Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,526 --> 00:01:10,313
All right. Fucking....
2
00:01:10,487 --> 00:01:12,648
I have to talk to Uncle Ray.
3
00:01:12,823 --> 00:01:14,779
Wait, you guys, wait. No running, okay?
4
00:01:14,950 --> 00:01:16,941
- Let's go!
- Wait-- All right, wait a minute.
5
00:01:17,119 --> 00:01:19,701
No running!
Sit down on the dock, okay?
6
00:01:20,747 --> 00:01:21,953
No.
7
00:01:23,959 --> 00:01:26,166
- Ow! Hey! What the hell?
- Do you like that?
8
00:01:26,336 --> 00:01:28,577
- Cut it out. What's wrong?
- Does that feel good?
9
00:01:28,755 --> 00:01:30,916
What the hell are you doing?
Knock it off.
10
00:01:31,091 --> 00:01:34,299
- What's the matter. Cut that out!
- You can't go around hitting people.
11
00:01:34,469 --> 00:01:37,256
He had to go to the emergency room.
What's wrong with you?
12
00:01:37,431 --> 00:01:39,342
Shouldn't have been
messing with my wife.
13
00:01:39,516 --> 00:01:41,347
She's not your wife anymore!
14
00:01:41,518 --> 00:01:43,554
You big dumb whore!
15
00:01:43,729 --> 00:01:45,469
And now you fucked us.
16
00:01:45,647 --> 00:01:47,638
You totally-- You totally fucked us.
17
00:01:47,816 --> 00:01:49,147
What are you talking about?
18
00:01:49,318 --> 00:01:53,357
- He had it coming.
- You damaged the merchandise.
19
00:01:53,530 --> 00:01:56,363
The clients are complaining.They're canceling left and right.
20
00:01:58,702 --> 00:02:00,693
He knew who she was.
Who the hell are they?
21
00:02:00,871 --> 00:02:03,578
- They're Charlie's.
- Where's Charlie?
22
00:02:04,041 --> 00:02:06,908
Look, don't--
Don't worry about Charlie, okay?
23
00:02:07,085 --> 00:02:08,541
Worry about yourself.
24
00:02:13,050 --> 00:02:15,291
Did you know he had five new clients?
25
00:02:15,636 --> 00:02:18,594
Business was booming
till you broke his nose.
26
00:02:18,764 --> 00:02:20,595
- Okay, put me in.
- Put you in?
27
00:02:20,766 --> 00:02:23,348
I can't put you in.
They're not your clients.
28
00:02:23,518 --> 00:02:25,133
He's 20 years younger than you.
29
00:02:25,312 --> 00:02:29,476
I've forgotten more about fucking
than that guy will ever learn.
30
00:02:29,650 --> 00:02:32,141
Okay? Put me in!
31
00:02:32,319 --> 00:02:34,401
Hey, guys! Guys. Put-- No.
32
00:02:34,571 --> 00:02:36,562
Put down the rocks
and sit down on the dock!
33
00:02:36,740 --> 00:02:39,231
I'm counting to three. One, two....
34
00:02:46,583 --> 00:02:50,417
- What's this?
- It's a wedding invitation.
35
00:02:50,587 --> 00:02:54,296
Wha--? But Frances and Mike
are getting married?
36
00:02:54,466 --> 00:02:58,709
That's what it looks like, Tanya.
That's why they sent out the invitations.
37
00:03:01,890 --> 00:03:03,050
Why didn't I get one?
38
00:03:06,144 --> 00:03:09,102
You don't know them as well as I do.
39
00:03:09,272 --> 00:03:11,763
Well.... No.
40
00:03:12,401 --> 00:03:14,312
What are you talking about?
41
00:03:14,486 --> 00:03:16,647
I'm the one responsible
for their happiness.
42
00:03:16,822 --> 00:03:18,938
All right, I wouldn't take it that far,
Tanya.
43
00:03:19,116 --> 00:03:21,402
But I'm the one.
I wouldn't take no for an answer.
44
00:03:21,576 --> 00:03:23,532
I told Frances, "Open your heart."
45
00:03:23,704 --> 00:03:24,864
Yeah, but you're also--
46
00:03:25,038 --> 00:03:27,745
- You stole money from them.
- I did not steal. How dare you?
47
00:03:27,916 --> 00:03:29,452
You know I paid back every penny.
