Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,663
We're still open to settling this thing.
2
00:00:03,703 --> 00:00:05,432
My clients just want to keep their church.
3
00:00:05,472 --> 00:00:07,963
Well, the city'll pay two point three million
for the property.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,999
Fair market value is two to one.
5
00:00:10,043 --> 00:00:11,908
Not enough. I have to be up front
with you about something.
6
00:00:11,945 --> 00:00:13,173
What?
7
00:00:13,213 --> 00:00:15,477
This guy, Dan, from yoga,
he asked me out for a drink.
8
00:00:15,515 --> 00:00:16,880
OK.
9
00:00:16,916 --> 00:00:19,146
So, I'm meeting him at the Incline tonight.
10
00:00:19,185 --> 00:00:21,415
A yoga guy?
11
00:00:21,454 --> 00:00:23,684
In case you just joined us...
12
00:00:23,723 --> 00:00:25,657
we're talking about Costright's attempt...
13
00:00:25,692 --> 00:00:27,421
to take, by eminent domain...
14
00:00:27,460 --> 00:00:31,055
land currently owned
by the Pleasant Street Church.
15
00:00:31,097 --> 00:00:32,928
The church is making
a big fuss about all this...
16
00:00:32,966 --> 00:00:36,766
but the truth is,
our city needs 600 new jobs.
17
00:00:36,803 --> 00:00:40,534
Alvin Masterson. My legal clinic
represents that church.
18
00:00:40,573 --> 00:00:42,268
Yeah, I can hold.
19
00:00:42,308 --> 00:00:43,570
A church is a church,
whether it's on Pleasant Street...
20
00:00:43,610 --> 00:00:44,975
or Lancaster Street.
21
00:00:45,011 --> 00:00:46,706
You're still praying to the same god, right?
22
00:00:46,746 --> 00:00:49,271
All I'm saying is so what...
23
00:00:49,315 --> 00:00:51,112
if they have to build a new church in a...
24
00:00:51,151 --> 00:00:52,379
Hello.
25
00:00:52,419 --> 00:00:54,785
Well, what you should know
is that Costright...
26
00:00:54,821 --> 00:00:58,279
is engaging in religious discrimination
in violation of...
27
00:00:58,324 --> 00:01:01,054
Yes, I know you're the screener,
but you should know.
28
00:01:01,094 --> 00:01:02,652
LULU: The judge has to consider...
29
00:01:02,695 --> 00:01:04,219
whether or not he'll grant the injunction.
30
00:01:04,264 --> 00:01:06,926
And if he doesn't,
they can just demolish our church?
31
00:01:06,966 --> 00:01:08,297
No, no. We're gonna win this.
32
00:01:08,334 --> 00:01:09,392
NICK: You're fine.
33
00:01:09,436 --> 00:01:12,098
Eminent domain
can be used for any project...
34
00:01:12,138 --> 00:01:14,163
rationally related
to a legitimate public purpose.
35
00:01:14,207 --> 00:01:16,937
This isn't rational or legitimate.
36
00:01:16,976 --> 00:01:18,807
The only chance the church has...
37
00:01:18,845 --> 00:01:21,040
is if they hire a top-tier, private law firm.
38
00:01:21,081 --> 00:01:23,106
- What?
- I wasn't talking to you.
39
00:01:23,149 --> 00:01:25,515
- I think you were.
- I was speaking with my clients.
40
00:01:25,552 --> 00:01:27,611
Oh, well, as I was saying, Reverend
Upton...
41
00:01:27,654 --> 00:01:29,349
the judge will review our legal briefs.
42
00:01:29,389 --> 00:01:30,754
He'll also review Mr. Fallin's,
but don't worry.
43
00:01:30,790 --> 00:01:32,758
It has no depth, and plays fast
and loose with the facts.
44
00:01:32,792 --> 00:01:35,693
Excuse me, did you just
call me fast and loose?
45
00:01:35,728 --> 00:01:37,628
Excuse us.
46
00:01:37,664 --> 00:01:39,029
Yeah, excuse us.
47
00:01:39,065 --> 00:01:41,056
[Lndistinct chatter]
48
00:01:44,037 --> 00:01:46,597
OK, the only reason
why I'm going out with Dan...
49
00:01:46,639 --> 00:01:48,664
is because he actually had
the courage to ask me.
50
00:01:48,708 --> 00:01:50,699
Oh, so when Dan the yoga man...
51
00:01:50,743 --> 00:01:52,643
musters up the courage
to ask you to go down dog...
52
00:01:52,679 --> 00:01:54,374
or whatever the hell you call it,
you're going?
53
00:01:54,414 --> 00:01:55,711
Yeah, maybe I will.
54
00:01:55,748 --> 00:01:57,306
Oh, yeah, maybe you'll let him think
you're going...
55
00:01:57,350 --> 00:01:59,079
but in the end, I don't think
you're gonna go.
56
00:01:59,119 --> 00:02:00,586
- What, you think I led you on?
- No, that's not what I'm saying.
57
00:02:00,620 --> 00:02:02,747
You know, I was married, Nick,
and you came on to me.
58
00:02:02,789 --> 00:02:04,882
No, no. Let's just stop here.
59
00:02:04,924 --> 00:02:06,619
You're the one that got us the place to go.
60
00:02:06,659 --> 00:02:08,126
You're the one that got us the damn hotel.
61
00:02:08,161 --> 00:02:10,425
- You know what? You suck!
- I suck? You suck.
62
00:02:10,463 --> 00:02:11,896
And this is why we would never work out.
63
00:02:11,931 --> 00:02:13,694
Because you're just a brat
and you're so arrogant...
64
00:02:13,733 --> 00:02:15,428
Well, you're prissy,
you're perfect, you're frigid.
65
00:02:15,468 --> 00:02:16,992
- Screw you!
- Screw you!
66
00:02:24,978 --> 00:02:26,809
[Both moaning]
67
00:02:33,353 --> 00:02:37,790
~ Well, there is trouble in my mind ~
68
00:02:37,824 --> 00:02:40,793
~ There is dark ~
69
00:02:40,827 --> 00:02:43,990
~ There's dark, and there is light ~
70
00:02:55,909 --> 00:02:57,900
~ There is no order ~
71
00:02:57,944 --> 00:02:59,741
~ But there is chaos ~
72
00:02:59,779 --> 00:03:01,747
~ And there is crime ~
73
00:03:01,781 --> 00:03:06,184
~ There is no one home tonight ~
74
00:03:06,219 --> 00:03:09,052
~ In the empire of my mind ~
75
00:03:09,088 --> 00:03:11,454
~ There is trouble in my mind ~
76
00:03:11,491 --> 00:03:13,857
~ All the chaos ~
77
00:03:13,893 --> 00:03:17,886
~ In my mind ~
78
00:03:20,833 --> 00:03:22,824
[lndistinct chatter]
79
00:03:25,371 --> 00:03:27,737
I still say this is unconstitutional...
80
00:03:27,774 --> 00:03:29,639
and we'll fight it all the way
to the Supreme Court if we have to.
81
00:03:29,676 --> 00:03:32,008
- OK then.
- OK.
82
00:03:32,045 --> 00:03:33,342
Have fun with the yoga guy.
83
00:03:33,379 --> 00:03:35,609
DJ: That wraps up this hour of
"Cityspeak."
84
00:03:35,648 --> 00:03:37,878
Tune in tomorrow when we discuss...
85
00:03:37,917 --> 00:03:41,785
the University of Pittsburgh's
affirmative action policy.
86
00:03:41,821 --> 00:03:43,516
I say they should throw it out, but...
87
00:03:43,556 --> 00:03:44,682
Hello?!
88
00:03:44,724 --> 00:03:47,056
That's just me.
What do you think, Pittsburgh?
89
00:03:47,093 --> 00:03:49,994
Alvin... people are waiting.
90
00:03:50,029 --> 00:03:52,896
Yeah.
91
00:03:52,932 --> 00:03:54,490
You take the meeting.
92
00:03:54,534 --> 00:03:57,059
Alvin?
93
00:04:00,540 --> 00:04:03,270
- Um, Mr. Fallin?
- Yeah.
94
00:04:03,309 --> 00:04:05,539
Your credit card. They won't...
95
00:04:05,578 --> 00:04:07,239
That wine I was supposed
to send to Mr. Hancock?
96
00:04:07,280 --> 00:04:09,214
Visa froze your account.
97
00:04:09,249 --> 00:04:11,012
They what?
98
00:04:11,050 --> 00:04:15,544
Have you, by any chance,
been shopping at Dr. Bong's?
99
00:04:15,588 --> 00:04:17,453
What?
100
00:04:17,490 --> 00:04:20,323
And did you check into
the Moon Township...
101
00:04:20,360 --> 00:04:23,090
Super Nine Motel this morning?
102
00:04:26,933 --> 00:04:29,265
Claire...
103
00:04:29,302 --> 00:04:32,328
Davenport's coming in today
to prep for trial.
104
00:04:32,372 --> 00:04:33,771
Great. What can I do to help?
105
00:04:33,806 --> 00:04:35,603
Well, I'm gonna push him a little bit...
106
00:04:35,642 --> 00:04:37,132
to see where he's vulnerable.
107
00:04:37,176 --> 00:04:39,144
I want you to be there
to kinda hold his hand.
108
00:04:39,178 --> 00:04:40,406
Sure.
