Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,901 --> 00:01:10,688
Mr. Drecker, you said it was urgent.
2
00:01:10,862 --> 00:01:14,821
I'm a bridesmaid. I'm getting measured.
It's important.
3
00:01:14,992 --> 00:01:18,280
How is it so important?
You look like a Smurf.
4
00:01:18,579 --> 00:01:20,615
Shh. You're gonna hurt
the bride's feelings.
5
00:01:24,585 --> 00:01:26,416
Oh, God. Oh God.
6
00:01:34,886 --> 00:01:37,172
Oh, shit. Oh, shit, oh, shit, oh, shit.
7
00:01:37,347 --> 00:01:40,339
This is really bad.
This is really, really bad.
8
00:01:40,517 --> 00:01:44,385
I am being a bad, bad bridesmaid.
9
00:01:44,563 --> 00:01:47,851
Oh, you have to stop.
Do not stop.
10
00:01:48,025 --> 00:01:49,435
But you have to.
11
00:02:01,038 --> 00:02:03,199
Oh, God.
12
00:02:04,291 --> 00:02:08,455
Oh, Mr. Drecker, I have cut es.
13
00:02:08,629 --> 00:02:09,960
Yeah?
14
00:02:11,632 --> 00:02:13,372
Yeah, me too.
15
00:02:14,760 --> 00:02:17,046
- You all right?
- Oh, yeah.
16
00:02:17,804 --> 00:02:19,886
Oh, I'm hanging in there.
17
00:02:20,390 --> 00:02:21,846
Um....
18
00:02:22,434 --> 00:02:24,220
I don't have my checkbook on me.
19
00:02:24,394 --> 00:02:26,134
- Oh, it's on the house.
- Mm.
20
00:02:28,523 --> 00:02:33,267
Yes, well, there's just-- There's--
Fuck! Sh t!
21
00:02:33,445 --> 00:02:36,061
Fuck. Ow.
22
00:02:42,788 --> 00:02:45,325
Mom, can I call you back?
23
00:02:45,499 --> 00:02:46,989
Are you Tanya Skeegel?
24
00:02:47,459 --> 00:02:49,871
It's "Skagle." It's Skagle.
25
00:02:50,045 --> 00:02:53,378
I don't know where you got "Skeegel."
26
00:02:53,548 --> 00:02:55,755
Yeah, I'm looking for a Char es St. John.
27
00:02:55,926 --> 00:02:58,042
Are you aware he's violated bail?
28
00:02:58,220 --> 00:03:02,179
You-- You mean Char e?
29
00:03:09,690 --> 00:03:11,931
- Guys, come on. We're out of here.
- Excuse me.
30
00:03:12,109 --> 00:03:13,474
Hey, let's get out of here.
31
00:03:13,652 --> 00:03:14,983
- Come on.
- All right.
32
00:03:15,153 --> 00:03:16,814
Hold on. No, no, wait a second.
33
00:03:16,988 --> 00:03:18,148
Wait, wait, wait.
34
00:03:18,323 --> 00:03:22,191
- You're Missy, right? You're Missy.
- Yeah, I'm Missy.
35
00:03:22,369 --> 00:03:25,702
Hi, I'm Tanya. I think we met before.
36
00:03:25,872 --> 00:03:28,989
I'm a friend of Charlie's.
He's been staying at my house,..
37
00:03:29,167 --> 00:03:31,328
- ...under house arrest.
- I had nachos.
38
00:03:31,753 --> 00:03:33,414
Oh, that's great.
39
00:03:34,589 --> 00:03:36,625
- They're nice kids.
- Where did he go?
40
00:03:36,800 --> 00:03:38,540
I don't know. Do you know?
41
00:03:39,553 --> 00:03:42,169
- Who are you looking for?
- Charlie, Missy.
42
00:03:42,347 --> 00:03:46,465
I'm looking for Charlie, and I thought
maybe that you could help me with that...
43
00:03:46,643 --> 00:03:48,554
...if you wanted.
44
00:03:50,230 --> 00:03:51,265
Here's my number...
45
00:03:51,732 --> 00:03:57,068
...and here's two Hamiltons, okay?
46
00:03:57,237 --> 00:04:00,946
And here's a Washington
to sweeten the deal.
47
00:04:01,116 --> 00:04:05,530
And there's more if you find him.
