All language subtitles for Will.Trent.S04E13.Did.I.Screw.This.Up.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,461 Previously on Will Trent... 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,546 Joanne Drexel. I'm part of George's legal team. 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,006 Changing lives left and right, huh? 4 00:00:06,089 --> 00:00:08,383 - What? - You're just not what I expected. 5 00:00:08,467 --> 00:00:09,510 Those letters from Malcolm? 6 00:00:09,593 --> 00:00:12,012 - You've gotten quite a few already. - Okay, thank you. 7 00:00:12,095 --> 00:00:14,556 You know there's no shame in a next chapter, Amanda. 8 00:00:14,640 --> 00:00:17,518 Guys like that can't be killed. They just get promoted. 9 00:00:17,601 --> 00:00:18,602 Antonio! 10 00:00:18,685 --> 00:00:22,481 Adelaide was spotted in Brazil. We don't know if he's with her. 11 00:00:22,564 --> 00:00:23,690 You are The Commander. 12 00:00:23,774 --> 00:00:25,567 - What's this? - We'll be in touch. 13 00:00:25,651 --> 00:00:27,527 That was really beautiful. 14 00:00:27,611 --> 00:00:28,946 Oh, thank you, Casey. 15 00:00:29,029 --> 00:00:31,198 Do you want to have dinner tonight? 16 00:00:31,281 --> 00:00:32,282 I'll bring the wine. 17 00:00:32,366 --> 00:00:35,202 You threw a rock through your estranged wife's window last night. 18 00:00:35,285 --> 00:00:37,871 I got a bad feeling about Dallas. You need protection. 19 00:00:37,955 --> 00:00:40,415 This is my personal gun. Hang on to it till you get your own. 20 00:00:40,499 --> 00:00:43,085 - He's in the house! - Get the gun. Remember what I taught you. 21 00:00:43,168 --> 00:00:45,212 Come back here, you bitch! I'm gonna kill you. 22 00:00:45,295 --> 00:00:46,296 No! 23 00:00:46,380 --> 00:00:47,589 Casey? 24 00:00:56,473 --> 00:00:57,474 I'll let 'em know. 25 00:00:59,518 --> 00:01:00,519 Mm-hmm. 26 00:01:08,277 --> 00:01:09,695 Okay, just breathe. 27 00:01:13,740 --> 00:01:14,741 There she is. 28 00:01:14,825 --> 00:01:16,451 Come on, baby, breathe. 29 00:01:18,245 --> 00:01:19,788 All right, all right. 30 00:01:21,415 --> 00:01:22,708 Oh, good, you're here. 31 00:01:23,333 --> 00:01:26,003 These are the agents I mentioned. Will Trent and Faith Mitchell. 32 00:01:26,587 --> 00:01:28,088 This is my friend, Casey Mavery. 33 00:01:29,047 --> 00:01:31,508 I'm sorry, I-I I'm just... 34 00:01:32,676 --> 00:01:34,261 It's okay. 35 00:01:34,886 --> 00:01:36,179 You're okay, sweetie. 36 00:01:36,263 --> 00:01:38,599 It's all right. You're okay. All right? 37 00:01:38,682 --> 00:01:42,811 Ms. Mavery, do you mind if I sit with you while Amanda catches my partner up? 38 00:01:42,894 --> 00:01:43,895 I'm here. 39 00:01:52,070 --> 00:01:55,824 The, uh, uni outside said this was a domestic dispute? 40 00:01:55,907 --> 00:02:00,078 Yeah, the body is, uh, Casey's soon-to-be ex-husband, Dallas Mavery. 41 00:02:00,162 --> 00:02:01,288 He didn't live here. 42 00:02:01,371 --> 00:02:03,915 He broke in last night, attacked her, and she shot him. 43 00:02:05,334 --> 00:02:07,169 Seems pretty clear cut. 44 00:02:07,252 --> 00:02:09,004 Um... [stammers] ...I don't mean to sound callous, 45 00:02:09,087 --> 00:02:10,630 but why did you call me and Faith? 46 00:02:10,714 --> 00:02:13,342 Casey and I are romantically involved. 47 00:02:14,676 --> 00:02:15,719 Oh. 48 00:02:18,430 --> 00:02:20,265 Feels like there's more you want to say, Amanda. 49 00:02:22,017 --> 00:02:23,018 It was my gun. 50 00:02:24,519 --> 00:02:25,604 Casey didn't feel safe. 51 00:02:25,687 --> 00:02:27,272 He'd been threatening her. 52 00:02:27,356 --> 00:02:29,566 I loaned her my personal weapon just in case. 53 00:02:30,275 --> 00:02:31,902 And you know what? I'm glad I did. 54 00:02:31,985 --> 00:02:34,112 Don't touch me, please! 55 00:02:34,196 --> 00:02:36,573 Sorry, ma'am. I just brushed her arm. 56 00:02:36,657 --> 00:02:37,658 Okay, go outside. 57 00:02:37,741 --> 00:02:39,201 Ms. Mavery, it's okay. 58 00:02:39,284 --> 00:02:40,494 Can't breathe. 59 00:02:40,577 --> 00:02:43,413 Casey, breathe. That's right. 60 00:02:45,165 --> 00:02:46,166 That's right. 61 00:02:46,958 --> 00:02:47,959 Breathe. 62 00:02:52,339 --> 00:02:55,801 We have our lives ahead of us. Why would we throw it away to be cops? 63 00:02:56,385 --> 00:03:00,430 We're homicide detectives with fulfilling careers. It's important work. 64 00:03:00,514 --> 00:03:01,932 If you want to learn more-- 65 00:03:02,015 --> 00:03:04,685 take a water bottle. 66 00:03:04,768 --> 00:03:05,769 Ask for Franklin. 67 00:03:05,852 --> 00:03:09,064 Oh, Community Service Day. I love it. 68 00:03:09,147 --> 00:03:10,816 Man, I love it. Don't you love it? 69 00:03:10,899 --> 00:03:13,360 I know you're married, and you're about to have a baby, 70 00:03:13,443 --> 00:03:16,154 but in this moment, I'm questioning if you know what the word love means. 71 00:03:16,238 --> 00:03:17,989 You're homicide detectives, right? 72 00:03:18,073 --> 00:03:20,242 - I-I need you to help me. - With what? 73 00:03:20,325 --> 00:03:21,910 You-You've got to keep an open mind, okay? 74 00:03:21,993 --> 00:03:24,204 I saw something, but, I didn't... 75 00:03:24,287 --> 00:03:27,457 Not... Not in person, but I just... I... I-I-I get these-- 76 00:03:27,541 --> 00:03:28,708 - Get it out. - Seriously. 77 00:03:28,792 --> 00:03:30,377 I know where a dead body is. 78 00:03:31,044 --> 00:03:34,089 Okay. Where did you see the body? 79 00:03:34,172 --> 00:03:37,134 That-That's the open-mind part. I get these visions. 80 00:03:37,217 --> 00:03:39,052 Visions. Is it peyote? 81 00:03:39,136 --> 00:03:41,513 Is that what you're on? Wait till you graduate to do that stuff. 82 00:03:41,596 --> 00:03:43,932 No, no, no, no! I-I-I need you to listen to me. 83 00:03:44,015 --> 00:03:47,561 I know her. Her name's Nikki. Nikki Lane. She's my neighbor. 84 00:03:49,312 --> 00:03:51,189 Where did you find Nikki's body? 85 00:03:51,273 --> 00:03:54,109 I didn't. That's what I'm trying to tell you, okay? 86 00:03:54,192 --> 00:03:56,361 I-I-I see images in my mind. 87 00:03:56,445 --> 00:03:59,865 It's not a complete picture, but there's a... 88 00:04:01,074 --> 00:04:04,536 a green circle and seven flags. 89 00:04:04,619 --> 00:04:05,620 Oh, like the theme park? 90 00:04:05,704 --> 00:04:09,040 That's Six Flags. Okay, seven flags. 91 00:04:09,124 --> 00:04:11,251 Seven flags, right. Did you get the green circle? 92 00:04:11,334 --> 00:04:13,128 - I did. - Okay. 93 00:04:13,211 --> 00:04:14,963 Okay, and, uh... 94 00:04:15,922 --> 00:04:17,174 So... 95 00:04:17,257 --> 00:04:18,383 What else? 96 00:04:18,467 --> 00:04:19,843 A rubber giant. 