Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,411 --> 00:01:18,992
The first date.
2
00:01:19,162 --> 00:01:21,949
Sometimes all you haveis a couple of details.
3
00:01:23,584 --> 00:01:27,202
Red miniskirt, blond hair.
4
00:01:27,379 --> 00:01:30,963
But you never know who your client'sgonna be, or how they're going to look.
5
00:01:31,133 --> 00:01:33,749
- Hi.
- Hi. Ahem.
6
00:01:33,927 --> 00:01:38,261
- How are you?
- I was like, no way. That can't be him.
7
00:01:38,432 --> 00:01:40,889
You look like a secret agent
in that suit.
8
00:01:41,059 --> 00:01:44,176
- Well, uh, ahem, don't blow my cover.
- Ha, ha.
9
00:01:44,354 --> 00:01:48,017
Come on, Mr. Drecker.
I'm buying you a drink.
10
00:01:48,191 --> 00:01:52,855
- What did you just call me?
- Mr. Drecker.
11
00:01:53,947 --> 00:01:56,689
Mr. Drecker, it's Logan.
Logan Lewis.
12
00:01:56,867 --> 00:02:00,155
I was in your history class.
World history.
13
00:02:00,621 --> 00:02:04,284
- You gave me a D, you jerk.
- Logan Lewis.
14
00:02:06,084 --> 00:02:08,826
- Sure, sure. Uh, hi.
- You forgot me.
15
00:02:09,004 --> 00:02:10,244
No.
16
00:02:10,422 --> 00:02:13,880
Mr. Drecker, I can't
believe you forgot me.
17
00:02:14,051 --> 00:02:17,009
- Ahem.
- You still drive that jeep?
18
00:02:17,387 --> 00:02:22,256
No, I, uh-- I drive a convertible.
19
00:02:22,434 --> 00:02:23,970
- Nice.
- Yeah.
20
00:02:24,561 --> 00:02:26,677
Why don't I buy you a drink?
21
00:02:28,565 --> 00:02:32,308
- Uh, we shouldn't be doing this.
- Relax. I'm legal now.
22
00:02:32,486 --> 00:02:36,399
You know, I used to, um--
I used to stare at your hands.
23
00:02:36,573 --> 00:02:39,861
- I would be staring--
- No, no, I mean this.
24
00:02:41,328 --> 00:02:42,818
We shouldn't be doing this.
25
00:02:42,996 --> 00:02:45,612
- Why not?
- Because you know me.
26
00:02:45,791 --> 00:02:48,157
All right? And I know you.
27
00:02:48,335 --> 00:02:54,205
And you're a nice girl,
and you have a lot going for you.
28
00:02:54,383 --> 00:02:59,252
You shouldn't be paying for it.
29
00:02:59,680 --> 00:03:02,843
I'll tell you what,
I'll get your money back.
30
00:03:03,016 --> 00:03:04,552
Okay?
31
00:03:05,394 --> 00:03:07,555
What are you talking about?
32
00:03:10,107 --> 00:03:13,019
And sometimesyou get it all wrong.
33
00:03:15,570 --> 00:03:18,812
Anyway, it's great to see you.
I think you look great.
34
00:03:18,990 --> 00:03:21,106
And, uh, sorry about that D.
35
00:03:21,284 --> 00:03:23,400
- Heh.
- I've gotta go. See you.
36
00:03:26,498 --> 00:03:27,578
Hi.
37
00:03:27,749 --> 00:03:29,705
Logan Lewis.
38
00:03:29,876 --> 00:03:32,208
Smart, talked a lot in class.
39
00:03:32,379 --> 00:03:34,586
What if she told somebody?
40
00:03:34,756 --> 00:03:36,337
"Paying for it."
41
00:03:36,508 --> 00:03:38,419
Of all the things to say.
42
00:03:38,593 --> 00:03:41,255
All you told me was blond hair
and red miniskirt.
43
00:03:41,430 --> 00:03:46,800
Tanya, from now on we need a file,
you know, with a photo or something.
44
00:03:46,977 --> 00:03:48,763
Ray, we are not the FBI.
45
00:03:48,937 --> 00:03:51,053
What woman is gonna let me
take her picture?
46
00:03:51,231 --> 00:03:52,971
I blew my cover, Tanya.
47
00:03:53,150 --> 00:03:55,482
I knew this girl from school.
48
00:03:55,652 --> 00:03:57,768
Wait, you had sex with a student?
49
00:03:57,946 --> 00:04:00,483
No, no, with a former student.
50
00:04:00,657 --> 00:04:04,900
- You had sex with a former student?
- No! We talked, Tanya,
51
00:04:05,078 --> 00:04:08,320
I thought that she was the client.
