All language subtitles for Custer.Of.The.West.1967.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:44,850 --> 00:03:45,840 Custer. 2 00:03:46,643 --> 00:03:47,850 General. 3 00:03:48,145 --> 00:03:50,979 Didn't recognize you without your horse. Sit down. 4 00:03:54,234 --> 00:03:55,520 Thank you, sir. 5 00:04:04,035 --> 00:04:07,995 Lincoln wants us to write personally to the widows and bereaved mothers. 6 00:04:08,707 --> 00:04:11,245 - You knew Major Bridges, didn't you? - I did. 7 00:04:12,043 --> 00:04:14,456 "Dear Madam, as Commanding General..." 8 00:04:14,546 --> 00:04:17,835 "I had the opportunity to know your late husband, Major Bridges." 9 00:04:17,883 --> 00:04:19,920 "And I was present at his death." 10 00:04:20,177 --> 00:04:23,341 "It may comfort you to know that he died like the coward he was..." 11 00:04:23,388 --> 00:04:26,131 "with his back to the enemy, climbing a fence to get away." 12 00:04:26,224 --> 00:04:29,092 - What did you write? - The usual, of course. 13 00:04:30,353 --> 00:04:33,221 "He met his end unflinchingly, despite severe wounds... 14 00:04:33,273 --> 00:04:36,437 "and sacrificed his life so that others might live," etc. 15 00:04:37,486 --> 00:04:40,695 "Philip H. Sheridan, Commanding General..." 16 00:04:41,323 --> 00:04:43,406 "Army of the Potomac." 17 00:04:45,744 --> 00:04:47,827 You're staying in the Army, aren't you, Custer? 18 00:04:47,913 --> 00:04:50,075 I like the life. You know that. 19 00:04:50,499 --> 00:04:53,992 And you want me to find a post for you. Someplace lively, interesting. 20 00:04:54,085 --> 00:04:55,951 That's what I'm here for, General. 21 00:04:56,004 --> 00:04:58,838 There are some Indians out west that need killing. 22 00:04:58,924 --> 00:05:00,836 But that's a dirty job. 23 00:05:01,760 --> 00:05:04,548 Not the sort of thing that appeals to you, is it? 24 00:05:05,597 --> 00:05:06,587 No. 25 00:05:07,599 --> 00:05:09,465 No, you prefer a holy war. 26 00:05:09,768 --> 00:05:13,933 Save the Union, onward Christian soldiers, free the slaves. 27 00:05:16,775 --> 00:05:18,892 I suppose I can't blame you. 28 00:05:19,319 --> 00:05:23,279 No one's gonna pin a medal on you for killing Indians and stealing their land. 29 00:05:23,323 --> 00:05:24,734 What's the matter? 30 00:05:25,742 --> 00:05:27,654 I'm concerned about you, son. 31 00:05:30,956 --> 00:05:33,744 You're the only man who reached the top of his profession... 32 00:05:33,792 --> 00:05:36,284 and was on his way down before he was 30. 33 00:05:36,837 --> 00:05:40,626 What happens to a boy general when they don't need any more generals? 34 00:05:41,299 --> 00:05:42,665 I don't know. 35 00:05:43,426 --> 00:05:44,667 Tell me. 36 00:05:45,262 --> 00:05:49,927 I suppose the boy general could become a boy farmer or a boy bank clerk. 37 00:05:51,476 --> 00:05:53,308 Or how about a cowboy? 38 00:06:11,079 --> 00:06:13,913 - I forgot, you don't drink. - You didn't forget. 39 00:06:15,625 --> 00:06:18,038 You didn't forget. You just keep trying. 40 00:06:20,088 --> 00:06:21,169 All right. 41 00:06:22,007 --> 00:06:24,124 I'll make a drunkard out of you yet. 42 00:06:25,927 --> 00:06:27,008 General... 43 00:06:27,637 --> 00:06:29,924 you must have something I'm right for. 44 00:06:30,098 --> 00:06:33,011 I've got a few jobs here. You can have your pick. 45 00:06:33,143 --> 00:06:34,759 I guess you deserve it. 46 00:06:36,438 --> 00:06:38,555 Occupation, garrison in Atlanta. 47 00:06:39,149 --> 00:06:40,435 A soft life. 48 00:06:40,984 --> 00:06:43,146 Sort of like being a prison warden. 49 00:06:43,445 --> 00:06:44,561 No. 50 00:06:45,363 --> 00:06:46,854 Here's another one. 51 00:06:47,365 --> 00:06:50,529 There's an arsenal up in New York State, out of service. 52 00:06:51,328 --> 00:06:53,536 They won't be making any more guns. 53 00:06:53,705 --> 00:06:56,322 But it's government property, so it has to be protected. 54 00:06:56,374 --> 00:07:00,368 Somebody's gotta make sure the kids there don't throw rocks through the windows. 55 00:07:00,462 --> 00:07:01,452 No. 56 00:07:01,838 --> 00:07:02,919 All right. 57 00:07:03,882 --> 00:07:06,875 Here's a job as cavalry instructor at West Point. 58 00:07:07,761 --> 00:07:10,469 Teaching the youngsters how to get on and off a horse. 59 00:07:10,555 --> 00:07:11,921 No, General. 60 00:07:12,557 --> 00:07:15,140 - Well, what do you want? - I want action. 61 00:07:17,938 --> 00:07:20,100 That brings us back to the Indians. 62 00:07:20,565 --> 00:07:23,478 They're on the land and we want it. Plain robbery. 63 00:07:23,568 --> 00:07:26,902 You won't be able to tell yourself you're fighting for a noble cause. 64 00:07:26,947 --> 00:07:29,280 There must be more than a million of them out there. 65 00:07:29,324 --> 00:07:30,906 You'll be outnumbered 100-to-1. 66 00:07:30,992 --> 00:07:33,951 You'll be fighting against the best light cavalry in the world. 67 00:07:33,995 --> 00:07:37,329 You'll have to chase the devils over the roughest country in the world: 68 00:07:37,415 --> 00:07:39,452 deserts, mountains, prairies. 69 00:07:39,834 --> 00:07:43,123 You know, Custer, you could become a living legend. 70 00:07:44,756 --> 00:07:46,497 Or get yourself killed. 71 00:07:48,009 --> 00:07:50,001 Dead men make better legends. 72 00:07:55,183 --> 00:07:56,970 It's up to you. 73 00:07:57,769 --> 00:07:58,976 You want to go west? 74 00:08:02,857 --> 00:08:05,565 Mom, over here. Here I am. 75 00:08:20,792 --> 00:08:22,533 Mommy, there's Daddy. 76 00:08:32,512 --> 00:08:34,299 Look, there's Custer! 77 00:08:42,772 --> 00:08:44,058 Libby! 78 00:08:44,482 --> 00:08:45,768 Libby! 79 00:08:51,531 --> 00:08:52,897 Libby! 80 00:09:08,923 --> 00:09:11,461 How come they didn't name the boat after you? 81 00:09:12,052 --> 00:09:13,759 Take the flowers, Libby. 82 00:09:19,059 --> 00:09:21,096 Are you really a general, Autie? 83 00:09:21,603 --> 00:09:23,720 Do you think I hired this uniform? 84 00:09:24,939 --> 00:09:28,603 It's true what everyone's saying. You won the war all by yourself. 85 00:09:28,985 --> 00:09:32,979 - No, I was only in 60 charges. - I know. I fought in every one of them, too. 86 00:09:33,156 --> 00:09:34,897 Alone in bed every night. 87 00:09:35,283 --> 00:09:37,650 You're not the only hero in the family. 88 00:09:39,621 --> 00:09:43,205 Did I tell you they built a statue of you outside the courthouse? 89 00:09:43,541 --> 00:09:44,827 How do I look? 90 00:09:45,293 --> 00:09:48,536 Just as you did getting off that boat. 10 feet tall. 91 00:09:49,506 --> 00:09:52,874 I used to go out there every day and sit beside you and knit. 92 00:09:58,890 --> 00:10:00,882 Can I climb down now, then? 93 00:10:11,694 --> 00:10:13,276 Where's your luggage? 94 00:10:14,572 --> 00:10:16,063 On the boat. 95 00:10:16,866 --> 00:10:18,402 You're going somewhere? 96 00:10:19,160 --> 00:10:20,696 Dakota territory. 97 00:10:21,287 --> 00:10:23,028 This time you're going with me. 98 00:10:23,081 --> 00:10:24,447 Remember what the man said: 99 00:10:24,541 --> 00:10:27,284 For richer, for poorer, for better, for worse. 100 00:10:28,878 --> 00:10:30,289 My bags are there. 101 00:10:41,141 --> 00:10:43,178 Have we got a comfortable cabin? 102 00:10:48,273 --> 00:10:50,481 General Sheridan sent me a message. 103 00:10:53,820 --> 00:10:56,813 This time we're enlisting together, my friend. 104 00:12:45,974 --> 00:12:47,966 Miners. I warned them. 105 00:12:48,268 --> 00:12:50,681 This show being put on for us? 106 00:12:53,273 --> 00:12:55,435 They're telling you, General Custer. 107 00:12:55,733 --> 00:12:59,943 Keep the settlers out of Indian territory or they'll handle things themselves. 108 00:13:00,571 --> 00:13:03,860 You seem to understand the Indian point of view, Benteen. 109 00:13:17,797 --> 00:13:19,038 Watch it! 110 00:13:20,466 --> 00:13:23,174 Grab the stick, Charlie, and try to steer. 111 00:13:23,845 --> 00:13:26,132 Try to steer it. Attaboy! 112 00:13:26,597 --> 00:13:29,806 You're coming to a left. Turn. Push it to the left. 113 00:13:29,976 --> 00:13:31,933 All right, hold it steady now. 114 00:13:32,895 --> 00:13:35,057 We're coming to a right turn now. All right. 115 00:13:35,106 --> 00:13:37,644 What's wrong with it? Turn it to the right! 116 00:13:38,359 --> 00:13:40,442 Come on, to the right. That's it. 117 00:13:40,695 --> 00:13:43,904 All right. You all right, Charlie? Watch it! 118 00:13:49,120 --> 00:13:52,204 Do it quick! Hurry up! To the left. 119 00:13:55,543 --> 00:13:57,500 Hold it steady, Charlie. 120 00:13:57,795 --> 00:14:00,879 We're coming to a right now, watch it. Turn to the right. 121 00:14:04,719 --> 00:14:06,176 We're going over! 122 00:14:06,262 --> 00:14:08,800 Hold it! All right, to the left. 123 00:14:08,973 --> 00:14:11,340 Here we go. To the right. 124 00:14:13,978 --> 00:14:16,015 Hold it now. To the left! 125 00:14:20,943 --> 00:14:22,059 Right! 126 00:14:34,665 --> 00:14:37,032 Dismount the men. Prepare to fire. 127 00:14:38,669 --> 00:14:41,377 The Indians are well within their rights, sir. 128 00:14:41,839 --> 00:14:45,549 The treaty gives them the authority when they're on their territory. 129 00:14:51,265 --> 00:14:53,382 Dismount! 130 00:14:55,186 --> 00:14:56,848 Fire! 131 00:15:05,196 --> 00:15:08,985 All right, the Indians are out of range. Stop wasting your ammunition. 132 00:15:09,909 --> 00:15:11,571 Cease fire. 133 00:15:20,336 --> 00:15:21,952 Attention. 