Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,828 --> 00:00:37,663
Okay. Okay.
2
00:00:37,747 --> 00:00:40,499
What did the bat
say at the end of the cartoon?
3
00:00:40,958 --> 00:00:43,961
Bid-bi-bi-bi-bi-bat’s all, folks!
4
00:00:45,671 --> 00:00:49,925
-Bat's all, folks!
-My, it’s good to hear you two laughing.
5
00:00:50,009 --> 00:00:52,011
Last night, I had a dreadful nightmare.
6
00:00:52,094 --> 00:00:54,472
Your secrecy left Damian
feeling so betrayed,
7
00:00:54,555 --> 00:00:56,182
he ran off and became--
8
00:00:56,265 --> 00:00:59,059
The Joker?
9
00:00:59,143 --> 00:01:00,895
Not so fast, clown.
10
00:01:09,528 --> 00:01:13,866
-You okay, Alfred?
-I'm sorry, sir. It's been a long night.
11
00:01:13,949 --> 00:01:15,868
We'll find him, Alfred. I promise.
12
00:01:15,951 --> 00:01:21,916
♪ April Fools is here
It's the time to spread some cheer ♪
13
00:01:21,999 --> 00:01:25,211
♪ To all of Gotham far and near ♪
14
00:01:25,294 --> 00:01:27,880
Applause!
15
00:01:27,963 --> 00:01:31,759
Wowee, can my boy sing or what, folks?
16
00:01:31,842 --> 00:01:34,887
What can I say, Dad? I take after you.
17
00:01:34,970 --> 00:01:36,764
Aww!
18
00:01:36,847 --> 00:01:39,433
I can't trace the location.
19
00:01:39,517 --> 00:01:42,353
-This broadcast is scrambled.
-I'm working on it.
20
00:01:42,436 --> 00:01:45,564
You know what? Damian is just waiting
until the Joker's not looking.
21
00:01:45,648 --> 00:01:48,609
Then he'll strap him into a dentist chair
and give him a root canal
22
00:01:48,692 --> 00:01:50,694
with no anesthetic!
23
00:01:50,777 --> 00:01:54,156
I agree with Ra's, uh,
except for the last part.
24
00:01:54,240 --> 00:01:57,743
-Sure got a long way to go, Dad.
-You said it, son.
25
00:01:57,827 --> 00:02:02,832
How will we prank the entire city
in time for the grand finale?
26
00:02:02,915 --> 00:02:04,875
That's what a prank-a-thon's all about.
27
00:02:04,959 --> 00:02:08,378
It's time to play "Spin that Citizen."
28
00:02:08,461 --> 00:02:10,256
-No!
-Let the pranks begin.
29
00:02:10,339 --> 00:02:14,176
You guys said this was a dating show.
30
00:02:20,349 --> 00:02:23,936
Whoa, that dude just got zombified.
31
00:02:24,019 --> 00:02:25,396
The AntiGlow.
32
00:02:25,478 --> 00:02:29,149
If Joker can make people angry enough
and use it from a high enough altitude,
33
00:02:29,233 --> 00:02:32,444
he can mind control the whole city.
34
00:02:35,322 --> 00:02:38,784
We don’t have enough Bat-light
wave-blocker for everyone in the city.
35
00:02:38,868 --> 00:02:42,997
Come on, Dad! Let’s take this prank-a-thon
to the streets of Gotham City!
36
00:02:43,998 --> 00:02:47,001
This is our chance to save Damian
and stop Joker.
37
00:02:54,550 --> 00:02:56,844
Help!
38
00:03:19,950 --> 00:03:21,994
Damian!
39
00:03:56,654 --> 00:04:01,367
Dad, this is taking forever.
When will we get to the grand finale?
40
00:04:01,450 --> 00:04:04,620
Soon, my boy.
That was only an appetizer.
41
00:04:04,703 --> 00:04:08,207
When the whole city is mad enough,
we'll put everyone under our mind control
42
00:04:08,290 --> 00:04:12,586
by launching the AntiGlow into space
with a giant Joker rocket.