52
00:04:08,498 --> 00:04:11,035
And I-- I mean--
53
00:04:11,209 --> 00:04:13,291
I should-- I gotta call her, you know?
54
00:04:13,462 --> 00:04:15,418
- I should explain to her--
- No. No.
55
00:04:15,589 --> 00:04:17,750
- Do not call anyone.
- Fuck.
56
00:04:17,924 --> 00:04:22,258
What if she Facebooks or Twitters
or whatever the he I they do now?
57
00:04:22,429 --> 00:04:25,171
Do not call anyone, all right?
And I rescheduled Lydia.
58
00:04:25,348 --> 00:04:27,714
Lydia, yeah.
Uh, I don't know, you know?
59
00:04:29,811 --> 00:04:31,142
Please, no cuffs.
60
00:04:31,313 --> 00:04:35,022
The outfit, the handcuffs. I mean,
it's too much. It's not my thing.
61
00:04:35,192 --> 00:04:36,682
Not your thing?
62
00:04:36,860 --> 00:04:38,225
It needs to be your thing, Ray.
63
00:04:38,403 --> 00:04:41,236
Because if it's not your thing,
it's gonna be Jason's thing,
64
00:04:41,406 --> 00:04:42,691
You need a safe word.
65
00:04:42,866 --> 00:04:44,527
- A what? A what?
- A safe word.
66
00:04:44,701 --> 00:04:47,408
It's something you say whena situation gets out of hand.
67
00:04:47,579 --> 00:04:49,695
Like "bubble boy" or "Chechnya"
or something.
68
00:04:49,873 --> 00:04:51,329
So she knows to stop hurting you.
69
00:04:51,500 --> 00:04:54,116
I don't need to say "bubble boy,"
Tanya, okay?
70
00:04:54,294 --> 00:04:57,161
I will figure this out myself.
71
00:04:58,590 --> 00:05:00,501
Ray, hello?
72
00:05:00,675 --> 00:05:02,165
....- Oh, no.
73
00:05:02,344 --> 00:05:04,130
Earth to Ray, hello?
74
00:05:04,304 --> 00:05:08,217
- You guys, is this bad reception in here?
- "Catch up sometime"?
75
00:05:15,065 --> 00:05:16,726
Psst.
76
00:05:16,900 --> 00:05:20,063
A fat guy, an Arab and a baby
get on a plane...
77
00:05:20,237 --> 00:05:23,104
...and they got two parachutes.
Who gets them?
78
00:05:23,698 --> 00:05:26,815
- Um, I don't--
- The parachute.
79
00:05:28,620 --> 00:05:30,451
- Boo!
- Oh, my God!
80
00:05:31,915 --> 00:05:35,533
That's nice. Okay.
81
00:05:36,378 --> 00:05:38,039
Come on, let's go.
82
00:05:43,093 --> 00:05:46,506
- Hi.
- Guess you changed your mind about me.
83
00:05:46,680 --> 00:05:50,423
Well, a pimp comes through for a pimp.
84
00:05:55,438 --> 00:05:56,894
Lenore?
85
00:05:57,065 --> 00:06:00,102
Shh! I'm in here.
86
00:06:01,152 --> 00:06:02,983
Give me your hand.
87
00:06:08,201 --> 00:06:10,283
What happened?
88
00:06:10,453 --> 00:06:14,537
I was punished for trying
to help someone.
89
00:06:14,708 --> 00:06:17,950
- I'm sorry.
- I'll be fine.
90
00:06:18,128 --> 00:06:19,538
Jason, listen to me.
91
00:06:19,713 --> 00:06:22,500
Their clients have heard of you
and they're calling me directly.
92
00:06:22,674 --> 00:06:25,711
I have three women lined up
for you this week alone.
93
00:06:25,886 --> 00:06:28,047
I sense hesitation.
94
00:06:29,014 --> 00:06:31,551
It's Sandee.
You know, she called.
95
00:06:31,725 --> 00:06:33,261
She's at her mom's.
96
00:06:33,435 --> 00:06:37,348
Sandee. She wants you back?
97
00:06:37,522 --> 00:06:39,638
She's pregnant.
98
00:06:40,609 --> 00:06:42,725
And it's mine.
99
00:06:44,779 --> 00:06:46,565
Where is her mother's house?
100
00:06:46,740 --> 00:06:48,571
Okay.
101
00:06:48,742 --> 00:06:52,109
Three, four.... Okay.
102
00:06:52,287 --> 00:06:53,823
Hi, uh, Logan, it's Ray.
103
00:06:53,997 --> 00:06:56,534
I've been thinking about you.
