Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,360 --> 00:01:10,396
I went to that wedding...
2
00:01:10,571 --> 00:01:12,778
...a couple of days ago and I--
3
00:01:12,948 --> 00:01:16,190
I tell you, I couldn't stop
thinking about you.
4
00:01:17,828 --> 00:01:20,035
You know, about us, ahem...
5
00:01:20,205 --> 00:01:23,538
...up there together.
6
00:01:23,709 --> 00:01:25,574
You're my best friend.
7
00:01:25,752 --> 00:01:28,710
And, uh, I...
8
00:01:28,880 --> 00:01:31,087
...well, love you.
9
00:01:41,643 --> 00:01:42,803
Oh.
10
00:01:43,061 --> 00:01:45,143
Will you marry me?
11
00:01:47,065 --> 00:01:49,181
Oh, it's so sweet of you to ask.
12
00:01:56,033 --> 00:01:57,819
Congratulations.
13
00:02:05,250 --> 00:02:07,787
Okay. Well...
14
00:02:07,961 --> 00:02:10,202
- ...have a good one.
- You too.
15
00:02:11,798 --> 00:02:13,914
Proposing to a girl I never met....
16
00:02:14,092 --> 00:02:16,333
Well, after everythingI've been through...
17
00:02:16,511 --> 00:02:18,718
...it really didn't seem that strange.
18
00:02:19,222 --> 00:02:21,133
Now Jessica knew everything...
19
00:02:21,308 --> 00:02:23,720
...what I did and who I was.
20
00:02:23,894 --> 00:02:26,055
And you know what?The world didn't end.
21
00:02:27,230 --> 00:02:28,936
So I had to ask myself.
22
00:02:29,107 --> 00:02:31,393
If everyone's got their destiny...
23
00:02:31,568 --> 00:02:33,650
...was this mine?
24
00:02:33,820 --> 00:02:35,685
Can I help you?
25
00:02:36,323 --> 00:02:37,483
Can I help you?
26
00:02:37,658 --> 00:02:40,195
- What are you doing?
- You must be Ray Drecker,..
27
00:02:40,369 --> 00:02:43,782
- ...business partner.
- Who are you? Where is Tanya?
28
00:02:43,955 --> 00:02:45,741
She ran out of here all upset.
29
00:02:47,334 --> 00:02:49,290
I don't know what racket
you got going...
30
00:02:49,461 --> 00:02:51,622
...but if you wanna look
at really good pussy...
31
00:02:51,797 --> 00:02:54,379
...scroll through the pictures
on my husband's phone.
32
00:02:54,549 --> 00:02:57,211
Who the hell are you?
What are you doing here?
33
00:02:57,844 --> 00:03:00,711
"On Apr 28th, 2011 ...
34
00:03:00,889 --> 00:03:04,006
...Ms. Tanya Skagle engaged
Always Quick Bail Bonds...
35
00:03:04,184 --> 00:03:09,520
...to post bail for a Mr. Charles St. John
in the amount of $40,000."
36
00:03:09,690 --> 00:03:12,773
- Forty thousand dollars?
- "Mr. St. John's violated his bail.
37
00:03:12,943 --> 00:03:17,027
Ms. Skagle's listed assets are
Happiness Consultants For Women, L.L.C...
38
00:03:17,197 --> 00:03:19,813
- Come on, Tanya.
- ...but not limited to the contents...
39
00:03:19,991 --> 00:03:22,448
...of physical plant therein."
40
00:03:22,744 --> 00:03:23,779
We're taking her shit.
41
00:03:37,843 --> 00:03:39,549
- Tanya!
- Oh, God.
42
00:03:39,720 --> 00:03:41,460
Go away!
43
00:03:43,932 --> 00:03:46,014
Tanya, open the door.
44
00:03:46,184 --> 00:03:48,140
I said go away.
45
00:03:48,311 --> 00:03:51,553
Open the door! Open the door!
46
00:03:51,732 --> 00:03:53,563
God! Go away, Ray!
47
00:03:53,734 --> 00:03:55,599
Get the hell out of here!
48
00:04:03,910 --> 00:04:05,616
Tanya!
49
00:04:05,787 --> 00:04:07,323
All right, then.
50
00:04:10,584 --> 00:04:12,324
Tanya!
51
00:04:12,502 --> 00:04:14,413
Ray, keep it down. Go away!
52
00:04:14,588 --> 00:04:16,795
- You sold out the business!
- Go away.
53
00:04:16,965 --> 00:04:20,253
You bet the wellness center
on a fricking pimp?
54
00:04:20,427 --> 00:04:21,792
- Yeah.
- That's half mine!
55
00:04:21,970 --> 00:04:23,835
I am taking care of it.
56
00:04:24,014 --> 00:04:27,552
I'm raising the money.