97 00:04:22,095 --> 00:04:23,555 And a unicorn. 98 00:04:24,055 --> 00:04:25,307 That-That's everything. 99 00:04:25,891 --> 00:04:29,603 Okay, listen, my partner and I are gonna be here for the next 30 minutes. 100 00:04:29,686 --> 00:04:34,149 Why don't you sit down, okay? In case anything else comes to you. 101 00:04:34,232 --> 00:04:35,317 Okay, but you're gonna check it out? 102 00:04:35,400 --> 00:04:36,693 - Absolutely. - Oh, absolutely. 103 00:04:36,777 --> 00:04:38,820 Thank you. That's a huge relief. 104 00:04:38,904 --> 00:04:42,032 Unicorn... [sighs] ...green circle... 105 00:04:42,115 --> 00:04:44,159 Green circle? Why does that sound fam-- 106 00:04:45,744 --> 00:04:48,246 Bingo. I helped a buddy renovate his dad's house. 107 00:04:48,330 --> 00:04:49,998 We used to drop stuff off here. Look. 108 00:04:50,081 --> 00:04:51,291 "Millrun Landfill." 109 00:04:51,374 --> 00:04:54,336 The logo of this place is a green circle. Is that where the body is? 110 00:04:54,878 --> 00:04:56,213 Maybe. 111 00:04:59,174 --> 00:05:00,717 That is a rubber giant. 112 00:05:02,803 --> 00:05:06,223 There's no way Seymour expects us to believe that story. Visions? 113 00:05:06,848 --> 00:05:09,768 He seems like such a nice kid. Maybe he believes it? 114 00:05:09,851 --> 00:05:12,020 It doesn't matter. There's no such thing as psychics. 115 00:05:12,103 --> 00:05:15,607 I don't know. Who am I to say? I talked to my ghost mom in a toilet. 116 00:05:16,525 --> 00:05:19,194 And there's our unicorn. 117 00:05:21,363 --> 00:05:22,447 We must be getting close. 118 00:05:23,448 --> 00:05:24,449 Oh. 119 00:05:25,116 --> 00:05:28,203 - Ugh. Yeah, you smell that? - Yeah. That's bad. 120 00:05:28,286 --> 00:05:30,372 Ugh. It's coming from that car. 121 00:05:30,455 --> 00:05:35,252 And seven flags on the bumper. Oh, I can't... 122 00:05:46,012 --> 00:05:47,931 And a dead body in the trunk. 123 00:05:49,683 --> 00:05:52,143 Think Seymour had any psychic visions about going to prison? 124 00:05:59,359 --> 00:06:01,945 This is just Appleyard trying to make something out of nothing. 125 00:06:02,028 --> 00:06:03,822 I know. 126 00:06:04,322 --> 00:06:06,908 Good. You want to stop wearing a groove in the floor? 127 00:06:08,451 --> 00:06:09,494 Got it. 128 00:06:11,371 --> 00:06:13,331 And how did you know he was in the house? 129 00:06:13,874 --> 00:06:16,668 I heard a crash in the kitchen and then I went to check. 130 00:06:16,751 --> 00:06:20,589 It was Dallas. He was just trashing the place. 131 00:06:23,049 --> 00:06:24,259 And then he saw me. 132 00:06:28,054 --> 00:06:29,514 It's okay. Take your time. 133 00:06:31,600 --> 00:06:37,689 I could smell the alcohol on him, and he was just so loud and angry. 134 00:06:39,232 --> 00:06:41,776 And then when he started hitting me, I... I just... 135 00:06:43,945 --> 00:06:45,071 I knew that was it. 136 00:06:45,155 --> 00:06:46,156 What do you mean? 137 00:06:46,865 --> 00:06:48,408 That he was gonna kill me. 138 00:06:50,201 --> 00:06:54,080 I got free somehow. I locked myself in the bedroom. And then I called Amanda. 139 00:06:54,664 --> 00:06:56,333 - You didn't call 911? - I couldn't... 140 00:06:56,416 --> 00:06:57,500 I called it in. 141 00:06:57,584 --> 00:07:00,920 Appleyard knows that and we all know what he's trying to do here. 142 00:07:01,004 --> 00:07:02,672 You're gonna be fine, Amanda. 143 00:07:02,756 --> 00:07:05,008 I'm not worried about me. 144 00:07:05,091 --> 00:07:06,551 Tell me about the phone call. 145 00:07:07,302 --> 00:07:10,722 Amanda told me to get the gun. And to defend myself. 146 00:07:11,306 --> 00:07:14,893 And then I went out there, andDallas came at me again. 147 00:07:17,771 --> 00:07:19,147 And I shot him. 148 00:07:19,230 --> 00:07:21,983 How long were you having an affair with Amanda Wagner? 149 00:07:22,776 --> 00:07:23,902 What? No, we're-we're not... 150 00:07:23,985 --> 00:07:28,156 Your husband's anger that night, was that because Amanda Wagner, your lover, 151 00:07:28,239 --> 00:07:30,492 hauled him into the GBI to harass him? 152 00:07:30,575 --> 00:07:33,453 He threw a rock through my window, and she was just telling him to back off. 153 00:07:33,536 --> 00:07:34,746 Were you here for that questioning? 154 00:07:34,829 --> 00:07:36,623 - No, I... - That's right. You couldn't have been, 155 00:07:36,706 --> 00:07:39,417 since Mr. Mavery had a restraining order against you. 156 00:07:39,501 --> 00:07:40,627 Did you know about that? 157 00:07:41,461 --> 00:07:43,672 - No. - Dallas got that out of spite. 158 00:07:43,755 --> 00:07:47,217 I had to get off of work and go down to the courthouse and get that dropped. 159 00:07:47,300 --> 00:07:48,718 Now I'm... I'm here-- 160 00:07:48,802 --> 00:07:52,972 Oh, I'm so sorry for the inconvenience. It's protocol when you kill a man. 161 00:07:53,056 --> 00:07:56,476 Getting back to that, was your girlfriend on the phone telling you how to do it 162 00:07:56,559 --> 00:07:58,603 or just how to stage the crime scene afterwards? 163 00:07:58,687 --> 00:07:59,729 I need to stop this. 164 00:07:59,813 --> 00:08:00,855 Amanda, wait. 165 00:08:00,939 --> 00:08:02,524 - Amanda didn't do anything. - Caroline. 166 00:08:02,607 --> 00:08:04,401 Dallas broke in. 167 00:08:04,484 --> 00:08:06,736 Are you sure he broke in? There's no forced entry. 168 00:08:06,820 --> 00:08:09,656 It was an electric lock. I don't know. Maybe he... [stammers] ...he had a code or-- 169 00:08:09,739 --> 00:08:12,826 Maybe. Sounds like you and Wagner didn't get your story straight. 170 00:08:12,909 --> 00:08:14,953 Enough, Bill. Enough. 171 00:08:15,704 --> 00:08:18,039 We're done for now, Mrs. Mavery. Thank you for your time. 172 00:08:18,707 --> 00:08:19,833 I'll walk you out, ma'am. 173 00:08:25,880 --> 00:08:29,134 "Just an initial interview"? You knew where you were taking that. 174 00:08:29,217 --> 00:08:32,470 She should have had a lawyer present. I'll have your badge, Bill. 175 00:08:32,554 --> 00:08:36,307 Deputy Director Wagner, you are on administrative leave. 176 00:08:36,391 --> 00:08:39,936 That's straight from the director. You will leave this building now. 177 00:08:49,988 --> 00:08:52,657 You want Amanda Wagner's job so badly, 178 00:08:53,783 --> 00:08:54,784 try earning it. 179 00:08:54,868 --> 00:08:58,204 I'm choosing to ignore your outburst, Agent Trent. 