Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,713 --> 00:01:29,338
Ray?
2
00:01:30,799 --> 00:01:32,508
Are you urinating in the lake?
3
00:01:34,553 --> 00:01:36,554
Is there a problem?
4
00:01:37,264 --> 00:01:39,432
It's illegal, Ray.
5
00:01:39,600 --> 00:01:44,020
Think of the lakefront property owners.
Or the children who swim in the lake.
6
00:01:44,188 --> 00:01:47,565
Look, Koontz, I've been living here
since I was 3.
7
00:01:47,733 --> 00:01:49,859
I've been pissing in this lake...
8
00:01:50,027 --> 00:01:52,862
...since before you even heard
of Michigan.
9
00:01:54,865 --> 00:01:56,491
I was freezing my nuts off.
10
00:01:56,658 --> 00:01:58,701
I didn't feel like walking to the house.
11
00:01:58,869 --> 00:02:03,247
- What are you doing out watching me?
- I am not watching you.
12
00:02:03,415 --> 00:02:08,211
I get up early every morning
to exercise on my treadmill, Ray.
13
00:02:08,378 --> 00:02:11,214
I sincerely hope
that you won't break the law again.
14
00:02:11,381 --> 00:02:12,507
God.
15
00:02:15,677 --> 00:02:18,805
She's 16. Now, we can't force them
to do what they don't want to do.
16
00:02:18,972 --> 00:02:21,057
I mean, Christ,
you remember when we were 16.
17
00:02:21,225 --> 00:02:24,560
Fine, I should be happy with one
of my kids dating a guy named Hammer...
18
00:02:24,728 --> 00:02:26,687
...and the other listening to death music.
19
00:02:26,855 --> 00:02:29,482
You've got too much time on your hands.
Don't you get it?
20
00:02:29,650 --> 00:02:32,735
They don't need you, they don't need me.
They think we're a pain.
21
00:02:32,903 --> 00:02:36,322
Would you stop acting like their buddy?
This is the danger zone, Ray.
22
00:02:36,490 --> 00:02:39,158
- Try to think of our kids.
- All I do is think of our kids.
23
00:02:39,326 --> 00:02:42,036
You have no idea what I do
for those kids.
24
00:02:43,413 --> 00:02:45,414
I'm late for my booster meeting.
Fuck you.
25
00:02:47,376 --> 00:02:51,838
If I had a dollar
for every time I saw her walk away.
26
00:02:55,175 --> 00:02:59,637
- Don't be so pissy, Ray.
- Fine. Just give me my wallet back.
27
00:03:01,723 --> 00:03:04,600
Just be nice. Hi. Is Lenore in?
28
00:03:04,768 --> 00:03:06,435
Lenore who?
29
00:03:06,603 --> 00:03:07,854
Lenore.
30
00:03:08,021 --> 00:03:09,313
Isn't this her house?
31
00:03:09,481 --> 00:03:13,109
This is the Libinsky residence.
I'm Dan Libinsky. Can I help you?
32
00:03:13,277 --> 00:03:17,029
- She doesn't even live here.
- I'm sorry. It's the wrong address.
33
00:03:17,197 --> 00:03:18,823
- Sorry.
- Oh, my God.
34
00:03:18,991 --> 00:03:21,951
Sorry. Ray, just calm down.
35
00:03:22,119 --> 00:03:25,705
There are 50 fricking Bernards in here.
No Lenore Bernard.
36
00:03:26,331 --> 00:03:28,332
There's L. Bernard.
There's no-name Bernard.
37
00:03:28,500 --> 00:03:31,627
Would you like some valerian tea?
Because it will calm you down.
38
00:03:31,795 --> 00:03:34,755
She... She never said
that it was her house, Ray.
39
00:03:34,923 --> 00:03:37,258
We just assumed. And we...
We shouldn't have assumed.
40
00:03:38,677 --> 00:03:40,553
Oh, you know what?
I think that's her right now.
41
00:03:40,721 --> 00:03:42,972
I had sex with her
in that guy's living room.
42
00:03:43,140 --> 00:03:44,390
- Hello?
- Hello, Tanya?
43
00:03:44,558 --> 00:03:47,435
It's Floyd Gerber
from The Wealth Whiz.
44
00:03:47,603 --> 00:03:49,478
- How are you this evening?
- I'm good.
45
00:03:49,646 --> 00:03:53,107
- You tell her we could have been arrested.
- Shh! Shh-shh! Shut...
46
00:03:53,275 --> 00:03:55,443
- Tanya?
- Uh-huh. I'm good.