43
00:04:16,632 --> 00:04:19,426
Whoa, is that the remote to activate
the grand finale?
44
00:04:19,510 --> 00:04:20,928
Why, yes, it is.
45
00:04:21,011 --> 00:04:24,723
-Can I push the button when it's time?
-Be patient, child. Be patient.
46
00:04:25,224 --> 00:04:27,351
Ra's and I nearly had him!
47
00:04:27,434 --> 00:04:30,229
But then he almost killed us
with delicious cheese.
48
00:04:30,312 --> 00:04:33,440
Mmm, cheesy.
49
00:04:33,524 --> 00:04:36,694
It's almost like Damian
would make a better villain than hero.
50
00:04:36,777 --> 00:04:38,696
That's what I've been saying.
51
00:04:38,779 --> 00:04:43,701
I knew this day would come.
My boy is turning into a proper villain.
52
00:04:43,784 --> 00:04:47,538
I've borne witness
to many of Joker's schemes over the years,
53
00:04:47,621 --> 00:04:49,665
but this could be his deadliest one yet.
54
00:04:50,374 --> 00:04:51,500
Listen, gang.
55
00:04:51,582 --> 00:04:55,170
The Batcomputer should finish
tracing Joker's broadcast within the hour.
56
00:04:55,254 --> 00:04:57,798
-Let's go upstairs and take five.
-Right.
57
00:04:57,881 --> 00:05:01,552
We need to have our heads in the game
when we confront that psychotic clown.
58
00:05:01,635 --> 00:05:04,221
Uh, not that Damian is a clown.
59
00:05:04,304 --> 00:05:07,808
I mean, he is. But only recently.
I meant the Joker.
60
00:05:12,479 --> 00:05:13,731
Oh, so much fun.
61
00:05:15,607 --> 00:05:17,776
I know this is going
to be hard to understand,
62
00:05:17,860 --> 00:05:20,029
but I can't let any more of you get hurt.
63
00:05:20,112 --> 00:05:21,780
What are you talking about, BW?
64
00:05:21,864 --> 00:05:24,324
Ah, it's locked,
65
00:05:24,408 --> 00:05:27,494
I'm afraid Batman has initiated
lockdown protocol,
66
00:05:27,578 --> 00:05:29,997
making the Batcave inaccessible to anyone.
67
00:05:30,080 --> 00:05:31,749
What? Why?
68
00:05:36,795 --> 00:05:40,049
I knew I shouldn't have trusted him
with any part of this AntiGlow mission.
69
00:05:40,132 --> 00:05:43,302
He's just a kid.
He's too young to be doing superhero work.
70
00:05:43,385 --> 00:05:46,096
I'm a terrible dad.
71
00:05:46,180 --> 00:05:48,348
No, I can't work with the rest
of the family on this either.
72
00:05:48,432 --> 00:05:50,683
Joker's a dangerous lunatic.
73
00:05:52,686 --> 00:05:56,607
I'm going alone. I have to.
I just got to know where.
74
00:05:59,568 --> 00:06:02,988
I'm going to save Damian
and take the Joker down myself.
75
00:06:03,405 --> 00:06:05,532
Be home soon.
76
00:06:15,417 --> 00:06:18,295
Oh, that cunning detective.
77
00:06:18,378 --> 00:06:20,756
-Even I can't phase through it.
-Come on, Unc.
78
00:06:20,839 --> 00:06:22,758
You must have some way of reaching Batman.
79
00:06:22,841 --> 00:06:27,262
Even if I had, I doubt he'd answer.
He doesn't want any of us involved.
80
00:06:27,346 --> 00:06:29,139
Doesn't he realize we're family?
81
00:06:29,223 --> 00:06:31,850
All too well, my dear child.
82
00:06:37,064 --> 00:06:40,484
It's no use.
The Batcave is nearly impenetrable.
83
00:06:40,567 --> 00:06:43,821
-So we're locked out forever?
-Well...
84
00:06:43,904 --> 00:06:47,449
I did say "nearly" impenetrable.
