actually, Kenny helped me change the oil on my truck. 226 00:09:32,759 --> 00:09:33,927 Taught me how to do that. 227 00:09:33,969 --> 00:09:35,429 Oh, and Bill showed me how to make a splint. 228 00:09:35,470 --> 00:09:36,638 He's the town doctor. 229 00:09:36,680 --> 00:09:38,473 And Travis taught me how to make biscuits. 230 00:09:38,515 --> 00:09:41,768 You never made me biscuits. I thought we were friends. 231 00:09:41,810 --> 00:09:44,771 The Sugafoots are a big reason that Sweetwaters is famous. 232 00:09:44,813 --> 00:09:46,189 Everybody in country dancing 233 00:09:46,231 --> 00:09:48,025 knows that this is the best place to dance, 234 00:09:48,066 --> 00:09:50,027 and they're the best band to dance to. 235 00:09:50,068 --> 00:09:51,528 Oh, we do like our jobs. 236 00:09:52,154 --> 00:09:54,406 Olivia, you seen Luke yet? 237 00:09:55,782 --> 00:09:56,992 Who's Luke? 238 00:09:57,576 --> 00:09:59,453 Oh! Dang it. 239 00:09:59,494 --> 00:10:01,538 Oh, you walked into it that time, Kenny. 240 00:10:01,580 --> 00:10:03,832 I keep forgetting to fix that thing. 241 00:10:03,874 --> 00:10:05,167 We put it on the list. 242 00:10:05,208 --> 00:10:06,877 The list never gets any shorter, does it? 243 00:10:07,502 --> 00:10:09,004 Bill, how's Ruby? 244 00:10:09,046 --> 00:10:11,173 Mason called and said he was worried about her. 245 00:10:11,214 --> 00:10:13,133 Oh, it's like Sweetwaters. 246 00:10:13,175 --> 00:10:16,094 A little TLC wouldn't hurt, but she's still good. 247 00:10:17,554 --> 00:10:18,597 See for yourself. 248 00:10:18,930 --> 00:10:20,474 Watch your step, Ruby. 249 00:10:20,515 --> 00:10:22,559 I don't need you to tell me where the steps are, Mason. 250 00:10:22,601 --> 00:10:24,144 I know every square inch of this place. 251 00:10:24,186 --> 00:10:25,312 Olivia! 252 00:10:25,354 --> 00:10:27,814 Aunt Ruby! It's so good to see you. 253 00:10:27,856 --> 00:10:28,815 Oh. 254 00:10:29,524 --> 00:10:31,735 It's so good to be seen, honey. 255 00:10:31,777 --> 00:10:33,278 Why didn't you tell me you were coming? 256 00:10:33,320 --> 00:10:35,947 Oh, everyone loves surprises. 257 00:10:35,989 --> 00:10:38,283 Well, at my age, waking up is a surprise. 258 00:10:38,325 --> 00:10:39,701 But this is better. 259 00:10:39,743 --> 00:10:42,120 - Hi, Mason. - Hi, Olivia. 260 00:10:42,162 --> 00:10:44,998 Hi, I'm Mason. Olivia's second cousin. 261 00:10:45,040 --> 00:10:47,000 - I'm-- - Oh, this must be June! 262 00:10:47,042 --> 00:10:49,211 Oh, I've heard all about this gal. 263 00:10:49,252 --> 00:10:50,420 Mmhmm. 264 00:10:50,462 --> 00:10:53,131 Oh, Olivia's lucky to have a friend like you. 265 00:10:53,173 --> 00:10:54,966 Oh, gosh. I might just start crying 266 00:10:55,008 --> 00:10:56,718 for how happy I am to finally meet you. 267 00:10:56,760 --> 00:10:59,596 Well, if we're going to cry, let's do it over some sodas. 268 00:11:00,222 --> 00:11:02,265 I'm gonna go talk to the boys before we open up. 269 00:11:02,307 --> 00:11:03,392 I'll come check on you all soon. 270 00:11:03,433 --> 00:11:04,267 Great! 271 00:11:04,976 --> 00:11:06,353 I mean, all right. 272 00:11:06,395 --> 00:11:08,105 Nice to meet you, Mason. 273 00:11:10,190 --> 00:11:12,984 So, Aunt Ruby, cane is new. 274 00:11:13,026 --> 00:11:14,361 June! 275 00:11:14,403 --> 00:11:16,238 You haven't seen Olivia dance here at Sweetwaters, 276 00:11:16,279 --> 00:11:18,323 but you're in for a treat. 277 00:11:18,365 --> 00:11:20,700 Uh, I know where this is going. 278 00:11:20,742 --> 00:11:21,993 See those little boots? 279 00:11:23,370 --> 00:11:24,913 That's her first pair. 280 00:11:24,955 --> 00:11:26,832 I bought 'em for her when she moved in with me 281 00:11:26,873 --> 00:11:28,125 and her Uncle Petey. 282 00:11:28,166 --> 00:11:30,752 She learned how to two-step in those 283 00:11:30,794 --> 00:11:31,878 right on that floor. 284 00:11:31,920 --> 00:11:34,756 Aww, little boots. 285 00:11:34,798 --> 00:11:36,633 You know, the mark of a real dancer 286 00:11:36,675 --> 00:11:38,718 is when you can make your partner look good, 287 00:11:38,760 --> 00:11:41,304 even when they don't quite know what they're doing. 288 00:11:41,346 --> 00:11:43,140 That's exactly what she does. 289 00:11:43,181 --> 00:11:44,683 All right, you two. 290 00:11:44,724 --> 00:11:46,476 I'm gonna get a big head if you don't stop. 291 00:11:48,937 --> 00:11:51,273 Speaking of making people look good, 292 00:11:51,314 --> 00:11:53,066 what does Meryl want now? 293 00:11:53,108 --> 00:11:56,737 "Get aloe Mini for eel and my car to Maryland" 294 00:11:56,778 --> 00:11:58,113 Meryl has an eel? 295 00:11:58,155 --> 00:12:01,533 Get aluminum and mylar to Milan. That's what she wants. 296 00:12:01,575 --> 00:12:03,743 Oh, totally. That's what I thought she said. 297 00:12:03,785 --> 00:12:06,079 On it. Go relax. 298 00:12:06,121 --> 00:12:07,789 I know you didn't drive all the way out here 299 00:12:07,831 --> 00:12:08,832 to be on that phone. 300 00:12:08,874 --> 00:12:10,500 You put that dang thing away. 301 00:12:10,542 --> 00:12:12,294 Sorry. It's work stuff. 302 00:12:12,335 --> 00:12:14,045 Well, work on talking to me. 303 00:12:14,880 --> 00:12:16,214 Have you seen Luke? 304 00:12:17,007 --> 00:12:18,216 We came straight here. 305 00:12:18,508 --> 00:12:19,843 Sorry. Who is Luke? 306 00:12:22,929 --> 00:12:24,514 So, Aunt Ruby, 307 00:12:24,556 --> 00:12:27,142 you gotta tell me what's with the cane? 308 00:12:27,684 --> 00:12:29,144 I know what this is. 309 00:12:30,187 --> 00:12:32,772 A little birdie told you I was ailing. 310 00:12:32,814 --> 00:12:34,816 That's why you showed up out of the blue. 311 00:12:34,858 --> 00:12:36,151 All right. Don't be mad at Mason. 312 00:12:36,193 --> 00:12:37,319 You should have told me. 313 00:12:37,360 --> 00:12:39,321 Well, there's nothing to tell. 314 00:12:39,362 --> 00:12:41,573 Everything's fine. Me and Sweetwaters, 315 00:12:41,615 --> 00:12:44,201 we're both getting better with age. 316 00:12:45,952 --> 00:12:47,037 Ah. 317 00:12:47,662 --> 00:12:50,248 I got dizzy when I stood up too quick. 318 00:12:50,290 --> 00:12:51,750 Buckled and twisted my ankle. 319 00:12:51,791 --> 00:12:54,002 And that's what the cane's for. 320 00:12:54,044 --> 00:12:55,795 And Mason overreacted. 321 00:12:56,755 --> 00:12:57,756 You sure? 322 00:12:57,798 --> 00:12:59,883 What does Mason know? 323 00:12:59,925 --> 00:13:01,301 I'm not a dog. 324 00:13:01,343 --> 00:13:03,011 I ain't got fleas. 325 00:13:03,303 --> 00:13:04,679 Mason's a vet? 326 00:13:04,721 --> 00:13:06,181 Gainfully employed, single, 327 00:13:06,223 --> 00:13:08,934 and no red flags, as the kids say. 328 00:13:08,975 --> 00:13:11,144 Just in case that's of interest. 329 00:13:11,186 --> 00:13:12,854 Mm. I like you, Aunt Ruby. 330 00:13:12,896 --> 00:13:14,105 Can I call you Aunt Ruby? 331 00:13:14,147 --> 00:13:15,440 Sure can. 332 00:13:15,482 --> 00:13:18,109 You're family, Junebug. 333 00:13:18,777 --> 00:13:20,153 "Junebug". 334 00:13:20,195 --> 00:13:22,864 I can't believe no one's ever called me "Junebug". 335 00:13:22,906 --> 00:13:24,908 Okay. Calm down, Junebug. 336 00:13:25,617 --> 00:13:28,286 So, Aunt Ruby, you're fit as a fiddle. 337 00:13:28,328 --> 00:13:29,412 I am. 338 00:13:29,454 --> 00:13:31,289 What about Sweetwaters? How's business? 339 00:13:31,331 --> 00:13:32,541 How's business? 340 00:13:33,375 --> 00:13:35,001 Mason. 341 00:13:35,043 --> 00:13:38,338 Open up and show little missy here "how's business". 342 00:13:42,551 --> 00:13:44,469 Hey everybody! Come on in. 343 00:13:48,265 --> 00:13:49,391 Hey! 344 00:13:50,141 --> 00:13:51,643 That's how's business. 345 00:13:51,685 --> 00:13:54,187 We got folks coming in from all over the country, 346 00:13:54,229 --> 00:13:55,564 even the world. 347 00:13:55,605 --> 00:13:58,525 We had a couple in here last week from Osaka, Japan. 348 00:13:58,567 --> 00:13:59,943 We're a big deal. 349 00:14:00,318 --> 00:14:03,196 Now, if you'll excuse me, I've got thirsty customers. 350 00:14:03,238 --> 00:14:06,283 Olivia, I expect to see you out on that floor. 351 00:14:06,324 --> 00:14:09,369 And Junebug, you get her out there one way or another. 352 00:14:09,411 --> 00:14:10,704 Yes, ma'am. 353 00:14:13,665 --> 00:14:16,042 I would 100 percent commit crimes for that woman. 354 00:14:16,334 --> 00:14:19,963 Uh, she is unstoppable, and stubborn. 355 00:14:21,256 --> 00:14:23,592 She thinks she has a good poker face, but 356 00:14:23,633 --> 00:14:25,176 I know her too well. 357 00:14:25,218 --> 00:14:27,178 What do you mean? You're worried about her health? 358 00:14:28,138 --> 00:14:31,182 No. I think if she was sick, she would tell me. 359 00:14:31,224 --> 00:14:32,642 It's gotta be something else. 360 00:14:32,684 --> 00:14:34,936 Maybe... maybe something to do with Sweetwaters. 361 00:14:35,437 --> 00:14:38,857 Whatever it is, I'm gonna figure it out and fix it. 362 00:14:38,899 --> 00:14:40,609 Uh-oh, you got that 363 00:14:40,650 --> 00:14:42,652 "I'm gonna solve this problem at all costs" 364 00:14:42,694 --> 00:14:44,029 look on your face. 365 00:14:44,070 --> 00:14:45,405 It's kind of scary. 366 00:14:45,447 --> 00:14:47,866 The problem is the only thing that should be scared. 367 00:14:47,907 --> 00:14:49,868 See? Scary. 368 00:14:49,910 --> 00:14:51,411 Welcome to Sweetwaters, 369 00:14:51,453 --> 00:14:55,498 where we keep the drinks cold and the dance floor hot. 370 00:14:58,877 --> 00:15:00,629 We are the Sugarfoots, 371 00:15:00,670 --> 00:15:03,965 and we're gonna keep those feet sweet tonight. 372 00:15:12,599 --> 00:15:16,561 ♪ Talking to my Pa the other day about growing up, ♪ 373 00:15:17,812 --> 00:15:21,858 ♪ He said I was hell to raise right from a little pup ♪ 374 00:15:22,400 --> 00:15:24,194 ♪ Every time he tried to show me... ♪ 375 00:15:24,235 --> 00:15:25,445 You gonna dance? 376 00:15:25,487 --> 00:15:26,738 ♪...which way I should go 377 00:15:26,780 --> 00:15:28,031 We'll see. 378 00:15:28,073 --> 00:15:30,075 What do you mean, you don't want to? 379 00:15:31,618 --> 00:15:33,578 So, Mason, huh? 380 00:15:33,620 --> 00:15:34,704 I mean... 381 00:15:35,622 --> 00:15:37,374 Yeah. 382 00:15:37,415 --> 00:15:38,667 He is pretty... 383 00:15:40,460 --> 00:15:41,544 Whoa! 384 00:15:42,545 --> 00:15:44,005 Who is that? 385 00:15:44,047 --> 00:15:48,927 ♪ I was born a rebel, don't know the reasons why ♪ 386 00:15:48,968 --> 00:15:53,807 ♪ but I'm bound to be a rebel till I die, 'cause I-- ♪ 387 00:15:53,848 --> 00:15:56,434 Oh. That's Luke? 388 00:15:56,476 --> 00:15:58,144 The Luke that everybody was talking about? 389 00:15:58,186 --> 00:15:59,604 Oh, he's looking at us. 390 00:15:59,646 --> 00:16:01,648 Nope. He's looking at you. He's coming over here. 391 00:16:01,690 --> 00:16:03,483 Okay, be cool. Be cool. 392 00:16:03,525 --> 00:16:04,985 Drink your soda, June. 393 00:16:06,486 --> 00:16:07,696 Hey, Livvy. 394 00:16:07,737 --> 00:16:09,239 No one calls me that. 395 00:16:09,280 --> 00:16:11,825 - I call you that. - You used to call me that. 396 00:16:11,866 --> 00:16:13,451 And you used to like it. 397 00:16:15,286 --> 00:16:17,872 So, you want to dance? 398 00:16:20,083 --> 00:16:22,127 Or did you move to Austin and you forget how? 399 00:16:22,168 --> 00:16:24,254 You stay in Blue Creek and forget your manners? 400 00:16:25,171 --> 00:16:27,424 Oh, you know what? No, that's fair. 401 00:16:27,465 --> 00:16:29,718 I'm sorry. Hi. I'm-- 402 00:16:29,759 --> 00:16:30,844 Luke. You're Luke. 403 00:16:30,885 --> 00:16:33,388 Yes, hi. I'm June. You can call me Junebug. 404 00:16:35,306 --> 00:16:37,809 All right, well, hello Junebug, and I'm- 405 00:16:37,851 --> 00:16:39,227 I'm sorry for being rude. 406 00:16:39,269 --> 00:16:41,521 Totally fine. No worries. 407 00:16:41,563 --> 00:16:43,314 Well, you didn't answer my question, Livvy. 408 00:16:43,356 --> 00:16:45,483 - Hmm? - You forget how to dance? 409 00:16:46,526 --> 00:16:48,445 - My memory's just fine. - Oh yeah? 410 00:16:48,486 --> 00:16:51,030 'Cause you've been livin' that big city life for so long now. 411 00:16:51,072 --> 00:16:52,490 Sometimes it's hard to stay in practice. 412 00:16:52,532 --> 00:16:55,160 'Cause it's not like riding a bike... or a bull. 413 00:16:56,494 --> 00:16:58,413 People who ride bulls get trampled. 414 00:16:58,455 --> 00:17:00,123 Only if they get thrown. 415 00:17:03,209 --> 00:17:04,961 What's going on here? What's happening right now? 416 00:17:05,003 --> 00:17:07,005 Is this how people flirt in the country? 417 00:17:07,047 --> 00:17:08,548 No. Uh... 418 00:17:08,590 --> 00:17:10,341 we're just getting a little reacquainted. 