47
00:03:55,611 --> 00:03:59,614
I was wondering if you'd like
to go to dinner with me.
48
00:04:00,032 --> 00:04:01,657
On Friday? Greek food.
49
00:04:01,825 --> 00:04:02,992
Where's my wallet?
50
00:04:03,869 --> 00:04:08,497
- Consider it and get back to me.
- Okay.
51
00:04:09,750 --> 00:04:11,500
What did she say?
52
00:04:11,668 --> 00:04:14,420
That wasn't her.
I think I was just asked out.
53
00:04:14,588 --> 00:04:17,465
Great. I can see you're really focused
on our problem here.
54
00:04:17,633 --> 00:04:19,508
You're blowing this way out
of proportion.
55
00:04:19,676 --> 00:04:22,094
- She was probably house-sitting.
- House-sitting?
56
00:04:22,262 --> 00:04:24,347
Does Lenore seem
like the house-sitting type?
57
00:04:24,514 --> 00:04:26,182
Right, so it's a small mystery.
58
00:04:26,350 --> 00:04:29,518
It's a small mystery
and I will get to the bottom of it.
59
00:04:29,686 --> 00:04:32,063
I will find Lenore. I'm on the case.
60
00:04:32,230 --> 00:04:36,359
I will handle it. And I will
get your precious little wallet back.
61
00:04:37,235 --> 00:04:41,572
And when I do, I expect you
to cheer the hell up. Okay?
62
00:04:45,035 --> 00:04:47,536
Are you the property owner, sir?
63
00:04:47,704 --> 00:04:48,871
Yeah.
64
00:04:49,039 --> 00:04:51,540
We've had a public-indecency complaint.
65
00:04:51,708 --> 00:04:55,503
The caller said a gentleman
was urinating in the yard.
66
00:04:56,254 --> 00:04:58,547
What, it's against the law
to urinate now?
67
00:04:58,715 --> 00:05:02,093
No, sir, but it is illegal
to urinate in public.
68
00:05:06,264 --> 00:05:08,057
Did this caller leave a name?
69
00:05:08,475 --> 00:05:10,059
No, sir.
70
00:05:10,686 --> 00:05:12,561
Huh. That's too bad.
71
00:05:12,729 --> 00:05:15,606
If only this anonymous caller
had a shred of proof...
72
00:05:15,774 --> 00:05:16,941
...you might have a case.
73
00:05:17,734 --> 00:05:20,611
- It's too bad he's anonymous.
- Are you living in the tent, sir?
74
00:05:20,779 --> 00:05:22,947
I see you have a microwave oven
hooked up here.
75
00:05:23,115 --> 00:05:26,367
This neighborhood isn't zoned
for temporary structures.
76
00:05:26,535 --> 00:05:30,121
It's a tent, guys. I'm airing it out.
77
00:05:30,622 --> 00:05:33,666
Well, if it stays up longer than a week,
it's a zoning violation.
78
00:05:33,834 --> 00:05:35,751
And you're going to have to file notice.
79
00:05:35,919 --> 00:05:37,169
Good to know that, ma'am.
80
00:05:37,337 --> 00:05:40,339
Now if you don't mind getting
off my property.
81
00:05:43,552 --> 00:05:46,929
If you've got
an itch, you know where to scratch.
82
00:05:47,097 --> 00:05:48,556
Yeah, I know where to scratch...
83
00:05:48,724 --> 00:05:52,351
...but I'm not sure
if you got my other messages.
84
00:05:52,519 --> 00:05:54,353
I'm sure you wouldn't be ignoring me...
85
00:05:54,521 --> 00:05:56,731
...so I wonder
if maybe they're getting lost...
86
00:05:56,898 --> 00:06:01,444
...or is there some system-wide
voice-mail malfunction, ha-ha-ha...
87
00:06:01,611 --> 00:06:03,029
...in Michigan...
88
00:06:03,196 --> 00:06:05,406
The whole greater area?
89
00:06:05,574 --> 00:06:07,783
I must have left at least five by now.
90
00:06:07,951 --> 00:06:09,785
So anyway, whatever.
91
00:06:09,953 --> 00:06:14,331
Whatever, whatever.
Anyway, I need to hook up with you...
92
00:06:14,499 --> 00:06:15,958
...at some point today.
93
00:06:16,126 --> 00:06:18,794
I need to pick up Ray's wallet.
You know, he left it there.
94
00:06:18,962 --> 00:06:21,589
Did you see it?
Have you seen it there somewhere?
95
00:06:21,757 --> 00:06:23,841
It's brown.
