All language subtitles for Monarch_of_the_GlenS1E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,204 --> 00:00:05,504 ( birds chirping ) 2 00:00:05,506 --> 00:00:07,239 ( humming ) 3 00:00:09,210 --> 00:00:11,310 ( bellowing ) 4 00:00:13,914 --> 00:00:16,615 NOW WHAT OR WHO WOULD YOU SAY THAT IS, MONTY? 5 00:00:23,624 --> 00:00:27,559 GOOD LORD. BIG ERIC. 6 00:00:33,200 --> 00:00:36,035 LEXIE! GOLLY! WHERE ARE YOU? 7 00:00:36,037 --> 00:00:38,837 WHAT'S NEW, PUSSYCAT? 8 00:00:38,839 --> 00:00:41,173 LEXIE, MY JACKET! 9 00:00:41,175 --> 00:00:42,641 GOLLY! 10 00:00:42,643 --> 00:00:44,809 COME ON, COME ON. 11 00:00:48,282 --> 00:00:50,749 DON'T TELL ME, YOU'VE BEEN INVITED ON "THE CLOTHES SHOW"? 12 00:00:53,454 --> 00:00:55,554 GOLLY! 13 00:00:56,790 --> 00:00:58,823 WHAT'S ALL THE COMMOTION? 14 00:01:02,229 --> 00:01:03,895 MORNING, DARLING. 15 00:01:09,803 --> 00:01:11,937 ( dog barking ) 16 00:01:13,507 --> 00:01:15,307 - STAND ASIDE, BOY! - WHAT? 17 00:01:15,309 --> 00:01:18,143 - GIVE ME THAT. - SIR, YOU SHOULD BE CAREFUL. 18 00:01:18,145 --> 00:01:20,279 STAND ASIDE. 19 00:01:22,450 --> 00:01:24,583 HECTOR! WHAT IS IT? 20 00:01:24,585 --> 00:01:26,285 BIG ERIC, GOLLY, BIG ERIC! 21 00:01:38,499 --> 00:01:41,600 WHAT'S MY FOOLISH HUSBAND UP TO NOW? 22 00:01:41,602 --> 00:01:44,470 - I TRIED TO TELL HIM, HONEST. - TELL HIM WHAT? 23 00:01:44,472 --> 00:01:46,338 THAT THE THROTTLE KEEPS JAMMING. 24 00:02:05,759 --> 00:02:07,559 ARGHHH! 25 00:02:14,368 --> 00:02:17,336 ( whining ) 26 00:02:18,672 --> 00:02:21,140 ( theme music playing ) 27 00:02:53,407 --> 00:02:55,707 ( telephone ringing ) 28 00:03:04,285 --> 00:03:06,151 Man's voice: HELLO, FLYING FISH RESTAURANT. 29 00:03:09,790 --> 00:03:11,256 COME ON, TERRY. GET A MOVE ON IT. 30 00:03:11,258 --> 00:03:12,591 CURTAIN UP IN THREE HOURS. 31 00:03:12,593 --> 00:03:13,858 RIGHT-- I'VE RUNG AROUND. 32 00:03:13,860 --> 00:03:16,161 11 CONFIRMED, ALL BRINGING PARTNERS. 33 00:03:16,163 --> 00:03:17,396 ARCHIE, TELEPHONE. 34 00:03:17,398 --> 00:03:19,531 GREAT, A SWARM OF CRITICS ALL COMING HERE. 35 00:03:19,533 --> 00:03:21,966 THAT'S ALL RIGHT-- WHAT IS IT? A SHOAL? A FLOCK? 36 00:03:21,968 --> 00:03:24,269 TERRY, WHAT'S THE COLLECTIVE NOUN FOR FOOD WRITERS? 37 00:03:24,271 --> 00:03:26,505 WHY ARE YOU SO CALM? I'M TERRIFIED ALREADY. 38 00:03:26,507 --> 00:03:28,840 WHAT COULD THEY DO BUT DESTROY THE ENTERPRISE 39 00:03:28,842 --> 00:03:30,375 WE'VE SLAVED FOR YEARS TO GET GOING? 40 00:03:30,377 --> 00:03:31,443 SHUT UP. 41 00:03:31,445 --> 00:03:32,744 JUSTINE, IT WILL BE WONDERFUL. 42 00:03:32,746 --> 00:03:34,179 YOU'LL BE SERENE AND BEAUTIFUL. 43 00:03:34,181 --> 00:03:36,715 THEY'LL LOVE OUR LITTLE PLACE, THE FOOD. 44 00:03:36,717 --> 00:03:39,451 HELLO. MOTHER. 45 00:03:39,453 --> 00:03:40,885 YOUR FATHER, 46 00:03:40,887 --> 00:03:43,988 NASTY ACCIDENT, DEAR, IN THE LOCH. 47 00:03:45,058 --> 00:03:46,658 IN THE LOCH? 48 00:03:48,395 --> 00:03:50,829 NO, OF COURSE, I'LL COME. 49 00:03:50,831 --> 00:03:52,698 YEAH, I'LL GET THE SLEEPER TONIGHT. 50 00:03:55,001 --> 00:03:56,368 OKAY. BYE. 51 00:03:59,806 --> 00:04:02,241 MY FATHER'S HAD SOME SORT OF ACCIDENT. 52 00:04:03,877 --> 00:04:06,378 I'M SORRY, TONIGHT OF ALL NIGHTS. 53 00:04:06,380 --> 00:04:08,913 YOU HAVE TO GO. I'LL BOOK YOU A CAB TO HOUSTON. 54 00:04:08,915 --> 00:04:11,617 I'LL MANAGE. 55 00:04:11,619 --> 00:04:15,520 ARCHIE, THIS IS JUST A TINY RESTAURANT. 56 00:04:15,522 --> 00:04:18,490 YOUR FAMILY ARE 10 TIMES MORE IMPORTANT. 57 00:05:02,403 --> 00:05:04,303 YOU BE HIMSELF? 58 00:05:04,305 --> 00:05:06,137 YEAH, I SUPPOSE I AM. 59 00:05:12,746 --> 00:05:14,613 HOW IS HE TODAY? 60 00:05:14,615 --> 00:05:16,448 YOUR DAD? 61 00:05:16,450 --> 00:05:18,249 ACH, HE'S IN A TERRIBLE STATE. 62 00:05:19,787 --> 00:05:22,688 WHAT DID YOU DO THAT FOR, YOU STUPID WOMAN? 63 00:05:22,690 --> 00:05:24,055 DO STOP FUSSING, HECTOR. 64 00:05:24,057 --> 00:05:25,924 WHAT WILL HE DO WHEN HE GETS HERE, EH? 65 00:05:25,926 --> 00:05:28,427 DAMN BOY'S ALWAYS BEEN AS MUCH USE AS A CHOCOLATE TEAPOT. 66 00:05:28,429 --> 00:05:31,530 HECTOR, YOU KNOW VERY WELL-- IT'S TIME. 67 00:05:31,532 --> 00:05:32,897 I DON'T WANT HIM HERE. 68 00:05:32,899 --> 00:05:34,199 AND WHAT DO YOU WANT? 69 00:05:34,201 --> 00:05:36,034 GOING FISHING AGAIN, ARE WE, HECTOR? 70 00:05:36,036 --> 00:05:38,570 I COULDN'T FIND MY SLIPPERS, DAMN IT. 71 00:05:38,572 --> 00:05:40,071 ENJOY! 72 00:05:40,073 --> 00:05:41,406 HAGS AND HARPIES! 73 00:05:41,408 --> 00:05:42,907 I'M SURROUNDED BY HAGS AND HARP-- 74 00:05:42,909 --> 00:05:44,476 WHERE ARE MY MARMITE SOLDIERS? 75 00:05:44,478 --> 00:05:46,511 I HAD THEM COURT-MARTIALED AND SHOT. 76 00:05:46,513 --> 00:05:49,414 I ALWAYS HAVE MARMITE SOLDIERS WITH MY BOILED EGG. 77 00:05:49,416 --> 00:05:50,749 BAIRNS WILL BE BAIRNS. 78 00:05:50,751 --> 00:05:52,551 I AM HECTOR NAISMITH MacDONALD, 79 00:05:52,553 --> 00:05:54,919 14th CHIEF OF AN ANCIENT LINE, 80 00:05:54,921 --> 00:05:57,589 LAIRD OF GLENBOGLE, OCHINTUMMEL AND BLAWEARIE 81 00:05:57,591 --> 00:05:59,424 OR TO YOU, GIRL, JUST PLAIN SIR. 82 00:05:59,426 --> 00:06:01,560 ACH, AWAY AND PLAY WITH YOUR LINEAGE. 83 00:06:35,763 --> 00:06:41,132 MM-MM. TASTY. EH, DUNCAN? 84 00:06:41,134 --> 00:06:43,668 DUNCAN. DUNCAN'T. 85 00:06:54,281 --> 00:06:55,881 HELLO? 86 00:06:59,119 --> 00:07:00,118 HELLO. 87 00:07:06,059 --> 00:07:08,092 OH, DARLING. 88 00:07:08,094 --> 00:07:09,628 MOTHER. 89 00:07:13,233 --> 00:07:15,133 - HOW IS HE? - HOW WAS YOUR JOURNEY? 90 00:07:15,135 --> 00:07:17,268 - HOW BAD IS IT? - WE'RE SO GLAD YOU'RE BACK. 91 00:07:17,270 --> 00:07:20,238 - WE NEED YOU, YOU SEE. - WHAT DID THE DOCTOR SAY? 92 00:07:20,240 --> 00:07:23,642 SO, THE VULTURES ARE CIRCLING. 93 00:07:23,644 --> 00:07:24,943 FATHER. 94 00:07:24,945 --> 00:07:27,078 EXCITED BY THE PROSPECT OF MY IMMINENT DEMISE? 95 00:07:27,080 --> 00:07:29,448 WELL, I'M SORRY TO DISAPPOINT YOU. 96 00:07:29,450 --> 00:07:31,583 YOU WERE SUPPOSED TO BE REALLY ILL. 97 00:07:31,585 --> 00:07:34,653 I WAS TEMPORARILY IMMERSED IN WATER. 98 00:07:34,655 --> 00:07:37,722 A TRIFLE PEATY, BUT I DON'T EXPECT TO START DISSOLVING. 99 00:07:37,724 --> 00:07:39,724 JUST WHAT IS GOING ON HERE? 100 00:07:39,726 --> 00:07:41,560 TELL ME, HOW'S THAT BAR OF YOURS DOING? 