104
00:06:56,708 --> 00:06:59,040
Just thought I'd say hi.
105
00:06:59,210 --> 00:07:01,997
- Hello?
- Hi, uh, Logan.
106
00:07:02,172 --> 00:07:04,538
It's Mister-- Uh, Ray.
107
00:07:04,716 --> 00:07:06,297
It's-- It's Drecker.
108
00:07:06,468 --> 00:07:08,880
Hi, Mr. Drecker.
109
00:07:09,054 --> 00:07:10,464
Ahem. Hi.
110
00:07:10,639 --> 00:07:12,300
Guess who I just talked to.
111
00:07:12,474 --> 00:07:14,590
What? Uh, who?
112
00:07:14,768 --> 00:07:19,057
Andy Figler. I told her I ran into you
and she couldn't believe it either.
113
00:07:19,230 --> 00:07:20,515
Believe what?
114
00:07:20,690 --> 00:07:23,477
- That I ran into you.
- Oh, right.
115
00:07:23,652 --> 00:07:25,062
Um, ahem.
116
00:07:25,236 --> 00:07:30,276
Listen, uh, Logan,
the other night, um, you know...
117
00:07:30,450 --> 00:07:33,533
- ...I hope you didn't get the wrong idea.
- About what?
118
00:07:33,703 --> 00:07:39,414
You know, sometimes things can,
um, sound not the way they are...
119
00:07:39,584 --> 00:07:41,996
...with all that music in that place.
120
00:07:42,170 --> 00:07:45,082
- What are you doing tomorrow?
- What?
121
00:07:46,007 --> 00:07:47,292
Do you want to come over?
122
00:07:47,968 --> 00:07:50,300
- To your house?
- Yeah.
123
00:07:50,470 --> 00:07:55,715
I'd love that. We could, um, catch up.
Why not?
124
00:07:58,812 --> 00:08:00,143
Lori usually gives the tours...
125
00:08:00,313 --> 00:08:02,804
...but I figured you'd want
a friendly face to show you.
126
00:08:02,983 --> 00:08:05,770
Again, Matt, thank you so much
for the opportunity.
127
00:08:05,944 --> 00:08:07,434
Like I said, happy to help.
128
00:08:07,612 --> 00:08:09,819
You need a job and we need some help
at the office.
129
00:08:09,990 --> 00:08:11,901
And you'll fit right in. We a get along.
130
00:08:12,075 --> 00:08:14,817
- Hello.
- Little tip though.
131
00:08:14,995 --> 00:08:17,782
Bake something.
Kill them with chocolate.
132
00:08:18,498 --> 00:08:22,366
- Here we go, kitchen.
- Uh, ha, ha. Yeah, kitchen.
133
00:08:22,544 --> 00:08:23,954
Is this where I put my lunch?
134
00:08:24,129 --> 00:08:26,836
- Oh, brown bagging it, huh? Nice.
- Well.
135
00:08:27,007 --> 00:08:29,498
Tell you what.
Since it's your first day...
136
00:08:29,676 --> 00:08:32,088
...how about I take you out
to Calico Dan's for lunch?
137
00:08:32,262 --> 00:08:34,469
Oh, you don't have to do that.
Thank you though.
138
00:08:34,639 --> 00:08:37,005
Yeah, you're right.
I should be tightening my belt too.
139
00:08:37,267 --> 00:08:39,758
Mindy's trying to bleed me dry. Heh.
140
00:08:39,936 --> 00:08:42,222
Divorce can do such
strange things to people.
141
00:08:42,397 --> 00:08:45,264
I had no idea that Ronnie
would be so angry.
142
00:08:45,442 --> 00:08:47,649
Oh, my God, Mindy is
like the Incredible Hulk.
143
00:08:47,819 --> 00:08:49,684
- Rea y? Ha, ha.
- Oh, yeah. Ha, ha.
144
00:08:49,863 --> 00:08:53,697
When he first told me about the hand job,
I was like, "Well, okay."
145
00:08:53,867 --> 00:08:56,529
Whoa, wait a minute.
What hand job? What?
146
00:08:57,454 --> 00:08:58,819
Huh?
147
00:08:58,997 --> 00:09:01,534
- My wife gave Ronnie a hand job?
- No.
148
00:09:02,250 --> 00:09:03,330
Vicky.
149
00:09:08,173 --> 00:09:10,414
I'm not upset, okay?
150
00:09:10,592 --> 00:09:12,924
Um, what would you say was
the timeline of that hand job?
151
00:09:13,094 --> 00:09:15,130
- When did it take place?
- Oh, I don't--
152
00:09:15,305 --> 00:09:17,842
- I'm not really sure, Matt.
