All language subtitles for Cherish.2002.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-ABM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,662 --> 00:00:32,500 [THE ASSOCIATION'S "CHERISH" PLAYING] 2 00:00:32,566 --> 00:00:37,238 * Cherish is the word I use to describe * 3 00:00:40,908 --> 00:00:45,713 * All the feeling that I have hiding here for you inside * 4 00:00:49,583 --> 00:00:51,519 * You don't know how many times * 5 00:00:51,585 --> 00:00:53,721 * I've wished that I had told you * 6 00:00:53,787 --> 00:00:56,124 * You don't know how many times I've wished * 7 00:00:56,190 --> 00:00:58,259 * That I could hold you 8 00:00:58,326 --> 00:01:00,494 * You don't know how many times I've wished * 9 00:01:00,561 --> 00:01:02,296 * That I could mold you 10 00:01:02,363 --> 00:01:04,265 * Into someone who could cherish me * 11 00:01:04,332 --> 00:01:09,603 * As much as I cherish you * 12 00:01:12,540 --> 00:01:16,744 * Perish is the word that more than applies * 13 00:01:20,581 --> 00:01:24,618 * That I am not gonna be the one to share your dreams * 14 00:01:24,685 --> 00:01:27,121 * That I am not gonna be the one * 15 00:01:27,188 --> 00:01:29,157 * To share your schemes 16 00:01:29,223 --> 00:01:31,125 * That I am not gonna be the one * 17 00:01:31,192 --> 00:01:32,926 * To share what seems to be * 18 00:01:32,993 --> 00:01:36,864 * The life that you could cherish as much as I * 19 00:01:36,930 --> 00:01:39,300 RADIO HOST: It's Monday morning, you're listening to KXCH, 20 00:01:39,367 --> 00:01:40,834 the best love songs of all time. 21 00:01:40,901 --> 00:01:45,239 [MODERN ENGLISH'S "I MELT WITH YOU" PLAYING] 22 00:01:48,242 --> 00:01:52,346 * Moving forward using all my breath * 23 00:01:54,114 --> 00:01:59,853 * Making love to you was never second best * 24 00:01:59,920 --> 00:02:06,059 * I saw the world thrashing all around your face * 25 00:02:06,126 --> 00:02:12,366 * Never really knowing it was always mesh and lace * 26 00:02:12,433 --> 00:02:16,637 * I'll stop the world and melt with you * 27 00:02:18,372 --> 00:02:20,608 * You've seen the difference * 28 00:02:20,674 --> 00:02:24,612 * And it's getting better all the time * 29 00:02:24,678 --> 00:02:28,816 * There's nothing you and I won't do * 30 00:02:30,684 --> 00:02:35,256 * I'll stop the world and melt with you * 31 00:02:35,323 --> 00:02:37,124 * You should know better 32 00:02:37,191 --> 00:02:41,161 * Dream of better lives the kind which never hate * 33 00:02:41,229 --> 00:02:42,896 *You should see why 34 00:02:42,963 --> 00:02:47,435 * Dropped in the state of imaginary grace * 35 00:02:47,501 --> 00:02:48,769 * You should know better 36 00:02:48,836 --> 00:02:52,139 Oh, hi. Oh, sorry about the headphones. 37 00:02:52,206 --> 00:02:54,275 The music, it helps me work. 38 00:02:54,342 --> 00:02:55,776 It keeps me connected and focused. 39 00:02:55,843 --> 00:02:58,812 Anyway, um, I was having some problems 40 00:02:58,879 --> 00:03:00,648 with the morphing and the motion capturing 41 00:03:00,714 --> 00:03:02,483 working together simultaneously. 42 00:03:02,550 --> 00:03:03,784 I think my memory's overloaded, 43 00:03:03,851 --> 00:03:05,219 so I was thinking maybe I should just 44 00:03:05,286 --> 00:03:06,720 download the information into the Avid 45 00:03:06,787 --> 00:03:08,188 and then run it through the flame, 46 00:03:08,256 --> 00:03:09,957 and that would help the compression 47 00:03:10,023 --> 00:03:11,892 and also the resolution. 48 00:03:13,994 --> 00:03:15,863 Do you think that's the right way to go? 49 00:03:15,929 --> 00:03:17,465 Yes. 50 00:03:17,531 --> 00:03:20,601 Cool. You know, you have, like, the greatest clothes. 51 00:03:22,303 --> 00:03:25,606 So she's just standing there and she's not saying anything, 52 00:03:25,673 --> 00:03:27,107 so I start doing that thing that I do 53 00:03:27,174 --> 00:03:28,442 where I just talk and talk. 54 00:03:28,509 --> 00:03:30,344 And then I tried what you told me to do 55 00:03:30,411 --> 00:03:31,745 where I engage her, 56 00:03:31,812 --> 00:03:33,714 and she just looked at me like I was crazy, 57 00:03:33,781 --> 00:03:35,182 and then I was left with nothing. 58 00:03:35,249 --> 00:03:36,684 How do you feel about nothing? 59 00:03:37,918 --> 00:03:41,522 I'm not sure what you mean because, um... 60 00:03:41,589 --> 00:03:46,627 Zoe, how long has it been since you spent time alone? 61 00:03:46,694 --> 00:03:48,462 Like a quiet evening at home? 62 00:03:48,529 --> 00:03:50,331 I don't know, you know. I've been working so hard 63 00:03:50,398 --> 00:03:51,965 so I could afford the new condo. 64 00:03:52,032 --> 00:03:55,803 But then it's like the minute I get home, 65 00:03:55,869 --> 00:03:57,771 I'm sitting there and I just feel 66 00:03:57,838 --> 00:03:59,840 like the walls are caving in on me 67 00:03:59,907 --> 00:04:01,609 and I have to go. 68 00:04:02,976 --> 00:04:07,415 I'm wondering whether this fear of being alone 69 00:04:07,481 --> 00:04:09,116 might be why you choose to go out 70 00:04:09,182 --> 00:04:10,751 with so many different men. 71 00:04:10,818 --> 00:04:13,654 Well, I don't think I go out with so many 72 00:04:13,721 --> 00:04:17,558 if anyone would call me back. 73 00:04:18,959 --> 00:04:21,295 [**] 74 00:04:28,936 --> 00:04:30,804 [WATCH BEEPS] 75 00:04:45,252 --> 00:04:46,687 It's not too tight? 76 00:04:50,758 --> 00:04:52,426 POLICEMAN: Damn it! Get the door. 77 00:04:52,493 --> 00:04:54,762 Mr. Funnybag, huh? 78 00:05:02,403 --> 00:05:04,872 RADIO HOST: Good morning, this is Cupid on KXCH. 79 00:05:04,938 --> 00:05:05,839 What's your name? 80 00:05:05,906 --> 00:05:07,207 Natasha. 81 00:05:07,274 --> 00:05:08,342 What can I play for you today? 82 00:05:08,409 --> 00:05:10,243 "I'm Not In Love" by 10CC. 83 00:05:10,310 --> 00:05:12,913 Anything for you, Natasha. 84 00:05:12,980 --> 00:05:13,914 MAN: I got you there. 85 00:05:13,981 --> 00:05:15,816 So Thursday night at 8? You got it. 86 00:05:15,883 --> 00:05:17,951 I'll be there at 10. 87 00:05:21,722 --> 00:05:25,292 * I'm not in love 88 00:05:25,359 --> 00:05:28,929 * So don't forget it 89 00:05:28,996 --> 00:05:34,735 * It's just a silly phase I'm going through * 90 00:05:36,504 --> 00:05:41,775 * And just because I call you up * 91 00:05:43,276 --> 00:05:44,912 * Don't get me wrong 92 00:05:44,978 --> 00:05:48,081 * Don't think you've got it made * 93 00:05:48,148 --> 00:05:50,584 Hey, beautiful. 94 00:05:50,651 --> 00:05:52,119 * I'm not in love 95 00:05:52,185 --> 00:05:54,221 Hey, gorgeous. 96 00:05:54,287 --> 00:05:55,789 Sweetheart. 97 00:05:57,558 --> 00:05:59,927 So Thursday night, that sounds great 98 00:05:59,993 --> 00:06:02,430 because suddenly my Thursdays just opened up. 99 00:06:02,496 --> 00:06:03,797 Where's everyone going? 100 00:06:03,864 --> 00:06:06,667 It's sort of invite only, honey. 101 00:06:06,734 --> 00:06:08,636 Cool. 102 00:06:13,574 --> 00:06:15,709 [**] 103 00:06:23,984 --> 00:06:25,919 [INDISTINCT CHATTERING] 104 00:06:48,375 --> 00:06:50,511 [FUNKY MUSIC PLAYING] 105 00:07:08,061 --> 00:07:11,198 How does she do it? She's weak. 106 00:07:11,264 --> 00:07:14,668 Can't take care of herself. Men sense that. 107 00:07:14,735 --> 00:07:18,138 Yeah, but I thought men liked hard to get. 108 00:07:18,205 --> 00:07:19,673 When they marry, they do. 109 00:07:19,740 --> 00:07:22,776 When they wanna get laid, they like easy. 110 00:07:23,744 --> 00:07:25,779 I love this song. So do I. 111 00:07:25,846 --> 00:07:27,214 I mean, I think it's way underrated. 112 00:07:27,280 --> 00:07:28,582 Just because it's a song 113 00:07:28,649 --> 00:07:30,450 that's played on the radio or AM radio a lot, 114 00:07:30,518 --> 00:07:32,285 why does that make it a bad song? 115 00:07:32,352 --> 00:07:33,954 Because if you think about it, 116 00:07:34,021 --> 00:07:35,889 they wouldn't have played it on the radio so much to begin with 117 00:07:35,956 --> 00:07:38,291 if people didn't like it so much in the first place. 118 00:07:38,358 --> 00:07:42,162 Just because some people got tired of it doesn't-- 119 00:07:45,966 --> 00:07:46,967 What's wrong? 120 00:07:48,101 --> 00:07:50,137 Nothing. God, I'm sorry. 121 00:07:50,203 --> 00:07:52,606 Um... 122 00:07:52,673 --> 00:07:55,475 Sometimes I just think I talk too much. 123 00:07:55,543 --> 00:07:57,310 I couldn't agree more. 124 00:07:57,377 --> 00:07:59,713 About the music, I mean. 125 00:07:59,780 --> 00:08:02,783 When did we become so fickle about music 126 00:08:02,850 --> 00:08:05,452 that at one point or another grabbed us so completely 127 00:08:05,519 --> 00:08:07,454 and wouldn't let go? 128 00:08:07,521 --> 00:08:09,089 I couldn't agree more. 129 00:08:09,156 --> 00:08:11,158 There is a jukebox in the other room 130 00:08:11,224 --> 00:08:13,694 full of the best music. 131 00:08:15,228 --> 00:08:17,330 I'm talking vinyl. 132 00:08:17,397 --> 00:08:19,533 [WHIRRING] 133 00:08:25,005 --> 00:08:28,008 [TERRY JACKS' "SEASONS IN THE SUN" PLAYING] 134 00:08:31,111 --> 00:08:35,282 * Goodbye to you my trusted friend * 135 00:08:35,348 --> 00:08:40,721 * We've known each other since we were 9 or 10 * 136 00:08:40,788 --> 00:08:44,958 * Together we've climbed hills and trees * 137 00:08:45,025 --> 00:08:47,995 * Learned of love and ABC's * 138 00:08:48,061 --> 00:08:50,030 * Skinned our hearts and skinned our knees * 139 00:08:50,097 --> 00:08:54,067 * Goodbye, my friend it's hard to die * 140 00:08:54,134 --> 00:08:59,072 * When all the birds are singing in the sky * 141 00:08:59,139 --> 00:09:03,811 * Now that the spring is in the air * 142 00:09:03,877 --> 00:09:06,113 * Think of me and I'll be there * 143 00:09:06,179 --> 00:09:10,784 * We had joy, we had fun, we had seasons in the sun * 144 00:09:10,851 --> 00:09:12,886 * But the hills that we climbed * 145 00:09:12,953 --> 00:09:16,824 * Were just seasons out of time * 146 00:09:16,890 --> 00:09:18,659 You know, you've had a few. 147 00:09:18,726 --> 00:09:19,927 You should let me-- Yeah, I know. 148 00:09:19,993 --> 00:09:21,561 You should let me drive you home. 149 00:09:21,629 --> 00:09:23,997 No, you know what? I'll just call a cab. 150 00:09:24,064 --> 00:09:24,865 It's cool. 151 00:09:24,932 --> 00:09:27,835 MAN: That was last call. 152 00:09:30,738 --> 00:09:31,972 I can't find my cell phone. 153 00:09:32,039 --> 00:09:34,241 No, really, it's no problem. Really? 154 00:09:34,307 --> 00:09:36,877 Really. Okay, yeah. 155 00:09:36,944 --> 00:09:38,979 I'm just gonna run out to my car and get my phone. 156 00:09:39,046 --> 00:09:40,714 You'll be here? Yeah. 157 00:09:40,781 --> 00:09:42,449 Yeah, I'm just gonna use the restroom. 158 00:09:42,515 --> 00:09:43,684 Thank you so much. That's great. 159 00:09:43,751 --> 00:09:45,986 Yeah. Okay. 160 00:10:01,368 --> 00:10:03,170 [**] 161 00:10:07,607 --> 00:10:09,910 Help--! Come on! Shh, shh, shh. 162 00:10:09,977 --> 00:10:10,978 Shh, shh. 163 00:10:11,044 --> 00:10:13,280 Hey, hey, hey. Quiet down. 164 00:10:13,346 --> 00:10:16,183 Shh. Quiet. [WHIMPERING] 165 00:10:20,353 --> 00:10:22,622 [SOFT CELL'S "TAINTED LOVE" PLAYING OVER THE RADIO] 166 00:10:22,690 --> 00:10:25,058 Shh, shh. Listen to the music. 167 00:10:25,125 --> 00:10:27,360 * Run away, I've got to 168 00:10:27,427 --> 00:10:29,129 Let it calm your soul. 169 00:10:29,196 --> 00:10:31,464 * Get away from the pain you drive into * 170 00:10:31,531 --> 00:10:33,834 I love this song. 171 00:10:33,901 --> 00:10:35,368 * The love we share 172 00:10:35,435 --> 00:10:37,337 Drive. 173 00:10:37,404 --> 00:10:40,073 * Seems to go nowhere 174 00:10:40,140 --> 00:10:42,676 Drive normal, and don't be in a rush. 175 00:10:42,743 --> 00:10:44,477 Stop at all the stop signs. 