109
00:04:40,446 --> 00:04:42,107
There's three million dollars at stake here...
110
00:04:42,148 --> 00:04:43,479
so I want to make sure we present...
111
00:04:43,516 --> 00:04:45,381
a very confident police officer
to that jury next week.
112
00:04:45,418 --> 00:04:47,784
- Absolutely.
- Good.
113
00:04:50,056 --> 00:04:52,024
[Door closes]
114
00:04:52,058 --> 00:04:54,754
[Lndistinct chatter]
115
00:04:54,794 --> 00:04:56,785
[Punk music playing]
116
00:05:01,067 --> 00:05:03,535
[Punk music blasting]
- Hello?
117
00:05:03,569 --> 00:05:06,595
~ Lost it all, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah ~
118
00:05:06,639 --> 00:05:08,698
~ Lost it all, lost it all ~
119
00:05:08,741 --> 00:05:10,368
~ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ~
120
00:05:10,410 --> 00:05:12,970
~ Lost it all, lost it all ~
121
00:05:13,012 --> 00:05:15,003
~ Yeah, yeah, yeah, yeah, you ~
122
00:05:15,048 --> 00:05:17,846
~ Lost it all ~
123
00:05:20,019 --> 00:05:21,919
~ Well, I don't care ~
124
00:05:21,954 --> 00:05:24,718
~ I don't care ~
125
00:05:27,593 --> 00:05:29,584
~ That might seem fair ~
126
00:05:29,629 --> 00:05:31,597
[Kids giggling]
127
00:05:31,631 --> 00:05:35,089
Hello?
128
00:05:35,134 --> 00:05:37,398
[All screaming]
129
00:05:38,604 --> 00:05:40,265
Hurry up! Hurry up!
130
00:05:40,306 --> 00:05:41,500
Hurry up!
131
00:05:41,541 --> 00:05:43,304
[Lndistinct yelling]
132
00:05:43,343 --> 00:05:45,174
- Uh, sir, I know this...
- Shut up, kid.
133
00:05:45,211 --> 00:05:46,974
- When...
- I said shut up!
134
00:05:48,147 --> 00:05:50,012
Hey, Burton.
135
00:05:50,049 --> 00:05:52,483
You stole my credit card, Shannon?
136
00:05:53,853 --> 00:05:57,016
You use this to smoke that grass?
137
00:05:57,056 --> 00:05:59,547
- [Laughs]
- What, you think this is funny?!
138
00:05:59,592 --> 00:06:01,753
"That grass"?
139
00:06:03,529 --> 00:06:04,860
You stoned right now?
140
00:06:04,897 --> 00:06:07,559
No. I'm not.
141
00:06:07,600 --> 00:06:10,160
[Chuckles] A little.
142
00:06:10,203 --> 00:06:12,831
[Laughing]
143
00:06:12,872 --> 00:06:15,340
Very.
144
00:06:15,375 --> 00:06:17,366
[Sighs]
145
00:06:20,513 --> 00:06:22,640
[Knock knock]
COLETTE: It's open.
146
00:06:24,050 --> 00:06:26,712
- You up next?
- Colette Webb?
147
00:06:26,753 --> 00:06:29,085
- Yeah. Who are you?
- Alvin Masterson.
148
00:06:29,122 --> 00:06:31,590
Right. You're filling in
on "Gardening With Greg."
149
00:06:31,624 --> 00:06:33,751
No, no. I'm director
of Legal Services of Pittsburgh.
150
00:06:33,793 --> 00:06:35,658
I represent the Pleasant Street Church.
151
00:06:35,695 --> 00:06:37,162
So?
152
00:06:37,196 --> 00:06:38,891
So, I called this morning...
153
00:06:38,931 --> 00:06:40,398
and I was surprised
that you didn't put me on.
154
00:06:40,433 --> 00:06:42,333
Didn't know you called.
155
00:06:42,368 --> 00:06:44,336
Well, clearly, you and your
screener didn't want to hear...
156
00:06:44,370 --> 00:06:46,429
my side of this very
important legal issue.
157
00:06:46,472 --> 00:06:48,940
My screener? You mean Noah?
158
00:06:48,975 --> 00:06:50,533
I remember you, dude.
159
00:06:50,576 --> 00:06:54,376
I don't think Noah's
got a political ax to grind with you.
160
00:06:54,414 --> 00:06:56,473
I'm gonna be late for calculus.
161
00:06:56,516 --> 00:06:58,780
Now, if you'll excuse me...
162
00:06:58,818 --> 00:07:00,786
I have a phone interview
with Henry Winkler.
163
00:07:00,820 --> 00:07:03,152
The Fonz? Hey! I love that...
164
00:07:04,557 --> 00:07:06,218
Guy.
165
00:07:06,259 --> 00:07:10,491
You owe me four hundred and twenty-three
dollars, young lady.
166
00:07:10,530 --> 00:07:12,828
Drugs, stealing...
167
00:07:12,865 --> 00:07:14,765
teenage boys in bathtubs.
168
00:07:14,801 --> 00:07:17,361
- If you were my daughter...
- I'm not.
169
00:07:17,403 --> 00:07:19,394
Well, that's why I'm done with you.
170
00:07:19,439 --> 00:07:22,567
Yes, this is Burton Fallin
for Mary Gressler, please.
171
00:07:24,277 --> 00:07:26,541
Well, is she coming in today?
172
00:07:26,579 --> 00:07:29,446
Would you ask her to call me,
please, at my office?
173
00:07:29,482 --> 00:07:32,349
It's very important. Burton... Fallin.
174
00:07:32,385 --> 00:07:35,252
Thank you. You wait here.
175
00:07:35,288 --> 00:07:37,449
- Hey, what am I gonna do?
- Your homework.
176
00:07:37,490 --> 00:07:39,890
I don't have my books.
177
00:07:39,926 --> 00:07:43,487
Read the first ten pages of this
and write me a report.
178
00:07:47,166 --> 00:07:50,033
Hey, Scott.
179
00:07:50,069 --> 00:07:52,094
- How are you?
- Hey. Good.
180
00:07:52,138 --> 00:07:53,833
Good to see you.
181
00:07:56,042 --> 00:07:59,842
So, your trial's coming up, uh, next week.
182
00:07:59,879 --> 00:08:02,279
We thought we might want
to do a little work...
183
00:08:02,315 --> 00:08:03,475
on your... on your testimony.
184
00:08:03,516 --> 00:08:04,881
But I already told 'em everything.
185
00:08:04,917 --> 00:08:06,817
Well, that was your deposition.
186
00:08:06,853 --> 00:08:09,788
This time it'll be a court
and the judge and the jury.
187
00:08:09,822 --> 00:08:13,087
Sometimes people get a little
confused on the witness stand.
188
00:08:13,125 --> 00:08:15,616
So, we thought we'd ask you
a few tough questions...
189
00:08:15,661 --> 00:08:18,528
see, uh... see how you hold up.
190
00:08:20,466 --> 00:08:22,161
So...
191
00:08:22,201 --> 00:08:25,830
Well, you say you're a... a religious man.
192
00:08:25,872 --> 00:08:28,102
Uh, yes.
193
00:08:28,140 --> 00:08:29,630
You want to explain that to me?
194
00:08:29,675 --> 00:08:33,076
Um, well, you know, l... I try to, uh, live...
195
00:08:33,112 --> 00:08:34,739
by the teachings of the Bible...
196
00:08:34,780 --> 00:08:36,475
strive for purity.
197
00:08:36,516 --> 00:08:38,006
You strive. That means you don't use...
198
00:08:38,050 --> 00:08:40,883
alcohol or cigarettes or coffee?
199
00:08:40,920 --> 00:08:43,013
- No, I don't.
- Mm-hmm.
200
00:08:43,055 --> 00:08:45,285
You judge people that do?
201
00:08:45,324 --> 00:08:48,293
Um... well, I think they're
disrespecting God.
202
00:08:48,327 --> 00:08:51,626
Mm-hmm. How do you feel
about drug dealers?
203
00:08:51,664 --> 00:08:53,495
They're criminals.
204
00:08:53,533 --> 00:08:55,023
Do you hate drug dealers?
205
00:08:55,067 --> 00:08:58,093
Well, I hate what they do.
206
00:08:58,137 --> 00:09:00,605
Have you arrested many drug dealers?
207
00:09:00,640 --> 00:09:02,972
This... this is my first year on the force, sir.
208
00:09:03,009 --> 00:09:05,102
No. Just answer the question.
209
00:09:05,144 --> 00:09:07,203
How many drug dealers have you
arrested?
210
00:09:07,246 --> 00:09:08,304
- Um, one.
- One.
211
00:09:08,347 --> 00:09:09,644
Colin Bennett.
212
00:09:09,682 --> 00:09:11,513
Is that the man you shot?
213
00:09:11,551 --> 00:09:13,485
Yeah.
214
00:09:13,519 --> 00:09:15,749
You shoot him
because you hate drug dealers?
215
00:09:15,788 --> 00:09:17,722
Uh...
216
00:09:17,757 --> 00:09:20,021
No, I didn't shoot him
because he's a drug dealer.
217
00:09:20,059 --> 00:09:22,050
I shot him be...
218
00:09:22,094 --> 00:09:23,857
Because you were afraid for your life, OK?
219
00:09:23,896 --> 00:09:25,557
- Right.