48
00:03:29,626 --> 00:03:32,083
- What are you talking about?
- Tanya.
49
00:03:32,254 --> 00:03:34,119
You're a pimp, okay?
50
00:03:34,297 --> 00:03:36,333
Pimps don't get invited to weddings.
51
00:03:36,508 --> 00:03:38,169
Face the facts.
52
00:03:38,760 --> 00:03:39,795
Oh, yeah.
53
00:03:41,972 --> 00:03:44,964
You know, it says "and guest."
54
00:03:47,352 --> 00:03:49,934
I mean, I could be your guest. Heh.
55
00:03:50,105 --> 00:03:51,345
What? Come on.
56
00:03:51,523 --> 00:03:54,811
I was kind of gonna invite Jessica.
57
00:03:56,027 --> 00:03:57,983
God, Ray, what is wrong with you?
58
00:03:58,155 --> 00:03:59,565
What? You wouldn't help.
59
00:03:59,740 --> 00:04:01,446
I'm trying to get something going.
60
00:04:01,616 --> 00:04:04,904
Ray. God!
You're not in high school anymore!
61
00:04:05,078 --> 00:04:07,911
- She's not gonna say yes.
- How do you know?
62
00:04:08,081 --> 00:04:10,447
Yeah okay, you know what?
Fine. Go ahead, go.
63
00:04:10,625 --> 00:04:12,661
Fine. You fucking take Jessica...
64
00:04:12,836 --> 00:04:16,328
...because I don't care.
I mean, I hate weddings anyway.
65
00:04:16,506 --> 00:04:19,964
They're fucking misogynistic,
antiquated bullshit.
66
00:04:20,260 --> 00:04:22,922
- Okay.
- Guys, come on. We're leaving.
67
00:04:25,557 --> 00:04:27,923
Tanya was pissed,
but we had a business to run.
68
00:04:28,101 --> 00:04:30,387
It was time to plant my flag in the sand.
69
00:04:30,562 --> 00:04:34,851
One man's injury isanother man's 600 bucks.
70
00:04:37,152 --> 00:04:38,187
Oh.
71
00:04:38,653 --> 00:04:40,939
- Hi.
- Hi.
72
00:04:41,114 --> 00:04:43,150
So, what happened to Jake?
73
00:04:45,535 --> 00:04:47,651
Jake's out of commission
for a little while.
74
00:04:47,829 --> 00:04:51,071
Oh. So you're the other guy?
75
00:04:51,666 --> 00:04:55,204
No. I'm the first guy.
76
00:04:55,378 --> 00:04:58,245
So we have an hour, right?
77
00:04:59,132 --> 00:05:03,341
- There's no rush.
- With Jake I always had to hurry.
78
00:05:03,512 --> 00:05:05,298
Well, I'm not Jake.
79
00:05:05,889 --> 00:05:07,720
I like to go slow.
80
00:05:12,479 --> 00:05:16,017
I always thought you were handsome
when Tanya brought you guys out.
81
00:05:16,191 --> 00:05:18,273
It's just that, I don't know...
82
00:05:18,443 --> 00:05:20,104
...I thought Jake was so cute.
83
00:05:20,487 --> 00:05:22,193
Babies are cute.
84
00:05:22,864 --> 00:05:24,570
Puppies are cute.
85
00:05:25,951 --> 00:05:27,157
I'm not cute.
86
00:05:37,420 --> 00:05:39,957
Richard, Richard.
87
00:05:40,131 --> 00:05:41,746
That was great.
88
00:05:43,134 --> 00:05:47,878
Well. I hope I didn't disappoint,
you know, with the Jake of it all.
89
00:05:48,765 --> 00:05:49,754
Who?
90
00:05:49,933 --> 00:05:51,139
Jason.
91
00:05:51,309 --> 00:05:54,392
I should've punched himin the nose the day we met.
92
00:05:55,105 --> 00:05:58,939
Charlie. Charlie, where are you?
Where is Missy?
93
00:05:59,109 --> 00:06:00,315
When are you coming back?
94
00:06:00,986 --> 00:06:04,069
Charlie, you know, I have your children.
95
00:06:06,867 --> 00:06:10,155
Okay, guys, guys.
Okay, let's wind it down, okay?
96
00:06:10,328 --> 00:06:11,989
Let's wind it down. Wind-down time?