48
00:04:06,872 --> 00:04:08,703
God, Ray, I gotta tell you something.
49
00:04:08,874 --> 00:04:12,162
When I got Charlie out of jail,
I had to put up some money.
50
00:04:12,335 --> 00:04:15,668
- You gave that guy money?
- No, I didn't give it to him.
51
00:04:15,839 --> 00:04:17,579
Sandee, do you mind?
52
00:04:19,718 --> 00:04:23,302
I didn't give him money.
I put money up for him.
53
00:04:23,472 --> 00:04:26,179
Okay, because he has an alarm
on his ankle.
54
00:04:26,349 --> 00:04:28,590
Yeah. No, Ray, it's not a big deal.
55
00:04:28,769 --> 00:04:31,385
I posted his bail,
but it's just a precaution.
56
00:04:31,563 --> 00:04:34,396
It's like when you
put your credit card down...
57
00:04:34,566 --> 00:04:38,229
...for the minibar in a hotel room.
And it's fine. He'll be back in a few days.
58
00:04:38,403 --> 00:04:40,109
- He's gone?
- He's not gone.
59
00:04:40,280 --> 00:04:42,521
He's coming back.
His stuff is still at my house.
60
00:04:42,699 --> 00:04:45,691
Okay, he's coming back.
So, what are you telling me for?
61
00:04:52,626 --> 00:04:56,835
Excuse me, is this
the orgasmic living class?
62
00:04:59,549 --> 00:05:02,165
Mm. No words. Okay, you know what?
Never mind.
63
00:05:02,344 --> 00:05:04,585
I'm just gonna go in,
and thanks for your help.
64
00:05:04,609 --> 00:05:06,609
:::::: www.hiqve.com ::::::
65
00:05:14,606 --> 00:05:15,641
You guys, she's here.
66
00:05:15,816 --> 00:05:17,477
- Who?
- Lenore. She's here.
67
00:05:17,651 --> 00:05:18,857
Did you see who's out there?
68
00:05:19,027 --> 00:05:21,734
Yes, it was so weird.
It was like she didn't recognize me.
69
00:05:21,905 --> 00:05:24,567
- Should we hide?
- Ray-- I can't deal with her today.
70
00:05:24,741 --> 00:05:26,902
I can't deal with that fucking cunt today.
71
00:05:27,077 --> 00:05:28,738
Relax, Tanya. You too, Sandee.
72
00:05:28,912 --> 00:05:31,153
It's just Lenore, okay? Just....
73
00:05:31,331 --> 00:05:33,993
Nobody's hiding from anybody.
74
00:05:34,167 --> 00:05:36,374
There's a catalog
called Good Vibrations.
75
00:05:36,545 --> 00:05:38,831
Excellent.
I watched a demo on YouTube...
76
00:05:39,005 --> 00:05:42,042
- ...and there's this golden vibrating bullet--
- Can I talk to you?
77
00:05:42,217 --> 00:05:45,505
One second. You wear it actually
around your neck like it's a necklace.
78
00:05:45,679 --> 00:05:48,796
But really, then later on,
you just take it off and tsk. And it goes.
79
00:05:48,974 --> 00:05:51,807
I didn't know you worked here.
You look so good.
80
00:05:52,352 --> 00:05:55,515
Look, lady, I didn't appreciate
that little Kyla stunt.
81
00:05:55,689 --> 00:05:57,520
That was fucked up.
82
00:05:57,691 --> 00:06:01,275
Get it straight:
We're not working together anymore.
83
00:06:01,444 --> 00:06:05,357
Ever. Okay? So get some new friends...
84
00:06:05,532 --> 00:06:08,820
...and get lost. Go on.
85
00:06:08,994 --> 00:06:11,406
Actually, Ray, I have lots of new friends.
86
00:06:11,580 --> 00:06:14,868
In fact, one of them is here right now.
I'm so glad to see her.
87
00:06:17,252 --> 00:06:20,836
Jessica. I'm so glad you made it.
So good to see you.
88
00:06:22,757 --> 00:06:24,042
- What?
- You gotta cancel.
89
00:06:24,217 --> 00:06:26,708
We can't cancel.
I can't cancel the class, Ray.
90
00:06:26,887 --> 00:06:30,300
Jessica is out there.
Lenore must've brought her to class.