101 00:07:41,562 --> 00:07:43,728 HECTOR, BEHAVE. PAY NO ATTENTION, DEAR. 102 00:07:43,730 --> 00:07:45,597 IT'S NOT A BAR. IT'S A RESTAURANT. 103 00:07:45,599 --> 00:07:47,165 IT OPENED LAST NIGHT. 104 00:07:47,167 --> 00:07:49,434 NEVER THOUGHT A SON OF MINE WOULD TURN OUT A PUBLICAN. 105 00:07:49,436 --> 00:07:51,069 I BLAME THAT AWFUL THATCHER WOMAN. 106 00:07:51,071 --> 00:07:54,105 - I'M GOING BACK RIGHT NOW. - DARLING, I-I-- 107 00:07:54,107 --> 00:07:57,141 - WHO ARE YOU? - ROBBIE, MY BOY. 108 00:07:57,143 --> 00:07:59,978 ROBERT FRASER. GREAT TO MEET YOU. 109 00:07:59,980 --> 00:08:02,280 I MANAGE THE ESTATE. 110 00:08:02,282 --> 00:08:04,916 UNDER YOUR FATHER'S GUIDING HAND OF COURSE. 111 00:08:04,918 --> 00:08:07,686 AND A JOLLY GOOD JOB YOU MAKE OF IT. 112 00:08:07,688 --> 00:08:09,688 COME, WE'VE WORK TO DO. 113 00:08:11,892 --> 00:08:13,558 MOTHER!? 114 00:08:15,596 --> 00:08:18,363 Archie: WE WORKED FOR MONTHS-- FOR YEARS TO GET THE PREMISES, 115 00:08:18,365 --> 00:08:19,865 GET THE MONEY, THE STAFF. 116 00:08:19,867 --> 00:08:21,332 FINALLY IT ALL COMES TOGETHER, 117 00:08:21,334 --> 00:08:23,201 WE PLAN THIS BIG OPENING NIGHT-- AND WHERE AM I? 118 00:08:23,203 --> 00:08:25,336 HE WAS SO VERY FRAGILE. 119 00:08:25,338 --> 00:08:26,838 I'M ON A SLEEPER TO SCOTLAND, 120 00:08:26,840 --> 00:08:28,540 HURRYING TO MY DYING FATHER'S BEDSIDE. 121 00:08:28,542 --> 00:08:30,575 I THOUGHT YOU MIGHT BE ABLE TO HELP. THAT'S ALL. 122 00:08:30,577 --> 00:08:32,443 HELP WITH WHAT? 123 00:08:32,445 --> 00:08:34,245 DUNCAN, WHERE ARE MY BAGS? 124 00:08:34,247 --> 00:08:35,714 THEY'RE IN THE UM... 125 00:08:35,716 --> 00:08:37,849 I THOUGHT YOU SHOULD LIKE YOUR OLD ROOM. 126 00:08:37,851 --> 00:08:39,851 I HAVE TO GET BACK. I'M SORRY. 127 00:08:39,853 --> 00:08:42,787 WHATEVER YOU SAY. YOU'RE A GOOD BOY. 128 00:09:28,001 --> 00:09:31,436 Woman: KATRINA, YOU'LL NEVER GUESS. HE'S RETURNED. 129 00:09:31,438 --> 00:09:34,138 WHO, MAUREEN? THE JEDI? 130 00:09:34,140 --> 00:09:36,741 JESUS CHRIST? ELVIS PRESLEY? 131 00:09:36,743 --> 00:09:39,644 THE SON AND HEIR, ARCHIE MacDONALD. 132 00:09:39,646 --> 00:09:41,112 AFTER ALL THESE YEARS. 133 00:09:41,114 --> 00:09:44,348 I WILL NOT HAVE MY LIFE DEFINED BY THE TEDIOUS GOINGS-ON 134 00:09:44,350 --> 00:09:47,385 AT WHAT YOU'RE PLEASED TO CALL "THE BIG HOUSE." 135 00:09:47,387 --> 00:09:49,854 VERY GOOD-LOOKING FROM WHAT I HEAR. 136 00:09:53,460 --> 00:09:55,526 ( clicking ) 137 00:10:27,527 --> 00:10:30,662 ( phone beeping ) 138 00:10:32,633 --> 00:10:33,832 JUSTINE? 139 00:10:39,506 --> 00:10:40,805 AH, DUNCAN-- 140 00:10:40,807 --> 00:10:42,807 ARCHIE WILL BE WANTING TO GO BACK TO THE STATION. 141 00:10:42,809 --> 00:10:44,976 - I'LL BE READY FOR HIM. - JOLLY GOOD. 142 00:10:46,713 --> 00:10:48,680 GEORDIE, IT'S MOLLY. 143 00:10:48,682 --> 00:10:50,181 HI, IT'S ME. 144 00:10:50,183 --> 00:10:52,851 HELLO. YEAH. 145 00:10:52,853 --> 00:10:54,919 NO, HE'S FINE. 146 00:10:54,921 --> 00:10:57,889 FONTWELL PARK, 4:30, HORSE CALLED... 147 00:11:00,060 --> 00:11:01,626 "TICKLE MY FANCY." 148 00:11:01,628 --> 00:11:03,594 WHAT PRICE? 149 00:11:03,596 --> 00:11:05,596 PUT 50 ON FOR ME. GOOD MAN. 150 00:11:06,900 --> 00:11:09,167 WELL, IT'S NOT QUITE AS SIMPLE AS THAT. 151 00:11:09,169 --> 00:11:11,036 HELLO? 152 00:11:11,038 --> 00:11:13,738 OH, GOD. HELLO? 153 00:11:13,740 --> 00:11:15,406 HELLO? 154 00:11:15,408 --> 00:11:18,009 HELLO, JUSTINE? 155 00:11:18,011 --> 00:11:20,812 JUSTINE, HELLO. HELLO? 156 00:11:20,814 --> 00:11:23,982 JUSTINE... JUSTINE! (echoing ) 157 00:11:40,867 --> 00:11:43,034 ( birds chirping ) 158 00:12:02,555 --> 00:12:04,189 ( twig snapping ) 159 00:12:13,967 --> 00:12:17,335 MOM'S ON THE NEST. DAD'S OFF FISHING. 160 00:12:17,337 --> 00:12:19,938 TRYING ANYWAY. 161 00:12:21,574 --> 00:12:23,208 HE'S A USELESS SPECIMEN. 162 00:12:23,210 --> 00:12:24,675 IT'S THE SAME THROUGHOUT NATURE-- 163 00:12:24,677 --> 00:12:26,544 FEMALE DOES THE WORK MAKING THE HOME, 164 00:12:26,546 --> 00:12:28,880 LOOKING AFTER THE BAIRNS, PUTTING FOOD ON THE TABLE-- 165 00:12:28,882 --> 00:12:30,581 VERY FUNNY. 166 00:12:30,583 --> 00:12:33,818 WHEREAS THE MALE NOW, HE JUST STUMBLES ALONG, 167 00:12:33,820 --> 00:12:36,054 UNSURE OF HIMSELF, WHAT HE'S SUPPOSED TO BE DOING... 168 00:12:36,056 --> 00:12:39,157 MAKING A MESS WHEREVER HE GOES. 169 00:12:39,159 --> 00:12:41,459 JUST LIKE THAT FELLOW THERE. 170 00:12:41,461 --> 00:12:42,827 WHERE? 171 00:13:00,080 --> 00:13:02,346 - GET UP! - ARE YOU MAD? 172 00:13:02,348 --> 00:13:04,515 TOO RIGHT, I'M MAD. GOD, I HATE YOU PEOPLE. 173 00:13:04,517 --> 00:13:06,785 - KATRINA. KATRINA! - COME AWAY OUT OF THERE! 174 00:13:08,321 --> 00:13:11,122 GOLLY? IS THAT YOU? 175 00:13:11,124 --> 00:13:12,456 LADDIE. 176 00:13:14,360 --> 00:13:16,360 IT'S GREAT TO SEE YOU. 177 00:13:16,362 --> 00:13:18,462 THOU WERE AWAY TOO LONG, YOUNGSTER. 178 00:13:18,464 --> 00:13:19,563 GOLLY... 179 00:13:19,565 --> 00:13:21,699 THIS IS HIM, ISN'T IT? 180 00:13:21,701 --> 00:13:23,401 I DON'T KNOW? ARE YOU HIM? 181 00:13:23,403 --> 00:13:25,236 I WAS, UNTIL THE WILD WOMAN OF THE WOODS 182 00:13:25,238 --> 00:13:26,938 STARTED TO REARRANGE MY ARMS AND LEGS. 183 00:13:26,940 --> 00:13:29,274 - NOW LISTEN, YOU... - ARCHIE, MEET KATRINA, 184 00:13:29,276 --> 00:13:32,811 A LOYAL TENANT OF THE GLENBOGLE ESTATE. 185 00:13:32,813 --> 00:13:35,947 - I THOUGHT YOU WERE AFTER THE OSPREYS. - THE WHAT? 186 00:13:35,949 --> 00:13:38,817 BIG THING WITH FEATHERS, NESTS IN THAT TREE THERE. 187 00:13:38,819 --> 00:13:40,751 NEARLY EXTINCT THANKS TO CHINLESS WONDERS 188 00:13:40,753 --> 00:13:42,921 WHO THOUGHT THEY LOOKED BETTER ON THE MANTELPIECE. 189 00:13:42,923 --> 00:13:45,056 OKAY, MRS. ATTENBOROUGH, I'VE SEEN THE DOCUMENTARY. 190 00:13:45,058 --> 00:13:47,558 THE NEST FURTHER UP THE GLEN WAS ROBBED LAST WEEK. 191 00:13:47,560 --> 00:13:49,360 Katrina: THAT'S WHY WE BUILT THE HIDE. 192 00:13:49,362 --> 00:13:51,796 ORGANIZED A ROTA TO WATCH THE NEST. 193 00:13:51,798 --> 00:13:54,199 WHAT SHE MEANS IS THE KIDS BUILT THE HIDE. 194 00:13:54,201 --> 00:13:55,967 SHE ORGANIZED THE ROTA. 195 00:13:55,969 --> 00:13:58,102 WELL, IF THE LANDOWNER 196 00:13:58,104 --> 00:14:00,104 WON'T TAKE HIS RESPONSIBILITIES SERIOUSLY, 197 00:14:00,106 --> 00:14:02,073 THE COMMUNITY WILL. 198 00:14:02,075 --> 00:14:03,808 IT'S OUR LAND REALLY, ANYWAY. 