419 00:17:10,383 --> 00:17:11,801 Sometimes it takes a little while 420 00:17:11,843 --> 00:17:13,762 to warm up her dancing shoes. Ain't that right, Livvy? 421 00:17:15,180 --> 00:17:16,306 We'll see. 422 00:17:17,474 --> 00:17:18,600 Hey, Luke! 423 00:17:19,267 --> 00:17:21,936 Oh, you know what? I've got uh... 424 00:17:21,978 --> 00:17:23,688 some obligations, so. 425 00:17:24,230 --> 00:17:25,231 Livvy. 426 00:17:26,191 --> 00:17:27,484 Junebug. 427 00:17:27,776 --> 00:17:28,985 See y'all later. 428 00:17:29,027 --> 00:17:30,153 Bye. 429 00:17:32,739 --> 00:17:34,616 Tell me everything or I'm going to explode. 430 00:17:34,657 --> 00:17:36,743 - There's nothing to tell. - Liar! 431 00:17:36,785 --> 00:17:38,995 We were friends when we were kids. 432 00:17:39,954 --> 00:17:41,039 That's it. 433 00:17:41,080 --> 00:17:42,290 That's it? 434 00:17:42,332 --> 00:17:44,375 No, no, no, no. I'm gonna need some details. 435 00:17:46,753 --> 00:17:47,754 Okay. 436 00:17:48,546 --> 00:17:50,340 I'll get it out of you later. 437 00:17:50,965 --> 00:17:52,759 Wait a second. Is that why you were weird 438 00:17:52,801 --> 00:17:54,511 when I joked about a cowboy stealing you? 439 00:17:54,844 --> 00:17:57,180 No cowboy is gonna steal me. 440 00:17:57,680 --> 00:17:59,808 Especially not that cowboy. 441 00:18:00,683 --> 00:18:03,937 ♪...'cause I was born a rebel... ♪ 442 00:18:13,404 --> 00:18:14,864 Mmmm. 443 00:18:16,533 --> 00:18:17,700 Oh. Morning, Pete. 444 00:18:20,245 --> 00:18:22,455 And good morning to you, sugar. 445 00:18:22,956 --> 00:18:24,541 Good morning. 446 00:18:27,627 --> 00:18:30,296 Junebug's out like a light. 447 00:18:30,338 --> 00:18:32,924 Yeah. She had a good time. 448 00:18:32,966 --> 00:18:34,509 Aren't you supposed to be on vacation? 449 00:18:34,551 --> 00:18:36,970 No need to wake up early and make breakfast. 450 00:18:37,011 --> 00:18:38,596 That's my job. 451 00:18:38,638 --> 00:18:40,265 Sit a spell and relax. 452 00:18:40,306 --> 00:18:42,642 You know, you could take your own advice. 453 00:18:42,684 --> 00:18:44,894 That's how you ended up with a cane in the first place. 454 00:18:44,936 --> 00:18:46,312 I am relaxing. 455 00:18:46,354 --> 00:18:47,397 Uh-huh. 456 00:18:48,022 --> 00:18:50,692 I've been taking it easy on myself. 457 00:18:50,733 --> 00:18:53,444 Really? What have you been doing? 458 00:18:53,486 --> 00:18:57,073 I do the crossword in pencil instead of pen. 459 00:18:57,115 --> 00:18:58,658 Much more relaxed. 460 00:18:58,700 --> 00:18:59,701 Mhm. 461 00:18:59,742 --> 00:19:01,578 How'd it go with Luke last night? 462 00:19:01,619 --> 00:19:03,454 What is an eight-letter word 463 00:19:03,496 --> 00:19:06,124 for somebody who doesn't mind their own beeswax? 464 00:19:06,165 --> 00:19:07,750 "Busybody". 465 00:19:07,792 --> 00:19:10,587 Why does everybody keep asking me about him? 466 00:19:10,628 --> 00:19:14,174 'Cause the whole town thought y'all would be together forever. 467 00:19:14,215 --> 00:19:16,050 And for a couple who dances so well together, 468 00:19:16,092 --> 00:19:17,927 you sure are clumsy. 469 00:19:18,303 --> 00:19:20,054 Tell me how you really feel. 470 00:19:20,096 --> 00:19:21,764 I'm too old to sugarcoat it, 471 00:19:22,265 --> 00:19:24,893 and it's time to figure out whatever it has been going on 472 00:19:24,934 --> 00:19:27,520 between y'all for near 20 years. 473 00:19:27,896 --> 00:19:30,148 Both too good-looking and good-hearted 474 00:19:30,190 --> 00:19:31,482 not to work it out. 475 00:19:31,900 --> 00:19:33,359 I'm not here for him. 476 00:19:34,611 --> 00:19:36,070 I'm here for you. 477 00:19:36,821 --> 00:19:38,698 And he's not that good looking. 478 00:19:39,157 --> 00:19:41,409 Is that so? 479 00:19:44,495 --> 00:19:46,623 I asked him to mend that a week ago. 480 00:19:48,333 --> 00:19:51,669 Can't imagine why he decided to take care of it this morning. 481 00:19:56,883 --> 00:19:59,219 But, you know... 482 00:20:00,094 --> 00:20:03,389 Who's to question a blessing like that. 483 00:20:09,729 --> 00:20:11,522 I don't want to hear it. 484 00:20:12,315 --> 00:20:13,942 Hmm. What's this? 485 00:20:18,905 --> 00:20:21,574 Why is Bryan Boone sending you letters? 486 00:20:21,991 --> 00:20:23,326 Who's Bryan Boone? 487 00:20:23,701 --> 00:20:25,370 You can read that, by the way. 488 00:20:25,411 --> 00:20:27,497 You know, Bryan. 489 00:20:27,538 --> 00:20:30,750 The nice, nerdy kid. We went to school together. 490 00:20:30,792 --> 00:20:33,127 He invented that dating app, "Connekt"? 491 00:20:33,169 --> 00:20:34,504 It's about to go public. 492 00:20:36,297 --> 00:20:38,383 Hmph. Dating apps. 493 00:20:38,883 --> 00:20:40,760 You young folks need your phones 494 00:20:40,802 --> 00:20:42,929 to do your kissing for you, too? 495 00:20:42,971 --> 00:20:44,806 He wants to buy Sweetwaters? 496 00:20:44,847 --> 00:20:48,601 Yep. The whole property, including the house. 497 00:20:48,643 --> 00:20:50,395 For how much?! 498 00:20:51,187 --> 00:20:53,856 I can't even say that number out loud. 499 00:20:53,898 --> 00:20:56,609 Oh, he sent a bunch of letters already, 500 00:20:57,235 --> 00:20:59,153 offer gets bigger every time. 501 00:21:00,780 --> 00:21:02,740 - Well? - Well, what? 502 00:21:02,782 --> 00:21:04,659 Are you thinking about selling? 503 00:21:05,576 --> 00:21:08,288 It'll be a cold day in Houston before I do that. 504 00:21:08,329 --> 00:21:11,791 Aunt Ruby, it's a very generous offer. 505 00:21:11,833 --> 00:21:13,251 And what would I do with it? 506 00:21:13,292 --> 00:21:15,920 It's not about the money. 507 00:21:15,962 --> 00:21:19,173 It's about doing what I like, and I like it here. 508 00:21:19,215 --> 00:21:22,135 There's not a number in the world that'll make me forget 509 00:21:22,176 --> 00:21:24,554 I like what I'm doing. 510 00:21:24,595 --> 00:21:26,264 But you can't do it forever. 511 00:21:26,306 --> 00:21:28,933 And that's why I'm doing it now. 512 00:21:31,561 --> 00:21:35,440 I know young people don't want advice from old people. 513 00:21:35,481 --> 00:21:36,941 But you're gonna get it anyway. 514 00:21:37,317 --> 00:21:39,319 If you can find joy, 515 00:21:39,360 --> 00:21:41,863 grab a hold to it and don't let it go. 516 00:21:44,949 --> 00:21:46,659 Dance while you can. 517 00:21:51,664 --> 00:21:54,042 Thanks for fixing that post, sugar. 518 00:21:54,083 --> 00:21:55,585 Olivia's making biscuits. 519 00:21:55,626 --> 00:21:57,086 Come on in if you're hungry. 520 00:21:57,128 --> 00:21:58,921 What? No! 521 00:21:58,963 --> 00:22:01,591 You know, I got a bunch of stuff I got to do back at my house. 522 00:22:02,216 --> 00:22:04,344 Why don't you save me a biscuit or two? 523 00:22:05,386 --> 00:22:06,387 Livvy. 524 00:22:10,349 --> 00:22:11,976 He brought the horse. 525 00:22:12,685 --> 00:22:15,188 He brought the horse. 526 00:22:29,619 --> 00:22:31,704 All right. 527 00:22:32,872 --> 00:22:34,624 One thing off the list. 528 00:22:35,041 --> 00:22:37,001 I can't believe you knew how to make these the whole time 529 00:22:37,043 --> 00:22:38,419 and you never made them for me. 530 00:22:38,461 --> 00:22:39,420 I'm hurt. 531 00:22:39,462 --> 00:22:40,838 Don't be dramatic. 532 00:22:41,881 --> 00:22:43,341 We have a mission. 533 00:22:43,383 --> 00:22:44,509 We have to figure out 534 00:22:44,550 --> 00:22:46,761 what might be going on with Sweetwaters. 535 00:22:48,012 --> 00:22:49,263 I mean, it looks great. 536 00:22:49,305 --> 00:22:51,140 And there were so many people here last night. 537 00:22:51,182 --> 00:22:52,767 Remember she said they have people coming in 538 00:22:52,809 --> 00:22:53,851 from all over the world. 539 00:22:53,893 --> 00:22:55,311 I'm sure they're doing great business. 540 00:22:55,353 --> 00:22:57,021 June, finish your coffee. 541 00:22:57,480 --> 00:22:58,523 Howdy, ladies. 542 00:22:58,856 --> 00:23:00,108 Hi, Mason. 543 00:23:00,149 --> 00:23:02,485 Be a dear and pour June another cup of coffee? 544 00:23:02,527 --> 00:23:04,404 I've got to put this stuff away. 545 00:23:05,571 --> 00:23:06,739 Sounds good. 546 00:23:09,742 --> 00:23:11,577 Milk? Sugar? 547 00:23:11,619 --> 00:23:13,037 A little sugar, please. 548 00:23:15,456 --> 00:23:18,000 So Liv tells me you're a vet. 549 00:23:18,042 --> 00:23:19,085 I love dogs. 550 00:23:19,127 --> 00:23:21,212 That is a sign of a good person. 551 00:23:21,254 --> 00:23:23,005 Being a vet's my main gig. 552 00:23:23,047 --> 00:23:25,591 And then I do help out here at Sweetwaters, 553 00:23:25,633 --> 00:23:29,220 and I'm technically also the mayor of Blue Creek. 554 00:23:29,554 --> 00:23:31,389 You're the mayor? 555 00:23:31,431 --> 00:23:32,974 You kind of snuck that last one in there. 556 00:23:33,015 --> 00:23:34,684 There's not much to talk about. 557 00:23:34,725 --> 00:23:36,769 All I do is mow the lawn down at Blue Creek City Hall. 558 00:23:36,811 --> 00:23:38,729 He's selling himself short. 559 00:23:38,771 --> 00:23:40,648 He's been the mayor for five years, 560 00:23:40,690 --> 00:23:42,400 and he keeps everything squared away. 561 00:23:42,442 --> 00:23:44,402 You know it's Aunt Ruby who does that. 562 00:23:44,444 --> 00:23:46,028 And she knows everybody in the county. 563 00:23:46,070 --> 00:23:47,738 She tries to take care of everybody one way or another. 564 00:23:47,989 --> 00:23:49,490 She's so cool. 565 00:23:49,532 --> 00:23:52,368 She makes me want to move out here, like, right now. 566 00:23:53,035 --> 00:23:55,997 Really? A lot of folks think this place is too slow. 567 00:23:56,038 --> 00:23:57,540 Nothing wrong with slow. 568 00:24:00,001 --> 00:24:02,295 So, what's your favorite breed of dog? 569 00:24:07,091 --> 00:24:08,509 What are you doing? 570 00:24:08,551 --> 00:24:10,678 I figure it's been a while since you've had a tune-up. 571 00:24:10,720 --> 00:24:12,597 Really? Why would you think that? 572 00:24:15,099 --> 00:24:16,434 Because I'm the one 573 00:24:16,475 --> 00:24:18,478 who used to always work on your vehicles. 574 00:24:18,519 --> 00:24:20,980 Yeah. I know for a fact this one is fine. 575 00:24:22,231 --> 00:24:24,233 Cylinder head bolts needed tightening. 576 00:24:24,984 --> 00:24:27,653 My cylinder head bolts did not need tightening. 577 00:24:27,695 --> 00:24:29,155 And your head gasket could use a look. 578 00:24:29,197 --> 00:24:30,740 It's probably not used to making the drive up here. 579 00:24:32,074 --> 00:24:34,035 Did you just break in to figure all this out? 580 00:24:34,076 --> 00:24:36,078 No, it was unlocked. 581 00:24:36,120 --> 00:24:38,164 And your keys, right above the visor, 582 00:24:38,206 --> 00:24:39,499 as per usual. 583 00:24:39,540 --> 00:24:40,750 Hey. 584 00:24:41,083 --> 00:24:42,752 I'm just trying to help out a friend here. 585 00:24:45,838 --> 00:24:47,340 - Friend? - Mmhmm. 586 00:24:48,591 --> 00:24:49,967 Hey! 587 00:24:50,510 --> 00:24:53,179 Hey. Mason was just gonna take me by the vet office, 588 00:24:53,221 --> 00:24:54,430 but I could stay, if, you-- 589 00:24:54,472 --> 00:24:56,015 No. Sounds fun. Go ahead. 590 00:24:56,057 --> 00:24:57,683 Okay. I'll be back tonight. 591 00:24:57,725 --> 00:24:58,768 Great. 592 00:25:02,897 --> 00:25:04,774 I got some chores to do anyway. 593 00:25:06,317 --> 00:25:08,152 Take a look at that head gasket. 594 00:25:09,403 --> 00:25:10,530 Sure. 595 00:25:16,702 --> 00:25:17,703 Hi Dan. 596 00:25:18,329 --> 00:25:19,497 Hey, Bronx. 597 00:25:20,164 --> 00:25:21,707 I learned under Doc Huddleston. 598 00:25:22,625 --> 00:25:24,835 Took over after he retired and, uh, 599 00:25:24,877 --> 00:25:26,295 kept things the way they were. 600 00:25:26,796 --> 00:25:29,340 I spend a lot of time in my truck visiting farms, so 601 00:25:29,382 --> 00:25:31,175 don't have much time to update. 602 00:25:31,217 --> 00:25:32,343 It's great. Why change it? 603 00:25:35,012 --> 00:25:36,764 Oh. Who's that? 604 00:25:37,682 --> 00:25:39,767 That's my current houseguest. 605 00:25:39,809 --> 00:25:41,686 Don't worry, little buddy. 606 00:25:41,727 --> 00:25:42,728 She's a friend. 607 00:25:42,770 --> 00:25:44,313 This puppy doesn't have a name yet. 608 00:25:44,355 --> 00:25:45,273 Oh! 609 00:25:45,731 --> 00:25:47,358 I love him. 610 00:25:48,734 --> 00:25:50,027 Is he up for adoption? 611 00:25:50,361 --> 00:25:52,613 Well, not yet. He's a stray. 612 00:25:52,655 --> 00:25:54,490 Ended up on my doorstep. 613 00:25:54,532 --> 00:25:55,992 Fleas, distemper, the whole nine. 614 00:25:56,033 --> 00:25:59,620 So, treating him for everything and waiting on some tests. 615 00:25:59,662 --> 00:26:01,414 Is he gonna be okay? 616 00:26:01,455 --> 00:26:02,540 Yeah, I hope so. 617 00:26:02,581 --> 00:26:03,457 Can I hold him? 618 00:26:04,041 --> 00:26:06,210 Oh! 619 00:26:08,045 --> 00:26:09,547 Oh, my goodness. 