180 00:08:58,288 --> 00:09:01,750 The deputy director of the GBI must be unimpeachable, 181 00:09:01,833 --> 00:09:04,169 but as of now, there are holes in this case. 182 00:09:04,252 --> 00:09:07,338 And you'd be able to see them, if you didn't let your personal investment 183 00:09:07,422 --> 00:09:08,590 get in the way of your judgment. 184 00:09:08,673 --> 00:09:12,469 Now, you two are tasked with uncovering exactly what happened last night. 185 00:09:12,552 --> 00:09:16,514 A woman shot her abusive husband in self-defense. That is what happened. 186 00:09:16,598 --> 00:09:21,394 So, Mr. Mavery's been careful and precise, stalking Mrs. Mavery for a year. 187 00:09:21,478 --> 00:09:24,147 Suddenly switches it up and attacks her? 188 00:09:24,856 --> 00:09:28,193 Find out why. Start by looking into him. 189 00:09:35,658 --> 00:09:37,077 - The door. - I know. 190 00:09:37,827 --> 00:09:39,120 Her gun. 191 00:09:39,204 --> 00:09:40,205 I know. 192 00:09:40,830 --> 00:09:41,956 It's gonna be fine. 193 00:09:42,707 --> 00:09:43,708 Right. 194 00:09:46,252 --> 00:09:48,838 That was pretty gruesome, Seymour. 195 00:09:49,464 --> 00:09:51,800 The smell is still up in the nostrils. 196 00:09:51,883 --> 00:09:54,719 You did the right thing by coming to us. Why? 197 00:09:56,096 --> 00:09:58,181 Because the guilt was eating you up. 198 00:09:58,264 --> 00:10:01,351 Write down what you did to that poor lady. Get it all out. 199 00:10:01,935 --> 00:10:06,147 Come on. Tell me you're not doing the pen and pad thing. 200 00:10:06,231 --> 00:10:07,982 Joanne, hi. 201 00:10:08,066 --> 00:10:10,944 Roger had a hearing, so I'm here. Don't say or sign anything. 202 00:10:11,027 --> 00:10:13,029 - Well, I didn't kill her. I want to help. - Shut up. 203 00:10:13,113 --> 00:10:14,781 Let him confess. We all want the same thing here. 204 00:10:14,864 --> 00:10:16,574 Do we? I'm not so sure. 205 00:10:17,242 --> 00:10:19,494 - What are we talking about here? - What are we talking about? 206 00:10:19,577 --> 00:10:20,578 Stop lawyering. 207 00:10:20,662 --> 00:10:22,872 How'd you know where the body was if you didn't put her there? 208 00:10:22,956 --> 00:10:27,001 I told you, I get visions, okay? They started when I was 12 or 13. 209 00:10:27,085 --> 00:10:29,629 Sometimes they're clearer, sometimes they're more like puzzle pieces 210 00:10:29,712 --> 00:10:32,549 that don't really make sense without the box for reference. 211 00:10:32,632 --> 00:10:33,883 Never bodies though. 212 00:10:33,967 --> 00:10:36,761 Seymour has psychic abilities. It's how he makes his living. 213 00:10:36,845 --> 00:10:38,179 Sure. Scammer. 214 00:10:38,263 --> 00:10:39,889 What was your relationship with Nikki Lane? 215 00:10:39,973 --> 00:10:43,518 We talked a few times in the laundry room. She was nice. 216 00:10:43,601 --> 00:10:44,686 And pretty. 217 00:10:45,270 --> 00:10:46,354 You ever hit on her? 218 00:10:46,437 --> 00:10:48,731 I asked her out once. She said no. 219 00:10:48,815 --> 00:10:49,941 No harm in asking. 220 00:10:50,567 --> 00:10:54,904 Detailed calendar. T.A. schedule to confirm Mr. Badgley's whereabouts. 221 00:10:54,988 --> 00:10:56,281 So prepared. 222 00:10:56,364 --> 00:10:59,492 I'm assuming you don't have any physical evidence linking my client to this case. 223 00:11:00,618 --> 00:11:02,287 Is Mr. Badgley free to go now? 224 00:11:03,454 --> 00:11:05,748 Just don't leave town, in case we have further questions. 225 00:11:05,832 --> 00:11:07,959 Great. Come on, Seymour. 226 00:11:12,255 --> 00:11:13,965 Joanne, wait, hold on. 227 00:11:14,048 --> 00:11:17,719 Hey. Hey, can I... can I get a second without... 228 00:11:17,802 --> 00:11:19,971 I don't believe in secrets. What is it, Detective? 229 00:11:21,556 --> 00:11:24,851 Okay, I'll start. You said you would call me. 230 00:11:25,435 --> 00:11:27,729 I was meal prepping, and the kids-- 231 00:11:27,812 --> 00:11:30,398 Meal prepping? [chuckles] Okay, sure. 232 00:11:30,481 --> 00:11:31,524 Um... 233 00:11:32,025 --> 00:11:34,861 I just... I thought we had a moment. Maybe I was wrong. 234 00:11:36,279 --> 00:11:37,572 Take care. 235 00:11:38,406 --> 00:11:40,783 You're gonna see somebody soon, a woman. 236 00:11:40,867 --> 00:11:41,951 She's another body? 237 00:11:42,035 --> 00:11:44,078 No, no, no, she's alive, but she's cranky. 238 00:11:44,162 --> 00:11:47,916 Yeah, she's got some sort of female troubles, you know, down there. 239 00:11:47,999 --> 00:11:49,000 Yeah. 240 00:11:49,083 --> 00:11:50,210 Get outta here. 241 00:11:50,293 --> 00:11:51,753 Also, watch out for the elephants. 242 00:11:51,836 --> 00:11:54,214 I certainly will because you told us to. 243 00:12:05,266 --> 00:12:07,060 Clearly, Seymour's been here before. 244 00:12:07,143 --> 00:12:09,479 She's Nikki's roommate, he figured out we'd have to interview her. 245 00:12:09,562 --> 00:12:11,356 I didn't say anything. 246 00:12:13,191 --> 00:12:15,068 Oh, watch out for the elephants. 247 00:12:15,151 --> 00:12:17,362 Oh, it sounds so familiar. Where have I heard that before? 248 00:12:17,445 --> 00:12:18,446 Shut it. 249 00:12:20,323 --> 00:12:22,617 - Hi. - Oh, cookies. 250 00:12:23,576 --> 00:12:24,994 Did you bake those yourself, Ms. Matlin? 251 00:12:25,078 --> 00:12:26,079 Oh, she doesn't bake. 252 00:12:26,621 --> 00:12:27,872 She's right here. 253 00:12:28,665 --> 00:12:29,749 Hal likes to bake. 254 00:12:31,251 --> 00:12:33,795 So, uh, with regards to Nikki, 255 00:12:33,878 --> 00:12:36,839 is there anyone you can think of who might have wanted to harm her? 256 00:12:37,632 --> 00:12:40,260 No. Nikki got along with everybody. 257 00:12:40,343 --> 00:12:42,845 Yeah, she was fun. So full of life. 258 00:12:42,929 --> 00:12:47,433 How about your neighbors, specifically Seymour Badgley? 259 00:12:48,893 --> 00:12:50,144 I've never seen him before. 260 00:12:50,228 --> 00:12:52,647 So, the man in the photo, he's never been in this apartment? 261 00:12:53,523 --> 00:12:56,484 No. Your shirt's riding up. 262 00:12:59,445 --> 00:13:00,863 Nature, right? 263 00:13:01,948 --> 00:13:04,284 Do you think we should tell them about... You know? 264 00:13:06,035 --> 00:13:08,288 Hal, something you want to say? 265 00:13:08,371 --> 00:13:11,416 Nikki was fighting a lot lately with her boyfriend, Lester. 266 00:13:12,834 --> 00:13:15,378 Do you have Lester's phone number, address? 267 00:13:15,461 --> 00:13:16,629 Yeah. 268 00:13:19,340 --> 00:13:21,259 - Do you want a cookie? - Oh, yes, please. 269 00:13:21,342 --> 00:13:22,468 - Yeah. - Thank you. 270 00:13:27,015 --> 00:13:30,601 Dallas withdrew cash from the ATM inside two hours before he died. 271 00:13:32,312 --> 00:13:33,896 Establishes his timeline. 