91
00:06:30,473 --> 00:06:33,135
- Who's Jessica?
- My ex-wife.
92
00:06:33,310 --> 00:06:36,894
- I can't-- I can't-- She can't see me.
- No, no. Uh....
93
00:06:37,063 --> 00:06:39,304
I'm on it. I'm on it. I'm on it. Uh....
94
00:06:39,482 --> 00:06:40,972
Okay.
95
00:06:43,194 --> 00:06:45,105
Okay. God. Ahem.
96
00:06:46,573 --> 00:06:50,532
Uh.... Ladies, I am so happy
to see all of you here.
97
00:06:50,702 --> 00:06:53,193
Welcome-- Welcome to Orgasmic Living.
98
00:06:54,831 --> 00:06:57,493
I think I met her.
I think she's Ray's friend.
99
00:06:57,667 --> 00:06:59,658
- Your ex-husband Ray?
- Ahem.
100
00:07:01,338 --> 00:07:04,501
We're gonna start the class today
with a creative visualization.
101
00:07:04,674 --> 00:07:08,383
Okay, you're gonna close your eyes.
Close your eyes. That's right. Okay.
102
00:07:08,553 --> 00:07:12,387
So imagine that you're in a place
where you're completely comfortable.
103
00:07:12,557 --> 00:07:15,765
For me what works is
I'm floating down a river.
104
00:07:15,936 --> 00:07:20,054
All right? A lazy river.
And the river is whoosh, whoosh.
105
00:07:20,273 --> 00:07:25,484
River. I like to imagine that I'm on
an inner tube and I'm floating...
106
00:07:25,654 --> 00:07:29,738
...down a lazy old river,
and I'm just floating on this lazy river.
107
00:07:30,241 --> 00:07:32,152
Floating, floating.
108
00:07:34,704 --> 00:07:36,660
- I'm calling the cops.
- What's the problem?
109
00:07:36,831 --> 00:07:40,790
- I thought you'd appreciate a new client.
- You know that Ray can't be here if she is.
110
00:07:40,961 --> 00:07:43,452
- You're choking the business.
- T-Brain, this is war...
111
00:07:43,630 --> 00:07:46,963
...and Jessica's my H-bomb.
You stole my ideas for this wellness center.
112
00:07:47,133 --> 00:07:49,089
- And you know it.
- The wellness center is my idea.
113
00:07:49,260 --> 00:07:52,172
- Blah, blah, blah. What do you want?
- I want Jason back...
114
00:07:52,347 --> 00:07:54,884
...and I wanna teach the class.
I'd be better at it.
115
00:07:55,058 --> 00:07:57,014
Women are more
instinctually drawn to me.
116
00:07:57,185 --> 00:07:59,892
My God, you're crazy.
The wellness center's mine.
117
00:08:00,063 --> 00:08:01,894
Until you give me what I want,
Tanya...
118
00:08:02,065 --> 00:08:05,023
...I'm gonna keep coming back
to your lectures with Jessica...
119
00:08:05,193 --> 00:08:07,058
...like it's my fucking job.
120
00:08:07,237 --> 00:08:10,354
And I'm gonna be your own
personal tapeworm, living up your ass...
121
00:08:10,532 --> 00:08:14,070
...and you won't be able to shake me
until you self-destruct and die.
122
00:08:17,038 --> 00:08:19,199
Well, Ray,
what am I supposed to do?
123
00:08:19,374 --> 00:08:22,036
You know, Lenore's holding us hostage.
124
00:08:22,210 --> 00:08:24,496
She's using Jessica as a human shield.
125
00:08:24,671 --> 00:08:26,207
Okay, say the class is full.
126
00:08:26,381 --> 00:08:29,248
I can't, Ray.
The class is obviously not full.
127
00:08:29,426 --> 00:08:31,633
I tried that. There's a lot of chairs.
128
00:08:32,012 --> 00:08:33,798
Lenore is-- She's got an agenda.
129
00:08:33,972 --> 00:08:35,928
She's like-- She's like a weed.
130
00:08:36,099 --> 00:08:38,556
Okay, well, you rip weeds out
of the garden, Tanya.
131
00:08:38,727 --> 00:08:42,311
Sometimes the roots of the weed
are wrapped around the roots of the flower.
132
00:08:42,480 --> 00:08:45,597
And if you rip out the weed,
you rip out the flower and it's dead.