- Don't ever admit...
220
00:09:25,598 --> 00:09:28,294
to judging drug dealers or drug users...
221
00:09:28,334 --> 00:09:30,802
or anybody else for that matter. Just, uh...
222
00:09:30,836 --> 00:09:34,135
say you believe in tolerance, OK?
223
00:09:34,173 --> 00:09:36,664
- OK.
- OK?
224
00:09:36,709 --> 00:09:38,370
You'll do just fine, Scott.
225
00:09:38,411 --> 00:09:39,537
[Burton sighs] Well, let's start over.
226
00:09:39,579 --> 00:09:41,809
Um...
227
00:09:41,847 --> 00:09:43,781
Are you a religious man?
228
00:09:43,816 --> 00:09:46,046
Yes.
229
00:09:46,085 --> 00:09:48,110
[Lndistinct chatter]
230
00:09:48,154 --> 00:09:50,145
[Footsteps approaching]
231
00:09:50,189 --> 00:09:51,884
What are you doing here?
232
00:09:51,924 --> 00:09:54,552
Sorry. I didn't mean to make
myself at home, but...
233
00:09:57,196 --> 00:09:59,790
Things have changed, you know?
234
00:09:59,832 --> 00:10:02,392
I need your help, man.
235
00:10:02,435 --> 00:10:03,663
Well, there's nothing that I can do for you.
236
00:10:03,703 --> 00:10:05,398
My father's handling your case.
237
00:10:05,438 --> 00:10:07,406
No, no. Not that.
238
00:10:07,440 --> 00:10:09,567
I need to find a place to live.
239
00:10:09,609 --> 00:10:11,600
- Yeah, Colin...
- What?
240
00:10:11,644 --> 00:10:13,077
I'm paralyzed.
241
00:10:15,481 --> 00:10:18,006
I'm paralyzed, man.
242
00:10:18,050 --> 00:10:20,211
- We used to be friends.
- No, we weren't.
243
00:10:20,252 --> 00:10:22,345
You just sold me drugs.
244
00:10:23,689 --> 00:10:26,658
I've been doing some thinking,
you know, about my life.
245
00:10:26,692 --> 00:10:28,626
I did some bad things when I was on
drugs.
246
00:10:28,661 --> 00:10:32,495
Now I just... I want to make the most
of my second chance, you know?
247
00:10:32,531 --> 00:10:34,863
Without dealing.
248
00:10:43,342 --> 00:10:47,039
You know, man, I am broke.
249
00:10:47,079 --> 00:10:49,946
I can't afford a place to live.
250
00:10:49,982 --> 00:10:52,644
A place I can get in
and out of in a wheelchair.
251
00:10:52,685 --> 00:10:53,879
You know, man, I called around.
252
00:10:53,919 --> 00:10:55,045
It's not like they have some home...
253
00:10:55,087 --> 00:10:56,884
for disabled drug dealers or something.
254
00:10:56,922 --> 00:11:00,483
I know, this isn't your problem,
but I need help.
255
00:11:00,526 --> 00:11:04,622
I need a place to live,
I need a place where I can...
256
00:11:06,832 --> 00:11:10,063
You know, a place that's built
for people in wheelchairs.
257
00:11:15,808 --> 00:11:18,140
Well, all right.
258
00:11:18,177 --> 00:11:20,771
It was good talking to you.
259
00:11:28,654 --> 00:11:31,282
COLIN: Then he says, " Put your hands up.
260
00:11:31,323 --> 00:11:34,486
I'm a police officer."
261
00:11:34,527 --> 00:11:38,554
And I say, " Chill out, man,
relax. I'm just taking a leak."
262
00:11:38,597 --> 00:11:41,896
And the next thing I know
I wake up in a hospital...
263
00:11:41,934 --> 00:11:44,835
where some doctor named Sanjay
tells me I can't walk.
264
00:11:44,870 --> 00:11:47,270
So you didn't put your hands up.
265
00:11:47,306 --> 00:11:48,933
Sure I did.
266
00:11:48,974 --> 00:11:50,532
Well, that's not what you just said.
267
00:11:50,576 --> 00:11:53,739
Well, then, I'm saying it now.
I put my hands up.
268
00:11:53,779 --> 00:11:56,043
What the hell were you thinking, man?
I mean, I had 'em up.
269
00:11:58,350 --> 00:11:59,942
What were you thinking?
270
00:12:02,321 --> 00:12:04,380
I don't know if I can do this.
271
00:12:04,423 --> 00:12:06,015
OK.
272
00:12:06,058 --> 00:12:08,253
I put that guy in a wheelchair.
273
00:12:08,294 --> 00:12:10,785
- It was self-defense.
- Yeah, but in my heart, l...
274
00:12:10,830 --> 00:12:12,957
- Scott.
- Look, some days...
275
00:12:12,998 --> 00:12:14,260
I'm sure he was attacking me.
276
00:12:14,300 --> 00:12:15,858
Others, I think it was the other way around.
277
00:12:15,901 --> 00:12:17,664
And at night when I dream...
278
00:12:17,703 --> 00:12:20,536
I'm always shooting him in the back.
279
00:12:20,573 --> 00:12:24,134
Scott... you're a police officer.
280
00:12:24,176 --> 00:12:27,304
You walked in on a drug deal.
281
00:12:27,346 --> 00:12:29,576
You thought your life was in jeopardy.
282
00:12:29,615 --> 00:12:32,345
You did what you had to do
to protect yourself...
283
00:12:32,384 --> 00:12:35,148
and to protect this community.
284
00:12:35,187 --> 00:12:37,553
You did what you had to do.
285
00:12:39,291 --> 00:12:41,350
Thank you.
286
00:12:41,393 --> 00:12:43,884
Now, as for the trial,
I think you should, um...
287
00:12:43,929 --> 00:12:45,226
I think you should get a haircut.
288
00:12:45,264 --> 00:12:46,356
You know, just kind of clean up a little bit.
289
00:12:46,398 --> 00:12:47,695
- OK.
- Yeah.
290
00:12:47,733 --> 00:12:50,327
You've got a great face.
We should let the jury see it.
291
00:12:50,369 --> 00:12:52,769
Hey... you want to have a drink tonight?
292
00:12:52,805 --> 00:12:55,365
- Is this about the Rosen merger?
- No.
293
00:12:55,407 --> 00:12:57,432
Oh. Sure.
294
00:12:57,476 --> 00:12:59,842
Fine. Incline, 8:00.
295
00:13:03,549 --> 00:13:05,779
It's just business.
296
00:13:11,457 --> 00:13:14,085
And I don't know. I think it was
after my father died...
297
00:13:14,126 --> 00:13:15,957
and he was really into his temple...
298
00:13:15,995 --> 00:13:19,453
and I didn't see how a fair God
could do that to a good man.
299
00:13:19,498 --> 00:13:23,730
Ahem. And so that's where
this whole Tao thing comes from?
300
00:13:23,769 --> 00:13:25,396
Exactly.
301
00:13:25,437 --> 00:13:27,428
Hmm.
302
00:13:27,473 --> 00:13:28,497
Hey, Nick.
303
00:13:28,541 --> 00:13:30,566
- Hey.
- Uh, this is Dan.
304
00:13:30,609 --> 00:13:32,600
Ah. Really nice to meet you, Nick.
305
00:13:32,645 --> 00:13:34,738
Yeah. This is Claire.
306
00:13:34,780 --> 00:13:36,509
- Hi.
- Hi.
307
00:13:38,450 --> 00:13:40,850
Well, we, um, it's great to see you.
308
00:13:40,886 --> 00:13:43,013
Uh, you can join us if you like.
309
00:13:43,055 --> 00:13:44,716
Dan was just talking about Taoism.
310
00:13:44,757 --> 00:13:47,624
Fantastic. Um...
311
00:13:47,660 --> 00:13:49,389
- Sure.
- OK.
312
00:13:49,428 --> 00:13:51,396
Take a seat, Claire.
313
00:13:54,800 --> 00:13:59,703
So, uh, Dan,
did you meet Lulu at yoga?
314
00:13:59,738 --> 00:14:01,467
Right. She takes
my Sunday Ashtanga class.
315
00:14:01,507 --> 00:14:04,738
- I love Ashtanga.
- Mmm. Cleansing.
316
00:14:04,777 --> 00:14:07,075
I hear it's great for the prostate.
317
00:14:08,814 --> 00:14:10,679
So, Claire, what do you do?
318
00:14:10,716 --> 00:14:12,149
Lawyer. You?
319
00:14:12,184 --> 00:14:13,344
Lawyer.
320
00:14:13,385 --> 00:14:15,046
Oh. Where?
321
00:14:15,087 --> 00:14:16,554
Legal Services.
322
00:14:16,589 --> 00:14:18,386
Fallin and Fallin.
323
00:14:18,424 --> 00:14:19,721
Oh, so you work with Nick?
324
00:14:19,758 --> 00:14:22,955
Yeah, well, sort of.
It's part-time. For now, anyway.
325
00:14:26,799 --> 00:14:30,360
Uh, Dan, you do anything else
other than teach yoga?
326
00:14:30,402 --> 00:14:33,030
Regional sales manager for Vanguardsoft.
327
00:14:33,072 --> 00:14:35,165
Really?
328
00:14:35,207 --> 00:14:37,266
Well, I gotta make a quick business call.