97
00:06:12,163 --> 00:06:14,620
We're winding down.
It's wind-down time! Okay.
98
00:06:14,791 --> 00:06:16,998
Oh, Jesus Christ, help me.
Where the fuck is it?
99
00:06:17,168 --> 00:06:19,580
- I'm gonna go higher than you!
- It's story time.
100
00:06:19,754 --> 00:06:21,836
We're gonna have story time.
It's story time.
101
00:06:22,007 --> 00:06:25,841
Okay, you guys, we're gonna--
I'm counting to three. One, two, three.
102
00:06:29,598 --> 00:06:31,759
- Thank you.
- You're welcome.
103
00:06:31,933 --> 00:06:35,346
Okay, um, let's see.
104
00:06:36,396 --> 00:06:37,511
The Velveteen Rabbit.
105
00:06:38,440 --> 00:06:41,056
Okay.
"There once was a velveteen rabbit...
106
00:06:41,234 --> 00:06:43,725
...and in the beginning,
he was really splendid.
107
00:06:43,904 --> 00:06:46,020
He was fat and bunchy,
as a rabbit should be.
108
00:06:46,197 --> 00:06:48,404
His coat was spotted brown and white...
109
00:06:48,575 --> 00:06:51,567
...and his ears were lined
with pink sateen.
110
00:06:51,745 --> 00:06:55,579
On Christmas morning, when he sat
wedged in the top of the boy's stocking,..
111
00:06:55,749 --> 00:06:57,956
...with a sprig of holly
between his paws...
112
00:06:58,126 --> 00:07:01,163
- ...the effect was charming."
- I saw a rabbit once.
113
00:07:01,338 --> 00:07:03,704
Yeah, me too. I like rabbits.
114
00:07:03,882 --> 00:07:07,545
"There were other things in the stocking,
nuts and oranges and a toy engine...
115
00:07:07,719 --> 00:07:09,584
...and chocolate almonds...."
116
00:07:09,763 --> 00:07:11,628
Okay, Damester-- Stentorian!
117
00:07:11,806 --> 00:07:13,762
Yelling won't help. I'm not deaf.
118
00:07:13,934 --> 00:07:15,970
"Stentorian" means
extremely loud or booming.
119
00:07:18,063 --> 00:07:21,021
- Damon, you ready?
- Hey! Hey, Jess.
120
00:07:21,191 --> 00:07:23,273
Come on in. I made coffee.
121
00:07:23,443 --> 00:07:25,479
- No, we gotta go.
- I got coffee cake.
122
00:07:25,654 --> 00:07:29,112
- Good for you.
- All right.
123
00:07:29,282 --> 00:07:33,366
Damester, I got time for one more.
Let's do it. Let's do "simian."
124
00:07:33,536 --> 00:07:35,197
Come on, Damester, "simian."
125
00:07:42,253 --> 00:07:43,959
- Simian!
- This whole thing's retarded.
126
00:07:44,130 --> 00:07:46,416
This test was invented by the Nazis.
127
00:07:46,591 --> 00:07:49,583
Okay. Okay, uh-- Uh-- Do good!
128
00:07:49,761 --> 00:07:52,093
Do the best you can do,
that's what you can.
129
00:07:52,263 --> 00:07:54,675
Okay. Good. All right.
130
00:07:54,849 --> 00:07:56,589
They're good kids, Jess.
131
00:07:57,310 --> 00:08:00,518
Maybe not the brightest,
but we did good.
132
00:08:01,690 --> 00:08:03,396
What? I'm joking.
133
00:08:03,566 --> 00:08:06,979
Hey, it was a joke. Come on.
134
00:08:07,153 --> 00:08:09,235
I'm funny, remember? I make you laugh.
135
00:08:09,406 --> 00:08:11,863
- Since when do you make me laugh?
- Oh, come on.
136
00:08:12,033 --> 00:08:13,113
Look.
137
00:08:13,284 --> 00:08:16,026
I'm a monkey named simian.
138
00:08:19,290 --> 00:08:23,158
Where are you going? I thought
we were gonna drop them off together.
139
00:08:24,170 --> 00:08:27,708
You snooped into my personal life,
you showed up where you weren't invited...
140
00:08:27,882 --> 00:08:31,966
- ...and you attacked the guy I was with.