I am selling my record collection on eBay.
57
00:04:27,726 --> 00:04:30,934
My Dark Side of the Moon
has started a bidding war.
58
00:04:31,104 --> 00:04:32,935
We owe $40,000, Tanya.
59
00:04:33,106 --> 00:04:35,893
- You're selling records?
- It might work, all right?
60
00:04:36,067 --> 00:04:38,729
I don't need your I-told-you-sos
right now.
61
00:04:38,904 --> 00:04:42,488
No, no, no, you don't get to fix
the problem by yourself, little lady.
62
00:04:42,657 --> 00:04:45,194
It's my problem too.
I'm coming up there, Skagle!
63
00:04:45,368 --> 00:04:46,949
You're crazy. You're fucking nuts!
64
00:04:47,120 --> 00:04:49,987
Ray, stop with the Rapunzel crap.
Stay down.
65
00:04:50,165 --> 00:04:52,281
You're gonna get me evicted.
I swear to God.
66
00:04:52,459 --> 00:04:54,370
- You're making me.
- Ray, I swear to God.
67
00:04:54,544 --> 00:04:56,910
You can climb one more step
and I'm gonna-- Uhn!
68
00:04:58,465 --> 00:05:02,378
Ah! I'm sorry. Watch that spot.
The wood's rotted.
69
00:05:02,552 --> 00:05:04,088
- Come here!
- All right. Stop it!
70
00:05:04,262 --> 00:05:05,968
- I said stop it.
- You know what?
71
00:05:06,139 --> 00:05:09,222
We've got till 3:00 Wednesday afternoon
or we're done!
72
00:05:09,392 --> 00:05:11,053
- You're an asshole!
- I'm the asshole?
73
00:05:11,228 --> 00:05:14,641
Well, why did you have to sell out
the business to a fricking pimp?
74
00:05:14,815 --> 00:05:17,181
- Why?
- I don't know. I don't know why, Ray.
75
00:05:17,359 --> 00:05:19,190
- Because I'm an idiot, that's why.
- Yeah.
76
00:05:19,361 --> 00:05:21,443
You know why? Because it was working!
77
00:05:21,613 --> 00:05:24,696
It was working, Skagle!
It was finally starting to work.
78
00:05:24,866 --> 00:05:26,857
The wellness center, the classes.
79
00:05:27,035 --> 00:05:29,617
- You said that it was hooey!
- You were right!
80
00:05:29,788 --> 00:05:31,779
You were right, okay?
81
00:05:31,957 --> 00:05:33,413
A lot of those women are happy.
82
00:05:33,834 --> 00:05:36,826
Happier than when
they showed up anyway.
83
00:05:38,964 --> 00:05:40,124
- Okay.
- Yeah--
84
00:05:40,298 --> 00:05:43,040
You want me to say it?
We're making money, all right?
85
00:05:43,218 --> 00:05:45,584
Because of you. You did it.
86
00:05:46,721 --> 00:05:47,881
You did it.
87
00:05:50,600 --> 00:05:54,058
There, I said it.
88
00:06:04,573 --> 00:06:06,609
Tanya, I don't have anything else.
89
00:06:06,783 --> 00:06:09,650
I can say I'm a teacher,
but I haven't subbed in three months.
90
00:06:09,828 --> 00:06:14,367
This is it. This is all I got.
91
00:06:16,167 --> 00:06:18,579
Well, I don't know what to do.
92
00:06:18,753 --> 00:06:21,460
We're gonna find Charlie
and we're gonna get our shit back.
93
00:06:21,631 --> 00:06:25,044
We'll get our money.
We'll get it done. Together.
94
00:06:31,182 --> 00:06:32,968
You wanted to see me, Dr. Kopylov?
95
00:06:34,185 --> 00:06:36,551
Yes, Jessica Haxon. Uh....
96
00:06:36,730 --> 00:06:38,015
Come in.
97
00:06:38,607 --> 00:06:40,563
It's about the urine.
98
00:06:46,489 --> 00:06:48,525
This is not Mr. Patsourakas'.
99
00:06:48,825 --> 00:06:52,113
Oh. Okay. Whose is it, then?
100
00:06:52,287 --> 00:06:55,700
You tell me. It says Mr. Patsourakas
on the label you applied...
101
00:06:55,874 --> 00:06:58,240
...but it turns out there's estrogen
in the sample.
102
00:06:58,418 --> 00:06:59,658
You know what that means?
103
00:07:01,004 --> 00:07:04,212
It's Mrs. Patsourakas'?
104
00:07:04,382 --> 00:07:07,340
She's deceased.
But this is a female sample.
105
00:07:07,510 --> 00:07:10,217
Now I understand
sometimes urine spills. I get it.