176 00:10:44,544 --> 00:10:48,415 * For I toss and turn I can't sleep at night * 177 00:10:48,481 --> 00:10:50,083 * Once I ran to you 178 00:10:50,150 --> 00:10:52,585 MAN: You're going too fast. Just back off a bit. 179 00:10:52,652 --> 00:10:55,022 * Now I run from you 180 00:10:55,088 --> 00:10:57,257 * This tainted love you've given * 181 00:10:57,324 --> 00:11:00,493 * I give you all a boy could give you * 182 00:11:00,560 --> 00:11:02,095 * Take my tears 183 00:11:02,162 --> 00:11:04,297 MAN: Don't rush through the yellow light. 184 00:11:04,364 --> 00:11:05,733 Just stop. 185 00:11:05,799 --> 00:11:07,000 * Tainted love 186 00:11:07,067 --> 00:11:08,501 * Oh, oh, oh, oh 187 00:11:08,568 --> 00:11:10,938 * Tainted love 188 00:11:11,004 --> 00:11:15,408 * Now I know I've got to 189 00:11:15,475 --> 00:11:18,545 * Run away, I've got to 190 00:11:18,611 --> 00:11:20,380 * Get away 191 00:11:20,447 --> 00:11:23,851 * You don't really want any more from me * 192 00:11:23,917 --> 00:11:24,918 * To make things right 193 00:11:24,985 --> 00:11:26,720 There's someone there. 194 00:11:26,787 --> 00:11:28,655 What? It's a cop. 195 00:11:28,722 --> 00:11:30,257 * To hold you tight 196 00:11:30,323 --> 00:11:33,493 * And you think love is to pray * 197 00:11:33,560 --> 00:11:36,329 This is Ruiz. I need a backup on 20th and Illinois. 198 00:11:36,396 --> 00:11:38,431 Just drive. I can't. 199 00:11:38,498 --> 00:11:40,300 He's in the way. 200 00:11:40,367 --> 00:11:41,601 Just drive. 201 00:11:41,668 --> 00:11:43,603 Pull your car over. 202 00:11:43,670 --> 00:11:44,738 Pull your car over. 203 00:11:44,805 --> 00:11:46,239 Just do it. No! 204 00:11:46,306 --> 00:11:48,475 Right now! Pull it over right now! 205 00:11:48,541 --> 00:11:49,810 Do it! Do it! No! No! 206 00:11:49,877 --> 00:11:50,978 [TIRES SCREECHING] 207 00:11:51,044 --> 00:11:55,082 Stop the car! Stop the goddamn car! 208 00:11:55,148 --> 00:11:56,216 Shit! 209 00:11:58,886 --> 00:12:00,453 * Tainted love 210 00:12:00,520 --> 00:12:02,756 Shit, stop the car! 211 00:12:02,823 --> 00:12:06,093 Please, just stop the car! 212 00:12:08,295 --> 00:12:09,763 [ZOE SCREAMS] 213 00:12:10,798 --> 00:12:12,966 [ALARM BLARING] 214 00:12:15,869 --> 00:12:18,005 [ALARM BLARING] 215 00:12:19,606 --> 00:12:21,274 [SIRENS WAILING] 216 00:12:29,817 --> 00:12:31,952 [DISPATCHER SPEAKING INDISTINCTLY] 217 00:12:33,386 --> 00:12:36,756 Change your location to 24... 218 00:12:38,859 --> 00:12:43,563 [FEMALE VOICE OVER THE POLICE RADIO] 219 00:12:43,630 --> 00:12:44,631 Open your mouth. 220 00:12:44,697 --> 00:12:47,667 Hey! Open your goddamn mouth. 221 00:12:47,734 --> 00:12:49,803 Now breathe. 222 00:12:53,673 --> 00:12:57,878 I knew it. I fucking knew it. 223 00:12:57,945 --> 00:13:01,048 She's twice over the legal limit. 224 00:13:01,114 --> 00:13:04,017 [FEMALE VOICE SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 225 00:13:04,084 --> 00:13:06,453 MAN: Is that her? 226 00:13:11,892 --> 00:13:14,527 POLICEWOMAN: Is this the one? 227 00:13:14,594 --> 00:13:15,996 I got a better idea. 228 00:13:31,711 --> 00:13:34,147 JOYCE: It wasn't the guards? 229 00:13:34,214 --> 00:13:35,949 I get the impression it would be a lot better 230 00:13:36,016 --> 00:13:37,150 if I didn't say. 231 00:13:37,217 --> 00:13:38,718 Look, I need to get out of here. 232 00:13:38,785 --> 00:13:42,389 JOYCE: Do you have any assets you can sell? 233 00:13:42,455 --> 00:13:44,524 My condo. 234 00:13:44,591 --> 00:13:45,993 At the lowest level, 235 00:13:46,059 --> 00:13:49,529 they can go for an E felony vehicular homicide. 236 00:13:49,596 --> 00:13:50,830 That's worth four years. 237 00:13:50,898 --> 00:13:52,099 But more typically, they'll go 238 00:13:52,165 --> 00:13:54,935 for a C manslaughter, maximum 15. 239 00:13:55,002 --> 00:13:57,104 But this was a cop in the line of duty, 240 00:13:57,170 --> 00:13:58,972 and after you hit him, you tried to flee. 241 00:13:59,039 --> 00:14:01,508 I told you there was this man in the car. 242 00:14:01,574 --> 00:14:02,575 He whipped his jacket. 243 00:14:04,344 --> 00:14:07,014 They found fibers from your clothing in the car. 244 00:14:07,080 --> 00:14:09,482 They found fibers from everybody's clothing 245 00:14:09,549 --> 00:14:11,184 who's ever been in your car. 246 00:14:11,251 --> 00:14:13,320 Now, there's only one witness. That's Andrew Barber, 247 00:14:13,386 --> 00:14:15,322 and he claims you were in the car alone 248 00:14:15,388 --> 00:14:18,758 driving after you had had several drinks. 249 00:14:18,825 --> 00:14:20,961 Now, the DA is pissed. 250 00:14:21,028 --> 00:14:23,130 He may go for depraved indifference. 251 00:14:23,196 --> 00:14:25,765 That carries a term of 25 years to life. 252 00:14:25,832 --> 00:14:27,834 But we have a plan. 253 00:14:27,901 --> 00:14:29,436 Tempers are white hot right now. 254 00:14:29,502 --> 00:14:31,004 I'm gonna forestall this trial 255 00:14:31,071 --> 00:14:33,340 for as long as is humanly possible, 256 00:14:33,406 --> 00:14:37,644 and until this story becomes a distant memory. 257 00:14:37,710 --> 00:14:41,581 This way when we go to court, we'll be on equal ground, 258 00:14:41,648 --> 00:14:45,252 and half of your sentence will be passed by time served. 259 00:14:47,120 --> 00:14:48,355 How long are we talking about? 260 00:14:48,421 --> 00:14:50,657 Twelve to 16 months, if we're lucky. 261 00:14:52,625 --> 00:14:53,760 I can't. I-- 262 00:14:53,826 --> 00:14:55,996 Just listen to her for a minute. 263 00:14:56,063 --> 00:14:59,032 Miss Adler, you have a prior DUI. 264 00:14:59,099 --> 00:15:00,500 That was high school. 265 00:15:00,567 --> 00:15:02,602 What part of the phrase 25 years to life 266 00:15:02,669 --> 00:15:04,037 don't you understand? 267 00:15:07,874 --> 00:15:10,277 I'm not gonna last 12 days in here. 268 00:15:11,744 --> 00:15:14,948 Mr. Joyce, have you taken photographs of those bruises? 269 00:15:15,015 --> 00:15:16,849 JOYCE: Not yet. BELL: Well, let's do that. 270 00:15:16,916 --> 00:15:20,887 Miss Adler, are you familiar with the bracelet program? 271 00:15:20,954 --> 00:15:22,155 No. 272 00:15:23,790 --> 00:15:25,325 BELL: Look, it's not a great neighborhood. 273 00:15:25,392 --> 00:15:28,328 After legal fees, there's not much left. 274 00:15:28,395 --> 00:15:30,463 The landlord's a client of mine, owes me money, 275 00:15:30,530 --> 00:15:33,166 so he can't afford to bring this place up to code anyway. 276 00:15:33,233 --> 00:15:34,501 It's okay. It's cool. 277 00:15:34,567 --> 00:15:36,269 I had some people bring your things over. 278 00:15:36,336 --> 00:15:38,938 Everything but the computer. What happened to the computer? 279 00:15:39,006 --> 00:15:40,740 Isn't the computer a really important part--? 280 00:15:40,807 --> 00:15:42,809 DALY: Not allowed in the bracelet program. 281 00:15:42,875 --> 00:15:44,311 A couple years ago, 282 00:15:44,377 --> 00:15:47,347 some prisoners hacked in to the county's computer. 283 00:15:47,414 --> 00:15:50,150 Took themselves off the bracelet tracking list. 284 00:15:51,751 --> 00:15:54,621 I opened an account at this grocery store. 285 00:15:54,687 --> 00:15:56,356 They deliver. 286 00:15:58,391 --> 00:15:59,592 Do you have any friends you can call 287 00:15:59,659 --> 00:16:02,662 if you need anything else? 288 00:16:02,729 --> 00:16:03,997 Good luck. 289 00:16:04,064 --> 00:16:05,465 Thanks. 290 00:16:06,799 --> 00:16:09,369 Goodbye, counselor. 291 00:16:11,204 --> 00:16:14,441 Okay, is it too tight? It's all right. 292 00:16:17,877 --> 00:16:19,546 I'm sorry. 293 00:16:19,612 --> 00:16:20,947 I had a cramp. 294 00:16:21,014 --> 00:16:23,750 I think it seems fine. 295 00:16:25,618 --> 00:16:27,887 Officer. Mm-hm. 296 00:16:27,954 --> 00:16:29,356 We measure the furthest distance 297 00:16:29,422 --> 00:16:30,823 in your apartment from the modem. 298 00:16:30,890 --> 00:16:32,525 You move beyond that distance, 299 00:16:32,592 --> 00:16:35,295 we'll know about it immediately. 300 00:16:35,362 --> 00:16:37,964 You got a measurement for me? 301 00:16:38,031 --> 00:16:40,433 Fifty-seven feet. 302 00:16:41,601 --> 00:16:43,670 Fine. It's a good amount of space. 303 00:16:43,736 --> 00:16:45,638 But your lawyer is sugarcoating it. 304 00:16:45,705 --> 00:16:47,874 I know you won't be going anywhere, 305 00:16:47,940 --> 00:16:50,743 but I'd be concerned about keeping others from getting in. 306 00:16:50,810 --> 00:16:53,346 There's a reason there are bars on those windows. 307 00:16:54,914 --> 00:16:56,716 So do you have any other questions? 308 00:16:56,783 --> 00:16:58,251 Um... 309 00:16:59,786 --> 00:17:01,754 Yeah, um... 310 00:17:03,856 --> 00:17:06,126 What about showers and baths? 311 00:17:06,193 --> 00:17:08,395 The device is completely waterproof. 312 00:17:08,461 --> 00:17:10,430 But if the plastic sheath is compromised, 313 00:17:10,497 --> 00:17:12,865 like someone trying to cut it, it'll go off. 314 00:17:12,932 --> 00:17:14,467 Or if there's too much pressure, 315 00:17:14,534 --> 00:17:16,869 like someone trying to pull real hard on it, 316 00:17:16,936 --> 00:17:17,804 the device will go off. 317 00:17:17,870 --> 00:17:20,707 And what about the--? Um... 318 00:17:20,773 --> 00:17:22,509 Yes? 319 00:17:22,575 --> 00:17:24,544 I forgot what I was gonna say. 320 00:17:24,611 --> 00:17:26,779 I'll be by once in a while to check on you. 321 00:17:26,846 --> 00:17:28,448 Remember, 57 feet. 322 00:17:28,515 --> 00:17:29,516 Bye. Ciao. 323 00:17:30,950 --> 00:17:33,086 [**] 324 00:18:17,964 --> 00:18:20,467 [TICKING] 325 00:18:26,439 --> 00:18:28,875 [HUMAN LEAGUE'S "DON'T YOU WANT ME" PLAYING] 326 00:18:46,526 --> 00:18:51,097 * Don't you want me, baby? 327 00:18:51,164 --> 00:18:52,832 * Don't you want me? 328 00:18:52,899 --> 00:18:54,967 * Oh 329 00:18:55,034 --> 00:18:56,736 * Don't you want me, baby? 330 00:18:59,071 --> 00:19:00,707 * Don't you want me? 331 00:19:00,773 --> 00:19:02,509 * Oh 332 00:19:02,575 --> 00:19:07,347 * I was working as a waitress in a cocktail bar * 333 00:19:07,414 --> 00:19:11,050 * That much is true 334 00:19:11,117 --> 00:19:15,488 * But even then I knew I'd find a much better place * 335 00:19:15,555 --> 00:19:18,191 * Either with or without you * 336 00:19:19,992 --> 00:19:22,862 Turn that shit off! I'm gonna call the police! 337 00:19:22,929 --> 00:19:25,365 [WHIRRING] 338 00:19:28,801 --> 00:19:29,969 [CRASHING AND BANGING] 339 00:19:30,036 --> 00:19:31,238 ZOE: Shit. 340 00:19:33,973 --> 00:19:36,309 [SQUEAKING] 341 00:19:43,883 --> 00:19:45,952 MAN [OVER THE TV]: Bald spot back here. 342 00:19:46,018 --> 00:19:47,920 Just like in the TV commercial, huh? 343 00:19:47,987 --> 00:19:50,923 Okay, let me, uh, put this on. 344 00:19:52,792 --> 00:19:54,394 [SNICKERS] 345 00:19:54,461 --> 00:19:56,796 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING OVER THE TV] 346 00:20:16,583 --> 00:20:18,585 MAN [OVER THE TV]: I had hit bottom. 347 00:20:18,651 --> 00:20:20,052 I was holding so much inside. 348 00:20:20,119 --> 00:20:21,688 I just had to let it out. 349 00:20:21,754 --> 00:20:24,291 I just had to admit to myself 350 00:20:24,357 --> 00:20:27,026 that I was a woman and not a man. 351 00:20:27,093 --> 00:20:28,695 I had to talk to somebody. 352 00:20:28,761 --> 00:20:32,031 It all started with a phone call to a friend. 353 00:20:32,098 --> 00:20:33,300 Hi. 354 00:20:33,366 --> 00:20:34,767 Yeah, yeah, hi. 355 00:20:34,834 --> 00:20:36,669 I was just calling to see how you were doing. 356 00:20:36,736 --> 00:20:38,571 You know, if you feel like stopping by 357 00:20:38,638 --> 00:20:40,973 and hanging out sometime, you know, that would be cool. 358 00:20:41,040 --> 00:20:43,776 Yeah, we met about a year and a half ago at the Uptown, 359 00:20:43,843 --> 00:20:45,978 and you said you had never met anybody like me, 360 00:20:46,045 --> 00:20:47,079 and if you weren't married-- 361 00:20:47,146 --> 00:20:49,749 [DIAL TONE HUMS] Hello? Hello? 