134 00:15:22,547 --> 00:15:25,164 Present swords. 135 00:15:34,308 --> 00:15:36,721 Major Reno reporting, sir. Welcome to the fort. 136 00:15:36,769 --> 00:15:39,933 - Troops are ready for inspection, sir. - Thank you, Major. 137 00:16:31,949 --> 00:16:34,066 I hope the parade met with your approval, sir. 138 00:16:34,118 --> 00:16:36,360 - Very good. One observation. - Sir? 139 00:16:36,454 --> 00:16:39,697 You only play Hail to the Chief to the President of the United States. 140 00:16:39,790 --> 00:16:41,622 - I'll have that corrected, sir. - Thank you. 141 00:16:41,667 --> 00:16:43,454 - Dismiss the men. - Yes, sir. 142 00:16:45,963 --> 00:16:48,956 Order arms. 143 00:16:50,426 --> 00:16:51,758 Benteen. 144 00:16:51,969 --> 00:16:53,756 Dismiss the troops, Sergeant. 145 00:16:53,804 --> 00:16:56,387 Troop dismissed. 146 00:17:01,562 --> 00:17:03,770 Why did you join the Army, Captain? 147 00:17:08,486 --> 00:17:10,102 Come in, Major Reno. 148 00:17:11,239 --> 00:17:15,028 Just asking the Captain here why he joined the Army. 149 00:17:15,952 --> 00:17:16,942 Sit down. 150 00:17:21,666 --> 00:17:23,749 You're a crusader, ain't you? 151 00:17:24,502 --> 00:17:25,993 You saved the Union. 152 00:17:26,504 --> 00:17:30,544 Now you want to save the world. That's not the kind of army I'm going to run. 153 00:17:30,883 --> 00:17:31,999 Yes, sir. 154 00:17:33,803 --> 00:17:37,592 Now, Major, what made you choose the military way of life? 155 00:17:39,642 --> 00:17:41,258 Well, sir, I was born into it. 156 00:17:41,352 --> 00:17:44,345 I came from a long line of professional soldiers, sir. 157 00:17:44,522 --> 00:17:48,232 My father fought with Andy Jackson, and my brother was at the Alamo. 158 00:17:48,568 --> 00:17:50,309 Father a drunk, too? 159 00:17:52,405 --> 00:17:55,148 I'd like to remind you that I'm an officer and a gentleman. 160 00:17:55,199 --> 00:17:58,818 I was wondering, Major, if you come from a long line of drunkards. 161 00:18:01,330 --> 00:18:03,413 By the way, that parade of yours out there... 162 00:18:03,499 --> 00:18:07,493 was the most miserable-looking parade I ever saw in all my life. 163 00:18:10,715 --> 00:18:13,173 How many drinks did you have today, Major? 164 00:18:13,426 --> 00:18:15,338 One or two? Can't remember? 165 00:18:16,387 --> 00:18:18,879 I'll tell you why you joined the Army. 166 00:18:19,974 --> 00:18:22,466 It's because the Army gave you a home. 167 00:18:23,352 --> 00:18:26,811 Because, blind or sober, no matter how many drinks... 168 00:18:26,897 --> 00:18:28,183 you're entitled to the salute. 169 00:18:28,232 --> 00:18:32,317 You're entitled to the respect of every officer and man under your command. 170 00:18:33,487 --> 00:18:34,728 Major... 171 00:18:35,698 --> 00:18:38,236 there's no law that says you can't drink. 172 00:18:39,785 --> 00:18:42,653 But if I find you drunk on duty... 173 00:18:43,372 --> 00:18:44,579 once... 174 00:18:45,625 --> 00:18:49,619 that long line of officers is gonna end right here... 175 00:18:55,176 --> 00:18:57,042 with you, Major. 176 00:19:25,414 --> 00:19:27,827 You like him as much as I do, Benteen. 177 00:19:33,964 --> 00:19:35,626 Troop ready, sir. 178 00:19:38,969 --> 00:19:41,131 - Good morning, Major. - Good morning, sir. 179 00:19:41,639 --> 00:19:43,926 My orders were for a full troop, were they not? 180 00:19:43,974 --> 00:19:47,012 Yes, sir. The rest of the men fell out for sick call, sir. 181 00:19:47,228 --> 00:19:49,936 - Get down, will you, Major? - Yes, sir. 182 00:19:51,941 --> 00:19:53,648 I think that's ridiculous. 183 00:20:05,746 --> 00:20:07,282 Good morning, surgeon. 184 00:20:07,581 --> 00:20:11,416 - Got an epidemic here, have you? - Malingerers, every one of them. 185 00:20:11,502 --> 00:20:14,995 You mind if I have a word with your patients, if they're not too sick? 186 00:20:15,089 --> 00:20:17,923 - They're as healthy as mules. - Thank you, surgeon. 187 00:20:18,676 --> 00:20:20,838 - I want the cook, Major. - Yes, sir. 188 00:20:23,431 --> 00:20:24,797 Now then, soldier. 189 00:20:25,516 --> 00:20:28,008 - What's your ailment? - Breathing, sir. 190 00:20:28,310 --> 00:20:30,552 Comes hard. My lungs, sir. 191 00:20:34,692 --> 00:20:37,059 You don't too look sick to me, Corporal. 192 00:20:37,194 --> 00:20:40,278 Appearances, sir. Inside, I'm rotting away. 193 00:20:43,534 --> 00:20:46,026 I see you've been in the Army a long time, Sergeant. 194 00:20:46,120 --> 00:20:48,157 Sergeant Buckley. 15 years, sir. 195 00:20:48,539 --> 00:20:51,907 - This illness come over you sudden-like? - Yes, sir. 196 00:20:52,001 --> 00:20:54,038 - Must be catching. - Yes, sir. 197 00:20:58,883 --> 00:21:00,249 All right, cook. 198 00:21:00,426 --> 00:21:02,964 - Many of the men skip breakfast? - None, sir. 199 00:21:03,554 --> 00:21:07,047 - Did they have a good meal? - Yes, sir. Liver and onions. 200 00:21:08,392 --> 00:21:09,473 Flapjacks. 201 00:21:10,019 --> 00:21:11,009 Steak. 202 00:21:11,270 --> 00:21:12,602 Fried potatoes. 203 00:21:13,272 --> 00:21:14,388 Biscuits. 204 00:21:14,690 --> 00:21:16,056 Pie and coffee. 205 00:21:16,233 --> 00:21:18,896 Pie and coffee. All right, thank you, cook. 206 00:21:20,029 --> 00:21:21,236 Surgeon... 207 00:21:23,073 --> 00:21:25,235 you think this epidemic has something to do... 208 00:21:25,284 --> 00:21:28,243 with my orders to move out against the Cheyenne? 209 00:21:28,746 --> 00:21:32,285 General, this epidemic is gonna last just as long as your orders stand. 210 00:21:32,583 --> 00:21:34,290 Unless the men get the right treatment. 211 00:21:34,376 --> 00:21:37,540 What would you prescribe? A little mild exercise, perhaps? 212 00:21:38,297 --> 00:21:40,789 Might be just the thing. I'd try it. 213 00:21:40,883 --> 00:21:42,465 With your permission. 214 00:21:43,427 --> 00:21:47,216 Major, I want all the men out here in 10 minutes with rifles and full packs. 215 00:21:47,264 --> 00:21:50,257 - Yes, sir. - That goes for officers, too, Major Reno. 216 00:21:50,392 --> 00:21:51,473 Yes, sir. 217 00:21:51,519 --> 00:21:53,260 You heard what the man said. 218 00:21:53,354 --> 00:21:57,974 On the parade ground in full field gear in 10 minutes. 219 00:21:58,275 --> 00:22:01,143 Get the lead out! Get going! 220 00:22:03,614 --> 00:22:05,355 Double time. 221 00:22:05,449 --> 00:22:07,281 Double time, hold. 222 00:22:58,252 --> 00:22:59,493 Major. 223 00:23:03,966 --> 00:23:05,423 Keep the pace, Sergeant. 224 00:23:05,509 --> 00:23:07,717 Hut, two, three, four. Pick them up! 225 00:24:13,744 --> 00:24:14,860 Major! 226 00:26:31,799 --> 00:26:33,506 Troop, halt. 227 00:26:42,601 --> 00:26:43,762 Troop... 228 00:26:44,937 --> 00:26:46,849 attention! 229 00:26:55,405 --> 00:26:56,896 Right shoulder... 230 00:26:58,450 --> 00:26:59,861 arms! 231 00:27:06,542 --> 00:27:08,454 Present arms. 232 00:27:14,633 --> 00:27:17,296 Forward arms. 233 00:28:31,919 --> 00:28:34,332 All right, soldier. 234 00:28:36,340 --> 00:28:38,753 Dismissed. 235 00:28:58,362 --> 00:28:59,978 Lieutenant, Cheyenne. 236 00:29:05,035 --> 00:29:07,368 What the hell are they doing off the reservation? 237 00:29:07,412 --> 00:29:10,325 I don't know, but we're gonna take them right back. 238 00:29:29,226 --> 00:29:30,683 Hold it, men. 239 00:29:32,646 --> 00:29:33,853 There are too many of them. 240 00:30:50,474 --> 00:30:52,306 - Sergeant Gaskins. - Yes, sir. 241 00:30:52,476 --> 00:30:55,344 We'll split the column, take the wagon up the trail. 242 00:30:55,395 --> 00:30:56,511 Yes, sir. 243 00:31:01,276 --> 00:31:02,392 Gentlemen... 244 00:31:03,528 --> 00:31:05,144 we'll go the hard way. 245 00:31:33,517 --> 00:31:36,055 They're headed straight into the desert, sir. 246 00:31:37,020 --> 00:31:40,513 Hard going, dragging guns and wagons through that sand. 247 00:31:40,649 --> 00:31:43,187 Harder on the men, sir. Worse for the horses. 248 00:31:44,027 --> 00:31:45,984 We've got to punish them, sir. 249 00:31:46,863 --> 00:31:48,650 They killed two of our men. 250 00:31:49,199 --> 00:31:50,406 Right. 251 00:31:50,450 --> 00:31:54,410 We'll lose a lot more than two men if we go chasing them down out there. 252 00:31:56,039 --> 00:31:57,530 Now, listen. 253 00:31:57,749 --> 00:31:59,240 There's 35 Indians out there. 254 00:31:59,334 --> 00:32:01,747 If we lose them, every Cheyenne on the reservation... 255 00:32:01,837 --> 00:32:04,250 will figure he can get away with it, too. 256 00:32:04,339 --> 00:32:08,208 Six months from now, we'll be chasing 4,000 of them. 257 00:32:10,178 --> 00:32:14,138 That's gonna be much worse on the men and a lot harder on the horses. 258 00:32:14,724 --> 00:32:17,432 - So give the order, Lieutenant. - Yes, sir. 259 00:32:18,979 --> 00:32:20,891 All right, let's move them out. 260 00:34:07,671 --> 00:34:09,628 Come on, let's get going. 261 00:34:18,390 --> 00:34:20,302 We can't move it any further. 262 00:34:20,642 --> 00:34:23,555 - Take it apart. Put it on runners. - Yes, sir. 263 00:34:24,688 --> 00:34:26,224 Break out the tools. 264 00:35:23,913 --> 00:35:25,620 - Give me some water. - No. 265 00:35:27,584 --> 00:35:29,746 - No water. General's orders. - I'm thirsty. 266 00:35:39,596 --> 00:35:41,588 That's all. Get off it! 267 00:35:42,599 --> 00:35:44,056 Get away. 268 00:35:47,937 --> 00:35:50,429 No use chasing him, sir. The sun's got him. 269 00:36:10,293 --> 00:36:11,875 Get up, soldier. 