106
00:07:10,388 --> 00:07:14,427
But the correct thing to do
is just be upfront about this.
107
00:07:15,852 --> 00:07:18,218
You think I peed into that cup?
108
00:07:18,396 --> 00:07:20,136
We'll never know, will we?
109
00:07:20,315 --> 00:07:24,228
But you did mix up the samples
and that is a cause for termination.
110
00:07:24,945 --> 00:07:26,560
- What?
- Jessica...
111
00:07:26,738 --> 00:07:29,605
...I cannot run my office
like a hot-dog stand.
112
00:07:29,783 --> 00:07:33,526
"Ketchup, mustard? Who cares?"
I'm sorry.
113
00:07:33,703 --> 00:07:36,069
This is extremely hard for me.
114
00:07:36,790 --> 00:07:39,247
We gave it a shot and it didn't work out.
115
00:07:40,126 --> 00:07:41,991
No hard feelings...
116
00:07:42,462 --> 00:07:44,453
...on my part, anyway.
117
00:07:46,633 --> 00:07:48,544
I told you if you would just get waxed...
118
00:07:48,718 --> 00:07:51,084
...you wouldn't even have razors
in the house.
119
00:07:51,262 --> 00:07:53,924
Wait, hold on one second.
I'm getting another call.
120
00:07:54,099 --> 00:07:57,387
Hello. This is the Wild Oaks Suicide
Prevention Center. How can I help you?
121
00:07:57,560 --> 00:07:59,926
Hey. I'm calling because I'm--
122
00:08:00,105 --> 00:08:01,891
I'm in a bad place.
123
00:08:02,482 --> 00:08:06,100
- Who am I speaking to?
- ALF.
124
00:08:06,277 --> 00:08:08,563
Okay, ALF.
125
00:08:09,197 --> 00:08:12,530
- What's on your mind?
- I let down a friend.
126
00:08:13,910 --> 00:08:16,868
This woman is--
She's really important to me.
127
00:08:17,914 --> 00:08:20,701
Why do you think you did it, ALF?
128
00:08:20,875 --> 00:08:24,242
- I was stupid.
- Did you try apologizing?
129
00:08:24,421 --> 00:08:26,753
I did. She didn't accept it.
130
00:08:27,841 --> 00:08:29,923
Have you tried fucking her?
131
00:08:33,346 --> 00:08:34,631
Oh, fuck.
132
00:08:34,806 --> 00:08:36,467
- I'm sorry.
- Say it again.
133
00:08:36,641 --> 00:08:39,303
I'm so fucking sorry, Lenore.
134
00:08:39,602 --> 00:08:41,012
- Are you really sorry?
- Yes.
135
00:08:41,187 --> 00:08:43,974
- Really, really sorry?
- Oh, yes!
136
00:08:44,149 --> 00:08:46,765
- Oh! Oh, what's wrong?
- I can't do it, Jason.
137
00:08:46,943 --> 00:08:48,228
Why? Why not? Why not?
138
00:08:48,403 --> 00:08:51,736
- You burned me too many times.
- I'm not gonna do it again. I promise.
139
00:08:51,906 --> 00:08:53,897
It wasn't just business for me, Jason.
140
00:08:54,075 --> 00:08:56,487
I had faith in you. I believed in you.
141
00:08:56,661 --> 00:08:59,448
- I was gonna make you the best.
- I want to be the best.
142
00:08:59,622 --> 00:09:01,658
I want you to make me the best.
143
00:09:01,833 --> 00:09:03,824
It was supposed to be
the two of us, Jason.
144
00:09:04,002 --> 00:09:05,663
- Fred and Ginger.
- Mm-hm.
145
00:09:05,837 --> 00:09:07,418
- Bonnie and Clyde.
- Uh-huh.
146
00:09:07,589 --> 00:09:08,704
- You and me.
- Oh.
147
00:09:08,882 --> 00:09:10,918
So why can't it be like that?
148
00:09:11,092 --> 00:09:14,050
You let the wrong people
into your heart and I can't trust you.
149
00:09:14,220 --> 00:09:17,712
So, what can I do?
How do I make you trust me again?
150
00:09:18,308 --> 00:09:21,175
Lenore, what can I do?
151
00:09:26,858 --> 00:09:28,268
- Parking spot, parking spot.
- I--
152
00:09:28,443 --> 00:09:31,685
Just passed a parking spot.
Perfectly good one, by the way.
153
00:09:34,866 --> 00:09:37,528
- Pshew. Jesus, it smells bad.
- Ray, could you lock--
154
00:09:37,702 --> 00:09:39,533
- Just lock the door. It's a latte!
- Okay.
155
00:09:39,704 --> 00:09:42,195
I spilled a latte! Lock the car.
Lock the door, please.