362 00:20:49,816 --> 00:20:51,050 [BEEPING] 363 00:20:51,117 --> 00:20:53,886 Alaska? I'd love to. It's just-- 364 00:20:53,953 --> 00:20:56,423 It's kind of hard for me to travel right now. 365 00:20:56,489 --> 00:20:58,691 I guess this is your machine. 366 00:20:58,758 --> 00:21:01,961 ZOE: It's me. I was just calling to catch up. 367 00:21:02,028 --> 00:21:03,796 Did you have Andrew's number? 368 00:21:03,863 --> 00:21:06,333 Because I lost most of my numbers 369 00:21:06,399 --> 00:21:09,201 when I lost my cell phone. 370 00:21:09,268 --> 00:21:12,038 You know what? Can I call you back? 371 00:21:12,104 --> 00:21:13,973 Okay, bye. 372 00:21:16,376 --> 00:21:18,845 [DIAL TONE HUMS] 373 00:21:20,012 --> 00:21:22,482 [BEEPING] 374 00:21:22,549 --> 00:21:24,016 [LINE RINGING] 375 00:21:24,083 --> 00:21:26,018 [CELL PHONE RINGING] 376 00:21:28,421 --> 00:21:30,957 [CELL PHONE RINGING] 377 00:21:32,759 --> 00:21:33,926 Miss me? 378 00:21:33,993 --> 00:21:35,562 Because I missed you. 379 00:21:35,628 --> 00:21:38,565 Um, I want you to listen to something. 380 00:21:38,631 --> 00:21:42,902 * I see you, you see me 381 00:21:42,969 --> 00:21:46,906 * Watch you blowing the lines when you're making a scene * 382 00:21:46,973 --> 00:21:51,444 * Oh, girl you've got to know * 383 00:21:51,511 --> 00:21:53,480 * What my head overlooks 384 00:21:53,546 --> 00:21:57,450 * The senses will show to my heart * 385 00:21:57,517 --> 00:21:59,586 * When it's watching for lies * 386 00:21:59,652 --> 00:22:02,989 * You can't escape my 387 00:22:03,055 --> 00:22:04,624 * Private eyes 388 00:22:04,691 --> 00:22:06,793 * They're watching you 389 00:22:06,859 --> 00:22:10,563 * They see your every move * 390 00:22:10,630 --> 00:22:12,264 * Private eyes 391 00:22:12,331 --> 00:22:14,367 * They're watching you 392 00:22:14,434 --> 00:22:17,036 * Private eyes 393 00:22:17,103 --> 00:22:19,205 * They're watching you watching you * 394 00:22:19,271 --> 00:22:20,807 * Watching you watching you * 395 00:22:24,944 --> 00:22:26,679 BELL: So the stereo was playing in the background. 396 00:22:26,746 --> 00:22:29,549 Look, if there's a problem, dial 911. 397 00:22:29,616 --> 00:22:31,584 No, I recognized his voice. 398 00:22:31,651 --> 00:22:33,119 Can't you just get the phone company 399 00:22:33,185 --> 00:22:35,655 to trace the phone call? On your cell phone, no. 400 00:22:35,722 --> 00:22:37,457 All that would show is that you called him. 401 00:22:37,524 --> 00:22:38,758 Look, all this proves 402 00:22:38,825 --> 00:22:40,860 is that someone stole your cell phone. 403 00:22:40,927 --> 00:22:43,062 Does that mean he could see my number? 404 00:22:43,129 --> 00:22:44,964 If it's listed. 405 00:22:45,031 --> 00:22:46,933 [DIAL TONE HUMS] 406 00:22:48,935 --> 00:22:50,837 Hi. You just connected this number. 407 00:22:50,903 --> 00:22:54,040 I need to know if it's listed or unlisted. 408 00:22:54,106 --> 00:22:57,243 No, I need to know now. 409 00:22:57,309 --> 00:23:00,112 It's unlisted, okay, great. Great. 410 00:23:00,179 --> 00:23:01,347 It's more expensive, that's fine. 411 00:23:01,414 --> 00:23:03,883 Just keep it that way, okay? 412 00:23:03,950 --> 00:23:06,453 Okay. 413 00:23:06,519 --> 00:23:07,654 [DOG BARKING] 414 00:23:07,720 --> 00:23:09,656 [CLANGING AND THUDDING] 415 00:23:22,034 --> 00:23:23,970 [FOOTSTEPS] 416 00:23:32,779 --> 00:23:35,448 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 417 00:23:35,515 --> 00:23:37,650 [WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 418 00:23:43,055 --> 00:23:44,857 [INDISTINCT CHATTERING OVER THE TV] 419 00:23:44,924 --> 00:23:46,358 [MUSIC PLAYING OVER THE TV] 420 00:23:46,425 --> 00:23:48,528 [INDISTINCT CHATTERING OVER THE TV] 421 00:23:48,595 --> 00:23:50,329 MAN [OVER THE TV]: Traps are set, 422 00:23:50,396 --> 00:23:52,865 and the wolverine is captured by the hunters each year. 423 00:23:52,932 --> 00:23:54,867 The wolverine is so tenacious 424 00:23:54,934 --> 00:23:56,669 that sometimes it will even chew off 425 00:23:56,736 --> 00:24:00,607 its own foot to escape the steel jaw trap. 426 00:24:02,609 --> 00:24:03,943 The wolverine 427 00:24:04,010 --> 00:24:06,045 is a short-legged feral mammal. 428 00:24:06,112 --> 00:24:08,815 It inhabits the mountains of North America and Eurasia 429 00:24:08,881 --> 00:24:10,517 near the timber line 430 00:24:10,583 --> 00:24:14,521 feeding on many different animals. 431 00:24:14,587 --> 00:24:16,823 Its long frost-proof fur 432 00:24:16,889 --> 00:24:20,527 is prized by Inuits as trim for their clothing. 433 00:24:25,464 --> 00:24:28,601 Ugh. Ugh. 434 00:24:33,105 --> 00:24:34,541 [SCREAMS] 435 00:24:39,211 --> 00:24:40,079 Ugh. 436 00:24:40,146 --> 00:24:41,247 Shit. 437 00:24:41,313 --> 00:24:45,051 Come on, that's it. 438 00:24:45,117 --> 00:24:48,120 Come on. Come-- 439 00:24:48,187 --> 00:24:49,622 [DOOR KNOCKS] 440 00:24:49,689 --> 00:24:52,058 Just a minute. 441 00:24:58,598 --> 00:24:59,799 Shit. 442 00:25:01,534 --> 00:25:02,802 Miss Adler. 443 00:25:02,869 --> 00:25:04,771 I was just getting out of the shower. 444 00:25:04,837 --> 00:25:06,906 Then throw a robe on. 445 00:25:12,979 --> 00:25:13,980 Miss Adler! 446 00:25:14,046 --> 00:25:16,583 We take being kept waiting as a bad sign. 447 00:25:16,649 --> 00:25:19,686 I'm just getting decent. 448 00:25:22,288 --> 00:25:24,156 Hi. 449 00:25:30,730 --> 00:25:33,733 I had a little accident. 450 00:25:33,800 --> 00:25:37,336 Looks like you had a couple. 451 00:25:37,403 --> 00:25:40,106 It's been a hard day. 452 00:25:41,674 --> 00:25:44,310 Can I see your foot on the stool, please? 453 00:25:44,376 --> 00:25:45,712 On the stool. 454 00:25:52,318 --> 00:25:53,620 What's this? 455 00:25:53,686 --> 00:25:54,787 Lotion. 456 00:25:54,854 --> 00:25:57,189 I put it on after the bath. 457 00:25:59,992 --> 00:26:02,361 Amazing. It tastes just like butter. 458 00:26:02,428 --> 00:26:04,530 It's butter-flavored lotion. 459 00:26:04,597 --> 00:26:06,866 Okay. Here's what I'm gonna do. 460 00:26:06,933 --> 00:26:08,467 It's clear there's been some attempt 461 00:26:08,534 --> 00:26:10,169 at tampering with the device. 462 00:26:10,236 --> 00:26:12,872 So I'm going to have to increase your restraints. 463 00:26:12,939 --> 00:26:15,041 What? Starting Wednesday, 464 00:26:15,107 --> 00:26:16,809 you will be receiving 15 phone calls 465 00:26:16,876 --> 00:26:18,377 randomly throughout the day. 466 00:26:18,444 --> 00:26:20,246 You'll have five rings to answer 467 00:26:20,312 --> 00:26:22,915 and it has to be you. 468 00:26:22,982 --> 00:26:24,316 An electronic voice will ask you 469 00:26:24,383 --> 00:26:25,818 a series of questions. 470 00:26:25,885 --> 00:26:28,320 So this is like a test? 471 00:26:28,387 --> 00:26:29,455 No. 472 00:26:29,521 --> 00:26:31,490 Like name and date of birth. 473 00:26:31,557 --> 00:26:32,992 It'll know if it's a recording 474 00:26:33,059 --> 00:26:34,861 and it'll know if it's somebody else's voice. 475 00:26:34,927 --> 00:26:36,295 How? 476 00:26:36,362 --> 00:26:38,865 Because I'm going to digitally record your voice right now. 477 00:26:40,299 --> 00:26:42,601 There's a reason I'm trying to get out of here. 478 00:26:42,669 --> 00:26:43,736 Yes, I'm sure there is. There's someone 479 00:26:43,803 --> 00:26:45,838 who's trying to-- 480 00:26:45,905 --> 00:26:47,473 My lawyer doesn't believe me either. 481 00:26:47,539 --> 00:26:49,876 Lawyers get lied to most of the time 482 00:26:49,942 --> 00:26:52,178 and they recognize it because that's their job. 483 00:26:52,244 --> 00:26:53,946 To lie. 484 00:26:54,013 --> 00:26:56,382 Just because somebody is bright 485 00:26:56,448 --> 00:26:58,918 or attractive-- You think I'm--? 486 00:27:04,657 --> 00:27:05,992 What I'm saying 487 00:27:06,058 --> 00:27:08,961 is perhaps your lawyer has a reason not to trust you. 488 00:27:09,028 --> 00:27:09,896 Why? 489 00:27:09,962 --> 00:27:11,163 You tell me you're in the bath, 490 00:27:11,230 --> 00:27:14,100 but your face is dirty and your hair is dry. 491 00:27:14,166 --> 00:27:16,335 You tell me butter is lotion. 492 00:27:17,870 --> 00:27:20,072 Trust is something that has to be earned. 493 00:27:20,139 --> 00:27:22,174 Yes, I believe that tru-- No. 494 00:27:22,241 --> 00:27:24,543 That's not the question. 495 00:27:24,610 --> 00:27:28,180 What time is it right now? 496 00:27:28,247 --> 00:27:29,481 2:30 p.m. 497 00:27:29,548 --> 00:27:32,685 With whom am I speaking? Me. 498 00:27:33,686 --> 00:27:35,521 Zoe Adler. 499 00:27:35,587 --> 00:27:37,523 What is your date of birth? 500 00:27:37,589 --> 00:27:41,227 July 4th, 1973. 501 00:27:42,628 --> 00:27:45,331 What time is it right now? 502 00:27:45,397 --> 00:27:46,933 You already asked me that. 503 00:27:49,736 --> 00:27:50,803 Yes, I did. 504 00:27:50,870 --> 00:27:52,338 [CHUCKLES] 505 00:28:02,414 --> 00:28:04,717 Oh, they're on my desk. 506 00:28:14,961 --> 00:28:18,030 [THE TURTLE'S "HAPPY TOGETHER" PLAYING] 507 00:28:18,097 --> 00:28:21,167 * Imagine me and you I do * 508 00:28:21,233 --> 00:28:23,870 * I think about you day and night * 509 00:28:23,936 --> 00:28:25,504 *It's only right 510 00:28:25,571 --> 00:28:27,874 * To think about the girl you love * 511 00:28:27,940 --> 00:28:29,508 * And hold her tight 512 00:28:29,575 --> 00:28:34,313 *So happy together 513 00:28:34,380 --> 00:28:39,385 * I can't see me lovin' nobody but you * 514 00:28:39,451 --> 00:28:42,221 *For all my life 515 00:28:42,288 --> 00:28:47,393 * When you're with me baby, the skies will be blue * 516 00:28:47,459 --> 00:28:49,328 *For all my life 517 00:28:49,395 --> 00:28:51,330 [INDISTINCT CHATTERING] 518 00:28:52,664 --> 00:28:55,501 BOY: What? She did. 519 00:28:56,936 --> 00:28:58,337 [SCREAMS] 520 00:28:59,505 --> 00:29:01,240 Get that, get that. 521 00:29:03,742 --> 00:29:05,411 BOY: Sucker, come on. 522 00:29:16,688 --> 00:29:18,757 You wanna play? 523 00:29:21,994 --> 00:29:24,630 BOY: Oh, shit, I'm rich. 524 00:29:24,696 --> 00:29:27,599 [INDISTINCT CHATTERING] 525 00:29:27,666 --> 00:29:29,068 Damn. 526 00:29:32,471 --> 00:29:34,907 Aah! Whoo! 527 00:29:40,779 --> 00:29:42,248 What the fuck? 528 00:29:42,314 --> 00:29:43,782 Oh, I'm sorry. 529 00:29:43,850 --> 00:29:45,351 There were these kids down there and I-- 530 00:29:45,417 --> 00:29:46,785 Who the fuck are you? 531 00:29:46,853 --> 00:29:48,988 I just moved in upstairs. I'm sorry, I-- 532 00:29:49,055 --> 00:29:51,357 Oh, yeah. The inmate. 533 00:29:51,423 --> 00:29:54,260 Well, watch what the fuck you're doing next time. 534 00:29:54,326 --> 00:29:55,527 Jeez. 535 00:29:55,594 --> 00:29:57,229 [**] 536 00:30:04,503 --> 00:30:06,839 [TAPPING ON WINDOW] 537 00:30:13,812 --> 00:30:15,614 Yeah, I'll give you lessons now, 538 00:30:15,681 --> 00:30:17,850 you little shits. 539 00:30:19,685 --> 00:30:21,387 MAX: Wait! 540 00:30:21,453 --> 00:30:22,688 Goddamn it. 541 00:30:22,754 --> 00:30:25,524 I'm sorry, I thought you were those kids again. 542 00:30:25,591 --> 00:30:30,396 I was gonna apologize for-- 543 00:30:30,462 --> 00:30:31,797 Anyway, I was shopping, 544 00:30:31,864 --> 00:30:34,566 so I picked up a few things for you. 545 00:30:34,633 --> 00:30:36,936 Thank you, that's sweet. 546 00:30:37,003 --> 00:30:40,306 Um, I can't come down. 547 00:30:40,372 --> 00:30:45,244 Well, we got a problem because I can't come up. 548 00:30:50,682 --> 00:30:53,886 Been here six years. 549 00:30:53,953 --> 00:30:56,956 Never been past the first floor. 550 00:30:57,023 --> 00:30:59,458 I hear this old lady used to grow rose bushes 551 00:30:59,525 --> 00:31:00,692 up on the roof. 552 00:31:00,759 --> 00:31:02,895 She liked to garden. 