620 00:26:10,881 --> 00:26:12,758 Look at these ears. 621 00:26:14,218 --> 00:26:17,763 Maybe Aunt Ruby needs a little doggo to keep her company. 622 00:26:17,805 --> 00:26:19,598 Healing puppy cuddles. 623 00:26:20,349 --> 00:26:23,102 Yeah. Um, I don't think she can really 624 00:26:23,144 --> 00:26:24,812 take on much more right now. 625 00:26:25,605 --> 00:26:27,523 Oh, you know something? 626 00:26:35,615 --> 00:26:38,868 Is it weird to say I think this dog understands me? 627 00:26:39,118 --> 00:26:40,745 No, not at all. 628 00:26:41,120 --> 00:26:43,205 I wonder what he's doing right now. 629 00:26:43,247 --> 00:26:46,125 He's uh, probably sleeping. 630 00:26:46,167 --> 00:26:48,836 So, Mason, huh? What do you think? 631 00:26:48,878 --> 00:26:50,796 Oh, yeah. He seems great, too. 632 00:26:50,838 --> 00:26:52,465 He's a really nice guy. 633 00:26:53,674 --> 00:26:54,800 Are you okay? 634 00:26:55,468 --> 00:26:58,763 Yeah, yeah. It's just a lot, being back. 635 00:26:58,804 --> 00:27:00,473 And how about Luke? 636 00:27:00,973 --> 00:27:02,725 Yeah, he's a lot too. 637 00:27:04,810 --> 00:27:06,354 Oh, what is that? 638 00:27:09,440 --> 00:27:10,816 What do we do? 639 00:27:10,858 --> 00:27:12,068 I have no idea. 640 00:27:12,109 --> 00:27:13,527 Stand back, honey. 641 00:27:20,701 --> 00:27:22,119 There you go. 642 00:27:22,161 --> 00:27:23,496 Just gotta bump it. 643 00:27:23,537 --> 00:27:25,247 Shouldn't you get it fixed? 644 00:27:25,289 --> 00:27:26,457 I just did. 645 00:27:26,499 --> 00:27:29,460 Can't be spending money on frivolous stuff. 646 00:27:32,546 --> 00:27:35,341 I never thought of a fridge as frivolous. 647 00:27:36,092 --> 00:27:39,887 Liv, Mason wasn't sure if he wanted to tell you this. 648 00:27:39,929 --> 00:27:42,098 - Tell me what? - You were right. 649 00:27:42,139 --> 00:27:44,225 Sweetwaters should be doing great, 650 00:27:44,266 --> 00:27:46,519 but it's like there's no money. 651 00:27:47,395 --> 00:27:48,854 There's no money? 652 00:27:48,896 --> 00:27:51,482 Yeah, he doesn't exactly know what the problem is, 653 00:27:51,524 --> 00:27:55,111 but repairs are piling up. The roof, electrical, plumbing. 654 00:27:55,152 --> 00:27:57,238 Junebug! Get over here. 655 00:27:57,279 --> 00:27:58,739 I'm going to teach you how to make 656 00:27:58,781 --> 00:28:00,199 the Sweetwaters Special. 657 00:28:00,241 --> 00:28:01,450 We'll talk about this later. 658 00:28:21,846 --> 00:28:23,097 Hi Olivia. 659 00:28:23,139 --> 00:28:24,515 - Hi, y'all. - Howdy. 660 00:28:25,933 --> 00:28:27,601 - Whoa! - Oh! 661 00:28:28,102 --> 00:28:30,396 Olivia, is that you? 662 00:28:30,438 --> 00:28:31,355 Bryan? 663 00:28:32,064 --> 00:28:33,816 Bryan Boone, wow. 664 00:28:33,858 --> 00:28:35,359 You're- you're so-- 665 00:28:35,401 --> 00:28:36,694 Yeah. I don't look like the skinny kid 666 00:28:36,735 --> 00:28:38,779 who read books about dragons all the time? 667 00:28:38,821 --> 00:28:40,948 - I was gonna say tall. - It's okay. 668 00:28:40,990 --> 00:28:42,533 Most people do a triple take when they see me. 669 00:28:42,575 --> 00:28:43,617 Can I help you with this? 670 00:28:43,659 --> 00:28:44,577 Sure. 671 00:28:45,286 --> 00:28:46,287 Thank you. 672 00:28:47,288 --> 00:28:48,873 I'm just right here. 673 00:28:50,416 --> 00:28:52,710 So you in town for long? 674 00:28:52,751 --> 00:28:54,795 Uh, passing through. 675 00:28:54,837 --> 00:28:58,674 Yeah, I had a bit of time off, and I'm missing this place. 676 00:28:59,717 --> 00:29:01,135 How are you? How's your aunt? 677 00:29:01,177 --> 00:29:03,095 She's doing well, yeah, mostly. 678 00:29:04,054 --> 00:29:07,725 You know, your offers on her property... 679 00:29:07,767 --> 00:29:08,642 Are you serious? 680 00:29:09,435 --> 00:29:10,686 Sure am. 681 00:29:13,397 --> 00:29:14,732 I've been away for a long time 682 00:29:14,773 --> 00:29:16,609 and looking for a reason to get back here. 683 00:29:16,650 --> 00:29:19,320 There's a lot to fall in love with here in Blue Creek. 684 00:29:19,361 --> 00:29:20,821 Sweetwaters is the heart of this place, 685 00:29:20,863 --> 00:29:22,781 So I figured I'd take a shot at buying it. 686 00:29:22,823 --> 00:29:24,074 Hope I'm not coming on too strong. 687 00:29:24,116 --> 00:29:25,409 No. No, I don't think so. 688 00:29:25,784 --> 00:29:28,204 Okay. Um... 689 00:29:28,245 --> 00:29:30,539 Hey, I'm sure you're busy, but... 690 00:29:30,581 --> 00:29:32,875 would you... you want to catch up? 691 00:29:32,917 --> 00:29:34,543 Get reacquainted? 692 00:29:34,585 --> 00:29:36,629 I know we were in different circles growing up, but... 693 00:29:36,670 --> 00:29:39,048 I know we've got a lot more in common now. 694 00:29:39,381 --> 00:29:40,591 - Do we? - We do. 695 00:29:40,633 --> 00:29:41,842 I know you're a big deal. 696 00:29:41,884 --> 00:29:43,093 Oh. 697 00:29:43,135 --> 00:29:44,595 You were in Forbes. 698 00:29:44,929 --> 00:29:47,681 You connected viewers all over the world simultaneously 699 00:29:47,723 --> 00:29:50,768 and used live stream tech to interrogate the whole idea 700 00:29:50,809 --> 00:29:52,645 of what it means to look at art. 701 00:29:52,686 --> 00:29:53,729 I loved it. 702 00:29:53,771 --> 00:29:56,148 Wow. Thank you. 703 00:29:56,190 --> 00:29:58,526 Most people don't really understand what I do. 704 00:29:58,567 --> 00:29:59,985 It's just- it's great 705 00:30:00,027 --> 00:30:01,946 to see someone you knew as a kid 706 00:30:02,655 --> 00:30:04,156 doing cool stuff. 707 00:30:04,198 --> 00:30:06,116 It gives you hope you'll get your act together, too. 708 00:30:06,158 --> 00:30:08,244 I think you have your act together pretty well. 709 00:30:08,285 --> 00:30:09,411 I'm trying. 710 00:30:09,745 --> 00:30:12,039 Do you want to get lunch at Flo's? 711 00:30:12,081 --> 00:30:14,124 Tomorrow, maybe? 12:30? 712 00:30:14,166 --> 00:30:15,668 Perfect. Yeah. 713 00:30:16,877 --> 00:30:18,546 I'm looking forward to it. 714 00:30:41,860 --> 00:30:43,779 You takin' my picture while I'm sleeping? 715 00:30:44,113 --> 00:30:45,990 Take one when I'm working. 716 00:30:46,323 --> 00:30:48,617 It's a nice time for a nap. 717 00:30:50,786 --> 00:30:51,912 Aunt Ruby... 718 00:30:52,454 --> 00:30:53,664 Is there, um... 719 00:30:54,206 --> 00:30:56,292 anything you've been worried about? 720 00:30:56,333 --> 00:30:58,294 Nothing to worry about when you're here. 721 00:30:58,877 --> 00:30:59,920 Here. 722 00:31:00,838 --> 00:31:01,672 Mm. 723 00:31:17,855 --> 00:31:19,273 - Whoa! - Whoa! 724 00:31:19,315 --> 00:31:21,108 - What are you doing? - What are you doing? 725 00:31:21,150 --> 00:31:22,318 I asked you first. 726 00:31:23,068 --> 00:31:25,362 Okay, well, I came here to fix the fridge. 727 00:31:25,404 --> 00:31:26,905 I was behind it, 728 00:31:26,947 --> 00:31:28,616 and all of a sudden it just starts spewing 729 00:31:28,657 --> 00:31:31,160 all this brown, dirty drain water-- 730 00:31:31,869 --> 00:31:33,370 Your shirt? 731 00:31:33,412 --> 00:31:35,331 Yeah, no, I was just telling Livvy that I was back there-- 732 00:31:35,372 --> 00:31:37,082 - Did you sit in it, too? - What? 733 00:31:39,460 --> 00:31:40,336 Gotcha. 734 00:31:41,712 --> 00:31:43,172 I give up. 735 00:31:49,720 --> 00:31:52,723 Story time. Bar. Now. 736 00:31:52,973 --> 00:31:56,310 All right. Who is this guy to you? 737 00:31:56,352 --> 00:31:57,269 Uh... 738 00:31:58,312 --> 00:31:59,647 he's a friend. 739 00:32:01,523 --> 00:32:02,983 We were best friends. 740 00:32:03,692 --> 00:32:05,611 We were each other's first everything. 741 00:32:06,612 --> 00:32:09,782 First kiss, first dance. 742 00:32:10,074 --> 00:32:11,450 We loved to dance. 743 00:32:12,993 --> 00:32:14,828 And then, uh... 744 00:32:14,870 --> 00:32:16,830 you know, first heartbreak. 745 00:32:17,915 --> 00:32:19,333 What happened? 746 00:32:21,001 --> 00:32:23,504 I loved being here, but... 747 00:32:24,797 --> 00:32:26,757 I had to see if I could live somewhere else. 748 00:32:26,799 --> 00:32:29,551 You know, just see what I could do. 749 00:32:29,593 --> 00:32:32,554 And... Luke understood that. 750 00:32:32,596 --> 00:32:36,266 When I got my photography scholarship to UT, he was happy. 751 00:32:36,308 --> 00:32:38,978 He would drive to Austin, I would drive back here. 752 00:32:40,145 --> 00:32:42,898 But the longer I was gone, the harder it got, 753 00:32:42,940 --> 00:32:46,318 and there were just more bad days than good, so. 754 00:32:49,154 --> 00:32:50,698 I ended it. 755 00:32:50,739 --> 00:32:52,616 Well, if it wasn't working, that's the right thing to do. 756 00:32:52,658 --> 00:32:54,118 I don't know. 757 00:32:54,159 --> 00:32:55,994 All I know is I broke his heart and then he broke mine. 758 00:32:56,036 --> 00:32:57,079 How? 759 00:32:57,121 --> 00:33:00,833 Well, he started dating someone too soon. 760 00:33:00,874 --> 00:33:02,292 Mmm. 761 00:33:02,334 --> 00:33:04,670 I thought we'd mourn for a bit, 762 00:33:04,712 --> 00:33:08,340 you know, but he just, he got right back on the horse 763 00:33:08,382 --> 00:33:10,801 too fast for my nineteen-year-old heart. 764 00:33:13,679 --> 00:33:15,305 I'd hoped we'd work it out. 765 00:33:15,347 --> 00:33:16,974 Did you stay in touch with Luke? 766 00:33:17,349 --> 00:33:18,851 He called me one night, 767 00:33:19,727 --> 00:33:21,270 about seven or eight years ago, 768 00:33:21,311 --> 00:33:23,981 and he was outside Sweetwaters because I could hear the music. 769 00:33:24,022 --> 00:33:25,149 What did he say? 770 00:33:26,316 --> 00:33:27,776 He didn't say anything. 771 00:33:30,612 --> 00:33:32,990 I don't remember who hung up first, we just... 772 00:33:35,075 --> 00:33:37,870 We just never talked about what happened when we broke up. 773 00:33:39,997 --> 00:33:41,749 And we never danced again. 774 00:33:42,374 --> 00:33:44,543 Why don't you just start over? 775 00:33:46,170 --> 00:33:48,255 So much has happened since then. 776 00:33:48,630 --> 00:33:50,466 A lot of time has passed. 777 00:33:50,507 --> 00:33:51,800 We missed our chance. 778 00:33:51,842 --> 00:33:54,094 What are you talking about? This is your chance! 779 00:33:54,136 --> 00:33:56,055 June. 780 00:33:56,096 --> 00:33:57,306 Oh. 781 00:33:57,639 --> 00:34:00,809 It's Bryan Boone. We have, uh, lunch tomorrow. 782 00:34:02,728 --> 00:34:04,188 He's from Blue Creek. 783 00:34:04,229 --> 00:34:07,274 Wait. The foxy dating app guy is also from here? 784 00:34:07,316 --> 00:34:09,109 Man, there must be something in the water. 785 00:34:09,151 --> 00:34:10,402 Oh, yeah. 786 00:34:10,444 --> 00:34:13,197 Wait, is that why they call it "Sweetwaters"? 787 00:34:22,456 --> 00:34:25,209 I don't know if it's the type of sugar that Flo uses, 788 00:34:25,250 --> 00:34:28,212 but her sweet tea is just better. 789 00:34:28,253 --> 00:34:29,505 It's because her ice is colder. 790 00:34:29,546 --> 00:34:30,881 Oh, is that what it is? 791 00:34:30,923 --> 00:34:32,549 I believe it. 792 00:34:32,591 --> 00:34:34,468 I mean, that's the thing with Texas barbecue. 793 00:34:34,510 --> 00:34:36,345 Other places rely on sauce, 794 00:34:36,386 --> 00:34:38,013 here it's science. 795 00:34:38,347 --> 00:34:40,349 It's delicious, is what it is. 796 00:34:41,350 --> 00:34:42,810 I'm just happy to be back here. 797 00:34:43,852 --> 00:34:45,771 Money can get you pretty far. 798 00:34:45,813 --> 00:34:49,149 But sometimes you realize far isn't what you want. 799 00:34:50,067 --> 00:34:51,527 Sometimes near is better. 800 00:34:54,613 --> 00:34:57,407 I think Aunt Ruby's could become something amazing. 801 00:34:57,449 --> 00:34:59,535 Even more amazing than it already is. 802 00:34:59,576 --> 00:35:02,746 Maybe a luxury hotel experience built around 803 00:35:02,788 --> 00:35:04,289 celebrating the town-- 804 00:35:04,331 --> 00:35:06,708 I'm not making the decision. Aunt Ruby is. 805 00:35:06,750 --> 00:35:08,335 Of course, yes. 806 00:35:08,377 --> 00:35:10,379 For the record, I didn't ask you to come to lunch 807 00:35:10,420 --> 00:35:12,631 to talk about all this. 808 00:35:12,673 --> 00:35:15,384 I wanted to talk to you. So tell me more about your job. 809 00:35:15,425 --> 00:35:18,303 Like I said, I know the world famous Meryl James 810 00:35:18,345 --> 00:35:19,721 would not be world famous without you. 811 00:35:21,181 --> 00:35:23,183 Yeah. Yeah, maybe. 812 00:35:24,142 --> 00:35:24,977 What? 813 00:35:26,228 --> 00:35:28,063 I have this fear. 814 00:35:28,105 --> 00:35:30,858 I've already made one big leap in my life, right, 815 00:35:30,899 --> 00:35:32,234 leaving Blue Creek, 816 00:35:32,276 --> 00:35:34,319 and that took me to amazing places. 