85
00:06:47,533 --> 00:06:48,992
A-ha!
86
00:06:50,409 --> 00:06:55,624
-There! We can access utility tunnel 9A.
-And Bruce doesn't know about it?
87
00:06:55,707 --> 00:06:59,545
Master Bruce isn't the only one in
this house who's good at keeping secrets.
88
00:06:59,628 --> 00:07:01,505
Oh, Alfred is great at keeping secrets.
89
00:07:01,588 --> 00:07:05,509
He never told anybody that I accidentally
knocked Ra's toothbrush into the toilet.
90
00:07:05,592 --> 00:07:07,427
Oh, I know it tasted funny!
91
00:07:07,511 --> 00:07:10,139
Now, let's all break into the Batcave.
92
00:07:15,352 --> 00:07:17,104
Mm, I hope he fights better than he parks.
93
00:07:18,438 --> 00:07:22,526
-Oh, no, I was way too cocky way too fast.
-Where's Joker?
94
00:07:22,609 --> 00:07:25,112
The only Joker I see is--
95
00:08:42,147 --> 00:08:43,815
Success!
96
00:08:43,899 --> 00:08:45,359
What are we doing again?
97
00:08:45,442 --> 00:08:47,694
He finished the trace to Joker's hideout.
98
00:08:47,778 --> 00:08:50,489
Looks like
we're going to the old TV studio.
99
00:08:51,281 --> 00:08:54,701
Right, let's suit up, everyone.
Bruce can't do this alone.
100
00:08:54,785 --> 00:08:56,578
Beware the EXO-BAT!
101
00:08:56,662 --> 00:09:00,415
May our enemies suffer
an eternity of suffering!
102
00:09:00,499 --> 00:09:04,461
Don’t forget Batma--
Sorry, always do that. Man-Batman!
103
00:09:04,544 --> 00:09:06,046
Claire, you ready?
104
00:09:06,129 --> 00:09:08,632
Sorry. Claire's going to sit this one out.
105
00:09:08,715 --> 00:09:10,676
No, Claire, we need you--
106
00:09:10,759 --> 00:09:13,303
Because Volcana's got this.
107
00:09:15,889 --> 00:09:18,308
One, two, three...
108
00:09:18,392 --> 00:09:19,977
-Bat-Fam!
-Ra's Al Ghul!
109
00:09:27,401 --> 00:09:30,112
This is Vicki Vale reporting live.
110
00:09:30,195 --> 00:09:32,864
Yes, the Clown Prince of Crime is back.
111
00:09:32,948 --> 00:09:36,827
And we have reports of people
becoming enraged all across town.
112
00:09:36,910 --> 00:09:41,248
All we can do is wait with dreaded
anticipation for Joker's grand finale.
113
00:09:41,331 --> 00:09:44,710
Ugh, what a sensationalist!
They call this news?
114
00:09:44,793 --> 00:09:47,337
-Where's my son?
-Wow. Okay.
115
00:09:47,421 --> 00:09:50,716
Uh, straight to business, I guess.
Aren't you gonna ask me how I've been?
116
00:09:50,799 --> 00:09:54,886
I mean, I've got this whole TV studio now.
It's always been a personal dream of mine.
117
00:09:54,970 --> 00:09:58,765
-Can it, clown.
-Oh, fine. Have it your way.
118
00:09:58,849 --> 00:10:02,728
But haven't you heard?
He's my son now.
119
00:10:03,270 --> 00:10:06,148
What? Have you been living
in a cave or something?
120
00:10:06,231 --> 00:10:07,149
Oh, right.
121
00:10:07,232 --> 00:10:10,610
But don't tell me you're one of those
"I don't own a TV" bats.
122
00:10:10,694 --> 00:10:13,780
-Tell me!
-Look at you, all out of breath.
123
00:10:13,864 --> 00:10:17,492
Someone's been skipping cardio day.
124
00:10:17,576 --> 00:10:23,498
Okay, I'll tell ya. I'll tell ya.
