Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,336 --> 00:00:04,667
WOMAN: Good morning, Legal Services...
2
00:00:04,704 --> 00:00:07,002
Give me the right. Work the jab.
3
00:00:10,310 --> 00:00:12,801
[Sighs] Dohanic.
4
00:00:12,846 --> 00:00:14,541
Uh, morning, Mr. Fallin.
5
00:00:14,581 --> 00:00:17,948
Mr. Masterson said it would be cool
to come by before school started.
6
00:00:17,984 --> 00:00:19,451
Really? OK.
7
00:00:19,486 --> 00:00:22,284
Well, I have a breakfast meeting
in ten minutes, so let's get through it.
8
00:00:22,322 --> 00:00:24,517
Oh, um, OK. Well, uh...
9
00:00:24,557 --> 00:00:26,388
that's my son Oscar.
10
00:00:26,426 --> 00:00:28,951
His mother just died last week, Lynn.
11
00:00:28,995 --> 00:00:30,963
She had a drug problem. Got Aids.
12
00:00:30,997 --> 00:00:33,522
We never got married.
13
00:00:33,566 --> 00:00:35,033
So me and her parents...
14
00:00:35,068 --> 00:00:37,298
have been taking care of Oscar
while she was sick.
15
00:00:37,337 --> 00:00:42,206
Um, and now her parents, the Carpenters,
they... they want to keep him.
16
00:00:43,576 --> 00:00:45,203
You've been in here before, right?
17
00:00:46,679 --> 00:00:49,170
Not that I recall.
18
00:00:49,215 --> 00:00:50,307
- No.
- Come here.
19
00:00:50,350 --> 00:00:53,342
One sec, buddy. OK?
20
00:00:54,888 --> 00:00:57,584
Anyway, so they think
they got the right...
21
00:00:57,624 --> 00:01:00,991
on account of they mostly had him
when I was in prison for about four years.
22
00:01:01,027 --> 00:01:04,326
You're Tim Dohanic, right?
"The Mechanic"?
23
00:01:04,364 --> 00:01:06,730
Yeah, that's right.
24
00:01:06,766 --> 00:01:09,860
Yeah. My father and I saw you knock out
this guy Ernest...
25
00:01:09,903 --> 00:01:11,598
- Hampton.
- Like four years ago.
26
00:01:11,638 --> 00:01:12,900
That was ninety seven. Yeah.
27
00:01:12,939 --> 00:01:14,497
That was my last pro fight
before I went to prison.
28
00:01:14,541 --> 00:01:17,772
Yeah. I caught him with
a three combination in the fifth. Yeah.
29
00:01:17,811 --> 00:01:19,369
- That was a good show.
- Yeah. Yeah.
30
00:01:19,412 --> 00:01:20,606
You fighting again?
31
00:01:20,647 --> 00:01:23,013
Yeah. Yeah.
Five for five in the year I've been out.
32
00:01:23,049 --> 00:01:27,179
Four by KO, so just climbing back up
to my rank, and, you know.
33
00:01:27,220 --> 00:01:29,882
But I want my son with me.
34
00:01:29,923 --> 00:01:32,187
Well, we'll get into it.
35
00:01:32,225 --> 00:01:34,523
- OK.
- All right.
36
00:01:34,561 --> 00:01:38,930
Um... you know, there's... there's
one other thing.
37
00:01:38,965 --> 00:01:41,957
My cousin Tino's got this pizza place...
38
00:01:42,001 --> 00:01:43,468
and he wants to sell me half.
39
00:01:43,503 --> 00:01:45,368
So he kind of drew up a payment plan...
40
00:01:45,405 --> 00:01:47,305
sort of like a contract
kind of based on my purses.
41
00:01:47,340 --> 00:01:49,035
Yeah. We don't do that kind of thing.
42
00:01:49,075 --> 00:01:50,042
- No?
- No.
43
00:01:50,076 --> 00:01:52,601
OK, um...
44
00:01:52,645 --> 00:01:54,636
Thanks.
45
00:01:56,082 --> 00:01:58,414
I still say this is too early
for you to go back.
46
00:01:58,451 --> 00:02:00,282
And I still disagree.