817 00:35:34,361 --> 00:35:38,532 But what if the time to take another big leap has... 818 00:35:39,616 --> 00:35:40,993 just passed. 819 00:35:41,034 --> 00:35:44,997 You know, what if I... can't ever be that brave again? 820 00:35:45,914 --> 00:35:47,165 I'm sorry. 821 00:35:47,207 --> 00:35:49,418 I didn't mean to turn this into a therapy session. 822 00:35:49,459 --> 00:35:50,669 No, don't apologize. 823 00:35:51,336 --> 00:35:53,964 I'm happy you can feel like you can talk to me. 824 00:35:55,340 --> 00:35:56,341 I do. 825 00:36:13,567 --> 00:36:15,611 Why didn't you try to get back together with Olivia? 826 00:36:15,652 --> 00:36:18,113 - Hello, Junebug. - Don't "Junebug" me. 827 00:36:18,155 --> 00:36:20,490 You tell me why you and Olivia aren't together. 828 00:36:20,532 --> 00:36:21,742 Right now. 829 00:36:22,034 --> 00:36:23,535 You really are persistent. 830 00:36:23,577 --> 00:36:24,494 Well? 831 00:36:25,537 --> 00:36:26,955 - All right. - Come on. 832 00:36:26,997 --> 00:36:29,458 Well, because you asked me so nicely, I will tell you. 833 00:36:30,292 --> 00:36:33,003 - I don't know. - Well, let's figure it out. 834 00:36:33,045 --> 00:36:34,713 Why do you even care? 835 00:36:34,755 --> 00:36:36,965 She's my best friend. Why don't you care? 836 00:36:37,007 --> 00:36:39,384 I- I do care. It... 837 00:36:39,426 --> 00:36:41,220 It's 'cause you're a guy and feelings are hard 838 00:36:41,261 --> 00:36:42,262 and they get stuck in your chest 839 00:36:42,304 --> 00:36:43,847 and that's why you're all like this. 840 00:36:44,223 --> 00:36:45,599 Uh... 841 00:36:45,641 --> 00:36:47,935 See? You're all like this, at least some of the time. 842 00:36:47,976 --> 00:36:49,478 Why can't you all be more like dogs? 843 00:36:49,519 --> 00:36:51,229 They always tell you how they're feeling. 844 00:36:51,271 --> 00:36:52,689 Dogs don't talk. 845 00:36:52,731 --> 00:36:54,232 And yet somehow they still manage to tell the truth. 846 00:36:54,274 --> 00:36:55,525 Y'all talking dogs? 847 00:36:56,068 --> 00:36:58,153 - Yep. - My kind of party. 848 00:36:58,195 --> 00:36:59,780 What you're really doing is trying to figure out 849 00:36:59,821 --> 00:37:01,406 what's going on here with Olivia and Luke. 850 00:37:01,448 --> 00:37:03,408 That's like trying to figure out which way the wind is blowing. 851 00:37:03,450 --> 00:37:04,618 It's exhausting. 852 00:37:04,660 --> 00:37:06,620 Uh, yeah. I'm right here. 853 00:37:07,371 --> 00:37:09,414 - What are y'all up to? - Hey. 854 00:37:09,456 --> 00:37:12,376 Oh, uh, Junebug here was just... 855 00:37:12,417 --> 00:37:15,212 giving me some pointers on proper refrigerator maintenance. 856 00:37:16,296 --> 00:37:18,340 Junebug. June. Hi. 857 00:37:18,382 --> 00:37:20,550 Bryan Boone. Pleasure. 858 00:37:20,592 --> 00:37:22,511 Luke. Mason. Good to see you. 859 00:37:22,552 --> 00:37:24,221 You know what, Bryan, you're a pretty smart fella. 860 00:37:24,263 --> 00:37:25,555 You know anything about coolers? 861 00:37:25,597 --> 00:37:26,932 Because we got a real beast back there. 862 00:37:27,224 --> 00:37:29,726 Not my line, but I'll give it a look. 863 00:37:29,768 --> 00:37:30,894 All right. 864 00:37:38,026 --> 00:37:39,319 How was your lunch? 865 00:37:40,612 --> 00:37:43,115 It was really great. We just- we just talked. 866 00:37:43,156 --> 00:37:45,575 Okay, so I've been trying to get you back together with Luke. 867 00:37:45,617 --> 00:37:46,785 But do you like Bryan? 868 00:37:46,827 --> 00:37:47,911 No, I... 869 00:37:48,495 --> 00:37:51,665 I don't know, he's kind of great, right? 870 00:37:51,707 --> 00:37:53,834 Okay, you're making my job as matchmaker harder by the minute, 871 00:37:53,875 --> 00:37:55,585 so we've got to lock this down, pronto. 872 00:37:55,627 --> 00:37:57,421 Now, are you going for Luke or Bryan? 873 00:37:57,462 --> 00:37:59,381 June. 874 00:38:04,845 --> 00:38:06,972 I might need a bit of a cleanup. 875 00:38:07,014 --> 00:38:08,724 Yeah, well, here you go. 876 00:38:08,765 --> 00:38:10,851 And there's a- there's a hose out back. 877 00:38:10,892 --> 00:38:12,561 That's okay, I'll head back to the rental. 878 00:38:12,602 --> 00:38:14,646 But I'm gonna come back tonight. 879 00:38:14,688 --> 00:38:16,064 Haven't heard the Sugarfoots in a while. 880 00:38:16,106 --> 00:38:17,524 You should. That'd be fun. 881 00:38:18,191 --> 00:38:19,985 - I'll see you all later. - Oh. 882 00:38:20,027 --> 00:38:21,111 Bye. 883 00:38:21,778 --> 00:38:22,779 Hey. 884 00:38:23,488 --> 00:38:24,865 - Yeah. - That wasn't nice. 885 00:38:25,365 --> 00:38:27,325 Oh, I didn't know that was gonna happen again. 886 00:38:27,367 --> 00:38:28,452 Really? 887 00:38:28,493 --> 00:38:30,370 I mean, what's the big deal? 888 00:38:30,412 --> 00:38:32,581 He was laughing about it. Why don't you just lighten up? 889 00:38:32,622 --> 00:38:34,166 Why are you messing with him, Luke? 890 00:38:34,207 --> 00:38:35,250 I'm not. 891 00:38:35,292 --> 00:38:37,085 Hey, so you know what? 892 00:38:37,127 --> 00:38:39,671 I could really use a dance lesson. 893 00:38:39,713 --> 00:38:41,256 I want to get out on that floor tonight, 894 00:38:41,298 --> 00:38:42,549 but I don't want to embarrass myself. 895 00:38:42,591 --> 00:38:43,800 So one of you's got to teach me. 896 00:38:43,842 --> 00:38:45,135 Or, you could do it together. 897 00:38:45,552 --> 00:38:46,803 Subtle. 898 00:38:46,845 --> 00:38:48,597 You know, I will have you dancing in no time. 899 00:38:48,638 --> 00:38:49,973 You won't need any help from Olivia. 900 00:38:50,015 --> 00:38:51,558 She probably doesn't even remember how, anyway. 901 00:38:51,600 --> 00:38:52,642 Really? 902 00:38:52,684 --> 00:38:53,894 Hey, it's not your fault. 903 00:38:53,935 --> 00:38:55,771 Sometimes people just don't have it anymore. 904 00:38:55,812 --> 00:38:57,898 Hmm. Come back at 7:00. 905 00:38:57,939 --> 00:38:59,816 We'll see who doesn't have it anymore. 906 00:39:01,568 --> 00:39:02,611 All right. 907 00:39:05,072 --> 00:39:06,782 He hasn't changed one bit. 908 00:39:07,324 --> 00:39:08,742 I wouldn't say that. 909 00:39:09,576 --> 00:39:11,036 Why not? 910 00:39:11,078 --> 00:39:13,246 You ought to go up to his place, see what he's up to. 911 00:39:13,580 --> 00:39:14,664 Trust me. 912 00:39:16,166 --> 00:39:17,626 I'll see you later. 913 00:39:23,090 --> 00:39:25,217 A lot going on there, huh? 914 00:39:25,258 --> 00:39:27,302 Mmhmm. 915 00:39:30,931 --> 00:39:32,140 Whew! 916 00:39:36,478 --> 00:39:37,729 Olivia? 917 00:39:38,313 --> 00:39:39,439 Yes, ma'am. 918 00:39:39,481 --> 00:39:40,607 What's a six-letter word 919 00:39:40,649 --> 00:39:42,818 for someone stomping around in my living room 920 00:39:42,859 --> 00:39:44,653 because they're mad at something? 921 00:39:44,694 --> 00:39:48,657 Sorry. Just a little... distracted or something. 922 00:39:48,698 --> 00:39:51,410 Well, go take care of that, "or something". 923 00:39:51,451 --> 00:39:53,745 Some of us have important work to do. 924 00:39:55,831 --> 00:39:57,124 Yes, ma'am. 925 00:40:11,847 --> 00:40:13,223 Just like that. 926 00:40:16,309 --> 00:40:18,103 Not a bad view from the office. 927 00:40:18,937 --> 00:40:19,938 Yeah. 928 00:40:21,565 --> 00:40:23,567 It's no penthouse, but it'll do. 929 00:40:24,860 --> 00:40:26,570 I saw the sign on the way in. 930 00:40:27,112 --> 00:40:29,322 "Happy Hearts Equine Therapy". 931 00:40:30,657 --> 00:40:32,617 I didn't know that that's what you've been doing. 932 00:40:33,326 --> 00:40:35,078 Yeah. Keeping myself busy, 933 00:40:36,455 --> 00:40:38,999 You know, horses are incredible animals. 934 00:40:39,040 --> 00:40:40,459 They can connect with all kinds of people 935 00:40:40,500 --> 00:40:42,085 going through all kinds of different things, 936 00:40:42,127 --> 00:40:45,839 whether it's PTSD, depression, anxiety. 937 00:40:45,881 --> 00:40:48,091 We help people with movement. 938 00:40:48,133 --> 00:40:50,635 And then there's some folks who just, you know, 939 00:40:50,677 --> 00:40:53,138 are getting their confidence up, their self-esteem. 940 00:40:53,597 --> 00:40:56,016 Cowboy-ing's never been an easy gig. 941 00:40:56,057 --> 00:40:57,684 I wanted to figure out something that I could do 942 00:40:57,726 --> 00:40:59,436 for a long time, and, well, 943 00:40:59,811 --> 00:41:03,440 I figure I could help horses and people till the day I drop. 944 00:41:09,946 --> 00:41:11,865 I'm really sorry about earlier. 945 00:41:12,490 --> 00:41:14,034 I appreciate that. 946 00:41:14,075 --> 00:41:17,871 You make a young man out of me, which is... good. 947 00:41:18,497 --> 00:41:19,915 Also some bad. 948 00:41:20,373 --> 00:41:22,125 You bring out the competitive side of me. 949 00:41:23,668 --> 00:41:25,045 Old habits, huh? 950 00:41:25,962 --> 00:41:26,963 Yeah. 951 00:41:31,760 --> 00:41:34,262 Well, keep that competitive fire, 952 00:41:34,304 --> 00:41:36,181 because you and I are gonna see 953 00:41:36,223 --> 00:41:38,141 who can teach June how to dance the best. 954 00:41:39,601 --> 00:41:42,812 Well, you know, only one of us has stayed in practice. 955 00:41:42,854 --> 00:41:44,856 But I will try not to make you look bad 956 00:41:44,898 --> 00:41:45,982 in front of your friend. 957 00:41:48,235 --> 00:41:49,486 It's on. 958 00:42:06,586 --> 00:42:08,171 - Okay. - Okay. 959 00:42:08,213 --> 00:42:09,256 - Ready? - Mmhmm. 960 00:42:14,427 --> 00:42:15,929 - Ow! - Sorry. 961 00:42:15,971 --> 00:42:17,806 That's all right. No, it's all right, all right. 962 00:42:17,847 --> 00:42:19,099 It's all right. 963 00:42:19,975 --> 00:42:22,227 All right. Now just follow my lead, all right? 964 00:42:22,269 --> 00:42:23,395 Mmhmm. 965 00:42:24,187 --> 00:42:26,189 Say, you feel that? Ow. Yeah. Oh, twice. 966 00:42:26,231 --> 00:42:28,275 Okay. See, but I have to do it backwards. 967 00:42:28,316 --> 00:42:29,985 Yeah. Okay, but remember, 968 00:42:30,026 --> 00:42:32,195 backwards is frontwards for you, so- 969 00:42:32,237 --> 00:42:33,863 - Is that even a word? - Okay, okay. 970 00:42:33,905 --> 00:42:35,907 All right. You talked a big game. 971 00:42:36,491 --> 00:42:37,867 Come here, Junebug. 972 00:42:37,909 --> 00:42:40,036 Don't worry about remembering the moves, 973 00:42:40,078 --> 00:42:41,997 or where your feet go. 974 00:42:42,038 --> 00:42:43,415 Just flow with me. 975 00:42:46,418 --> 00:42:47,919 Oh, I can kind of feel where you're going. 976 00:42:47,961 --> 00:42:48,878 That's fun. 977 00:42:49,921 --> 00:42:51,381 Oh, I think I'm doing it. 978 00:42:52,632 --> 00:42:55,302 Oh, that's really good. I think I got it. 979 00:42:57,387 --> 00:42:58,388 Oh. 980 00:42:59,848 --> 00:43:00,807 Liv! 981 00:43:01,558 --> 00:43:03,393 See, it's just like Aunt Ruby says. 982 00:43:03,435 --> 00:43:04,686 She makes people look good 983 00:43:04,728 --> 00:43:06,146 even when they don't know what they're doing. 984 00:43:06,187 --> 00:43:07,397 It's a magic trick. 985 00:43:07,439 --> 00:43:08,690 I suppose so. 986 00:43:09,858 --> 00:43:11,901 Okay, I need a drink. 987 00:43:11,943 --> 00:43:13,820 - Y'all need anything? - Yeah. 988 00:43:13,862 --> 00:43:15,947 Uh, why don't you just grab me anything that's cold. 989 00:43:20,160 --> 00:43:21,870 I mean, 990 00:43:21,911 --> 00:43:24,873 you can lead a horse to water, but you can't make her dance. 991 00:43:25,540 --> 00:43:26,875 I made her dance. 992 00:43:27,459 --> 00:43:29,085 And don't call my friend a horse. 993 00:43:29,127 --> 00:43:31,171 Well, she got hooves like one. 994 00:43:31,755 --> 00:43:33,298 How's it going with those two? 995 00:43:33,340 --> 00:43:34,549 I don't know. 996 00:43:35,008 --> 00:43:36,468 but we're getting there. 997 00:43:36,509 --> 00:43:38,094 The secret is dancing. 998 00:43:38,136 --> 00:43:41,056 Once he spins her, there's no looking back. 999 00:43:41,097 --> 00:43:42,766 I guess you can lead, too. 1000 00:43:42,807 --> 00:43:44,476 Of course I can lead. 1001 00:43:44,517 --> 00:43:45,727 And June is right. 1002 00:43:45,769 --> 00:43:48,563 If you're following, you're like Ginger Rogers. 1003 00:43:48,605 --> 00:43:49,981 Doing it backwards. 1004 00:43:50,523 --> 00:43:54,277 All right. Well, Ginger did it in heels, all right? 1005 00:43:54,319 --> 00:43:55,695 So you got it easy. 1006 00:43:57,864 --> 00:43:59,532 So how was your lunch with Bryan? 1007 00:44:00,116 --> 00:44:01,618 It was nice. 1008 00:44:01,660 --> 00:44:03,370 - Mmhmm. - And he's really charming, 1009 00:44:03,411 --> 00:44:05,955 and a great listener. 1010 00:44:05,997 --> 00:44:07,374 Yeah, you would think with all of that, 1011 00:44:07,415 --> 00:44:09,084 plus being the creator of a fancy dating app, 1012 00:44:09,125 --> 00:44:10,960 that he wouldn't be single. 