329
00:14:37,309 --> 00:14:39,834
Be very quick. I'll be, uh,
I'll be right back.
330
00:14:47,553 --> 00:14:50,044
You know, I just realized I left
my cell phone in the bathroom.
331
00:14:50,089 --> 00:14:51,784
Excuse me. I'll be right back.
332
00:15:04,637 --> 00:15:06,628
[Both moaning]
333
00:15:10,943 --> 00:15:12,672
[Moaning] Shh!
334
00:15:19,018 --> 00:15:21,248
How often do you practice?
335
00:15:21,287 --> 00:15:23,448
- Law?
- Ashtanga.
336
00:15:23,489 --> 00:15:25,389
Once a week.
337
00:15:25,424 --> 00:15:26,721
- That's great.
- Yeah.
338
00:15:26,759 --> 00:15:28,693
Hmm.
339
00:15:32,464 --> 00:15:35,900
You have a wonderful essence, very pure.
340
00:15:37,503 --> 00:15:40,802
Will you just tell Nick that I left?
341
00:15:40,839 --> 00:15:42,898
- Yeah.
- Sure.
342
00:15:42,942 --> 00:15:44,341
Thanks.
343
00:15:44,376 --> 00:15:45,741
Oh.
344
00:15:53,852 --> 00:15:55,649
Claire.
345
00:15:55,688 --> 00:15:58,020
Scott.
346
00:15:58,057 --> 00:16:00,287
- God, you scared me.
- Oh, I'm sorry.
347
00:16:00,326 --> 00:16:03,989
Um, l... I just got that haircut
that you were talking about...
348
00:16:04,029 --> 00:16:05,656
and I wanted to show you.
349
00:16:05,698 --> 00:16:09,293
Oh. Um... well, it... it looks good.
350
00:16:09,335 --> 00:16:11,530
- Yeah?
- Very.
351
00:16:11,570 --> 00:16:14,698
[Stammers] If you need a ride home...
352
00:16:14,740 --> 00:16:16,708
I can give you one. I mean, seeing...
353
00:16:16,742 --> 00:16:17,970
how you've been drinking and all.
354
00:16:18,010 --> 00:16:19,602
Oh, I, um...
355
00:16:19,645 --> 00:16:21,875
I'm... I'm fine.
356
00:16:21,914 --> 00:16:23,108
Thanks.
357
00:16:23,148 --> 00:16:25,480
Well, uh, I just...
I just wanted to stop by.
358
00:16:25,517 --> 00:16:27,917
OK. I'll see you tomorrow.
359
00:16:27,953 --> 00:16:29,682
- OK.
- Yeah.
360
00:16:44,336 --> 00:16:45,860
Mary?
361
00:16:47,840 --> 00:16:50,035
She's probably still at work.
362
00:16:50,075 --> 00:16:52,066
Where's her room?
363
00:16:52,111 --> 00:16:54,341
Straight up there.
364
00:16:54,380 --> 00:16:56,644
MAN ON TV: There ain't no
Mrs. Brock except my mother...
365
00:16:56,682 --> 00:16:57,944
and she's dead.
366
00:16:57,983 --> 00:16:59,974
Mary?
367
00:17:00,019 --> 00:17:01,316
WOMAN: That's a great idea.
368
00:17:01,353 --> 00:17:02,980
SECOND WOMAN: Isn't it wonderful?
369
00:17:03,022 --> 00:17:04,546
To be able to see who you're talking to...
370
00:17:04,590 --> 00:17:05,682
- Exactly.
- I think everyone should get one.
371
00:17:05,724 --> 00:17:08,192
- And I have one, actually.
- Do you, really?
372
00:17:08,227 --> 00:17:09,421
- Uh-huh.
373
00:17:09,461 --> 00:17:13,056
That's a great idea.
374
00:17:13,098 --> 00:17:15,430
And you people at home,
make sure you get one, too.
375
00:17:15,467 --> 00:17:16,695
Oh, yeah.
376
00:17:16,735 --> 00:17:18,600
We have a great deal, we have fourteen left.
377
00:17:18,637 --> 00:17:20,264
Only fourteen left, they're going really...
378
00:17:20,305 --> 00:17:22,102
Yes, my name is Burton Fallin.
379
00:17:22,141 --> 00:17:24,939
I need an ambulance.
380
00:17:24,977 --> 00:17:28,708
5676 Cochran.
381
00:17:28,747 --> 00:17:32,945
No, I suppose it's not an emergency, but...
382
00:17:32,985 --> 00:17:35,920
Right. Exactly.
383
00:17:35,954 --> 00:17:37,717
Thank you.
384
00:17:37,756 --> 00:17:40,190
- What's wrong?
- [Sighs]
385
00:17:40,225 --> 00:17:42,352
Your grandmother.
386
00:17:44,396 --> 00:17:46,387
[Police radio chatter]
387
00:17:48,133 --> 00:17:50,124
[Lndistinct chatter]
388
00:17:55,607 --> 00:17:58,542
They think it was an aneurysm.
389
00:17:58,577 --> 00:18:02,104
Want me to help you put some
things in an overnight bag?
390
00:18:02,147 --> 00:18:03,512
I can do it.
391
00:18:03,549 --> 00:18:06,109
You don't need a little help?
392
00:18:06,151 --> 00:18:08,278
I can do it, OK?
393
00:18:14,526 --> 00:18:17,188
So what, um...
394
00:18:17,229 --> 00:18:19,527
What happens to Shannon now?
395
00:18:19,565 --> 00:18:21,396
We'll find a placement for her.
396
00:18:24,470 --> 00:18:26,802
I was wondering, um...
397
00:18:28,240 --> 00:18:31,471
Is it possible
that she could stay with me, or...
398
00:18:31,510 --> 00:18:34,001
You want to take Shannon
on a temporary basis?
399
00:18:34,046 --> 00:18:37,777
Yeah. If it works out, maybe permanently.
400
00:18:37,816 --> 00:18:41,877
I've looked at her files.
Shannon has a father.
401
00:18:41,920 --> 00:18:45,151
From what I understand, he never
shows his face around here.
402
00:18:45,190 --> 00:18:48,250
She has a father.
We have to look into him first.
403
00:18:48,293 --> 00:18:51,228
Mr. Fallin, if you want
to be a foster parent...
404
00:18:51,263 --> 00:18:52,821
there's a whole procedure.
405
00:18:52,865 --> 00:18:54,492
No, I understand that.
406
00:18:54,533 --> 00:18:56,091
It's just that, um...
407
00:18:58,170 --> 00:19:00,798
I know this little girl.
408
00:19:00,839 --> 00:19:03,637
She stayed at my house...
409
00:19:03,675 --> 00:19:05,438
oh, off and on for a couple of months.
410
00:19:05,477 --> 00:19:07,468
I was just saying, Mr. Fallin.
411
00:19:07,513 --> 00:19:10,949
Legally she has to go
to a licensed foster home or shelter...
412
00:19:10,983 --> 00:19:13,577
until we can find an appropriate placement.
413
00:19:16,755 --> 00:19:20,122
What about tonight?
Could she stay with me tonight?
414
00:19:20,159 --> 00:19:22,218
I'm sorry, she can't.
415
00:19:22,261 --> 00:19:24,354
It's policy.
416
00:19:24,396 --> 00:19:26,956
If tomorrow you still want to do this...
417
00:19:26,999 --> 00:19:29,991
I can arrange an interview and a home
visit.
418
00:19:44,449 --> 00:19:46,940
The congregation is meeting in 10
minutes.
419
00:19:46,985 --> 00:19:49,613
Listen, take notes, just in case
anything interesting pops up.
420
00:19:49,655 --> 00:19:51,418
OK... Oh, listen, by the way,
the next time you need someone...
421
00:19:51,456 --> 00:19:54,152
to make your girlfriend jealous, ask Jake.
422
00:19:56,495 --> 00:19:58,122
SCOTT: Claire.
423
00:19:58,163 --> 00:19:59,790
Scott.
424
00:19:59,831 --> 00:20:01,162
Hey. What are you doing here?
425
00:20:01,200 --> 00:20:02,690
ALVIN: Hey.
426
00:20:02,734 --> 00:20:04,998
Glad you actually take the time
to investigate this issue.
427
00:20:05,037 --> 00:20:06,937
I try to be informed.
428
00:20:06,972 --> 00:20:08,667
So you know all about Costright?
429
00:20:08,707 --> 00:20:11,073
I know they're a discount retailer...
430
00:20:11,109 --> 00:20:13,202
sells everything from blenders
to lawn chairs.
431
00:20:13,245 --> 00:20:15,873
Last year they took in
just under one billion dollars.
432
00:20:15,914 --> 00:20:17,472
They portray themselves as a company...
433
00:20:17,516 --> 00:20:19,211
that helps budget-conscious customers...
434
00:20:19,251 --> 00:20:20,946
but really, they're closet mercantilists...
435
00:20:20,986 --> 00:20:24,422
who manipulate governmental
process to serve their own greed.
436
00:20:24,456 --> 00:20:25,753
Mercantilists?
437
00:20:25,791 --> 00:20:27,122
People who think the government
should control the markets.
438
00:20:27,159 --> 00:20:28,558
I know that.
439
00:20:28,594 --> 00:20:30,528
I mean, Miss Webb,
if this were the first time...