47
00:02:00,320 --> 00:02:03,118
And why don't you go for some color?
You look washed out.
48
00:02:03,156 --> 00:02:04,851
Mom, why do you want to do this to me
today of all days?
49
00:02:04,891 --> 00:02:07,325
Do what? I'm helping you get dressed.
50
00:02:07,360 --> 00:02:08,657
I am dressed.
51
00:02:08,695 --> 00:02:11,186
I've been very supportive
of your new hair style.
52
00:02:11,231 --> 00:02:12,255
Doesn't that count for something?
53
00:02:12,298 --> 00:02:14,528
[Doorbell rings]
I'll get it.
54
00:02:16,836 --> 00:02:18,360
The doorman at the Tremont Towers...
55
00:02:18,404 --> 00:02:21,305
told me I could find Mrs. Caroline Novak
at this address.
56
00:02:21,341 --> 00:02:23,309
- That's me.
- Here you go.
57
00:02:23,343 --> 00:02:25,334
Grand jury subpoena.
58
00:02:30,183 --> 00:02:31,377
Who was that?
59
00:02:31,417 --> 00:02:32,816
The, uh, Jehovah's Witness.
60
00:02:32,852 --> 00:02:35,685
I, uh, I can't find that prescription
that you picked up for me last night.
61
00:02:35,722 --> 00:02:38,452
Oh, gosh, I'm sorry.
You know, it slipped my mind.
62
00:02:38,491 --> 00:02:41,051
[Groans] See? Now that's what
I needed help with, Mom.
63
00:02:41,094 --> 00:02:43,654
But I guess you couldn't crush
my self-esteem at the pharmacy...
64
00:02:43,696 --> 00:02:44,663
so there's no fun in that.
65
00:02:44,697 --> 00:02:46,494
Hey, Louisa, I'm only human.
66
00:02:46,533 --> 00:02:48,797
Give me a break. I'll tell you what.
67
00:02:48,835 --> 00:02:50,200
Go to work tomorrow.
68
00:02:50,236 --> 00:02:52,898
And if you get stir crazy,
we'll go shopping today...
69
00:02:52,939 --> 00:02:54,099
and we'll stop at the pharmacy on the way.
70
00:02:54,140 --> 00:02:56,404
I'm going to work today.
71
00:02:56,442 --> 00:02:58,967
All right. Let me get my purse...
and I'll drive you there.
72
00:02:59,012 --> 00:02:59,979
Oh, no, no.
73
00:03:00,013 --> 00:03:01,310
I'm, uh, I'm gonna...
74
00:03:01,347 --> 00:03:04,805
walk to the pharmacy and get a cab.
75
00:03:04,851 --> 00:03:06,045
Bye.
76
00:03:23,503 --> 00:03:28,873
~ Well, there is trouble in my mind ~
77
00:03:28,908 --> 00:03:30,899
~ There is dark ~
78
00:03:30,944 --> 00:03:35,176
~ There's dark, and there is light ~
79
00:03:46,059 --> 00:03:48,050
~ There is no order ~
80
00:03:48,094 --> 00:03:49,220
~ There is chaos ~
81
00:03:49,262 --> 00:03:51,230
~ And there is crime ~
82
00:03:51,264 --> 00:03:56,258
~ There is no one home tonight ~
83
00:03:56,302 --> 00:03:59,100
~ In the empire of my mind ~
84
00:03:59,138 --> 00:04:02,301
~ There is trouble in my mind ~
85
00:04:02,342 --> 00:04:04,071
~ All the chaos ~
86
00:04:04,110 --> 00:04:08,012
~ In my mind ~
87
00:04:16,923 --> 00:04:18,982
My former vice president Ben Kilgore...
88
00:04:19,025 --> 00:04:21,926
was arrested for bribing
our biggest rival's mechanic...
89
00:04:21,961 --> 00:04:25,362
to ground their planes.
90
00:04:25,398 --> 00:04:27,764
He told the FAA you ordered him to do it.
91
00:04:27,800 --> 00:04:29,199
That's a lie.
92
00:04:29,235 --> 00:04:32,136
Lawyers aren't allowed in a room with you
and the grand jury...