But first, could you come a little closer?
125
00:10:24,416 --> 00:10:29,046
Yes, closer. Closer.
And just a little bit more.
126
00:10:29,129 --> 00:10:32,257
Right... there, there!
Stop right there.
127
00:10:32,341 --> 00:10:35,677
A hanging bat cage?
128
00:10:35,761 --> 00:10:38,722
You really thought that would work?
129
00:10:38,805 --> 00:10:42,934
No, but that will.
Oh, I am on fire.
130
00:10:43,018 --> 00:10:44,978
I have been way ahead of you
this whole time, huh?
131
00:10:45,062 --> 00:10:47,773
I see you agree. I see it in your eyes.
132
00:10:47,856 --> 00:10:51,693
You see, I have been cooking this scheme
for a long time,
133
00:10:51,777 --> 00:10:54,196
and I knew this plan had to be foolproof.
134
00:10:54,279 --> 00:10:56,031
Because I know, no matter what,
135
00:10:56,114 --> 00:10:59,493
you always seem to have
an ace up your sleeve.
136
00:10:59,576 --> 00:11:02,371
-That's why this time...
-Gotcha!
137
00:11:02,454 --> 00:11:06,666
-...I stole your ace!
-Damian, turn around.
138
00:11:07,417 --> 00:11:10,504
Yes?
139
00:11:10,587 --> 00:11:12,339
What...
140
00:11:16,760 --> 00:11:20,597
No, Damian!
What do you want, Joker?
141
00:11:20,680 --> 00:11:24,059
Oh, Bats.
142
00:11:24,142 --> 00:11:28,063
I only want what you got.
A family of my own.
143
00:11:29,898 --> 00:11:31,691
Actually, do you hear that?
144
00:11:31,775 --> 00:11:35,320
I think it's your family coming here
to celebrate the holiday.
145
00:11:35,404 --> 00:11:38,281
-You're going down, clown.
-No!
146
00:11:38,365 --> 00:11:40,784
-We're here to rescue you.
-Love the new look.
147
00:11:40,867 --> 00:11:43,870
Too bad it's a fire hazard.
148
00:11:43,954 --> 00:11:45,997
-Volcana!
-Don't worry, Batman.
149
00:11:46,081 --> 00:11:47,833
Time to wet your whistle, Pop!
150
00:11:50,710 --> 00:11:53,130
Huh?
151
00:11:56,508 --> 00:12:00,429
Look at the new toy
my dad helped me make.
152
00:12:00,512 --> 00:12:02,264
Damian, no.
153
00:12:02,347 --> 00:12:04,599
Dance!
154
00:12:05,684 --> 00:12:07,394
Hey, Dad.
155
00:12:10,397 --> 00:12:14,109
If anyone's gonna
turn him evil, it's me.
156
00:12:14,192 --> 00:12:18,864
-Boring.
-Damian, no!
157
00:12:18,947 --> 00:12:21,283
Okay, that was actually quite impressive.
158
00:12:23,785 --> 00:12:25,829
Damian! Make it stop!
159
00:12:27,164 --> 00:12:31,209
That was easy. I wish
I could take credit for this, but...
160
00:12:31,293 --> 00:12:34,296
I know all their weaknesses
better than they do.
161
00:12:34,379 --> 00:12:37,632
And now, not only am I gonna
bring crime back,
162
00:12:37,716 --> 00:12:40,427
but I'm gonna turn every single
one of Gotham's citizens
163
00:12:40,510 --> 00:12:47,100
into full-blown criminals,
and no one is going to stop me.
164
00:12:47,184 --> 00:12:49,686
And we're back...
165
00:12:49,769 --> 00:12:52,022
In three, two...
166
00:12:53,273 --> 00:12:57,360
-And we're back on the air.
-We are so very close to our grand finale.
167
00:12:57,444 --> 00:13:01,031
Which is why, folks, we've invited
some very special guests to the studio.
168
00:13:01,114 --> 00:13:04,993
Put your hands together
for Gotham's heroes.