440
00:20:30,562 --> 00:20:32,462
they had done something
like this, but it isn't.
441
00:20:32,497 --> 00:20:34,362
Time and time again they seize
huge parcels of land...
442
00:20:34,399 --> 00:20:36,196
with the government's help...
443
00:20:36,235 --> 00:20:38,499
by encouraging cities
to abuse eminent domain laws.
444
00:20:38,537 --> 00:20:40,095
They make money
by abusing government power...
445
00:20:40,138 --> 00:20:42,003
and by exploiting the weak.
446
00:20:42,040 --> 00:20:44,531
It's fascist, it's unethical, it's deeply
cynical.
447
00:20:44,576 --> 00:20:46,737
All right, fine. You want on my show?
448
00:20:46,778 --> 00:20:48,973
Be by the studio Thursday morning.
449
00:20:49,014 --> 00:20:50,379
Seriously?
450
00:20:50,415 --> 00:20:53,248
Lt'll be at the very least entertaining.
451
00:20:56,121 --> 00:20:57,679
My client has authorized me...
452
00:20:57,723 --> 00:21:00,214
to increase the offer
to two and a half million.
453
00:21:00,259 --> 00:21:03,023
You expect me just
to hand over our church...
454
00:21:03,061 --> 00:21:04,961
to some large retail chain?
455
00:21:04,997 --> 00:21:06,123
Is that a no?
456
00:21:06,164 --> 00:21:08,394
Yes, that's a no.
457
00:21:08,433 --> 00:21:10,401
Well, I'm just trying to expedite things here.
458
00:21:10,435 --> 00:21:14,462
Expedite what?
The bulldozing of our church?
459
00:21:14,506 --> 00:21:16,974
[Sighs] The offer is two and a half million.
460
00:21:17,009 --> 00:21:18,977
You have until the end of the day.
461
00:21:22,547 --> 00:21:23,673
[Door closes]
462
00:21:23,715 --> 00:21:25,706
Uh, Reverend, I understand...
463
00:21:25,751 --> 00:21:27,275
that you want to keep
your church, I really do...
464
00:21:27,319 --> 00:21:30,345
but I need to advise you
that if we go to court and we lose...
465
00:21:30,389 --> 00:21:34,450
you'll get far less than what
Mr. Fallin is offering today.
466
00:21:34,493 --> 00:21:38,361
I can talk to him and ask him
to increase the price...
467
00:21:38,397 --> 00:21:39,762
if that interests you.
468
00:21:41,566 --> 00:21:43,534
OK.
469
00:21:51,043 --> 00:21:52,340
[Door closes]
470
00:21:52,377 --> 00:21:55,346
You're helping Costright ruin our church.
471
00:21:55,380 --> 00:21:57,371
Uh... it's a business transaction, Scott.
472
00:21:57,416 --> 00:21:59,281
Miss Stasiak... [sighs]
473
00:21:59,318 --> 00:22:01,684
This church...
474
00:22:01,720 --> 00:22:04,086
my family's been a member
for three generations.
475
00:22:04,122 --> 00:22:06,317
I'm sorry.
476
00:22:07,426 --> 00:22:09,394
Uh...
477
00:22:09,428 --> 00:22:12,488
Can I ask you something about my trial?
478
00:22:12,531 --> 00:22:14,055
Sure.
479
00:22:14,099 --> 00:22:16,158
OK, uh...
480
00:22:16,201 --> 00:22:19,170
It's personal.
481
00:22:21,773 --> 00:22:24,139
We're supposed to be negotiating.
482
00:22:24,176 --> 00:22:25,871
Yeah.
483
00:22:27,846 --> 00:22:29,643
Nick, Nick...
484
00:22:29,681 --> 00:22:31,410
We're in a church.
485
00:22:31,450 --> 00:22:33,281
Ahem.
486
00:22:33,318 --> 00:22:34,842
Right.
487
00:22:34,886 --> 00:22:36,945
You should come over
to my place tomorrow.
488
00:22:36,988 --> 00:22:38,956
- Your place?
- Yeah. I could cook.
489
00:22:38,990 --> 00:22:40,753
Yeah. That sounds good.
490
00:22:40,792 --> 00:22:42,054
If you want.
491
00:22:42,094 --> 00:22:43,584
No, it's good.
492
00:22:43,628 --> 00:22:45,289
Good.
493
00:22:45,330 --> 00:22:47,457
So, so, so...
494
00:22:47,499 --> 00:22:51,435
The church may accept an offer
in excess of two and a half.
495
00:22:51,470 --> 00:22:53,904
Right. Then I'll advise my client.
496
00:22:53,939 --> 00:22:55,429
OK.
497
00:22:55,474 --> 00:22:57,271
I was wondering...
498
00:22:57,309 --> 00:22:59,777
Should I wear my uniform or... or my suit?
499
00:22:59,811 --> 00:23:02,644
- Your uniform, of course.
- OK.
500
00:23:02,681 --> 00:23:05,081
And, uh...
501
00:23:05,117 --> 00:23:06,846
I was wondering about my family.
502
00:23:06,885 --> 00:23:09,513
- Um...
- What about them?
503
00:23:09,554 --> 00:23:12,421
Well, should I bring my wife and kid, or...
504
00:23:12,457 --> 00:23:14,550
Absolutely. Yeah. Absolutely.
505
00:23:14,593 --> 00:23:16,527
OK, well, good. Good.
506
00:23:16,561 --> 00:23:18,426
Good. Good.
507
00:23:23,135 --> 00:23:25,296
What the hell are you doing?
508
00:23:25,337 --> 00:23:27,999
[Groaning]
509
00:23:37,716 --> 00:23:39,547
This is James Mooney.
510
00:23:39,584 --> 00:23:41,575
He's agreed to help you find a place to live.
511
00:23:41,620 --> 00:23:43,087
- Thank you.
- Right.
512
00:23:43,121 --> 00:23:44,645
I'll leave you two alone.
513
00:23:44,689 --> 00:23:47,180
Thanks, Nick. Thanks so much.
514
00:23:49,027 --> 00:23:51,427
Just the man I'm looking for.
515
00:23:58,937 --> 00:24:02,395
Your dad called my office this morning.
516
00:24:02,441 --> 00:24:04,807
He's interested in becoming a foster
parent.
517
00:24:04,843 --> 00:24:05,741
What?
518
00:24:05,777 --> 00:24:07,244
He wants to take in a 12-year-old girl
519
00:24:07,279 --> 00:24:08,268
named Shannon Gressler.
520
00:24:08,313 --> 00:24:09,371
Why?
521
00:24:09,414 --> 00:24:11,177
Her grandmother died suddenly...
522
00:24:11,216 --> 00:24:13,081
Mary Gressler died?
523
00:24:13,118 --> 00:24:15,746
- You know her?
- Well, kind of.
524
00:24:15,787 --> 00:24:16,811
Through your dad?
525
00:24:16,855 --> 00:24:19,153
- Right.
- What was their relationship?
526
00:24:19,191 --> 00:24:21,887
Well, I guess, uh... I guess they were dating.
527
00:24:21,927 --> 00:24:24,555
She lived with him for some time.
528
00:24:24,596 --> 00:24:26,996
- Why are you asking me this?
- It's my job.
529
00:24:27,032 --> 00:24:28,863
So...
530
00:24:28,900 --> 00:24:30,595
Your father, was he a good parent?
531
00:24:32,471 --> 00:24:34,336
Does he have any habits...
532
00:24:34,372 --> 00:24:37,068
that would be inappropriate
for a young girl to be around?
533
00:24:37,108 --> 00:24:40,168
[Laughs] Listen, my dad could be...
534
00:24:40,212 --> 00:24:43,010
a wonderful foster parent
if that's what he wants to do.
535
00:24:43,048 --> 00:24:44,913
- Could be.
- Would be.
536
00:24:44,950 --> 00:24:47,111
- Are we done here?
- I don't want to upset you...
537
00:24:47,152 --> 00:24:48,517
You're not upsetting me.
538
00:24:48,553 --> 00:24:50,043
I just have to interview family members.
539
00:24:50,088 --> 00:24:51,578
You know that.
540
00:24:55,126 --> 00:24:57,959
BURTON: Well, I'm gonna have
a drink. Would you like one?
541
00:24:57,996 --> 00:24:59,896
- No, thanks.
- No?
542
00:24:59,931 --> 00:25:02,297
I need your date of birth.
543
00:25:02,334 --> 00:25:04,302
Have you checked on
Shannon's father yet?
544
00:25:04,336 --> 00:25:07,134
- Yes.
- And?
545
00:25:07,172 --> 00:25:09,106
Doesn't seem much interested
in pursuing custody.
546
00:25:09,140 --> 00:25:11,131
We might get some child support, though.
547
00:25:12,811 --> 00:25:14,574
So...
548
00:25:14,613 --> 00:25:17,707
- Date of birth?
- I'm 69.
549
00:25:19,317 --> 00:25:21,444
You in good health?
550
00:25:21,486 --> 00:25:23,215
Mm-hmm.
551
00:25:23,255 --> 00:25:24,950
Taking any medications?
552
00:25:24,990 --> 00:25:29,222
Well, cholesterol, and I have
a slight... eye issue...
553
00:25:29,261 --> 00:25:33,129
but I think that's under control.
554
00:25:33,164 --> 00:25:36,224
Do you think you have the energy
to keep up with a 12-year-old?