93
00:04:32,171 --> 00:04:33,934
so we're going to have to prepare
your testimony.
94
00:04:33,973 --> 00:04:36,100
Why? I have nothing to testify about.
95
00:04:36,142 --> 00:04:37,200
I didn't do anything.
96
00:04:37,243 --> 00:04:38,733
The DA is going to want to know...
97
00:04:38,778 --> 00:04:40,837
why an employee of your company
would go to the trouble...
98
00:04:40,880 --> 00:04:42,814
of committing sabotage on your behalf.
99
00:04:42,849 --> 00:04:44,714
Well, I can't answer for his motivations.
100
00:04:44,751 --> 00:04:46,685
However, he did have a contract...
101
00:04:46,719 --> 00:04:50,177
with a very generous bonus structure
based on profits.
102
00:04:50,223 --> 00:04:51,884
That's good. We'll submit that.
103
00:04:51,924 --> 00:04:54,825
Ben Kilgore says that you gave him
the money for the bribe.
104
00:04:54,861 --> 00:04:56,761
- What?
- Ten thousand dollars.
105
00:04:58,364 --> 00:05:00,924
I gave him a loan. Period.
106
00:05:00,967 --> 00:05:02,798
For what?
107
00:05:02,835 --> 00:05:04,393
Real estate, I think.
108
00:05:04,437 --> 00:05:06,268
Could we see that loan agreement?
109
00:05:06,306 --> 00:05:08,171
Uh, there isn't one.
110
00:05:08,207 --> 00:05:09,572
BURTON: That might be a problem.
111
00:05:09,609 --> 00:05:12,043
Have you granted employee loans before
at Travelmaster?
112
00:05:12,078 --> 00:05:14,444
Can't we just settle?
113
00:05:15,715 --> 00:05:19,014
You don't settle a federal investigation.
114
00:05:19,052 --> 00:05:20,747
You get indicted or not...
115
00:05:20,787 --> 00:05:23,085
then you go to jail or not.
116
00:05:23,122 --> 00:05:24,248
Well, gentlemen...
117
00:05:24,290 --> 00:05:26,121
we're just going to have to do this later...
118
00:05:26,159 --> 00:05:29,026
because my husband
is coming to town tomorrow...
119
00:05:29,062 --> 00:05:32,054
and I have lots of things to do.
120
00:05:32,098 --> 00:05:35,363
Well, tell Jerry if he wants to play
a little golf...
121
00:05:35,401 --> 00:05:36,368
to give me a call, will you?
122
00:05:36,402 --> 00:05:37,369
I'll do that.
123
00:05:37,403 --> 00:05:39,837
Good to see you, Caroline. Take care.
124
00:05:41,474 --> 00:05:44,307
She isn't taking this seriously.
125
00:05:44,344 --> 00:05:45,936
She'll come around.
126
00:05:48,414 --> 00:05:51,542
You know my latest client at LSP
is Tim Dohanic?
127
00:05:51,584 --> 00:05:53,609
- Are you kidding?
- No.
128
00:05:53,653 --> 00:05:55,143
When did he get out of jail?
129
00:05:55,188 --> 00:05:56,587
About a year ago.
130
00:05:56,622 --> 00:05:58,988
Oh, he was going to be great.
131
00:05:59,025 --> 00:05:59,992
Good as Mancini.
132
00:06:00,026 --> 00:06:01,721
He always reminded me of Billy Conn.
133
00:06:01,761 --> 00:06:02,819
Who?
134
00:06:02,862 --> 00:06:04,329
Is he... is he fighting again?
135
00:06:04,364 --> 00:06:06,264
- 5 for 5.
- Yeah?
136
00:06:06,299 --> 00:06:07,425
What's he seeing you about?
137
00:06:07,467 --> 00:06:09,867
Oh, just a custody thing.
138
00:06:09,902 --> 00:06:12,393
But he did mention
some business contract.
139
00:06:12,438 --> 00:06:14,565
We don't do business contracts at LSP.
140
00:06:14,607 --> 00:06:16,802
Send him by. Maybe I can help him.