133
00:08:45,775 --> 00:08:48,767
Then you have a dead flower
that knows you're a male prostitute.
134
00:08:48,945 --> 00:08:51,152
Enough with the fricking metaphors,
okay?
135
00:08:51,322 --> 00:08:53,779
It's not that hard. Just get-- Get her out.
136
00:08:53,950 --> 00:08:58,444
All right, I will. I'm doing it.
I will do it. It seems a shame, though.
137
00:08:58,621 --> 00:09:00,703
- What does?
- Jessica.
138
00:09:00,874 --> 00:09:03,616
She seemed to really be
embracing the material.
139
00:09:03,793 --> 00:09:05,408
- Are you kidding me?
- No.
140
00:09:05,587 --> 00:09:08,545
I get the feeling that she's
always only thought of herself...
141
00:09:08,715 --> 00:09:10,501
...as sort of a commodity, in a sense.
142
00:09:10,675 --> 00:09:13,382
I'm just saying
I think her sense of self, her identity...
143
00:09:13,553 --> 00:09:17,762
...is very wrapped up in what
men think of her, in what you think of her.
144
00:09:17,932 --> 00:09:20,674
What, did she say something?
145
00:09:22,520 --> 00:09:24,351
It's not big.
146
00:09:25,440 --> 00:09:27,931
I'm just gonna say it. It's small.
147
00:09:28,234 --> 00:09:30,691
- Jessica can speak to that.
- What?
148
00:09:31,613 --> 00:09:34,525
Penis size. Am I right?
You can speak to that.
149
00:09:34,699 --> 00:09:38,317
I'm not--
I'm not really comfortable talking in public.
150
00:09:38,495 --> 00:09:41,612
And you know what?
You don't have to share.
151
00:09:41,790 --> 00:09:43,405
You don't, if you don't want to.
152
00:09:46,628 --> 00:09:49,870
Okay, okay, it's okay.
153
00:09:50,048 --> 00:09:53,256
My ex-husband...
154
00:09:53,426 --> 00:09:56,714
...um, he had a...
155
00:09:59,349 --> 00:10:01,761
...very large....
156
00:10:03,228 --> 00:10:04,684
For sure.
157
00:10:05,063 --> 00:10:08,146
You could say that it...
158
00:10:08,316 --> 00:10:11,683
...didn't always do the trick.
159
00:10:12,779 --> 00:10:15,361
If that makes you feel any better. Ha-ha.
160
00:10:16,991 --> 00:10:20,233
- What did she mean "the trick"?
- What do you think she means?
161
00:10:22,705 --> 00:10:25,287
Are you saying she faked it with me?
162
00:10:25,708 --> 00:10:29,121
Ray, come on.
Everybody fakes it once in a while.
163
00:10:29,295 --> 00:10:32,207
- Do you?
- Well, no, I never fake it.
164
00:10:32,382 --> 00:10:34,293
- Neither does Jessica.
- Oh.
165
00:10:34,467 --> 00:10:36,958
All right? I did the trick.
166
00:10:37,137 --> 00:10:40,629
- I did the trick a lot.
- Okay, would you not be so reductionist?
167
00:10:40,807 --> 00:10:42,843
You know, it's very common.
A lot of women...
168
00:10:43,017 --> 00:10:46,680
...don't have orgasms. They don't come.
It's not because they don't like sex...
169
00:10:46,855 --> 00:10:49,096
...or the guy is doing something wrong.
170
00:10:49,274 --> 00:10:51,890
Listen, I've been batting a thousand
in that department.
171
00:10:52,068 --> 00:10:54,730
You've had a lot more practice.
You're a better lover now.
172
00:10:54,904 --> 00:10:56,815
I was a great lover then too.
173
00:10:56,990 --> 00:11:00,608
I can't just fire her, Mindy.
She could S-U-E.
174
00:11:00,785 --> 00:11:03,527
She seduced you.
You said she invited you to a musical.
175
00:11:07,167 --> 00:11:09,328
- Dr. Kopylov's office.
- That's not how it works.
176
00:11:09,502 --> 00:11:10,992
The boss is always the aggressor.
177
00:11:11,171 --> 00:11:13,162
Should have kept your dick in your scrubs.
178
00:11:13,339 --> 00:11:16,752
Oh, really? You wanna go there?