553 00:31:02,962 --> 00:31:05,097 Never seen it. 554 00:31:05,164 --> 00:31:06,632 I guess you can't either. 555 00:31:09,468 --> 00:31:12,704 Not much. Just some essentials. 556 00:31:12,771 --> 00:31:14,240 Thank you, this is great. 557 00:31:14,306 --> 00:31:17,309 Well, if you need anything special next time, 558 00:31:17,376 --> 00:31:18,677 let me know. 559 00:31:18,744 --> 00:31:21,247 Alrighty. Thank you again. 560 00:31:24,350 --> 00:31:26,185 Hey, is you a baby or is you a little man? 561 00:31:26,252 --> 00:31:28,020 Fuck off, little bastards. 562 00:31:28,087 --> 00:31:29,521 [BOYS LAUGHING] 563 00:31:31,190 --> 00:31:33,359 [HUMAN LEAGUE'S "FASCINATION" PLAYING] 564 00:31:33,425 --> 00:31:36,095 ZOE [OVER THE RADIO]: This is Natasha, I'd like to make a request. 565 00:31:36,162 --> 00:31:37,296 "Fascination." Human League. 566 00:31:37,363 --> 00:31:38,931 CUPID: This is Cupid on KXCH 567 00:31:38,998 --> 00:31:40,366 with another request from Natasha, 568 00:31:40,432 --> 00:31:42,568 one of my favorite callers. 569 00:31:42,634 --> 00:31:44,470 Hi, my name is-- 570 00:31:44,536 --> 00:31:45,837 Actually, you know what? 571 00:31:45,904 --> 00:31:47,373 Let's just cut the bullshit 572 00:31:47,439 --> 00:31:49,275 and get right to the good stuff. 573 00:31:49,341 --> 00:31:51,843 Do you wanna make love to me tonight? 574 00:31:51,910 --> 00:31:53,512 [IN DEEP VOICE] Sure. 575 00:31:53,579 --> 00:31:56,248 *If it seems a little time is needed* 576 00:31:56,315 --> 00:31:58,317 *Decisions to be made 577 00:31:58,384 --> 00:32:01,320 That is so weird because I'm a Cancer too, 578 00:32:01,387 --> 00:32:02,688 which is also a water sign and-- 579 00:32:02,754 --> 00:32:04,056 You look so familiar to me. 580 00:32:04,123 --> 00:32:05,691 Do I know you from someplace? 581 00:32:05,757 --> 00:32:07,859 Hey, you. Let's go. 582 00:32:07,926 --> 00:32:10,062 You're looking hot. You're not-- 583 00:32:10,129 --> 00:32:12,498 No, I wasn't in the Pirates of Penzance. 584 00:32:12,564 --> 00:32:15,501 Yeah, somebody has told me that I talk a lot. Ahem. 585 00:32:15,567 --> 00:32:19,038 High fashion because you look rocking. 586 00:32:19,105 --> 00:32:21,273 Yeah, I was engaged to a man named Andrew, 587 00:32:21,340 --> 00:32:23,875 but he was a loser and we broke up. 588 00:32:23,942 --> 00:32:27,679 * Keep feeling fascination * 589 00:32:27,746 --> 00:32:29,681 *Passion burning 590 00:32:29,748 --> 00:32:32,418 *Love so strong 591 00:32:32,484 --> 00:32:36,622 * Keep feeling fascination * 592 00:32:36,688 --> 00:32:37,889 *Looking, learning 593 00:32:37,956 --> 00:32:39,291 *Moving on 594 00:32:39,358 --> 00:32:41,893 Yeah, hi, is the delivery guy still working? 595 00:32:41,960 --> 00:32:43,195 Jimmy, yeah. 596 00:32:43,262 --> 00:32:45,597 I need Jimmy to bring me some groceries. 597 00:32:45,664 --> 00:32:49,735 No, I know that I just had a delivery yesterday, 598 00:32:49,801 --> 00:32:51,570 but I'm all out. 599 00:32:57,243 --> 00:32:58,110 Hi. 600 00:32:58,177 --> 00:32:59,711 That'll be 42.93. 601 00:32:59,778 --> 00:33:01,847 Why don't you come on in? I'll write you a check. 602 00:33:01,913 --> 00:33:03,949 Cash only, I'm sorry. Right. 603 00:33:04,016 --> 00:33:05,651 We'll work something out. 604 00:33:08,820 --> 00:33:11,857 * I bet you never knew 605 00:33:11,923 --> 00:33:14,860 Just move with the music. 606 00:33:14,926 --> 00:33:17,863 Yeah. What? 607 00:33:17,929 --> 00:33:19,631 I really gotta get going. 608 00:33:19,698 --> 00:33:21,433 Just one more, okay? 609 00:33:21,500 --> 00:33:23,869 Just one. One. 610 00:33:23,935 --> 00:33:25,471 Here, here. 611 00:33:26,938 --> 00:33:28,640 Yeah, there. 612 00:33:35,947 --> 00:33:37,383 Oh, Jeez, I'm sorry. 613 00:33:37,449 --> 00:33:38,784 Yeah, I know. Look, uh... 614 00:33:38,850 --> 00:33:40,086 Sorry. 615 00:33:42,954 --> 00:33:44,656 Uh... 616 00:33:44,723 --> 00:33:48,394 Like I said, I really should get going. 617 00:34:00,906 --> 00:34:02,541 [DOOR CLOSES] 618 00:34:05,677 --> 00:34:07,813 [INDISTINCT CHATTERING OVER THE TV] 619 00:34:44,983 --> 00:34:47,119 [INDISTINCT CHATTERING] 620 00:35:00,232 --> 00:35:01,700 Rose bushes, huh? 621 00:35:33,565 --> 00:35:35,334 Ugh. 622 00:35:44,510 --> 00:35:46,278 Ugh. 623 00:35:48,680 --> 00:35:50,449 Ugh. 624 00:35:51,583 --> 00:35:54,420 [PANTS] 625 00:36:06,698 --> 00:36:08,300 [MOANS] 626 00:36:20,312 --> 00:36:22,581 [PHONE RINGS] 627 00:36:27,319 --> 00:36:29,154 [PHONE RINGING] 628 00:36:29,221 --> 00:36:32,190 FEMALE VOICE [OVER THE PHONE]: With whom am I speaking? 629 00:36:32,258 --> 00:36:33,459 ZOE: Zoey Adler. 630 00:36:33,525 --> 00:36:35,627 What is your date of birth? 631 00:36:35,694 --> 00:36:38,330 July 4th, 1973. 632 00:36:38,397 --> 00:36:41,233 What color are your eyes? 633 00:36:41,300 --> 00:36:42,234 Green. 634 00:36:42,301 --> 00:36:44,436 [INDISTINCT CHATTERING] 635 00:36:45,737 --> 00:36:47,239 Max! 636 00:36:48,073 --> 00:36:49,441 Max! 637 00:36:51,042 --> 00:36:52,644 Max! 638 00:36:52,711 --> 00:36:53,679 Shit. 639 00:36:55,981 --> 00:36:57,215 Hello! 640 00:36:57,283 --> 00:36:58,484 Max? 641 00:37:02,321 --> 00:37:03,789 Hello? 642 00:37:05,624 --> 00:37:06,625 Max! 643 00:37:56,007 --> 00:37:57,843 Jesus fucking Christ. 644 00:37:57,909 --> 00:37:59,811 I didn't have your phone number and I was wondering 645 00:37:59,878 --> 00:38:01,947 if you could pick something up for me. 646 00:38:02,013 --> 00:38:03,515 What? 647 00:38:07,486 --> 00:38:09,421 ZOE: Great, a cordless phone. 648 00:38:09,488 --> 00:38:12,090 Thanks, this is perfect. 649 00:38:12,157 --> 00:38:13,258 Can I buy you a drink? 650 00:38:13,325 --> 00:38:14,626 Sure. 651 00:38:23,068 --> 00:38:25,036 Whoa. Oh. 652 00:38:26,505 --> 00:38:29,341 So this guy I grew up with 653 00:38:29,408 --> 00:38:32,778 kept on trying to find me a girlfriend. 654 00:38:32,844 --> 00:38:36,448 He was so sure I never had one, 655 00:38:36,515 --> 00:38:39,317 you know, because of my size. 656 00:38:40,952 --> 00:38:43,989 I mean, I knew this guy my whole life, 657 00:38:44,055 --> 00:38:46,458 and he never figured it out. 658 00:38:46,525 --> 00:38:47,793 Figured out what? 659 00:38:48,927 --> 00:38:52,330 That I was already in love with somebody. 660 00:38:52,398 --> 00:38:53,565 Him. 661 00:38:55,133 --> 00:38:56,101 You never told him? 662 00:38:56,167 --> 00:38:58,236 Hmm, mm-mm. No. 663 00:38:58,303 --> 00:39:01,106 Not until after he was already married. 664 00:39:01,172 --> 00:39:03,375 Why did you wait so long? 665 00:39:04,342 --> 00:39:06,211 I don't know. I-- 666 00:39:06,277 --> 00:39:11,016 Growing up, I figured out pretty quickly I was different. 667 00:39:11,082 --> 00:39:12,484 I was the crippled kid. 668 00:39:12,551 --> 00:39:15,487 A little later on, I figured out 669 00:39:15,554 --> 00:39:20,459 I was the Jewish crippled kid. 670 00:39:20,526 --> 00:39:21,827 I guess I wasn't ready 671 00:39:21,893 --> 00:39:26,364 to be the crippled Jewish gay kid. 672 00:39:28,567 --> 00:39:29,768 [SNICKERS] 673 00:39:32,170 --> 00:39:35,441 [LAUGHING] 674 00:39:37,576 --> 00:39:40,612 [LAUGHING] 675 00:39:43,782 --> 00:39:45,717 [LAUGHS] 676 00:39:55,827 --> 00:39:58,129 DALY: Miss Adler, please, sit in the chair. 677 00:39:58,196 --> 00:39:59,064 Make me. 678 00:39:59,130 --> 00:40:00,599 Please sit in the chair. 679 00:40:00,666 --> 00:40:02,568 [AMERICA'S "SISTER GOLDEN HAIR" PLAYING] 680 00:40:02,634 --> 00:40:03,635 Here, I'll go slow. 681 00:40:03,702 --> 00:40:06,472 Make me. Watch me going slow. 682 00:40:06,538 --> 00:40:07,606 Slow. 683 00:40:07,673 --> 00:40:08,974 You know, this is all very amusing, 684 00:40:09,040 --> 00:40:10,642 but I want you to sit in the chair. 685 00:40:10,709 --> 00:40:12,678 Whoo, backwards. Come on, make me. 686 00:40:12,744 --> 00:40:15,313 Yes, I'm terrifically impressed by your moves, 687 00:40:15,380 --> 00:40:17,949 but please sit in the chair. 688 00:40:18,016 --> 00:40:19,551 All right. This is no longer funny. 689 00:40:19,618 --> 00:40:21,086 Please sit in the chair. 690 00:40:21,152 --> 00:40:23,054 Just make me. I'm not saying I won't again. 691 00:40:23,121 --> 00:40:24,322 I'm saying make me. 692 00:40:24,389 --> 00:40:25,891 Look. Double skate. 693 00:40:25,957 --> 00:40:28,694 Whoo, whoo. Come on. Come on. Stop me. 694 00:40:28,760 --> 00:40:30,261 I don't think you want me to make you. 695 00:40:30,328 --> 00:40:31,597 Okay. Okay. 696 00:40:31,663 --> 00:40:33,098 I really don't think you want that. 697 00:40:33,164 --> 00:40:35,934 Do you want me to call Officer Yee down at the car 698 00:40:36,001 --> 00:40:38,504 and he'll come up, and he will restrain you to the chair? 699 00:40:38,570 --> 00:40:39,905 ZOE: I don't believe you'll call him. 700 00:40:39,971 --> 00:40:42,140 Oh, I'll do it. Come on, do it. 701 00:40:42,207 --> 00:40:44,342 Yes. I think I will. 702 00:40:44,409 --> 00:40:45,977 [RADIO BUZZES] 703 00:40:46,044 --> 00:40:47,813 * Sister Golden Hair Surprise * 704 00:40:47,879 --> 00:40:51,149 * And I just can't live without you * 705 00:40:51,216 --> 00:40:53,118 * Can't you see it in my eyes? * 706 00:40:53,184 --> 00:40:54,352 Okay. Thank you. 707 00:40:54,419 --> 00:40:56,522 Now, please remove your roller skates. 708 00:40:56,588 --> 00:40:58,156 * I been one poor correspondent * 709 00:40:58,223 --> 00:41:01,392 * And I been too, too hard to find * 710 00:41:01,459 --> 00:41:04,362 You've gotta loosen up. 711 00:41:04,429 --> 00:41:05,797 Come on, this is fun. 712 00:41:05,864 --> 00:41:07,666 Next time, why don't you bring your skates? 713 00:41:07,733 --> 00:41:10,836 Miss Adler, please sit in the chair. 714 00:41:10,902 --> 00:41:13,539 I'm just not feeling like sitting in the chair this time. 715 00:41:13,605 --> 00:41:15,073 I don't care what you feel like. 716 00:41:15,140 --> 00:41:19,044 You know, I can very easily have myself replaced. 717 00:41:22,413 --> 00:41:25,216 And another deputy can come in here. 718 00:41:26,351 --> 00:41:27,485 And he could put up 719 00:41:27,553 --> 00:41:30,021 with what I put up with, with you. 720 00:41:30,088 --> 00:41:31,590 And that wouldn't be as nice for you. 721 00:41:31,657 --> 00:41:33,258 Let me tell you. 722 00:41:33,324 --> 00:41:35,727 [**] 723 00:41:38,296 --> 00:41:39,531 Thank you. 724 00:41:39,598 --> 00:41:42,601 I think you like putting up with me. 725 00:41:53,511 --> 00:41:55,246 [LAUGHING] 726 00:41:59,350 --> 00:42:01,753 What the hell's so funny? 727 00:42:02,554 --> 00:42:04,055 Nothing. 728 00:42:08,259 --> 00:42:12,363 ZOE: Forty-three, 44, 729 00:42:12,430 --> 00:42:18,103 45, 46... 730 00:42:18,169 --> 00:42:20,005 [PHONE RINGING] 731 00:42:20,071 --> 00:42:21,673 FEMALE VOICE: Please state your name. 732 00:42:21,740 --> 00:42:24,175 Zoe Adler. What is your address? 733 00:42:24,242 --> 00:42:25,176 937 Julien. 734 00:42:25,243 --> 00:42:26,277 Thank you . 735 00:42:26,344 --> 00:42:28,413 Fucking robots. 736 00:42:28,479 --> 00:42:29,781 Forty-- 737 00:42:31,316 --> 00:42:33,018 Fuck. 738 00:42:34,552 --> 00:42:38,590 One, two, 739 00:42:39,390 --> 00:42:40,558 three- 740 00:42:42,493 --> 00:42:43,695 [**] 741 00:43:09,120 --> 00:43:10,288 [CAR HONKS] 742 00:43:11,289 --> 00:43:12,658 [BOARD CREAKING] 743 00:43:14,993 --> 00:43:18,429 [BOTH SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 744 00:43:18,496 --> 00:43:21,633 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 745 00:43:21,700 --> 00:43:26,638 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 746 00:43:26,705 --> 00:43:28,640 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 747 00:43:28,707 --> 00:43:29,975 [MOANING] 748 00:43:30,041 --> 00:43:32,644 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 749 00:43:32,711 --> 00:43:36,314 WOMAN: Come on, John Wayne. Hop up on your horse. 