96
00:06:24,009 --> 00:06:27,136
Has his ID.
I hope you call me back soon, Lenore...
97
00:06:27,304 --> 00:06:30,681
...because you know how guys
can be about their...
98
00:06:30,849 --> 00:06:34,310
About their wallets. You know,
they get hysterical when they lose stuff.
99
00:06:34,478 --> 00:06:37,104
I mean, I lose stuff all the time,
and I don't care.
100
00:06:37,272 --> 00:06:39,482
I just... But, you know...
101
00:06:39,649 --> 00:06:43,069
...guys are weird.
102
00:06:59,878 --> 00:07:01,837
Hey.
103
00:07:02,005 --> 00:07:04,340
- Did you bring the bagels?
- What?
104
00:07:04,508 --> 00:07:05,549
The bagels for brunch.
105
00:07:07,094 --> 00:07:11,097
- I've been trying to reach you.
- Yeah, I don't know what...
106
00:07:11,264 --> 00:07:13,849
What is up with your service provider.
I call you back.
107
00:07:14,017 --> 00:07:15,851
Obviously you got the brunch invitation.
108
00:07:16,019 --> 00:07:18,604
Lenore, I didn't know
you were having brunch.
109
00:07:18,772 --> 00:07:21,732
Now look, I've had a really rough week...
110
00:07:21,900 --> 00:07:25,444
...and I had to find your address
in the phone book.
111
00:07:25,612 --> 00:07:29,281
So I just need to know.
Do you have Ray's wallet or not?
112
00:07:29,449 --> 00:07:31,117
Tanya, I don't like your tone.
113
00:07:31,618 --> 00:07:33,369
- What tone?
- I invite you over...
114
00:07:33,537 --> 00:07:35,913
...and you show up
with a lot of fucked-up energy...
115
00:07:36,081 --> 00:07:39,041
...like I'm some sort of thief
or something.
116
00:07:41,378 --> 00:07:43,170
Whose house was it?
117
00:07:43,338 --> 00:07:46,215
- What?
- The house that you had sex with him in.
118
00:07:47,467 --> 00:07:51,637
As it so happens,
I was house-sitting for a client.
119
00:07:51,805 --> 00:07:55,933
T-Brain, do you really think I need
to steal from you or your friends?
120
00:07:57,102 --> 00:07:58,978
I don't know.
121
00:08:06,736 --> 00:08:10,865
Here. I hope the negativity was worth it.
122
00:08:13,118 --> 00:08:14,743
It's empty.
123
00:08:14,911 --> 00:08:17,538
- So?
- Well...
124
00:08:17,706 --> 00:08:20,416
- Okay, I really don't need this right now.
- I'm sorry.
125
00:08:20,584 --> 00:08:23,335
I didn't mean to imply that...
126
00:08:23,962 --> 00:08:26,130
I don't know how things
got so complicated.
127
00:08:26,298 --> 00:08:28,299
I should have just brought bagels, right?
128
00:08:28,466 --> 00:08:31,927
I'm not that inclined to invite you
to my party anymore, Tanya.
129
00:08:32,095 --> 00:08:35,139
Okay. That's cool.
130
00:08:35,307 --> 00:08:37,433
So how was it?
131
00:08:38,852 --> 00:08:40,978
- How was what?
- The sex.
132
00:08:42,105 --> 00:08:45,191
- It was good.
- Great. That's great.
133
00:08:45,358 --> 00:08:48,611
So what do you think?
Maybe $500? Four?
134
00:08:49,112 --> 00:08:52,406
- What are you talking about?
- The compensation.
135
00:08:52,574 --> 00:08:54,450
We said it would be "pay what you will."
136
00:08:54,618 --> 00:08:56,827
What?
You said it was a free sample.
137
00:08:56,995 --> 00:09:00,706
No, Lenore, we said that the price
would be based on performance.
138
00:09:00,874 --> 00:09:03,834
We don't do free samples.
139
00:09:04,002 --> 00:09:06,921
I very clearly stated...
140
00:09:07,088 --> 00:09:09,965
...that it would be "pay what you will."
141
00:09:10,133 --> 00:09:13,928
Then I'll pay zero. That's what I will.
142
00:09:19,309 --> 00:09:22,478
So I made 300 bucks?
143
00:09:23,647 --> 00:09:26,148
Congratulations, Happiness Consultant.
144
00:09:26,608 --> 00:09:30,027
- Wait, wait, how much did you take?
- I took 25 percent.
145
00:09:30,195 --> 00:09:32,488
I thought that was a good compromise.