What about keeping your hands to yourself?
179
00:11:17,135 --> 00:11:20,627
I have six female employees here, okay?
They're gonna gang up against me.
180
00:11:20,805 --> 00:11:22,136
Women have a mob mentality.
181
00:11:22,307 --> 00:11:25,014
Well then fire her
for being a bad employee.
182
00:11:25,894 --> 00:11:27,134
Come in.
183
00:11:28,646 --> 00:11:32,935
Dr. Kopylov, the lab called.
They have Mr. Gummer's results.
184
00:11:33,109 --> 00:11:35,145
They need you to call immediately.
185
00:11:35,320 --> 00:11:36,560
Thanks.
186
00:11:43,286 --> 00:11:45,368
But I can't say, like, never ever.
187
00:11:45,538 --> 00:11:48,371
- What?
- Not never ever, you know?
188
00:11:48,541 --> 00:11:52,375
Sometimes it-- It does come in handy.
189
00:11:52,545 --> 00:11:53,955
It comes in handy?
190
00:11:55,340 --> 00:11:58,423
- Like with me?
- Like with all guys.
191
00:11:58,593 --> 00:12:01,084
You know, sometimes you just--
You get bored...
192
00:12:01,262 --> 00:12:05,926
...or they seem like they really need it
and whatever, it just makes it easier.
193
00:12:06,100 --> 00:12:08,432
Can you get me the oil over there?
194
00:12:13,524 --> 00:12:15,856
Mr. Drecker, that's canola oil.
195
00:12:16,027 --> 00:12:17,608
Like when, with me?
196
00:12:17,779 --> 00:12:19,610
Like, um....
197
00:12:20,156 --> 00:12:23,694
Like that time in the Mustang.
198
00:12:25,078 --> 00:12:26,909
Which--? Which time?
199
00:12:27,080 --> 00:12:29,162
In the Mustang? Come on.
200
00:12:29,332 --> 00:12:32,244
You-- You were into that.
201
00:12:32,418 --> 00:12:37,082
But it was kind of cold and I had
already come once so, you know...
202
00:12:37,632 --> 00:12:41,545
- But the other times?
- Yes, the other times I came.
203
00:12:41,719 --> 00:12:43,255
Yeah, you did.
204
00:12:52,313 --> 00:12:53,519
The trick.
205
00:12:53,690 --> 00:12:57,774
Twenty years of marriageand you find out she was faking it.
206
00:12:58,987 --> 00:13:02,821
Why apologize? Let Tanya apologize.
You don't owe her anything.
207
00:13:02,991 --> 00:13:05,824
Well, she discovered me
and she gave me a career.
208
00:13:05,994 --> 00:13:08,986
No, she gave you a shitty TV
and then she broke it.
209
00:13:09,163 --> 00:13:11,700
I, Sandee, got you this gig.
210
00:13:11,874 --> 00:13:14,866
I don't know, okay?
Lenore is gonna be so mad at me.
211
00:13:15,044 --> 00:13:17,456
Who cares? Oh, fuck it.
212
00:13:17,880 --> 00:13:19,745
We are in the power position.
213
00:13:20,842 --> 00:13:24,005
Tanya and Lenore,
they are fighting over you.
214
00:13:24,178 --> 00:13:25,884
I don't feel that powerful.
215
00:13:26,222 --> 00:13:29,259
Well, you should. And you should
have a hand in the business.
216
00:13:29,934 --> 00:13:32,892
- Ray was here first.
- So take him out.
217
00:13:33,271 --> 00:13:35,762
What? How?
218
00:13:36,316 --> 00:13:38,932
- Screw his wife.
- Do what?
219
00:13:39,110 --> 00:13:42,227
Jason, did you see how scared he was?
If you screw his wife...
220
00:13:42,405 --> 00:13:46,398
...it would be like a psychological,
nuclear, kamikaze knockout.
221
00:13:47,618 --> 00:13:49,108
Pow.
222
00:13:55,209 --> 00:13:57,495
Jessica, alone with my pimp...
223
00:13:58,338 --> 00:14:01,830
...in a classroom with a giantvagina lamp in it.
224
00:14:02,008 --> 00:14:04,374
It wasn't "if" something would go wrong.
225
00:14:04,552 --> 00:14:06,588
It was just "what" and "when."