750 00:43:36,381 --> 00:43:39,117 [WOMAN LAUGHS AND MOANS] 751 00:43:39,184 --> 00:43:42,220 [WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 752 00:43:42,287 --> 00:43:44,522 [PHONE RINGING] 753 00:43:44,589 --> 00:43:48,093 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 754 00:43:48,159 --> 00:43:50,028 Hello? Buck. 755 00:43:50,095 --> 00:43:52,998 [PHONE RINGING] 756 00:43:56,534 --> 00:43:57,969 Buck? 757 00:43:59,938 --> 00:44:01,472 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 758 00:44:01,539 --> 00:44:02,741 [BOARD CREAKING] 759 00:44:06,277 --> 00:44:09,080 [WHISPERING] I said July 4th, 1973. 760 00:44:09,147 --> 00:44:11,750 FEMALE VOICE: What is your...? What the fuck is this? 761 00:44:16,487 --> 00:44:17,689 [LINE RINGING] 762 00:44:19,524 --> 00:44:21,292 [PHONE RINGS] 763 00:44:21,359 --> 00:44:22,460 Hello, Brynn Allen. 764 00:44:22,527 --> 00:44:24,162 MAN: Hi there, Brynn. 765 00:44:24,229 --> 00:44:26,097 Um, this is an old friend of Zoe Adler's, 766 00:44:26,164 --> 00:44:28,099 and I can't seem to find her new number. 767 00:44:28,166 --> 00:44:29,400 I'm so sorry. 768 00:44:29,467 --> 00:44:31,703 We don't give out personal information on employees. 769 00:44:31,770 --> 00:44:34,339 [BUSY TONE] 770 00:44:34,405 --> 00:44:36,341 Bitch. 771 00:44:36,407 --> 00:44:37,776 [LINE RINGING] 772 00:44:38,576 --> 00:44:39,978 Hello. Brynn Allen. 773 00:44:40,045 --> 00:44:41,179 MAN: Hi, Brynn. 774 00:44:41,246 --> 00:44:42,613 Zoe's friend again. 775 00:44:42,680 --> 00:44:44,582 Listen, I understand your policy. 776 00:44:44,649 --> 00:44:45,583 Believe me, I-- 777 00:44:45,650 --> 00:44:49,087 [BEEPING] 778 00:44:49,154 --> 00:44:50,756 Ugh. Damn it. 779 00:44:52,991 --> 00:44:56,261 [BEEPING FROM THE CELL PHONE] 780 00:44:56,327 --> 00:44:58,529 [LINE RINGING] 781 00:44:58,596 --> 00:45:00,165 BRYNN: Hello. Brynn Allen. 782 00:45:00,231 --> 00:45:01,266 Me again. 783 00:45:01,332 --> 00:45:02,768 We seem to have gotten off on the wrong foot. 784 00:45:02,834 --> 00:45:04,169 I cannot help you. 785 00:45:04,235 --> 00:45:06,704 [BUSY TONE] 786 00:45:06,772 --> 00:45:08,807 God. 787 00:45:12,410 --> 00:45:14,079 [PHONE RINGING] 788 00:45:15,914 --> 00:45:18,549 Gonna block your number, you son of a bitch. 789 00:45:18,616 --> 00:45:20,151 [PHONE RINGING] 790 00:45:26,724 --> 00:45:28,126 Fuck! 791 00:45:30,095 --> 00:45:32,663 [TOM PETTY AND THE HEARTBREAKERS' 792 00:45:32,730 --> 00:45:34,232 "BREAKDOWN" PLAYING] 793 00:45:40,872 --> 00:45:45,076 * It's all right if you love me * 794 00:45:45,143 --> 00:45:48,980 * It's all right if you don't * 795 00:45:49,047 --> 00:45:53,051 * I'm not afraid of you running away, honey * 796 00:45:53,118 --> 00:45:57,488 * I get the feeling you won't * 797 00:45:58,723 --> 00:45:59,925 * Baby 798 00:45:59,991 --> 00:46:02,060 * Breakdown, honey 799 00:46:02,127 --> 00:46:04,262 * Go ahead and give it to me * 800 00:46:04,329 --> 00:46:05,763 * Breakdown 801 00:46:05,831 --> 00:46:07,265 * Take me through the night * 802 00:46:07,332 --> 00:46:08,399 * Breakdown 803 00:46:08,466 --> 00:46:10,235 * Breakdown 804 00:46:10,301 --> 00:46:12,470 * I'm standin' you up can't you see? * 805 00:46:12,537 --> 00:46:15,340 * Breakdown, it's all right * 806 00:46:17,775 --> 00:46:20,378 * It's all right 807 00:46:32,457 --> 00:46:34,292 ZOE: Yung! 808 00:46:34,359 --> 00:46:36,161 No! No! 809 00:46:37,162 --> 00:46:40,298 Yung! I'm calling the cops! 810 00:46:54,379 --> 00:46:55,313 [BEEPS] 811 00:46:55,380 --> 00:46:58,016 [ALARM BLARING] 812 00:46:59,084 --> 00:47:00,551 WOMAN: Hello. 813 00:47:00,618 --> 00:47:03,188 Hi There's a boy that's been stabbed in 940-- 814 00:47:03,254 --> 00:47:05,323 No. No, I can't see him. I-- 815 00:47:05,390 --> 00:47:07,325 Max! 816 00:47:07,392 --> 00:47:09,327 [SIREN WAILING] 817 00:47:16,134 --> 00:47:17,135 Where's the victim? 818 00:47:17,202 --> 00:47:19,004 I don't know. He was here. 819 00:47:19,070 --> 00:47:20,138 Where is the victim? 820 00:47:20,205 --> 00:47:22,140 I don't-- I don't know. 821 00:47:22,207 --> 00:47:24,609 You don't remember the assailant's race? 822 00:47:25,643 --> 00:47:28,013 What about age? 823 00:47:28,079 --> 00:47:29,547 Thirteen, 14. 824 00:47:29,614 --> 00:47:31,449 It's hard to say. 825 00:47:31,516 --> 00:47:33,251 That's helpful. 826 00:47:33,318 --> 00:47:35,320 DALY: You guys have what you need? 827 00:47:36,521 --> 00:47:37,855 Yeah. 828 00:47:37,923 --> 00:47:40,058 I've got it from here. 829 00:47:40,125 --> 00:47:41,826 Officer Ruiz. 830 00:47:41,893 --> 00:47:43,228 I knew him. 831 00:47:43,294 --> 00:47:45,730 He deserved a lot more than to be hit 832 00:47:45,796 --> 00:47:47,198 Officer, restrain your partner. 833 00:47:47,265 --> 00:47:49,334 by some drunk fucking bitch. 834 00:47:52,003 --> 00:47:53,304 That is unacceptable. 835 00:47:59,477 --> 00:48:01,179 I'm sorry. 836 00:48:23,001 --> 00:48:25,370 You don't have to do that. 837 00:48:25,436 --> 00:48:27,072 You don't. 838 00:48:27,138 --> 00:48:28,506 I have to, I'm sorry. 839 00:48:28,573 --> 00:48:31,642 For the equipment's sake. 840 00:48:31,709 --> 00:48:34,145 It's part of the company training procedure. 841 00:48:38,149 --> 00:48:39,884 [NEO VENABLE TRIO'S "LOOK LUCK" PLAYING] 842 00:48:39,951 --> 00:48:41,519 So, what's this music? 843 00:48:41,586 --> 00:48:42,753 Noe Venable. 844 00:48:42,820 --> 00:48:45,123 Venerable? Venable. 845 00:48:47,225 --> 00:48:49,494 Why do you like music so much? 846 00:48:49,560 --> 00:48:51,062 To escape. 847 00:48:51,129 --> 00:48:54,232 So, are you a cop or...? 848 00:48:55,566 --> 00:48:58,469 Technically I'm a deputy of the county. 849 00:48:58,536 --> 00:49:02,073 But I'm trained by the company that makes the equipment. 850 00:49:02,140 --> 00:49:04,142 You carry a gun? 851 00:49:05,943 --> 00:49:08,213 No, I don't. 852 00:49:12,350 --> 00:49:14,152 Do you wanna tell me your side of the story? 853 00:49:14,219 --> 00:49:15,686 Why should I? 854 00:49:15,753 --> 00:49:17,588 You already made it clear that you don't trust me. 855 00:49:17,655 --> 00:49:19,690 Why? Because I said I was in the bath 856 00:49:19,757 --> 00:49:21,226 and I wasn't. 857 00:49:21,292 --> 00:49:23,561 Because you tampered with the device. 858 00:49:23,628 --> 00:49:24,829 What would you do? 859 00:49:24,895 --> 00:49:26,364 Seriously, what would you do? 860 00:49:26,431 --> 00:49:29,167 Comply with the terms of my sentence. 861 00:49:29,234 --> 00:49:31,269 Even if you were innocent? 862 00:49:32,737 --> 00:49:35,373 Here comes where you tell me that's what they all say. 863 00:49:35,440 --> 00:49:37,475 It's not my job to determine the guilt or innocence. 864 00:49:37,542 --> 00:49:39,177 No, your job is to imprison people. 865 00:49:39,244 --> 00:49:41,246 And I guarantee you at least some of those people 866 00:49:41,312 --> 00:49:42,680 didn't do a goddamn thing. 867 00:49:42,747 --> 00:49:43,981 Just by the law of averages. 868 00:49:44,049 --> 00:49:45,750 So, what the fuck does that make you? 869 00:49:48,453 --> 00:49:50,388 This new bracelet serves the same functions 870 00:49:50,455 --> 00:49:52,290 as the previous one. But on top on it, you-- 871 00:49:52,357 --> 00:49:53,758 Oh, fuck this. I'm gonna take a shower. 872 00:49:53,824 --> 00:49:55,226 On top of it-- 873 00:49:55,293 --> 00:49:58,096 In addition, this device has a triangulation feature 874 00:49:58,163 --> 00:50:00,298 Meaning there are three towers. 875 00:50:00,365 --> 00:50:02,400 Three towers at the edge of town 876 00:50:02,467 --> 00:50:05,803 by which the towers can triangulate 877 00:50:05,870 --> 00:50:08,606 your exact position anywhere within the town limits. 878 00:50:08,673 --> 00:50:09,674 Get the fuck out here, 879 00:50:09,740 --> 00:50:10,941 I am not leaving 880 00:50:11,008 --> 00:50:12,443 until I finish with my instructions. 881 00:50:12,510 --> 00:50:14,179 Shove your directions up your ass. 882 00:50:14,245 --> 00:50:16,414 Miss Adler, if you are not interested 883 00:50:16,481 --> 00:50:17,915 in the benefits of this program, 884 00:50:17,982 --> 00:50:19,550 we can easily send you back to jail 885 00:50:19,617 --> 00:50:21,619 to reinterest you in compliance. 886 00:50:21,686 --> 00:50:22,553 Get out! 887 00:50:22,620 --> 00:50:24,755 Your phone calls will increase. 888 00:50:24,822 --> 00:50:26,891 Stop talking to me like a goddamn child. 889 00:50:26,957 --> 00:50:31,096 Your daily phone calls will increase from 15 to 20. 890 00:50:31,162 --> 00:50:35,100 Get the fuck out! Go! 891 00:50:37,268 --> 00:50:43,641 * Hear you trying 892 00:50:43,708 --> 00:50:48,779 * But luck 893 00:50:50,515 --> 00:50:54,219 * Do not disappear 894 00:50:54,285 --> 00:51:00,057 * You're the only one 895 00:51:00,125 --> 00:51:02,293 * That's left to love 896 00:51:09,800 --> 00:51:12,670 Do you have Noe Venerable? 897 00:51:14,272 --> 00:51:15,773 Noe Venerable? 898 00:51:15,840 --> 00:51:17,375 It's Venable. 899 00:51:17,442 --> 00:51:19,244 I don't pay him enough to speak. 900 00:51:19,310 --> 00:51:20,878 Noe Venable. Yes. 901 00:51:20,945 --> 00:51:22,647 Do you have her? Yeah. 902 00:51:22,713 --> 00:51:23,681 Under V. 903 00:51:23,748 --> 00:51:24,849 In rock? 904 00:51:24,915 --> 00:51:26,717 V. 905 00:51:26,784 --> 00:51:28,286 Thanks. 906 00:51:30,555 --> 00:51:34,359 * Just let me down 907 00:51:41,599 --> 00:51:44,235 * Easy 908 00:51:52,210 --> 00:51:56,080 * They let your run wild 909 00:51:56,147 --> 00:51:58,483 * Tragedy's a child 910 00:51:59,417 --> 00:52:03,288 * Geranium nose 911 00:52:03,354 --> 00:52:07,392 * Drunk as a car crash 912 00:52:07,458 --> 00:52:08,626 * You are what you see 913 00:52:08,693 --> 00:52:09,794 If that was me, 914 00:52:09,860 --> 00:52:11,562 I'd be going out of my fucking mind. 915 00:52:11,629 --> 00:52:14,665 * World's dark and free 916 00:52:14,732 --> 00:52:19,737 * You get misty before me 917 00:52:19,804 --> 00:52:23,841 * Then we spin round 918 00:52:25,376 --> 00:52:27,878 * And round 919 00:52:29,980 --> 00:52:33,251 * All of the memories 920 00:52:33,318 --> 00:52:37,388 * That cry in your night 921 00:52:37,455 --> 00:52:40,425 * Let's spin round 922 00:52:41,826 --> 00:52:43,894 * And round 923 00:52:45,630 --> 00:52:49,600 * And I catch on your thermals * 924 00:52:49,667 --> 00:52:56,106 * And fly like a kite 925 00:52:56,173 --> 00:52:59,244 * Just let me down 926 00:53:06,784 --> 00:53:09,654 * Easy 927 00:53:12,923 --> 00:53:15,860 * Just let me down 928 00:53:23,734 --> 00:53:26,404 * Easy 929 00:53:37,682 --> 00:53:40,585 [MAN AND WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 930 00:53:40,651 --> 00:53:43,020 [MOANING] 931 00:53:43,087 --> 00:53:44,422 Ugh. 932 00:53:44,489 --> 00:53:46,824 Starting a little early tonight, huh? 933 00:55:08,473 --> 00:55:11,208 [BEEPING] 934 00:55:11,275 --> 00:55:14,111 [PHONE RINGS] 935 00:55:14,178 --> 00:55:15,980 Shit. Fuck! 936 00:55:18,115 --> 00:55:20,585 [PHONE RINGING] 937 00:55:24,455 --> 00:55:27,925 [PHONE RINGING] 938 00:55:29,460 --> 00:55:32,563 [PHONE RINGING] 939 00:55:36,200 --> 00:55:37,134 Fuck! 940 00:55:37,201 --> 00:55:38,836 [PHONE RINGING] 941 00:55:38,903 --> 00:55:40,505 FEMALE VOICE: With whom am I speaking? 942 00:55:40,571 --> 00:55:43,040 Zoe Adler. What is your date of birth? 943 00:55:43,107 --> 00:55:44,409 July 4th, 1973. 944 00:55:44,475 --> 00:55:46,276 What color are your eyes? 945 00:55:46,343 --> 00:55:49,346 Green. Thank you. 946 00:55:51,348 --> 00:55:52,617 [DOOR KNOCKS] 947 00:55:52,683 --> 00:55:53,918 Come in! 948 00:56:18,042 --> 00:56:21,512 So? Shower. Slipped. 