555
00:25:36,268 --> 00:25:38,236
Mm-hmm.
556
00:25:38,270 --> 00:25:39,737
Drink a lot?
557
00:25:39,771 --> 00:25:41,602
Socially.
558
00:25:41,640 --> 00:25:43,403
This is social?
559
00:25:43,441 --> 00:25:46,808
This is my house. Ha ha ha.
560
00:25:46,845 --> 00:25:48,335
How much do you smoke?
561
00:25:48,380 --> 00:25:50,575
Is that relevant?
562
00:25:54,052 --> 00:25:57,681
Are you prepared to have
a teenage girl in your house?
563
00:25:57,722 --> 00:25:59,622
I had a teenage boy once.
564
00:25:59,658 --> 00:26:01,819
Girls can be different.
565
00:26:02,928 --> 00:26:05,362
I think I can handle it.
566
00:26:07,766 --> 00:26:10,530
So what do you think?
567
00:26:10,569 --> 00:26:11,900
Burton, at this stage in your life...
568
00:26:11,937 --> 00:26:13,802
why do you want to become
a foster parent?
569
00:26:13,838 --> 00:26:17,865
Well, this little girl has a lot of potential.
570
00:26:17,909 --> 00:26:19,774
I've seen that, and I just think she...
571
00:26:19,811 --> 00:26:23,406
she needs some stability
and an opportunity and...
572
00:26:23,448 --> 00:26:26,815
and she's very good company.
573
00:26:26,851 --> 00:26:30,309
Don't take Shannon in
just because you're lonely.
574
00:26:30,355 --> 00:26:32,846
- Did I say that? [Chuckles]
- No.
575
00:26:32,891 --> 00:26:34,688
But don't.
576
00:26:35,794 --> 00:26:38,228
[Siren]
577
00:26:39,631 --> 00:26:42,191
Oh, you've gotta be kidding me.
578
00:26:42,233 --> 00:26:43,700
I wasn't even speeding.
579
00:26:49,174 --> 00:26:51,301
Scott!
580
00:26:51,343 --> 00:26:53,470
License and registration, please.
581
00:26:53,511 --> 00:26:56,207
License and registration.
582
00:27:08,360 --> 00:27:10,419
Mr. Fallin...
583
00:27:10,462 --> 00:27:13,158
Scott Davenport, he, um...
584
00:27:13,198 --> 00:27:15,894
I was driving home from work last night...
585
00:27:15,934 --> 00:27:18,801
and he pulled me over
and gave me a ticket.
586
00:27:18,837 --> 00:27:20,429
Speeding ticket?
587
00:27:20,472 --> 00:27:21,632
Yes.
588
00:27:21,673 --> 00:27:23,504
Were you speeding?
589
00:27:23,541 --> 00:27:25,099
No. Not even close.
590
00:27:25,143 --> 00:27:27,043
He just, uh, he pulled me over...
591
00:27:27,078 --> 00:27:29,603
and he acted like he'd never met me
before.
592
00:27:29,648 --> 00:27:31,013
Why would he do that?
593
00:27:31,049 --> 00:27:34,041
- He's, uh, angry.
- About what?
594
00:27:34,085 --> 00:27:38,454
I don't know.
Uh, the... with the church...
595
00:27:38,490 --> 00:27:40,082
the way that we're prepping him.
596
00:27:40,125 --> 00:27:41,615
That's it? Nothing else?
597
00:27:41,660 --> 00:27:42,786
No.
598
00:27:42,827 --> 00:27:44,761
He ever done a thing like that before?
599
00:27:46,164 --> 00:27:48,098
No. Just the ticket.
600
00:27:48,133 --> 00:27:49,862
I'll look into it.
601
00:27:49,901 --> 00:27:52,096
OK.
602
00:27:52,137 --> 00:27:54,105
Mr. Fallin, I just... I really hope...
603
00:27:54,139 --> 00:27:56,801
this doesn't jeopardize
my working on the case.
604
00:27:56,841 --> 00:27:59,401
I'll look into it.
605
00:28:08,520 --> 00:28:11,216
BURTON: Alvin, listen,
uh, thanks for your help.
606
00:28:11,256 --> 00:28:13,121
- Appreciate it.
- Nothing to it.
607
00:28:13,158 --> 00:28:15,649
So, Laurie, what do we do now?
608
00:28:15,694 --> 00:28:17,184
I just take Shannon now, or...
609
00:28:17,228 --> 00:28:19,662
I'll drop her off at your house tonight.
Around 6:30?
610
00:28:19,698 --> 00:28:22,667
Yeah. That'd be fine.
OK, listen, Laurie...
611
00:28:22,701 --> 00:28:25,192
I really wanna thank you
for your recommendation.
612
00:28:25,236 --> 00:28:27,136
You're welcome.
613
00:28:27,172 --> 00:28:30,198
So see you later, OK?
614
00:28:30,241 --> 00:28:32,903
- Bye, Burton.
- Bye.
615
00:28:32,944 --> 00:28:35,071
So you're gonna become a foster parent.
616
00:28:35,113 --> 00:28:37,104
I didn't tell you that?
617
00:28:37,148 --> 00:28:38,479
No.
618
00:28:38,516 --> 00:28:39,847
Yeah. You know...
619
00:28:39,884 --> 00:28:41,681
Her grandmother passed away, and...
620
00:28:41,720 --> 00:28:42,914
Yeah, I heard. I'm sorry.
621
00:28:42,954 --> 00:28:44,922
Shannon needs a place to stay.
622
00:28:44,956 --> 00:28:46,890
Listen, are you sure you want...
623
00:28:46,925 --> 00:28:48,324
to get involved in something like this?
624
00:28:48,359 --> 00:28:50,486
It just seems like the right thing to do.
625
00:28:50,528 --> 00:28:52,621
- It's a big decision.
- I know.
626
00:28:52,664 --> 00:28:54,791
Are you OK with this?
627
00:28:54,833 --> 00:28:57,461
Well, if it's what you want...
628
00:28:57,502 --> 00:28:59,367
Yeah, yeah.
629
00:28:59,404 --> 00:29:01,201
Always wanted a sister.
630
00:29:02,373 --> 00:29:04,807
Yeah. I gotta get to work.
631
00:29:07,412 --> 00:29:09,539
Come on in, Scott.
632
00:29:09,581 --> 00:29:11,947
Thanks for coming by.
633
00:29:11,983 --> 00:29:14,577
Here, have a seat.
634
00:29:14,619 --> 00:29:17,554
So...
635
00:29:17,589 --> 00:29:21,025
Now... what's going on with you, son?
636
00:29:21,059 --> 00:29:22,754
Excuse me?
637
00:29:22,794 --> 00:29:25,627
Well, pulling that young lady
over and scaring her.
638
00:29:25,663 --> 00:29:28,564
Uh, yeah, l... I didn't know it was her.
639
00:29:28,600 --> 00:29:31,728
It was just coincidence, uh...
640
00:29:31,770 --> 00:29:33,328
Well, I don't, uh...
641
00:29:33,371 --> 00:29:36,238
believe in coincidence myself.
642
00:29:36,274 --> 00:29:38,765
Look, Scott...
643
00:29:38,810 --> 00:29:40,971
the door is closed. It's just you and me.
644
00:29:41,012 --> 00:29:43,412
So why don't you tell me
what the hell is going on?
645
00:29:47,986 --> 00:29:50,147
I love her.
646
00:29:54,092 --> 00:29:57,255
[Sighs] OK.
647
00:29:58,530 --> 00:30:00,930
I've fallen in love with her.
648
00:30:00,965 --> 00:30:03,365
Well, pulling her over...
649
00:30:03,401 --> 00:30:06,234
giving her a speeding ticket's
a hell of a way to show it.
650
00:30:06,271 --> 00:30:08,136
You're right. L...
651
00:30:08,173 --> 00:30:10,232
I'm sorry. I...
652
00:30:10,275 --> 00:30:14,075
I'm just really confused
right now about everything...
653
00:30:14,112 --> 00:30:15,841
and Claire...
654
00:30:17,448 --> 00:30:19,916
I thought she wanted me to kiss her...
655
00:30:19,951 --> 00:30:22,476
but then when I tried, she, um...
656
00:30:25,557 --> 00:30:28,583
Well, as of now, she's off the case.
657
00:30:28,626 --> 00:30:31,925
Gretchen, send him in, please.
658
00:30:31,963 --> 00:30:34,124
Scott, I don't want you
to talk to her anymore.
659
00:30:34,165 --> 00:30:36,531
I don't want you to come near her,
you understand?
660
00:30:36,568 --> 00:30:38,297
OK.
661
00:30:38,336 --> 00:30:41,032
From now on you're gonna be
dealing with me and...
662
00:30:41,072 --> 00:30:42,972
Jake Straka here.
663
00:30:43,007 --> 00:30:45,168
Hey, Scott. Good to meet you.
664
00:30:45,210 --> 00:30:47,371
Um... why don't we get started?
665
00:30:47,412 --> 00:30:49,642
- Come on back to my office.
- Thank you, Mr. Fallin. L...
666
00:30:49,681 --> 00:30:53,412
- Excuse me?
- Thank you.
667
00:30:56,454 --> 00:30:58,445
[Door closes]
668
00:31:00,091 --> 00:31:02,753
How's the food?