146
00:09:33,365 --> 00:09:35,282
Oh.
147
00:09:35,533 --> 00:09:41,247
- So I guess that means she liked it, huh?
- Yeah. She loved it, Ray.
148
00:09:41,414 --> 00:09:43,374
I told you.
149
00:09:43,541 --> 00:09:46,877
You have great potential for this.
150
00:09:48,255 --> 00:09:49,755
Yeah.
151
00:09:49,923 --> 00:09:51,715
Maybe I do.
152
00:09:52,342 --> 00:09:55,678
Maybe I got, like,
a God-given talent, huh?
153
00:09:55,845 --> 00:09:57,846
Oh, Tanya, this is great.
154
00:09:58,807 --> 00:10:02,518
So is she gonna recommend me
to her friends or her clients or?
155
00:10:02,686 --> 00:10:05,688
Yeah. Yeah. No, maybe. I think so.
156
00:10:05,855 --> 00:10:10,526
I mean, look, either way,
we are off to a brilliant start.
157
00:10:10,694 --> 00:10:12,194
So...
158
00:10:24,165 --> 00:10:26,417
Smoke and mirrors.
159
00:10:26,584 --> 00:10:31,255
- Mom, they're helpless animals.
- Ha.
160
00:10:31,423 --> 00:10:33,674
Those dogs are trained to limp.
161
00:10:34,384 --> 00:10:36,385
If you want kids to like you...
162
00:10:36,553 --> 00:10:39,722
...get a puppy, not some actor dog.
163
00:10:41,224 --> 00:10:42,891
I don't care if the kids like me.
164
00:10:43,560 --> 00:10:47,896
I've been begging them for two years
to like me, and apparently I'm just a pain.
165
00:10:48,732 --> 00:10:50,566
Screw the kids.
166
00:10:51,359 --> 00:10:53,235
I'm doing this for myself.
167
00:11:26,311 --> 00:11:28,437
Oh, I'm sorry, I said no anchovies.
168
00:11:28,605 --> 00:11:31,565
I can't even stand to smell them
on my lettuce.
169
00:11:31,733 --> 00:11:34,902
You see there?
That's the Tanya I admire.
170
00:11:35,070 --> 00:11:37,363
The Tanya I see glimmers of in class.
171
00:11:37,530 --> 00:11:41,450
- What?
- You're assertive, clear, very focused.
172
00:11:41,618 --> 00:11:43,410
Like an eagle.
173
00:11:44,537 --> 00:11:47,623
I think your Lyric Bread
just might be a phenomenon.
174
00:11:47,791 --> 00:11:49,583
A home run, Tanya.
175
00:11:49,751 --> 00:11:52,628
If you apply yourself,
I sense something big.
176
00:11:52,796 --> 00:11:54,755
A grand slam.
177
00:11:54,923 --> 00:11:57,800
You like baseball metaphors.
178
00:11:57,967 --> 00:12:03,055
Wow. To tell you the truth,
I've been a little distracted lately...
179
00:12:03,223 --> 00:12:06,475
...and I haven't been working
on Lyric Bread.
180
00:12:06,643 --> 00:12:08,310
I know.
181
00:12:09,646 --> 00:12:11,271
You do?
182
00:12:13,566 --> 00:12:15,442
I can sense it.
183
00:12:15,610 --> 00:12:19,071
You've got this little piece of gold,
but you're afraid of it.
184
00:12:19,239 --> 00:12:21,490
That's why I asked you to dinner tonight.
185
00:12:22,158 --> 00:12:24,493
Look, of course you
are a beautiful woman.
186
00:12:24,661 --> 00:12:27,788
Any man in his right mind
would die to have dinner with you.
187
00:12:28,957 --> 00:12:29,998
Thank you.
188
00:12:30,166 --> 00:12:31,625
Look, I'm a hundred years older.
189
00:12:31,793 --> 00:12:34,545
I can't compete with the young Turks.
190
00:12:34,712 --> 00:12:36,171
I don't even try.
191
00:12:36,965 --> 00:12:41,301
But what I can do is
recognize talent, hm...
192
00:12:41,469 --> 00:12:45,180
...and encourage you
to remove the obstacles...
193
00:12:45,515 --> 00:12:46,807
...and follow your dreams.
194
00:12:47,392 --> 00:12:48,934
Gosh.
195
00:12:49,269 --> 00:12:51,687
- Well, thank you.
- Yeah.
196
00:13:01,865 --> 00:13:04,324
- Sorry.
- How can I help and encourage you?