272 00:13:34,397 --> 00:13:36,774 How do we prove a bad man has bad intentions? 273 00:13:40,028 --> 00:13:44,115 ♪ I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T Do you know what that mean, mane? ♪ 274 00:13:44,198 --> 00:13:48,995 ♪ I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T Do you know what that mean? ♪ 275 00:13:49,078 --> 00:13:51,956 ♪ She got her own house She got her own car ♪ 276 00:13:52,040 --> 00:13:55,084 ♪ Two jobs, work hard, you a bad broad ♪ 277 00:13:55,168 --> 00:13:57,837 ♪ If you ain't on, sit down If you ain't on, sit down ♪ 278 00:13:57,920 --> 00:14:00,339 ♪ If you ain't on, sit down If you ain't on, sit down ♪ 279 00:14:01,132 --> 00:14:06,262 ♪ I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T Do you know what that mean? ♪ 280 00:14:06,345 --> 00:14:09,057 ♪ Baby Phat, just relax Front your own flat screen ♪ 281 00:14:09,140 --> 00:14:12,018 ♪ Back rub, cook, clean And don't make her make a scene ♪ 282 00:14:12,101 --> 00:14:14,270 ♪ Got her stunna shades on, Lookin' like something ♪ 283 00:14:14,353 --> 00:14:15,646 Pardon me, ma'am. 284 00:14:15,730 --> 00:14:18,191 Um, I believe this, uh, came from... 285 00:14:18,900 --> 00:14:21,027 Ah, yes, your-your left ear. 286 00:14:22,528 --> 00:14:24,697 Important to stay symmetrical. Um... 287 00:14:26,657 --> 00:14:28,284 Hope you have a prosperous evening. 288 00:14:31,204 --> 00:14:33,998 ♪ Flip flop slippers just To show off the pedicure ♪ 289 00:14:36,584 --> 00:14:40,046 I like this. Are you two really cops, or is this some kind of kink? 290 00:14:40,129 --> 00:14:43,800 I am an armed agent of the GBI. Stop touching me. 291 00:14:44,509 --> 00:14:45,676 My bad. 292 00:14:45,760 --> 00:14:48,846 Bouncer said that Dallas Mavery was your regular. 293 00:14:48,930 --> 00:14:50,681 What kind of mood was he in last night? 294 00:14:50,765 --> 00:14:56,104 The generous kind. I made good money too. He was real happy with me. 295 00:14:56,187 --> 00:14:57,814 Then he started going in about his ex. 296 00:14:57,897 --> 00:14:59,899 These guys think we're marriage counselors. 297 00:14:59,982 --> 00:15:01,609 But this was way worse. 298 00:15:01,692 --> 00:15:03,277 What exactly did he say about her? 299 00:15:03,361 --> 00:15:06,322 Calling her all kinds of bitches. "I hate her. I'm gonna kill her." 300 00:15:06,405 --> 00:15:07,615 Did something set him off? 301 00:15:07,698 --> 00:15:09,325 That's the thing. Nothing happened. 302 00:15:09,408 --> 00:15:11,953 I tried to calm him down, get him to eat something, sober up. 303 00:15:12,036 --> 00:15:14,705 He wouldn't listen to me. Then he left. 304 00:15:16,958 --> 00:15:18,668 He didn't actually hurt her, did he? 305 00:15:18,751 --> 00:15:21,546 Dallas Mavery was killed after leaving the club last night. 306 00:15:22,547 --> 00:15:24,465 Oh, damn. 307 00:15:25,800 --> 00:15:28,094 Pearl, you got a private dance request. 308 00:15:29,595 --> 00:15:30,596 Make us that money. 309 00:15:32,098 --> 00:15:34,851 Did I just hear you right? Dallas is dead? 310 00:15:37,436 --> 00:15:38,646 Were you and Dallas friends? 311 00:15:39,355 --> 00:15:43,151 Hell no. It's strictly transactional in here. Fool owed me money. 312 00:15:43,234 --> 00:15:45,111 Why did Dallas owe you money? 313 00:15:45,194 --> 00:15:46,988 He tried to run out on his bill. 314 00:15:47,071 --> 00:15:50,700 He was up in here last night, acting like he King of the South. 315 00:15:50,783 --> 00:15:53,703 Ordering a bottle of Dom, top-shelf shots, chicken wings. 316 00:15:53,786 --> 00:15:55,538 I did hear the wings are excellent. 317 00:15:55,621 --> 00:15:57,081 My grandmama recipe. 318 00:15:57,165 --> 00:15:58,958 You said Dallas tried to run out? 319 00:15:59,041 --> 00:16:02,920 His card declined. But he swore he was good for it. 320 00:16:03,004 --> 00:16:04,672 Said he got some big payout coming. 321 00:16:04,755 --> 00:16:06,257 Did he say from where? 322 00:16:06,340 --> 00:16:08,342 His old lady just inherited two million dollars. 323 00:16:08,926 --> 00:16:11,596 Look, just let me know if there's some type of form I need to fill out 324 00:16:11,679 --> 00:16:12,680 so I can get my cash. 325 00:16:12,763 --> 00:16:13,764 Damn. 326 00:16:15,308 --> 00:16:18,311 Two million dollars. Dallas had motive. 327 00:16:19,187 --> 00:16:21,898 Yeah, but so did Casey. 328 00:16:25,193 --> 00:16:27,445 How much trouble are you in because of me? 329 00:16:27,528 --> 00:16:29,447 No, none-none of this is your fault. 330 00:16:30,990 --> 00:16:33,701 But I do wish you'd told me about the inheritance money. 331 00:16:34,368 --> 00:16:36,871 When would I? We just started seeing each other. 332 00:16:36,954 --> 00:16:39,415 My dad passed away. 333 00:16:39,498 --> 00:16:42,251 He had leukemia, but he did pretty well for himself. 334 00:16:43,044 --> 00:16:45,963 Everything was caught up in probate for over a year. 335 00:16:46,047 --> 00:16:48,674 Honestly, it was the last thing on my mind. 336 00:16:48,758 --> 00:16:51,010 Of course. 337 00:16:51,093 --> 00:16:54,472 I guess the estate lawyer didn't know that Dallas and I had separated. 338 00:16:54,555 --> 00:16:58,643 She emailed both of us saying the funds had been wired to my bank. 339 00:16:58,726 --> 00:17:00,478 When was that email sent? 340 00:17:01,103 --> 00:17:02,813 Day before yesterday. 341 00:17:02,897 --> 00:17:04,649 That must have been what triggered him. 342 00:17:06,025 --> 00:17:11,364 Next thing I know, he's in my home demanding his half of the money. 343 00:17:14,700 --> 00:17:15,868 Then he started... 344 00:17:20,164 --> 00:17:23,751 Hey. Hey, hey, you're here. You're here, you're okay. 345 00:17:23,834 --> 00:17:28,506 Yeah, even in death, this man is ruining the good parts of my life. 346 00:17:28,589 --> 00:17:34,345 Oh, no, he's not touching this. We're good. Yeah? 347 00:17:36,180 --> 00:17:37,223 Yeah. 348 00:17:46,732 --> 00:17:49,694 Appleyard wants to meet in an hour. 349 00:17:50,778 --> 00:17:53,573 Listen, Casey, I know his playbook. 350 00:17:53,656 --> 00:17:55,032 If there's anything else he can use, 351 00:17:55,116 --> 00:17:57,743 I need you to tell me so I'm not blindsided. 352 00:17:59,745 --> 00:18:00,871 You have everything. 353 00:18:05,209 --> 00:18:07,044 Tell me you asked Joanne out, right? 354 00:18:07,128 --> 00:18:09,130 Do I pry into your relationship with Dr. Seth? 355 00:18:09,213 --> 00:18:10,590 Do you ever not? 356 00:18:10,673 --> 00:18:12,383 Let's just talk to the boyfriend. 