- Oh, yeah, well...
141
00:08:32,137 --> 00:08:34,423
- ...you used to like it when I did that.
- No.
142
00:08:34,597 --> 00:08:37,259
- Sean O'Brien. Yes?
- You've gotta be kidding me.
143
00:08:37,434 --> 00:08:40,642
Come on. I knocked out Sean O'Brien.
144
00:08:40,812 --> 00:08:44,851
- That was 20 years ago.
- And you loved it.
145
00:08:45,942 --> 00:08:48,274
You wanna go to a wedding with me?
146
00:08:48,695 --> 00:08:51,277
- What?
- It's Mike's wedding.
147
00:08:51,448 --> 00:08:54,781
He's, uh, getting married.
148
00:08:54,951 --> 00:08:57,863
- What do you say?
- How did you know him?
149
00:08:59,998 --> 00:09:02,239
- Who?
- The guy I was with.
150
00:09:02,459 --> 00:09:03,949
He called you Ray.
151
00:09:05,086 --> 00:09:06,622
Oh, yeah, I--
152
00:09:06,796 --> 00:09:08,206
- I don't remember that.
- Yeah?
153
00:09:08,381 --> 00:09:11,839
He said, "Hey, Ray,"
and you punched him out.
154
00:09:12,218 --> 00:09:16,632
I don't know. I guess I've seen him around
and maybe, uh-- Um....
155
00:09:17,807 --> 00:09:21,891
A friend of a friend.
Why the 20 questions all of a sudden?
156
00:09:24,814 --> 00:09:27,226
No. thanks.
I don't want to go to the wedding.
157
00:09:52,008 --> 00:09:53,839
- Hi.
- Hi.
158
00:09:54,010 --> 00:09:56,251
- Did you find him?
- Who?
159
00:09:56,429 --> 00:09:57,839
- Charlie.
- No.
160
00:09:59,808 --> 00:10:00,843
Where are they?
161
00:10:01,017 --> 00:10:03,429
Well, the thing is
they're sleeping right now.
162
00:10:03,603 --> 00:10:05,093
- Can you wake them?
- What?
163
00:10:05,271 --> 00:10:07,853
- Wake them!
- Uh....
164
00:10:08,233 --> 00:10:11,646
Listen, I don't mind if you leave them here
just a little longer, okay?
165
00:10:11,820 --> 00:10:13,651
An hour or so. Or longer if you want...
166
00:10:13,822 --> 00:10:16,188
...because the thing is, I don't mind.
167
00:10:17,617 --> 00:10:19,153
- Come on, boys!
- Wait, wait, wait.
168
00:10:19,327 --> 00:10:21,739
Your mom's here, come on.
Let's go. Come on, come on.
169
00:10:21,913 --> 00:10:24,495
Come on, get up. Let's go.
Get your shoes on right now.
170
00:10:24,666 --> 00:10:26,531
Shoes, now, come on.
Come on, buddy.
171
00:10:26,709 --> 00:10:30,543
Let's go. Grab the shoes and let's go.
Get in the car.
172
00:10:35,051 --> 00:10:36,336
Thanks.
173
00:10:43,893 --> 00:10:45,133
Wait!
174
00:10:46,312 --> 00:10:49,099
Missy, wait! Miss--
175
00:10:49,274 --> 00:10:53,187
I want to give them this. It's a book.
176
00:10:53,361 --> 00:10:55,977
Wait, Missy!
Missy, I wanted to give them this.
177
00:10:56,156 --> 00:10:57,817
It's-- It's a book!
178
00:11:00,869 --> 00:11:03,485
Charlie? What are you doing?
179
00:11:03,913 --> 00:11:05,153
I'm sorry.
180
00:11:05,331 --> 00:11:08,823
- But thanks for everything, okay?
- Wait, what does that mean?
181
00:11:09,544 --> 00:11:14,413
Stop! What does that mean?
Wait, I put my business up for you!
182
00:11:14,591 --> 00:11:17,333
I did a lot more than that,
you motherfucker!
183
00:11:17,677 --> 00:11:19,133
Stop!
184
00:11:22,015 --> 00:11:25,052
- Where are you going?
- You have something to say, say it.
185
00:11:25,226 --> 00:11:28,844
But I got my kids in the car and I ain't
no motherfucker in front of my kids.