197
00:13:04,492 --> 00:13:08,745
I want the Tanya flower to blossom,
not wilt.
198
00:13:08,913 --> 00:13:10,164
The Tanya flower.
199
00:13:10,331 --> 00:13:13,208
What's stopping you
from opening a bakery tomorrow?
200
00:13:13,376 --> 00:13:16,211
An advisor?
I'm willing to be that advisor.
201
00:13:16,379 --> 00:13:20,716
No, it's just I've been working on a...
202
00:13:21,593 --> 00:13:25,053
...joint project with a student of yours.
203
00:13:25,221 --> 00:13:26,722
Former student, Ray Drecker?
204
00:13:26,890 --> 00:13:30,267
I don't know if you remember him.
He came to a few classes.
205
00:13:30,435 --> 00:13:32,895
- The dropout?
- Yeah.
206
00:13:33,062 --> 00:13:35,689
- He did drop out.
- Yeah, I think that says it all, Tanya.
207
00:13:35,857 --> 00:13:39,818
Ray Drecker dropped out. He's a dropout.
208
00:13:39,986 --> 00:13:41,236
You're not.
209
00:13:54,459 --> 00:13:56,585
It's really sweet of you
to come all this way.
210
00:13:56,753 --> 00:13:57,753
Oh, don't be silly.
211
00:13:57,921 --> 00:14:02,299
It is not in my DNA to just wave goodbye
to a stunning woman after a meal.
212
00:14:02,467 --> 00:14:04,092
Well, that's really sweet.
213
00:14:04,260 --> 00:14:06,929
It's unnecessary, but...
214
00:14:09,057 --> 00:14:11,350
- Ray?
- Tanya.
215
00:14:12,894 --> 00:14:15,771
- Ray, you remember Floyd.
- Hi, Floyd.
216
00:14:16,523 --> 00:14:18,774
Ray. We've missed you in class.
217
00:14:21,694 --> 00:14:25,030
I'll be going, Tanya. I don't want
to get involved in a lovers' quarrel.
218
00:14:25,198 --> 00:14:28,700
Ha-ha-ha. Oh, no, there's no
lovers' quarrel. We're not lovers.
219
00:14:28,868 --> 00:14:30,327
There's clearly an energy, so...
220
00:14:30,495 --> 00:14:32,579
Would you like to come in
and have tea?
221
00:14:32,747 --> 00:14:35,541
No, no, no, I can't impose. Good night.
222
00:14:37,627 --> 00:14:39,294
You were gonna invite that guy in?
223
00:14:39,462 --> 00:14:43,465
- Sometimes tea is just tea, Ray.
- Not in your world.
224
00:14:43,633 --> 00:14:46,301
You know what?
In fact, I think the guy is sweet.
225
00:14:46,469 --> 00:14:48,595
And actually,
I made a New Year's resolution...
226
00:14:48,763 --> 00:14:52,849
...not to disregard someone just because
he's not some masculine ideal.
227
00:14:53,017 --> 00:14:56,645
Because I find that most
of the good-looking guys are all jerks.
228
00:14:57,105 --> 00:14:59,064
Let's change the subject, Tanya.
229
00:14:59,232 --> 00:15:03,652
Somebody put $400 on my credit cards.
230
00:15:03,820 --> 00:15:05,153
Now I'm over the limit.
231
00:15:05,780 --> 00:15:07,406
- That's horrible.
- Yeah.
232
00:15:07,574 --> 00:15:12,995
And I gotta say, it's either Lenore...
233
00:15:13,538 --> 00:15:14,663
...or it's you.
234
00:15:14,831 --> 00:15:16,248
Me?
235
00:15:16,416 --> 00:15:17,749
Oh, my God.
236
00:15:17,917 --> 00:15:20,669
I'm the last person
who would steal money from you.
237
00:15:20,837 --> 00:15:22,296
I don't know that. I'm...
238
00:15:22,463 --> 00:15:25,340
I don't even know
if I'm coming or going here.
239
00:15:27,427 --> 00:15:30,137
Ray, she didn't pay you anything.
240
00:15:30,305 --> 00:15:34,474
I messed up, okay? She paid zero.
241
00:15:35,810 --> 00:15:37,436
So how...?
242
00:15:37,604 --> 00:15:39,855
How did l...?
243
00:15:40,356 --> 00:15:43,483
I put it there. I lied.
244
00:15:45,028 --> 00:15:47,863
You put that money in my wallet?
245
00:15:50,074 --> 00:15:52,784
You're telling me I fucked that bitch
for free?