1013 00:44:11,002 --> 00:44:12,712 I'm not sure I'd trust him as an expert. 1014 00:44:12,754 --> 00:44:13,880 Why not? 1015 00:44:13,922 --> 00:44:16,049 I'm just saying, I wouldn't buy... 1016 00:44:16,091 --> 00:44:18,676 a truck from someone who only rides a bike. 1017 00:44:18,718 --> 00:44:21,596 Wait, are you- are you a little jealous? 1018 00:44:22,013 --> 00:44:23,932 I wouldn't say that, no. 1019 00:44:26,685 --> 00:44:28,603 Watch those feet, cowboy. 1020 00:44:35,235 --> 00:44:36,653 Hmm. 1021 00:44:38,446 --> 00:44:40,156 Mm-mm. 1022 00:44:56,047 --> 00:44:57,757 I want to be a good wing-woman, 1023 00:44:57,799 --> 00:44:59,926 but I don't know which plane I'm supposed to be flying. 1024 00:44:59,968 --> 00:45:02,887 Whatever happens, Olivia's got her head on right. 1025 00:45:03,763 --> 00:45:05,140 In the meantime, 1026 00:45:05,181 --> 00:45:07,392 you let me know if you need a good wing-woman. 1027 00:45:10,186 --> 00:45:13,857 He's not a fast one, and careful to a fault, 1028 00:45:13,898 --> 00:45:15,900 but he's a good 'un. 1029 00:45:16,651 --> 00:45:18,153 I need a good 'un. 1030 00:45:29,164 --> 00:45:30,540 What are the, uh, rules 1031 00:45:30,582 --> 00:45:32,625 on a lady asking a cowboy to dance? 1032 00:45:32,667 --> 00:45:35,378 As mayor, I give you permission. 1033 00:45:35,420 --> 00:45:37,589 Great. Let's dance. 1034 00:45:38,381 --> 00:45:40,550 Can I have a key to the city while we're at it? 1035 00:45:42,760 --> 00:45:44,345 Work never stops, huh? 1036 00:45:45,096 --> 00:45:46,723 Oh, um... 1037 00:45:47,474 --> 00:45:50,059 You know, maybe it should. 1038 00:45:50,518 --> 00:45:51,895 Thanks, Aunt Ruby. 1039 00:45:51,936 --> 00:45:53,229 Good to see you, ma'am. 1040 00:45:53,271 --> 00:45:56,232 Hello, young man. You still trying to buy my bar? 1041 00:45:56,274 --> 00:45:57,609 I would be honored. 1042 00:45:57,650 --> 00:45:59,903 And I hope my letters haven't seemed rude. 1043 00:45:59,944 --> 00:46:01,029 If you'd been rude, 1044 00:46:01,070 --> 00:46:02,697 I wouldn't have given you a beer. 1045 00:46:08,161 --> 00:46:09,204 What's wrong? 1046 00:46:10,163 --> 00:46:12,081 I've been kind of worried about her. 1047 00:46:12,123 --> 00:46:13,792 It's not just about the fridge. 1048 00:46:13,833 --> 00:46:14,918 What's going on? 1049 00:46:14,959 --> 00:46:16,878 I don't really have the details yet, 1050 00:46:16,920 --> 00:46:19,631 but Sweetwaters is a little underwater. 1051 00:46:20,632 --> 00:46:22,425 She's not asking for help. 1052 00:46:22,467 --> 00:46:23,718 I'm sorry. 1053 00:46:24,135 --> 00:46:26,971 Maybe my offer would solve that problem. 1054 00:46:27,555 --> 00:46:28,556 Just saying. 1055 00:46:29,098 --> 00:46:30,099 Maybe. 1056 00:46:31,059 --> 00:46:32,393 We'll be right back, folks. 1057 00:46:32,435 --> 00:46:33,812 Y'all kept that dance floor hot. 1058 00:46:33,853 --> 00:46:36,356 Now we got to get ourselves a cold drink. 1059 00:46:36,397 --> 00:46:38,149 Now, I know it's not the Sugarfoots, but 1060 00:46:38,650 --> 00:46:40,068 wanna dance? 1061 00:46:40,109 --> 00:46:41,277 I sure do. 1062 00:46:47,116 --> 00:46:48,868 ♪ Oh, yeah! ♪ 1063 00:46:55,041 --> 00:46:56,876 ♪ Feeling V.I.P. ♪ 1064 00:46:56,918 --> 00:46:58,920 ♪ About to swim in a sea ♪ 1065 00:46:58,962 --> 00:47:02,757 ♪ Of the smooth bourbon chasers and the barstool queens ♪ 1066 00:47:02,799 --> 00:47:07,053 ♪ I got no stress in my Saturday dress ♪ 1067 00:47:07,095 --> 00:47:08,721 ♪ Mississippi struttin' ♪ 1068 00:47:08,763 --> 00:47:10,557 ♪ 'Cause I'm here to impress ♪ 1069 00:47:10,598 --> 00:47:14,102 ♪ And as soon as I step through the doors ♪ 1070 00:47:14,143 --> 00:47:16,396 ♪ I'm living red rope velvet ♪ 1071 00:47:16,437 --> 00:47:18,189 ♪ With the lipstick and lace ♪ 1072 00:47:18,231 --> 00:47:22,235 ♪ Just a millennial girl in a brand new age ♪ 1073 00:47:22,277 --> 00:47:24,320 ♪ I got the sound of the city ♪ 1074 00:47:24,362 --> 00:47:26,239 ♪ Pumping through my veins ♪ 1075 00:47:26,281 --> 00:47:29,868 ♪ See me rollin', see me strollin' ♪ 1076 00:47:29,909 --> 00:47:32,370 ♪ I'm making waves... ♪ 1077 00:47:32,412 --> 00:47:33,663 This feels right, don't it? 1078 00:47:33,705 --> 00:47:34,831 What do you think you're doing? 1079 00:47:34,872 --> 00:47:36,082 What does it look like, Livvy? 1080 00:47:36,124 --> 00:47:37,750 You think it's gonna be that easy? 1081 00:47:45,174 --> 00:47:49,095 ♪ I'm living red rope velvet with the lipstick and lace ♪ 1082 00:47:49,137 --> 00:47:53,099 ♪ Just a millennial girl in a brand new age ♪ 1083 00:47:53,141 --> 00:47:55,018 ♪ I got the sound of the city ♪ 1084 00:47:55,059 --> 00:47:57,020 ♪ Pumping through my veins ♪ 1085 00:47:57,061 --> 00:48:01,232 ♪ See me rollin', see me strollin' ♪ 1086 00:48:01,274 --> 00:48:02,984 ♪ Living red rope vel-- ♪ 1087 00:48:10,908 --> 00:48:13,369 Everything's okay. I'll be right back. 1088 00:48:20,668 --> 00:48:23,421 I've been meaning to replace this dang breaker. 1089 00:48:27,383 --> 00:48:28,718 Aunt Ruby? 1090 00:48:29,594 --> 00:48:33,973 I know that something is going on, money-wise. 1091 00:48:34,015 --> 00:48:35,600 Cat's out of the bag, huh? 1092 00:48:35,642 --> 00:48:36,976 Well, I could have helped. 1093 00:48:37,018 --> 00:48:38,144 I don't need help. 1094 00:48:38,186 --> 00:48:41,147 I want to help, and I'm pretty good at it. 1095 00:48:42,357 --> 00:48:45,026 How much does the bar need? Give me a number. 1096 00:48:45,068 --> 00:48:46,944 - I don't know. - Yes, you do. 1097 00:48:48,363 --> 00:48:50,073 Forty-seven grand. 1098 00:48:51,407 --> 00:48:52,742 That's not nothing. 1099 00:48:53,701 --> 00:48:55,912 How did you get 47 grand in the red? 1100 00:48:55,953 --> 00:48:58,122 Well, Pete always did the books. 1101 00:48:58,164 --> 00:49:01,834 Turns out he had some creative thoughts about paying taxes. 1102 00:49:01,876 --> 00:49:04,796 And after he died, I found out how behind we were. 1103 00:49:04,837 --> 00:49:07,173 But I might have bitten off more than I can chew. 1104 00:49:07,215 --> 00:49:10,134 I'm here because of you in more ways than one. 1105 00:49:11,344 --> 00:49:13,096 So we're in this together. 1106 00:49:13,930 --> 00:49:15,682 - Okay? - All right. 1107 00:49:17,642 --> 00:49:18,726 Mmm. 1108 00:49:19,310 --> 00:49:20,979 I feel better already. 1109 00:49:25,316 --> 00:49:27,443 - Good. - Yeah. 1110 00:49:32,448 --> 00:49:33,616 Love you. 1111 00:49:33,658 --> 00:49:35,284 Love you too, baby girl. 1112 00:49:48,297 --> 00:49:50,133 I'm gonna figure all this out. 1113 00:49:56,973 --> 00:49:57,974 I danced. 1114 00:49:58,516 --> 00:50:00,351 I really danced. 1115 00:50:01,185 --> 00:50:03,813 Sorry about your foot. I got you a couple times there. 1116 00:50:03,855 --> 00:50:05,022 I didn't notice at all. 1117 00:50:06,232 --> 00:50:07,275 Okay. 1118 00:50:08,151 --> 00:50:09,402 You're... 1119 00:50:09,736 --> 00:50:11,362 I'm what? 1120 00:50:11,863 --> 00:50:13,114 Perfect. 1121 00:50:14,407 --> 00:50:15,616 You're perfect. 1122 00:50:15,658 --> 00:50:17,201 Which is weird, 1123 00:50:17,243 --> 00:50:19,662 because I've always liked roller coasters, you know? 1124 00:50:19,704 --> 00:50:21,789 they're fun for a while, but you can't stay on them forever. 1125 00:50:22,707 --> 00:50:24,917 I'm looking to have my feet on the ground. 1126 00:50:24,959 --> 00:50:27,378 I think the ground here would be pretty great. 1127 00:50:30,423 --> 00:50:31,466 Okay. 1128 00:50:32,300 --> 00:50:33,885 That's not a good face. 1129 00:50:35,553 --> 00:50:37,555 Uh, hey, um. 1130 00:50:37,597 --> 00:50:39,182 - Let me-- - Mason, hush. 1131 00:50:39,223 --> 00:50:41,225 I just got a little bit excited because I learned how to dance. 1132 00:50:41,267 --> 00:50:42,435 Don't worry. 1133 00:50:42,477 --> 00:50:43,895 But I should actually just-- 1134 00:50:43,936 --> 00:50:45,855 I know how we're gonna save Sweetwaters. 1135 00:50:47,106 --> 00:50:48,483 Okay. 1136 00:50:54,947 --> 00:50:57,283 We are going to raise money by live streaming 1137 00:50:57,325 --> 00:50:59,952 a country dance marathon right here from Sweetwaters. 1138 00:51:00,328 --> 00:51:03,122 I'm going to pretend I know what live streaming is, 1139 00:51:03,164 --> 00:51:05,208 but I still don't know how it's going to make money. 1140 00:51:05,249 --> 00:51:07,001 It's easy. The country dancing world 1141 00:51:07,043 --> 00:51:08,920 already knows how great Sweetwaters is, 1142 00:51:08,961 --> 00:51:10,797 so we'll use them to help get out the word 1143 00:51:10,838 --> 00:51:12,298 about the dance marathon, 1144 00:51:12,340 --> 00:51:13,925 and plenty of people will come out for it. 1145 00:51:13,966 --> 00:51:15,551 Anyone who can't will watch online. 1146 00:51:16,052 --> 00:51:17,887 And I know for a fact Olivia knows how to produce 1147 00:51:17,929 --> 00:51:19,180 that kind of thing. 1148 00:51:19,222 --> 00:51:21,891 I can help with any tech stuff you might need. 1149 00:51:21,933 --> 00:51:24,227 And I can help with socials, get the word out. 1150 00:51:25,561 --> 00:51:27,647 Yeah. What can I do? 1151 00:51:28,147 --> 00:51:30,441 Well, you and Mason could spruce up the bar, 1152 00:51:30,483 --> 00:51:33,152 and maybe get some of those electrical problems worked out. 1153 00:51:33,194 --> 00:51:34,237 Yeah, we're on it. 1154 00:51:34,278 --> 00:51:36,239 Okay, this is all well and good, 1155 00:51:36,280 --> 00:51:38,825 but none of you has answered the question. 1156 00:51:38,866 --> 00:51:40,451 Where does the money come from? 1157 00:51:40,493 --> 00:51:41,953 From the people. 1158 00:51:42,245 --> 00:51:45,122 Think of it like a tip jar. 1159 00:51:45,164 --> 00:51:48,876 Folks online can watch a line- dancing, two-stepping marathon 1160 00:51:48,918 --> 00:51:51,254 from the best country bar in the world. 1161 00:51:51,295 --> 00:51:52,588 They're bound to want to help. 1162 00:51:52,922 --> 00:51:55,133 I don't want to take advantage of anyone. 1163 00:51:55,174 --> 00:51:58,177 No. We're not taking advantage. We're going to give them a show. 1164 00:51:58,219 --> 00:51:59,387 Mmhmm. 1165 00:51:59,804 --> 00:52:01,430 And you really think people around the world 1166 00:52:01,472 --> 00:52:02,515 are really going to care? 1167 00:52:02,557 --> 00:52:04,308 Yes. Leave it to me. 1168 00:52:04,350 --> 00:52:06,727 I promise, once people hear the story of this place, 1169 00:52:07,311 --> 00:52:08,312 they'll care. 1170 00:52:11,232 --> 00:52:12,692 - All right. - Woo! 1171 00:52:12,733 --> 00:52:14,569 - That's the spirit. - I'm gonna trust y'all. 1172 00:52:14,610 --> 00:52:16,320 Mainly because it sounds like we're gonna 1173 00:52:16,362 --> 00:52:18,948 just keep doing what we do! Ha ha! 1174 00:52:18,990 --> 00:52:20,533 Keep the drinks cold 1175 00:52:20,575 --> 00:52:22,160 and the dance floor hot. 1176 00:52:22,201 --> 00:52:23,536 Amen. 1177 00:52:24,745 --> 00:52:27,039 Well, just- just hang on a minute. 1178 00:52:27,081 --> 00:52:30,626 Anybody up for a friendly game of dominoes or something? 1179 00:52:30,668 --> 00:52:32,837 Unless you all are just tired. 1180 00:52:32,879 --> 00:52:34,297 I'm not tired. 1181 00:52:34,338 --> 00:52:36,257 But I gotta warn you, Aunt Ruby, I'm very good at dominoes. 1182 00:52:39,844 --> 00:52:40,845 Okay. 1183 00:52:42,346 --> 00:52:45,391 Domino! Wash my bones. 1184 00:52:45,433 --> 00:52:47,852 You've all neglected to tell me she's a shark. 1185 00:52:47,894 --> 00:52:50,062 I've been playing against her since I was knee high, 1186 00:52:50,104 --> 00:52:51,439 and I still can't beat her. 1187 00:52:52,106 --> 00:52:53,274 All right. 1188 00:52:53,316 --> 00:52:54,817 Right here, everyone. 1189 00:53:00,406 --> 00:53:03,951 Okay. Beatin' y'all so bad has worn me out. 1190 00:53:03,993 --> 00:53:05,244 I'm gonna hit the hay. 1191 00:53:06,329 --> 00:53:09,749 Indeed, heavy is the head that wears the crown. 1192 00:53:09,790 --> 00:53:11,125 Yeah, I gotta check on a few things 1193 00:53:11,167 --> 00:53:12,543 before the Japanese markets close. 1194 00:53:12,585 --> 00:53:14,795 - Oh. Rich guy! - Moneybags. 1195 00:53:14,837 --> 00:53:16,923 Big time! Japanese market! 1196 00:53:16,964 --> 00:53:19,133 Yeah, yeah, I'm the worst. 1197 00:53:19,550 --> 00:53:21,135 Um, look... 1198 00:53:21,552 --> 00:53:24,013 we both know I could write a check for what Aunt Ruby needs, 1199 00:53:24,055 --> 00:53:25,389 and I'd be happy to do so. 1200 00:53:25,431 --> 00:53:26,807 But I think you're right. 1201 00:53:26,849 --> 00:53:28,434 I think the marathon's a good idea. 1202 00:53:28,476 --> 00:53:29,852 I think it'll make her happier 1203 00:53:29,894 --> 00:53:31,854 that it's coming from the community. 