226
00:14:14,812 --> 00:14:16,302
You wanted to see me?
227
00:14:19,984 --> 00:14:22,521
Jessica, here's the thing.
228
00:14:22,820 --> 00:14:26,813
Um, I love having you in my class...
229
00:14:26,991 --> 00:14:29,482
- ...but the thing is--
- I love being here too.
230
00:14:31,079 --> 00:14:33,786
Hey, can I ask you something
about the reading?
231
00:14:33,956 --> 00:14:35,662
You did-- You did the reading?
232
00:14:35,833 --> 00:14:39,291
Yes. Oh, when Ir--
233
00:14:39,796 --> 00:14:42,458
- Iri-- How do you pronounce it?
- Irigaray.
234
00:14:42,632 --> 00:14:45,044
Irigaray. When she says:
235
00:14:45,218 --> 00:14:46,458
Um....
236
00:14:47,678 --> 00:14:54,220
"In the form of ambivalences that have
to be hierarchized in twinned pairs."
237
00:14:54,394 --> 00:14:56,931
- Uh-huh.
- I'm sorry, what is she talking about?
238
00:14:57,105 --> 00:15:01,474
I think what she's talking about
is there's a male...
239
00:15:01,651 --> 00:15:06,645
...or phallocentric way
of looking at the world and--
240
00:15:06,823 --> 00:15:08,734
You know, like black or white...
241
00:15:08,908 --> 00:15:12,901
...or man-woman or virgin-whore.
242
00:15:13,079 --> 00:15:16,242
But women are not this one thing.
243
00:15:16,416 --> 00:15:18,202
Women are more complicated.
244
00:15:18,376 --> 00:15:19,707
Um....
245
00:15:19,877 --> 00:15:24,871
You, Jessica, you are not one.
246
00:15:27,927 --> 00:15:31,419
- What?
- Heh. That's just...
247
00:15:32,682 --> 00:15:35,424
I have never met anyone like you.
Ha-ha.
248
00:15:35,601 --> 00:15:39,719
But it is so odd
that you and Ray are friends.
249
00:15:39,897 --> 00:15:41,558
What do you talk about?
250
00:15:41,732 --> 00:15:45,350
- Do you talk about this?
- With Ray? No.
251
00:15:45,862 --> 00:15:48,854
No, Ray thinks this is
all a lot of baloney.
252
00:15:49,031 --> 00:15:51,864
Oh, it's not baloney. It's fascinating.
253
00:15:52,034 --> 00:15:53,820
I find it...
254
00:15:53,995 --> 00:15:55,781
...and you...
255
00:15:56,789 --> 00:15:59,246
...to be really inspirational.
256
00:15:59,417 --> 00:16:03,956
- You think so?
- You are so out there.
257
00:16:05,631 --> 00:16:07,462
Liberated.
258
00:16:08,342 --> 00:16:12,460
Listen, you don't tell Ray
what we talk about in class, right?
259
00:16:12,638 --> 00:16:14,094
Ray? Oh.
260
00:16:15,475 --> 00:16:17,841
No. God, of course not.
261
00:16:19,729 --> 00:16:20,809
I would love to read...
262
00:16:20,980 --> 00:16:23,096
- Have I written a poem?
- ...whatever you want.
263
00:16:23,274 --> 00:16:25,265
I don't even understand poems.
264
00:16:28,779 --> 00:16:30,986
Look, I just was-- My head exploded...
265
00:16:31,157 --> 00:16:34,365
...when you came in and said that
you had even done the reading.
266
00:16:34,535 --> 00:16:37,072
- Oh.
- Can I...?
267
00:16:39,832 --> 00:16:42,619
- Thank you. Thanks so much, really.
- Thank you.
268
00:16:43,753 --> 00:16:45,118
- Happiness.
- Reading.
269
00:16:45,296 --> 00:16:46,832
Bye, Jess.
270
00:16:48,007 --> 00:16:49,292
Wow.
271
00:16:52,887 --> 00:16:55,048
- Hey!
- She's gonna see you. Just get in the car.
272
00:16:55,223 --> 00:16:56,759
Get in the car. Get down.
273
00:16:59,685 --> 00:17:01,221
- Thanks again.
- Bye-bye.
274
00:17:01,395 --> 00:17:02,430
Bye, Jess.