669
00:31:05,163 --> 00:31:08,257
You're not eating.
670
00:31:13,972 --> 00:31:16,839
Maybe we should talk a little bit
about school, huh?
671
00:31:16,875 --> 00:31:18,740
Do we have to?
672
00:31:18,776 --> 00:31:20,903
No.
673
00:31:24,649 --> 00:31:27,277
You want something else to drink?
I brought some Coke.
674
00:31:27,318 --> 00:31:29,513
No.
675
00:31:29,554 --> 00:31:32,489
Yeah, well...
676
00:31:32,523 --> 00:31:34,514
Tomorrow...
677
00:31:35,927 --> 00:31:39,863
Gretchen is gonna take you
shopping for a new dress...
678
00:31:39,898 --> 00:31:43,197
and a pair of shoes for the, uh...
679
00:31:43,234 --> 00:31:45,168
OK.
680
00:31:45,203 --> 00:31:48,798
You wanna do anything special
for your grandmother?
681
00:31:48,840 --> 00:31:50,637
Special?
682
00:31:50,675 --> 00:31:53,041
Well, the way it is right now...
683
00:31:53,077 --> 00:31:55,307
it's gonna be a very small ceremony.
684
00:31:55,346 --> 00:31:58,873
I thought maybe you want me
to call somebody or...
685
00:31:58,917 --> 00:32:00,145
No.
686
00:32:02,820 --> 00:32:04,788
Can I be excused?
687
00:32:07,558 --> 00:32:09,287
Yeah.
688
00:32:22,674 --> 00:32:24,574
[Sighs] Well, that was really fun.
689
00:32:24,609 --> 00:32:26,133
I haven't cooked for someone
in a long time. Heh heh.
690
00:32:26,177 --> 00:32:27,439
Yeah. It was great.
691
00:32:27,478 --> 00:32:29,912
And it was great that we could
still talk like friends...
692
00:32:29,948 --> 00:32:32,280
you know, but different.
693
00:32:32,317 --> 00:32:34,683
Isn't this nice?
694
00:32:34,719 --> 00:32:36,380
Yeah, it's nice.
695
00:32:44,128 --> 00:32:46,289
What? What is it?
696
00:32:46,331 --> 00:32:49,232
Well, it... it's just...
697
00:32:49,267 --> 00:32:52,327
this is the bed you shared
with Brian, right?
698
00:32:52,370 --> 00:32:55,498
Uh, yeah. So?
699
00:32:55,540 --> 00:32:58,100
Well...
700
00:32:58,142 --> 00:33:00,610
Well, I have a past, Nick, just like you do.
701
00:33:00,645 --> 00:33:02,579
Yeah. Yeah, I know.
702
00:33:05,216 --> 00:33:07,150
I don't get it.
We can have sex in a bathroom...
703
00:33:07,185 --> 00:33:08,777
or in the basement of a church...
704
00:33:08,820 --> 00:33:11,584
but when I bring you into
my home, and it's just you and me...
705
00:33:11,622 --> 00:33:13,590
Yeah, I'm... I'm very tired.
706
00:33:15,994 --> 00:33:18,360
Yeah. I should probably go home.
707
00:33:19,998 --> 00:33:21,761
OK.
708
00:33:21,799 --> 00:33:24,063
I'm sorry.
709
00:33:26,304 --> 00:33:28,772
Thanks for dinner.
710
00:33:30,341 --> 00:33:32,809
- Thank you.
- OK.
711
00:33:32,844 --> 00:33:35,335
- See ya.
- See ya.
712
00:33:41,019 --> 00:33:43,419
This city, in conjunction
with a major corporation...
713
00:33:43,454 --> 00:33:45,319
is mugging the Pleasant Street Church.
714
00:33:45,356 --> 00:33:46,880
- It's a travesty.
- Mug?
715
00:33:46,924 --> 00:33:49,085
They're not stealing it, they're buying it...
716
00:33:49,127 --> 00:33:51,391
for over twenty percent of fair market
value.
717
00:33:51,429 --> 00:33:53,329
Money isn't the point.
718
00:33:53,364 --> 00:33:54,695
This will set a precedent...
719
00:33:54,732 --> 00:33:56,324
whereby federal, state,
and local governments...
720
00:33:56,367 --> 00:33:58,028
can simply step in and take...
721
00:33:58,069 --> 00:34:01,266
- Mr. Masterson, this is a sale.
- Ha! A forced sale.
722
00:34:01,305 --> 00:34:03,603
Eminent domain is legal.
723
00:34:03,641 --> 00:34:05,871
And the church is making money
in the process.
724
00:34:05,910 --> 00:34:07,844
The church could do much better
than what the city's offering.
725
00:34:07,879 --> 00:34:09,904
They passed on a nearly
three million dollar deal...
726
00:34:09,947 --> 00:34:11,209
just 18 months ago.
727
00:34:11,249 --> 00:34:12,716
Wait. You're telling me...
728
00:34:12,750 --> 00:34:14,809
they've already been
shopping their property?
729
00:34:14,852 --> 00:34:16,376
Not exactly.
730
00:34:16,421 --> 00:34:19,720
Your point has been the church
doesn't want to sell the land...
731
00:34:19,757 --> 00:34:21,156
because they love their church.
732
00:34:21,192 --> 00:34:23,160
Now you're telling me they've
been shopping the property.
733
00:34:23,194 --> 00:34:25,128
Is your client just
money-grubbing here?
734
00:34:25,163 --> 00:34:27,825
No, no. This is a not-for-profit
organization that...
735
00:34:27,865 --> 00:34:30,299
But you just admitted they've
been shopping their property.
736
00:34:30,334 --> 00:34:32,666
They're leveraging
a constitutional claim...
737
00:34:32,703 --> 00:34:34,000
to try to make more money.
738
00:34:34,038 --> 00:34:35,505
- Right?
- No. No, that's...
739
00:34:35,540 --> 00:34:38,236
Right. Well, that's our show for today.
740
00:34:38,276 --> 00:34:40,506
Thanks to Alvin Masterson for coming in.
741
00:34:40,545 --> 00:34:43,537
This is Colette Webb for "Cityspeak."
742
00:34:43,581 --> 00:34:44,741
MAN: Coming up next...
743
00:34:44,782 --> 00:34:46,750
Thanks. That was great.
744
00:34:49,787 --> 00:34:51,516
Hey, Joan.
745
00:34:51,556 --> 00:34:54,081
Jake, this is Joan Conley,
our jury consultant.
746
00:34:54,125 --> 00:34:55,558
Pleasure.
747
00:34:55,593 --> 00:34:58,756
Josh Taback's going to videotape
us for the mock trial.
748
00:34:58,796 --> 00:35:01,765
Mr. Fallin, Scott Davenport's
on line one for you.
749
00:35:01,799 --> 00:35:04,267
Oh. Yeah, Scott, where are you?
750
00:35:04,302 --> 00:35:07,203
SCOTT: Um, Mr. Fallin...
751
00:35:26,724 --> 00:35:30,057
What's going on?
752
00:35:32,964 --> 00:35:35,524
Just needed to think.
753
00:35:37,435 --> 00:35:39,960
Is this where you usually do your thinking?
754
00:35:40,004 --> 00:35:43,633
Sometimes. Um, I mean no.
755
00:35:43,674 --> 00:35:46,165
Never been up here before, sir.
756
00:35:48,179 --> 00:35:50,670
Can I join you?
757
00:35:50,715 --> 00:35:52,842
Empty.
758
00:35:52,884 --> 00:35:54,681
Oh.
759
00:35:54,719 --> 00:35:56,812
I used to drink a little bit...
760
00:35:56,854 --> 00:35:58,719
back when I was in junior college.
761
00:35:58,756 --> 00:36:00,223
Who didn't?
762
00:36:00,258 --> 00:36:02,749
Well... drank a lot.
763
00:36:02,793 --> 00:36:05,557
I was kind of weak back then.
764
00:36:05,596 --> 00:36:07,826
I've been kind of recovering...
765
00:36:07,865 --> 00:36:10,766
from being weak for a long time now.
766
00:36:10,801 --> 00:36:13,326
Well, I guess you have to sin to be saved.
767
00:36:13,371 --> 00:36:16,431
Right. Funny. Right.
768
00:36:16,474 --> 00:36:18,772
[Sighs]
769
00:36:18,809 --> 00:36:21,471
This thing's not working out
very well for you, right...
770
00:36:21,512 --> 00:36:24,174
The trial and Claire and all that?
771
00:36:25,783 --> 00:36:28,445
I'm not a shrink, but, uh...
772
00:36:28,486 --> 00:36:31,512
seems like maybe you have
to put yourself right again.
773
00:36:32,757 --> 00:36:34,588
Yeah.
774
00:36:34,625 --> 00:36:37,423
I'll tell you something, Scott, um...
775
00:36:37,461 --> 00:36:40,919
I think a lot of this is my fault.
776
00:36:40,965 --> 00:36:44,366
I think I pushed you off
in the wrong direction.
777
00:36:44,402 --> 00:36:46,802
You got to be true to your beliefs.
778
00:36:46,837 --> 00:36:48,737
You told me that you did something...
779
00:36:48,773 --> 00:36:50,570
you didn't feel right about.
780
00:36:50,608 --> 00:36:53,042
And if you still feel that way...
781
00:36:53,077 --> 00:36:55,045
I told you I shot that guy.