270 00:36:21,805 --> 00:36:23,797 The sun will be down in an hour. 271 00:36:24,349 --> 00:36:25,965 We'll all have a drink. 272 00:36:28,895 --> 00:36:30,261 Come on, boy. 273 00:37:42,552 --> 00:37:43,793 Out of range. 274 00:37:45,305 --> 00:37:46,921 - Sergeant Gaskins. - Sir. 275 00:37:48,516 --> 00:37:51,008 All right. Bring up the cannon. 276 00:37:51,895 --> 00:37:53,227 Yes, sir. 277 00:38:07,368 --> 00:38:08,609 Fire. 278 00:38:20,882 --> 00:38:21,872 Fire. 279 00:38:58,127 --> 00:38:59,618 All right, Sergeant. 280 00:39:00,171 --> 00:39:01,912 - Move them out. - Yes, sir. 281 00:39:38,167 --> 00:39:39,954 - Sir? - Get a rifle. 282 00:39:45,174 --> 00:39:46,836 Shoot over their heads. 283 00:40:06,696 --> 00:40:07,982 All right. 284 00:40:08,281 --> 00:40:09,692 Knock one down. 285 00:40:25,089 --> 00:40:26,830 Give him another warning. 286 00:40:37,268 --> 00:40:38,804 Knock him down. 287 00:40:46,235 --> 00:40:47,726 Let me get him, sir. 288 00:40:48,321 --> 00:40:49,607 All right. 289 00:40:59,874 --> 00:41:01,160 Wait a minute. 290 00:41:11,344 --> 00:41:13,757 They think the chief turned into a bird. 291 00:41:21,104 --> 00:41:23,096 Shoot the bird down, Sergeant. 292 00:41:25,692 --> 00:41:26,978 Shoot it down. 293 00:42:02,562 --> 00:42:04,599 - Take care of the prisoners. - Yes, sir. 294 00:42:04,647 --> 00:42:05,808 Come on. 295 00:42:14,198 --> 00:42:16,611 How about that Indian up there, General? 296 00:42:16,701 --> 00:42:18,909 You shot him down, Sergeant. 297 00:42:20,329 --> 00:42:22,912 Don't you believe a man can turn into a bird? 298 00:42:41,184 --> 00:42:44,473 Look at them, sir. They've got no fight left in them. 299 00:42:45,229 --> 00:42:48,893 We took the whole Cheyenne Nation with 265 men. 300 00:42:48,983 --> 00:42:52,147 Pizarro conquered Peru with 167. 301 00:47:07,116 --> 00:47:09,324 I've come a long way to tell you men personally... 302 00:47:09,368 --> 00:47:12,156 that I am damn well fed up with these Cheyenne raids. 303 00:47:12,204 --> 00:47:14,821 The whole Army is fed up. Washington's fed up. 304 00:47:15,791 --> 00:47:19,284 Murder, rape, scalping, burning, butchery. 305 00:47:19,962 --> 00:47:22,329 It's our job to put a stop to all that. 306 00:47:22,423 --> 00:47:24,164 And put a stop to it now. 307 00:47:26,302 --> 00:47:28,715 If there's any doubt about the policy of my command... 308 00:47:28,804 --> 00:47:30,670 I'll give it to you in one sentence: 309 00:47:31,390 --> 00:47:33,757 The only good Indian is a dead Indian. 310 00:47:33,976 --> 00:47:35,308 Clear enough? 311 00:47:35,561 --> 00:47:37,769 Very good, General. Very well put, sir. 312 00:47:43,652 --> 00:47:46,486 You don't look too happy, Captain. Don't you approve? 313 00:47:46,655 --> 00:47:48,521 I'm afraid I don't, sir. 314 00:47:48,741 --> 00:47:53,327 We steal their land and break our treaties. We have no excuse to murder them, too. 315 00:47:54,121 --> 00:47:56,033 Another bleeding heart. 316 00:47:56,123 --> 00:48:00,117 The country is full of bleeding hearts. Now we even have them in the Army. 317 00:48:00,169 --> 00:48:01,626 Coffee, gentlemen? 318 00:48:04,340 --> 00:48:05,706 Just for two. 319 00:48:07,176 --> 00:48:08,838 That's all for now. 320 00:48:14,892 --> 00:48:18,135 - I don't suppose you have any whiskey? - No, I'm afraid not. 321 00:48:19,397 --> 00:48:21,138 I know you don't drink... 322 00:48:22,024 --> 00:48:24,141 but you might keep some around for those who do. 323 00:48:24,193 --> 00:48:26,560 I'll fetch some for you from the store. 324 00:48:27,613 --> 00:48:28,945 Thank you. 325 00:48:29,698 --> 00:48:32,190 - Will there be anything else? - Yes. 326 00:48:32,868 --> 00:48:35,360 You might tell me that you're pleased to see me. 327 00:48:35,454 --> 00:48:39,038 After all, your husband is becoming a national hero, thanks to me. 328 00:48:39,166 --> 00:48:42,705 Autie and I are grateful, General. You know that very well. 329 00:48:44,588 --> 00:48:47,877 Well, forget the whiskey. It's bad for the liver anyway. 330 00:48:47,967 --> 00:48:49,708 How's your liver, George? 331 00:48:49,969 --> 00:48:51,426 Fine, General. 332 00:48:51,804 --> 00:48:54,592 Stay healthy, George. Your country needs you. 333 00:48:57,726 --> 00:48:59,592 You're a lucky girl, Elizabeth. 334 00:48:59,812 --> 00:49:01,553 Yes, I know I am, General. 335 00:49:02,898 --> 00:49:04,355 Thank you. 336 00:49:07,570 --> 00:49:10,813 You two must have a lot to talk about. Excuse me. 337 00:49:14,618 --> 00:49:16,735 Now sit down and listen to me. 338 00:49:19,665 --> 00:49:22,954 There's an election coming up. The administration needs a victory. 339 00:49:23,043 --> 00:49:24,579 I promised them one. 340 00:49:25,045 --> 00:49:29,415 Wrong time of the year for a victory. Got to cross too many rivers, you know that. 341 00:49:29,675 --> 00:49:33,168 I just told you it's the right time, George. Election time. 342 00:49:34,930 --> 00:49:38,219 And it so happens the Cheyenne have broken the treaty. 343 00:49:38,392 --> 00:49:40,179 Left the reservation. 344 00:49:40,644 --> 00:49:44,058 Last month, we gave the Cheyenne rifles so they could go hunting. 345 00:49:44,106 --> 00:49:47,816 Now you're telling me to kill them because they've gone hunting. 346 00:49:54,116 --> 00:49:55,823 I read in all the eastern newspapers... 347 00:49:55,910 --> 00:49:58,869 that you're General Custer, the great Indian fighter. 348 00:49:58,954 --> 00:50:02,618 I'm told you have the best cavalry regiment in the United States Army. 349 00:50:02,666 --> 00:50:04,703 And I'm telling you to go out and fight them. 350 00:50:04,793 --> 00:50:08,332 I wish you'd tell me how to surround 10 Indians with one soldier. 351 00:50:09,298 --> 00:50:11,836 No one knows your war record better than I. 352 00:50:13,302 --> 00:50:15,214 I'm betting on Custer's luck. 353 00:50:16,597 --> 00:50:17,678 General... 354 00:50:18,557 --> 00:50:22,096 there's 4,000 Cheyenne in the villages of the Washita... 355 00:50:22,186 --> 00:50:25,020 and I've got 400 soldiers. 356 00:50:26,982 --> 00:50:30,475 George, I'm out on a limb. I can't crawl back. 357 00:50:32,655 --> 00:50:34,647 I think you owe me this one. 358 00:51:30,087 --> 00:51:32,295 Take a dispatch to General Sheridan. 359 00:51:34,842 --> 00:51:38,426 Despite overwhelming odds, a great victory was won here today. 360 00:51:40,472 --> 00:51:44,466 Factors contributing to our success were: 361 00:51:46,186 --> 00:51:48,052 One, the Indians were asleep. 362 00:51:49,064 --> 00:51:50,225 Two... 363 00:51:51,650 --> 00:51:54,358 the women and children offered little resistance. 364 00:51:55,404 --> 00:51:56,394 Three... 365 00:51:57,364 --> 00:52:00,823 the Indians are bewildered by our change of policy. 366 00:53:22,282 --> 00:53:23,864 P.S.: 367 00:53:26,453 --> 00:53:29,662 Should you require any further contributions... 368 00:53:29,707 --> 00:53:33,542 towards your election campaign, be so good as to let me know. 369 00:53:36,880 --> 00:53:39,497 Your obedient servant... 370 00:53:40,384 --> 00:53:41,875 George. 371 00:55:03,759 --> 00:55:06,467 - Who are all these people? - Riffraff and miners, sir. 372 00:55:06,512 --> 00:55:08,629 We caught them crossing into Cheyenne territory. 373 00:55:08,680 --> 00:55:11,548 There's been a gold strike on the reservation, sir. 374 00:55:11,892 --> 00:55:13,133 Scouts... 375 00:55:13,936 --> 00:55:15,177 come on. 376 00:55:29,284 --> 00:55:32,152 - How long has this rabble been here? - Four days, sir. 377 00:55:32,204 --> 00:55:33,536 We can't keep them here, sir. 378 00:55:33,622 --> 00:55:37,411 If you approve, I'd like to march them to the railroad and ship them back east. 379 00:55:37,459 --> 00:55:39,121 Gold, Captain. 380 00:55:39,169 --> 00:55:42,458 Send them men away, sir, and they'll just bring back a thousand more. 381 00:55:42,506 --> 00:55:45,419 We've already pushed the Cheyennes out of half their territory. 382 00:55:45,467 --> 00:55:48,175 We can't let these people take the rest of it. 383 00:55:49,805 --> 00:55:51,421 Come in, gentlemen. 384 00:55:59,439 --> 00:56:02,147 Autie, I forgot to give you this letter. 385 00:56:02,651 --> 00:56:05,314 - It's from General Sheridan. - Thank you, dear. 386 00:56:09,074 --> 00:56:11,817 Sorry to keep you waiting, gentlemen. Excuse me. 387 00:56:13,745 --> 00:56:16,203 - All right. - Go ahead, Captain. Tell him. 388 00:56:17,040 --> 00:56:18,281 Tell me what? 389 00:56:19,585 --> 00:56:22,248 - I brought somebody to see you. - Who? 390 00:56:23,547 --> 00:56:24,879 A Cheyenne. 391 00:56:26,466 --> 00:56:27,923 About what? 392 00:56:28,635 --> 00:56:30,217 Talk to him. He's right here. 393 00:56:30,304 --> 00:56:34,218 - Did you make him any promises? - I only promised him that you'd see him. 394 00:56:35,559 --> 00:56:37,050 Speak English? 395 00:56:37,227 --> 00:56:40,391 Been to Washington twice. He's negotiated two treaties... 396 00:56:41,106 --> 00:56:42,722 both of which we broke. 397 00:57:04,421 --> 00:57:07,164 I am George Armstrong Custer. 398 00:57:08,258 --> 00:57:10,420 Officer in the United States Army. 399 00:57:12,054 --> 00:57:16,048 Now, the captain here tells me that you understand English. Is that so? 400 00:57:18,727 --> 00:57:19,843 Good. 401 00:57:20,729 --> 00:57:24,643 Because I want you to understand me very clearly. 402 00:57:27,402 --> 00:57:30,770 I know the only reason you've come here is to threaten me. 403 00:57:32,532 --> 00:57:35,946 If I don't promise to keep the miners out of Indian territory... 