- Just a guess.
153
00:09:18,016 --> 00:09:20,974
- I'm not really sure.
- Just a guess-timate.
154
00:09:20,998 --> 00:09:22,998
:::::: www.hiqve.com ::::::
155
00:09:39,662 --> 00:09:41,027
Lydia.
156
00:09:41,206 --> 00:09:44,118
It was a little rapey if you ask me.
157
00:09:44,292 --> 00:09:47,705
Some women like to dress upas nurses, schoolgirls.
158
00:09:47,879 --> 00:09:50,871
What kind of womanlikes to dress up like a cop?
159
00:09:51,049 --> 00:09:53,381
Good evening, officer.
160
00:09:53,551 --> 00:09:57,339
I suppose you think because you're
good-looking and I'm a woman...
161
00:09:57,514 --> 00:10:01,098
- ...that you can just get away with littering.
- Oh, no, I wasn't littering.
162
00:10:01,267 --> 00:10:03,883
- I think you did.
- Look, I don't want any trouble.
163
00:10:04,062 --> 00:10:08,852
Well, you have a choice.
You can go to jail or you can fuck me.
164
00:10:10,652 --> 00:10:13,815
Well, uh, I guess I'll go to jail.
165
00:10:20,036 --> 00:10:23,278
Bad idea. Now you have
to go to jail and fuck me.
166
00:10:23,456 --> 00:10:25,287
- Hands behind your back.
- Ow! Hold up, hold up.
167
00:10:25,458 --> 00:10:28,120
- What did you say?
- Chechnya! Bubble boy!
168
00:10:28,294 --> 00:10:30,706
- Timeout.
- What?
169
00:10:31,089 --> 00:10:34,331
Look, I think we need
a safe word, okay?
170
00:10:34,509 --> 00:10:36,249
You know, like, uh--
171
00:10:36,427 --> 00:10:39,089
I'm fine with letting you play
dress-up and all that stuff...
172
00:10:39,264 --> 00:10:42,222
...but ease up on the whup-ass, please.
173
00:10:42,392 --> 00:10:43,973
Oh, God.
174
00:10:44,144 --> 00:10:48,433
- Was I too rough on you?
- No, I didn't say that.
175
00:10:48,606 --> 00:10:53,521
I just, you know--
It's for both of us.
176
00:10:53,695 --> 00:10:54,980
You know, just in case.
177
00:10:55,155 --> 00:10:57,817
- I mean, right?
- Okay.
178
00:10:57,991 --> 00:11:00,323
Okay, whatever you need.
179
00:11:00,493 --> 00:11:03,826
I mean, I don't need one, but if it
makes you feel more comfortable...
180
00:11:03,997 --> 00:11:07,740
Heh. What? I'm not the one
who needs one, believe me.
181
00:11:07,917 --> 00:11:11,580
- Well, who needs one then?
- Well, I don't know.
182
00:11:11,754 --> 00:11:13,995
I was thinking of you.
183
00:11:14,174 --> 00:11:16,130
Oh, well.
184
00:11:16,301 --> 00:11:20,670
Don't you worry about me. Huh?
185
00:11:25,476 --> 00:11:28,468
It looks like a beeper. Does it beep?
186
00:11:28,646 --> 00:11:31,433
Yes, it beeps. Talks too.
187
00:11:31,608 --> 00:11:32,973
Really? What does it say?
188
00:11:33,151 --> 00:11:36,188
- You wanna hear?
- No, I can-- It's okay.
189
00:11:36,362 --> 00:11:38,444
- No, I can hear it later.
- Hold on, hold on.
190
00:11:38,615 --> 00:11:40,731
- Oh, God, don't, Don't futz with it.
- Come on.
191
00:11:40,909 --> 00:11:42,695
I can make it speak Spanish for you.
192
00:11:42,869 --> 00:11:45,656
Relax. Fuck you.
Don't fuck with me, Charlie.
193
00:11:45,830 --> 00:11:49,072
I bailed you out. You are in my house.
You play by my rules.
194
00:11:49,250 --> 00:11:52,413
Now give me that fucking knife.
Give it to me.
195
00:11:55,632 --> 00:11:57,918
Thank you. You're in my custody.
196
00:11:58,092 --> 00:12:00,378
This is serious business.
197
00:12:03,681 --> 00:12:06,468
I mean it. No.
198
00:12:10,230 --> 00:12:13,438
Man, I like it when you
lay it down, warden.
199
00:12:20,573 --> 00:12:21,858
Tanya!
200
00:12:22,951 --> 00:12:25,533
Tanya? Skagle!
201
00:12:25,703 --> 00:12:27,113
Uh....