186
00:11:29,022 --> 00:11:30,683
- You used me. You used me!
- Hey, hey.
187
00:11:30,857 --> 00:11:32,848
- I didn't use you.
- Then what do you call it?
188
00:11:33,026 --> 00:11:35,108
Hey, I'm a pimp. You're a pimp.
189
00:11:35,278 --> 00:11:37,394
- We lived together and enjoyed it.
- That is--
190
00:11:37,572 --> 00:11:42,908
- And now it's done.
- That is such bullshit.
191
00:11:43,077 --> 00:11:45,784
- Don't jive me.
- Jive you?
192
00:11:45,955 --> 00:11:48,367
Yeah, don't evade. Do not evade.
193
00:11:48,541 --> 00:11:50,782
What, you were just gonna
sneak out of here...
194
00:11:50,960 --> 00:11:52,916
...and leave me in the lurch?
195
00:11:53,087 --> 00:11:56,045
I fucked you, Charlie.
I fucked you a lot.
196
00:11:56,216 --> 00:11:58,172
And you liked it.
197
00:11:59,761 --> 00:12:01,467
You loved it!
198
00:12:02,263 --> 00:12:03,628
Sure I did.
199
00:12:04,766 --> 00:12:06,472
I like you.
200
00:12:06,643 --> 00:12:09,760
But look, I gotta lay low
for a while, get out of town.
201
00:12:10,104 --> 00:12:11,685
I will get you your money back...
202
00:12:11,856 --> 00:12:15,189
...and I'll get you your ho's
shoebox money too.
203
00:12:15,610 --> 00:12:17,601
You took Ray's money?
204
00:12:18,404 --> 00:12:20,690
You know, we do
the best we can, Tanya.
205
00:12:20,865 --> 00:12:22,105
And then we die.
206
00:12:23,243 --> 00:12:25,825
That is all we can do.
207
00:12:26,913 --> 00:12:28,198
Come on.
208
00:12:30,250 --> 00:12:31,990
You're a good woman.
209
00:12:32,710 --> 00:12:34,166
I'll miss you.
210
00:12:36,256 --> 00:12:37,587
I don't believe you.
211
00:12:46,933 --> 00:12:49,174
Two, nine, six, seven....
212
00:12:49,936 --> 00:12:52,643
Two, nine, six, seven, I-X-K.
213
00:12:53,231 --> 00:12:55,893
When we met,
I was a little flinty, I suppose...
214
00:12:56,067 --> 00:12:59,104
...because life hadn't turned
out the way I'd expected.
215
00:12:59,279 --> 00:13:02,237
The person I was supposed to grow old with
wasn't there anymore.
216
00:13:02,407 --> 00:13:05,399
And here you are, this second chance...
217
00:13:05,576 --> 00:13:07,532
...this miracle.
218
00:13:09,414 --> 00:13:13,157
I look at you across the breakfast table
and I see you smile....
219
00:13:13,334 --> 00:13:14,949
What are you doing here?
220
00:13:15,128 --> 00:13:17,460
I am the reason they're together.
221
00:13:17,630 --> 00:13:19,336
Okay, we are, but....
222
00:13:19,799 --> 00:13:22,916
- You weren't invited.
- Yeah, exactly. How fair is that?
223
00:13:23,094 --> 00:13:25,460
you love me without question
or hesitation....
224
00:13:25,638 --> 00:13:27,219
You know, this is not good, Tanya.
225
00:13:27,390 --> 00:13:30,348
This-- They're very sensitive
about the way they met.
226
00:13:30,518 --> 00:13:32,679
Right, exactly. You know how they met.
227
00:13:32,854 --> 00:13:35,095
- Why am I the scapegoat?
- All right. Shh.
228
00:13:35,273 --> 00:13:37,980
- You shh. I'm trying too.
- I'm trying to listen to the vows.
229
00:13:38,151 --> 00:13:39,857
- Shh. Shh.
- You shh.
230
00:13:40,028 --> 00:13:41,143
Shh.
231
00:13:42,822 --> 00:13:46,314
- I just wanted to hear their vows.
- Please shut up.
232
00:13:46,784 --> 00:13:49,992
Charlie's gone, Ray.
He's not coming back.
233
00:13:51,998 --> 00:13:56,037
I will keep you, hold you, love you...