357 00:18:12,466 --> 00:18:14,093 Pete, what do you got? 358 00:18:14,176 --> 00:18:18,389 Autopsy results for Nikki Lane. Cause of death was strychnine. 359 00:18:18,472 --> 00:18:21,183 - She ingested it. And it gets worse. - Oof. 360 00:18:21,267 --> 00:18:22,727 Worse than someone poisoning her? 361 00:18:22,810 --> 00:18:25,771 Ms. Lane was two months pregnant. 362 00:18:26,397 --> 00:18:27,398 Geez. 363 00:18:28,190 --> 00:18:30,151 Thanks, Pete. 364 00:18:31,902 --> 00:18:33,529 - You okay? - Yeah. 365 00:18:35,865 --> 00:18:37,533 No, let's get this asshole. 366 00:18:39,035 --> 00:18:40,286 Lester Clump. 367 00:18:42,705 --> 00:18:45,374 Uh, yes, I am Lester Clump. 368 00:18:45,458 --> 00:18:48,419 This is Barry, my brother. I... [stammers] ...mean attorney. 369 00:18:48,502 --> 00:18:49,920 You a real lawyer, Barry? 370 00:18:50,004 --> 00:18:52,715 I mean, online degrees are valid. 371 00:18:52,798 --> 00:18:55,009 Good enough to walk you through your confession. 372 00:18:55,092 --> 00:18:57,887 Why did you kill your girlfriend, Nikki? 373 00:18:58,679 --> 00:19:00,139 Barry can't help you. 374 00:19:00,723 --> 00:19:02,266 Was it because she was pregnant? 375 00:19:02,350 --> 00:19:03,351 Pregnant? 376 00:19:03,434 --> 00:19:05,478 - What my client means-- - Shut up, Barry. 377 00:19:07,563 --> 00:19:09,523 I think you knew about the baby. 378 00:19:09,607 --> 00:19:12,151 - I didn't know-- - Did Nikki tell you? No? Somebody else? 379 00:19:13,194 --> 00:19:15,905 Did you find that positive test in the trash? 380 00:19:15,988 --> 00:19:17,740 That can be a lot. It can be a shocker. 381 00:19:17,823 --> 00:19:20,451 Is that why you killed your pregnant girlfriend? 382 00:19:20,534 --> 00:19:22,286 Wait, how pregnant was she? 383 00:19:22,370 --> 00:19:23,579 Two months. 384 00:19:23,663 --> 00:19:25,456 We hadn't had sex in six months. 385 00:19:25,539 --> 00:19:29,835 I went to Maine to take care of our nana. I was there for four months. 386 00:19:30,920 --> 00:19:33,089 When I got back, Nikki didn't seem interested anymore. 387 00:19:33,172 --> 00:19:36,759 She was spending all her time with Reba and her fiancé. 388 00:19:36,842 --> 00:19:40,721 Okay, we are still gonna need a DNA sample to rule out paternity. 389 00:19:42,264 --> 00:19:44,600 Help yourself out here, man. 390 00:19:44,684 --> 00:19:48,187 If the baby's not yours, that means we get to look into a different suspect. 391 00:19:51,148 --> 00:19:53,442 Fine, we're done for now. 392 00:20:05,663 --> 00:20:08,457 Just take this to the lab, see if it's a match. 393 00:20:08,541 --> 00:20:10,668 - So dumb. - Yeah. 394 00:20:10,751 --> 00:20:12,420 - I don't think he's our guy. - No. 395 00:20:12,503 --> 00:20:14,714 Is it okay to hate a stupid person? 396 00:20:14,797 --> 00:20:15,923 I think so. 397 00:20:19,593 --> 00:20:23,681 Hope you don't mind if my FOP Rep sits in on our little impromptu meeting. 398 00:20:23,764 --> 00:20:28,144 Interesting news regarding Casey Mavery's inheritance. Did you know about that? 399 00:20:28,227 --> 00:20:29,478 No, I didn't, Bill. 400 00:20:29,562 --> 00:20:32,773 These are text messages between you and Casey Mavery, 401 00:20:32,857 --> 00:20:35,693 more accurately from you to Mrs. Mavery. 402 00:20:35,776 --> 00:20:37,445 Inspector, I hope you obtained a warrant... 403 00:20:37,528 --> 00:20:39,280 ...for the Deputy Director's text messages. 404 00:20:39,363 --> 00:20:42,616 "Amanda: Make sure to keep the gun nearby." 405 00:20:42,700 --> 00:20:47,246 "Amanda: You're protected as long as you're inside your home." 406 00:20:47,329 --> 00:20:49,832 "Amanda: It's called Stand Your Ground." 407 00:20:49,915 --> 00:20:54,170 "Amanda: I can still smell your perfume on me." 408 00:20:54,253 --> 00:20:57,882 "Amanda: Remember, aim for center mass." 409 00:20:58,758 --> 00:21:01,177 You're only reading my half of the conversation, Bill. 410 00:21:01,260 --> 00:21:02,887 Casey was asking me questions. 411 00:21:02,970 --> 00:21:04,138 All right, let me see those. 412 00:21:09,727 --> 00:21:11,604 This does seem rather one-sided. 413 00:21:12,104 --> 00:21:13,939 Casey uses voice messaging. 414 00:21:14,023 --> 00:21:16,108 I'm at work, so I generally type. 415 00:21:16,192 --> 00:21:18,277 And I didn't save hers. 416 00:21:18,360 --> 00:21:22,490 The warrant was handled by the GBI director personally. 417 00:21:22,573 --> 00:21:25,117 Edie? Why? 418 00:21:25,785 --> 00:21:29,413 Because we need to assess whether you, Deputy Director Wagner, 419 00:21:29,497 --> 00:21:31,040 are an accessory to murder. 420 00:21:34,752 --> 00:21:38,339 No DNA match. Lester is not the father. 421 00:21:39,173 --> 00:21:40,257 Still could've killed her. 422 00:21:40,341 --> 00:21:43,803 Yeah, possibly. You know what I've been thinking about? 423 00:21:43,886 --> 00:21:45,346 You want an online legal degree? 424 00:21:45,429 --> 00:21:48,516 Yeah. And that Joanne didn't come here to help out a colleague. 425 00:21:48,599 --> 00:21:52,228 She came to see you. Smart. Funny. 426 00:21:52,311 --> 00:21:55,731 What if Nikki was having "cookies" with Reba's fiancé? 427 00:21:55,815 --> 00:21:56,899 Just say sex. 428 00:21:57,441 --> 00:22:01,862 Yeah. Uh, what's his name? Hal. Passive Hal. 429 00:22:01,946 --> 00:22:03,155 Yeah, let's go talk to him. 430 00:22:03,239 --> 00:22:05,115 You noticed she also smells great? 431 00:22:05,199 --> 00:22:06,826 - Stop. - Who smells great? 432 00:22:06,909 --> 00:22:08,661 Don't answer that. We don't have time. 433 00:22:08,744 --> 00:22:10,079 Seymour, tell them what you told me. 434 00:22:10,162 --> 00:22:11,831 This feels familiar. 435 00:22:11,914 --> 00:22:13,332 Yeah, isn't this how we met? 436 00:22:13,415 --> 00:22:14,583 Oh, so you do remember? 437 00:22:14,667 --> 00:22:16,669 Of course I remember. You made quite an impression. 438 00:22:16,752 --> 00:22:18,546 But meal prepping took precedent. 439 00:22:18,629 --> 00:22:20,297 You're out of my league. There. 440 00:22:20,381 --> 00:22:24,051 Really glad you guys are talking. Let's hear what Seymour has to say. 441 00:22:24,134 --> 00:22:25,886 I saw another body. 442 00:22:25,970 --> 00:22:29,223 Yeah, well, you better have an address this time. No more scavenger hunts. 443 00:22:32,184 --> 00:22:36,689 Sandwich. Pickle. Red flashing light. 444 00:22:36,772 --> 00:22:40,234 Delivery truck getting towed. 12th Street. 445 00:22:40,317 --> 00:22:41,819 12th? 446 00:22:41,902 --> 00:22:43,612 Hal lives on 12th. 447 00:22:46,323 --> 00:22:52,329 I get wanting to help Casey. It's just the optics. 