156
00:09:42,373 --> 00:09:44,489
Wouldn't want the smell to get away.
157
00:09:44,667 --> 00:09:48,535
- Just keep it in there.
- Look, stop making fun of my car.
158
00:09:48,713 --> 00:09:52,001
It's reliable transportation.
You're the one with the broken Mustang...
159
00:09:52,175 --> 00:09:55,167
...Mr. Mid-Life-Crisis car,
you never gave your kids, by the way.
160
00:09:55,345 --> 00:09:56,835
I'm still giving it to my kids.
161
00:09:57,013 --> 00:09:59,254
- Yeah.
- What are we doing? I'm not going in here.
162
00:09:59,432 --> 00:10:01,138
- You talk to her.
- This was your idea.
163
00:10:01,351 --> 00:10:05,094
That doesn't mean I have to go talk to her.
I don't wanna talk to her ever again.
164
00:10:05,271 --> 00:10:07,683
- Don't be a jerk.
- What are we doing at a restaurant?
165
00:10:07,857 --> 00:10:09,393
Don't be such a jerk.
166
00:10:09,567 --> 00:10:13,685
She ran the plates for us, Ray. She's a cop.
She is not gonna meet us at the cop station.
167
00:10:13,863 --> 00:10:15,103
I know she's a cop.
168
00:10:15,281 --> 00:10:18,114
She wanted to meet us somewhere
where she doesn't know anyone.
169
00:10:21,204 --> 00:10:23,866
- All right, I'll-- I'll wait here.
- No.
170
00:10:24,040 --> 00:10:26,577
- Just-- You know what?
- I'm gonna wait in the car.
171
00:10:26,751 --> 00:10:28,036
Hi.
172
00:10:29,462 --> 00:10:32,044
We're normal, okay? We're normal.
We're normal citizens.
173
00:10:32,215 --> 00:10:33,921
- Hi, Tanya. Hi, Ray.
- We're fine.
174
00:10:34,384 --> 00:10:38,878
Hi, Lydia. Okay, we gotta get
Charlie's address, okay?
175
00:10:39,055 --> 00:10:40,670
Act normal.
176
00:10:40,849 --> 00:10:43,431
- Hi.
- Hi. Why don't you have a seat?
177
00:10:43,601 --> 00:10:45,592
- Want a margarita?
- We can't right now.
178
00:10:45,770 --> 00:10:47,761
We're kind of in a hurry,
but we came to--
179
00:10:47,939 --> 00:10:49,975
We wanted to get that thing. Sorry.
180
00:10:50,150 --> 00:10:54,439
Oh. You don't wanna hang out?
So I just do stuff for you...
181
00:10:54,612 --> 00:10:55,727
...and you blow me off?
182
00:10:58,199 --> 00:10:59,689
Everybody, these are my friends.
183
00:10:59,868 --> 00:11:02,826
This is Tanya and Ray,
the best pimp and ho in Detroit.
184
00:11:04,873 --> 00:11:06,659
It's just-- That's a figure of speech.
185
00:11:06,833 --> 00:11:08,494
Pimp, ho.
186
00:11:08,668 --> 00:11:10,374
Guess which one's the ho?
187
00:11:13,506 --> 00:11:16,122
Re ax. Don't take shit so seriously.
188
00:11:16,301 --> 00:11:18,508
I'm just fucking with you.
189
00:11:18,803 --> 00:11:20,293
Here.
190
00:11:21,431 --> 00:11:23,262
What do you say, Ray?
191
00:11:25,435 --> 00:11:27,141
Thank you?
192
00:11:27,312 --> 00:11:28,768
So nice.
193
00:11:30,899 --> 00:11:32,855
Okay. Bye-bye. Thank you.
194
00:11:33,026 --> 00:11:36,939
That's it, we're done. We are over!
195
00:11:37,113 --> 00:11:38,569
This is it.
196
00:11:39,991 --> 00:11:41,856
It's a full breakup right now.
197
00:11:42,035 --> 00:11:45,823
Sandee, I wanna talk to you
and I want you to listen, okay?
198
00:11:49,000 --> 00:11:51,161
Hi, Mr. Ferris, Carol.
199
00:11:51,711 --> 00:11:56,000
- Is everything okay?
- Nana died, Jason.
200
00:11:56,174 --> 00:11:57,880
She died in the tub.
201
00:11:58,051 --> 00:11:59,757
Oh, no.
202
00:11:59,928 --> 00:12:02,761
- She fell?
- No, she just died in the tub.
203
00:12:03,973 --> 00:12:05,463
What, Nana was--
204
00:12:05,642 --> 00:12:08,179
- She was great.
- We were looking at caskets.
205
00:12:08,353 --> 00:12:12,517
We were thinking maybe that one.
The walnut?