404 00:57:36,036 --> 00:57:38,198 you're gonna start killing them. 405 00:57:38,413 --> 00:57:39,904 Isn't that true? 406 00:57:42,960 --> 00:57:45,202 Am I speaking too fast for you? 407 00:57:46,463 --> 00:57:47,829 I understand you. 408 00:58:07,025 --> 00:58:10,109 I hope I can make it plain to you... 409 00:58:11,196 --> 00:58:13,904 that I won't bargain with you about the miners. 410 00:58:14,616 --> 00:58:17,154 I will not be blackmailed into making any promises. 411 00:58:17,244 --> 00:58:20,282 I am not in a position to make any promises. 412 00:58:22,791 --> 00:58:25,158 Whatever I decide to do, I'll do it... 413 00:58:25,752 --> 00:58:28,290 because it is right according to my way. 414 00:58:29,840 --> 00:58:31,001 Right? 415 00:58:32,759 --> 00:58:34,967 I know you've got human rights... 416 00:58:35,178 --> 00:58:37,795 treaty rights, moral rights. 417 00:58:39,683 --> 00:58:42,346 And if ever I should forget any of them... 418 00:58:42,436 --> 00:58:46,555 there is always Captain Benteen here to remind me every day. 419 00:58:48,442 --> 00:58:49,899 But I am not a politician. 420 00:58:49,985 --> 00:58:52,477 I'm not a moralist, not a preacher. 421 00:58:54,614 --> 00:58:56,150 When I say moralist... 422 00:58:56,241 --> 00:58:59,029 I mean, I'm not the best of all men. 423 00:59:01,872 --> 00:59:03,363 I'm a soldier. 424 00:59:05,083 --> 00:59:08,326 The only rights that concern me are the rights of my soldiers. 425 00:59:08,378 --> 00:59:12,042 The only duty that concerns me is the duty of my command. 426 00:59:15,844 --> 00:59:18,211 I'll make it very simple for you. 427 00:59:19,306 --> 00:59:23,892 The fact that we seem to be pushing you clear off the earth is not my responsibility. 428 00:59:24,770 --> 00:59:26,511 The problem is precisely the same... 429 00:59:26,563 --> 00:59:30,273 as when you Cheyenne decided to take another tribe's hunting ground. 430 00:59:30,942 --> 00:59:32,774 You didn't ask them about their rights. 431 00:59:32,861 --> 00:59:36,320 You didn't care if they'd been there a thousand years. 432 00:59:36,865 --> 00:59:40,154 You just had more men and more horses. You destroyed them in battle. 433 00:59:40,202 --> 00:59:42,194 You took what you wanted. 434 00:59:43,371 --> 00:59:45,203 And, right or wrong... 435 00:59:45,373 --> 00:59:47,239 for better or worse... 436 00:59:48,126 --> 00:59:50,869 that is the way things seem to get done. 437 00:59:52,297 --> 00:59:53,833 That's history. 438 00:59:54,466 --> 00:59:56,753 I'm talking about history. 439 01:00:01,681 --> 01:00:04,298 You are a militarily defeated people. 440 01:00:06,478 --> 01:00:09,687 You are paying the price for being backward. 441 01:00:13,068 --> 01:00:15,560 And whatever my personal feelings... 442 01:00:17,072 --> 01:00:19,189 and I don't say I have any... 443 01:00:20,492 --> 01:00:23,451 there's nothing I can do to change all this. 444 01:00:26,248 --> 01:00:27,955 Do you understand? 445 01:00:30,252 --> 01:00:31,743 I understand. 446 01:00:34,339 --> 01:00:35,580 Captain. 447 01:00:57,529 --> 01:00:58,736 Major... 448 01:00:59,156 --> 01:01:02,024 see what's going on out there. Try and shut them up. 449 01:01:02,117 --> 01:01:03,358 Yes, sir. 450 01:01:14,504 --> 01:01:16,166 You let me through. 451 01:01:16,256 --> 01:01:19,249 - Put that man in jail. - You can't hold us here. 452 01:01:21,386 --> 01:01:25,050 - What's going on here, Sergeant? - We're gonna have trouble in here, Major. 453 01:01:25,140 --> 01:01:27,132 What are these men doing? 454 01:01:28,685 --> 01:01:30,847 We're digging for gold, sir. 455 01:01:31,271 --> 01:01:34,389 - This is government property, mister. - Save your breath, Major. 456 01:01:34,482 --> 01:01:37,520 We ain't stopping till you let us out of here. 457 01:01:40,197 --> 01:01:41,859 This is a parade ground. 458 01:01:41,948 --> 01:01:44,281 We're gonna keep digging till there's no fort left. 459 01:01:44,326 --> 01:01:46,318 Just one big hole. 460 01:01:47,495 --> 01:01:49,657 Take that pick away from him. 461 01:01:52,500 --> 01:01:55,163 Put those picks down. Put them down. 462 01:02:01,468 --> 01:02:02,925 Lock these men up, Sergeant. 463 01:02:03,011 --> 01:02:05,128 Put them in the guardhouse! 464 01:02:22,322 --> 01:02:24,405 Did he say anything to you? 465 01:02:24,866 --> 01:02:26,653 No, sir, not a word. 466 01:03:00,193 --> 01:03:02,981 Sir, the second platoon's gone. Deserted. 467 01:03:05,532 --> 01:03:07,068 Mulligan's platoon? 468 01:03:07,117 --> 01:03:08,949 They went after gold, sir. 469 01:03:09,035 --> 01:03:10,776 Mulligan started it. 470 01:03:19,421 --> 01:03:22,129 Major, get that mob out of here! 471 01:03:22,215 --> 01:03:23,706 Where, General? 472 01:03:26,970 --> 01:03:28,882 I don't care, Benteen. 473 01:03:29,973 --> 01:03:31,509 Open the gates! 474 01:03:31,808 --> 01:03:33,470 Throw them all out! 475 01:03:33,518 --> 01:03:36,602 You're letting them go into Cheyenne territory. 476 01:03:37,272 --> 01:03:38,558 You know that, don't you? 477 01:03:38,606 --> 01:03:41,314 I know that, Benteen. 478 01:03:43,445 --> 01:03:44,902 Get them out! 479 01:03:45,280 --> 01:03:46,487 Yes, sir. 480 01:03:49,534 --> 01:03:51,070 Open the gates. 481 01:04:06,634 --> 01:04:09,047 Benteen, bring Mulligan back here. 482 01:04:12,223 --> 01:04:13,509 Yes, sir. 483 01:04:31,951 --> 01:04:35,570 Was it an important letter? The one from General Sheridan? 484 01:04:45,006 --> 01:04:46,668 "Unofficially, the President thinks..." 485 01:04:46,716 --> 01:04:50,175 "the discovery of gold in the Dakotas is wonderful news." 486 01:04:52,222 --> 01:04:54,384 "Best in the interest of the country." 487 01:04:54,599 --> 01:04:57,342 "I expect you to use your own judgment." 488 01:04:59,187 --> 01:05:01,179 You did what you had to. 489 01:05:04,567 --> 01:05:06,559 I used my best judgment. 490 01:06:04,252 --> 01:06:07,370 Yellow as butter. Did you ever see the like, Captain? 491 01:06:07,422 --> 01:06:09,288 You're under arrest, Mulligan. 492 01:06:09,382 --> 01:06:12,625 Mr. Mulligan's the name now, and happy to see you this fine morning. 493 01:06:12,719 --> 01:06:14,460 Come off it, Patty. 494 01:06:14,971 --> 01:06:17,429 I'm taking you back for desertion. 495 01:06:18,057 --> 01:06:19,389 Desertion? 496 01:06:21,728 --> 01:06:24,061 If it's men you need, Captain... 497 01:06:24,189 --> 01:06:26,397 I'll buy you one in my place. 498 01:06:26,441 --> 01:06:28,558 Five. Fifty. 499 01:06:29,444 --> 01:06:31,777 I'll buy you a whole regiment... 500 01:06:31,863 --> 01:06:34,651 and every man in it will be named Patty Mulligan. 501 01:06:36,534 --> 01:06:38,821 Where are the others, Mulligan? 502 01:06:39,954 --> 01:06:42,412 The trouble started no sooner we were out the gates. 503 01:06:42,457 --> 01:06:45,666 Some wanted to go north, some wanted to go south. 504 01:06:45,710 --> 01:06:49,374 I should have known I couldn't get them to stick to hard work. 505 01:06:51,674 --> 01:06:54,087 For that matter, neither could I. 506 01:06:54,594 --> 01:06:57,428 I just wanted to take off my army boots... 507 01:06:58,139 --> 01:07:01,473 and cool my feet in the clear waters of that stream. 508 01:07:02,435 --> 01:07:04,392 And that's how I found the gold. 509 01:07:04,562 --> 01:07:06,178 Lovely, isn't it? 510 01:07:07,649 --> 01:07:10,562 There's enough here for both of us, Captain. 511 01:07:13,947 --> 01:07:18,112 Think of all the good things a decent man like you could do with it. 512 01:07:27,168 --> 01:07:28,158 Oh, well. 513 01:07:29,671 --> 01:07:31,128 Back it goes. 514 01:07:32,549 --> 01:07:35,838 Sooner or later, some other lucky man will find it. 515 01:07:38,846 --> 01:07:41,680 Now I guess I better put on my boots. 516 01:07:58,449 --> 01:08:00,611 I'll do you no harm, Captain. 517 01:08:00,702 --> 01:08:02,785 You can have your gun back. 518 01:08:02,870 --> 01:08:04,361 Just let me go. 519 01:08:04,956 --> 01:08:06,913 All I ask is your word. 520 01:08:28,563 --> 01:08:29,929 Desertion. 521 01:08:31,733 --> 01:08:34,225 I suppose that's serious business. 522 01:09:16,361 --> 01:09:18,023 At ease, Sergeant. 523 01:09:22,742 --> 01:09:25,530 I was hoping you'd come to see me, General. 524 01:09:26,287 --> 01:09:29,826 - Chaplain tells me you've got new evidence. - That I have. 525 01:09:31,292 --> 01:09:34,751 But, of course, I don't know how to put it like a lawyer. 526 01:09:36,047 --> 01:09:38,334 Tell me in your own words then. 527 01:09:41,803 --> 01:09:43,260 It's so hard. 528 01:09:43,888 --> 01:09:45,971 I don't know where to begin. 529 01:09:46,057 --> 01:09:48,640 All right, take your time. Sit down. 530 01:09:48,851 --> 01:09:50,433 Thank you, sir. 531 01:10:02,115 --> 01:10:04,232 They asked me what I wanted. 532 01:10:04,617 --> 01:10:09,203 "Anything you like, considering it's your last request," says the Captain. 533 01:10:10,164 --> 01:10:12,281 "Then I'll take strawberries." 534 01:10:12,834 --> 01:10:15,326 "And if they ain't ripe, I'll wait." 535 01:10:18,589 --> 01:10:20,922 You get it? I told him I'd wait. 536 01:10:21,801 --> 01:10:23,008 Go on. 537 01:10:24,804 --> 01:10:27,421 I hope you're not in a hurry, General. 538 01:10:28,182 --> 01:10:31,641 If there's any man with his eye on the clock, it's me. 539 01:10:33,020 --> 01:10:34,602 Now, where was I? 540 01:10:35,231 --> 01:10:36,722 New evidence. 541 01:10:37,525 --> 01:10:39,187 Yes, new evidence. 