246
00:15:52,952 --> 00:15:54,786
Ray, that sounds misogynistic.
247
00:15:54,954 --> 00:15:57,789
Misogynistic?
Don't even start with that.
248
00:15:57,957 --> 00:15:59,833
"Fuck the bitch?"
"I fucked that bitch?"
249
00:16:00,001 --> 00:16:01,710
Yeah, I fucked that bitch for free...
250
00:16:01,878 --> 00:16:03,962
...and now my credit cards
are all maxed out.
251
00:16:04,130 --> 00:16:06,715
Ray, I cannot be partners
with someone who hates women.
252
00:16:06,883 --> 00:16:09,551
Hey, hey, hey, I love women, Tanya.
253
00:16:09,719 --> 00:16:12,721
But Lenore is a control-freak,
hickey-sucking pain in my ass.
254
00:16:12,889 --> 00:16:15,223
- I gave you the money.
- Exactly.
255
00:16:15,391 --> 00:16:18,769
What kind of a stupid pimp move is that?
256
00:16:18,936 --> 00:16:22,230
- I did it to make you feel better.
- Fuck that. I don't want your pity.
257
00:16:22,398 --> 00:16:24,524
Let's just face facts here, okay, Tanya?
258
00:16:24,692 --> 00:16:26,193
You...
259
00:16:26,944 --> 00:16:28,487
...are a horrible pimp.
260
00:16:28,655 --> 00:16:30,489
I am not.
261
00:16:31,532 --> 00:16:33,909
Happiness Consultant?
262
00:16:34,077 --> 00:16:36,578
- Viral marketing? What the fuck is that?
- Yeah.
263
00:16:36,746 --> 00:16:40,624
- You are the worst pimp in the world!
- Fuck you, Ray.
264
00:16:40,792 --> 00:16:46,088
- Fuck you. I am an excellent pimp.
- Oh, yeah? I quit.
265
00:16:47,882 --> 00:16:50,258
What kind of pimp are you now?
266
00:16:59,435 --> 00:17:01,645
I can't start with no pay, Ray.
267
00:17:01,813 --> 00:17:06,316
I know, Brian.
I was thinking by maybe next week?
268
00:17:06,484 --> 00:17:09,695
Maybe sooner, even. I don't know.
269
00:17:10,321 --> 00:17:11,488
Brian?
270
00:17:11,656 --> 00:17:13,490
Are you there?
271
00:17:14,534 --> 00:17:18,495
Look, I got this other job, Ray.
I kind of need to take it.
272
00:17:18,830 --> 00:17:20,747
Yeah, I...
273
00:17:23,710 --> 00:17:26,128
So much for the wolf-pack price.
274
00:17:35,138 --> 00:17:37,389
Fuck it. I'll fix it myself.
275
00:17:42,437 --> 00:17:45,188
I didn't even need to go that bad.
276
00:17:45,356 --> 00:17:50,777
But sometimes it's great to piss
rather than get pissed on.
277
00:18:00,747 --> 00:18:01,997
Up yours, Koontz.
278
00:18:03,624 --> 00:18:05,959
You hear me? Up yours!
279
00:18:06,836 --> 00:18:09,671
I'm pissing in my lake! Ah!
280
00:19:53,943 --> 00:19:56,778
- Well, thanks for coming.
- Yeah.
281
00:19:58,906 --> 00:20:01,950
It's always great to walk with a friend.
282
00:20:02,451 --> 00:20:06,079
- I mean, I'd like to think we're friends.
- Strange friends.
283
00:20:06,247 --> 00:20:08,832
Lots of friends are strange.
284
00:20:10,293 --> 00:20:13,169
- Do you forgive me?
- Hey.
285
00:20:13,379 --> 00:20:15,839
I'm not one to hold a grudge.
286
00:20:16,007 --> 00:20:17,966
And thanks for the cookies.
287
00:20:18,134 --> 00:20:19,634
Yeah.
288
00:20:19,802 --> 00:20:21,303
Now take your money back.
289
00:20:21,470 --> 00:20:23,972
No, you earned it, Ray.
It's what she should have paid.
290
00:20:24,140 --> 00:20:25,682
- Tanya, forget about it.
- No, God.
291
00:20:25,850 --> 00:20:28,685
- Come on. Hey.
- No, keep the money.
292
00:20:28,853 --> 00:20:31,605
It happened on my watch.
293
00:20:31,772 --> 00:20:32,939
- Tanya?
- I've been...
294
00:20:33,107 --> 00:20:36,109
- You were right. I've been a terrible pimp.