199 00:14:03,810 --> 00:14:06,610 I'M SORRY, RUN THAT ONE PAST ME AGAIN, WILL YOU? 200 00:14:16,122 --> 00:14:17,621 Archie: YOU HAVE A FAMILY, THEN? 201 00:14:17,623 --> 00:14:19,657 NO, I DON'T. 202 00:14:19,659 --> 00:14:23,027 IT'S JUST THAT GOLLY MENTIONED YOU HAD KIDS. 203 00:14:23,029 --> 00:14:24,329 OH, 204 00:14:24,331 --> 00:14:26,264 I'M THE HEAD TEACHER OF THE VILLAGE SCHOOL. 205 00:14:26,266 --> 00:14:27,431 OH, THAT OLD PLACE. 206 00:14:27,433 --> 00:14:28,766 IT'S VERY WELL EQUIPPED. 207 00:14:28,768 --> 00:14:30,801 AND THE KIDS ARE AS BRIGHT AS BUTTONS. 208 00:14:30,803 --> 00:14:32,803 - I'M SURE. I DIDN'T MEAN-- - GOOD THING, TOO, 209 00:14:32,805 --> 00:14:34,572 'CAUSE THEY'RE THE FUTURE OF THIS PLACE, NOT-- 210 00:14:36,076 --> 00:14:38,142 ANYWAY, ARE YOU STAYING LONG? 211 00:14:38,144 --> 00:14:39,911 NO, I HAVE TO GET BACK TONIGHT. 212 00:14:42,682 --> 00:14:44,315 WELL, WELL, WOULD YOU LOOK AT THAT. 213 00:14:51,258 --> 00:14:54,792 WE'VE ALL MANNER OF MODERN CONTRAPTIONS UP HERE, YOU KNOW. 214 00:14:54,794 --> 00:14:57,828 TELEPHONES, SPINNING JENNIES, THE WHEEL. 215 00:15:12,578 --> 00:15:15,246 ( muted hip-hop music playing ) 216 00:15:27,360 --> 00:15:28,927 MOTHER, FATHER-- 217 00:15:28,929 --> 00:15:31,062 I HAVE TO GO-- THE SLEEPER. 218 00:15:31,064 --> 00:15:33,864 OH. VERY WELL, DARLING. 219 00:15:33,866 --> 00:15:35,967 LOVELY TO SEE YOU. 220 00:15:35,969 --> 00:15:37,368 TAKE CARE. 221 00:15:37,370 --> 00:15:38,636 Hector: OFF YOU TODDLE. 222 00:15:38,638 --> 00:15:40,504 I DID ENJOY OUR LITTLE CHAT. 223 00:15:45,045 --> 00:15:47,145 TURN THAT WRETCHED HURDY-GURDY OFF. 224 00:15:53,920 --> 00:15:55,753 ( loud hip-hop music ) 225 00:15:57,958 --> 00:16:00,058 YOU WON'T CATCH MUCH WITH THAT OBJECT, LADDIE, 226 00:16:00,060 --> 00:16:02,760 EXCEPT MAYBE A COLD. ARCHIE'S WAITING. 227 00:16:08,468 --> 00:16:10,835 ( pan sizzles, bagpipes groan ) 228 00:16:12,372 --> 00:16:15,206 DOES THIS SMELL ALL RIGHT TO YOU? 229 00:16:18,311 --> 00:16:19,677 SORRY. 230 00:16:31,358 --> 00:16:35,026 ( engine cranks ) 231 00:16:42,635 --> 00:16:44,535 NO GO. 232 00:16:44,537 --> 00:16:47,005 I'LL HAVE TO STRIP THE CARBURETOR. 233 00:16:49,142 --> 00:16:50,608 REALLY? 234 00:17:08,194 --> 00:17:10,161 Hector: WELL, WHAT ARE WE HAVING? 235 00:17:10,163 --> 00:17:13,131 FATTED CALF? I HOPE NOT. 236 00:17:16,336 --> 00:17:17,502 SORRY I'M LATE. 237 00:17:17,504 --> 00:17:19,170 GREAT. YOU'RE STAYING. 238 00:17:19,172 --> 00:17:20,571 LOVE TO SHOW YOU AROUND. 239 00:17:20,573 --> 00:17:22,640 I'VE HAD ANOTHER QUOTE ON THE TIMBER, HECTOR. 240 00:17:22,642 --> 00:17:23,807 LOOKS QUITE PROMISING. 241 00:17:23,809 --> 00:17:25,076 - GOOD BOY. - SEE, ARCHIE, 242 00:17:25,078 --> 00:17:26,710 PRICES HAVE FALLEN THROUGH THE FLOOR. 243 00:17:26,712 --> 00:17:28,079 CHEAP IMPORTS FROM SCANDINAVIA. 244 00:17:28,081 --> 00:17:30,314 IT'S HARDLY WORTH GROWING THE THINGS. 245 00:17:30,316 --> 00:17:32,550 - BUT I HAD THIS IDEA-- - DON'T WASTE YOUR BREATH, 246 00:17:32,552 --> 00:17:34,152 HE WON'T BE INTERESTED. 247 00:17:38,058 --> 00:17:41,059 A MAN COULD STARVE IN HIS OWN DINING ROOM HERE. 248 00:17:41,061 --> 00:17:42,660 LEXIE! 249 00:17:42,662 --> 00:17:44,262 ( Golly clears throat ) 250 00:17:44,264 --> 00:17:47,098 I'D SUCK A "FISHERMAN'S FRIEND" IF I HAD A THROAT LIKE THAT. 251 00:17:47,100 --> 00:17:48,732 TROUSERS. 252 00:17:50,103 --> 00:17:53,404 AYE, ONE MUST MAINTAIN STANDARDS, MUSTN'T ONE? 253 00:18:00,313 --> 00:18:02,413 ( bagpipes hum ) 254 00:18:24,837 --> 00:18:27,705 ( bagpipes playing ) 255 00:18:27,707 --> 00:18:29,273 AH. 256 00:18:51,297 --> 00:18:52,830 ( sniffs ) 257 00:18:58,171 --> 00:19:01,172 HELL'S FLAMES. NOT AGAIN. 258 00:19:07,413 --> 00:19:09,046 OH, HECK. 259 00:19:09,048 --> 00:19:10,515 FUSE AGAIN. 260 00:19:10,517 --> 00:19:12,283 IT'S KIND OF EXCITING, EH? 261 00:19:12,285 --> 00:19:13,917 DOWN HERE IN THE DARK, 262 00:19:13,919 --> 00:19:16,387 CRUSHED UP LIKE A PAIR OF AMOROUS SARDINES. 263 00:19:16,389 --> 00:19:18,088 PASS US THE SCREWDRIVER. 264 00:19:18,090 --> 00:19:20,958 YOU ALWAYS WERE ONE FOR YOUR TOOLS? EH, BIG BOY? 265 00:19:20,960 --> 00:19:23,594 CAREFUL, DUNC, YOU'RE SQUEEZING MY FUNBAGS. 266 00:19:26,599 --> 00:19:28,132 HOW DOES SHE DO IT? 267 00:19:28,134 --> 00:19:29,833 I'VE TASTED BETTER SHOE LEATHER. 268 00:19:29,835 --> 00:19:31,402 SHE DOES HER BEST, DEAR. 269 00:19:31,404 --> 00:19:33,437 I SOMETIMES THINK SHE DOES IT DELIBERATELY. 270 00:19:33,439 --> 00:19:36,040 AND WHAT SAYS THE EXPERT? 271 00:19:36,042 --> 00:19:37,841 WOULD YOU SERVE THIS MUCK? 272 00:19:37,843 --> 00:19:39,377 TELL ME, THIS CAFE OF YOURS, 273 00:19:39,379 --> 00:19:41,345 DO CUSTOMERS ACTUALLY PAY YOU MONEY? 274 00:19:41,347 --> 00:19:43,781 HECTOR, MUST YOU BE SO RUDE? 275 00:19:43,783 --> 00:19:46,784 BAD BEHAVIOR IS ONE OF THE FEW PRIVILEGES OF OLD AGE. 276 00:19:46,786 --> 00:19:49,853 ANYONE FOR ANOTHER SLICE OF BAMBI? 277 00:19:49,855 --> 00:19:52,657 WELL, WHO'D HAVE THOUGHT IT? YOU OF ALL PEOPLE. 278 00:19:52,659 --> 00:19:55,926 BUILD SOMETHING OF MY OWN? YES, THAT MUST BE AMAZING TO SOMEONE LIKE YOU. 279 00:19:55,928 --> 00:19:57,361 MAYBE NOT. 280 00:19:57,363 --> 00:19:59,129 GLENBOGLE HAS BEEN MY CAREER, DEAR BOY. 281 00:19:59,131 --> 00:20:00,598 IF YOU WANT TO SEE MY LIFE, 282 00:20:00,600 --> 00:20:02,667 AS CHRISTOPHER WREN SAID-- "LOOK ABOUT YOU." 283 00:20:02,669 --> 00:20:05,069 AT WHAT? THIS CRUMBLING RUIN WHERE THE PHONE DOESN'T WORK 284 00:20:05,071 --> 00:20:06,337 AND THE LIGHTS DON'T COME ON? 285 00:20:07,707 --> 00:20:09,973 AND THE LORD SAID "LET THERE BE LIGHT." 286 00:20:09,975 --> 00:20:11,775 THANK YOU, ROBBIE. 287 00:20:15,215 --> 00:20:16,914 Molly: SORRY YOU MISSED YOUR TRAIN, DEAR. 288 00:20:16,916 --> 00:20:19,183 VERY IRRITATING. 289 00:20:19,185 --> 00:20:20,984 YES. 290 00:20:20,986 --> 00:20:23,153 BUT I'LL MAKE SURE I GET IT TOMORROW NIGHT. 