202
00:12:27,288 --> 00:12:30,530
- Tanya!
- Ray, uh, just a second.
203
00:12:30,708 --> 00:12:31,948
- Ha, ha.
- Shh!
204
00:12:32,126 --> 00:12:34,492
- So you're gonna hide me from your ho?
- Shh! Hush.
205
00:12:34,671 --> 00:12:37,162
No. I got nothing to hide.
206
00:12:37,340 --> 00:12:39,205
Tanya!
207
00:12:40,301 --> 00:12:42,166
Tell him I said hi.
208
00:12:45,515 --> 00:12:47,255
Why are we talking out here?
Do you know?
209
00:12:47,433 --> 00:12:49,344
We're getting fresh air, all right?
210
00:12:49,519 --> 00:12:51,760
What? What's up?
What's up? What is it?
211
00:12:51,938 --> 00:12:54,554
Lydia, she's way too hyper.
212
00:12:54,732 --> 00:12:57,314
She's gonna kill me.
We need to bench her.
213
00:12:57,485 --> 00:13:00,773
Okay, fine. Fine, I'll do it. I'll do it. I just--
214
00:13:00,947 --> 00:13:03,108
I just don't think right now
is the best moment...
215
00:13:03,283 --> 00:13:05,649
- ...to bench a paying customer.
- Why not?
216
00:13:05,827 --> 00:13:08,239
Because some of the women,
not all of them...
217
00:13:08,413 --> 00:13:10,620
...not the ones I respect
the most, quite frankly--
218
00:13:10,790 --> 00:13:12,326
Spit it out.
219
00:13:12,500 --> 00:13:15,412
Some of the women think it's nice
to get fucked by a younger guy.
220
00:13:15,586 --> 00:13:16,666
They wanna try him out.
221
00:13:16,838 --> 00:13:19,454
I'm the old guy a of a sudden
just because this kid is 12?
222
00:13:19,632 --> 00:13:22,590
You're not old, you're just older.
223
00:13:22,760 --> 00:13:25,251
Let me tell you something, Skagle.
224
00:13:25,430 --> 00:13:27,842
I'm seeing a 25-year-old tonight.
225
00:13:28,016 --> 00:13:31,304
- What, like a potential client?
- No, like a date, okay?
226
00:13:31,477 --> 00:13:33,763
Women her age happen
to find me very appealing.
227
00:13:33,938 --> 00:13:37,556
Ray, that's pathetic.
There's lots of women over 35--
228
00:13:37,734 --> 00:13:38,894
Don't throw stones, Tanya.
229
00:13:39,068 --> 00:13:41,559
It's okay for you to fuck
some kid in a bathroom...
230
00:13:41,738 --> 00:13:43,945
...but I go out on a date
with some younger girl...
231
00:13:44,115 --> 00:13:46,606
...that makes me suddenly
a dirty old man? You're sexist.
232
00:13:46,784 --> 00:13:49,116
And my neighbor knows
I fucked some kid in a bathroom.
233
00:13:49,287 --> 00:13:51,448
Everybody knows you fucked
some kid in a bathroom.
234
00:13:51,622 --> 00:13:55,615
- That is a tactical move and you know it.
- Tactical? Ha! My ass.
235
00:13:57,086 --> 00:13:58,417
Matt, that's bullshit!
236
00:13:58,588 --> 00:14:01,204
Bullshit, Matt.
Where's your fucking proof?
237
00:14:01,382 --> 00:14:02,997
I know what happened, Mindy.
238
00:14:03,718 --> 00:14:06,300
Why, because she told you?
Did you tell him that?
239
00:14:06,471 --> 00:14:08,211
I didn't mean to hurt anyone.
240
00:14:08,389 --> 00:14:11,506
- We were talking about Ronnie and--
- How could you hire her?
241
00:14:11,684 --> 00:14:13,424
We used to laugh about how
stupid she is.
242
00:14:13,603 --> 00:14:14,968
- Remember that?
- I do not.
243
00:14:15,146 --> 00:14:17,853
Absolutely not. Look, I don't know
what she's talking about.
244
00:14:18,024 --> 00:14:19,889
- Did you fuck her yet?
- What?
245
00:14:20,068 --> 00:14:22,559
- Did he fuck you yet? He will. He does that.
- Mindy.
246
00:14:22,737 --> 00:14:24,648
And you do that too, don't you?
247
00:14:24,822 --> 00:14:28,110
You have nothing to offer, so you
find someone who does and you glom on.
248
00:14:28,284 --> 00:14:30,275
I think this meeting has
come to an end, Mindy.
249
00:14:30,453 --> 00:14:32,865
I'm just trying to do my job.