949 00:56:27,151 --> 00:56:28,453 You look thinner. 950 00:56:28,519 --> 00:56:31,956 Really? Exercise, I guess. 951 00:56:34,258 --> 00:56:35,460 You look a little tired. 952 00:56:35,526 --> 00:56:37,094 The job. Yeah. 953 00:56:37,161 --> 00:56:39,396 You know, I used to do yoga a couple of times a week. 954 00:56:39,464 --> 00:56:40,465 It helped loosen me up. 955 00:56:40,531 --> 00:56:42,099 You should try it. 956 00:56:42,166 --> 00:56:43,067 Yoga? 957 00:56:43,133 --> 00:56:45,169 Yoga. Really? 958 00:56:45,235 --> 00:56:47,438 Well, I have to look into that. 959 00:56:49,540 --> 00:56:52,810 So how has she been treating you? 960 00:56:52,877 --> 00:56:55,045 Well, it's keeping me in the goddamn house. 961 00:56:55,112 --> 00:56:57,648 Which is a problem, but... 962 00:57:02,553 --> 00:57:06,123 Actually, you know, it's kind of been slipping. 963 00:57:06,190 --> 00:57:07,992 Here. 964 00:57:11,295 --> 00:57:12,296 Let's see. 965 00:57:12,362 --> 00:57:13,964 Here. Just-- 966 00:57:16,233 --> 00:57:17,702 Kind of-- 967 00:57:35,185 --> 00:57:37,221 You know, I, um-- 968 00:57:37,287 --> 00:57:38,956 I don't even know your name. 969 00:57:39,023 --> 00:57:42,092 You first name. What is it? 970 00:57:42,159 --> 00:57:43,728 It's Bill 971 00:57:43,794 --> 00:57:45,029 Bill? 972 00:57:45,095 --> 00:57:46,230 [CAR HONKS] 973 00:57:47,865 --> 00:57:50,067 Um, I should go. Yeah. 974 00:57:52,202 --> 00:57:54,204 Could you just sit here with me for a second? 975 00:57:54,271 --> 00:57:57,542 Just sitting. 976 00:57:57,608 --> 00:57:59,276 Sure. 977 00:57:59,343 --> 00:58:00,545 [CAR HONKS] 978 00:58:00,611 --> 00:58:02,747 I'll be there. 979 00:58:05,616 --> 00:58:07,184 Could you--? 980 00:58:15,893 --> 00:58:20,030 [DARYL HALL AND JOHN OATES' "SHE'S GONE" PLAYING] 981 00:58:28,238 --> 00:58:33,110 * Ooh, ooh, ooh 982 00:58:34,444 --> 00:58:39,183 * Ooh, ooh, ooh 983 00:58:41,018 --> 00:58:44,722 * We could spend eternity in the city * 984 00:58:47,024 --> 00:58:53,564 * Let the carbon and monoxide choke my thoughts away * 985 00:58:53,631 --> 00:58:59,369 * And pretty bodies help dissolve the memories * 986 00:58:59,436 --> 00:59:04,642 * They can never be what she once was to me * 987 00:59:04,709 --> 00:59:06,577 * And she's gone 988 00:59:06,644 --> 00:59:09,246 * Oh, why? Oh, why? * 989 00:59:09,313 --> 00:59:11,115 * I better learn how to face it * 990 00:59:11,181 --> 00:59:12,717 * She's gone, she's gone * 991 00:59:12,783 --> 00:59:15,653 * Oh, why? Oh, why? * 992 00:59:15,720 --> 00:59:17,888 * I'd pay the devil to replace her * 993 00:59:17,955 --> 00:59:19,957 * She's gone, she's gone. Oh, why? * 994 00:59:20,024 --> 00:59:23,460 * What went wrong? 995 00:59:23,527 --> 00:59:26,096 * Oh, oh, oh, oh, oh 996 00:59:44,749 --> 00:59:47,217 * She's gone 997 00:59:47,284 --> 00:59:48,819 * Oh, why? 998 00:59:48,886 --> 00:59:50,888 * I better learn how to face it * 999 00:59:50,955 --> 00:59:53,457 * She's gone, she's gone. She's gone * 1000 00:59:53,523 --> 00:59:55,192 * Oh, why? 1001 00:59:55,259 --> 00:59:56,727 * I'd pay the devil to replace her * 1002 00:59:56,794 --> 00:59:58,595 * She's gone 1003 01:00:02,132 --> 01:00:03,367 Pardon me. 1004 01:00:17,181 --> 01:00:18,816 Fascist! 1005 01:00:28,358 --> 01:00:32,296 [**] 1006 01:00:35,532 --> 01:00:37,201 [GRUNTING] 1007 01:00:37,267 --> 01:00:39,303 You're pushing too fast. 1008 01:00:39,369 --> 01:00:43,507 Drop me and you won't live to see puberty? 1009 01:00:43,573 --> 01:00:45,509 Don't rush, all right. Just-- 1010 01:00:45,575 --> 01:00:47,377 Careful! 1011 01:00:47,444 --> 01:00:49,246 Ugh. Whoa, whoa, whoa. 1012 01:00:49,313 --> 01:00:51,716 DJ: This next one's just for you, Natasha. 1013 01:00:51,782 --> 01:00:53,017 Wherever you are. 1014 01:00:53,083 --> 01:00:56,721 [10CC'S "I'M NOT IN LOVE" PLAYING] 1015 01:01:02,592 --> 01:01:04,228 It should be ready in a minute. 1016 01:01:04,294 --> 01:01:06,731 Can get you some Coke or water or anything? 1017 01:01:07,965 --> 01:01:11,368 Tonight, we live like real people. 1018 01:01:11,435 --> 01:01:12,536 What's the occasion? 1019 01:01:12,602 --> 01:01:14,271 I got a surprise. 1020 01:01:14,338 --> 01:01:19,243 I was talking to the kids and, um, a couple of them-- 1021 01:01:19,309 --> 01:01:22,546 Actually, a lot of them have dads 1022 01:01:22,612 --> 01:01:24,348 in the same spot as you. 1023 01:01:24,414 --> 01:01:26,216 What spot? 1024 01:01:26,283 --> 01:01:30,120 You know, the thing on your ankle. 1025 01:01:30,187 --> 01:01:34,258 Anyway, the point is, it seems there's, um-- 1026 01:01:34,324 --> 01:01:37,828 There's a method to-- shall-- shall we say, um, 1027 01:01:37,895 --> 01:01:39,229 extend your range a little. 1028 01:01:39,296 --> 01:01:40,364 What do you mean? 1029 01:01:40,430 --> 01:01:45,335 I mean, you'll be able to go outside. 1030 01:01:47,337 --> 01:01:50,274 So simple I can't believe I didn't think of it. 1031 01:01:53,477 --> 01:01:55,112 Okay, okay. That's nice. 1032 01:01:55,179 --> 01:01:56,881 Okay. Okay then. 1033 01:01:56,947 --> 01:01:58,315 Oh, come here. 1034 01:01:58,382 --> 01:01:59,784 Oh, goodness. 1035 01:02:02,219 --> 01:02:05,322 Okay. Pick up the phone like you're making a call. 1036 01:02:10,460 --> 01:02:12,596 [BEEP] 1037 01:02:12,662 --> 01:02:14,098 That's it. 1038 01:02:14,164 --> 01:02:16,200 How far you got on this thing? 1039 01:02:16,266 --> 01:02:18,268 Fifty-seven feet. 1040 01:02:18,335 --> 01:02:20,905 [**] 1041 01:02:26,510 --> 01:02:28,278 [CHEERING] 1042 01:02:28,345 --> 01:02:31,048 ZOE: Get back in the circle. Back in the circle. 1043 01:02:34,351 --> 01:02:36,954 [THE IMPRESSIONS' "GET UP AND MOVE" PLAYING] 1044 01:02:37,021 --> 01:02:40,724 * Whenever you got a little problem * 1045 01:02:40,791 --> 01:02:43,961 * And misery's paying its dues * 1046 01:02:44,028 --> 01:02:47,631 * You can't get ahead layin' in bed * 1047 01:02:47,697 --> 01:02:51,902 * Get up and put on your shoes, baby * 1048 01:02:51,969 --> 01:02:55,505 * Get up and move, get up and move * 1049 01:02:55,572 --> 01:02:57,441 * Get up and move 1050 01:02:57,507 --> 01:02:58,909 * Oh, sometimes 1051 01:02:58,976 --> 01:03:00,410 So you're a tough guy, huh? 1052 01:03:00,477 --> 01:03:01,278 [LAUGHING] 1053 01:03:01,345 --> 01:03:02,646 [SCREAMS] 1054 01:03:02,712 --> 01:03:06,316 You're a tough guy? ZOE: Do you wanna get a piece? 1055 01:03:06,383 --> 01:03:09,519 YOGA INSTRUCTOR: Mountain pose. Excellent! 1056 01:03:09,586 --> 01:03:11,288 Straight up through here. 1057 01:03:11,355 --> 01:03:15,325 Let it release and relax and relinquish. 1058 01:03:15,392 --> 01:03:19,529 Let your train of thought leave the station. 1059 01:03:19,596 --> 01:03:20,931 Ooh. 1060 01:03:20,998 --> 01:03:24,969 Let it derail as you exhale. 1061 01:03:25,035 --> 01:03:27,004 You are the train. 1062 01:03:27,071 --> 01:03:29,006 I think I can. I think I can. 1063 01:03:29,073 --> 01:03:31,341 I think I can. I think I can. 1064 01:03:31,408 --> 01:03:33,310 Stop thinking! 1065 01:03:33,377 --> 01:03:35,112 You're very tight through the hands. 1066 01:03:35,179 --> 01:03:37,547 Loosen up through here. Exhale. 1067 01:03:37,614 --> 01:03:40,784 These are the healing hands that heal the body. 1068 01:03:40,851 --> 01:03:43,153 Healing hands. You're in good hands. 1069 01:03:43,220 --> 01:03:45,522 Hand me down my walking cane. 1070 01:03:45,589 --> 01:03:47,224 Yield, doggie. 1071 01:03:47,291 --> 01:03:48,692 And exhale. Hah! 1072 01:03:48,758 --> 01:03:49,994 Hah! 1073 01:03:51,795 --> 01:03:53,663 Good enough. 1074 01:03:53,730 --> 01:03:56,867 And let your body relax. 1075 01:03:56,934 --> 01:04:00,570 Thoughts are things and we want no things 1076 01:04:00,637 --> 01:04:02,306 No thing is anything. 1077 01:04:14,051 --> 01:04:18,322 [ALARM BLARING] 1078 01:04:30,167 --> 01:04:31,936 You know these are forbidden? 1079 01:04:37,174 --> 01:04:39,709 I've got it from here. 1080 01:04:39,776 --> 01:04:41,912 [DOGS BARKING] 1081 01:04:44,681 --> 01:04:46,016 What happened? 1082 01:04:46,083 --> 01:04:48,953 I guess I trusted somebody before they earned it. 1083 01:04:51,821 --> 01:04:53,490 You know, if you need anything, 1084 01:04:53,557 --> 01:04:56,093 I-- I-- I have an old radio. I never use it. 1085 01:04:56,160 --> 01:04:57,928 Thanks, thanks. That'd be good. 1086 01:04:57,995 --> 01:05:00,164 I'm sorry. I-- 1087 01:05:00,230 --> 01:05:02,432 I need to put on another bracelet. 1088 01:05:02,499 --> 01:05:03,968 Okay. 1089 01:05:11,108 --> 01:05:15,079 So this new one is impossible to get off. 1090 01:05:19,083 --> 01:05:22,119 It has a GPS attachment. 1091 01:05:22,186 --> 01:05:24,854 Like a LoJack? Yes. 1092 01:05:24,921 --> 01:05:26,390 [CHUCKLES] 1093 01:05:28,458 --> 01:05:31,261 They'll be able to determine your exact position 1094 01:05:31,328 --> 01:05:34,298 anywhere within 100 yards. 1095 01:05:34,364 --> 01:05:36,066 Anywhere. 1096 01:05:36,133 --> 01:05:37,601 Anywhere on Earth. 1097 01:05:37,667 --> 01:05:40,570 I guess that ends the idea of privacy. 1098 01:05:48,945 --> 01:05:51,548 You know they wanted to take you off the bracelet program, 1099 01:05:51,615 --> 01:05:55,685 but your lawyer did some talking. 1100 01:05:55,752 --> 01:05:57,221 She's very good. 1101 01:05:57,287 --> 01:05:59,956 She convinced them that since your trial is so soon-- 1102 01:06:00,024 --> 01:06:02,292 Soon? 1103 01:06:02,359 --> 01:06:04,028 Your trial? 1104 01:06:05,429 --> 01:06:06,663 When is it? 1105 01:06:06,730 --> 01:06:07,897 It's next week. 1106 01:06:07,964 --> 01:06:10,034 What? 1107 01:06:10,100 --> 01:06:11,968 Good luck. 1108 01:06:17,941 --> 01:06:19,676 [SOBS] 1109 01:06:21,245 --> 01:06:23,547 Look, do you need some help cleaning up? 1110 01:06:24,614 --> 01:06:26,416 No. 1111 01:06:49,539 --> 01:06:51,508 You don't have to-- 1112 01:06:52,609 --> 01:06:54,544 [FOOTSTEPS] 1113 01:06:55,345 --> 01:06:57,714 You like these magazines? 1114 01:06:58,782 --> 01:07:00,117 Why didn't you tell me? 1115 01:07:00,184 --> 01:07:01,585 I've been doing this for 22 years. 1116 01:07:01,651 --> 01:07:03,420 I used to rehearse my clients for weeks, 1117 01:07:03,487 --> 01:07:05,422 they get wound up and not sleep for a month. 1118 01:07:05,489 --> 01:07:07,391 It was a disaster. Besides, I told you 1119 01:07:07,457 --> 01:07:10,560 I wanted to keep this as low profile as possible. 1120 01:07:11,628 --> 01:07:12,729 Are those all bills? 1121 01:07:13,797 --> 01:07:15,332 Yeah. I stopped paying them. 1122 01:07:15,399 --> 01:07:17,867 The prosecution can bring up anything relevant to character. 1123 01:07:17,934 --> 01:07:19,936 What the fuck am I supposed to pay them with? 1124 01:07:20,003 --> 01:07:21,605 I gave you all my money. 1125 01:07:21,671 --> 01:07:24,374 Miss Adler, I'm working for a fraction of my normal fee. 1126 01:07:24,441 --> 01:07:26,042 Is that why you still haven't found this guy 1127 01:07:26,110 --> 01:07:27,744 because you gave me a goddamn discount? 1128 01:07:27,811 --> 01:07:30,747 Oh, Jesus. If you're thinking of some phantom theory, 1129 01:07:30,814 --> 01:07:32,048 we are fucked. 1130 01:07:32,116 --> 01:07:33,417 That's only gonna piss them off. 1131 01:07:33,483 --> 01:07:35,352 They wanna see someone with remorse 1132 01:07:35,419 --> 01:07:37,687 who's been punished, who's seen the errors of her ways. 1133 01:07:37,754 --> 01:07:38,688 [BEEPING] 1134 01:07:38,755 --> 01:07:41,325 Speak. Uh-huh. Uh-huh. 1135 01:07:41,391 --> 01:07:42,426 Shit, damn and piss. 1136 01:07:42,492 --> 01:07:43,893 Can I use your phone, please? 1137 01:07:43,960 --> 01:07:45,195 Oh, go ahead. 1138 01:07:46,530 --> 01:07:49,499 [**] 1139 01:07:53,337 --> 01:07:55,672 BELL: Yeah, it's me. Sorry, I got cut off. 1140 01:07:55,739 --> 01:07:58,775 Uh-huh. Yeah. 1141 01:09:01,438 --> 01:09:04,073 ZOE: Two times in one week? How special. 