291 00:20:39,739 --> 00:20:42,240 ( Hector singing ) 292 00:20:42,242 --> 00:20:46,377 ♪ THOUGH THE WAY BE LONG LET YOUR HEART BE STRONG... ♪ 293 00:20:49,315 --> 00:20:54,118 ♪ THOUGH YOUR HEART BE WEARY WE'LL TRAVEL ON ♪ 294 00:20:54,120 --> 00:20:58,422 ♪ TILL YOU COME TO YOUR LOVING ABODE ♪ 295 00:20:58,424 --> 00:21:01,592 ♪ WHERE ALL THE LOVE ♪ 296 00:21:01,594 --> 00:21:06,029 ♪ YOU'VE BEEN DREAMING OF ♪ 297 00:21:06,031 --> 00:21:12,803 ♪ WILL BE THERE AT THE END OF THE ROAD. ♪ 298 00:21:14,540 --> 00:21:15,706 THAT'S IT. 299 00:21:23,048 --> 00:21:25,015 Man: YEAH, NO PROBLEM. 300 00:21:47,106 --> 00:21:49,674 AH, I'LL CALL YOU BACK. 301 00:21:49,676 --> 00:21:51,208 YES. 302 00:21:52,978 --> 00:21:54,345 ARCHIE. MORNING. 303 00:21:54,347 --> 00:21:56,614 WE'VE BEEN RECONNECTED, THEN? 304 00:21:56,616 --> 00:21:58,716 I THOUGHT WE'D BEEN CUT OFF. 305 00:21:58,718 --> 00:22:01,251 OH, THINGS AREN'T QUITE THAT BAD. 306 00:22:02,755 --> 00:22:04,488 THE ESTATE'S IN TROUBLE? 307 00:22:09,362 --> 00:22:11,094 LOOK, UM ... 308 00:22:14,834 --> 00:22:17,501 WHY DON'T YOU HAVE A WEE PEEK AT THIS ON YOUR LAPTOP? 309 00:22:19,372 --> 00:22:20,904 IT SETS OUT ALL YOU NEED TO KNOW 310 00:22:20,906 --> 00:22:22,239 IN BLACK AND WHITE... 311 00:22:23,776 --> 00:22:26,210 AND STEADILY ENCROACHING RED. 312 00:22:37,890 --> 00:22:40,023 BLIMEY. 313 00:22:40,025 --> 00:22:41,291 HAVE YOU SEEN THE FIGURES? 314 00:22:41,293 --> 00:22:42,926 FRASER'S ALWAYS BANGING ON ABOUT THEM. 315 00:22:42,928 --> 00:22:44,261 NO TIME FOR THEM MYSELF. 316 00:22:44,263 --> 00:22:45,963 FATHER, IT'S SERIOUS. THE BANK ARE-- 317 00:22:45,965 --> 00:22:47,931 MY DEAR BOY, THE MacDONALDS HAVE BEEN IN HOCK 318 00:22:47,933 --> 00:22:49,867 TO THOSE SHYSTERS SINCE THE BATTLE OF CULLODEN. 319 00:22:49,869 --> 00:22:51,469 YOU OWE THEM A FORTUNE. 320 00:22:51,471 --> 00:22:53,404 THEY COULD SLING YOU OUT WHENEVER THEY WANTED. 321 00:22:53,406 --> 00:22:56,407 MY FATHER ONCE GAVE ME THE MOST WONDERFUL PIECE OF ADVICE. 322 00:22:56,409 --> 00:22:58,275 - YOU'VE SPOKEN TO FRASER? - "LIFE," HE SAID, 323 00:22:58,277 --> 00:22:59,777 "SOMETIMES BOWLS ONE A BUMPER--" 324 00:22:59,779 --> 00:23:02,346 FATHER, FOR ONCE, WILL YOU PLEASE LISTEN TO ME? 325 00:23:02,348 --> 00:23:03,647 "BUT THE IMPORTANT THING, 326 00:23:03,649 --> 00:23:06,016 IS ALWAYS TO PLAY A STRAIGHT BAT." 327 00:23:06,018 --> 00:23:07,985 THIS IS ABOUT THE FUTURE-- YOURS AND MOTHER'S. 328 00:23:07,987 --> 00:23:09,520 YOU MUST DO SOMETHING. 329 00:23:09,522 --> 00:23:11,722 I'M VERY GRATEFUL FOR YOUR CONCERN, IF NOT YOUR ADVICE, 330 00:23:11,724 --> 00:23:14,191 BUT AS WE'VE DONE WITHOUT EITHER FOR THE LAST 10 YEARS-- 331 00:23:14,193 --> 00:23:16,026 HECTOR. STOP THIS NONSENSE. 332 00:23:16,028 --> 00:23:18,061 YOU MUST TELL HIM. 333 00:23:19,732 --> 00:23:21,231 TELL ME WHAT? 334 00:23:23,403 --> 00:23:24,769 VERY WELL. 335 00:23:24,771 --> 00:23:26,771 THE ESTATE NO LONGER BELONGS TO YOUR FATHER. 336 00:23:26,773 --> 00:23:28,205 MOLLY. 337 00:23:28,207 --> 00:23:31,275 IT WAS MADE OVER TO YOU SOME TIME AGO, THROUGH A TRUST. 338 00:23:33,279 --> 00:23:35,078 I OWN THE HOUSE? 339 00:23:35,080 --> 00:23:36,647 THE ESTATE? 340 00:23:36,649 --> 00:23:39,417 LEGAL TECHNICALITY. TAX DODGE. THE LAWYERS MADE ME DO IT. 341 00:23:39,419 --> 00:23:41,051 Molly: IF WE HADN'T, 342 00:23:41,053 --> 00:23:43,421 YOU'D HAVE BEEN LIABLE TO CRIPPLING DEATH DUTIES... 343 00:23:43,423 --> 00:23:46,123 WELL, ER, LATER ON. 344 00:23:46,125 --> 00:23:48,292 I'M LAIRD OF GLENBOGLE? 345 00:23:48,294 --> 00:23:51,629 - YOU'RE THE ONLY SON. - NOT HOW IT SHOULD HAVE BEEN. 346 00:23:53,766 --> 00:23:56,366 COME ON, I THINK WE'RE ALL IN NEED OF A SHERRY. 347 00:23:56,368 --> 00:23:59,136 I'M NOT FINISHED YET. NOT BY A LONG CHALK. 348 00:23:59,138 --> 00:24:00,704 I'M STILL HEAD OF THE FAMILY, 349 00:24:00,706 --> 00:24:02,272 AND DON'T YOU FORGET IT. 350 00:24:11,984 --> 00:24:14,418 Fraser: THE PLACE HAS BEEN HEMORRHAGING CASH FOR YEARS. 351 00:24:14,420 --> 00:24:17,387 WELL, YOU KNOW WHAT THESE HIGHLAND ESTATES ARE LIKE. 352 00:24:17,389 --> 00:24:19,490 THEY NEED A SUGAR DADDY. 353 00:24:19,492 --> 00:24:21,959 ALWAYS HAVE, ALWAYS WILL. 354 00:24:21,961 --> 00:24:24,294 YOU WERE SAYING THE TIMBER BRINGS IN NOTHING. 355 00:24:24,296 --> 00:24:27,465 AND YOUR FATHER WON'T LET ME MARKET THE SPORTING SIDE PROPERLY, 356 00:24:27,467 --> 00:24:29,767 OR RAISE RENTS, OR SACK ANY OF THE ESTATE WORKERS. 357 00:24:29,769 --> 00:24:33,070 I MEAN, GOLLY, FOR INSTANCE. HE'S WELL PAST HIS SELL-BY DATE. 358 00:24:33,072 --> 00:24:35,072 GOLLY IS FAMILY. 359 00:24:35,074 --> 00:24:37,040 OF COURSE. 360 00:24:37,042 --> 00:24:38,676 HE'S A MARVELOUS CHAP. 361 00:24:40,780 --> 00:24:42,079 ANYWAY... 362 00:24:44,049 --> 00:24:45,783 IT'S ALL YOURS NOW. 363 00:24:45,785 --> 00:24:47,317 WELL I WON'T HAVE IT. 364 00:24:47,319 --> 00:24:50,187 BUT I MIGHT BE ABLE TO PERSUADE MY FATHER 365 00:24:50,189 --> 00:24:52,055 TO DO THE SENSIBLE THING. 366 00:24:52,057 --> 00:24:53,423 WHICH IS WHAT? 367 00:24:53,425 --> 00:24:55,392 GIVE YOU YOUR HEAD? 368 00:24:57,697 --> 00:24:59,530 I COULD CUT THE LOSSES, 369 00:24:59,532 --> 00:25:01,799 BUT IT STILL WOULDN'T PAY ITS WAY. 370 00:25:01,801 --> 00:25:03,266 SO...? 371 00:25:03,268 --> 00:25:06,570 WELL, YOUR PARENTS ARE... 372 00:25:06,572 --> 00:25:09,172 CASH-POOR BUT ASSET RICH. 373 00:25:11,677 --> 00:25:13,811 IT'S OBVIOUS. 374 00:25:13,813 --> 00:25:15,679 HANGING ON, IT'S... 375 00:25:15,681 --> 00:25:17,581 PUTTING OFF THE INEVITABLE. 376 00:25:22,622 --> 00:25:24,622 SELL GLENBOGLE. 377 00:25:27,693 --> 00:25:30,260 THERE'S A COUPLE OF CHAPS COMING TO STALK TOMORROW WHO... 378 00:25:31,831 --> 00:25:33,397 MIGHT BE INTERESTED. 379 00:25:40,406 --> 00:25:42,439 AH, HOW IS THE NEW PROPRIETOR? 380 00:25:42,441 --> 00:25:44,141 GOT EVERYTHING SORTED OUT, HAVE YOU? 381 00:25:44,143 --> 00:25:46,410 LEXIE, YOU'RE LOOKING VERY PERT TODAY. 382 00:25:46,412 --> 00:25:49,547 - DOWN, HECTOR. - ISN'T PERT THE MOST SPLENDID WORD? 383 00:25:49,549 --> 00:25:51,949 - FATHER-- - Hector: TOLD ME A GOOD ONE THE OTHER DAY, 384 00:25:51,951 --> 00:25:54,217 DIDN'T YOU, GIRL? MAN GOES TO SEE QUACK, 385 00:25:54,219 --> 00:25:57,087 SAYS "DOCTOR, I'VE A CRICKET BALL STUCK UP MY WHAT'S-IT." 386 00:25:57,089 --> 00:25:58,889 THERE'S SOMETHING WE NEED TO TALK ABOUT. 