206
00:12:13,191 --> 00:12:16,649
Jason, can you take out the trash?
Because it's starting to stink in here.
207
00:12:31,501 --> 00:12:33,617
I could really use your help in here.
208
00:12:33,795 --> 00:12:36,036
Please. Sandee?
209
00:12:46,891 --> 00:12:48,552
I know this is really--
210
00:12:48,726 --> 00:12:52,014
It's not--
This is not the best timing right now...
211
00:12:52,188 --> 00:12:55,055
...but I need some time.
212
00:12:56,025 --> 00:12:59,108
- What?
- Like a-- Like a break.
213
00:12:59,279 --> 00:13:02,646
Or a timeout.
Just permanent timeout.
214
00:13:02,824 --> 00:13:06,066
You're breaking up with me?
215
00:13:06,661 --> 00:13:10,404
- Nana is gone and you're dumping me?
- It's not you.
216
00:13:11,082 --> 00:13:13,073
It's Lenore, isn't it?
217
00:13:13,251 --> 00:13:17,460
- Sweetheart, just calm down.
- I am grieving.
218
00:13:18,256 --> 00:13:21,544
- What's wrong?
- He is breaking up with me.
219
00:13:21,718 --> 00:13:22,798
What? Jason.
220
00:13:22,969 --> 00:13:25,836
What the hell's wrong with you?
My mother is dead.
221
00:13:30,101 --> 00:13:33,969
I got you a Disney travel package...
222
00:13:34,147 --> 00:13:38,891
...and there's a flight, there's a hotel
and there's a three-day Park Hopper pass...
223
00:13:39,068 --> 00:13:42,276
...that you can use
as soon as you're ready.
224
00:13:49,245 --> 00:13:51,861
Sweetie. My baby doll.
225
00:13:52,040 --> 00:13:53,871
Did Charlie ever say anything about a farm?
226
00:13:54,042 --> 00:13:55,748
God, Ray, I would remember a farm.
227
00:13:55,918 --> 00:13:59,410
I'm telling you, Tanya,
this is the road. The map's pretty clear.
228
00:13:59,589 --> 00:14:04,925
- 5158, 5160-- Right there!
- What? Wait, wait, wait.
229
00:14:05,094 --> 00:14:07,210
- That place?
- Fuck.
230
00:14:07,388 --> 00:14:10,221
Put it on the grass.
Down on the right, down on the right.
231
00:14:10,391 --> 00:14:12,302
- Down on the right.
- I got it, I got it!
232
00:14:12,477 --> 00:14:15,093
- No, you don't.
- Jesus, I'll drive, all right?
233
00:14:15,271 --> 00:14:19,014
- Now you're parked in the middle of the road.
- It's a country road!
234
00:14:19,192 --> 00:14:21,854
What, you're gonna put money
in the meter?
235
00:14:22,028 --> 00:14:23,063
Jesus.
236
00:14:23,237 --> 00:14:25,068
5160, this is it?
237
00:14:29,702 --> 00:14:31,112
Lydia is fucking with you.
238
00:14:31,287 --> 00:14:33,528
- There's no way this guy lives out here.
- I gotta pee.
239
00:14:38,252 --> 00:14:39,367
Wow.
240
00:14:41,214 --> 00:14:42,920
- Fuck! Ray, get down, get down!
- What?
241
00:14:43,091 --> 00:14:46,333
It's Missy. It's Charlie's girlfriend, Ray.
242
00:14:47,011 --> 00:14:49,127
Okay. Well, that settles that.
243
00:14:49,305 --> 00:14:51,546
God. All right, so now what do we do?
244
00:14:51,724 --> 00:14:55,433
We're in the middle of bumblefuck
Michigan and we've got no plan.
245
00:14:56,312 --> 00:14:57,722
Look at these cows.
246
00:14:57,897 --> 00:14:59,933
Look at this color. That's beefalo.
247
00:15:00,108 --> 00:15:02,349
You know, these are like
3, 4 grand a pop.
248
00:15:02,527 --> 00:15:05,109
Ray, how do you know
so much about cows?
249
00:15:05,279 --> 00:15:07,270
I'm a man, Tanya.
I know all kinds of shit.
250
00:15:07,698 --> 00:15:10,440
Come on, we need a truck.
251
00:15:11,494 --> 00:15:12,779
A truck for what?
252
00:15:12,954 --> 00:15:14,660
- He owes us 40 grand.
- Ray.
253
00:15:14,831 --> 00:15:17,618
Ten, 12 of those suckers,
we're in the clear.
254
00:15:17,792 --> 00:15:20,625
- I'm driving. Come on!
- Ray.
255
00:15:21,045 --> 00:15:23,411
No, we're not stealing cows.
256
00:15:23,589 --> 00:15:26,456
- Get in the car, Skagle.