1204 00:53:31,896 --> 00:53:35,274 Well, if needs be, the offer still stands. 1205 00:53:35,983 --> 00:53:38,778 And I'm replacing that fridge. Good night! 1206 00:53:38,819 --> 00:53:40,863 - Night. - Night. 1207 00:53:40,905 --> 00:53:43,407 Well, I think I'm gonna call it, too. 1208 00:53:43,449 --> 00:53:44,367 Hey. 1209 00:53:45,534 --> 00:53:47,453 - You good? - Mmhmm. 1210 00:53:47,495 --> 00:53:49,080 - Are you lying? - Mmhmm. 1211 00:53:49,413 --> 00:53:50,748 I'll tell you later. 1212 00:53:51,290 --> 00:53:52,750 Night, y'all. 1213 00:53:52,792 --> 00:53:53,918 Yeah. 1214 00:53:53,960 --> 00:53:55,878 Good- good night, June. 1215 00:53:58,339 --> 00:54:00,424 Luke, you want to take a look at that wiring tomorrow? 1216 00:54:00,466 --> 00:54:02,301 - I'll take a run at it. - Fine. 1217 00:54:09,684 --> 00:54:11,727 You know, I'm not really tired. 1218 00:54:12,228 --> 00:54:13,271 Me either. 1219 00:54:18,985 --> 00:54:20,861 Oh! 1220 00:54:20,903 --> 00:54:22,530 All right. No, three out of five. 1221 00:54:23,489 --> 00:54:26,492 So you think this will work, the marathon? 1222 00:54:26,534 --> 00:54:29,036 Yeah. It's worth a shot. 1223 00:54:29,078 --> 00:54:32,957 You're the only person who could get her to accept help, so. 1224 00:54:33,791 --> 00:54:34,959 I'm happy you're here. 1225 00:54:35,001 --> 00:54:36,585 Are you? 1226 00:54:38,379 --> 00:54:39,714 You know what? I don't want to fight. 1227 00:54:39,755 --> 00:54:41,340 Oh, that's a first. 1228 00:54:42,675 --> 00:54:43,718 Well... 1229 00:54:44,593 --> 00:54:47,221 I... am mature now. 1230 00:54:47,930 --> 00:54:48,931 Here. 1231 00:54:49,181 --> 00:54:50,224 There you go. 1232 00:54:51,017 --> 00:54:52,893 - Thank you. - Mmhmm. 1233 00:54:54,478 --> 00:54:55,813 You know, I'm... 1234 00:54:56,522 --> 00:54:59,066 I'm sorry that I don't come home more often. 1235 00:55:00,443 --> 00:55:01,819 It's nice to be here. 1236 00:55:04,613 --> 00:55:08,325 Well, you can forget home, but home don't forget you. 1237 00:55:10,870 --> 00:55:11,912 Yeah. 1238 00:55:13,748 --> 00:55:15,374 So are you gonna sell to Bryan? 1239 00:55:15,833 --> 00:55:17,293 You heard about that? 1240 00:55:17,835 --> 00:55:19,295 Yeah. 1241 00:55:19,336 --> 00:55:22,506 Big fancy hotel right here in Blue Creek. 1242 00:55:22,548 --> 00:55:25,634 I understand things change, but I don't know about a hotel. 1243 00:55:25,676 --> 00:55:26,927 I mean... 1244 00:55:26,969 --> 00:55:30,181 It takes work to be here, to stay here. 1245 00:55:30,222 --> 00:55:32,767 You make it easy, then what's the point? 1246 00:55:32,808 --> 00:55:34,769 Well, he has a vision, though. 1247 00:55:34,810 --> 00:55:37,980 To make it a destination, and celebrate the place 1248 00:55:38,022 --> 00:55:39,815 for the ways that it's special. 1249 00:55:39,857 --> 00:55:42,359 He loves this place like you do. 1250 00:55:43,486 --> 00:55:45,321 Money has a way of changing things. 1251 00:55:45,363 --> 00:55:48,449 I know, but I'll tell you what I told him. 1252 00:55:48,491 --> 00:55:50,326 It's not my decision. 1253 00:55:51,035 --> 00:55:53,162 But I do have to look after Aunt Ruby, 1254 00:55:53,204 --> 00:55:54,705 and what's best for her. 1255 00:55:55,372 --> 00:55:57,583 If you think that's what's best for her then I understand, 1256 00:55:57,625 --> 00:55:59,168 but she's not going to give up easy. 1257 00:55:59,210 --> 00:56:00,461 She loves what she does. 1258 00:56:00,503 --> 00:56:01,754 Yeah, she does. 1259 00:56:03,214 --> 00:56:04,632 Seeing her, it... 1260 00:56:06,425 --> 00:56:08,427 It reminds me that I don't love what I do. 1261 00:56:10,096 --> 00:56:12,598 I'm caught up living someone else's life for 'em. 1262 00:56:13,516 --> 00:56:14,975 Are you still taking pictures? 1263 00:56:15,017 --> 00:56:17,645 Yeah. Not like I used to, though. 1264 00:56:17,686 --> 00:56:19,897 I'm so... busy. 1265 00:56:19,939 --> 00:56:23,234 Just not present to see what I need to see, and... 1266 00:56:24,443 --> 00:56:26,028 Yeah, I understand. 1267 00:56:30,825 --> 00:56:32,743 Thanks for all your help around here. 1268 00:56:33,911 --> 00:56:37,164 It wasn't so bad watching you fix that post the other day. 1269 00:56:37,206 --> 00:56:38,833 You know, I never did get that biscuit. 1270 00:56:41,377 --> 00:56:44,713 I think, for- for people like- like us, 1271 00:56:44,755 --> 00:56:46,924 like you, me and Ruby... 1272 00:56:48,342 --> 00:56:49,718 working is a way of... 1273 00:56:50,928 --> 00:56:52,888 not thinking about things. 1274 00:56:55,224 --> 00:56:57,059 What are you trying to not think about? 1275 00:56:59,895 --> 00:57:02,064 I would have to say that I spend most of my time 1276 00:57:02,106 --> 00:57:03,774 trying to not think about you. 1277 00:57:05,985 --> 00:57:07,403 What about me? 1278 00:57:08,154 --> 00:57:10,197 What the last 20 years of my life would have been like 1279 00:57:10,239 --> 00:57:11,657 if you'd been in 'em. 1280 00:57:12,533 --> 00:57:13,784 I messed up. 1281 00:57:18,747 --> 00:57:20,249 I broke up with you. 1282 00:57:20,291 --> 00:57:22,501 Yeah, but I didn't have to burn it down the way that I did. 1283 00:57:25,004 --> 00:57:26,964 When you called that night, 1284 00:57:28,757 --> 00:57:31,260 years ago, what did you want to say? 1285 00:57:33,262 --> 00:57:34,805 I didn't know then. 1286 00:57:35,306 --> 00:57:36,599 I was all knotted up. 1287 00:57:37,224 --> 00:57:38,601 You still feel that way? 1288 00:57:39,894 --> 00:57:40,895 No. 1289 00:57:41,770 --> 00:57:42,980 What changed? 1290 00:57:48,736 --> 00:57:50,196 We danced. 1291 00:57:53,282 --> 00:57:54,700 Is that a fact? 1292 00:57:54,742 --> 00:57:55,743 Mmhmm. 1293 00:57:57,036 --> 00:57:59,163 Like the sun coming up in the east. 1294 00:57:59,997 --> 00:58:01,415 I want another chance... 1295 00:58:02,082 --> 00:58:03,542 If you'll let me. 1296 00:58:09,256 --> 00:58:10,633 What does that mean? 1297 00:58:12,134 --> 00:58:15,638 Really, how does that work? You have a home here. 1298 00:58:15,679 --> 00:58:17,806 I have a life someplace else. 1299 00:58:17,848 --> 00:58:19,975 It's just like- like any other job. 1300 00:58:20,017 --> 00:58:22,770 You just- you- you work at it the best that you can. 1301 00:58:22,811 --> 00:58:24,396 And what if we're wrong? 1302 00:58:24,438 --> 00:58:26,732 What if- what if it just blows up again? 1303 00:58:26,774 --> 00:58:28,108 What if that was something 1304 00:58:28,150 --> 00:58:30,152 that we were just supposed to do when we were kids? 1305 00:58:30,194 --> 00:58:32,196 Well, we're not gonna know unless we try, right? 1306 00:58:33,072 --> 00:58:35,658 I... I really wish 1307 00:58:35,699 --> 00:58:37,910 that you had said a lot of this a long time ago. 1308 00:58:37,952 --> 00:58:38,911 I know. 1309 00:58:39,828 --> 00:58:41,205 So do I. 1310 00:58:44,291 --> 00:58:45,793 I'm saying it now. 1311 00:58:47,836 --> 00:58:49,171 Daylight's burning. 1312 00:58:53,133 --> 00:58:55,052 Liv! Luke! 1313 00:58:55,094 --> 00:58:56,804 It's Ruby! She had a fall! 1314 00:59:12,361 --> 00:59:13,612 Hey. 1315 00:59:13,654 --> 00:59:16,323 She's gonna be okay. I know it. 1316 00:59:21,578 --> 00:59:23,247 - How is she? - She's okay. 1317 00:59:23,289 --> 00:59:25,749 She hit her head on the way down, and there's some swelling, 1318 00:59:25,791 --> 00:59:28,002 so we're gonna keep her in for the night. 1319 00:59:28,043 --> 00:59:29,169 Can we see her? 1320 00:59:29,211 --> 00:59:30,713 Let's just wait on that, shall we? 1321 00:59:30,754 --> 00:59:32,881 We're doing our best to try and keep her quiet. 1322 00:59:32,923 --> 00:59:34,258 Good luck. 1323 00:59:34,300 --> 00:59:36,010 But she did say to tell y'all that she understands 1324 00:59:36,051 --> 00:59:37,219 what live streaming is. 1325 00:59:38,012 --> 00:59:39,305 That's a good thing? 1326 00:59:39,930 --> 00:59:41,682 It is, yeah. 1327 00:59:41,724 --> 00:59:42,600 Thanks, Bill. 1328 00:59:42,641 --> 00:59:44,143 See y'all at Sweetwaters. 1329 00:59:46,437 --> 00:59:49,565 Well, I knew she was gonna be all right. 1330 00:59:49,606 --> 00:59:51,609 I was more worried about that hickory rocking chair 1331 00:59:51,650 --> 00:59:53,110 she hit on the way down. 1332 00:59:53,569 --> 00:59:54,778 Good thing you were there, Junebug. 1333 00:59:55,070 --> 00:59:56,488 First things first. 1334 00:59:56,530 --> 00:59:58,907 Let's think about what Ruby would want for the night. 1335 00:59:58,949 --> 01:00:00,826 I'll head back to the house and pack some things. 1336 01:00:00,868 --> 01:00:02,911 Yeah, and the General Store should be open in a few minutes. 1337 01:00:02,953 --> 01:00:06,415 I'll go grab some breakfast and coffees for everyone, and... 1338 01:00:07,624 --> 01:00:09,627 Ruby's gonna be all right. 1339 01:00:11,253 --> 01:00:12,629 Because she is. 1340 01:00:19,470 --> 01:00:21,847 Hey, what about us? What should we do? 1341 01:00:22,473 --> 01:00:24,224 Maybe, uh, stay here? 1342 01:00:24,767 --> 01:00:26,477 You sure you don't want me to come with you? 1343 01:00:27,269 --> 01:00:28,604 I'm fine. 1344 01:00:29,021 --> 01:00:32,900 Besides, I'm gonna be staying indefinitely, so... 1345 01:00:32,941 --> 01:00:34,526 I have a phone call to make. 1346 01:00:34,985 --> 01:00:38,781 I'm not gonna make it to Italy, and Meryl is not gonna be happy. 1347 01:00:39,281 --> 01:00:40,449 Okay. 1348 01:00:50,918 --> 01:00:52,836 Can I uh, talk to you, June? 1349 01:00:52,878 --> 01:00:54,505 Hmm? What's up? 1350 01:00:56,090 --> 01:00:57,591 I'm sorry about last night. 1351 01:00:58,801 --> 01:01:00,928 I don't know why I reacted like that. 1352 01:01:00,969 --> 01:01:03,055 I don't have much experience with this kind of feeling. 1353 01:01:03,097 --> 01:01:04,348 What kind of feeling? 1354 01:01:04,390 --> 01:01:07,059 Like I just met someone, 1355 01:01:08,143 --> 01:01:11,105 and I feel like I've known them for a long time. 1356 01:01:13,607 --> 01:01:16,693 Hey. It's just a thing. No big deal. 1357 01:01:16,735 --> 01:01:18,028 It is. 1358 01:01:18,070 --> 01:01:21,657 See, my folks didn't have the greatest relationship. 1359 01:01:21,990 --> 01:01:25,786 But once I saw that it didn't have to be that way, 1360 01:01:26,954 --> 01:01:28,539 I still worried... 1361 01:01:30,082 --> 01:01:31,500 I would do what they did. 1362 01:01:31,542 --> 01:01:35,963 So when you said what you said last night, 1363 01:01:36,588 --> 01:01:37,714 I spooked a little. 1364 01:01:38,215 --> 01:01:39,341 Like a horse. 1365 01:01:39,883 --> 01:01:41,677 I spend a lot of time with 'em. 1366 01:01:46,432 --> 01:01:48,475 Man, I guess I'm still getting on that roller coaster. 1367 01:01:49,643 --> 01:01:50,602 What does that mean? 1368 01:01:52,563 --> 01:01:53,897 I don't know yet. 1369 01:01:55,482 --> 01:01:57,526 But why don't we make sure Aunt Ruby's okay first, 1370 01:01:58,610 --> 01:02:00,696 and then talk about all that later? 1371 01:02:01,071 --> 01:02:02,281 Yes, ma'am. 1372 01:02:05,325 --> 01:02:06,743 Meryl, I'm- 1373 01:02:06,785 --> 01:02:08,245 I'm going to be here for a while. 1374 01:02:08,287 --> 01:02:09,872 I can't put a date on when I'll be back. 1375 01:02:09,913 --> 01:02:11,957 I sent the materials to the studio like you wanted. 1376 01:02:11,999 --> 01:02:14,668 Yeah, I'm up to my eyeballs in silver junk. 1377 01:02:14,710 --> 01:02:17,629 The problem is, I don't want to do silver anymore. 1378 01:02:17,671 --> 01:02:18,714 Well, 1379 01:02:18,756 --> 01:02:20,090 I can send you another lookbook, 1380 01:02:20,132 --> 01:02:22,593 but you did say that you wanted all silver. 1381 01:02:22,634 --> 01:02:24,678 Oh, honey, I don't need a lookbook. I need you here. 1382 01:02:24,720 --> 01:02:25,929 You're my right hand. 1383 01:02:25,971 --> 01:02:28,098 I- I don't wanna go to Italy without you. 1384 01:02:28,140 --> 01:02:30,642 You have a team of assistants ready to help. 1385 01:02:30,684 --> 01:02:33,228 Well, what if I need a replacement camera? 1386 01:02:33,270 --> 01:02:34,730 What happens if the photo ops 1387 01:02:34,772 --> 01:02:36,356 don't understand my hand signals? 1388 01:02:36,398 --> 01:02:38,650 What happens if I get sick from eating too much pasta? 1389 01:02:38,692 --> 01:02:40,235 Remember the last time we went to Italy 1390 01:02:40,277 --> 01:02:43,614 and I ordered gluten free pasta and the waitress started crying? 1391 01:02:43,655 --> 01:02:47,075 You know, you could just not eat too much pasta. 1392 01:02:47,117 --> 01:02:49,286 No, but I want to eat too much pasta! 1393 01:02:49,328 --> 01:02:50,454 Look, Meryl. 1394 01:02:50,496 --> 01:02:52,331 I'm sorry, okay? 1395 01:02:52,372 --> 01:02:55,042 I- I wish that I could make this work for you, but... 1396 01:02:56,335 --> 01:02:57,794 This is family. 