- Jeez.
295
00:20:36,277 --> 00:20:39,738
- At least not very excellent.
- Well, it's a hard job.
296
00:20:39,906 --> 00:20:41,531
I blew it.
297
00:20:41,699 --> 00:20:44,826
I mean, I thought Lenore
would come through.
298
00:20:44,994 --> 00:20:48,663
Instead she ends up stealing your wallet
and your underwear...
299
00:20:48,831 --> 00:20:50,248
...and she just lies to me.
300
00:20:50,416 --> 00:20:52,042
God, what is wrong with me?
301
00:20:52,209 --> 00:20:55,503
Why can't I see people
for who they really are?
302
00:20:56,339 --> 00:20:59,174
- It could happen to anybody.
- I know, but it happens to me.
303
00:20:59,342 --> 00:21:00,926
Over and over.
304
00:21:01,093 --> 00:21:04,846
My mother was right.
I'm too desperate to be liked.
305
00:21:05,014 --> 00:21:07,140
Your mother said that? That's horrible.
306
00:21:07,308 --> 00:21:09,351
Don't go there, Ray.
307
00:21:15,191 --> 00:21:17,275
If it's any consolation...
308
00:21:17,443 --> 00:21:21,655
...I want you to know that I'd do better.
If we ever worked together again...
309
00:21:21,822 --> 00:21:26,534
- Come on, Tanya, let's just drop it.
- No, I'm not saying we would.
310
00:21:26,702 --> 00:21:29,454
I just mean I'd improve...
311
00:21:29,622 --> 00:21:31,665
...if we ever did.
312
00:21:31,832 --> 00:21:33,375
If.
313
00:21:35,378 --> 00:21:36,962
Hey, Mom?
314
00:21:37,421 --> 00:21:40,048
- You okay?
- I'm great, sweetheart.
315
00:21:40,216 --> 00:21:44,302
So is she, like,
diseased or dying or something?
316
00:21:44,971 --> 00:21:47,180
No, she's just resting.
317
00:21:47,932 --> 00:21:49,641
But she pees on herself.
318
00:21:50,059 --> 00:21:53,395
Oh. She's old. It's mostly water.
319
00:21:54,897 --> 00:21:57,607
We all have our crosses to bear.
320
00:21:58,067 --> 00:22:00,735
Why did you get
such an old messed-up dog?
321
00:22:00,903 --> 00:22:02,570
She needed us.
322
00:22:02,738 --> 00:22:05,323
She was a service dog, and now...
323
00:22:06,158 --> 00:22:07,993
...she's of no service.
324
00:22:09,996 --> 00:22:11,579
That's cool.
325
00:22:12,790 --> 00:22:15,166
Kind of. She's barely moving.
326
00:22:15,835 --> 00:22:18,086
That's because she has arthritis.
327
00:22:18,504 --> 00:22:21,256
You see the indentions on her neck?
328
00:22:21,424 --> 00:22:24,801
That's where the harness used to go.
329
00:22:26,137 --> 00:22:27,804
Wanna pet her?
330
00:22:29,348 --> 00:22:30,932
Okay.
331
00:23:00,046 --> 00:23:03,923
- What now?
- We've had another indecency complaint.
332
00:23:07,344 --> 00:23:10,805
Oh, come on, he took pictures
of me pissing?
333
00:23:11,891 --> 00:23:13,767
Who's indecent here?
334
00:23:34,330 --> 00:23:35,455
Hi there.
335
00:23:36,290 --> 00:23:39,751
Do you have any idea what your husband
does at night, Mrs. Koontz?
336
00:23:41,003 --> 00:23:42,754
He doesn't tell me.
337
00:23:42,922 --> 00:23:45,006
But I doubt he would have...
338
00:23:45,174 --> 00:23:46,883
Whatever it is.
339
00:23:47,051 --> 00:23:49,094
Howard?
340
00:23:51,514 --> 00:23:54,516
Ray, I tried to have a man-to-man
discussion with you...
341
00:23:54,683 --> 00:23:56,601
...but you scoffed and you scorned me.
342
00:23:56,769 --> 00:24:00,105
You couldn't leave it alone, could you?
You had to needle and bother...
343
00:24:00,272 --> 00:24:03,274
I need you to leave, Ray.
I'm asking you very clearly to go home.
344
00:24:03,442 --> 00:24:06,194
Oh, I'm leaving.
But not before I give you this.
345
00:24:09,490 --> 00:24:10,865
Go on.
346
00:24:13,536 --> 00:24:15,870
This better not be dog excrement, Ray.