169
00:13:07,704 --> 00:13:11,458
As you can see, there is no Bat family
left to save you from my last prank,
170
00:13:11,541 --> 00:13:14,628
which is... drumroll.
171
00:13:14,711 --> 00:13:16,254
There is no prank.
172
00:13:16,338 --> 00:13:20,217
It's just going to be a good old-fashioned
style beat down on all of you,
173
00:13:20,300 --> 00:13:23,094
the helpless citizens of Gotham.
174
00:13:23,178 --> 00:13:26,598
Scatter, my goons.
Go spread some rage.
175
00:13:29,267 --> 00:13:30,560
Joke's over, clown.
176
00:13:30,644 --> 00:13:34,064
Ooh, just in time
for my early fall special.
177
00:13:34,147 --> 00:13:36,650
Get it? "Fall" special?
178
00:13:36,733 --> 00:13:38,735
That joke always lands!
179
00:13:39,486 --> 00:13:41,279
Let’s see how Gotham’s heroes fare
180
00:13:41,363 --> 00:13:44,491
against the greatest
prank gauntlet ever designed!
181
00:13:47,702 --> 00:13:52,415
It's time for the elimination round
with all of Gotham's favorite villains.
182
00:13:53,040 --> 00:13:54,918
Help, help!
183
00:13:58,630 --> 00:14:01,716
That's right, Gotham.
Feel your helplessness.
184
00:14:01,800 --> 00:14:03,718
Turn to rage!
185
00:14:03,802 --> 00:14:06,763
Happy April Fool's Day, Gotham!
186
00:14:06,846 --> 00:14:10,684
Happy April Fool's Day to all!
187
00:14:10,767 --> 00:14:13,645
I hate pranks!
188
00:14:16,314 --> 00:14:19,484
Of course. It's so simple.
189
00:14:20,652 --> 00:14:21,486
Hmm.
190
00:14:21,570 --> 00:14:24,406
Sir! We got angry masses on the streets.
191
00:14:24,489 --> 00:14:27,867
Don't worry. I'll handle this.
Hello, Batman.
192
00:14:29,369 --> 00:14:31,121
Oh, no!
193
00:14:36,459 --> 00:14:38,211
Things are really heating up.
194
00:14:40,422 --> 00:14:43,633
Dad, this is the best
April Fool's Day ever.
195
00:14:43,717 --> 00:14:46,303
Really? Oh, put her there.
196
00:14:47,387 --> 00:14:48,346
Gotcha!
197
00:14:50,307 --> 00:14:51,808
Take the others and get out of here.
198
00:14:53,476 --> 00:14:55,228
You got to trust we can handle it.
199
00:14:57,188 --> 00:14:58,732
-Need a hand?
-I got it.
200
00:14:58,815 --> 00:15:01,026
We've got to get to the AntiGlow.
201
00:15:01,109 --> 00:15:02,777
Look out!
202
00:15:06,948 --> 00:15:09,367
Oopsie Daisy.
203
00:15:13,371 --> 00:15:18,126
-Oh, rats! I hate it when they live.
-Oh, so many buttons.
204
00:15:18,209 --> 00:15:20,754
-Does "GF" stand for "grand finale?"
-No, no.
205
00:15:20,837 --> 00:15:23,131
"GF" stands for "giant fart."
206
00:15:26,885 --> 00:15:30,263
This button is for the grand finale.
207
00:15:33,058 --> 00:15:35,727
Whoa, child. I do love your enthusiasm.
208
00:15:35,810 --> 00:15:39,314
But first, we must make sure Gotham
is primed and ready.
209
00:15:47,530 --> 00:15:51,326
♪ Gotham Town is falling down
My dear Batsy ♪
210
00:15:51,409 --> 00:15:52,410
Light it up, my boy!
211
00:15:52,494 --> 00:15:55,038
Light it up like a Christmas tree.
212
00:15:57,332 --> 00:15:59,042
It's showtime!
213
00:16:06,091 --> 00:16:07,092
The AntiGlow!