542 01:10:44,699 --> 01:10:46,565 I'll give you a drink. 543 01:10:55,251 --> 01:10:57,868 - Thank you, sir. - All right, sit down. 544 01:11:07,722 --> 01:11:09,634 I was talking about strawberries. 545 01:11:09,724 --> 01:11:12,137 Do you like strawberries, General? 546 01:11:12,393 --> 01:11:13,884 I'm listening. 547 01:11:14,228 --> 01:11:15,685 Lovely fruit. 548 01:11:16,397 --> 01:11:18,138 Once, when I was still a schoolboy... 549 01:11:18,232 --> 01:11:22,272 the teacher asked me to show her where the wild strawberries grew. 550 01:11:22,403 --> 01:11:24,235 I was happy to oblige. 551 01:11:24,697 --> 01:11:28,236 Her being a pretty thing and not much older than myself. 552 01:11:28,951 --> 01:11:30,863 Berry-picking we went. 553 01:11:31,370 --> 01:11:33,327 It was a beautiful day. 554 01:11:34,248 --> 01:11:37,662 The berries were shining against the green like rubies. 555 01:11:37,919 --> 01:11:39,911 And after a while she said to me: 556 01:11:40,004 --> 01:11:42,792 "Mulligan, you're giving them all to me." 557 01:11:43,966 --> 01:11:46,504 And I looked in her basket, and it was true. 558 01:11:46,594 --> 01:11:47,801 Strange. 559 01:11:48,971 --> 01:11:50,837 And then I understood. 560 01:11:51,140 --> 01:11:52,676 I was in love. 561 01:11:53,100 --> 01:11:54,966 It was the first time. 562 01:11:59,774 --> 01:12:03,734 Sergeant, if it's company you want, I'll send back the chaplain. 563 01:12:03,945 --> 01:12:08,485 Come morning, you'll be taking more than a few minutes of my time, General. 564 01:12:18,835 --> 01:12:20,872 We've gotta get to the point. 565 01:12:20,962 --> 01:12:22,874 Yes, sir, that's right. 566 01:12:25,633 --> 01:12:29,877 Sergeant, your appeal has been processed and denied. 567 01:12:29,971 --> 01:12:32,964 Now, you have got to present me with new facts. 568 01:12:33,850 --> 01:12:35,011 Facts. 569 01:12:35,810 --> 01:12:38,143 That's right, facts. 570 01:12:39,647 --> 01:12:42,765 That's what the men all admire about you, General. 571 01:12:42,817 --> 01:12:46,151 You always know all the facts. 572 01:12:46,821 --> 01:12:49,029 You're talking off the point. 573 01:12:49,448 --> 01:12:51,405 I'm talking for my life, General. 574 01:12:51,450 --> 01:12:55,285 You haven't said a single word I could give to a court in new evidence. 575 01:12:55,329 --> 01:12:59,414 You haven't said anything to make me think that you wouldn't desert all over again. 576 01:12:59,500 --> 01:13:03,460 Rules, regulations, court-martials. 577 01:13:05,006 --> 01:13:07,999 I'm talking about the juice in a man's veins. 578 01:13:08,175 --> 01:13:11,509 I'm talking about all of the good times you never had. 579 01:13:11,554 --> 01:13:13,546 "Off the point," you say. 580 01:13:13,639 --> 01:13:18,134 But drinking, girls, smoking cigars, chasing rainbows... 581 01:13:18,311 --> 01:13:19,927 That's the point. 582 01:13:21,022 --> 01:13:23,309 You've got no feelings, General. 583 01:13:23,357 --> 01:13:25,940 There's just an empty place inside. 584 01:13:26,485 --> 01:13:28,977 A hole stuffed with rubbish. 585 01:13:30,031 --> 01:13:32,193 The flag, the regiment... 586 01:13:33,242 --> 01:13:34,232 duty. 587 01:13:36,662 --> 01:13:38,745 You listen to me, Mulligan. 588 01:13:41,042 --> 01:13:45,537 You didn't think twice about the soldiers you left behind to do your job... 589 01:13:46,839 --> 01:13:50,173 or maybe they'd get killed doing it. 590 01:13:55,348 --> 01:13:58,182 All you ever wanted was to strike it rich. 591 01:13:58,643 --> 01:14:00,555 But it wasn't to get rich. 592 01:14:00,728 --> 01:14:02,970 I didn't desert for the gold. 593 01:14:03,397 --> 01:14:07,687 It was for all those other reasons. That's what I've been trying to tell you. 594 01:14:08,194 --> 01:14:09,935 Those are the facts! 595 01:14:15,785 --> 01:14:17,401 I have to go now. 596 01:14:19,914 --> 01:14:21,405 Go on, General. 597 01:14:21,958 --> 01:14:23,199 Go home. 598 01:14:24,919 --> 01:14:27,127 Your wife is waiting for you. 599 01:14:27,713 --> 01:14:30,797 Sergeant, maybe you wanted too much out of life. 600 01:14:30,883 --> 01:14:33,751 Maybe life doesn't have that much to offer. 601 01:14:34,261 --> 01:14:35,422 Guard. 602 01:14:55,449 --> 01:14:57,987 - Tomorrow, sir? - Daybreak. 603 01:15:52,339 --> 01:15:53,500 Order! 604 01:15:54,383 --> 01:15:55,499 Arms. 605 01:15:57,261 --> 01:15:58,502 Ready. 606 01:16:03,184 --> 01:16:04,265 Aim. 607 01:16:19,200 --> 01:16:20,316 Fire. 608 01:16:41,555 --> 01:16:43,012 I want to introduce you... 609 01:16:43,057 --> 01:16:45,970 to His Imperial Highness, the Grand Duke Alexis of Russia. 610 01:16:46,060 --> 01:16:50,020 Madame, it is a great pleasure to meet such a charming person. 611 01:16:51,941 --> 01:16:55,105 Your Imperial Highness, you do us a great honor. 612 01:16:56,070 --> 01:16:57,436 Please, come this way. 613 01:17:05,704 --> 01:17:08,242 You know, that Duke's really a nice guy. 614 01:17:08,374 --> 01:17:10,991 Too bad I never know what the hell he's talking about. 615 01:17:11,085 --> 01:17:14,795 Why don't you learn French? It's the language of diplomacy. 616 01:17:15,089 --> 01:17:19,083 - Are you trying to say I'm not diplomatic? - What's he doing here? 617 01:17:19,260 --> 01:17:21,297 You know we bought Alaska from the Russians. 618 01:17:21,387 --> 01:17:23,879 So we're gonna fight the Eskimos? 619 01:17:23,931 --> 01:17:26,139 Now, George, that's not fair. 620 01:17:32,690 --> 01:17:33,897 You know something... 621 01:17:33,941 --> 01:17:36,604 the first thing the Duke said when he came to Washington: 622 01:17:36,652 --> 01:17:39,611 "I want to meet Custer, the Indian fighter." 623 01:17:39,738 --> 01:17:41,149 It's a fact. 624 01:17:42,116 --> 01:17:44,824 You're a big man along the Volga. 625 01:17:44,952 --> 01:17:48,161 You know something? You're not doing so badly in Washington, either. 626 01:17:48,247 --> 01:17:50,580 You've got a lot of important friends there. 627 01:17:50,624 --> 01:17:51,740 Who? 628 01:17:54,962 --> 01:17:56,794 All right, me. 629 01:17:57,298 --> 01:17:59,415 What is the Duke doing here? 630 01:18:01,302 --> 01:18:05,672 The Duke and a lot of important foreigners are thinking of investing in America's future. 631 01:18:05,764 --> 01:18:07,096 Like what? 632 01:18:08,517 --> 01:18:10,850 Factories, gold mines, shipping. 633 01:18:11,645 --> 01:18:12,977 Railroads? 634 01:18:17,526 --> 01:18:19,142 It's a big country. 635 01:18:19,278 --> 01:18:22,862 You can't cross from one side to the other without going through the middle. 636 01:18:22,948 --> 01:18:25,656 Yeah, and the middle is Indian territory. 637 01:18:25,743 --> 01:18:29,578 They've already had to put up with miners, trappers, soldiers. 638 01:18:30,206 --> 01:18:32,448 Railroad comes, they're gonna put up with farmers. 639 01:18:32,499 --> 01:18:35,958 May be a big territory. It's not big enough for everybody. 640 01:18:45,512 --> 01:18:48,755 All right, then something's gotta give, doesn't it? 641 01:18:52,019 --> 01:18:55,478 You know this is gonna cost us an awful lot of soldiers? 642 01:19:02,571 --> 01:19:04,563 I'm just a messenger boy. 643 01:19:05,032 --> 01:19:07,649 I got the message, now you've got it. 644 01:19:12,206 --> 01:19:15,244 They tell me you're not supposed to keep royalty waiting. 645 01:19:15,334 --> 01:19:16,996 Sit down, General. 646 01:19:34,728 --> 01:19:37,436 You said I've got friends in Washington. 647 01:19:38,774 --> 01:19:41,266 I have friends in New York, Boston, and Philadelphia... 648 01:19:41,360 --> 01:19:43,477 because anything I write... 649 01:19:43,904 --> 01:19:45,896 the newspapers will print. 650 01:19:46,073 --> 01:19:48,941 You're gonna write about the Indian problem? 651 01:19:49,034 --> 01:19:50,650 They don't care. 652 01:19:51,120 --> 01:19:53,703 You're gonna tell them you don't have enough army. 653 01:19:53,747 --> 01:19:55,363 They don't care. 654 01:19:57,084 --> 01:20:00,077 Is there anything you care about, Phil? 655 01:20:06,260 --> 01:20:08,252 I won't try to stop you. 656 01:20:08,721 --> 01:20:12,180 If it will help you sleep any better, go ahead and attack the railroads. 657 01:20:12,266 --> 01:20:14,098 Blast the administration. 658 01:20:14,184 --> 01:20:16,221 Damn the Secretary of War. 659 01:20:17,396 --> 01:20:21,515 Do you really think that's gonna stop the trains coming through? 660 01:20:29,241 --> 01:20:33,360 Seems like every time we get together, we get into a fight, George. 661 01:20:35,873 --> 01:20:38,866 How soon does the railroad come through? 662 01:20:40,502 --> 01:20:41,993 It's here now. 663 01:20:43,630 --> 01:20:46,714 They're laying track along the postman's trail. 664 01:20:52,514 --> 01:20:55,257 "The only good Indian is a dead Indian." 665 01:20:56,226 --> 01:20:59,845 I've said that stupid line to every officer I've sent west. 666 01:21:04,151 --> 01:21:06,063 And do you know something? 667 01:21:06,862 --> 01:21:10,822 The Indian's doing the same thing I'd do if I were in his place. 668 01:21:11,325 --> 01:21:13,191 Fight to the bitter end. 669 01:21:26,507 --> 01:21:28,248 Timber! 670 01:22:05,003 --> 01:22:07,586 Giddyap. Come on you, come along. 671 01:22:21,979 --> 01:22:23,845 Timber! 672 01:22:51,091 --> 01:22:53,333 - Did you see any hostiles? - No. 673 01:22:56,889 --> 01:22:59,632 They're here, all right. I can feel them. 674 01:23:10,235 --> 01:23:13,524 We're turning this nice hunting ground into sawdust. 