347
00:24:16,038 --> 00:24:17,956
- You know I'm a lawyer.
- Open it.
348
00:24:19,208 --> 00:24:21,543
- Howard, what if it's a bomb?
- You open it.
349
00:24:28,217 --> 00:24:29,801
Cookies.
350
00:24:29,969 --> 00:24:32,220
They're for you, Koontz.
And you too, Mrs. Koontz.
351
00:24:33,556 --> 00:24:35,014
See?
352
00:24:35,182 --> 00:24:36,724
Yeah.
353
00:24:37,643 --> 00:24:39,310
I promise they're not poisoned.
354
00:24:40,229 --> 00:24:42,397
Try them. You might like them.
355
00:24:43,440 --> 00:24:45,900
This might be just the thing
our relationship needs.
356
00:24:46,485 --> 00:24:49,571
So consider calling off the dogs,
will you?
357
00:24:49,738 --> 00:24:51,531
Good night.
358
00:24:52,324 --> 00:24:54,117
What dog?
359
00:25:01,083 --> 00:25:03,376
- Hello?
- Hey, babe, it's me. Go grab a pen.
360
00:25:03,544 --> 00:25:07,505
Lenore? Look, I'm sleeping.
361
00:25:07,673 --> 00:25:10,842
All right? I don't have a pen nearby.
362
00:25:11,010 --> 00:25:14,888
Come on, T-Brain.
You're proofreading at Wagner & Finch.
363
00:25:15,764 --> 00:25:16,931
What do you want?
364
00:25:17,099 --> 00:25:19,601
I want you to take down the names
and numbers...
365
00:25:19,768 --> 00:25:21,769
...of three financially-comfortable
women...
366
00:25:21,937 --> 00:25:24,439
...who are way interested in your service.
367
00:25:24,607 --> 00:25:27,775
I told you I'd recommend him
if he was good.
368
00:25:28,319 --> 00:25:29,444
I don't believe you.
369
00:25:30,154 --> 00:25:31,196
Okay, fine.
370
00:25:31,363 --> 00:25:35,450
Do you think I don't know that you stole
and maxed out all of Ray's credit cards?
371
00:25:35,618 --> 00:25:38,995
You're calling me right now
as if I'm some gullible fricking idiot.
372
00:25:39,163 --> 00:25:40,538
I maxed him out?
373
00:25:40,706 --> 00:25:44,792
Shit. I only took 400 bucks.
It's called a commission, Tanya.
374
00:25:44,960 --> 00:25:47,879
I'm not just gonna ship my clients
to you for free.
375
00:25:48,047 --> 00:25:51,174
I took it in advance
as any good businesswoman would.
376
00:25:51,342 --> 00:25:54,135
- What about the underwear?
- He was a good lay.
377
00:25:54,303 --> 00:25:56,846
Men take women's underwear all the time.
It's a trophy.
378
00:25:57,014 --> 00:25:59,474
Don't tell me you've never
had your underwear stolen.
379
00:25:59,642 --> 00:26:02,560
- Not that I know of.
- Well, maybe you're the exception.
380
00:26:02,728 --> 00:26:05,146
Trust me, T-Brain, it's very common.
381
00:26:05,314 --> 00:26:08,608
Lenore, you know,
I used to think you were kind of special.
382
00:26:08,776 --> 00:26:10,985
I think l...
You know, I even looked up to you.
383
00:26:11,153 --> 00:26:14,822
But your heart, it's just not that big.
384
00:26:17,493 --> 00:26:19,911
Do you want the numbers or not?
385
00:26:53,612 --> 00:26:56,906
Hey. Hey, Ray, it's me.
I have three numbers in my hand.
386
00:26:57,074 --> 00:26:58,825
Lenore came through, okay?
387
00:26:58,993 --> 00:27:01,411
She says they understand
they have to pay.
388
00:27:01,578 --> 00:27:05,456
Do I have my finest agent on the case?
I know, I know, you're my only agent...
389
00:27:05,624 --> 00:27:07,375
...but no one has to know,
all right?
390
00:27:07,543 --> 00:27:09,711
Anyway, how serious are you
about quitting?
391
00:27:09,878 --> 00:27:13,172
You can't be serious about quitting,
because honestly, Ray...
392
00:27:13,340 --> 00:27:16,509
...I think this could work.
Just think about it.
393
00:27:16,677 --> 00:27:18,303
Are you thinking about it?
394
00:27:18,470 --> 00:27:21,848
Just think about it, okay?
That's all I can ask.
30596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.