234
00:13:56,210 --> 00:14:00,078
...in sickness and in health,
n good times and in bad...
235
00:14:00,965 --> 00:14:05,379
...for richer or poorer,
until we are parted by death.
236
00:14:10,475 --> 00:14:12,466
Congratulations!
237
00:14:15,063 --> 00:14:16,553
That was wonderful.
238
00:14:16,731 --> 00:14:19,313
That was so beautiful.
239
00:14:19,484 --> 00:14:21,065
That was brilliant.
240
00:14:22,320 --> 00:14:23,981
Good luck, you guys.
241
00:14:29,410 --> 00:14:31,150
Oh, God.
242
00:14:34,499 --> 00:14:36,831
- Are you gonna be all right?
- Yes, I'm fine.
243
00:14:37,001 --> 00:14:39,708
And I don't need your help right now.
244
00:14:40,171 --> 00:14:42,958
Okay. All right. It's okay.
245
00:14:43,758 --> 00:14:47,376
It's okay. All right, all right.
246
00:14:48,054 --> 00:14:51,137
If this is you at a wedding,
I'd hate to see you at a divorce.
247
00:14:54,060 --> 00:14:55,675
All right?
248
00:14:56,896 --> 00:14:58,887
All right, you did good.
249
00:14:59,315 --> 00:15:02,523
Look at all these happy people.
250
00:15:05,238 --> 00:15:06,478
You did good.
251
00:15:10,952 --> 00:15:12,943
- Okay, I'll be right back.
- Okay.
252
00:15:13,121 --> 00:15:14,361
Hi
253
00:15:20,586 --> 00:15:21,621
- Hey.
- Hi.
254
00:15:21,796 --> 00:15:23,502
I thought you weren't coming?
255
00:15:23,673 --> 00:15:26,005
- I changed my mind.
- I'm glad.
256
00:15:26,175 --> 00:15:29,338
- You look great.
- Hi. Hi.
257
00:15:29,512 --> 00:15:31,093
Hi.
258
00:15:31,264 --> 00:15:33,255
Sorry. Did --?
259
00:15:33,433 --> 00:15:35,515
Jess, this is, uh...
260
00:15:36,102 --> 00:15:37,387
- ...Tanya.
- Oh, come on.
261
00:15:37,562 --> 00:15:39,894
We know each other, Ray,
from the wellness center.
262
00:15:40,064 --> 00:15:41,975
- Yeah, we've met. Hi.
- Yes, of course.
263
00:15:42,150 --> 00:15:44,562
- Can I grab you for a sec?
- Sure.
264
00:15:44,735 --> 00:15:47,442
- Mike, congratulations.
- Oh, Jessica.
265
00:15:47,613 --> 00:15:48,978
- Congratulations.
- Thank you.
266
00:15:49,657 --> 00:15:51,739
Oh, so good to see you.
You look great.
267
00:15:51,909 --> 00:15:53,524
- She looks great, Ray.
- Doesn't she?
268
00:15:53,703 --> 00:15:55,534
- Hi.
- Hey.
269
00:15:55,705 --> 00:15:58,617
It was a beautiful ceremony.
I feel so proud.
270
00:16:00,376 --> 00:16:02,207
I'm gonna borrow him
for a couple secs. Ahem.
271
00:16:02,378 --> 00:16:04,664
- I'll bring him right back.
- Congratulations.
272
00:16:05,673 --> 00:16:07,755
- What is Tanya doing here?
- I don't know.
273
00:16:07,925 --> 00:16:11,292
Frances isn't a fan, Ray. Not a fan.
274
00:16:19,520 --> 00:16:22,227
Oh, wait. Frances!
275
00:16:22,398 --> 00:16:23,763
Hey!
276
00:16:23,787 --> 00:16:25,787
:::::: www.hiqve.com ::::::
277
00:16:52,011 --> 00:16:54,127
Jess. Jess.
278
00:16:55,181 --> 00:16:56,637
Oysters.
279
00:16:56,807 --> 00:16:58,297
Come on, you're gonna try one.
280
00:16:58,476 --> 00:17:00,592
- Nope.
- Come on, they're an aphrodisiac.
281
00:17:00,770 --> 00:17:02,635
Ray, Ray, Ray. I have to leave, Ray.
282
00:17:02,813 --> 00:17:05,054
Ray, I have to leave.
They're asking me to leave.