250
00:14:38,961 --> 00:14:41,577
- Jessica.
- Please go away, Matt.
251
00:14:41,756 --> 00:14:43,542
Jessica.
252
00:14:43,716 --> 00:14:46,298
Uh, Patsy, could we get a minute?
253
00:14:46,469 --> 00:14:47,800
Thank you.
254
00:14:49,680 --> 00:14:52,672
Hey, I am so sorry that happened.
255
00:14:52,850 --> 00:14:56,513
She was way, way, way out of line.
256
00:14:56,687 --> 00:14:58,973
Is that what people think about me?
257
00:14:59,148 --> 00:15:03,733
God, no, not at all.
Hey, people really like you here.
258
00:15:03,903 --> 00:15:05,859
Yeah. They loved the cupcakes.
259
00:15:06,656 --> 00:15:09,147
You're a great filer.
260
00:15:12,495 --> 00:15:13,860
Excuse me.
261
00:15:16,999 --> 00:15:19,035
That's the ER. You know what?
262
00:15:19,460 --> 00:15:21,041
They can wait.
263
00:15:21,212 --> 00:15:23,043
This is more important.
264
00:15:25,133 --> 00:15:26,714
This is your house, huh?
265
00:15:26,884 --> 00:15:29,500
Yeah, my parents kind of gave it to me.
266
00:15:29,679 --> 00:15:33,843
It's funny, you know.
I never pictured you in the bar scene.
267
00:15:34,016 --> 00:15:37,554
Oh, no, I'm not, ahem, in the bar scene.
268
00:15:37,728 --> 00:15:40,344
So then who was that
that you were meeting?
269
00:15:40,523 --> 00:15:44,266
Yeah, I should probably explain
a little more about that.
270
00:15:44,444 --> 00:15:47,231
I, uh-- I do a-- Ahem.
271
00:15:47,989 --> 00:15:51,197
Uh, an outreach program.
272
00:15:51,993 --> 00:15:55,451
It's for this, uh, wellness center.
It's kind of like a support group,
273
00:15:55,621 --> 00:16:00,411
I get-- You know, I raise money for it
and get paid sometimes to do counseling.
274
00:16:00,585 --> 00:16:05,955
Stuff like that. Anyway, the other night
I, heh, thought that you were...
275
00:16:06,132 --> 00:16:09,420
...a patient-- A client. Patient.
276
00:16:10,803 --> 00:16:12,964
I like your convertible.
277
00:16:14,515 --> 00:16:17,257
- Mr. Drecker, can I show you something?
- Sure.
278
00:16:17,435 --> 00:16:19,926
Okay. Um...
279
00:16:20,104 --> 00:16:26,566
This is probably gonna be stupid to you,
but it meant a lot to me.
280
00:16:26,736 --> 00:16:28,772
Okay, let's see. Oh, here.
281
00:16:28,946 --> 00:16:32,029
Oh, my God. There.
282
00:16:32,200 --> 00:16:34,236
- There.
- Was that me?
283
00:16:34,410 --> 00:16:39,245
- Mm-hm.
- "Logan, no matter who...." Heh.
284
00:16:39,415 --> 00:16:42,202
Jeez, I can't even read my handwriting.
285
00:16:42,376 --> 00:16:46,039
"Logan, no matter who
underestimates you...
286
00:16:46,214 --> 00:16:51,254
...never underestimate yourself.
Coach D."
287
00:16:52,011 --> 00:16:55,799
- Well, that's....
- I fucking loved that.
288
00:16:58,476 --> 00:17:01,013
You know why
I gave you a D, don't you?
289
00:17:01,187 --> 00:17:03,974
Because it wouldn't have
been fair to the others?
290
00:17:04,815 --> 00:17:06,305
No. Heh.
291
00:17:06,484 --> 00:17:08,566
Because you didn't do the work.
292
00:17:11,822 --> 00:17:14,108
Are you a prostitute, Mr. Drecker?
293
00:17:16,035 --> 00:17:17,616
- What?
- How much do you cost?
294
00:17:17,787 --> 00:17:20,870
- Logan, wait. You got the wrong idea.
- That you fuck for money?
295
00:17:21,040 --> 00:17:24,203
- I told you. I'm a therapist.
- I'm pretty sure I got the right idea.
296
00:17:24,377 --> 00:17:27,869
- I raise money for--
- Mr. Drecker, I am not a little kid.
297
00:17:28,047 --> 00:17:30,789
Logan, I am your teacher.
298
00:17:30,967 --> 00:17:32,958
- Look--
- And I want to fuck you.
299
00:17:33,135 --> 00:17:35,296
I've gotta go.