1397 01:02:58,253 --> 01:03:01,131 I've got to produce my own life right now, okay? 1398 01:03:01,173 --> 01:03:03,050 I'll talk to you soon, all right? 1399 01:03:03,091 --> 01:03:04,301 Have fun in Italy. 1400 01:03:09,389 --> 01:03:11,850 I think I just quit my job. 1401 01:03:14,895 --> 01:03:16,855 I think I just quit my job! 1402 01:03:18,440 --> 01:03:20,067 Whoa! Got enough breakfast? 1403 01:03:20,108 --> 01:03:22,444 Hey. Yeah, well, long story. 1404 01:03:22,486 --> 01:03:24,446 Ruby fell last night. 1405 01:03:24,488 --> 01:03:26,573 She's all right, but she's in the hospital. 1406 01:03:26,615 --> 01:03:28,867 Oh, no. I'm sorry. 1407 01:03:29,243 --> 01:03:31,119 - Oh, thanks. - Here. 1408 01:03:32,996 --> 01:03:34,414 I wish I could swing by, 1409 01:03:34,456 --> 01:03:36,166 but I gotta jump on a plane first thing this morning. 1410 01:03:36,208 --> 01:03:38,252 Having money is supposed to make life easier, huh? 1411 01:03:38,877 --> 01:03:40,420 That's what they tell you. 1412 01:03:42,214 --> 01:03:43,549 Shoot. 1413 01:03:43,841 --> 01:03:46,176 I texted Olivia about how much fun last night was. 1414 01:03:48,053 --> 01:03:49,638 She must think I'm an idiot. 1415 01:03:49,680 --> 01:03:53,517 Yeah, well, I bet she probably thinks that I'm one, too. 1416 01:03:54,893 --> 01:03:57,604 Kinda poured my heart all over her last night. 1417 01:03:58,355 --> 01:03:59,523 Really? 1418 01:03:59,731 --> 01:04:00,774 Yeah. 1419 01:04:02,651 --> 01:04:03,652 Congrats. 1420 01:04:04,945 --> 01:04:06,863 Honestly, you two were meant to be. 1421 01:04:07,948 --> 01:04:09,449 She's got big dreams. 1422 01:04:09,491 --> 01:04:11,702 Be good for her to have someone to share them with. 1423 01:04:14,788 --> 01:04:16,915 Gotta run. Give everyone my best. 1424 01:04:17,499 --> 01:04:18,834 Will do. 1425 01:04:26,091 --> 01:04:27,092 Hey. 1426 01:04:28,719 --> 01:04:29,970 Get enough? 1427 01:04:30,012 --> 01:04:31,638 Yeah. Well, the folks down at the General Store 1428 01:04:31,680 --> 01:04:33,682 wanted to make sure everyone at the hospital got some. 1429 01:04:33,724 --> 01:04:35,017 - You got it? - Yeah. 1430 01:04:35,058 --> 01:04:37,394 - So, is she all right? - I don't know. 1431 01:04:37,436 --> 01:04:38,937 She said she was thinking about staying, 1432 01:04:38,979 --> 01:04:40,314 but I might have messed things up. 1433 01:04:41,148 --> 01:04:42,608 Mason, I'm talking about Ruby. 1434 01:04:43,150 --> 01:04:45,235 Oh, right. Yeah. Uh... 1435 01:04:46,695 --> 01:04:48,113 She's still in the room. 1436 01:04:48,614 --> 01:04:50,240 Don't know when we'll be able to get in, 1437 01:04:50,282 --> 01:04:51,491 but she's fine. 1438 01:04:52,326 --> 01:04:55,454 So you, uh, fell for Junebug, huh? 1439 01:04:56,204 --> 01:04:57,456 How could you tell? 1440 01:04:58,707 --> 01:05:00,167 Just a lucky guess. 1441 01:05:01,084 --> 01:05:03,337 Looks like we both got some women trouble. 1442 01:05:03,670 --> 01:05:07,257 Yeah. It's like I'm getting in my own way, 1443 01:05:07,299 --> 01:05:08,842 creating problems that aren't even there. 1444 01:05:11,511 --> 01:05:13,347 Yeah. Um, you know what, listen, 1445 01:05:13,388 --> 01:05:14,598 why don't you just give me a call 1446 01:05:14,640 --> 01:05:16,683 if you get any news about Ruby? 1447 01:05:17,100 --> 01:05:18,018 Thanks. 1448 01:05:24,107 --> 01:05:26,234 Blanket, crosswords... 1449 01:05:26,610 --> 01:05:27,611 Cane. 1450 01:05:31,156 --> 01:05:32,407 Cards. 1451 01:05:33,075 --> 01:05:34,409 At the bar. 1452 01:05:49,591 --> 01:05:54,304 ♪ I hope you never lose your sense of wonder ♪ 1453 01:05:55,764 --> 01:05:58,183 ♪ You get your fill to eat ♪ 1454 01:05:58,225 --> 01:06:01,603 ♪ But always keep that hunger ♪ 1455 01:06:02,396 --> 01:06:08,235 ♪ May you never take one single breath for granted ♪ 1456 01:06:09,152 --> 01:06:14,950 ♪ God forbid love ever leave you empty-handed ♪ 1457 01:06:15,867 --> 01:06:18,245 ♪ Hope you still feel small ♪ 1458 01:06:18,286 --> 01:06:22,290 ♪ when you stand beside the ocean ♪ 1459 01:06:22,332 --> 01:06:24,960 ♪ Whenever one door closes ♪ 1460 01:06:25,002 --> 01:06:28,255 ♪ I hope one more opens ♪ 1461 01:06:29,172 --> 01:06:34,845 ♪ Promise me that you'll give faith a fighting chance ♪ 1462 01:06:36,096 --> 01:06:42,436 ♪ And when you get the choice to sit it out or dance ♪ 1463 01:06:42,477 --> 01:06:48,400 ♪ I hope you dance... ♪ 1464 01:06:48,442 --> 01:06:51,737 ♪ I hope you dance... 1465 01:06:53,155 --> 01:06:54,448 Hey Livvy. 1466 01:06:56,158 --> 01:06:57,617 Luke. 1467 01:06:59,953 --> 01:07:02,914 Listen, I got a lot of things that I want to try to say, 1468 01:07:02,956 --> 01:07:04,583 so if you could just let me get it out. 1469 01:07:06,251 --> 01:07:07,627 Take your time. 1470 01:07:07,669 --> 01:07:09,212 Well, first off, I want to say that 1471 01:07:09,755 --> 01:07:12,257 I was never a big fan of Bryan buying Sweetwaters 1472 01:07:12,299 --> 01:07:13,884 to turn into some big fancy hotel, 1473 01:07:13,925 --> 01:07:15,802 but after this morning, I... 1474 01:07:15,844 --> 01:07:17,179 I understand we got to figure out 1475 01:07:17,220 --> 01:07:18,847 some smart way to take care of Ruby. 1476 01:07:19,723 --> 01:07:21,391 And I know that you're going to do that, 1477 01:07:21,433 --> 01:07:22,684 and I just want to say that 1478 01:07:23,018 --> 01:07:24,895 I'm gonna do whatever I can to help. 1479 01:07:25,479 --> 01:07:26,980 I appreciate that. 1480 01:07:27,022 --> 01:07:28,482 And I meant what I said last night. 1481 01:07:29,441 --> 01:07:30,484 About us. 1482 01:07:32,611 --> 01:07:34,404 I miss us so much that... 1483 01:07:35,447 --> 01:07:37,616 sometimes I don't even know what to do with myself. 1484 01:07:39,284 --> 01:07:40,869 It's like I got two left feet. 1485 01:07:43,413 --> 01:07:46,708 And I promised I'd do everything I could to get you back, but... 1486 01:07:47,959 --> 01:07:49,753 then I realized I don't want to stand in the way 1487 01:07:49,795 --> 01:07:51,713 of you gettin' your dreams, or whatever you want. 1488 01:07:52,923 --> 01:07:54,132 Because you deserve it. 1489 01:07:55,383 --> 01:07:56,635 What are you saying? 1490 01:07:57,594 --> 01:07:59,805 I'm just saying that if Bryan buys the place 1491 01:07:59,846 --> 01:08:02,766 and you want to take Ruby back to Austin with you, then... 1492 01:08:05,018 --> 01:08:06,269 I'm not gonna stop you. 1493 01:08:09,147 --> 01:08:11,942 I appreciate that, too. But um... 1494 01:08:12,943 --> 01:08:16,947 who said that all this selling and... 1495 01:08:16,988 --> 01:08:19,366 going back to Austin stuff was gonna happen? 1496 01:08:19,407 --> 01:08:20,992 Well, Bryan said that, you know, 1497 01:08:21,034 --> 01:08:22,244 you've got some really big dreams, 1498 01:08:22,285 --> 01:08:23,411 which, of course I know, and... 1499 01:08:24,454 --> 01:08:26,832 Oh, okay. Yeah. 1500 01:08:28,291 --> 01:08:31,044 Now I'm starting to remember what Mason said about 1501 01:08:31,086 --> 01:08:32,838 making problems where there ain't none. 1502 01:08:32,879 --> 01:08:34,297 Mmhmm. 1503 01:08:34,339 --> 01:08:36,216 Well, maybe I'm the one who needs some equine therapy. 1504 01:08:36,258 --> 01:08:37,676 So you came here to tell me 1505 01:08:37,717 --> 01:08:39,177 that you want me to live my dreams? 1506 01:08:39,970 --> 01:08:42,472 Yes. That's the upshot. 1507 01:08:42,514 --> 01:08:44,599 All right. Well, that's really nice to hear. 1508 01:08:45,934 --> 01:08:46,977 And um... 1509 01:08:48,395 --> 01:08:50,230 I'm going to do my best to do that. 1510 01:08:51,731 --> 01:08:53,149 What made you change your mind? 1511 01:08:55,861 --> 01:08:56,862 We danced. 1512 01:08:58,697 --> 01:08:59,698 Is that a fact? 1513 01:09:01,408 --> 01:09:03,326 Like the sun coming up in the east. 1514 01:09:12,711 --> 01:09:13,753 So uh... 1515 01:09:16,464 --> 01:09:17,757 about these big dreams. 1516 01:09:19,676 --> 01:09:20,969 What about them? 1517 01:09:22,304 --> 01:09:23,555 Daylight's burning. 1518 01:09:52,375 --> 01:09:53,835 Oh! 1519 01:09:54,461 --> 01:09:56,463 Hey, we're just gonna run some new tunes. 1520 01:09:56,504 --> 01:09:58,798 But- but we can give you all more time if you need it. 1521 01:09:58,840 --> 01:10:02,010 Guys, guys, it's fine. Just-just do what you're doing. 1522 01:10:02,802 --> 01:10:04,179 Luke and I were just- 1523 01:10:04,220 --> 01:10:06,097 You ain't gotta explain. 1524 01:10:06,139 --> 01:10:08,183 We're old, but we're not that old. 1525 01:10:09,559 --> 01:10:11,853 And by the way, I'm happy to pass along the news 1526 01:10:11,895 --> 01:10:13,146 that Ruby is up 1527 01:10:13,188 --> 01:10:14,814 and chatterboxin' like it's her job. 1528 01:10:14,856 --> 01:10:16,024 Going to be just fine. 1529 01:10:16,066 --> 01:10:17,025 Thanks, Bill. 1530 01:10:20,111 --> 01:10:21,112 Um... 1531 01:10:21,988 --> 01:10:23,490 you wanna go back to the hospital? 1532 01:10:24,115 --> 01:10:25,492 - Yeah. - Yeah? 1533 01:10:25,533 --> 01:10:26,618 It'll be nice to see her awake. 1534 01:10:26,660 --> 01:10:27,994 Yeah. 1535 01:10:28,036 --> 01:10:30,789 I'll meet you there. I gotta deliver some bad news. 1536 01:10:40,215 --> 01:10:41,299 Feels nice. 1537 01:10:42,175 --> 01:10:43,551 Yes, it does. 1538 01:10:47,931 --> 01:10:49,933 I know you understand. 1539 01:10:49,975 --> 01:10:52,268 And I think that holding on to the place 1540 01:10:52,310 --> 01:10:54,729 is going to be even more important to Ruby now. 1541 01:10:54,771 --> 01:10:57,399 I do understand, and I appreciate you letting me know. 1542 01:10:57,983 --> 01:11:00,694 I'm going to find a way to be a part of Blue Creek again. 1543 01:11:00,735 --> 01:11:01,861 Well, you're from here, Bryan. 1544 01:11:01,903 --> 01:11:03,530 You'll always be part of Blue Creek. 1545 01:11:04,489 --> 01:11:08,410 And congratulations on you and Luke working things out. 1546 01:11:09,911 --> 01:11:11,913 I can tell you two are supposed to be together. 1547 01:11:12,289 --> 01:11:14,416 I mean, I am the expert in relationships, right? 1548 01:11:15,125 --> 01:11:16,126 Yep. 1549 01:11:17,168 --> 01:11:18,837 Well, this will be a quick trip. 1550 01:11:18,878 --> 01:11:21,881 I'll be back tomorrow to get ready for the marathon. 1551 01:11:22,215 --> 01:11:23,383 Better be. 1552 01:11:26,886 --> 01:11:28,430 Then that little candy striper came in 1553 01:11:28,471 --> 01:11:31,182 with a cup of something she called "fruit cocktail". 1554 01:11:31,224 --> 01:11:32,976 That fruit was from the last century. 1555 01:11:33,768 --> 01:11:36,146 I might have been a little rude to her. 1556 01:11:36,688 --> 01:11:38,064 Oh, yeah? 1557 01:11:38,106 --> 01:11:40,483 Well, we'll just have to blame that on the head injury. 1558 01:11:40,525 --> 01:11:43,611 She also couldn't play dominoes to save her life. 1559 01:11:44,529 --> 01:11:46,656 You know, I'll make sure she gets a kolache. 1560 01:11:47,032 --> 01:11:49,534 - Baked goods heal all wounds. - Okay. 1561 01:11:49,576 --> 01:11:52,162 Visiting hours are now over. 1562 01:11:52,203 --> 01:11:53,496 Oh. 1563 01:11:53,538 --> 01:11:55,123 All right. We should get out of your hair, Aunt Ruby. 1564 01:11:55,165 --> 01:11:56,332 You need your rest. 1565 01:11:58,626 --> 01:11:59,627 Bye sweetie. 1566 01:12:01,963 --> 01:12:03,673 Oh, thank you, honey. 1567 01:12:05,633 --> 01:12:07,385 - What for? - For being you. 1568 01:12:07,427 --> 01:12:10,180 And for getting your head on straight about Luke. 1569 01:12:11,097 --> 01:12:12,599 Who told you about that? 1570 01:12:13,141 --> 01:12:16,394 I might have a bump on the head, but I ain't blind. 1571 01:12:17,145 --> 01:12:19,689 Whatever you're cooking up with this marathon, 1572 01:12:19,731 --> 01:12:21,941 that's fine and dandy, 1573 01:12:21,983 --> 01:12:24,778 but what matters is your happiness. 1574 01:12:25,779 --> 01:12:28,656 So you make sure you cinch that saddle tight, 1575 01:12:28,698 --> 01:12:30,492 and stay on him this time. 1576 01:12:31,493 --> 01:12:33,536 - Yes, ma'am. - Okay, babe. 1577 01:12:35,246 --> 01:12:36,623 Get some rest. 1578 01:12:40,418 --> 01:12:46,800 ♪ Yeah, all I have is me and this guitar ♪ 1579 01:12:48,927 --> 01:12:50,595 Thank you, folks. 1580 01:12:50,637 --> 01:12:53,723 You are all just about the best group of boot scooters 1581 01:12:53,765 --> 01:12:57,185 I've ever seen, and we're gonna keep it going for you. 1582 01:12:57,227 --> 01:12:59,104 But I want to take a moment to introduce someone 1583 01:12:59,145 --> 01:13:02,440 very near and dear to the Sugarfoots, 1584 01:13:02,482 --> 01:13:04,567 and that's Olivia Marsden. 