1142 01:09:04,140 --> 01:09:07,577 I need to double-check your code 1143 01:09:07,644 --> 01:09:09,679 before the trial. 1144 01:09:09,746 --> 01:09:11,815 Of course, 1145 01:09:11,881 --> 01:09:16,019 some people would consider double-checking anal retentive. 1146 01:09:16,085 --> 01:09:18,288 I just look at it as careful. 1147 01:09:18,355 --> 01:09:21,391 That was a joke. I know. 1148 01:09:21,458 --> 01:09:22,926 You were right, though. 1149 01:09:22,992 --> 01:09:24,894 No, it wasn't funny. 1150 01:09:24,961 --> 01:09:26,095 But it was true. 1151 01:09:26,162 --> 01:09:29,399 It was an honest statement. 1152 01:09:29,466 --> 01:09:32,602 So when's your initial court date? 1153 01:09:33,837 --> 01:09:35,839 The day after tomorrow. 1154 01:09:38,508 --> 01:09:39,876 Oh. 1155 01:09:47,684 --> 01:09:49,586 Thank you. 1156 01:09:53,056 --> 01:09:54,924 That's really sweet. 1157 01:09:59,296 --> 01:10:00,430 I wonder if they'll let me-- 1158 01:10:00,497 --> 01:10:04,133 Do they let you take them--? 1159 01:10:04,200 --> 01:10:05,702 You don't know what's gonna happen. 1160 01:10:05,769 --> 01:10:08,438 Bell said it could be 15 years. 1161 01:10:10,907 --> 01:10:12,108 And no one has even tried 1162 01:10:12,175 --> 01:10:15,345 to find the fucker who did this. 1163 01:10:15,412 --> 01:10:17,046 He really exists. 1164 01:10:17,113 --> 01:10:19,249 If I could find him. 1165 01:10:25,088 --> 01:10:26,523 Okay. 1166 01:10:30,560 --> 01:10:33,096 There are two lists of names on the database. 1167 01:10:33,162 --> 01:10:35,499 What database? At the county. 1168 01:10:35,565 --> 01:10:38,167 The one for the bracelet program. 1169 01:10:38,234 --> 01:10:39,869 On one list are people like you, 1170 01:10:39,936 --> 01:10:43,840 confined to their apartments 24 hours a day. 1171 01:10:43,907 --> 01:10:47,511 The second list is for people on a work release program. 1172 01:10:47,577 --> 01:10:50,046 Their monitoring devices are shut down 1173 01:10:50,113 --> 01:10:52,849 for nine hours every day. 1174 01:10:52,916 --> 01:10:54,318 In theory, 1175 01:10:54,384 --> 01:10:59,088 that means that you would have nine hours to leave the house. 1176 01:10:59,155 --> 01:11:01,224 Let's say between 9 and 6. 1177 01:11:01,291 --> 01:11:03,960 Now, look. Here's the important part. 1178 01:11:04,027 --> 01:11:05,295 This software is precise. 1179 01:11:05,362 --> 01:11:07,997 It is nine hours to the second. 1180 01:11:08,064 --> 01:11:09,933 It's unforgiving. 1181 01:11:09,999 --> 01:11:12,068 If you are not back at your residence in time, 1182 01:11:12,135 --> 01:11:13,337 you are fucked. 1183 01:11:13,403 --> 01:11:16,005 And if you are fucked, I am fucked. 1184 01:11:17,240 --> 01:11:18,842 Me? 1185 01:11:18,908 --> 01:11:21,110 To convict someone, you need evidence, 1186 01:11:21,177 --> 01:11:22,546 not theories. 1187 01:11:22,612 --> 01:11:25,949 Concrete evidence to place them at the crime. 1188 01:11:26,015 --> 01:11:29,853 You're talking about me doing this? When? 1189 01:11:29,919 --> 01:11:33,022 Tomorrow's the last day before your trial. 1190 01:11:37,861 --> 01:11:40,564 Your watch is two minutes fast. 1191 01:11:47,404 --> 01:11:48,672 Thank you. 1192 01:12:12,261 --> 01:12:15,064 [CAR HONKING] 1193 01:12:15,131 --> 01:12:16,733 I have to go. 1194 01:12:19,469 --> 01:12:22,138 Do not let anyone see that bracelet. 1195 01:12:22,205 --> 01:12:25,341 And do not let anyone recognize you. 1196 01:12:37,086 --> 01:12:41,024 [**] 1197 01:12:51,134 --> 01:12:52,636 [**] 1198 01:13:03,813 --> 01:13:05,782 [BEEPING] 1199 01:13:11,320 --> 01:13:13,457 [FOOTSTEPS] 1200 01:13:26,035 --> 01:13:28,237 You've gotta let me explain. I don't have time. 1201 01:13:28,304 --> 01:13:30,106 I had nothing to do with that. 1202 01:13:30,173 --> 01:13:31,307 It was just a coincidence? 1203 01:13:31,374 --> 01:13:32,542 I was with you. 1204 01:13:32,609 --> 01:13:33,943 Besides, how would I have carried it? 1205 01:13:34,010 --> 01:13:35,411 You could have had a partner. 1206 01:13:35,479 --> 01:13:38,615 Who? Who do I know? 1207 01:13:38,682 --> 01:13:40,484 Who do I know but you? 1208 01:13:40,550 --> 01:13:41,618 Wanna look in my apartment 1209 01:13:41,685 --> 01:13:43,152 see if I have any of your stuff? 1210 01:13:43,219 --> 01:13:44,888 I gotta go. Go? 1211 01:13:44,954 --> 01:13:46,523 Look, I've arranged something. If you tell any-- 1212 01:13:46,590 --> 01:13:48,391 I would not do that. 1213 01:13:48,458 --> 01:13:51,294 Can I help? I know I can't do much. 1214 01:13:51,360 --> 01:13:54,063 But I'd like to help. You have a cell phone, right? 1215 01:14:27,130 --> 01:14:28,998 BOY: I didn't steal your basketball! 1216 01:14:29,065 --> 01:14:30,099 [INDISTINCT CHATTERING] 1217 01:14:30,166 --> 01:14:32,669 Go, go. The park's a mile that way. 1218 01:15:10,807 --> 01:15:12,776 What the fuck? I really need you to trust me. 1219 01:15:12,842 --> 01:15:14,410 Are you out of your mind? 1220 01:15:14,477 --> 01:15:16,813 Okay. We're just gonna go about this a different way. 1221 01:15:16,880 --> 01:15:18,181 Come on. 1222 01:15:20,817 --> 01:15:23,052 Phone records from June 6, 2001. 1223 01:15:23,119 --> 01:15:24,053 You got that? 1224 01:15:24,120 --> 01:15:25,088 June 6th. 1225 01:15:25,154 --> 01:15:27,523 Brynn, I'm an alleged killer. 1226 01:15:27,591 --> 01:15:28,992 You tell anybody I was here, 1227 01:15:29,058 --> 01:15:30,860 you tell anybody that you saw me, 1228 01:15:30,927 --> 01:15:32,829 I will hunt you down and make you pay. 1229 01:15:32,896 --> 01:15:34,230 Does that register, honey? 1230 01:15:34,297 --> 01:15:36,265 [PHONE RINGS] 1231 01:15:38,301 --> 01:15:40,069 Daly? 1232 01:15:40,136 --> 01:15:41,537 ZOE: It's Zoe. Do you have a reverse directory? 1233 01:15:41,605 --> 01:15:42,972 Reverse directory? 1234 01:15:43,039 --> 01:15:46,175 Without it everything I'm doing means nothing. 1235 01:15:47,343 --> 01:15:49,145 I have six more hours. 1236 01:15:49,212 --> 01:15:50,714 Where are you? 1237 01:15:50,780 --> 01:15:51,881 Don't worry. I'll be back by 6. 1238 01:15:51,948 --> 01:15:53,683 But after tonight, 1239 01:15:53,750 --> 01:15:56,886 I can't make any promises. Because I don't think 1240 01:15:56,953 --> 01:15:58,655 anybody is ever gonna believe me but you. 1241 01:15:58,722 --> 01:16:01,324 Okay. Hold on a second. 1242 01:16:41,097 --> 01:16:42,666 MAN: Hi. I'm not home right now. 1243 01:16:42,732 --> 01:16:47,036 Try my cell, 555-6731. 1244 01:16:49,639 --> 01:16:51,074 [LINE RINGING] 1245 01:16:51,140 --> 01:16:52,341 Hello? 1246 01:16:52,408 --> 01:16:54,243 ZOE: Hello? 1247 01:16:54,310 --> 01:16:55,244 Miss me? 1248 01:16:55,311 --> 01:16:56,245 Maybe. 1249 01:16:56,312 --> 01:16:57,546 [SHIP HORN HONKS] 1250 01:16:57,613 --> 01:16:59,082 Where are you? Marin? 1251 01:16:59,148 --> 01:17:01,985 Whole area is built around the Bay. 1252 01:17:02,051 --> 01:17:03,586 Could be Fisherman's Wharf. 1253 01:17:03,653 --> 01:17:08,792 China Basin, Jack London Square. 1254 01:17:08,858 --> 01:17:10,794 Why? You wanna come visit me? 1255 01:17:10,860 --> 01:17:12,228 No. I'll visit you in jail. 1256 01:17:12,295 --> 01:17:13,229 [MAN CHUCKLES] 1257 01:17:13,296 --> 01:17:15,498 Heh. That's not likely. 1258 01:17:15,564 --> 01:17:16,532 You don't realize it. 1259 01:17:16,599 --> 01:17:18,001 What? 1260 01:17:18,067 --> 01:17:21,237 I didn't call my cell phone. I called yours. 1261 01:17:25,742 --> 01:17:27,143 [DOORBELL RINGS] 1262 01:17:31,280 --> 01:17:33,482 [DOOR BUZZING] 1263 01:17:33,549 --> 01:17:37,253 [**] 1264 01:17:37,320 --> 01:17:38,722 Hello? 1265 01:17:39,723 --> 01:17:41,024 Hello? 1266 01:18:42,819 --> 01:18:44,754 [FOOTSTEPS] 1267 01:19:07,844 --> 01:19:09,045 [PANTING] 1268 01:19:22,025 --> 01:19:23,259 Excuse me. I'm sorry to bother you, 1269 01:19:23,326 --> 01:19:24,961 but could I borrow 4.50 for the bark? 1270 01:19:25,028 --> 01:19:26,129 Does anybody--? A dollar. 1271 01:19:26,195 --> 01:19:27,864 Anything? You could have my watch. 1272 01:19:27,931 --> 01:19:29,799 For 4.50, I'll give you may watch. 1273 01:19:29,866 --> 01:19:31,334 It's nice. It's Timex. 1274 01:19:31,400 --> 01:19:32,268 Excuse me. 1275 01:19:32,335 --> 01:19:34,070 You gotta lend me 4.50 for the bark. 1276 01:19:34,137 --> 01:19:35,304 I'm not gonna use it for drugs. 1277 01:19:35,371 --> 01:19:36,572 I'm not gonna use it for drinking. 1278 01:19:36,639 --> 01:19:38,741 You just gotta give me 4.50. 1279 01:19:38,808 --> 01:19:39,742 Goddamn it. 1280 01:19:39,809 --> 01:19:41,845 [INDISTINCT CHATTERING] 1281 01:19:42,812 --> 01:19:46,816 [**] 1282 01:20:28,757 --> 01:20:30,593 Oh, sorry. 1283 01:21:11,700 --> 01:21:13,069 Fuck! 1284 01:21:13,136 --> 01:21:14,603 [TIRES SCREECHING AND CRASHING] 1285 01:21:14,670 --> 01:21:17,506 She came out of nowhere. I tried to stop. I-- 1286 01:21:17,573 --> 01:21:19,708 POLICEMAN: I'll look for witnesses after-- Whoa. 1287 01:21:19,775 --> 01:21:22,511 You don't wanna move in case you have a spinal injury. 1288 01:21:22,578 --> 01:21:24,948 [SIREN WAILING] 1289 01:21:25,014 --> 01:21:26,349 You hear that? 1290 01:21:26,415 --> 01:21:28,217 They'll be here any minute, just sit tight. 1291 01:21:28,284 --> 01:21:31,054 Now, I couldn't find any ID on you. 1292 01:21:31,120 --> 01:21:34,023 Whoa, whoa, whoa. What's your name? 1293 01:21:34,090 --> 01:21:36,459 Aah! Jesus Christ. 1294 01:22:42,658 --> 01:22:45,628 [PHONE RINGING] 1295 01:22:47,730 --> 01:22:50,166 [PHONE RINGING] 1296 01:22:50,233 --> 01:22:52,001 Relentless motherfucker. 1297 01:22:52,068 --> 01:22:55,438 [PHONE RINGING] 1298 01:22:55,504 --> 01:22:56,705 [PHONE RINGING] 1299 01:22:56,772 --> 01:22:58,774 FEMALE VOICE: With whom am I speaking? 1300 01:22:58,841 --> 01:22:59,942 Zoe Adler. 1301 01:23:00,009 --> 01:23:01,010 What is your date of birth? 1302 01:23:01,077 --> 01:23:04,613 July 4th, 1973. 1303 01:23:04,680 --> 01:23:06,682 What is your address? 1304 01:23:08,751 --> 01:23:10,686 [MAN WHISTLING] 1305 01:23:42,551 --> 01:23:44,720 [DOOR KNOCKS] 1306 01:23:47,590 --> 01:23:48,524 Andrew. 1307 01:23:48,591 --> 01:23:50,359 This makes sense, come on in. 1308 01:23:51,760 --> 01:23:56,865 Look, um, I wanted to explain about me 1309 01:23:56,932 --> 01:23:59,302 having to testify next week. 1310 01:24:00,503 --> 01:24:03,038 My lawyer told me if I didn't, 1311 01:24:03,106 --> 01:24:05,108 I could be considered an accessory. 1312 01:24:05,174 --> 01:24:06,409 And I-- 1313 01:24:07,876 --> 01:24:09,945 I mean, they're really mad. 1314 01:24:10,012 --> 01:24:10,879 Considering it was a cop-- 1315 01:24:10,946 --> 01:24:12,948 Shh. I-- just a second. 1316 01:24:13,015 --> 01:24:15,151 DJ: That was for Natasha. By the way, is that your real name 1317 01:24:15,218 --> 01:24:16,719 or did you make it up for the radio? 1318 01:24:16,785 --> 01:24:18,854 Remember, just listen to the music. 1319 01:24:18,921 --> 01:24:20,556 Let it calm your soul. 1320 01:24:20,623 --> 01:24:22,325 Listen to the music. 1321 01:24:22,391 --> 01:24:23,892 Let it calm your soul. 1322 01:24:23,959 --> 01:24:25,194 * Sometimes I feel 1323 01:24:25,261 --> 01:24:26,429 It can't. 1324 01:24:27,496 --> 01:24:30,266 What can't? That's it. 1325 01:24:30,333 --> 01:24:32,335 That's the thing that's most important. 1326 01:24:32,401 --> 01:24:34,002 This is a song for Natasha. 1327 01:24:34,069 --> 01:24:35,371 I have a special request. 1328 01:24:35,438 --> 01:24:37,039 This is a song for Natasha. 1329 01:24:37,106 --> 01:24:39,442 I nearly forgot how something like music 1330 01:24:39,508 --> 01:24:42,445 became so important in the first place. 