300
00:17:35,471 --> 00:17:38,554
- Lift it up.- It makes my boobs look bigger.
301
00:17:38,724 --> 00:17:40,635
I'm very excited to show my friends.
302
00:17:40,810 --> 00:17:43,472
Oh, my goodness.
303
00:17:43,646 --> 00:17:46,388
- Check out my booty.- Good God almighty, girl.
304
00:17:49,110 --> 00:17:51,146
Mom.
305
00:17:51,320 --> 00:17:54,187
- Mom!
- Your mother can't hear you, Sandee.
306
00:17:55,241 --> 00:17:58,654
She's making a grocery run.
I just talked to her outside.
307
00:17:58,995 --> 00:18:01,452
- How did you find me?
- Jason gave me your address.
308
00:18:01,622 --> 00:18:03,078
Why?
309
00:18:11,716 --> 00:18:14,924
Congratulations, by the way...
310
00:18:15,094 --> 00:18:18,837
...on your little bun, little miracle.
311
00:18:20,641 --> 00:18:23,508
- How many months are you?
- I don't know, Two maybe.
312
00:18:23,686 --> 00:18:26,018
- Are you taking your prenatal vitamins?
- Of course.
313
00:18:26,188 --> 00:18:28,520
- Let me see them.
- No.
314
00:18:28,691 --> 00:18:31,103
Oh, Sandee.
315
00:18:31,277 --> 00:18:34,485
Faking a pregnancy? Really?
Is that the best you could come up with?
316
00:18:34,655 --> 00:18:35,895
I'm not lying.
317
00:18:36,073 --> 00:18:39,611
Sweetheart, you entered a forest of lies,
and you forgot your fucking compass.
318
00:18:39,827 --> 00:18:42,443
But I think you and I have gotten off
on the wrong foot.
319
00:18:42,622 --> 00:18:46,285
Sandee, I don't want
to take Jason away from you.
320
00:18:46,459 --> 00:18:49,201
- You don't?
- No, you two are meant for each other.
321
00:18:49,378 --> 00:18:52,211
You're meant to be together,
and I honor that.
322
00:18:52,381 --> 00:18:59,753
What I want is to sell Jason
to other women for a profit.
323
00:19:00,681 --> 00:19:02,592
Do you understand what that means?
324
00:19:04,435 --> 00:19:07,598
It's a terrific business
opportunity for him.
325
00:19:07,772 --> 00:19:11,811
Will you make it happen
or will you stand in his way?
326
00:19:12,526 --> 00:19:18,066
If I give you something I love,
what do I get in return?
327
00:19:18,240 --> 00:19:19,730
What do you want?
328
00:19:19,909 --> 00:19:25,700
I want a hi-def flat-screen TV
and Blu-ray.
329
00:19:29,543 --> 00:19:32,751
- You're giving us your car?
- What about the Mustang?
330
00:19:32,922 --> 00:19:36,255
You'll get the Mustang
too in about 10 years.
331
00:19:36,425 --> 00:19:38,757
This is safer, all right?
332
00:19:39,470 --> 00:19:41,961
Come on, guys. That's a great car.
333
00:19:43,349 --> 00:19:44,714
- Thanks.
- Thanks.
334
00:19:44,892 --> 00:19:47,304
Thank you. And you.
335
00:19:47,478 --> 00:19:49,059
Uh....
336
00:19:49,230 --> 00:19:51,221
For you.
337
00:19:51,399 --> 00:19:52,855
Ta-da.
338
00:19:53,025 --> 00:19:56,734
It's a loan. Just a loan.
339
00:19:56,904 --> 00:19:59,020
Oh, Ray.
340
00:19:59,198 --> 00:20:01,610
- Thank you, Ray.
- Yup.
341
00:20:01,784 --> 00:20:05,151
Guys, why don't you go
play your dad that song?
342
00:20:06,914 --> 00:20:07,994
Song? What song?
343
00:20:08,165 --> 00:20:10,372
Ray, thank you,
but I don't need the money.
344
00:20:10,543 --> 00:20:13,034
No, no, listen. Uh....
345
00:20:13,212 --> 00:20:15,043
You pay me back whenever you want.
346
00:20:15,214 --> 00:20:19,753
It's not that. I actually--
I don't need the money. I got a job.
347
00:20:19,927 --> 00:20:21,792
- Thank you.
- You got a job?
348
00:20:21,971 --> 00:20:25,589
Yeah, with the doctor
who treated my mom.
349
00:20:25,766 --> 00:20:27,552
You met him at the hospital.
350
00:20:27,727 --> 00:20:30,093
- The doctor?
- Yeah.