448 00:22:52,413 --> 00:22:54,081 Bill wants my job. 449 00:22:54,164 --> 00:22:56,125 He thinks I just gave him the key to my office. 450 00:22:56,208 --> 00:22:57,626 Why is there glitter in your hair? 451 00:22:57,710 --> 00:23:02,047 Oh, it's-it's from Pearl, the dancer from Magic City that Will and I interviewed. 452 00:23:02,131 --> 00:23:05,801 You know, Dallas had to be one miserable person to be raging mad 453 00:23:05,885 --> 00:23:11,098 amidst all of that... and all of those... and the glitter. 454 00:23:11,181 --> 00:23:13,434 - Stripper glitter never comes off. - Really? 455 00:23:13,517 --> 00:23:16,353 Mm-hmm. Just so you know. 456 00:23:17,187 --> 00:23:23,193 Look at us, Aunt Mandy. We both fell hard and fast for somebody. 457 00:23:23,986 --> 00:23:27,114 You still haven't read any of those letters from Malcolm yet, have you? 458 00:23:28,115 --> 00:23:31,535 You know Caroline tells me everything. Why not? 459 00:23:33,370 --> 00:23:35,331 I can imagine what's in them. 460 00:23:35,414 --> 00:23:39,668 Apologies, sweet words. Malcolm was good with words. 461 00:23:39,752 --> 00:23:41,170 Hmm. 462 00:23:41,253 --> 00:23:45,382 If I do read them, then I would have to admit 463 00:23:45,466 --> 00:23:48,427 that I let myself love somebody that I shouldn't have. 464 00:23:50,304 --> 00:23:52,181 I don't know where you're going with this, but-but-- 465 00:23:52,264 --> 00:23:54,892 - Aunt Mandy-- - No, no, no. It's not the same. 466 00:23:54,975 --> 00:23:57,645 I didn't wanna believe it either with Malcolm. Not in the beginning. 467 00:23:57,728 --> 00:24:01,065 It was good. It was exciting. And you miss things. 468 00:24:01,148 --> 00:24:03,233 And that was you, not me. 469 00:24:03,317 --> 00:24:06,528 Is there even a possibility that Casey used your position-- 470 00:24:06,612 --> 00:24:08,489 - Don't go there, Faith. - Dallas is dead, 471 00:24:08,572 --> 00:24:11,075 and you are the only one being punished. The only one. 472 00:24:11,158 --> 00:24:14,828 So-So is that what you think of me? That I'm some gullible old lady who-- 473 00:24:14,912 --> 00:24:16,622 No, no, I do not think that. I am just saying-- 474 00:24:16,705 --> 00:24:20,292 Here's the truth. Casey begged for help, but the police told her 475 00:24:20,376 --> 00:24:23,420 that their hands were tied unless Dallas actually killed her. 476 00:24:23,504 --> 00:24:27,424 They said that out of their mouths to a victim of domestic assault. 477 00:24:28,801 --> 00:24:31,929 Aunt Mandy, listen. Mandy. 478 00:24:32,972 --> 00:24:36,558 They gave her a restraining order, which did nothing to prevent him 479 00:24:36,642 --> 00:24:38,560 from sitting in his truck and watching her. 480 00:24:39,311 --> 00:24:44,149 Casey would be dead right now if she hadn't killed him first. 481 00:24:44,233 --> 00:24:45,567 I'll see myself out. 482 00:24:45,651 --> 00:24:47,486 Don't go. I'm sorry. 483 00:25:06,839 --> 00:25:09,341 Hey, Will. Dallas's truck was never confiscated. 484 00:25:10,009 --> 00:25:12,261 I'm gonna have it towed to the impound lot. Meet me there. 485 00:25:17,057 --> 00:25:19,727 Anything new on your uncle? I saw you check the phone. 486 00:25:21,937 --> 00:25:22,938 Nope. 487 00:25:23,522 --> 00:25:25,232 You wanna talk about it? 488 00:25:26,316 --> 00:25:27,651 Not really. 489 00:25:34,700 --> 00:25:35,701 I haven't slept. 490 00:25:36,577 --> 00:25:39,872 Antonio could be dead or worse. Nobody has any answers. 491 00:25:39,955 --> 00:25:42,958 And I'm digging through a wife-beater's truck instead of finding my uncle. 492 00:25:44,293 --> 00:25:46,045 Maybe I did need to talk about it. 493 00:25:46,795 --> 00:25:47,963 Thank you. 494 00:25:53,343 --> 00:25:54,386 You okay? 495 00:25:54,470 --> 00:25:56,638 Not really. This job is... 496 00:25:56,722 --> 00:25:57,806 Yeah. 497 00:25:57,890 --> 00:26:00,225 - It's all split-second decisions. - And paperwork. 498 00:26:00,309 --> 00:26:02,311 One wrong choice and your career's on the line, 499 00:26:02,394 --> 00:26:04,813 and then everybody's judging you harshly. 500 00:26:05,564 --> 00:26:06,648 Amanda mad at you? 501 00:26:07,483 --> 00:26:08,567 Furious. 502 00:26:09,276 --> 00:26:10,444 Well, then let's keep looking. 503 00:26:11,820 --> 00:26:12,863 Yeah. 504 00:26:12,946 --> 00:26:14,198 Oh, I think I got something. 505 00:26:14,281 --> 00:26:15,657 Come on, come on. 506 00:26:15,741 --> 00:26:17,493 Got it. 507 00:26:17,993 --> 00:26:18,994 Oh, hello. 508 00:26:19,578 --> 00:26:21,246 All right. Let's get it to Rocky. 509 00:26:22,081 --> 00:26:24,458 - Maybe we can see what Dallas was up to. - Yeah. 510 00:26:29,379 --> 00:26:32,174 Seymour was right about Hal living on 12th Street. 511 00:26:32,257 --> 00:26:33,509 Lucky guess. 512 00:26:34,384 --> 00:26:35,385 What about that? 513 00:26:35,469 --> 00:26:38,722 Red flashing light, delivery truck getting towed. 514 00:26:39,890 --> 00:26:41,058 Lucky guess. 515 00:26:44,269 --> 00:26:46,188 Sandwich and a pickle. 516 00:26:46,897 --> 00:26:48,565 Seymour's been here. That's all. 517 00:26:48,649 --> 00:26:49,650 You hear that? 518 00:27:01,537 --> 00:27:02,913 Strychnine poisoning. 519 00:27:02,996 --> 00:27:05,958 His health, height and weight delayed the poison's speed. 520 00:27:06,041 --> 00:27:09,169 It caused his muscles to spasm, probably explains the bruising. 521 00:27:09,670 --> 00:27:12,131 He stumbled off his balcony. The awning caught him. 522 00:27:13,006 --> 00:27:14,508 He's lucky you guys found him. 523 00:27:15,717 --> 00:27:17,344 Same poisoning as Nikki. 524 00:27:17,427 --> 00:27:21,056 Yeah, Nikki, who's roommates with Hal's fiancée. 525 00:27:21,140 --> 00:27:24,434 I bet Reba slipped a secret ingredient into Hal's cookies. 526 00:27:24,518 --> 00:27:26,395 Are you doing the cookie/sex metaphor again? 527 00:27:26,478 --> 00:27:29,731 This time I mean she poisoned him because Hal got Nikki pregnant. 528 00:27:29,815 --> 00:27:31,108 Got it. Yep. 529 00:27:34,027 --> 00:27:36,655 Did you find anything on Dallas's phone we could use? 530 00:27:36,738 --> 00:27:38,991 Uh, incoming call at 9:00 p.m. 531 00:27:39,074 --> 00:27:40,576 He would've still been in the strip club. 532 00:27:40,659 --> 00:27:43,328 Pearl didn't mention him getting a phone call. You trace the number? 533 00:27:43,412 --> 00:27:44,746 It was a burner. Sorry. 534 00:27:44,830 --> 00:27:47,082 Well, someone called and talked to Dallas. 535 00:27:47,165 --> 00:27:49,209 I'm guessing they said something that triggered him. 536 00:27:49,293 --> 00:27:51,753 So there is something else. 537 00:27:51,837 --> 00:27:54,256 A HomeCam app on the phone was linked to this address. 