387 00:25:58,891 --> 00:26:01,525 DOCTOR SAYS, "HOW'S THAT?" MAN SAYS, "DON'T YOU START." 388 00:26:01,527 --> 00:26:03,427 HA, HA! "DON'T YOU START." 389 00:26:03,429 --> 00:26:06,163 ( Hector laughs, coughs ) 390 00:26:06,165 --> 00:26:07,998 I'M ONLY GONNA SAY THIS ONCE. 391 00:26:08,000 --> 00:26:11,368 I DIDN'T COME BACK HERE BECAUSE I WANTED TO-- 392 00:26:11,370 --> 00:26:12,970 MY LIFE IS SOMEWHERE ELSE. 393 00:26:12,972 --> 00:26:15,138 AND I DIDN'T ASK YOU TO GIVE ME THE ESTATE, 394 00:26:15,140 --> 00:26:17,608 IT'S THE LAST THING I WANTED. I TOLD YOU THAT YEARS AGO. 395 00:26:17,610 --> 00:26:19,043 I DIDN'T DO IT FOR YOU. 396 00:26:19,045 --> 00:26:21,211 FOR THE FAMILY, 14 GENERATIONS OF IT-- 397 00:26:21,213 --> 00:26:23,614 FAIRY CAKE, ANYONE? 398 00:26:23,616 --> 00:26:26,617 - THE ESTATE IS BANKRUPT. - WANT TO RUN AWAY AGAIN, DO YOU? 399 00:26:26,619 --> 00:26:30,087 THERE'S ONLY ONE THING TO BE DONE. IT MUST BE SOLD. 400 00:26:31,356 --> 00:26:33,057 NEVER! 401 00:26:33,059 --> 00:26:36,560 YOU HAVE TO BE PROTECTED FROM YOURSELF. I SHALL SELL IT FOR YOU. 402 00:26:36,562 --> 00:26:39,096 I SOMETIMES WONDER WHAT I DID 403 00:26:39,098 --> 00:26:41,364 TO DESERVE YOU AS A SON. 404 00:26:42,768 --> 00:26:44,101 THAT'S EASY-- 405 00:26:44,103 --> 00:26:45,869 YOU IMPREGNATED HIS MOTHER. 406 00:26:45,871 --> 00:26:47,504 FATHER! 407 00:26:50,209 --> 00:26:51,909 I FEEL A BIT SHIVERY. 408 00:26:51,911 --> 00:26:54,144 I'M GOING TO BED. 409 00:26:54,146 --> 00:26:55,646 DON'T BE RIDICULOUS. 410 00:26:57,850 --> 00:26:59,984 I DON'T FEEL AT ALL WELL. 411 00:27:07,760 --> 00:27:10,193 Molly: COME ON, GEORDIE. 412 00:27:10,195 --> 00:27:12,329 I AM NOT GOING TO BACK ONE OF HIS HORSES. 413 00:27:12,331 --> 00:27:14,999 THE MAN'S HOPELESS. HE COULDN'T TRAIN WHITE MICE 414 00:27:15,001 --> 00:27:16,667 TO EAT CHEESE. 415 00:27:19,238 --> 00:27:20,537 I'M SORRY, DARLING. 416 00:27:20,539 --> 00:27:22,006 IT WAS ALL IN A GOOD CAUSE. 417 00:27:22,008 --> 00:27:25,375 THIS PLACE IS NO GOOD FOR ME. 418 00:27:25,377 --> 00:27:26,910 I'M GOING HOME NOW. 419 00:27:31,817 --> 00:27:32,783 DUNCAN! 420 00:27:34,253 --> 00:27:35,452 DUNCAN! 421 00:27:37,757 --> 00:27:39,023 THE STATION, 422 00:27:39,025 --> 00:27:40,557 AND NO FUNNY BUSINESS THIS TIME. 423 00:27:47,933 --> 00:27:50,433 ( engine starts ) 424 00:27:59,679 --> 00:28:01,712 GET PERMISSION FROM THE ESCAPE COMMITTEE? 425 00:28:03,783 --> 00:28:05,315 I LOVE THAT FILM. 426 00:28:05,317 --> 00:28:07,851 STEVE McQUEEN ON HIS BIG GERMAN BIKE-- 427 00:28:07,853 --> 00:28:10,287 BRRRMM, BRRR. 428 00:28:13,092 --> 00:28:14,224 STATION. 429 00:28:16,729 --> 00:28:19,396 YOU'LL BE AFTER THE SLEEPER. 430 00:28:19,398 --> 00:28:20,964 IT'S SATURDAY, MIND. 431 00:28:20,966 --> 00:28:22,399 I KNOW, DUNCAN. 432 00:28:22,401 --> 00:28:24,068 I DID A TIME MANAGEMENT COURSE ONCE, 433 00:28:24,070 --> 00:28:26,670 THE FIRST THINGS THEY TAUGHT ME WAS THE DAYS OF THE WEEK. 434 00:28:28,140 --> 00:28:30,140 SLEEPER DOESN'T RUN ON A SATURDAY. 435 00:28:30,142 --> 00:28:32,109 ( squealing brakes ) 436 00:28:40,452 --> 00:28:42,052 I'LL WALK BACK. 437 00:28:42,054 --> 00:28:43,587 I NEED AIR. 438 00:29:15,788 --> 00:29:16,720 HEY! 439 00:29:18,124 --> 00:29:20,023 Golly: SHUSH, LADDIE-- 440 00:29:20,025 --> 00:29:21,992 YOU'LL DISTURB THE WILDLIFE. 441 00:29:21,994 --> 00:29:25,095 - COME ON. - GOLLY? 442 00:29:57,096 --> 00:29:59,362 ( men talking ) 443 00:30:26,926 --> 00:30:28,892 ( sniffing ) 444 00:30:28,894 --> 00:30:30,560 I SMELL SOMETHING. 445 00:30:30,562 --> 00:30:31,528 SOMETHING SWEET. 446 00:30:33,398 --> 00:30:35,465 DID YOU BRING YOUR SHOTGUN? 447 00:30:35,467 --> 00:30:37,100 NICE PERFUME, LASS. 448 00:30:37,102 --> 00:30:38,802 I'D LIKE TO SHOOT THE PIGS. 449 00:30:38,804 --> 00:30:41,371 I SAW LIGHTS COMING FROM THE HIDE. THERE. 450 00:30:56,222 --> 00:30:58,355 - HEY, WHO'S THAT? - WHAT'S GOING ON? 451 00:30:58,357 --> 00:31:00,523 Golly: SAVE YOUR BREATH TO COOL YOUR BROTH. 452 00:31:00,525 --> 00:31:02,226 OR FOR YOUR STATEMENTS. 453 00:31:02,228 --> 00:31:03,927 POLICE'LL BE HERE IN ABOUT AN HOUR. 454 00:31:03,929 --> 00:31:06,129 WILL THEY NOT FRIGHTEN THE OSPREYS? 455 00:31:06,131 --> 00:31:08,298 THEY WOULD DO IF THEY HAD THE RIGHT TREE. 456 00:31:11,703 --> 00:31:13,803 THANKS FOR NOTHING, CLOTHEAD. 457 00:31:15,507 --> 00:31:17,807 Archie: I SAW THE VAN PARKED AT THE HOUSE THIS MORNING. 458 00:31:17,809 --> 00:31:19,209 FRASER WAS TALKING TO THE DRIVER. 459 00:31:19,211 --> 00:31:20,643 YOU CAN BET YOUR BOTTOM DOLLAR 460 00:31:20,645 --> 00:31:23,347 IT WON'T BE THE ONLY WAY HE'S ROBBING YOUR DA. 461 00:31:23,349 --> 00:31:25,949 WELL, IT'LL NEVER STAND UP IN COURT. 462 00:31:25,951 --> 00:31:27,650 WHO SAID ANYTHING ABOUT A COURT? 463 00:31:27,652 --> 00:31:29,519 THE LAIRD HAS A QUIET WORD 464 00:31:29,521 --> 00:31:31,388 WITH THE FACTOR AND THEN HE'S OUT. 465 00:31:31,390 --> 00:31:33,590 MY FATHER... 466 00:31:33,592 --> 00:31:35,292 HE'S GOT OTHER WORRIES. 467 00:31:35,294 --> 00:31:38,128 HE'S NOT AS FIT AS HE USED TO BE. 468 00:31:38,130 --> 00:31:40,663 NOT AS YOUNG AS HE USED TO BE. 469 00:31:40,665 --> 00:31:43,267 - ( sighs ) - WHAT IS IT? 470 00:31:45,304 --> 00:31:46,904 I JUST FOUND OUT THAT-- 471 00:31:46,906 --> 00:31:48,405 I OWN THE ESTATE. 472 00:31:50,609 --> 00:31:52,142 GET AWAY. 473 00:31:54,213 --> 00:31:55,445 WELL, UM, 474 00:31:55,447 --> 00:31:57,614 I MEAN NO DISRESPECT TO THE OLD DEVIL 475 00:31:57,616 --> 00:31:59,816 BUT, UM, I'M DELIGHTED. 476 00:31:59,818 --> 00:32:02,085 YEAH. 477 00:32:02,087 --> 00:32:04,554 YOU'LL SOON GET THINGS SQUARED ROUND. 478 00:32:06,658 --> 00:32:08,392 I CAN'T STAY, GOLLY. 479 00:32:13,132 --> 00:32:14,364 IN FACT... 480 00:32:16,568 --> 00:32:18,835 NONE OF US'LL BE STAYING. 481 00:32:18,837 --> 00:32:21,104 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 482 00:32:24,509 --> 00:32:26,776 I THINK WE HAVE TO SELL GLENBOGLE. 483 00:32:26,778 --> 00:32:28,211 SELL?! 484 00:32:29,381 --> 00:32:30,814 SELL? 485 00:32:32,884 --> 00:32:34,584 SELL YOUR HOME? 486 00:32:34,586 --> 00:32:36,486 YOUR BIRTHRIGHT! 487 00:32:37,689 --> 00:32:39,856 NO, IT WAS NEVER THAT. NOT MINE, ANYWAY. 