283
00:17:05,233 --> 00:17:06,689
- Who?
- This guy.
284
00:17:06,859 --> 00:17:09,851
Miss. Actually exit this way, lady.
285
00:17:10,029 --> 00:17:11,439
Yes, I know.
286
00:17:11,614 --> 00:17:13,024
I told you I'm going.
287
00:17:13,199 --> 00:17:15,861
- What's the problem?
- Well...
288
00:17:16,035 --> 00:17:18,868
...Frances mentioned to me
this lady was not invited.
289
00:17:19,038 --> 00:17:21,745
- Okay, she's with me.
- What do you mean?
290
00:17:21,916 --> 00:17:24,453
- No, it's fine.
- Ray, don't. Don't, come on.
291
00:17:24,627 --> 00:17:28,996
I'm the best man.
And, uh, she's with me.
292
00:17:29,173 --> 00:17:32,040
This lovely lady is my date...
293
00:17:33,010 --> 00:17:37,219
...and this lady is my plus one.
294
00:17:37,932 --> 00:17:39,422
I see.
295
00:17:41,310 --> 00:17:44,222
Excuse me. Excuse me.
Here, have an oyster.
296
00:17:44,647 --> 00:17:46,103
They're an aphrodisiac.
297
00:17:48,234 --> 00:17:50,020
Ray! Ray Drecker!
298
00:17:50,653 --> 00:17:52,234
- Coming.
- Ray!
299
00:17:52,405 --> 00:17:54,817
- Hey, there he is.
- Hi. Hello.
300
00:17:56,742 --> 00:17:59,449
Gosh, I just flew in from the oyster bar...
301
00:17:59,620 --> 00:18:01,110
...and, boy, my arms are tired.
302
00:18:04,625 --> 00:18:08,584
I guess I'm supposed to tell you
what a great guy Mike is.
303
00:18:10,172 --> 00:18:13,255
- He is.
- He looks handsome tonight.
304
00:18:13,426 --> 00:18:17,169
- How long has it been going on?
- What?
305
00:18:17,346 --> 00:18:21,715
The selling of my ex-husband.
306
00:18:22,602 --> 00:18:24,968
I don't know what you mean.
307
00:18:25,896 --> 00:18:28,478
You're a pimp, Tanya.
308
00:18:30,276 --> 00:18:31,732
I run a wellness center.
309
00:18:31,902 --> 00:18:33,767
You're a pimp...
310
00:18:34,530 --> 00:18:36,612
...and Ray works for you.
311
00:18:40,077 --> 00:18:41,692
Well, yeah....
312
00:18:41,871 --> 00:18:44,829
I figured out the pimp part
after a while...
313
00:18:46,000 --> 00:18:50,334
...but Ray--
That was certainly a surprise.
314
00:18:51,589 --> 00:18:53,625
- Jessica--
- It's okay. I'm not mad.
315
00:18:53,799 --> 00:18:57,291
A year ago I'm sure he never
would have imagined...
316
00:18:57,470 --> 00:19:00,382
...that he'd be sitting here.
317
00:19:00,556 --> 00:19:04,515
He's not my husband anymore. He hasn't
been my husband for a very long time.
318
00:19:04,685 --> 00:19:08,598
And I bet a year ago, if I said to Frances:
319
00:19:08,773 --> 00:19:12,686
"You're going to marry
an earth science teacher...
320
00:19:13,527 --> 00:19:15,939
- ...who collects baseball cards--"
- Ha, ha, ha.
321
00:19:16,113 --> 00:19:17,944
Didn't know that, did you?
322
00:19:18,115 --> 00:19:20,322
--she probably wouldn't
have believed me either.
323
00:19:20,493 --> 00:19:25,032
Mike and Frances don't exactly travel
in the same circles...
324
00:19:25,206 --> 00:19:29,415
...but one day they met. Ahem.
325
00:19:29,585 --> 00:19:34,124
In a park. In a public park.
326
00:19:34,590 --> 00:19:36,706
But it doesn't really matter
where or how.
327
00:19:36,884 --> 00:19:41,469
What matters is that they....
328
00:19:42,348 --> 00:19:44,054
That they found each other.
329
00:19:44,225 --> 00:19:46,967
They found happiness.
This one day they met...
330
00:19:47,144 --> 00:19:50,728
...and they were put together.