1585 01:13:09,114 --> 01:13:10,407 Howdy, y'all. 1586 01:13:11,199 --> 01:13:14,077 I'm sure you've all heard about Aunt Ruby by now, 1587 01:13:14,119 --> 01:13:16,621 and I just want to let everybody know 1588 01:13:16,663 --> 01:13:19,165 that she is going to be just fine. 1589 01:13:22,085 --> 01:13:26,548 And you might have heard a rumor about a possible sale. 1590 01:13:26,589 --> 01:13:28,758 And I'm also here to let everybody know that... 1591 01:13:29,843 --> 01:13:31,094 we're not selling! 1592 01:13:34,013 --> 01:13:36,516 We're all going to have to work together to make sure 1593 01:13:36,558 --> 01:13:39,352 that Sweetwaters stays sweet. 1594 01:13:39,394 --> 01:13:40,979 And what do you want us to do? 1595 01:13:42,021 --> 01:13:43,189 What you do best. 1596 01:13:43,940 --> 01:13:45,233 Dance! 1597 01:13:50,738 --> 01:13:52,699 ♪ It's finally Friday... 1598 01:13:55,243 --> 01:13:57,453 ♪ Woke up smiling ♪ 1599 01:13:57,495 --> 01:13:59,789 ♪ like nothing even matters 1600 01:13:59,831 --> 01:14:03,835 ♪ I got my light whoa-oh-oh... ♪ 1601 01:14:05,044 --> 01:14:09,632 ♪ In the streets, the strangers that I meet, they ♪ 1602 01:14:09,674 --> 01:14:12,260 ♪ they all stop to say hello ♪ 1603 01:14:12,302 --> 01:14:13,511 ♪ Oh, oh ♪ 1604 01:14:13,553 --> 01:14:15,763 ♪ Let his shine make it brighter ♪ 1605 01:14:15,805 --> 01:14:18,057 ♪ Like we lighting a fire 1606 01:14:18,099 --> 01:14:20,393 ♪ Everywhere that you go, oh, oh ♪ 1607 01:14:20,435 --> 01:14:22,979 ♪ Let it shine, let it glow, oh, oh ♪ 1608 01:14:23,021 --> 01:14:25,440 ♪ warm you up when it's colder ♪ 1609 01:14:26,608 --> 01:14:27,942 No, no, no! 1610 01:14:27,984 --> 01:14:30,403 ♪ Everywhere that you go oh, oh ♪ 1611 01:14:30,445 --> 01:14:32,572 ♪ let it shine, let it glow, oh, oh ♪ 1612 01:14:32,614 --> 01:14:34,491 ♪ let it shine, let it glow, ♪ 1613 01:14:40,455 --> 01:14:42,123 A little bit higher. 1614 01:14:42,165 --> 01:14:43,541 Wha- n... lower. 1615 01:14:43,875 --> 01:14:44,667 What? 1616 01:14:45,335 --> 01:14:46,961 Were you always this bossy? 1617 01:14:47,003 --> 01:14:48,546 Were you always this bad at listening? 1618 01:14:49,505 --> 01:14:51,466 Olivia! 1619 01:14:51,508 --> 01:14:53,760 Meryl? What are you doing here? 1620 01:14:53,801 --> 01:14:55,094 I'm here to help! 1621 01:14:55,136 --> 01:14:56,137 What do you mean? 1622 01:14:56,179 --> 01:14:57,722 You said this was about family, 1623 01:14:57,764 --> 01:15:00,517 so I canceled the Grappelli shoot in Milan, and here I am. 1624 01:15:00,558 --> 01:15:02,352 You canceled the shoot? 1625 01:15:03,061 --> 01:15:04,521 This is gonna be a big deal. 1626 01:15:04,562 --> 01:15:06,564 Olivia... family means showing up. 1627 01:15:07,232 --> 01:15:09,859 And you've been my family for a really long time. 1628 01:15:11,319 --> 01:15:13,279 It's time I was there for yours. 1629 01:15:18,409 --> 01:15:20,954 Okay. What do you need me to do? 1630 01:15:20,995 --> 01:15:22,747 - Um, well-- - Oh, that's not right. 1631 01:15:22,789 --> 01:15:24,415 - Excuse me. - See. 1632 01:15:24,457 --> 01:15:25,625 What? 1633 01:15:28,044 --> 01:15:30,380 That's better. Okay, what else do you need? 1634 01:15:32,048 --> 01:15:33,258 Right. 1635 01:15:34,759 --> 01:15:36,803 Yeah, I've got it written down, okay. 1636 01:15:36,844 --> 01:15:39,389 Keep her hydrated and bring her in first thing in the morning. 1637 01:15:39,430 --> 01:15:40,682 Yeah. No, I'll- 1638 01:15:40,974 --> 01:15:43,393 Yeah, bring her in the morning. I'll be here. 1639 01:15:43,434 --> 01:15:44,352 Okay. 1640 01:15:45,103 --> 01:15:46,271 I'm here to adopt that dog, 1641 01:15:46,771 --> 01:15:48,648 and I won't take no for an answer. 1642 01:15:48,690 --> 01:15:50,441 So I'll adopt the fleas if I have to. 1643 01:15:51,067 --> 01:15:52,819 Uh, the fleas are all taken care of. 1644 01:15:52,860 --> 01:15:53,778 He's good to go. 1645 01:15:54,654 --> 01:15:55,738 Oh. 1646 01:15:55,780 --> 01:15:58,825 I was going to take him for the weekend 1647 01:15:58,866 --> 01:16:01,577 because his fosters canceled, 1648 01:16:01,619 --> 01:16:03,580 but I'm sure he'd be much happier 1649 01:16:03,621 --> 01:16:04,706 to have a forever home with you. 1650 01:16:06,082 --> 01:16:07,959 Oh. 1651 01:16:10,837 --> 01:16:12,630 You are mine forever. 1652 01:16:15,383 --> 01:16:16,384 Oh, yeah. 1653 01:16:21,306 --> 01:16:22,515 June. 1654 01:16:23,641 --> 01:16:26,060 You know, sometimes I'm probably better with 1655 01:16:26,102 --> 01:16:27,395 animals than people, 1656 01:16:27,437 --> 01:16:28,896 and I probably could have done a better job 1657 01:16:28,938 --> 01:16:30,023 at explaining myself, 1658 01:16:30,732 --> 01:16:33,192 but I'd like to work on that. 1659 01:16:35,153 --> 01:16:36,487 I want to work on that with you. 1660 01:16:37,780 --> 01:16:38,781 Okay. 1661 01:16:39,449 --> 01:16:40,867 What does that entail? 1662 01:16:40,908 --> 01:16:42,952 Well, a puppy's a big commitment. 1663 01:16:44,287 --> 01:16:48,666 It takes a lot of time and a good routine. 1664 01:16:48,708 --> 01:16:49,751 Yeah. 1665 01:16:49,792 --> 01:16:51,210 But I suppose I could help with that. 1666 01:16:52,337 --> 01:16:54,130 I suppose you could. 1667 01:16:57,175 --> 01:16:59,927 But are you still worried about your parents 1668 01:16:59,969 --> 01:17:02,221 and this mouthy East Coast girl who can't two-step 1669 01:17:02,263 --> 01:17:04,140 and barreled in here saying she wants to move? 1670 01:17:09,604 --> 01:17:10,730 I ain't worried. 1671 01:17:25,328 --> 01:17:27,872 So, um, what do you want to call him? 1672 01:17:27,914 --> 01:17:29,540 Well, I like old movies. 1673 01:17:29,582 --> 01:17:32,126 And with those ears and that handsome face, 1674 01:17:32,168 --> 01:17:34,045 he kind of reminds me of Clark Gable. 1675 01:17:38,549 --> 01:17:40,134 So how about Gable? 1676 01:17:41,010 --> 01:17:42,345 Yeah, Gable. 1677 01:17:42,595 --> 01:17:44,263 It's a good, strong name. 1678 01:17:45,223 --> 01:17:46,641 Eh, little buddy? 1679 01:17:52,271 --> 01:17:53,689 Wait a minute. 1680 01:17:55,817 --> 01:17:57,652 It's a dance-a-thon! 1681 01:17:57,693 --> 01:17:59,320 You think I'm not going to boot scoot? 1682 01:17:59,362 --> 01:18:00,863 You almost had me for a minute, 1683 01:18:00,905 --> 01:18:02,698 but the cane was in the wrong hand. 1684 01:18:02,740 --> 01:18:04,450 You don't miss a thing. 1685 01:18:04,492 --> 01:18:06,369 I'm Meryl. You are Aunt Ruby. 1686 01:18:06,411 --> 01:18:07,787 You are literally a vision. You're perfect. 1687 01:18:07,829 --> 01:18:09,580 It's so nice to meet you, Meryl. 1688 01:18:09,622 --> 01:18:10,623 You too. 1689 01:18:10,665 --> 01:18:13,418 Oh, I'm not used to needing help. 1690 01:18:13,459 --> 01:18:15,461 I got to tell you, it stings a little. 1691 01:18:15,503 --> 01:18:17,797 This is just everyone saying they love you. 1692 01:18:18,506 --> 01:18:20,925 This is me saying I love you. 1693 01:18:21,342 --> 01:18:23,219 I love you too, honey. 1694 01:18:23,261 --> 01:18:26,848 Heck, as long as I see some dancing tonight, I'm good. 1695 01:18:27,515 --> 01:18:29,142 Well, I hope you plan on doing more 1696 01:18:29,183 --> 01:18:30,435 than just seeing some dancing. 1697 01:18:30,476 --> 01:18:31,769 Because if you're up for it, 1698 01:18:31,811 --> 01:18:33,271 I'm going to take you for a spin. 1699 01:18:33,688 --> 01:18:35,273 Put me on your dance card too, please. 1700 01:18:35,314 --> 01:18:36,691 Ooh. 1701 01:18:37,024 --> 01:18:39,485 It's been a while since I've had boys fighting over me. 1702 01:18:39,527 --> 01:18:40,737 And I don't mind it. 1703 01:18:42,530 --> 01:18:43,698 Y'all want to throw a party? 1704 01:18:43,740 --> 01:18:45,032 Yes! 1705 01:18:46,075 --> 01:18:47,702 All right, all right, all right. 1706 01:18:51,789 --> 01:18:53,291 Well, to all our old friends, 1707 01:18:53,332 --> 01:18:56,294 and the friends we ain't met yet, welcome! 1708 01:19:03,301 --> 01:19:06,012 Now, we're all here for a reason. 1709 01:19:06,053 --> 01:19:08,014 And that's to make sure that 1710 01:19:08,055 --> 01:19:10,892 Sweetwaters keeps on keeping on. 1711 01:19:10,933 --> 01:19:13,186 So I'd like to welcome our guest of honor. 1712 01:19:13,227 --> 01:19:16,564 She ain't kin to y'all, but she sure is family to us. 1713 01:19:16,606 --> 01:19:17,815 Aunt Ruby. 1714 01:19:26,782 --> 01:19:27,783 Howdy, y'all. 1715 01:19:28,576 --> 01:19:31,621 I'm Ruby, and this is my place. 1716 01:19:32,288 --> 01:19:33,706 My home, really. 1717 01:19:34,874 --> 01:19:38,044 My husband, Pete, and I built Sweetwaters and our house 1718 01:19:38,085 --> 01:19:40,171 on the same property 50 years ago, 1719 01:19:40,880 --> 01:19:43,591 and we lived a fine, fine life. 1720 01:19:45,885 --> 01:19:46,969 After tonight, 1721 01:19:47,970 --> 01:19:50,139 I hope that, if it's not already there, 1722 01:19:50,932 --> 01:19:55,269 Sweetwaters has a place in your heart for years to come. 1723 01:19:55,311 --> 01:19:58,689 Now, this night would not have been possible 1724 01:19:58,731 --> 01:20:01,901 without one of the most important people in my life. 1725 01:20:03,152 --> 01:20:04,946 My darling Olivia. 1726 01:20:05,279 --> 01:20:09,659 She saw what this place needed and honestly, what I needed. 1727 01:20:09,700 --> 01:20:11,327 And she brought it to life. 1728 01:20:12,161 --> 01:20:14,330 That's just who she is. 1729 01:20:17,416 --> 01:20:19,627 So whether you're here, 1730 01:20:19,669 --> 01:20:21,629 or a million miles away, 1731 01:20:22,588 --> 01:20:24,715 I'm going to give you the same advice 1732 01:20:24,757 --> 01:20:26,676 I'd give anyone I care about. 1733 01:20:27,635 --> 01:20:29,512 Dance while you can. 1734 01:20:32,974 --> 01:20:35,393 ♪ It's in the lights of New York ♪ 1735 01:20:35,434 --> 01:20:37,311 ♪ the hills of L.A. ♪ 1736 01:20:37,353 --> 01:20:41,107 ♪ Everybody got their own honky tonk way ♪ 1737 01:20:41,148 --> 01:20:44,527 ♪ Down to Carolina and up to Idaho ♪ 1738 01:20:44,569 --> 01:20:47,071 ♪ They all want some porch swingin' ♪ 1739 01:20:47,113 --> 01:20:48,990 ♪ Pickin' on that banjo ♪ 1740 01:20:49,031 --> 01:20:52,618 ♪ They like to dance to the songs we're singing ♪ 1741 01:20:52,660 --> 01:20:55,496 ♪ Can't get enough of the whiskey we're drinking ♪ 1742 01:20:56,330 --> 01:20:58,124 ♪ It ain't just here or there ♪ 1743 01:20:58,165 --> 01:21:00,376 ♪ I see country everywhere ♪ 1744 01:21:05,464 --> 01:21:07,842 ♪ I see country everywhere ♪ 1745 01:21:14,473 --> 01:21:16,267 ♪ I see the tears ♪ 1746 01:21:16,309 --> 01:21:18,394 ♪ The first loves, the breakups, ♪ 1747 01:21:18,436 --> 01:21:22,231 ♪ Families, friends, the fights and the makeups ♪ 1748 01:21:22,273 --> 01:21:26,277 ♪ Home team home runs, fourth quarter comebacks ♪ 1749 01:21:26,319 --> 01:21:28,821 ♪ We all know that ♪ 1750 01:21:30,489 --> 01:21:33,034 ♪ It's in the lights of New York ♪ 1751 01:21:33,075 --> 01:21:35,036 ♪ The hills of L.A. ♪ 1752 01:21:35,077 --> 01:21:38,915 ♪ Everybody got their own honky tonk way ♪ 1753 01:21:38,956 --> 01:21:42,293 ♪ Down to Carolina and up to Idaho ♪ 1754 01:21:42,335 --> 01:21:44,629 ♪ They all want some porch swingin' ♪ 1755 01:21:44,670 --> 01:21:46,839 ♪ Pickin' on that banjo ♪ 1756 01:21:46,881 --> 01:21:50,384 ♪ They all want a piece of that home-grown feeling ♪ 1757 01:21:50,426 --> 01:21:52,053 ♪ It ain't just here or there ♪ 1758 01:21:52,094 --> 01:21:54,305 ♪ I see country everywhere ♪ 1759 01:21:59,477 --> 01:22:01,938 ♪ I see country everywhere ♪ 1760 01:22:07,151 --> 01:22:09,236 ♪ Ooh hoo hoo! ♪ 1761 01:22:21,624 --> 01:22:23,167 Mmm. This is nice. 1762 01:22:25,419 --> 01:22:26,796 Yes, it is. 1763 01:22:27,922 --> 01:22:30,424 So how we doing on those numbers for the marathon? 1764 01:22:33,427 --> 01:22:35,638 Yeah, yeah! 1765 01:22:35,680 --> 01:22:37,682 I guess we did all right. 1766 01:22:37,723 --> 01:22:38,891 Yeah. 1767 01:22:38,933 --> 01:22:40,726 It looks like Bryan may have also figured out 1768 01:22:40,768 --> 01:22:42,186 a way to be a little less single. 1769 01:22:42,228 --> 01:22:43,521 Mmhmm. 1770 01:22:44,730 --> 01:22:47,692 You know, June was worried that if I came out here, 1771 01:22:48,442 --> 01:22:50,444 I might get stolen by a cowboy. 1772 01:22:50,486 --> 01:22:52,321 June is very smart. 1773 01:22:54,031 --> 01:22:56,242 So, what now? 1774 01:22:57,201 --> 01:22:59,161 What do those big dreams of yours look like? 1775 01:23:00,246 --> 01:23:01,789 I don't know. 1776 01:23:01,831 --> 01:23:02,957 We'll figure them out together. 1777 01:23:03,916 --> 01:23:05,251 Yes, we will. 1778 01:23:08,337 --> 01:23:10,381 Right now I just want to dance while I can. 126545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.