488 00:32:39,858 --> 00:32:42,625 Golly: THERE HAVE BEEN MacDONALDS HERE FOR 400 YEARS. 489 00:32:42,627 --> 00:32:45,128 YOUR NAME'LL BE BLACKENED FOREVER. 490 00:32:45,130 --> 00:32:47,264 YOU CAN'T DO THIS. 491 00:32:47,266 --> 00:32:49,566 Katrina: DO YOU WANT TO KNOW WHAT WILL HAPPEN? 492 00:32:51,636 --> 00:32:53,036 I'LL TELL YOU. 493 00:32:53,038 --> 00:32:55,272 A NEW OWNER'LL COME IN, 494 00:32:55,274 --> 00:32:57,975 JOBS'LL GO, PEOPLE'S HOMES WITH THEM. 495 00:32:57,977 --> 00:32:59,542 THE PLACE'LL BE FINISHED. 496 00:32:59,544 --> 00:33:02,245 IT DOESN'T HAVE TO BE LIKE THAT, KATRINA. 497 00:33:06,418 --> 00:33:07,750 I'M SORRY, GOLLY. 498 00:33:07,752 --> 00:33:10,420 AND YOU'RE PROPOSING TO JUST... 499 00:33:10,422 --> 00:33:12,722 ...JUST WALK AWAY FROM IT? 500 00:33:14,659 --> 00:33:17,294 THERE'S TWO POTENTIAL BUYERS STALKING TOMORROW. 501 00:33:17,296 --> 00:33:19,562 I HOPE YOU'LL GIVE THEM A GOOD DAY'S SPORT. 502 00:33:35,414 --> 00:33:37,747 OH, THE RABBITS HAVE BEEN AT EVERYTHING. 503 00:33:37,749 --> 00:33:39,216 DAMN THEIR EYES. 504 00:33:39,218 --> 00:33:40,884 IS FATHER UP YET? 505 00:33:40,886 --> 00:33:42,585 NO, HE SAID HE'S NOT GETTING OUT OF BED 506 00:33:42,587 --> 00:33:44,187 UNTIL YOU COME TO YOUR SENSES. 507 00:33:44,189 --> 00:33:46,289 THIS HAPPENS EVERY TIME I COME HOME. 508 00:33:46,291 --> 00:33:48,492 I DISAPPOINT HIM AND HE MAKES ME FEEL BAD. 509 00:33:48,494 --> 00:33:49,726 IT'S NOT EASY. 510 00:33:49,728 --> 00:33:51,261 WHAT ABOUT THE ESTATE? 511 00:33:51,263 --> 00:33:54,231 OH, POOR YOU. 512 00:33:54,233 --> 00:33:56,333 HERE, THIS MIGHT HELP. 513 00:33:56,335 --> 00:33:58,035 WHAT? 514 00:33:59,871 --> 00:34:02,039 MOTHER, I THOUGHT ALL YOUR FAMILY MONEY WENT YEARS AGO. 515 00:34:02,041 --> 00:34:04,207 IT DID. IT'S MINE. 516 00:34:04,209 --> 00:34:07,044 MY WINNINGS ON THE GEE-GEES. 517 00:34:07,046 --> 00:34:08,611 I DID IT ALL MYSELF, 518 00:34:08,613 --> 00:34:10,713 WITH A LITTLE HELP FROM GEORDIE, OF COURSE. 519 00:34:10,715 --> 00:34:11,948 GEORDIE? 520 00:34:11,950 --> 00:34:14,017 MY TURF ACCOUNTANT. 521 00:34:14,019 --> 00:34:16,819 YOU KNOW, IT'S THE FIRST MONEY I'VE EARNED IN MY WHOLE LIFE. 522 00:34:16,821 --> 00:34:18,621 WONDERFUL FEELING, ISN'T IT? 523 00:34:18,623 --> 00:34:20,457 OH, YES, BUT-- 524 00:34:20,459 --> 00:34:24,094 THIS IS 55,000, THE ESTATE OWES THE BANK 375,000. 525 00:34:24,096 --> 00:34:26,096 OH, WHAT A PITY. 526 00:34:26,098 --> 00:34:27,864 - I THOUGHT-- - OH, MOTHER! 527 00:34:27,866 --> 00:34:30,333 YOU'RE THE BEST OF ALL OF US, YOU KNOW THAT? 528 00:34:32,671 --> 00:34:35,205 WHAT ARE YOU GOING TO DO, HMM? 529 00:34:35,207 --> 00:34:37,006 I'D BE PERFECTLY HAPPY 530 00:34:37,008 --> 00:34:39,309 WITH A LITTLE FLAT IN CADOGAN SQUARE, 531 00:34:39,311 --> 00:34:42,112 BUT YOUR FATHER-- IT'S BEEN HIS WHOLE LIFE, 532 00:34:42,114 --> 00:34:44,114 EVERY FIBER OF THE OLD FOOL. 533 00:34:44,116 --> 00:34:46,349 WHO'D CATCH BIG ERIC IF HE WASN'T HERE? 534 00:34:48,253 --> 00:34:50,787 YOU KNOW THAT OLD JACKET HE WEARS? 535 00:34:50,789 --> 00:34:53,323 HE ONLY PUTS THAT ON WHEN HE'S FEELING FRAGILE. 536 00:34:53,325 --> 00:34:54,891 USED TO BELONG TO JAMIE. 537 00:34:54,893 --> 00:34:57,461 I CAN'T SEE HIM LEAVING HERE, ARCHIE. 538 00:34:57,463 --> 00:34:59,762 WELL, ONLY IN A WOODEN BOX. 539 00:34:59,764 --> 00:35:02,132 I'M SURE YOU'LL DO WHAT'S BEST. 540 00:35:06,105 --> 00:35:07,604 ( sighs ) 541 00:35:18,484 --> 00:35:20,283 Fraser: ARCHIE, HELLO. 542 00:35:21,587 --> 00:35:23,453 TOO BUSY TO COME ON THE STALK? 543 00:35:26,125 --> 00:35:28,791 PROBABLY NOT YOUR THING ANYWAY, EH? 544 00:35:46,578 --> 00:35:48,411 ( gunshot ) 545 00:35:57,156 --> 00:35:58,121 ( gunshot ) 546 00:36:05,730 --> 00:36:06,696 ( gunshot ) 547 00:36:08,634 --> 00:36:09,766 I'M SORRY. 548 00:36:09,768 --> 00:36:11,568 I'M SURE IT'S THE RIFLE 549 00:36:11,570 --> 00:36:13,537 THAT'S THE PROBLEM, SIR. 550 00:36:13,539 --> 00:36:15,104 DUNCAN, 551 00:36:15,106 --> 00:36:16,873 TAKE A LOOK AT MR. POTTS' PIECE. 552 00:36:18,610 --> 00:36:20,210 ( car approaching ) 553 00:36:25,484 --> 00:36:26,749 ( door slams ) 554 00:36:27,919 --> 00:36:29,352 GOOD MORNING, GENTLEMEN. 555 00:36:29,354 --> 00:36:31,588 WELCOME TO GLENBOGLE. ARCHIE MacDONALD. 556 00:36:32,991 --> 00:36:35,058 I HOPE YOU WON'T MIND IF I JOIN YOU? 557 00:36:35,060 --> 00:36:37,194 I KNOW YOU'RE IN VERY GOOD HANDS WITH OLD ROBBIE HERE, 558 00:36:37,196 --> 00:36:38,861 BUT, I THINK THE LAIRD HIMSELF, 559 00:36:38,863 --> 00:36:40,630 OUGHT TO ESCORT SUCH VERY IMPORTANT GUESTS. 560 00:36:40,632 --> 00:36:43,200 - YOU DON'T MIND, DO YOU, ROBBIE? - NO. 561 00:36:44,736 --> 00:36:46,436 OF COURSE NOT, ARCHIE. 562 00:36:46,438 --> 00:36:47,904 Golly: RIGHT THEN, GENTLEMEN, 563 00:36:47,906 --> 00:36:49,472 LET'S GO STALKING. 564 00:37:15,434 --> 00:37:18,067 Archie: SO YOU AND MR. ANDERSSON ARE CHUMS, ARE YOU? 565 00:37:18,069 --> 00:37:20,770 Mr. Potts: MET IN A BALLOON, OVER THE SERENGETI. 566 00:37:20,772 --> 00:37:23,072 YOU KNOW, ONE OF THESE LUXURY SAFARIS. 567 00:37:23,074 --> 00:37:25,508 HE'S A QUIET CHAP, BUT HE'S CANNY WITH IT. 568 00:37:27,379 --> 00:37:29,212 Archie: YOU'RE IN BUSINESS TOGETHER THEN? 569 00:37:29,214 --> 00:37:30,413 SORT OF. 570 00:37:30,415 --> 00:37:32,515 MADE HIS CASH IN FLAT-PACK FURNITURE. 571 00:37:32,517 --> 00:37:34,284 I MADE MY PILE IN PIES. 572 00:37:34,286 --> 00:37:35,619 WHAT? 573 00:37:35,621 --> 00:37:37,254 ANYTHING ON FOUR LEGS, WE'D KILL IT, 574 00:37:37,256 --> 00:37:39,356 MINCE IT, PUT PUFF PASTRY ROUND IT. 575 00:37:39,358 --> 00:37:42,726 WELL, WE USED TO. CO-OP JUST BOUGHT US UP. 576 00:37:42,728 --> 00:37:43,926 OH. 577 00:37:43,928 --> 00:37:45,962 SO WE'RE LAUNCHING THIS JOINT VENTURE, YOU KNOW. 578 00:37:45,964 --> 00:37:48,164 HE'S INTO THIS SHOOTING LARK, SO WE THOUGHT WE'D COME UP HERE 579 00:37:48,166 --> 00:37:49,699 AND SEE IF WE COULD GET SOMETHING GOING. 580 00:37:49,701 --> 00:37:50,734 HOW EXCITING. 581 00:37:55,874 --> 00:37:57,474 RIGHT, GENTLEMEN. 582 00:37:57,476 --> 00:37:59,643 WE'RE ABOUT TO COME UP TO THE BEASTS, 583 00:37:59,645 --> 00:38:01,077 SO KEEP LOW 584 00:38:01,079 --> 00:38:03,780 AND DON'T EVEN FART UNLESS I GIVE YOU PERMISSION. 