538 00:27:54,339 --> 00:27:56,091 - What? Seriously. - You should've led with that. 539 00:27:56,174 --> 00:27:58,135 Well, I was trying to build suspense. 540 00:27:58,218 --> 00:27:59,511 Why? 541 00:27:59,595 --> 00:28:00,846 This is Casey's house. 542 00:28:00,929 --> 00:28:02,973 Dallas planted a camera to spy on her. 543 00:28:03,056 --> 00:28:05,017 - Anything else? - I swear to God, Rocky. 544 00:28:05,100 --> 00:28:06,393 Okay. Okay. 545 00:28:06,476 --> 00:28:09,187 Uh, there's a video of the night he died. 546 00:28:09,813 --> 00:28:11,607 Give me that. 547 00:29:16,797 --> 00:29:17,965 I think we're done. 548 00:29:22,010 --> 00:29:23,929 Reba Matlin, APD. 549 00:29:27,766 --> 00:29:28,850 So many elephants. 550 00:29:28,934 --> 00:29:30,268 - Check the bedroom. - Okay. 551 00:29:35,816 --> 00:29:36,817 Clear! 552 00:29:49,997 --> 00:29:51,707 These are fertility meds she's on. 553 00:29:56,628 --> 00:29:57,671 She's pregnant? 554 00:29:58,588 --> 00:30:00,966 She was. It's dated a year and a half ago. 555 00:30:01,049 --> 00:30:04,344 So that's what Seymour meant when he said she was having female trouble. 556 00:30:06,930 --> 00:30:07,931 What the hell? 557 00:30:09,433 --> 00:30:11,476 Reba! 558 00:30:11,560 --> 00:30:12,769 Reba, stop! APD! 559 00:30:16,148 --> 00:30:17,691 Reba, stop! 560 00:30:18,859 --> 00:30:20,277 APD! Stop! 561 00:30:22,779 --> 00:30:23,780 Reba! 562 00:30:35,959 --> 00:30:36,960 Reba. 563 00:30:41,757 --> 00:30:43,925 Reba, it's Detective Angie Polaski. 564 00:30:44,426 --> 00:30:46,428 I need you to step back here by me. 565 00:30:50,182 --> 00:30:51,767 Reba, we found Hal. 566 00:30:52,726 --> 00:30:53,810 He's alive. 567 00:30:54,644 --> 00:30:56,855 Why don't you come down here and talk to me about it? 568 00:30:59,274 --> 00:31:00,525 What about my baby? 569 00:31:01,151 --> 00:31:05,614 Yeah. Why don't we find somewhere safe, and you can show me your baby? 570 00:31:17,626 --> 00:31:19,294 Nikki was drinking. 571 00:31:21,004 --> 00:31:22,255 I smelled it on her. 572 00:31:25,217 --> 00:31:26,968 I told her to stop, but she just... 573 00:31:28,011 --> 00:31:31,681 But what? Reba, what happened? 574 00:31:31,765 --> 00:31:34,351 I had to make her stop. 575 00:31:35,185 --> 00:31:36,269 I had to. 576 00:31:36,770 --> 00:31:38,980 Nikki didn't deserve to be a mom. 577 00:31:42,943 --> 00:31:45,278 We do. Right? 578 00:31:46,696 --> 00:31:47,781 You... 579 00:31:47,864 --> 00:31:49,449 You really wanted to be a mom. 580 00:31:50,909 --> 00:31:52,077 I'm a good mom. 581 00:31:54,830 --> 00:31:57,624 Right, baby? Mommy's here. 582 00:32:10,971 --> 00:32:14,975 Okay. I need... We need you to sign this. 583 00:32:15,475 --> 00:32:16,810 Oh, is that what we need? 584 00:32:17,602 --> 00:32:20,188 I can sign if that's what we're talking about. 585 00:32:20,272 --> 00:32:23,483 Yes, I looked it over. You can sign them for Detective Ormewood. 586 00:32:24,359 --> 00:32:26,361 I prefer it when you call me Michael. 587 00:32:26,945 --> 00:32:28,029 Take care, Detective. 588 00:32:31,283 --> 00:32:33,535 I know you don't believe me about my visions. 589 00:32:34,035 --> 00:32:36,288 Even though they did help solve your case. 590 00:32:37,164 --> 00:32:38,248 What's your point? 591 00:32:38,331 --> 00:32:40,000 I saw something else. 592 00:32:40,792 --> 00:32:42,919 It's good though. It's about you. You two. 593 00:32:43,003 --> 00:32:44,921 - Who? Me and Joanne? - Yep. 594 00:32:46,256 --> 00:32:49,384 Yeah. Okay. Hold on a second. 595 00:32:55,432 --> 00:32:56,433 Go ahead. 596 00:32:57,017 --> 00:32:59,769 You... [exhales deeply] ...Joanne. 597 00:33:00,812 --> 00:33:04,274 Looks like a date. A park with a little bridge. 598 00:33:04,774 --> 00:33:07,319 A bridge? Enota Park? 599 00:33:07,402 --> 00:33:09,321 I guess. Tomorrow at 3:00. 600 00:33:09,404 --> 00:33:10,739 Okay, I'll try to catch her. 601 00:33:10,822 --> 00:33:12,699 Hold on, I can tell you what foods to pack. 602 00:33:12,782 --> 00:33:14,034 I know how to plan a picnic. 603 00:33:14,117 --> 00:33:16,203 All right, suit yourself. But bring a blanket. 604 00:33:16,286 --> 00:33:17,537 Of course. What am I, stupid? 605 00:33:17,621 --> 00:33:19,915 I don't know. Visions don't show IQ. 606 00:33:21,041 --> 00:33:24,085 The weather's gonna be perfect. Joanne will love it. Trust me. 607 00:33:24,669 --> 00:33:27,130 Okay. Thanks. 608 00:33:41,228 --> 00:33:42,979 It is over, right? 609 00:33:45,774 --> 00:33:46,858 Yes. 610 00:33:52,822 --> 00:33:54,241 And what about you? 611 00:33:55,575 --> 00:33:56,743 All clear. 612 00:33:58,286 --> 00:33:59,287 It's over. 613 00:34:06,503 --> 00:34:09,506 I'm gonna take a quick shower. You wanna join? 614 00:34:10,548 --> 00:34:14,344 Sure. Just got to check in with Faith first. 615 00:34:14,844 --> 00:34:15,845 - Okay. - Okay. 616 00:34:29,442 --> 00:34:31,069 Hey, you have a charger? 617 00:34:54,759 --> 00:34:55,844 Stripper glitter? 618 00:35:04,269 --> 00:35:08,356 I'm gonna ask you one more time. Where can I find Pearl? 619 00:35:08,440 --> 00:35:10,025 I wish I can help. 620 00:35:10,108 --> 00:35:12,694 Her locker was cleared when I got here for my shift today. 621 00:35:17,782 --> 00:35:19,034 Where'd Pearl go? 622 00:35:19,701 --> 00:35:22,621 She kept talking about going to Vegas to be a showgirl. 623 00:35:22,704 --> 00:35:24,956 I didn't realize she meant, like, today. 624 00:35:25,498 --> 00:35:27,500 How long she's been making these plans? 625 00:35:28,293 --> 00:35:29,294 A month. 626 00:35:30,337 --> 00:35:35,091 She got herself a sugar mama. Gave her 150K to get out of some mess. 627 00:35:35,175 --> 00:35:38,678 I wish I could find me a sugar mama. You looking? 628 00:35:55,236 --> 00:35:56,571 You're vegan, aren't you? 629 00:35:58,073 --> 00:36:01,117 I am. But this tomato, I mean, is this heirloom? 630 00:36:01,201 --> 00:36:04,704 It's great. It's like a... It's like a handheld salad. 631 00:36:05,622 --> 00:36:08,249 How about some wine? I got a great bottle. It's... 632 00:36:08,333 --> 00:36:10,710 At least I hope it's great. It was expensive. 633 00:36:10,794 --> 00:36:12,379 Yeah, maybe later. 634 00:36:13,713 --> 00:36:15,256 I get migraines. 635 00:36:16,174 --> 00:36:18,093 I guess I don't know how to plan a picnic after all. 636 00:36:18,176 --> 00:36:21,137 You wouldn't happen to have a falafel in that basket, would you? 637 00:36:21,221 --> 00:36:22,806 Did I screw this up? 638 00:36:23,390 --> 00:36:24,641 Absolutely not. 639 00:36:25,225 --> 00:36:27,936 I'm just glad you finally called. 