275
00:17:03,356 --> 00:17:05,847
- Hey! What'd she say?
- God, Ray.
276
00:17:06,025 --> 00:17:08,311
Was she upset? Did she talk about me?
277
00:17:08,486 --> 00:17:11,068
- I couldn't do it.
- What do you mean you couldn't do it?
278
00:17:11,239 --> 00:17:13,605
- She's still in the class?
- Look, I tried, Ray.
279
00:17:13,783 --> 00:17:16,490
I tried very hard, okay?
She's-- She needs the class.
280
00:17:16,661 --> 00:17:18,947
She's-- She's really--
She sees me as a confidant.
281
00:17:19,121 --> 00:17:21,863
- She's starting to really open up.
- She's starting to open--
282
00:17:22,041 --> 00:17:24,999
Come on. You and I both know
the class is a bunch of hooey...
283
00:17:25,169 --> 00:17:27,911
...so that you can get clients
for me to screw.
284
00:17:28,089 --> 00:17:30,045
Not at all, Ray. Not entirely.
285
00:17:30,216 --> 00:17:34,084
It's revolutionary, what we're doing.
All right? It's helping women.
286
00:17:34,262 --> 00:17:37,504
And I am-- I'm uniquely qualified
to talk to women about sexuality.
287
00:17:37,682 --> 00:17:40,219
Why, because you come a lot?
That makes you an expert?
288
00:17:40,393 --> 00:17:42,224
That wasn't my point,
but actually, yes.
289
00:17:42,395 --> 00:17:44,511
A lot of women would love to come
like I come.
290
00:17:44,689 --> 00:17:46,805
All right, listen, I've been thinking, okay?
291
00:17:46,983 --> 00:17:48,598
This whole thing is a bad idea.
292
00:17:48,776 --> 00:17:52,860
All right? This Jason guy
is lurking around there...
293
00:17:53,030 --> 00:17:56,739
...and you gotta talk to her, okay?
You gotta tell her. I mean--
294
00:17:57,243 --> 00:17:58,653
You know, I'm--
295
00:17:58,828 --> 00:18:01,820
I've learned a lot about
making women happy and I think that--
296
00:18:03,666 --> 00:18:06,328
- You could what?
- You know.
297
00:18:06,502 --> 00:18:08,993
Just talk to her, will you?
298
00:18:09,171 --> 00:18:12,334
You want me to advise Jessica
to have sex with you?
299
00:18:12,800 --> 00:18:15,382
Ray, I'm not doing it.
300
00:18:15,553 --> 00:18:18,761
I'm great at fucking, Tanya.
Just ask all those women.
301
00:18:18,931 --> 00:18:22,094
Okay, all right,
so you give her an orgasm. Then what?
302
00:18:23,561 --> 00:18:25,176
- I don't know.
- Yeah.
303
00:18:25,354 --> 00:18:28,938
- Tanya, I don't know.
- I'm not doing it, Ray. I'm just not.
304
00:18:30,234 --> 00:18:33,601
God, go home and get some rest.
305
00:18:35,865 --> 00:18:37,150
Fuck.
306
00:18:39,660 --> 00:18:41,070
Stupid.
307
00:19:00,848 --> 00:19:05,342
Hi. Uh....
Little Charlie and Desean, right?
308
00:19:05,811 --> 00:19:08,223
- Yeah.
- Is your mom around?
309
00:19:08,397 --> 00:19:10,683
No. She said she'd pick us up tomorrow.
310
00:19:12,026 --> 00:19:13,562
Okay. Um....
311
00:19:15,196 --> 00:19:18,063
- How'd you guys get in?
- Mommy had a key.
312
00:19:19,992 --> 00:19:23,484
- Right.
- You got any Cheetos or anything?
313
00:19:41,806 --> 00:19:43,091
Hi.
314
00:19:50,439 --> 00:19:53,226
- How are you?
- I'm great, Jake. How are you?
315
00:19:54,610 --> 00:19:55,725
I feel bad.
316
00:19:58,406 --> 00:20:00,863
Awful about, uh....
317
00:20:03,369 --> 00:20:04,609
You know....
318
00:20:05,871 --> 00:20:08,032
Apology not accepted.
319
00:20:17,341 --> 00:20:19,502
Oh, hi.
320
00:20:20,469 --> 00:20:22,084
- Hi.
- I'm Jake.