1331 01:24:42,511 --> 01:24:45,714 * And I've lost my light 1332 01:24:45,781 --> 01:24:49,385 * For I toss and turn I can't sleep at night * 1333 01:24:49,452 --> 01:24:51,320 You know what, Andrew, you gotta go. 1334 01:24:51,387 --> 01:24:53,589 You gotta get out of here. I've got shit to do, okay? 1335 01:24:53,656 --> 01:24:55,158 It's okay, just leave it, all right? 1336 01:24:55,224 --> 01:24:56,625 Okay. But I just wanted to tell you 1337 01:24:56,692 --> 01:24:58,494 I'm sorry about everything. You're forgiven. 1338 01:24:58,561 --> 01:24:59,928 It's all right, go. You go. 1339 01:24:59,995 --> 01:25:01,564 Okay, great. See you. 1340 01:25:01,630 --> 01:25:03,299 * I give you all a boy could give you * 1341 01:25:03,366 --> 01:25:04,767 Can I speak to Cupid, please? 1342 01:25:04,833 --> 01:25:07,035 We're playing a repeat show, he's off tonight. 1343 01:25:07,102 --> 01:25:08,237 Do you know where he went? 1344 01:25:08,304 --> 01:25:09,472 I have no idea. 1345 01:25:09,538 --> 01:25:11,006 Fuck. 1346 01:25:11,073 --> 01:25:13,342 * Tainted love 1347 01:25:13,409 --> 01:25:17,780 * Now I know I've got to 1348 01:25:17,846 --> 01:25:19,014 * Run away 1349 01:25:19,081 --> 01:25:21,116 * I've got to 1350 01:25:21,184 --> 01:25:22,985 * Get away 1351 01:25:23,051 --> 01:25:26,522 * You don't really want it any more from me * 1352 01:25:26,589 --> 01:25:28,991 * To make things right 1353 01:25:29,057 --> 01:25:32,661 * You need someone to hold you tight * 1354 01:25:32,728 --> 01:25:35,964 * And you'll think love is to pray * 1355 01:25:36,031 --> 01:25:41,136 * But I'm sorry I don't pray that way * 1356 01:25:41,204 --> 01:25:43,272 * Once I ran to you 1357 01:25:43,339 --> 01:25:44,373 * I ran 1358 01:25:44,440 --> 01:25:45,474 * Now I ran for you 1359 01:25:45,541 --> 01:25:46,675 MAX: Zoe, look out! 1360 01:25:46,742 --> 01:25:48,277 Ugh. 1361 01:25:48,344 --> 01:25:50,279 * This tainted love you've given * 1362 01:25:50,346 --> 01:25:51,914 Fuck you. 1363 01:25:51,980 --> 01:25:53,949 * I give you all a boy could give you * 1364 01:25:54,016 --> 01:25:59,222 * Take my tears and that's not nearly all * 1365 01:25:59,288 --> 01:26:01,490 * Oh 1366 01:26:01,557 --> 01:26:03,626 [GROANS] 1367 01:26:03,692 --> 01:26:05,628 [FOOTSTEPS] 1368 01:26:29,785 --> 01:26:32,721 [LOCKS CLANGING] 1369 01:26:48,203 --> 01:26:49,638 What are you doing? 1370 01:26:49,705 --> 01:26:52,408 Thought you wanted to be alone. 1371 01:26:58,046 --> 01:27:01,350 [DARYL HALL AND JOHN OATES' "PRIVATE EYES" PLAYING] 1372 01:27:04,186 --> 01:27:05,654 [CHUCKLES] 1373 01:27:08,291 --> 01:27:09,792 You're playing our song. 1374 01:27:09,858 --> 01:27:11,494 Yeah, we'll you've played so many for me 1375 01:27:11,560 --> 01:27:13,462 over the years, so... 1376 01:27:13,529 --> 01:27:16,832 I could feel you listening. 1377 01:27:16,899 --> 01:27:18,867 Ever since college. 1378 01:27:20,836 --> 01:27:23,272 * Making a scene oh, girl * 1379 01:27:23,339 --> 01:27:24,473 [WHIRRING] 1380 01:27:24,540 --> 01:27:26,609 What are you gonna do with that? 1381 01:27:28,844 --> 01:27:31,246 No, really. What are you gonna do with that? 1382 01:27:31,314 --> 01:27:32,481 [WHIRRING] 1383 01:27:32,548 --> 01:27:35,017 [WHIRRING AND BANGING] 1384 01:27:35,083 --> 01:27:37,686 [THUDDING AND GROANING] 1385 01:28:17,426 --> 01:28:19,562 [PANTING] 1386 01:28:35,878 --> 01:28:36,745 [GLASS BREAKING] 1387 01:28:36,812 --> 01:28:37,846 Ugh. 1388 01:28:41,283 --> 01:28:43,085 Fuck! Motherfucker. 1389 01:28:43,151 --> 01:28:44,387 Ugh. 1390 01:28:45,287 --> 01:28:46,455 Fuck! 1391 01:28:47,590 --> 01:28:50,426 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1392 01:28:59,902 --> 01:29:01,904 [BEEPING] 1393 01:29:04,039 --> 01:29:05,508 [PHONE RINGING] 1394 01:29:05,574 --> 01:29:06,642 FEMALE VOICE: Please state your name. 1395 01:29:06,709 --> 01:29:08,477 This is George Washington. 1396 01:29:08,544 --> 01:29:09,945 I'm 20 years old. 1397 01:29:10,012 --> 01:29:11,880 Daly, if you can hear this, just follow the signal. 1398 01:29:24,860 --> 01:29:25,994 Ugh. 1399 01:29:39,074 --> 01:29:40,876 Just take it. 1400 01:29:43,779 --> 01:29:44,947 [INDISTINCT CHATTERING OVER THE RADIO] 1401 01:29:45,013 --> 01:29:46,048 Okay, left on 25th. 1402 01:29:48,350 --> 01:29:50,218 [INDISTINCT CHATTERING OVER THE RADIO] 1403 01:29:50,285 --> 01:29:52,287 Okay. Right on Cesar Chavez. 1404 01:29:52,354 --> 01:29:54,222 I can't do it. 1405 01:29:54,289 --> 01:29:55,991 Right. You can do a right on red. 1406 01:29:56,058 --> 01:29:57,960 All right. 1407 01:29:59,728 --> 01:30:01,797 All right, where is it? 1408 01:30:03,365 --> 01:30:04,733 DALY: Okay, up to Fair Oaks. 1409 01:30:04,800 --> 01:30:08,036 Up to Fair Oaks. Run it, run it, run it. 1410 01:30:09,672 --> 01:30:10,873 I'm sorry, I cannot let you-- 1411 01:30:10,939 --> 01:30:12,007 Out of my way. 1412 01:30:12,074 --> 01:30:14,743 You wouldn't believe this girl, just-- 1413 01:30:14,810 --> 01:30:15,878 I gotta go. 1414 01:30:36,031 --> 01:30:37,466 Ugh. 1415 01:30:38,901 --> 01:30:40,002 Ugh. 1416 01:31:01,590 --> 01:31:03,526 ZOE: God, no! 1417 01:31:05,828 --> 01:31:07,162 ANDY: Left on Fair Oaks. 1418 01:31:07,229 --> 01:31:09,264 Drive. 1419 01:31:09,331 --> 01:31:10,533 What do you want me to do? 1420 01:31:10,599 --> 01:31:14,236 Go, go, go. Stop. 1421 01:31:14,302 --> 01:31:16,404 [TIRES SCREECHING] 1422 01:31:16,471 --> 01:31:19,174 This has gotta be it. The door's open. 1423 01:31:23,612 --> 01:31:26,014 We need backup at 387 Fair Oaks. 1424 01:31:34,557 --> 01:31:35,758 Do you like music? 1425 01:31:37,860 --> 01:31:40,763 Fingers interlaced on your head. 1426 01:31:53,842 --> 01:31:55,077 Ugh. 1427 01:31:55,143 --> 01:31:56,912 Ugh. 1428 01:32:05,621 --> 01:32:07,255 I'm not letting you out of here. 1429 01:32:12,027 --> 01:32:13,028 No? 1430 01:32:21,637 --> 01:32:24,139 I know she's beautiful. 1431 01:32:41,824 --> 01:32:43,992 POLICEMAN: Backup units have already arrived. We're secure here, 1432 01:32:44,059 --> 01:32:48,764 but we're gonna need an EMT unit at 387 Fair Oaks. 1433 01:32:50,532 --> 01:32:52,801 Is this your place of residence? 1434 01:32:54,202 --> 01:32:55,938 So where's the woman? 1435 01:32:57,439 --> 01:32:59,675 Where's the woman? 1436 01:33:01,509 --> 01:33:03,445 What, you're not gonna talk to me? 1437 01:33:03,511 --> 01:33:05,147 It's gonna be a long evening. 1438 01:33:05,213 --> 01:33:07,215 Where's the woman? We know from her signal 1439 01:33:07,282 --> 01:33:09,184 that she's still here. 1440 01:33:10,385 --> 01:33:12,287 The woman, did you see her? 1441 01:33:12,354 --> 01:33:14,890 * Oh, I can see 1442 01:33:14,957 --> 01:33:17,059 * Love taking its toll 1443 01:33:17,125 --> 01:33:22,164 * On me, me, me, me, me 1444 01:33:22,230 --> 01:33:23,465 * She's gone 1445 01:33:23,531 --> 01:33:25,067 Where is she? Answer me. 1446 01:33:25,133 --> 01:33:26,468 * Oh, I gotta learn how to face it * 1447 01:33:26,534 --> 01:33:28,904 Where's the woman? 1448 01:33:28,971 --> 01:33:30,472 Just tell me where the woman is. 1449 01:33:30,538 --> 01:33:32,474 * She's gone 1450 01:33:32,540 --> 01:33:34,677 [TRAIN CHUGGING] 1451 01:33:46,354 --> 01:33:49,157 Would you, uh--? Would you like some company? 1452 01:33:50,826 --> 01:33:52,494 Uh, thanks a lot, 1453 01:33:52,560 --> 01:33:54,697 but I actually like it this way. 1454 01:33:56,198 --> 01:33:58,133 Well, enjoy that. 1455 01:34:07,843 --> 01:34:09,511 I was talking to him. Yeah 1456 01:34:09,577 --> 01:34:11,613 And I had this cap on my tooth, 1457 01:34:11,680 --> 01:34:13,048 and it hit this guy in the face. 1458 01:34:13,115 --> 01:34:14,817 Well, what did he do? Did he--? 1459 01:34:14,883 --> 01:34:16,819 [GLASS BREAKING] 1460 01:34:24,026 --> 01:34:28,030 [CLIMAX BLUES BAND "I LOVE YOU" PLAYING] 1461 01:34:40,075 --> 01:34:41,276 [COMPUTER ALARM DINGS] 1462 01:34:47,015 --> 01:34:52,354 * When I was younger man I hadn't a care * 1463 01:34:54,156 --> 01:34:57,993 * Foolin' around, hitting the town * 1464 01:34:58,060 --> 01:35:01,930 * Growing my hair 1465 01:35:01,997 --> 01:35:05,133 * You came along and stole my heart * 1466 01:35:05,200 --> 01:35:07,970 * When you entered my life * 1467 01:35:09,471 --> 01:35:12,540 * Ooh, babe, you got what it takes * 1468 01:35:12,607 --> 01:35:15,477 * So I made you my wife 1469 01:35:17,079 --> 01:35:20,115 * Since then I never looked back * 1470 01:35:20,182 --> 01:35:23,786 * It's almost like living a dream * 1471 01:35:23,852 --> 01:35:29,091 * And, ooh, I love you 1472 01:35:31,193 --> 01:35:35,063 * You came along from far away * 1473 01:35:35,130 --> 01:35:38,333 * And found me here 1474 01:35:38,400 --> 01:35:42,537 * I was playin' around feeling down * 1475 01:35:42,604 --> 01:35:46,141 * Hittin' the beer 1476 01:35:46,208 --> 01:35:49,544 * You picked me up from off the floor * 1477 01:35:49,611 --> 01:35:52,514 * And gave me a smile 1478 01:35:52,580 --> 01:35:54,716 * You said you're much too young * 1479 01:35:54,783 --> 01:36:00,588 * Your life ain't begun, let's walk for a while * 1480 01:36:00,655 --> 01:36:04,259 * And as my head was spinnin' 'round * 1481 01:36:04,326 --> 01:36:07,695 * I gazed into your eyes 1482 01:36:07,762 --> 01:36:13,768 * And thought, ooh, I want you * 1483 01:36:44,933 --> 01:36:48,070 * Since then I never looked back * 1484 01:36:48,136 --> 01:36:51,606 * It's almost like livin' a dream * 1485 01:36:51,673 --> 01:36:57,479 * Ooh, I got you 1486 01:36:59,047 --> 01:37:02,617 * If ever a man had it all * 1487 01:37:02,684 --> 01:37:05,787 * It would have to be me 1488 01:37:05,854 --> 01:37:10,825 * And, ooh 1489 01:37:12,694 --> 01:37:15,430 * I love you 1490 01:37:15,497 --> 01:37:18,033 [AMERICA'S "SISTER GOLDEN HAIR" PLAYING] 1491 01:37:18,100 --> 01:37:19,501 DJ: You're listening to KXCH, 1492 01:37:19,567 --> 01:37:22,270 the best love songs of all time. 1493 01:37:33,515 --> 01:37:36,985 * Well, I tried to make it Sunday * 1494 01:37:37,052 --> 01:37:40,455 * But I got so damn depressed * 1495 01:37:40,522 --> 01:37:44,226 * That I set my sights on Monday * 1496 01:37:44,292 --> 01:37:47,595 * And I got myself undressed * 1497 01:37:47,662 --> 01:37:51,433 * I ain't ready for the altar * 1498 01:37:51,499 --> 01:37:54,836 * But I do agree there's times * 1499 01:37:54,903 --> 01:38:00,475 * When a woman sure can be a friend of mine * 1500 01:38:02,510 --> 01:38:05,413 * Well, I keep on thinkin' 'bout you * 1501 01:38:05,480 --> 01:38:09,451 * Sister Golden Hair Surprise * 1502 01:38:09,517 --> 01:38:12,921 * And I just can't live without you * 1503 01:38:12,988 --> 01:38:16,424 * Can't you see it in my eyes? * 1504 01:38:16,491 --> 01:38:20,062 * I've been one poor correspondent * 1505 01:38:20,128 --> 01:38:23,698 * And I been too, too hard to find * 1506 01:38:23,765 --> 01:38:26,134 * But it doesn't mean 1507 01:38:26,201 --> 01:38:30,505 * You ain't been on my mind 1508 01:38:30,572 --> 01:38:34,276 * Will you meet me in the middle? * 1509 01:38:34,342 --> 01:38:37,745 * Will you meet me in the air? * 1510 01:38:37,812 --> 01:38:41,216 * Will you love me just a little? * 1511 01:38:41,283 --> 01:38:44,519 * Just enough to show you care? * 1512 01:38:44,586 --> 01:38:49,091 * Well, I tried to fake it I don't mind sayin' * 1513 01:38:49,157 --> 01:38:52,194 * I just can't make it 1514 01:39:03,605 --> 01:39:07,075 * Doo-wap, doo-wap, doo-wap, doo-wap * 1515 01:39:07,142 --> 01:39:10,478 * Doo-wap, doo-wap, doo-wap, doo-wap * 1516 01:39:10,545 --> 01:39:13,548 * Doo-wap, doo-wap, doo-wap, doo-wap * 1517 01:39:13,615 --> 01:39:17,385 * Doo-wap, doo-wap, doo-wap, doo-wap * 1518 01:39:17,452 --> 01:39:20,588 * Doo-wap, doo-wap, doo-wap, doo-wap * 101484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.