782
00:36:55,079 --> 00:36:58,810
His hands were up over his head.
He didn't reach into his pocket.
783
00:36:58,849 --> 00:37:02,250
He didn't come toward me.
I just shot him.
784
00:37:02,286 --> 00:37:06,985
I told you that, and you just
twisted it all around.
785
00:37:16,300 --> 00:37:18,632
[Lndistinct chatter]
786
00:37:18,669 --> 00:37:21,763
Alvin. Court ruled.
787
00:37:21,806 --> 00:37:23,831
- And?
- We lost.
788
00:37:23,874 --> 00:37:25,535
Ohh.
789
00:37:25,576 --> 00:37:27,373
So, onto the next thing, right?
790
00:37:27,411 --> 00:37:29,777
Right.
791
00:37:29,814 --> 00:37:32,681
Oh, Alvin. On the radio this morning...
792
00:37:32,717 --> 00:37:34,776
Yeah?
793
00:37:34,819 --> 00:37:36,810
Very convincing.
794
00:37:38,990 --> 00:37:41,083
[Sighs]
795
00:37:46,030 --> 00:37:48,021
[No audio]
796
00:37:52,169 --> 00:37:54,137
What are you doing?
797
00:37:54,171 --> 00:37:56,139
Um...
798
00:37:56,173 --> 00:37:58,141
I'm watching your father
make Colin Bennett rich.
799
00:37:58,175 --> 00:37:59,938
How rich?
800
00:37:59,977 --> 00:38:01,945
He has authority up to a million three.
801
00:38:01,979 --> 00:38:05,278
What made him change his mind
about going to trial?
802
00:38:05,316 --> 00:38:07,978
Your father pulled Davenport
off a church roof this morning.
803
00:38:08,019 --> 00:38:10,112
- What?
- Yeah.
804
00:38:10,154 --> 00:38:11,519
Gentlemen.
805
00:38:11,555 --> 00:38:13,682
Hey, Nick.
806
00:38:13,724 --> 00:38:18,127
Um, what we talked about before...
807
00:38:18,162 --> 00:38:21,029
um, this won't change anything.
808
00:38:21,065 --> 00:38:23,295
OK? I swear it won't.
809
00:38:23,334 --> 00:38:27,168
'Cause I've seen the light. Been set free!
810
00:38:32,643 --> 00:38:34,543
[Sighs]
811
00:38:40,318 --> 00:38:43,287
Well, we made a deal, Scott.
812
00:38:43,321 --> 00:38:46,779
$833,000.
813
00:38:46,824 --> 00:38:48,917
So does that mean this is over now?
814
00:38:48,959 --> 00:38:51,257
I talked to Everton and Internal Affairs.
815
00:38:51,295 --> 00:38:53,786
They're gonna suspend you until
they find out what happened.
816
00:38:53,831 --> 00:38:55,799
Why? What did you tell them?
817
00:38:55,833 --> 00:38:57,494
I told them you'd be a terrible witness...
818
00:38:57,535 --> 00:38:59,901
and I thought you should settle.
819
00:39:01,572 --> 00:39:06,271
Look, Scott, if you told 'em
your deposition...
820
00:39:06,310 --> 00:39:09,973
that what you said happened
in that bathroom wasn't true...
821
00:39:10,014 --> 00:39:12,244
they'd fire you on the spot.
822
00:39:12,283 --> 00:39:15,047
No severance, no benefits, nothing.
823
00:39:15,086 --> 00:39:18,351
- Yeah, I figured that.
- I can't tell you what to do.
824
00:39:18,389 --> 00:39:20,186
I'm just gonna tell them the truth.
825
00:39:20,224 --> 00:39:22,055
If that's what you think is best.
826
00:39:25,096 --> 00:39:26,927
[Typing]
827
00:39:26,964 --> 00:39:29,797
Scott... good luck to you.
828
00:39:29,834 --> 00:39:32,325
OK? And take care of yourself.
829
00:39:45,316 --> 00:39:48,285
Tough first case, huh?
830
00:39:48,319 --> 00:39:50,981
Yeah.
831
00:39:51,021 --> 00:39:53,512
Claire, if something
like this happens again...
832
00:39:53,557 --> 00:39:58,256
no matter where you're working,
tell the partners the whole story.
833
00:39:58,295 --> 00:40:00,490
I'm sorry. I didn't want you to think that...
834
00:40:00,531 --> 00:40:01,930
Doesn't matter.
835
00:40:01,966 --> 00:40:04,059
I just need to know
all the facts. It's that simple.
836
00:40:04,101 --> 00:40:06,399
"No matter where I'm working"?
837
00:40:06,437 --> 00:40:08,462
Does that mean
you're not giving me the job?
838
00:40:08,506 --> 00:40:12,567
Mr. Fallin, I've done everything
that you've asked of me.
839
00:40:12,610 --> 00:40:15,704
I've tried to make him confident.
840
00:40:15,746 --> 00:40:18,408
I tried to make him believe that
his testimony was true.
841
00:40:18,449 --> 00:40:21,509
And that's what you wanted.
842
00:40:21,552 --> 00:40:24,851
It's not my fault that he wanted
something different.
843
00:40:24,889 --> 00:40:27,551
Are you giving me the job or not?
844
00:40:27,591 --> 00:40:30,116
Yes.
845
00:40:30,161 --> 00:40:31,856
You are?
846
00:40:31,896 --> 00:40:33,864
Good.
847
00:40:39,970 --> 00:40:41,961
[Lndistinct chatter]
848
00:40:47,845 --> 00:40:51,406
Hey, I found a place
for your drug-dealer friend.
849
00:40:51,449 --> 00:40:53,212
Anderson Housing Project.
850
00:40:53,250 --> 00:40:55,047
I left him three messages.
He hasn't called me back.
851
00:40:55,085 --> 00:40:56,712
He won't.
852
00:40:56,754 --> 00:40:58,881
Nick, so you heard about the court ruling?
853
00:40:58,923 --> 00:41:00,288
Right.
854
00:41:00,324 --> 00:41:01,552
Well, please don't tell me
you're gonna take...
855
00:41:01,592 --> 00:41:03,253
further advantage of these
people and pull your offer.
856
00:41:03,294 --> 00:41:05,524
I pulled the offer three hours ago.
857
00:41:08,833 --> 00:41:12,496
Ahem. You know, you offered
two and a half. You should honor it.
858
00:41:12,536 --> 00:41:14,868
The offer's expired.
859
00:41:14,905 --> 00:41:17,135
The land is worth more than two point one.
860
00:41:20,244 --> 00:41:22,542
[Scoffs] Don't even think about it.
861
00:41:22,580 --> 00:41:23,842
What?
862
00:41:23,881 --> 00:41:25,644
I can see that look in your eye.
863
00:41:25,683 --> 00:41:27,742
What look?
864
00:41:29,854 --> 00:41:32,482
You know, I have been thinking about...
865
00:41:32,523 --> 00:41:34,923
you know, the other night, and, um...
866
00:41:34,959 --> 00:41:37,792
I think that, uh, I don't know...
867
00:41:37,828 --> 00:41:41,195
I mean, you have some real
intimacy issues...
868
00:41:41,232 --> 00:41:42,756
that you probably need to work out.
869
00:41:42,800 --> 00:41:44,563
You don't want to do this anymore?
870
00:41:44,602 --> 00:41:47,127
Well, I just think that, you know,
if you're not gonna be comfortable...
871
00:41:47,171 --> 00:41:49,162
in a normal situation like a bedroom...
872
00:41:49,206 --> 00:41:51,504
Well, then... then whatever you want.
873
00:41:54,245 --> 00:41:56,076
OK.
874
00:41:56,113 --> 00:41:57,512
OK.
875
00:42:04,655 --> 00:42:07,522
I don't have intimacy issues.
876
00:42:24,675 --> 00:42:27,644
[Sighs] You OK?
877
00:42:27,678 --> 00:42:29,509
Yeah.
878
00:42:31,015 --> 00:42:33,745
Hungry?
879
00:42:35,085 --> 00:42:36,677
No.
880
00:42:36,720 --> 00:42:38,915
L... I could fix you something to eat.
881
00:42:38,956 --> 00:42:42,687
You know, I have a dad.
882
00:42:44,128 --> 00:42:46,961
L... I know.
883
00:42:46,997 --> 00:42:50,262
Just want to make sure you know
this is just temporary...
884
00:42:50,301 --> 00:42:53,828
because he'll want me.
885
00:42:53,871 --> 00:42:56,738
Yeah, I understand.
886
00:42:56,774 --> 00:42:59,607
So don't start thinking
you're my dad or anything.
887
00:42:59,643 --> 00:43:01,736
OK.
888
00:43:01,779 --> 00:43:04,543
'Cause you're old...
889
00:43:04,582 --> 00:43:07,949
and you smoke too much, and...
890
00:43:07,985 --> 00:43:10,453
Shannon.
891
00:43:10,487 --> 00:43:13,945
I'm glad you're here, honey.
892
00:43:13,991 --> 00:43:16,391
I really am.
893
00:43:24,201 --> 00:43:26,601
Oh, Shannon...
894
00:43:26,637 --> 00:43:28,696
Yeah?
895
00:43:29,006 --> 00:43:32,203
Don't forget you still owe me
four hundred and twenty-three dollars.
63238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.