214
00:16:07,175 --> 00:16:09,719
Hot, hot, hot!
215
00:16:09,803 --> 00:16:11,262
We're too late!
216
00:16:11,346 --> 00:16:13,640
Somebody help me! Ra's al Ghul...
217
00:16:13,723 --> 00:16:15,475
Well, that's a shame.
218
00:16:16,851 --> 00:16:21,439
Like a vengeful phoenix,
Ra's al Ghul rise--
219
00:16:24,109 --> 00:16:29,280
Ah! Look at me fly! Uh, does that rocket
make my chin look big?
220
00:16:31,032 --> 00:16:34,994
Hang in there, boys.
The grand finale is almost upon us.
221
00:16:37,789 --> 00:16:40,500
Dad, can I press the button now?
222
00:16:40,583 --> 00:16:42,419
We're almost there.
223
00:16:45,213 --> 00:16:47,841
Huh? Was that you, Bats?
Where are ya?
224
00:16:47,924 --> 00:16:49,426
Oh!
225
00:16:49,509 --> 00:16:52,554
-Ya missed, Batsy!
-Give me the remote, Joker.
226
00:16:52,637 --> 00:16:56,141
Nuh-uh-uh! One more step,
and I'll activate the AntiGlow
227
00:16:56,224 --> 00:16:58,852
and destroy all of Gotham.
228
00:16:58,935 --> 00:17:02,480
Son, help me. We got to stop this.
I'm sorry I didn't trust you.
229
00:17:02,564 --> 00:17:05,150
Awesome.
230
00:17:08,361 --> 00:17:09,487
Gotcha!
231
00:17:09,570 --> 00:17:11,990
Bet you're regretting
the metal suit right about now.
232
00:17:15,827 --> 00:17:17,704
Okay, maybe not.
233
00:17:17,787 --> 00:17:20,790
Damian, I know that you're mad,
but a lot of people could get hurt.
234
00:17:20,874 --> 00:17:22,040
Don't listen to him.
235
00:17:22,125 --> 00:17:25,211
Once it's high enough,
Dad'll let you hit the button.
236
00:17:25,295 --> 00:17:27,714
You like the button, don't you?
You've been asking about it.
237
00:17:27,797 --> 00:17:31,760
-Think of Gotham. We've got to save them.
-You hear that, Gotham?
238
00:17:31,843 --> 00:17:34,387
Ol’ Batsy’s gonna save you all!
239
00:17:34,471 --> 00:17:39,142
What's that? Oh, right.
Nobody cares.
240
00:17:39,225 --> 00:17:42,312
Son, don't make them pay for my mistake.
241
00:17:42,395 --> 00:17:45,023
So you did make a mistake?
242
00:17:47,317 --> 00:17:49,110
Stand back. He's got the remote.
243
00:17:49,194 --> 00:17:51,654
You didn’t think I could handle
the AntiGlow mission,
244
00:17:51,738 --> 00:17:53,406
remember, Batman?
245
00:17:53,490 --> 00:17:57,118
-You should've trusted that I could.
-I should have.
246
00:17:57,202 --> 00:18:00,955
But if you could go back,
would you trust I could handle it now?
247
00:18:01,414 --> 00:18:02,540
I...
248
00:18:05,502 --> 00:18:08,838
-Answer my son, Bats.
-I...
249
00:18:11,674 --> 00:18:12,926
I would.
250
00:18:14,594 --> 00:18:18,890
-Dad, the remote! You promised!
-That's my boy.
251
00:18:20,058 --> 00:18:22,227
April Fool's, Dad.
252
00:18:22,310 --> 00:18:25,730
Yeah, Bats! April Fools!
253
00:18:25,814 --> 00:18:27,607
I was talking to you!
254
00:18:27,690 --> 00:18:30,235
Huh?
255
00:18:30,318 --> 00:18:32,612
April Fool's!
256
00:18:42,497 --> 00:18:45,917
No, Junior! You tricked me?
257
00:18:48,837 --> 00:18:50,672
I'm sorry, son.