331
00:19:53,234 --> 00:19:54,940
And they're still together today.
332
00:19:57,822 --> 00:19:59,403
To...
333
00:20:00,741 --> 00:20:05,735
...saying and doing the right things.
334
00:20:07,957 --> 00:20:09,913
And to listening to what's being said...
335
00:20:10,084 --> 00:20:14,168
...even when it's not spoken.
336
00:20:16,465 --> 00:20:18,330
To being brave enough...
337
00:20:19,802 --> 00:20:22,043
...to be who you are.
338
00:20:23,597 --> 00:20:25,303
To being honest...
339
00:20:27,101 --> 00:20:28,716
...telling the truth.
340
00:20:32,606 --> 00:20:34,471
To Mike and Frances.
341
00:20:35,901 --> 00:20:37,311
Hear, hear.
342
00:20:38,738 --> 00:20:40,023
Congratulations.
343
00:20:52,209 --> 00:20:54,040
- That toast--
- Congratulations, buddy.
344
00:20:56,881 --> 00:20:59,338
Ray, stop. Ray, stop walking.
345
00:20:59,508 --> 00:21:01,044
- Not now.
- God, she knows!
346
00:21:01,218 --> 00:21:03,459
- I gotta tell her.
- She knows. She already knows.
347
00:21:03,637 --> 00:21:06,674
She just told me. She's not stupid.
She figured it out.
348
00:21:07,850 --> 00:21:09,215
She knows?
349
00:21:09,393 --> 00:21:11,975
Ray, I'm sorry. All right?
350
00:21:12,146 --> 00:21:14,558
I'm sorry. I don't know what happened
between you...
351
00:21:14,815 --> 00:21:18,182
...or how you were or used to be
or why she left you for Ronnie.
352
00:21:18,360 --> 00:21:21,193
For a guy like Ronnie? I don't know.
353
00:21:21,363 --> 00:21:23,524
But she did, Ray. She left.
354
00:21:23,699 --> 00:21:25,655
And you let her.
355
00:21:25,826 --> 00:21:29,364
And maybe you thought
you wanted to give her an orgasm...
356
00:21:29,538 --> 00:21:33,747
...or get her back or whatever,
but it's not good, Ray, for either one of you.
357
00:21:33,918 --> 00:21:35,954
You're a good man, Ray.
358
00:21:37,421 --> 00:21:39,286
You're better than you think.
359
00:21:42,551 --> 00:21:44,291
She must fucking hate me.
360
00:21:45,179 --> 00:21:47,921
No, Ray.
361
00:21:48,808 --> 00:21:50,764
Yeah, she probably fucking hates me.
362
00:21:50,935 --> 00:21:54,473
No, she doesn't hate you.
Nobody hates you.
363
00:21:57,650 --> 00:21:58,810
What am I gonna say now?
364
00:21:59,318 --> 00:22:00,933
You don't have to say anything.
365
00:22:02,780 --> 00:22:04,395
Just go to her.
366
00:22:05,741 --> 00:22:08,073
You-- It's gonna be okay.
367
00:22:59,670 --> 00:23:01,877
Jess, listen....
368
00:23:02,047 --> 00:23:04,129
He's so good.
369
00:23:10,806 --> 00:23:15,095
- Well, he's in love.
- You didn't sing at our wedding.
370
00:23:17,646 --> 00:23:19,557
I could sing for you now.
371
00:23:22,610 --> 00:23:24,601
I don't know the words.
372
00:23:43,047 --> 00:23:44,912
We had some good years.
373
00:23:48,385 --> 00:23:49,750
Yeah.
374
00:23:50,554 --> 00:23:51,589
Really good.
375
00:23:53,515 --> 00:23:55,051
Yeah.
376
00:23:58,270 --> 00:24:00,511
Are you good at your job?
377
00:24:03,192 --> 00:24:04,648
Yeah.
378
00:24:10,074 --> 00:24:12,690
- I want to dance.
- I wanted to tell you.
379
00:24:12,868 --> 00:24:14,278
Let's...
380
00:24:15,079 --> 00:24:16,114
..,just dance.
381
00:24:16,288 --> 00:24:19,997
- Jess, I'm sorry.
- Just dance with me.
382
00:24:20,021 --> 00:24:28,021
:::::: www.hiqve.com ::::::
28386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.