675 01:23:13,780 --> 01:23:16,067 Just to build a lousy railroad. 676 01:23:16,450 --> 01:23:18,487 When this line gets to San Francisco... 677 01:23:18,577 --> 01:23:21,365 I'm gonna take me a ride and see the Pacific Ocean. 678 01:23:21,455 --> 01:23:24,664 You're never gonna have enough money to buy a ticket. 679 01:28:07,115 --> 01:28:10,404 Says here they're talking about appointing General Custer... 680 01:28:10,452 --> 01:28:13,490 - as Governor of the Dakota territory. - Can't read. 681 01:28:15,957 --> 01:28:18,165 Can't read, son. Never could. 682 01:28:21,505 --> 01:28:24,293 In my kind of business, a man don't need to read. 683 01:28:43,068 --> 01:28:45,481 Solid gold from my own gold mine. 684 01:28:47,447 --> 01:28:48,858 Chain, too. 685 01:28:50,116 --> 01:28:51,448 Ring, too. 686 01:28:53,286 --> 01:28:56,996 These days, I don't like anything but gold to touch my skin. 687 01:28:59,459 --> 01:29:01,542 Even here in my mouth, son. 688 01:29:02,963 --> 01:29:04,249 See that? 689 01:29:04,506 --> 01:29:06,714 You know why, son? 690 01:29:07,676 --> 01:29:09,668 I like the taste of gold. 691 01:29:57,309 --> 01:30:00,518 You say there's an article about General Custer becoming Governor? 692 01:30:00,562 --> 01:30:03,805 He gets my vote. He's the one that opened up the territories. 693 01:30:04,399 --> 01:30:07,437 The gold territories. Yes, sir, he sure did. 694 01:30:17,203 --> 01:30:19,069 What the hell is this? 695 01:30:20,624 --> 01:30:23,537 General Custer is supposed to be guarding us. 696 01:30:25,545 --> 01:30:26,877 Stay down. 697 01:30:27,005 --> 01:30:29,839 If I can uncouple the car, we can roll down. 698 01:30:33,136 --> 01:30:34,627 I'll cover you. 699 01:32:17,282 --> 01:32:21,071 News of the massacre is all over the eastern papers, General. 700 01:32:21,536 --> 01:32:23,778 Flags are flying at half-mast. 701 01:32:24,205 --> 01:32:26,868 President's declared a day of mourning. 702 01:32:27,000 --> 01:32:28,741 Tell me, General... 703 01:32:29,335 --> 01:32:32,078 why did you choose the Army as a career? 704 01:32:34,424 --> 01:32:38,168 Telegram came from the War Department. Shall I read it, sir? 705 01:32:39,220 --> 01:32:41,758 "To General George Armstrong Custer." 706 01:32:42,390 --> 01:32:45,724 "You are hereby relieved of command..." 707 01:32:45,894 --> 01:32:48,227 "and suspended from active duty." 708 01:32:49,522 --> 01:32:52,139 "You are ordered to report to Washington, D.C..." 709 01:32:52,192 --> 01:32:55,401 "within 30 days from the receipt of this telegram..." 710 01:32:55,695 --> 01:32:58,984 "to appear before a U.S. Congressional Committee..." 711 01:32:59,282 --> 01:33:03,071 "investigating conditions in the Indian territories." 712 01:33:03,661 --> 01:33:07,905 Looks like Washington's looking for somebody to blame for the massacre. 713 01:33:08,041 --> 01:33:09,498 Go on, Major. 714 01:33:11,795 --> 01:33:15,414 "Major Marcus Reno will assume command of this regiment immediately." 715 01:33:15,465 --> 01:33:17,206 Signed... 716 01:33:17,300 --> 01:33:20,008 "Philip M. Sheridan. Commander." 717 01:33:24,265 --> 01:33:25,881 Stand up, Major. 718 01:33:30,105 --> 01:33:33,815 As the new officer in command here, do you have any changes in mind? 719 01:33:34,317 --> 01:33:35,524 A few. 720 01:33:36,152 --> 01:33:37,984 I made this command. 721 01:33:39,280 --> 01:33:41,818 I like it the way it is, is that clear? 722 01:33:41,908 --> 01:33:43,149 Yes, sir. 723 01:33:43,243 --> 01:33:45,826 When this Washington thing is over... 724 01:33:50,542 --> 01:33:53,455 I'll be back. Make no mistake. 725 01:33:55,004 --> 01:33:56,461 I'll be back. 726 01:34:01,636 --> 01:34:05,550 Honored members of the Senate and the House of Representatives... 727 01:34:06,474 --> 01:34:10,593 I have been listening to your debate on the Indian problem for nine days. 728 01:34:13,648 --> 01:34:15,765 There is no Indian problem. 729 01:34:17,277 --> 01:34:19,519 There is only a White problem. 730 01:34:22,824 --> 01:34:24,235 Sit down! 731 01:34:25,118 --> 01:34:26,529 You asked... 732 01:34:27,203 --> 01:34:30,617 why we nurse hostile tribes one day and kill them the next? 733 01:34:31,916 --> 01:34:35,785 Why we sign treaties with one hand and shoot them down with the other? 734 01:34:37,964 --> 01:34:40,331 The answer, in a single word, is: 735 01:34:41,259 --> 01:34:42,625 corruption. 736 01:34:47,682 --> 01:34:51,517 The American people have the right to know who is responsible. 737 01:34:52,937 --> 01:34:54,519 The answer is... 738 01:34:55,398 --> 01:34:58,937 look to those who are reaping the profits from this dual policy. 739 01:35:01,487 --> 01:35:03,274 Order in the house! 740 01:35:04,032 --> 01:35:07,025 There is no point in investigating the military. 741 01:35:08,161 --> 01:35:12,496 I defy you to find a single rich officer in the entire United States Army. 742 01:35:13,666 --> 01:35:17,910 There's no soldier with his safe stuffed with gold bonds and railroad shares. 743 01:35:18,838 --> 01:35:20,579 Order! Sit down! 744 01:35:20,673 --> 01:35:22,665 For the guilty parties... 745 01:35:23,676 --> 01:35:26,760 you are gonna have to look right here... 746 01:35:27,388 --> 01:35:28,879 in Washington. 747 01:35:31,184 --> 01:35:34,393 And you are gonna have to look in high places. 748 01:35:36,356 --> 01:35:38,973 I know the men who are responsible... 749 01:35:40,652 --> 01:35:43,565 and I am gonna give you their names. 750 01:35:45,698 --> 01:35:47,405 Order in the house! 751 01:35:55,750 --> 01:35:58,709 Excuse me, Major, but the mail just came in. 752 01:36:03,216 --> 01:36:04,377 Hey, look at this. 753 01:36:04,425 --> 01:36:08,385 Seventh Regiment has made the front page of the New York Herald. 754 01:36:08,554 --> 01:36:10,090 Listen to this: 755 01:36:10,598 --> 01:36:13,090 "Impeachment procedures have been taken by Congress..." 756 01:36:13,142 --> 01:36:15,759 "against Secretary of War Belknap..." 757 01:36:16,104 --> 01:36:18,812 "because of General Custer's testimony." 758 01:36:19,065 --> 01:36:21,182 "Belknap has already tendered his resignation." 759 01:36:21,234 --> 01:36:23,726 Can you imagine that? The Secretary of War. 760 01:36:23,903 --> 01:36:25,644 Listen to this, sir: 761 01:36:26,155 --> 01:36:29,239 "Orville Grant, brother of President Ulysses S. Grant..." 762 01:36:29,284 --> 01:36:32,652 "was accused by General Custer of accepting a $1,000 bribe." 763 01:36:32,996 --> 01:36:34,487 - Where? - Here. 764 01:36:36,165 --> 01:36:38,498 The brother of the President. Can you imagine... 765 01:36:38,584 --> 01:36:41,543 Custer really knows how to hit them where it hurts, doesn't he? 766 01:36:41,587 --> 01:36:44,421 I wonder what happens to the General now. 767 01:36:44,632 --> 01:36:46,624 I'll tell you what happens to Custer. 768 01:36:46,718 --> 01:36:48,835 The big brass won't kick him out of the Army. 769 01:36:48,928 --> 01:36:51,136 No, he's too popular for that now. 770 01:36:51,180 --> 01:36:53,763 They got their own way of handling his kind. 771 01:36:53,850 --> 01:36:57,139 You know what they'll do? They'll probably send him off to Europe. 772 01:36:57,186 --> 01:36:59,473 To count the horses in the Russian army. 773 01:36:59,522 --> 01:37:03,266 Or they'll just leave him on suspension indefinitely, without pay... 774 01:37:03,318 --> 01:37:04,809 until he rots. 775 01:37:05,945 --> 01:37:10,360 He'll just sit around, knock on doors, write letters, and eat his heart out. 776 01:37:10,950 --> 01:37:14,534 Finally he'll wind up in some hotel lobby talking to strangers. 777 01:37:14,704 --> 01:37:17,538 Telling them what a big man he used to be. 778 01:37:18,124 --> 01:37:20,286 And it will serve him right. 779 01:37:32,722 --> 01:37:35,305 - Cold enough? - Did you go for a walk? 780 01:37:36,517 --> 01:37:39,009 No, I only got as far as the lobby. 781 01:37:40,021 --> 01:37:43,640 A fellow there started explaining to me about the Battle of Gettysburg. 782 01:37:43,691 --> 01:37:47,059 So I explained to him about the Battle of Gettysburg. 783 01:37:49,947 --> 01:37:52,030 Anything happen? Any mail? 784 01:37:52,241 --> 01:37:54,233 Yes, there was a letter. 785 01:37:54,410 --> 01:37:55,946 War Department? 786 01:37:56,829 --> 01:37:58,786 No, for me, from Father. 787 01:38:06,756 --> 01:38:08,543 Did you see Sheridan? 788 01:38:09,384 --> 01:38:11,717 No, his adjutant left me word... 789 01:38:12,011 --> 01:38:14,549 that he'd see me this week for sure. 790 01:38:15,348 --> 01:38:17,806 He doesn't want to see you, Autie. 791 01:38:27,402 --> 01:38:29,564 What did your father write? 792 01:38:30,613 --> 01:38:33,356 He wants to have a big family Christmas. 793 01:38:34,075 --> 01:38:35,737 Why don't you go home for Christmas? 794 01:38:35,827 --> 01:38:38,035 Do you good to get out of Washington for a bit. 795 01:38:38,079 --> 01:38:39,695 Not without you. 796 01:38:42,875 --> 01:38:46,368 Things are liable to happen here. I've gotta be on tap. 797 01:38:51,050 --> 01:38:53,042 Let's go back to Michigan. 798 01:38:53,761 --> 01:38:55,844 No, I've gotta stay here. 799 01:38:57,181 --> 01:39:01,266 The Army needs men like me. Sooner or later they'll find that out. 800 01:39:30,131 --> 01:39:32,794 Well, General, you've seen our firepower. 801 01:39:33,468 --> 01:39:35,755 Now, just take a look at the armor plate. 802 01:39:35,803 --> 01:39:38,637 It's 2 inches thick. It'll stop anything. 