258
00:18:54,217 --> 00:18:56,386
Wait, so you were never under--
259
00:18:56,469 --> 00:18:59,138
No. To get Joker to trust me,
I had to play along.
260
00:18:59,222 --> 00:19:00,932
I was never really mad.
261
00:19:01,015 --> 00:19:03,852
I mean, I was kind of disappointed,
but not actually mad.
262
00:19:03,935 --> 00:19:05,395
So his brainwashing didn't work.
263
00:19:05,478 --> 00:19:07,230
-What?
-Young man!
264
00:19:07,313 --> 00:19:09,858
Nothing in the world
could stop me from loving my dad
265
00:19:09,941 --> 00:19:11,651
or anyone else in my family.
266
00:19:11,734 --> 00:19:15,280
I have to admit, up until now,
you even had me fooled.
267
00:19:15,363 --> 00:19:20,577
-Thanks for trusting I could handle it.
-I had some last minute encouragement.
268
00:19:20,660 --> 00:19:24,581
So you really were biding your time,
waiting for a chance to strike?
269
00:19:26,374 --> 00:19:30,587
Ha! He truly is an al Ghul!
In your face, Alfred!
270
00:19:30,670 --> 00:19:33,214
Can we suck him
back into the vacuum?
271
00:19:33,298 --> 00:19:36,384
And we could add a soundproof layer,
so we don't have to listen to him.
272
00:19:36,467 --> 00:19:38,636
Yeah, I'm super sick of listening to him.
273
00:19:39,220 --> 00:19:43,099
Betrayed by my own child.
You were right, son.
274
00:19:43,182 --> 00:19:46,978
This truly was
the best April Fool's Day ever.
275
00:19:47,061 --> 00:19:49,564
Save it for the judge, Joker.
276
00:19:58,656 --> 00:20:00,116
Never doubted you for a second.
277
00:20:00,199 --> 00:20:03,620
With the Joker gone,
we can finally enjoy a crime-free Gotham.
278
00:20:03,703 --> 00:20:05,538
No, Commissioner, I don't think so.
279
00:20:05,622 --> 00:20:09,000
Unfortunately, crime will always
have its place in Gotham.
280
00:20:09,083 --> 00:20:10,543
Ah, nuts.
281
00:20:10,627 --> 00:20:13,379
But fortunately, so will the Bat family.
282
00:20:13,463 --> 00:20:16,716
Oh, and sorry about the pranks
I pulled with the Joker.
283
00:20:16,799 --> 00:20:18,343
I had to keep my cover.
284
00:20:18,426 --> 00:20:21,596
We're prepared to make restitution
for any and all damages.
285
00:20:21,679 --> 00:20:23,473
-Right, Batman?
-Yeah!
286
00:20:25,266 --> 00:20:29,479
Well, well, well. Looks like
Volcana is a superhero, after all.
287
00:20:29,562 --> 00:20:32,357
Pfft! You wish.
288
00:20:32,440 --> 00:20:35,610
It's good to have you back, goofus.
289
00:20:35,693 --> 00:20:37,862
This calls for a celebration.
290
00:20:37,946 --> 00:20:40,323
Shall I prepare
an April Fool's Day dinner?
291
00:20:40,406 --> 00:20:42,784
I couldn't think of
anything else I'd rather do.
292
00:20:42,867 --> 00:20:44,410
Dad!
293
00:20:46,537 --> 00:20:48,456
Well, I can think of one thing.
294
00:20:49,082 --> 00:20:51,376
Okay, gang, we've got work to do.
295
00:20:51,459 --> 00:20:53,127
Let's roll, Bat fam!
296
00:21:03,304 --> 00:21:06,808
Kind of wish I knew what restitution meant
before I promised to make it.
297
00:21:06,891 --> 00:21:10,019
Don't worry, son.
We're almost done.
298
00:21:10,103 --> 00:21:15,316
And besides, what's important is that
we're spending time together as a family.
299
00:21:16,693 --> 00:21:18,736
You're not family.23356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.