- I'm not doing it.
257
00:15:26,634 --> 00:15:29,501
Ray, we're not-- We're not stealing cows.
258
00:15:29,679 --> 00:15:31,044
Come on.
259
00:15:33,224 --> 00:15:34,930
I said-- Oh, whoa, whoa, whoa!
260
00:15:35,101 --> 00:15:37,342
Stop! Ray, that's my car.
261
00:15:42,024 --> 00:15:45,516
Could you please turn the music down?
262
00:15:45,540 --> 00:15:47,540
:::::: www.hiqve.com ::::::
263
00:16:09,177 --> 00:16:13,261
Listen, you little shit,
turn it down or I'll shove this up your ass!
264
00:16:13,431 --> 00:16:16,343
Fuck you! You're the worst neighbors
in the whole world!
265
00:16:16,517 --> 00:16:18,053
Turn it down!
266
00:16:19,645 --> 00:16:21,055
Thank you!
267
00:16:40,082 --> 00:16:41,447
Jessica.
268
00:16:43,002 --> 00:16:44,742
What are you doing here?
269
00:16:45,838 --> 00:16:48,955
Jessica. Jessica, wait.
270
00:16:49,634 --> 00:16:53,218
Why don't we take fingerprints?
Find out who else touched that sample?
271
00:16:53,387 --> 00:16:55,423
What are you talking about?
We're not CSI.
272
00:16:55,598 --> 00:16:59,056
Maybe they did it. Or maybe Mindy
came in and peed in the cup.
273
00:16:59,227 --> 00:17:01,058
Patsy, could you please escort her out?
274
00:17:01,229 --> 00:17:03,390
Just so you know,
since you already fired me...
275
00:17:03,564 --> 00:17:07,807
...and you can't fire me twice,
you are the worst lay I have ever had.
276
00:17:08,236 --> 00:17:10,272
He sings while he screws, lad es.
277
00:17:10,446 --> 00:17:12,607
Oh, yes, show tunes.
278
00:17:12,782 --> 00:17:16,274
And he's got a foot fetish,
which is really fucked up...
279
00:17:16,452 --> 00:17:18,738
...for the husband of a podiatrist.
280
00:17:18,913 --> 00:17:20,653
I don't need your crap anymore, Matt.
281
00:17:20,831 --> 00:17:24,244
I have three dependants and an ex-husband
I just found out is....
282
00:17:24,418 --> 00:17:29,458
Ha-ha. He is not a substitute teacher.
But I would rather clean toilets...
283
00:17:29,632 --> 00:17:32,795
...than spend another minute
in here with you.
284
00:17:32,969 --> 00:17:35,836
Go back to your exam,
but remember you sexually harassed me...
285
00:17:36,013 --> 00:17:38,425
...and then you fired me.
I want a severance package.
286
00:17:38,599 --> 00:17:41,511
And a bonus. Have a good fucking day.
287
00:17:45,231 --> 00:17:47,643
Are you doing security or not, Patsy?
288
00:17:49,360 --> 00:17:50,645
It's my birthday girl.
289
00:17:50,820 --> 00:17:51,855
That's a good girl.
290
00:17:52,154 --> 00:17:55,772
Patty? I got it.
Yes, that's a good girl, birthday girl.
291
00:17:57,326 --> 00:17:58,657
Who is it, Patty?
292
00:17:58,828 --> 00:18:00,364
Is that the Chinese delivery man?
293
00:18:00,538 --> 00:18:04,247
Is that our kung pao chicken?
Is that our kung pao chicken?
294
00:18:07,169 --> 00:18:08,909
I thought you went to Disney World.
295
00:18:09,088 --> 00:18:10,578
I'm here.
296
00:18:11,299 --> 00:18:13,631
Is that your dog? I love dogs.
297
00:18:14,176 --> 00:18:16,212
How did you get into
the building, Sandee?
298
00:18:16,387 --> 00:18:18,423
I don't wanna fight you anymore.
299
00:18:18,598 --> 00:18:20,759
Jason is destined for bigger things...
300
00:18:20,933 --> 00:18:24,266
...and I know that you can
take him there, so I'm letting go.
301
00:18:25,187 --> 00:18:27,098
Here, this is for you. It's--
302
00:18:27,273 --> 00:18:28,934
It's a present.
303
00:18:29,817 --> 00:18:32,934
- That's very mature of you. Thank you.
- Open it.
304
00:18:37,867 --> 00:18:40,324
"Bang"? That's stupid.
I don't get it.
305
00:18:41,495 --> 00:18:42,530
What the fuck?
306
00:18:48,919 --> 00:18:51,001
Okay. Okay, come on, Daisy.
307
00:18:51,172 --> 00:18:52,537
Come on, girl.