803 01:39:50,151 --> 01:39:53,144 - Why did you bring me here? - Don't you want your command back? 804 01:39:53,196 --> 01:39:56,064 - What's this got to do with it? - Everything. 805 01:39:56,115 --> 01:39:58,823 Tell the gentleman you'll sponsor it to the War Department. 806 01:39:58,910 --> 01:40:02,278 Why did he come to you? Why didn't he come directly to me? 807 01:40:02,455 --> 01:40:05,243 Any questions, General? Any suggestions? 808 01:40:06,167 --> 01:40:08,329 Yeah, I don't see any place for the horses. 809 01:40:08,419 --> 01:40:10,911 That's right, sir. There won't be any. 810 01:40:10,963 --> 01:40:13,125 The cavalry is a thing of the past. 811 01:40:13,174 --> 01:40:16,042 The object of war is to defeat the enemy, isn't it? 812 01:40:16,177 --> 01:40:17,918 And it doesn't matter how? 813 01:40:17,970 --> 01:40:20,678 No, sir. It doesn't matter how. 814 01:40:21,015 --> 01:40:24,224 All right, sir. Thank you for the demonstration. 815 01:40:29,815 --> 01:40:32,808 - Autie, please take another look at it. - What for? 816 01:40:33,152 --> 01:40:35,269 All right, I'll tell you. 817 01:40:35,863 --> 01:40:39,027 It was Sheridan's idea. He came to me and said: 818 01:40:39,617 --> 01:40:43,452 "Have George sponsor the train. He'll get the credit for it..." 819 01:40:43,746 --> 01:40:46,659 "and that will give me an excuse to bring him back." 820 01:40:46,749 --> 01:40:48,365 But it's useless. 821 01:40:49,252 --> 01:40:51,244 The War Department will never accept it. 822 01:40:51,295 --> 01:40:52,957 They already have, General. 823 01:40:53,005 --> 01:40:55,713 The contracts are drawn and ready to be signed. 824 01:40:55,883 --> 01:40:58,125 What do you need me for, then? 825 01:40:58,344 --> 01:41:00,210 Sheridan's suggestion. 826 01:41:00,429 --> 01:41:02,762 We're just trying to cooperate. 827 01:41:03,182 --> 01:41:04,673 How about it? 828 01:41:07,687 --> 01:41:10,020 War isn't just killing, you know. 829 01:41:11,274 --> 01:41:14,017 It's a contest. It's a man against a man. 830 01:41:16,112 --> 01:41:17,774 That's a machine. 831 01:41:18,864 --> 01:41:21,607 Personal kinds wouldn't count. Honor, duty, loyalty. 832 01:41:21,701 --> 01:41:24,865 Everything a soldier lives by would be wiped out. 833 01:41:25,871 --> 01:41:29,205 All you have left is statistics. 834 01:41:30,543 --> 01:41:33,411 How many men would the machine murder today? 835 01:41:33,546 --> 01:41:36,755 Hundred, thousand, ten thousand? 836 01:41:42,179 --> 01:41:45,422 If this is the future, I don't want any part of it. 837 01:41:47,393 --> 01:41:49,601 And where does that leave you? 838 01:41:54,025 --> 01:41:55,391 With the Indians. 839 01:42:15,880 --> 01:42:17,712 What's next on the program? 840 01:42:17,757 --> 01:42:20,750 It's not a program, it's an invitation from Sheridan. 841 01:42:20,843 --> 01:42:23,927 - It's the officers' annual reunion party. - When? 842 01:42:25,097 --> 01:42:26,304 Tonight. 843 01:42:28,601 --> 01:42:31,435 That would be a good chance to talk to him. 844 01:42:51,916 --> 01:42:52,997 Help! 845 01:44:15,166 --> 01:44:18,159 If you want to be a soldier 846 01:44:18,502 --> 01:44:20,744 Join the Seventh Cavalry 847 01:44:21,005 --> 01:44:23,918 Learn to fight with General Custer 848 01:44:24,008 --> 01:44:26,546 Learn to fight for Kentucky 849 01:44:26,844 --> 01:44:29,803 You must fight for Oklahoma 850 01:44:29,889 --> 01:44:32,381 Kansas, Maine, and Tennessee 851 01:44:32,725 --> 01:44:35,593 You must fight for Pennsylvania 852 01:44:35,644 --> 01:44:38,182 You must fight for Missouri 853 01:44:38,773 --> 01:44:41,186 If you want to be a soldier 854 01:44:41,233 --> 01:44:44,067 You must fight for glory, oh 855 01:44:44,111 --> 01:44:47,070 You must fight with General Custer 856 01:44:47,114 --> 01:44:49,948 You must fight for Idaho 857 01:44:50,034 --> 01:44:52,947 You must fight for Massachusetts 858 01:44:52,995 --> 01:44:55,533 Michigan and Delaware 859 01:44:55,706 --> 01:44:58,574 You must fight for Indiana 860 01:44:58,626 --> 01:45:01,243 You must fight for Ohio 861 01:45:22,274 --> 01:45:24,857 If you want to be a soldier 862 01:45:24,944 --> 01:45:27,561 Join the Seventh Cavalry 863 01:45:27,947 --> 01:45:30,655 Learn to fight for General Custer 864 01:45:30,741 --> 01:45:33,358 Learn to fight for Kentucky 865 01:45:33,702 --> 01:45:36,570 You must fight for Oklahoma 866 01:45:36,622 --> 01:45:39,160 Kansas, Maine and Tennessee 867 01:45:39,250 --> 01:45:42,118 You must fight for Pennsylvania 868 01:45:42,169 --> 01:45:44,832 You must fight for Missouri 869 01:45:54,223 --> 01:45:58,558 Listen, I'm gonna put you in a cab. You're going back to the hotel. 870 01:45:59,520 --> 01:46:01,853 You're not coming back with me? 871 01:46:02,398 --> 01:46:04,731 No, I'll go to Sheridan's party. 872 01:46:05,317 --> 01:46:08,185 Have a whiskey, be one of the boys. 873 01:46:10,865 --> 01:46:14,324 Not tonight. You can talk to him tomorrow. 874 01:46:18,622 --> 01:46:21,865 No, I need a drink. 875 01:46:45,232 --> 01:46:46,723 Whiskey. 876 01:47:55,803 --> 01:47:57,294 This the best table you got? 877 01:47:57,388 --> 01:48:00,381 I'm afraid so, sir. Everything else is taken. 878 01:48:00,933 --> 01:48:04,643 - All right, bring us a bottle of champagne. - Certainly, sir. 879 01:48:17,032 --> 01:48:18,944 When did you get here? 880 01:48:21,161 --> 01:48:24,620 Six months ago, but you didn't have time to see me. 881 01:48:26,333 --> 01:48:29,326 Don't tell me George Custer's been drinking. 882 01:48:29,545 --> 01:48:32,253 I've not only been drinking. I'm drunk. 883 01:48:33,590 --> 01:48:35,707 Well, good. It's about time. 884 01:48:36,969 --> 01:48:38,676 Come on, sit down. 885 01:48:41,098 --> 01:48:42,634 Join the party. 886 01:48:51,150 --> 01:48:53,813 Take it easy. That's not sarsaparilla. 887 01:48:56,864 --> 01:48:59,026 I came here to see you. 888 01:49:00,659 --> 01:49:03,493 No serious talk tonight, George. Tomorrow. 889 01:49:05,247 --> 01:49:07,409 My regiment's gotten orders. 890 01:49:07,916 --> 01:49:11,205 There's gonna be another big Indian war. Is that right? 891 01:49:12,171 --> 01:49:16,632 I tried to get you back, but after you shot your mouth off in Congress, I couldn't. 892 01:49:16,675 --> 01:49:18,917 The President hates your guts. 893 01:49:19,553 --> 01:49:23,012 Why the hell did you have to name his brother Orville? 894 01:49:26,810 --> 01:49:29,143 Who's gonna command my regiment? 895 01:49:31,273 --> 01:49:32,764 I don't know. 896 01:49:33,984 --> 01:49:37,728 What do you mean you don't know? You're the one who decides. 897 01:49:38,697 --> 01:49:41,280 For nine days I sat in that congressional hearing room... 898 01:49:41,366 --> 01:49:43,449 waiting for you to name me. 899 01:49:43,619 --> 01:49:44,985 You didn't. 900 01:49:45,204 --> 01:49:47,867 Okay, I appreciate that. I haven't forgotten. 901 01:49:49,041 --> 01:49:51,374 But I can't budge the President. 902 01:49:57,341 --> 01:49:59,458 I never let you down, Phil. 903 01:50:01,720 --> 01:50:04,588 Sixty charges I led for you in the Civil War. 904 01:50:04,681 --> 01:50:07,219 Sixty. I remember every one of them. 905 01:50:08,393 --> 01:50:11,306 All you ever said to me was, "Go get them." 906 01:50:12,147 --> 01:50:13,979 I went and got them. 907 01:50:14,650 --> 01:50:17,484 I never said, "I can't budge them." 908 01:50:19,905 --> 01:50:21,897 Things have changed, George. 909 01:50:21,949 --> 01:50:23,941 You mean you've changed. 910 01:50:24,576 --> 01:50:29,321 How long has it been since you got on a horse, had somebody take a shot at you? 911 01:50:30,124 --> 01:50:34,960 All you do is run errands for railroads and politicians. 912 01:50:36,171 --> 01:50:38,163 You used to be a soldier. 913 01:50:41,510 --> 01:50:45,129 I wonder how your scalp would look on my wall. 914 01:50:47,432 --> 01:50:49,389 You listen to me, General. 915 01:50:50,102 --> 01:50:53,595 When the war ended, you came to me for a job. I offered you your pick. 916 01:50:54,439 --> 01:50:56,522 But you turned down everything. 917 01:50:56,608 --> 01:51:00,227 You wanted action. Those were your words: "I want action." 918 01:51:00,279 --> 01:51:01,520 You got it. 919 01:51:01,613 --> 01:51:03,821 You got glory, too, didn't you? 920 01:51:04,074 --> 01:51:06,361 That's all you ever cared about. 921 01:51:06,451 --> 01:51:10,320 That's what's the matter with you, George. You're a glory hunter. 922 01:51:19,298 --> 01:51:22,462 This is a party and we're all a little bit drunk. 923 01:51:22,968 --> 01:51:27,338 So we're gonna forget everything that's been said here tonight. All of it. 924 01:51:32,519 --> 01:51:34,511 Maybe you're right, Phil. 925 01:52:26,698 --> 01:52:30,066 Dear, I need pen and ink. I've got to write a letter. 926 01:52:39,002 --> 01:52:41,039 A letter to the President? 927 01:52:41,296 --> 01:52:42,878 Any objections? 928 01:52:43,966 --> 01:52:45,832 Would you like to dictate it? 929 01:52:45,884 --> 01:52:47,921 Yeah, I'll dictate it. 930 01:52:48,470 --> 01:52:50,712 Whenever you're ready, Autie. 931 01:52:53,892 --> 01:52:57,101 To His Excellency... 932 01:52:59,022 --> 01:53:02,186 the President of the United States, etc. 933 01:53:03,944 --> 01:53:05,310 Dear Sir... 934 01:53:06,738 --> 01:53:10,607 I have written to you during the past months three times... 935 01:53:10,701 --> 01:53:13,114 without the courtesy of an answer. 936 01:53:15,956 --> 01:53:20,200 You have refused me the interview... 