640 00:36:28,019 --> 00:36:30,522 I was starting to think maybe that I imagined our... 641 00:36:30,605 --> 00:36:31,606 Connection? 642 00:36:32,232 --> 00:36:35,276 No, that was very real. Is very real. 643 00:36:36,194 --> 00:36:37,195 Good. 644 00:36:37,696 --> 00:36:40,281 Oof. Are you cold? It's gotten colder, right? It's not just me? 645 00:36:40,365 --> 00:36:41,741 No, I'm freezing. 646 00:36:41,825 --> 00:36:44,619 I should have never listened to... You know what? It doesn't matter. 647 00:36:44,703 --> 00:36:46,329 - You wanna go somewhere warm? - Please. 648 00:36:46,413 --> 00:36:48,164 Okay. All right. 649 00:36:49,499 --> 00:36:51,376 Take this. [chuckles] Sorry, it's cold. 650 00:36:57,841 --> 00:37:01,594 Hey, keep going, okay? Don't wait for me. Shield yourself, Joanne. 651 00:37:04,305 --> 00:37:05,807 - Can I get two, please? - Two falafel? 652 00:37:05,890 --> 00:37:07,517 Yeah. Two falafels, thanks. 653 00:37:08,017 --> 00:37:09,602 - Here you go. - Here. 654 00:37:10,311 --> 00:37:11,730 - Keep it. - Thank you. 655 00:37:13,857 --> 00:37:15,650 What are the odds? 656 00:37:17,902 --> 00:37:19,070 That-That's like... 657 00:37:19,946 --> 00:37:20,947 Oh, boy. 658 00:37:21,489 --> 00:37:25,326 That's my most favorite song. Like ever. 659 00:37:25,410 --> 00:37:26,453 No way. 660 00:37:26,536 --> 00:37:27,579 Way. 661 00:37:28,788 --> 00:37:30,707 I really like you, Michael. 662 00:37:31,791 --> 00:37:34,878 No more of this, like, out-of-my-league talk, okay? 663 00:37:34,961 --> 00:37:37,464 No, leagues don't exist. Banished. 664 00:37:39,591 --> 00:37:40,592 I like you too. 665 00:37:42,427 --> 00:37:49,058 ♪ I don't wanna close my eyes I don't wanna fall asleep ♪ 666 00:37:49,142 --> 00:37:51,603 ♪ 'Cause I'd miss you, babe ♪ 667 00:37:51,686 --> 00:37:54,564 ♪ I don't wanna miss a thing ♪ 668 00:37:54,647 --> 00:37:57,525 ♪ Even when I dream of you ♪ 669 00:37:58,735 --> 00:38:03,740 ♪ The sweetest dream will never do I'd still miss you, baby ♪ 670 00:38:03,823 --> 00:38:06,785 ♪ Don't wanna miss a thing ♪ 671 00:38:14,918 --> 00:38:21,174 ♪ I don't wanna close my eyes I don't wanna fall asleep ♪ 672 00:38:21,257 --> 00:38:22,258 Caroline. 673 00:38:25,804 --> 00:38:28,431 Hey. Can you take this to the shredder for me? 674 00:38:29,974 --> 00:38:31,851 You sure you want me to shred all of them? 675 00:38:31,935 --> 00:38:33,269 I am. Thanks. 676 00:38:33,353 --> 00:38:39,776 ♪ I'd still miss you, baby Don't wanna miss a thing ♪ 677 00:38:39,859 --> 00:38:41,569 ♪ I don't wanna miss... 678 00:38:42,737 --> 00:38:45,240 ...a thing ♪ 679 00:38:46,282 --> 00:38:48,451 You are the FBI. 680 00:38:48,535 --> 00:38:51,579 And you're telling me between your agency and Interpol, 681 00:38:51,663 --> 00:38:53,623 you have no sightings of Adelaide Trevens? 682 00:38:55,959 --> 00:39:00,046 How about the, uh, the-the kid I met, The Commander? 683 00:39:00,129 --> 00:39:01,714 Any ID on him yet? 684 00:39:05,009 --> 00:39:09,055 Okay. No, no. No, it has not rung yet. 685 00:39:11,140 --> 00:39:14,143 That's my hope as well. Thank you, yep. 686 00:39:30,827 --> 00:39:32,787 Don't worry, boss. Stuff's ready to go. 687 00:39:32,871 --> 00:39:34,622 That's the last of the books. Thank-- 688 00:39:36,916 --> 00:39:38,084 That was fast. 689 00:39:39,794 --> 00:39:41,629 Needed a new start. 690 00:39:42,589 --> 00:39:44,507 Atlanta's got a lot of memories. 691 00:39:44,591 --> 00:39:48,177 You and Pearl headed to Vegas, or are you done using her too? 692 00:39:48,261 --> 00:39:49,470 Yeah. Yeah, I got it. 693 00:39:50,305 --> 00:39:52,098 Uh, you guys wanna take a quick break? 694 00:39:52,181 --> 00:39:53,850 Sure. We're almost loaded anyway. 695 00:40:00,315 --> 00:40:02,233 I didn't use you, Amanda. 696 00:40:02,317 --> 00:40:04,068 You knew I was GBI. 697 00:40:04,736 --> 00:40:06,654 You knew I'd understand your pain. 698 00:40:07,655 --> 00:40:11,200 So you invited me here to see Dallas's violence firsthand. 699 00:40:11,284 --> 00:40:14,495 But it was Pearl who threw the rock through the window. 700 00:40:14,579 --> 00:40:16,873 Yeah, tell her to ease up on the glitter next time. 701 00:40:16,956 --> 00:40:19,834 - Let me explain. - No, no, I got it. 702 00:40:21,002 --> 00:40:25,882 You paid Pearl to manipulate Dallas and then lied to my agents about it. 703 00:40:26,925 --> 00:40:29,844 Oh, he didn't just up and leave the club that night. 704 00:40:31,054 --> 00:40:32,805 You called him from a burner phone. 705 00:40:34,098 --> 00:40:37,435 What did you say to make him so upset? 706 00:40:37,518 --> 00:40:40,104 You think that man ever needed an excuse? 707 00:40:41,898 --> 00:40:44,317 He was gonna kill me eventually. 708 00:40:44,400 --> 00:40:46,361 No one was gonna stop that, not even you. 709 00:40:46,444 --> 00:40:48,071 Oh, you're trying to justify murder now. 710 00:40:48,154 --> 00:40:50,990 I used what little resources I had to save my own life. 711 00:40:54,160 --> 00:40:57,914 What we have, it's a good thing. 712 00:40:59,832 --> 00:41:01,584 Nothing that has happened undoes that. 713 00:41:02,210 --> 00:41:03,878 It's all undone. 714 00:41:05,380 --> 00:41:08,883 You lied. You didn't even tell me you were leaving town. 715 00:41:08,967 --> 00:41:11,010 So what if I did? What were you gonna do? 716 00:41:11,094 --> 00:41:13,096 I wasn't gonna make you carry this too. 717 00:41:13,179 --> 00:41:14,639 Oh, please. 718 00:41:15,348 --> 00:41:17,976 You're leaving now because you care about what happens to me? 719 00:41:18,059 --> 00:41:19,560 I do. I really-- 720 00:41:19,644 --> 00:41:20,728 Don't! 721 00:41:21,270 --> 00:41:23,147 Don't. 722 00:41:23,773 --> 00:41:26,567 Unlike you, I have unlimited resources. 723 00:41:26,651 --> 00:41:27,944 I can come after you. 724 00:41:28,569 --> 00:41:30,405 The case is closed, Amanda. 725 00:41:31,322 --> 00:41:32,448 If you reopen it, 726 00:41:32,532 --> 00:41:35,785 you're gonna have to admit that it happened under your watch. 727 00:41:37,078 --> 00:41:38,913 Think about your reputation. 728 00:41:39,747 --> 00:41:40,915 Your career. 729 00:41:42,000 --> 00:41:47,797 So you think my only options are to throw away everything I worked for... 730 00:41:49,799 --> 00:41:51,551 or to let you get away with this? 731 00:41:53,428 --> 00:41:55,179 I wish we had another option. 732 00:41:56,764 --> 00:41:57,932 Do we? 733 00:42:00,101 --> 00:42:01,102 No. 53128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.