308
00:18:54,175 --> 00:18:55,335
Hey.
309
00:18:56,177 --> 00:18:57,383
What?
310
00:18:58,846 --> 00:19:00,427
- Come on! Just--
- I know.
311
00:19:01,057 --> 00:19:02,092
Just kick it.
312
00:19:02,266 --> 00:19:04,052
- It's asleep.
- It'll wake up.
313
00:19:04,226 --> 00:19:06,137
Hey, come here!
314
00:19:06,979 --> 00:19:09,595
- Okay, come on. Come on. Come on, girl.
- Get in here.
315
00:19:09,774 --> 00:19:11,310
Come on, Daisy. Come on.
316
00:19:17,490 --> 00:19:18,900
Ah! Ray!
317
00:19:21,077 --> 00:19:22,692
- We're gonna get shot.
- Keep moving.
318
00:19:22,870 --> 00:19:24,701
- We're not in the city, Ray.
- Keep going.
319
00:19:24,872 --> 00:19:27,830
In the city, you get shot, it's illegal.
In the country, you just get shot.
320
00:19:28,000 --> 00:19:31,584
Shh! No one's gonna get shot.
Hey. Just-- Come on, you big bovine.
321
00:19:31,754 --> 00:19:33,585
- Come here!
- You're hurting him, Ray.
322
00:19:33,756 --> 00:19:35,963
- Come here! Ouch!
- God, give me the--
323
00:19:36,425 --> 00:19:38,290
- God.
- I got it, I got it, Ray.
324
00:19:38,469 --> 00:19:39,834
Give me--
325
00:19:41,055 --> 00:19:42,261
- Hey!
- Fuck!
326
00:19:42,431 --> 00:19:44,342
What the fuck you doing with my cows?
327
00:19:44,517 --> 00:19:45,597
Shit, Ray.
328
00:19:46,018 --> 00:19:48,100
- Charlie.
- Yeah, I'm gonna ask you again.
329
00:19:48,479 --> 00:19:52,563
What the fuck are doing with my cows?
330
00:19:52,733 --> 00:19:56,225
All right, we're taking your cows, okay?
331
00:19:56,404 --> 00:19:59,612
- It's a payback.
- I told you I'd get the money back to you.
332
00:19:59,782 --> 00:20:02,398
- I gave you my word.
- Yeah?
333
00:20:02,576 --> 00:20:04,487
Well, your word is shit, Charlie.
334
00:20:04,662 --> 00:20:07,369
Look, these are my motherfucking cows.
335
00:20:07,540 --> 00:20:09,906
I need you to put them back
in the motherfucking stable...
336
00:20:10,084 --> 00:20:11,745
...so they can eat
some motherfucking grass.
337
00:20:11,919 --> 00:20:13,625
Then I want you
to get the fuck out.
338
00:20:13,796 --> 00:20:17,129
Don't talk to her like that, okay?
We're gonna take 10 of your cows.
339
00:20:17,883 --> 00:20:20,841
- Okay? And then we're gonna call it even.
- Daisy.
340
00:20:21,011 --> 00:20:24,754
- No. And this don't even concern you.
- Yeah, it does concern me.
341
00:20:24,932 --> 00:20:27,423
All right? Tanya took a chance on you.
342
00:20:27,601 --> 00:20:30,013
- You fucked her over.
- Tanya and I ...
343
00:20:30,187 --> 00:20:33,304
...we have an arrangement.
And it worked out fine for both of us.
344
00:20:33,482 --> 00:20:36,189
No, it didn't work out fine, pal.
You walked all over her.
345
00:20:36,777 --> 00:20:39,735
Her heart's so big,
you wasted her time and our money.
346
00:20:39,905 --> 00:20:44,069
- To post bail for a bum like you?
- So you wanna talk about Tanya's heart?
347
00:20:44,243 --> 00:20:47,110
You dumb-ass ho,
you wanna talk about wasting time?
348
00:20:47,288 --> 00:20:49,244
- Yeah.
- Wasting money? Wasting her life?
349
00:20:49,415 --> 00:20:51,576
- You're a fucking money pit.
- I'm the money pit?
350
00:20:51,751 --> 00:20:53,457
You're the bottomless ho!
351
00:20:53,627 --> 00:20:55,163
- Listen, guys! Guys!
- Oh, it's me?
352
00:20:55,337 --> 00:20:56,873
Don't put your hands on me, man!
353
00:20:57,047 --> 00:20:59,709
- No. Hey, listen up. Listen up!
- Well, I just did!
354
00:20:59,884 --> 00:21:04,298
All right? I have a fucking bail bondsman
sitting in the parking lot of the 7-Eleven...
355
00:21:04,472 --> 00:21:05,928
...a half a mile from here.