937 01:53:20,252 --> 01:53:22,835 which simple justice demands. 938 01:53:26,425 --> 01:53:30,294 Because of your intervention, I stand a man... 939 01:53:32,306 --> 01:53:35,515 condemned. A man without trial. 940 01:53:37,602 --> 01:53:39,389 Did you get all that? 941 01:53:39,438 --> 01:53:40,974 Read it to me. 942 01:53:45,569 --> 01:53:48,027 "Sir, my regiment has been ordered..." 943 01:53:48,113 --> 01:53:51,732 "to join the expedition about to move against the Indians." 944 01:53:52,492 --> 01:53:56,782 "I appeal to you, not as the President of the United States..." 945 01:53:57,456 --> 01:53:59,789 "but as one soldier to another..." 946 01:54:00,375 --> 01:54:04,119 "to spare me the humiliation of seeing my regiment march to meet the enemy..." 947 01:54:04,171 --> 01:54:06,663 "and I not to share its dangers." 948 01:54:07,382 --> 01:54:10,716 "One soldier to another." 949 01:54:13,972 --> 01:54:16,305 I think you might have done it. 950 01:54:31,156 --> 01:54:34,775 Attention. Open the gates! 951 01:54:57,849 --> 01:54:59,681 - Welcome back, sir. - Thank you, Captain. 952 01:54:59,726 --> 01:55:01,592 Welcome back, General. 953 01:55:01,853 --> 01:55:03,219 Thank you. 954 01:55:03,855 --> 01:55:06,689 Let's get right to it, shall we? Now then. 955 01:55:07,359 --> 01:55:10,227 This campaign is gonna be a joint operation. 956 01:55:10,278 --> 01:55:13,817 General Crook from the south. Colonel Gibbons from the north. 957 01:55:13,865 --> 01:55:16,073 Seventh Cavalry from the east. 958 01:55:16,326 --> 01:55:19,990 They'll rendezvous here. Little Bighorn, June 26. 959 01:55:20,414 --> 01:55:23,077 We should have hit them three months ago, General. 960 01:55:23,166 --> 01:55:26,455 From my scout report, there's more out there than a few hostiles. 961 01:55:26,545 --> 01:55:29,583 Yes, sir. They're building up strength every day. 962 01:55:30,132 --> 01:55:34,172 The Cheyenne, the Sioux, the Oglala, the Miniconjou. 963 01:55:34,219 --> 01:55:36,882 - Give me the reports, Major. - Yes, sir. 964 01:55:44,813 --> 01:55:49,399 General, this could be their big move to push us clean across the Mississippi. 965 01:55:49,443 --> 01:55:50,650 Right. 966 01:55:51,570 --> 01:55:55,189 But victory here at the Little Bighorn will break the resistance. 967 01:55:57,742 --> 01:56:00,701 This may be our last chance to fight, Major. 968 01:56:09,463 --> 01:56:11,796 You've lost a button. This one matches. 969 01:56:11,882 --> 01:56:14,625 I'll sew it on. It won't take a minute. 970 01:56:15,260 --> 01:56:18,128 Where's my needle? I had it a second ago. 971 01:56:20,056 --> 01:56:22,423 Where is it? I just had it here. 972 01:56:22,476 --> 01:56:24,058 Doesn't matter. 973 01:56:25,604 --> 01:56:28,722 - But it was just here. - Dear, don't bother about it. 974 01:56:28,773 --> 01:56:31,937 But it would be so simple to sew on if I had it. 975 01:56:56,051 --> 01:56:58,168 Your needle was in my coat. 976 01:57:31,962 --> 01:57:34,045 Forward on! 977 01:58:25,223 --> 01:58:26,634 Keep moving. 978 01:58:28,143 --> 01:58:30,135 Come on. 979 01:58:56,254 --> 01:58:59,338 We've covered a lot of ground, sir. When do we make camp? 980 01:58:59,424 --> 01:59:02,792 We don't, Lieutenant. General's orders. Keep the troops moving. 981 01:59:02,886 --> 01:59:04,127 Yes, sir. 982 01:59:04,262 --> 01:59:05,719 We keep pushing at this rate... 983 01:59:05,764 --> 01:59:09,348 we're gonna reach the Little Bighorn a day before those other two columns. 984 01:59:09,684 --> 01:59:12,301 He wants to win the war single-handed, Benteen. 985 01:59:12,395 --> 01:59:16,014 He doesn't care whether he wins or not as long as he's leading that charge. 986 01:59:22,822 --> 01:59:25,405 General, why do you want to get there first? 987 01:59:25,450 --> 01:59:28,193 Because first is first, and second is nobody. 988 01:59:28,286 --> 01:59:30,778 When we cross the river, we'll split into three columns. 989 01:59:30,830 --> 01:59:32,116 Yes, sir. 990 01:59:32,874 --> 01:59:34,410 Three columns. 991 02:00:09,953 --> 02:00:11,615 Sioux. War party. 992 02:00:12,372 --> 02:00:14,705 Maybe 300 or 400. 993 02:00:14,916 --> 02:00:18,159 - Which way are they heading? - They're just waiting. 994 02:00:19,003 --> 02:00:20,744 - Sergeant. - Yes, sir. 995 02:00:21,172 --> 02:00:24,665 Have the men take cover in those trees and set up a perimeter of defense. 996 02:00:24,759 --> 02:00:26,921 Yes, sir. Take cover! 997 02:00:40,859 --> 02:00:43,317 - Do you see anything? - No, nothing. 998 02:00:43,778 --> 02:00:47,067 There's about 500 Sioux behind that ridge, waiting. 999 02:00:48,408 --> 02:00:51,071 - Where's Custer? - Hasn't shown up yet. 1000 02:00:51,703 --> 02:00:55,242 We'll wait, Captain. Have your men deployed in the trees. 1001 02:00:55,373 --> 02:00:57,365 - Corporal. - Sir? 1002 02:00:58,460 --> 02:01:00,452 - Dismiss the men. - Yes, sir. 1003 02:01:00,503 --> 02:01:01,744 Forward! 1004 02:01:29,407 --> 02:01:30,488 Halt! 1005 02:01:30,742 --> 02:01:32,483 - Hallows. - Yes, sir? 1006 02:01:33,036 --> 02:01:34,698 You wait here. I'll go ahead. 1007 02:01:34,746 --> 02:01:36,578 - Alone, sir? - With a scout. 1008 02:01:36,623 --> 02:01:39,366 Could I go with you, sir? There might be some action. 1009 02:01:39,417 --> 02:01:41,659 Hot for glory, ain't you, Lieutenant? 1010 02:01:41,753 --> 02:01:44,712 You don't win a general's star staying behind, do you, sir? 1011 02:01:44,756 --> 02:01:46,122 Your orders are to take over. 1012 02:01:46,174 --> 02:01:49,383 Unless you hear from me direct, you do not advance beyond this point. 1013 02:01:49,427 --> 02:01:51,089 - Clear? - Yes, sir. 1014 02:01:52,096 --> 02:01:53,962 Cheer up, Lieutenant. 1015 02:01:54,182 --> 02:01:57,050 You may get your chance for promotion yet. 1016 02:01:58,603 --> 02:02:00,265 - Scout. - Yes, sir. 1017 02:02:05,068 --> 02:02:06,149 Halt! 1018 02:03:37,660 --> 02:03:40,903 You must lead your peoples back to the reservations. 1019 02:03:43,499 --> 02:03:45,161 You must go back. 1020 02:03:46,252 --> 02:03:48,790 I have been waiting for you, Yellow Hair. 1021 02:03:51,633 --> 02:03:54,091 There are three armies on the way. 1022 02:03:54,177 --> 02:03:55,964 They'll wipe you out. 1023 02:03:56,512 --> 02:03:58,549 They'll be here tomorrow. 1024 02:04:03,645 --> 02:04:06,103 Today is a good day for fighting. 1025 02:04:10,276 --> 02:04:11,858 Our fighting... 1026 02:04:13,029 --> 02:04:14,270 is over. 1027 02:04:16,282 --> 02:04:18,114 It's over, I tell you. 1028 02:04:19,786 --> 02:04:21,197 Trains. 1029 02:04:22,830 --> 02:04:24,037 Steel. 1030 02:04:25,041 --> 02:04:28,079 Guns that kill by thousands. No horses. 1031 02:04:30,213 --> 02:04:31,579 It's over. 1032 02:04:32,173 --> 02:04:34,540 Steel. Just steel. 1033 02:04:35,009 --> 02:04:36,250 No men. 1034 02:04:37,595 --> 02:04:39,006 All this... 1035 02:04:40,139 --> 02:04:41,630 it's finished! 1036 02:04:41,683 --> 02:04:44,096 This is all over! 1037 02:04:48,147 --> 02:04:50,059 For the last time, then. 1038 02:05:13,339 --> 02:05:15,922 Sound the charge, Sergeant. We're going after Custer. 1039 02:05:15,967 --> 02:05:17,959 But, Lieutenant, his orders were to wait. 1040 02:05:18,052 --> 02:05:19,839 I'm in command. Sound the charge. 1041 02:05:19,929 --> 02:05:22,262 Yes, sir. Troops! 1042 02:06:27,205 --> 02:06:29,663 Your orders were to stay back, Lieutenant! 1043 02:06:29,707 --> 02:06:32,450 Sir, we heard fire. It sounded like you were being attacked. 1044 02:06:32,543 --> 02:06:35,536 Shape up your column. Get the wounded in the middle. 1045 02:07:32,311 --> 02:07:34,052 - Hallows. - Yes, sir. 1046 02:07:34,355 --> 02:07:38,144 Take a message to Reno and Benteen. I want their men up here quick. 1047 02:07:38,276 --> 02:07:39,517 Yes, sir. 1048 02:07:40,111 --> 02:07:42,444 You four at the end of the column, follow me. 1049 02:07:52,123 --> 02:07:53,409 Sergeant. 1050 02:07:55,209 --> 02:07:57,417 We're gonna have to stand here. 1051 02:07:57,795 --> 02:07:59,457 Form a perimeter. 1052 02:07:59,714 --> 02:08:01,706 All right, give the order. 1053 02:08:03,301 --> 02:08:04,587 Dismount. 1054 02:08:48,346 --> 02:08:51,680 I can't tell you what's going on out there, Captain. 1055 02:08:52,016 --> 02:08:55,134 He's probably met up with those Indians he's been chasing so hard. 1056 02:08:55,186 --> 02:08:57,644 He's found what he's looking for. 1057 02:08:59,565 --> 02:09:02,228 Whatever happens, Captain, it's his own doing. 1058 02:09:02,276 --> 02:09:05,394 He's getting what he wants. Most of us never do. 1059 02:09:05,446 --> 02:09:06,812 Captain... 1060 02:09:08,491 --> 02:09:11,359 you might say he's luckier than you and me. 1061 02:09:12,328 --> 02:09:14,615 Take your hands off me, Major. 1062 02:09:16,832 --> 02:09:18,824 All right. Go on! 1063 02:09:24,840 --> 02:09:27,082 But don't you forget, Captain. 1064 02:09:27,176 --> 02:09:28,758 For the record... 1065 02:09:28,844 --> 02:09:30,631 I'm cold-stone sober. 1066 02:10:35,786 --> 02:10:37,698 All right, soldiers. 1067 02:10:39,498 --> 02:10:42,161 Hold your fire until I give the order. 1068 02:11:11,197 --> 02:11:12,313 Fire! 1069 02:15:16,150 --> 02:15:18,358 He's saving you for the last. 1070 02:15:19,486 --> 02:15:20,647 I know. 1071 02:15:20,738 --> 02:15:23,071 Don't let him take you, General. 1072 02:16:29,139 --> 02:16:30,255 Go! 81285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.