585 00:38:03,782 --> 00:38:05,782 OKAY? 586 00:38:32,611 --> 00:38:35,345 I DO HOPE OLD ROBBIE'S GIVEN YOU EVERY ASSISTANCE? 587 00:38:35,347 --> 00:38:37,980 OH, ROBBIE COULDN'T HAVE DONE MORE, HE REALLY COULDN'T. 588 00:38:37,982 --> 00:38:39,416 GOOD. 589 00:38:39,418 --> 00:38:41,651 WELL, WHEN WE GET BACK WE'LL HAVE TO, ER, 590 00:38:41,653 --> 00:38:43,085 TALK FIGURES. 591 00:38:43,087 --> 00:38:44,821 SEE HOW YOUR BID 592 00:38:44,823 --> 00:38:46,723 MATCHES UP TO THE ONE WE'VE ALREADY RECEIVED. 593 00:38:46,725 --> 00:38:48,692 OTHER BID? 594 00:38:48,694 --> 00:38:50,627 ROBBIE NEVER MENTIONED THAT. 595 00:38:50,629 --> 00:38:52,529 HE SAID WE'D GOT A CLEAR RUN. 596 00:38:52,531 --> 00:38:53,663 QUIET! 597 00:38:53,665 --> 00:38:55,965 RIGHT, MR. POTTS. 598 00:38:55,967 --> 00:38:57,500 YOU FIRST. 599 00:39:04,142 --> 00:39:07,344 WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING? 600 00:39:07,346 --> 00:39:09,178 WORKING OUT YOUR LITTLE GAME. 601 00:39:09,180 --> 00:39:11,514 I'VE GOT IT, TOO. 602 00:39:11,516 --> 00:39:13,850 HOW MUCH OF A FINDER'S FEE WERE YOU PROMISED, EH? 603 00:39:15,454 --> 00:39:17,286 YOU'RE SACKED. 604 00:39:17,288 --> 00:39:18,955 WE'LL SEE ABOUT THAT. 605 00:39:18,957 --> 00:39:21,424 YOUR FATHER WILL NEVER ALLOW IT. 606 00:39:21,426 --> 00:39:23,960 HE TRUSTS ME-- NOT YOU. 607 00:39:23,962 --> 00:39:26,596 BY HECK, WHAT'S THAT? 608 00:39:26,598 --> 00:39:28,798 THAT, MR. POTTS, IS BIG ERIC. 609 00:39:28,800 --> 00:39:31,568 FINEST STAG I'VE EVER SEEN. 610 00:39:31,570 --> 00:39:33,370 BEEN SAVING HIM THESE PAST 10 YEARS 611 00:39:33,372 --> 00:39:35,271 FOR YOUNG MR. ARCHIE THERE, BUT 612 00:39:35,273 --> 00:39:36,773 WHAT THE DEVIL-- 613 00:39:36,775 --> 00:39:37,807 YOU CAN HAVE HIM. 614 00:39:37,809 --> 00:39:40,142 YOU WANT ME TO KILL HIM? 615 00:39:40,144 --> 00:39:41,644 JUST WAIT TILL HE TURNS. 616 00:39:41,646 --> 00:39:43,980 AND REMEMBER TO LINE UP, 617 00:39:43,982 --> 00:39:46,383 AND KEEP YOUR BREATHING STEADY. 618 00:39:46,385 --> 00:39:48,518 THAT'S IT, MY FRIEND. 619 00:39:48,520 --> 00:39:50,720 ( cans rattling ) 620 00:39:50,722 --> 00:39:52,655 WHAT'S GOING ON? 621 00:39:52,657 --> 00:39:54,591 You're not welcome here. 622 00:39:54,593 --> 00:39:55,825 Get off our land! 623 00:39:55,827 --> 00:39:58,661 Glenbogle's for the people who live in it, 624 00:39:58,663 --> 00:40:02,131 not absentee feudal landlords to play with pop-guns. 625 00:40:02,133 --> 00:40:05,101 We demand to be heard. 626 00:40:05,103 --> 00:40:07,370 We demand a voice! 627 00:40:07,372 --> 00:40:10,172 THAT'S THE LAST THING YOU NEED, PET. 628 00:40:10,174 --> 00:40:11,441 WELL, GENTLEMEN, 629 00:40:11,443 --> 00:40:13,843 THAT WOULD APPEAR TO BE THAT, 630 00:40:13,845 --> 00:40:15,845 FOR TODAY. 631 00:40:26,925 --> 00:40:28,825 ( brakes screech, tires squeal ) 632 00:40:38,537 --> 00:40:39,736 HECTOR. 633 00:40:39,738 --> 00:40:42,038 UM... I'M AFRAID I HAVE TO RAISE A RATHER... 634 00:40:42,040 --> 00:40:43,940 PAINFUL ISSUE. 635 00:40:43,942 --> 00:40:45,274 OH, SON AND HEIR. 636 00:40:45,276 --> 00:40:47,444 FATHER, I'VE JUST SACKED FRASER HERE. 637 00:40:47,446 --> 00:40:49,546 - I'M NOT TALKING TO YOU. - HE'S CROOKED. 638 00:40:49,548 --> 00:40:51,748 HE'S BEEN ROBBING YOU BLIND SINCE THE DAY HE GOT HERE. 639 00:40:51,750 --> 00:40:53,215 I'M SORRY ABOUT ALL THIS, HECTOR. 640 00:40:53,217 --> 00:40:54,684 Hector: YOU'RE SORRY, ROBBIE? 641 00:40:54,686 --> 00:40:57,186 YOU CAN'T MAKE THAT KIND OF ACCUSATION. 642 00:40:57,188 --> 00:40:58,588 I CAN IF IT'S TRUE. 643 00:40:58,590 --> 00:41:00,222 ARCHIE SEEMS TO HAVE RATHER A... 644 00:41:00,224 --> 00:41:02,024 CHIP ON HIS SHOULDER-- 645 00:41:02,026 --> 00:41:03,192 ABOUT ME. 646 00:41:03,194 --> 00:41:04,961 I SEE. 647 00:41:04,963 --> 00:41:07,497 WELL, ARCHIE, LET ME SAY, 648 00:41:07,499 --> 00:41:09,632 THAT ROBBIE HERE IS A FRIEND AS WELL AS AN EMPLOYEE. 649 00:41:09,634 --> 00:41:11,133 I TRUST HIM COMPLETELY. 650 00:41:11,135 --> 00:41:14,403 ONCE UPON A TIME, YOU MIGHT HAVE FULFILLED THAT FUNCTION, 651 00:41:14,405 --> 00:41:16,940 BUT YOU CHOSE TO TURN YOUR BACK ON YOUR RESPONSIBILITIES. 652 00:41:16,942 --> 00:41:19,175 I HAD TO LOOK FOR HELP ELSEWHERE. 653 00:41:19,177 --> 00:41:20,743 THANK YOU, HECTOR. 654 00:41:22,747 --> 00:41:24,848 HE'S BEHIND THE THEFT OF THOSE OSPREY EGGS. 655 00:41:24,850 --> 00:41:26,850 OH, DON'T BE SILLY. 656 00:41:26,852 --> 00:41:28,985 HE'S ALWAYS WAXING LYRICAL ABOUT THE WRETCHED THINGS. 657 00:41:28,987 --> 00:41:30,720 GOODNESS KNOWS WHY. 658 00:41:30,722 --> 00:41:32,755 THEY CATCH MORE SALMON THAN GOLLY AND ME PUT TOGETHER. 659 00:41:34,759 --> 00:41:37,259 HE'S ALSO PLANNING TO SELL THE PLACE BEHIND YOUR BACK. 660 00:41:37,261 --> 00:41:38,962 WHAT?! 661 00:41:38,964 --> 00:41:42,031 SWEET-TALKING TWO MILLIONAIRES. ENCOURAGING A BID, 662 00:41:42,033 --> 00:41:44,000 JUST ONE BID MIND, NO COMPETITION. 663 00:41:44,002 --> 00:41:46,068 AND AT A KNOCK-DOWN PRICE, I SHOULD THINK. 664 00:41:46,070 --> 00:41:49,005 - NO. - AND GETTING A SWEETENER, TOO. 665 00:41:49,007 --> 00:41:51,374 HOW MUCH IS IT? TWO-FIFTY, HALF A MILLION? 666 00:41:51,376 --> 00:41:52,609 ( chuckling ) 667 00:41:55,313 --> 00:41:56,946 HE'S GOT NO PROOF, HECTOR. 668 00:41:58,683 --> 00:42:00,182 HE'S BARMY. 669 00:42:03,221 --> 00:42:04,453 HE HATES YOU. 670 00:42:06,257 --> 00:42:07,957 WHO ARE YOU GONNA BELIEVE, FATHER? 671 00:42:11,462 --> 00:42:13,630 PACK YOUR BAGS AND GET OUT. 672 00:42:13,632 --> 00:42:14,631 HECTOR-- 673 00:42:14,633 --> 00:42:16,633 HE'S MY SON. 674 00:42:16,635 --> 00:42:18,668 I DON'T THINK MY SON WOULD TELL ME LIES. 675 00:42:32,483 --> 00:42:34,417 THIS PLACE IS FINISHED. 