356
00:21:06,098 --> 00:21:08,885
And if you don't give us these cows,
all I do is call him...
357
00:21:09,059 --> 00:21:11,266
...and he's here in under a minute.
358
00:21:11,437 --> 00:21:13,723
What? You're gonna send
me back to jail, baby?
359
00:21:13,898 --> 00:21:17,231
That's right. I bailed you out when
nobody else would answer your phone.
360
00:21:17,401 --> 00:21:19,983
But if you fuck with me,
I will fuck with you.
361
00:21:20,154 --> 00:21:23,988
Ha-ha-ha. Thing is, there ain't no
fucking 7-Eleven around here.
362
00:21:24,158 --> 00:21:27,491
- Give me this. Come on, girl.
- Well, then it's a mini-mart or something.
363
00:21:27,661 --> 00:21:30,152
But I-- Okay.
It's ringing. It's ringing.
364
00:21:30,331 --> 00:21:32,413
- I'm taking the cow. Give me the cow.
- Hello.
365
00:21:32,583 --> 00:21:35,700
It's Tanya Skagle.
Hello. Yes, this is Tanya Skagle calling.
366
00:21:35,878 --> 00:21:38,790
Hey, give me the cow.
You know she's nutty enough to do it.
367
00:21:38,964 --> 00:21:41,000
Don't make me rat you out, Charlie.
368
00:21:41,175 --> 00:21:44,542
Remember what you said?
"A pimp always comes through for a pimp."
369
00:21:44,720 --> 00:21:46,927
I didn't say that. You said it.
370
00:21:47,097 --> 00:21:48,633
You agreed.
371
00:21:56,982 --> 00:21:58,438
All right.
372
00:21:59,109 --> 00:22:00,974
Just 10 cows.
373
00:22:03,405 --> 00:22:05,691
Don't take the one
with the yellow tag on its ear.
374
00:22:05,866 --> 00:22:07,606
That's Nacho.
375
00:22:08,702 --> 00:22:10,818
Little Charlie's favorite.
376
00:22:18,921 --> 00:22:22,459
All right, let's go. Come on.
We've got one more cow to go.
377
00:22:34,854 --> 00:22:36,344
How do they not fall over?
378
00:22:36,522 --> 00:22:39,889
They're cows, Tanya.
They've got a low center of gravity.
379
00:22:40,067 --> 00:22:43,434
God, I think I've got mud in my eye.
380
00:22:43,612 --> 00:22:46,228
- It might not be mud.
- What?
381
00:22:46,407 --> 00:22:48,398
Ray, God. What if it gets infected?
382
00:22:48,576 --> 00:22:51,283
Oh, it's floating around in there.
383
00:22:51,453 --> 00:22:53,694
Okay, hang on.
384
00:22:58,127 --> 00:23:00,118
- Just hold on.
- God, it's--
385
00:23:01,005 --> 00:23:02,586
- It's right in there.
- Come here.
386
00:23:02,756 --> 00:23:04,917
- Stuck in there.
- Come here. Don't touch it.
387
00:23:05,092 --> 00:23:08,050
- Can you see it?
- No.
388
00:23:08,220 --> 00:23:10,051
It's right there.
389
00:23:10,806 --> 00:23:13,263
- Do you--? Do you see it?
- Yeah.
390
00:23:14,435 --> 00:23:16,892
I don't like it when people
touch my eyeballs.
391
00:23:17,062 --> 00:23:19,348
I haven't done anything yet.
392
00:23:19,523 --> 00:23:21,229
Look that way.
393
00:23:22,526 --> 00:23:24,733
- Uh...,
- There.
394
00:23:24,904 --> 00:23:27,737
- Wait, did you get it?
- Yeah.
395
00:23:27,907 --> 00:23:29,488
It was dirt.
396
00:23:36,832 --> 00:23:38,288
All right.
397
00:23:41,629 --> 00:23:44,462
We.
We'll live to see another day.
398
00:23:44,632 --> 00:23:47,840
Yeah.
Orgasmic Living lives to see another day.
399
00:23:48,010 --> 00:23:48,999
Orgasmic Living.
400
00:23:49,178 --> 00:23:50,884
Women love it.
401
00:23:51,055 --> 00:23:54,172
- They love you, Ray.
- They love the whole thing, Tanya.
402
00:23:54,350 --> 00:23:58,013
You need a bath.
You've got a date in 12 hours.
403
00:23:58,187 --> 00:24:00,929
- We'd better hurry and find a butcher.
- What?
404
00:24:01,106 --> 00:24:03,267
Where do you think these cows
are going, Tanya?
405
00:24:03,442 --> 00:24:04,852
Fuck. Ray, what?
406
00:24:04,876 --> 00:24:12,876
:::::: www.hiqve.com ::::::
31437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.