351
00:20:30,271 --> 00:20:32,683
- Okay.
- One, two, F-you.
352
00:20:33,023 --> 00:20:35,935
Congrats on your job
353
00:20:36,110 --> 00:20:38,476
Don't F it up, don't F it up
354
00:20:39,029 --> 00:20:41,736
Ronnie's gone
355
00:20:41,907 --> 00:20:43,568
Don't F it up, don't F it up
356
00:20:43,743 --> 00:20:45,825
Jessica and yet another doctor.
357
00:20:45,995 --> 00:20:48,862
And the good newsjust kept on coming.
358
00:20:50,499 --> 00:20:52,911
Maybe I'm just shallow. I don't know.
359
00:20:53,085 --> 00:20:57,294
Louise, we have
a good thing going here.
360
00:20:57,465 --> 00:20:59,581
You're gonna throw it away?
361
00:20:59,759 --> 00:21:01,841
You don't even know this kid.
362
00:21:02,011 --> 00:21:05,253
I know, but I can only afford one of you.
363
00:21:05,431 --> 00:21:08,047
And, you know, he's--
364
00:21:09,393 --> 00:21:11,133
He's got a lot of energy.
365
00:21:18,527 --> 00:21:19,607
Hmm.
366
00:21:21,197 --> 00:21:23,313
Charlie, I'm home.
367
00:21:23,491 --> 00:21:25,106
Charlie?
368
00:21:35,294 --> 00:21:39,458
- Where's your milk? Where is it?
- Got some right here.
369
00:21:40,341 --> 00:21:42,502
You have 10 minutes, all right?
370
00:21:42,676 --> 00:21:46,919
You put this on, get in the car
and I'll drive you home.
371
00:21:47,097 --> 00:21:49,463
Ooh. "Get in the car."
Ha, ha.
372
00:21:49,642 --> 00:21:51,758
Who the fuck you talking to, Tanya?
373
00:21:51,936 --> 00:21:54,598
Who the fuck am I talking to?
I'm on the hook for 40 grand.
374
00:21:54,772 --> 00:21:57,309
You're breaking curfew.
I'm responsible for you.
375
00:21:57,483 --> 00:21:59,724
- Put it on.
- Put the bracelet down now.
376
00:21:59,902 --> 00:22:03,770
- I'm sorry?
- Put the damn bracelet out of sight.
377
00:22:03,948 --> 00:22:06,405
- Now.
- What's--?
378
00:22:13,707 --> 00:22:15,413
Oh, God.
379
00:22:16,669 --> 00:22:20,662
That's Lydia.
She's really a cop. She's a real cop.
380
00:22:33,769 --> 00:22:35,555
So I lost a few clients.
381
00:22:35,729 --> 00:22:38,641
I still had a shoebox full of money.
382
00:22:41,819 --> 00:22:44,481
I didn't get it from beinga coach, a teacher...
383
00:22:44,655 --> 00:22:46,737
...or a substitute teacher.
384
00:22:46,907 --> 00:22:49,819
I got it from the one jobI could count on.
385
00:22:54,290 --> 00:22:56,622
And I could outlast any kid.
386
00:23:03,674 --> 00:23:07,713
Hey. What are you doing here?
387
00:23:07,887 --> 00:23:10,048
Uh....
388
00:23:11,557 --> 00:23:13,013
This thing that I do...
389
00:23:16,270 --> 00:23:19,433
- ...it's what I'm good at.
- Mm.
390
00:23:19,607 --> 00:23:22,474
Do you think I'm gonna tell on you,
Mr. Drecker?
391
00:23:22,651 --> 00:23:24,607
Give me a little credit.
392
00:23:24,778 --> 00:23:27,315
Well, I did give you that D.
393
00:23:32,328 --> 00:23:35,741
So then did you come here
to make it up to me?
394
00:23:37,333 --> 00:23:39,699
Heh. I don't know.
395
00:23:40,920 --> 00:23:42,456
Maybe.
396
00:23:43,172 --> 00:23:45,083
I want an A.
397
00:23:47,343 --> 00:23:52,133
- How about a C?
- I want an A.
398
00:24:00,272 --> 00:24:03,685
- How about a B?
- I want a fucking A, Mr. Drecker.
399
00:24:03,859 --> 00:24:05,975
And I want it now.
400
00:24:16,080 --> 00:24:17,695
You got 600 bucks?
401
00:24:36,767 --> 00:24:39,304
Oh, my God, Mr. Drecker.
402
00:24:39,478 --> 00:24:41,594
I knew it.
403
00:24:41,618 --> 00:24:49,618
:::::: www.hiqve.com ::::::
30776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.