676 00:42:34,419 --> 00:42:36,318 AND YOU WITH IT. 677 00:42:44,162 --> 00:42:46,596 I'M SORRY, I KNOW YOU WERE FOND OF HIM. 678 00:42:46,598 --> 00:42:48,631 YES. 679 00:42:48,633 --> 00:42:51,968 STILL-- ONE MUST LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 680 00:42:51,970 --> 00:42:54,303 AND WHICH BRIGHT SIDE WOULD THAT BE? 681 00:42:55,540 --> 00:42:57,006 WELL, IT JUST PUTS A-- 682 00:42:57,008 --> 00:42:58,875 RATHER DIFFERENT GLOSS ON THINGS, DOESN'T IT? 683 00:42:58,877 --> 00:43:00,076 HOW DO YOU MEAN? 684 00:43:00,078 --> 00:43:02,378 IF AN HONEST MAN HAD BEEN IN CHARGE, 685 00:43:02,380 --> 00:43:05,347 A GOOD MAN, LIKE YOU FOR INSTANCE, 686 00:43:05,349 --> 00:43:08,484 WE'D NEVER HAVE GOT INTO THIS MESS IN THE FIRST PLACE, WOULD WE? 687 00:43:08,486 --> 00:43:09,886 FATHER, YOU-- 688 00:43:09,888 --> 00:43:11,320 YOU'VE-- 689 00:43:12,390 --> 00:43:13,990 OH, GOD! NEVER MIND. 690 00:43:13,992 --> 00:43:15,792 YOU'LL BE STAYING THEN, I TAKE IT? 691 00:43:15,794 --> 00:43:17,460 NO! NO! 692 00:43:36,715 --> 00:43:38,147 NOT YOU AGAIN. 693 00:43:38,149 --> 00:43:39,849 SO, HAVE YOU SACKED HIM YET, THEN? 694 00:43:39,851 --> 00:43:41,818 I HELPED YOU WITH YOUR ROTTEN BIRDS. 695 00:43:41,820 --> 00:43:44,420 YOU AND YOUR FAMILY HAVE A LOT OF GROUND TO MAKE UP 696 00:43:44,422 --> 00:43:46,022 BEFORE YOU GET MY GRATITUDE, PAL. 697 00:43:46,024 --> 00:43:48,591 YOU KNOW, YOU ARE A VERY IRRITATING PERSON. 698 00:43:48,593 --> 00:43:50,593 - YOU KNOW THAT? - YOU HAVEN'T CHANGED. 699 00:43:50,595 --> 00:43:52,194 YOU ALWAYS USED TO SULK. 700 00:43:52,196 --> 00:43:53,630 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 701 00:43:53,632 --> 00:43:55,732 PRIMARY SCHOOL, BEFORE THEY SENT YOU AWAY. 702 00:43:55,734 --> 00:43:57,800 THE LITTLE GIRL YOU USED TO SIT BESIDE 703 00:43:57,802 --> 00:44:00,670 - IN THE BIG DOUBLE DESK. - EH? 704 00:44:00,672 --> 00:44:02,038 KATRINA? 705 00:44:02,040 --> 00:44:03,773 GINGERNUT! 706 00:44:03,775 --> 00:44:06,342 NEVER, EVER CALL ME THAT AGAIN, DO YOU HEAR? 707 00:44:06,344 --> 00:44:08,577 I NEARLY DIDN'T RECOGNIZE YOU. 708 00:44:08,579 --> 00:44:10,412 YOU USED TO HAVE AS BROAD AN ACCENT 709 00:44:10,414 --> 00:44:11,948 AS THE REST OF US, IF I REMEMBER RIGHT. 710 00:44:11,950 --> 00:44:14,183 IT'S THE MAIN REASON THEY PACKED ME OFF TO BOARDING SCHOOL. 711 00:44:14,185 --> 00:44:16,418 CAN'T HAVE THE SON OF A LAIRD SOUNDING SCOTTISH, CAN WE? 712 00:44:16,420 --> 00:44:17,453 DON'T GET ME STARTED. 713 00:44:18,757 --> 00:44:20,623 CAN I TELL YOU WHAT I REALLY THINK? 714 00:44:22,027 --> 00:44:23,826 I THINK THE IDEA 715 00:44:23,828 --> 00:44:26,062 OF ANYBODY OWNING ALL THIS IS OBSCENE. 716 00:44:26,064 --> 00:44:29,032 HOW CAN YOU BUY A VIEW, EH? 717 00:44:29,034 --> 00:44:31,034 BUT IF ANYBODY'S GOING TO OWN IT, 718 00:44:31,036 --> 00:44:33,803 IT SHOULD BE THE COMMUNITY ACTUALLY MAKING A LIVING HERE. 719 00:44:33,805 --> 00:44:35,504 OH, GET REAL, KATRINA. 720 00:44:35,506 --> 00:44:37,006 BUT, IN THE MEANTIME, 721 00:44:37,008 --> 00:44:40,242 RATHER THAN SOME MEGA-RICH IDIOT FROM SOUTH OF THE BORDER, 722 00:44:40,244 --> 00:44:41,644 BETTER THE DEVIL YOU KNOW. 723 00:44:41,646 --> 00:44:44,047 IN THIS CASE, THE DASHING YOUNG LAIRD. 724 00:44:44,049 --> 00:44:47,449 - THAT RIGHT? - I DON'T WANT IT. 725 00:44:47,451 --> 00:44:49,552 I DON'T WANT TO LIVE IN A FREEZING CASTLE 726 00:44:49,554 --> 00:44:51,854 WITH MY BARMY FATHER, WHERE THE LIGHTS GO OFF 727 00:44:51,856 --> 00:44:53,823 ALL THE TIME AND THE PHONE NEVER WORKS. 728 00:44:53,825 --> 00:44:55,925 I DO NOT WANT TO BE A LAIRD. 729 00:44:55,927 --> 00:44:58,161 DO YOU REALLY HATE IT THAT MUCH? 730 00:44:59,998 --> 00:45:02,098 I WAS EIGHT WHEN I LEFT. 731 00:45:02,100 --> 00:45:05,668 I MISSED IT SO MUCH, IT WAS LIKE HAVING AN ARM CUT OFF. 732 00:45:07,038 --> 00:45:09,638 WHAT I'D DO WHEN I WAS LOW, I'D PHONE THAT BOX, 733 00:45:09,640 --> 00:45:13,342 STAND IN A DARK CORRIDOR SOMEWHERE IN BERKSHIRE 734 00:45:13,344 --> 00:45:15,978 AND IMAGINE THE PHONE RINGING IN ALL THIS SILENCE. 735 00:45:15,980 --> 00:45:17,980 ALL THIS AROUND IT, THE WATER, THE HILLS. 736 00:45:17,982 --> 00:45:21,250 I CAN STILL REMEMBER THE NUMBER: GLENBOGLE 2-4-9. 737 00:45:21,252 --> 00:45:23,419 IT COULDN'T GO ON, 738 00:45:23,421 --> 00:45:26,255 I HAD TO PUT A STOP TO THAT, ESPECIALLY AFTER JAMIE DIED. 739 00:45:27,525 --> 00:45:30,492 - I HAVE TO GET AWAY, KATRINA. - POOR LITTLE ARCHIE. 740 00:45:30,494 --> 00:45:33,495 DON'T YOU THINK OTHER FOLK HAVE GOT PROBLEMS, TOO? 741 00:45:33,497 --> 00:45:36,132 THERE'S PEOPLE HERE, ON YOUR LAND, 742 00:45:36,134 --> 00:45:38,334 SWEATING THEIR GUTS OUT FOR NOTHING. 743 00:45:38,336 --> 00:45:40,169 ON THE BREADLINE, SOME OF THEM. 744 00:45:40,171 --> 00:45:42,872 AND HERE YOU ARE, MASTER OF ALL HE SURVEYS, 745 00:45:42,874 --> 00:45:46,209 WHINGEING ON ABOUT HOW TERRIBLE LIFE IS. 746 00:45:46,211 --> 00:45:48,377 WHAT GIVES YOU THE RIGHT TO EXPECT 747 00:45:48,379 --> 00:45:50,113 EVERYTHING TO BE THE WAY YOU WANT IT? 748 00:45:50,115 --> 00:45:51,614 WHY DON'T YOU JUST GO AWAY? 749 00:45:53,084 --> 00:45:54,150 WHY DON'T YOU? 750 00:45:54,152 --> 00:45:56,619 BACK TO YOUR SWANKY RESTAURANT 751 00:45:56,621 --> 00:45:58,387 AND YOUR BEAUTIFUL GIRLFRIEND AND YOUR-- 752 00:45:58,389 --> 00:46:00,389 PERFECT LIFE. 753 00:46:42,466 --> 00:46:43,599 THERE YOU ARE. 754 00:46:48,006 --> 00:46:49,605 HEY! 755 00:46:49,607 --> 00:46:51,240 WHAT ARE YOU DOING? 756 00:46:53,244 --> 00:46:55,945 - WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? - NONE OF YOUR BUSINESS, SON. 757 00:46:55,947 --> 00:46:57,780 YOU CAN'T TAKE THIS. 758 00:46:57,782 --> 00:46:59,381 IT'S SCHEDULED FOR REMOVAL, 759 00:46:59,383 --> 00:47:00,783 I'VE GOT THE DOCKET. 760 00:47:02,253 --> 00:47:03,585 WHO ARE YOU, ANYWAY? 761 00:47:03,587 --> 00:47:05,855 ME? I'M THE-- 762 00:47:05,857 --> 00:47:08,024 I'M A MEMBER OF THE COMMUNITY HERE. 763 00:47:08,026 --> 00:47:10,226 AND THAT'S OUR PHONE BOX, SO YOU CAN TAKE YOUR LORRY, 764 00:47:10,228 --> 00:47:12,161 YOUR CRANE AND YOUR BAD ATTITUDE AND GET LOST. 765 00:47:12,163 --> 00:47:14,430 - OKAY? - Man: LEAVE IT, JIM. 766 00:47:14,432 --> 00:47:16,632 THAT'S THE NEW LAIRD YOU'RE TALKING TO. 767 00:47:41,592 --> 00:47:43,459 JUSTINE? 768 00:47:43,461 --> 00:47:45,527 HELLO, SWEETHEART, IT'S ME. 769 00:47:45,529 --> 00:47:47,263 HOW DID THE DO GO? 770 00:47:48,666 --> 00:47:49,832 GREAT. 771 00:47:51,602 --> 00:47:52,935 YEAH. 772 00:47:52,937 --> 00:47:55,271 LISTEN, JUSTINE-- 773 00:47:55,273 --> 00:47:57,406 I'VE GOT A BIT OF A PROBLEM HERE. 774 00:47:58,809 --> 00:48:01,443 ( theme music playing ) 71371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.