321
00:20:22,471 --> 00:20:25,588
Hey, so I'm one
of the private consultants here...
322
00:20:25,766 --> 00:20:28,428
...and I would really love
to work with you at some point.
323
00:20:30,521 --> 00:20:34,139
What does that mean exactly,
"work with me"?
324
00:20:35,401 --> 00:20:36,937
It's--
325
00:20:37,528 --> 00:20:39,393
- It's complex.
- Hmm.
326
00:20:39,572 --> 00:20:41,858
Why don't we meet
and I'll tell you more about it.
327
00:20:42,032 --> 00:20:43,693
No charge.
328
00:20:46,495 --> 00:20:47,951
I'm gonna sweat.
329
00:20:48,122 --> 00:20:50,784
I'm gonna sweat in this $3000 suit. Oh.
330
00:20:53,127 --> 00:20:55,368
She's gonna look up there and say:
331
00:20:55,546 --> 00:20:58,629
"Who the hell is this sweaty,
broke guy I'm marrying?" Ha-ha-ha.
332
00:20:59,049 --> 00:21:01,791
Any day now,
she's gonna wake up and hate me.
333
00:21:01,969 --> 00:21:04,381
- Maybe.
- Huh?
334
00:21:04,555 --> 00:21:07,843
Maybe she will, Mike.
It's impossible to tell.
335
00:21:10,394 --> 00:21:12,680
Ray, are you okay?
336
00:21:12,855 --> 00:21:15,642
Maybe you think she's having
a great time in bed...
337
00:21:15,816 --> 00:21:17,727
...yelling her head off...
338
00:21:18,110 --> 00:21:22,194
...and then you find out
she's been faking it, for years.
339
00:21:24,992 --> 00:21:28,655
Or maybe she's really satisfied, right?
340
00:21:29,497 --> 00:21:32,239
Maybe she's got a thing for doctors,
maybe she doesn't.
341
00:21:33,375 --> 00:21:34,865
Who knows?
342
00:21:35,044 --> 00:21:39,583
There's no way to see it coming, Mike.
It might all turn to shit...
343
00:21:39,757 --> 00:21:42,214
...but maybe not. You know, maybe, uh....
344
00:21:43,427 --> 00:21:45,292
Maybe you'll live happily ever after.
345
00:21:46,806 --> 00:21:49,718
Oh. Hold on a second. Be right back.
346
00:21:49,892 --> 00:21:51,803
- Excuse me.
- Thanks, Ray.
347
00:21:51,977 --> 00:21:52,966
Hello.
348
00:21:53,145 --> 00:21:55,511
....I know we don't see eye to eye on this.
349
00:21:55,689 --> 00:21:59,227
I'm telling you now so that
you don't get upset with me later.
350
00:21:59,401 --> 00:22:00,811
Tell me what?
351
00:22:01,987 --> 00:22:04,194
Jessica has signed up for the practicum.
352
00:22:04,365 --> 00:22:06,321
I just found out.
353
00:22:06,492 --> 00:22:07,823
Ray, you there?
354
00:22:08,118 --> 00:22:10,825
Ray, look, I don't necessarily
think it's such a bad thing.
355
00:22:11,664 --> 00:22:13,575
- When?
- What?
356
00:22:13,749 --> 00:22:16,707
When is she having the practicum?
357
00:22:16,877 --> 00:22:19,243
- I don't know.
- When is t?
358
00:22:21,131 --> 00:22:22,541
It's tonight.
359
00:22:29,431 --> 00:22:33,174
Sometimes you should do the rightthing: face the facts and accept them.
360
00:22:35,312 --> 00:22:38,054
Sometimes life isn'twhat you want it to be.
361
00:22:38,232 --> 00:22:40,348
You just gotta shut up and take it.
362
00:22:41,151 --> 00:22:43,312
This was not one of those times.
363
00:22:53,414 --> 00:22:56,998
Sometimes you've just gottafuck things up royally and not even care.
364
00:22:57,543 --> 00:22:59,408
- Hey, Ray.
- Hey.
365
00:23:02,423 --> 00:23:03,959
- Are you okay?
- Ray.
366
00:23:04,341 --> 00:23:07,003
Sometimes that's all you've got.
367
00:23:07,027 --> 00:23:15,027
:::::: www.hiqve.com ::::::
28996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.