141
00:06:16,843 --> 00:06:18,174
I'll bring him in.
142
00:06:18,211 --> 00:06:19,769
Yeah. Great.
143
00:06:22,382 --> 00:06:24,782
Just don't worry about it, OK?
144
00:06:24,817 --> 00:06:26,114
Hey!
145
00:06:26,152 --> 00:06:28,677
It's all pretty standard.
I'll make sure I call you.
146
00:06:28,721 --> 00:06:30,552
- Ah!
- Hey!
147
00:06:30,590 --> 00:06:32,057
Here she is.
148
00:06:32,091 --> 00:06:33,649
- You look great.
- Thanks.
149
00:06:33,693 --> 00:06:35,217
- It's really nice to be back here.
- Good.
150
00:06:35,261 --> 00:06:36,489
So what's going on? Anything new?
151
00:06:36,529 --> 00:06:38,963
Barbara's out for the week. Bad back.
152
00:06:38,998 --> 00:06:40,590
All the calls are going
to the answering machine.
153
00:06:40,633 --> 00:06:42,362
And if you really need to get a hold
of someone...
154
00:06:42,402 --> 00:06:43,733
leave your cell number.
155
00:06:43,770 --> 00:06:44,794
- There's no temp?
- Nope.
156
00:06:44,837 --> 00:06:46,099
And when we go to court...
157
00:06:46,139 --> 00:06:49,597
we have to park on the south side.
158
00:06:49,642 --> 00:06:52,440
Alvin won't reimburse
for the downtown lots anymore.
159
00:06:52,478 --> 00:06:54,207
That's a half mile away.
160
00:06:54,247 --> 00:06:56,238
Tell me about it.
161
00:06:59,519 --> 00:07:00,645
Hi.
162
00:07:00,686 --> 00:07:01,744
Hey.
163
00:07:01,788 --> 00:07:02,846
- How you feeling?
- Fine.
164
00:07:02,889 --> 00:07:04,049
- Yeah?
- Mm-hmm.
165
00:07:04,090 --> 00:07:05,614
Doctor said it was OK
for you to be up and around?
166
00:07:05,658 --> 00:07:06,784
He did.
167
00:07:06,826 --> 00:07:08,293
Are you on any medications
I should know about?
168
00:07:08,327 --> 00:07:11,956
Uh, are we having budget problems?
169
00:07:11,998 --> 00:07:16,196
We're about four grand shy of payroll.
170
00:07:16,235 --> 00:07:17,759
Oh, Alvin.
171
00:07:17,804 --> 00:07:19,829
Hey, not only did our state funding
get cut this year...
172
00:07:19,872 --> 00:07:21,863
it's going to be two months late.
173
00:07:21,908 --> 00:07:23,068
You sure you're OK?
174
00:07:23,109 --> 00:07:24,133
Very.
175
00:07:24,177 --> 00:07:25,838
Good. Because we've been so jammed...
176
00:07:25,878 --> 00:07:27,869
we had to continue all your cases
while you were gone.
177
00:07:27,914 --> 00:07:29,381
And...
178
00:07:29,415 --> 00:07:31,645
there are new clients in your office
right now.
179
00:07:31,684 --> 00:07:33,914
Good to have you back.
180
00:07:33,953 --> 00:07:35,352
[Chuckles]
181
00:07:38,257 --> 00:07:39,224
Lulu.
182
00:07:39,258 --> 00:07:40,350
Hey.
183
00:07:40,393 --> 00:07:42,588
Thank you for that beautiful plant.
184
00:07:42,628 --> 00:07:44,653
I put it in my bedroom like you suggested
in the note.
185
00:07:44,697 --> 00:07:48,258
Right. Yeah, the florist said
that the extra oxygen helps with recovery.
186
00:07:48,301 --> 00:07:50,326
Oh.
187
00:07:50,369 --> 00:07:51,336
How are the headaches?
188
00:07:51,370 --> 00:07:52,462
Uh, good.
189
00:07:52,505 --> 00:07:54,029
I mean, I'm not really getting them
anymore, so.
190
00:07:54,073 --> 00:07:55,472
Great.
191
00:07:55,508 --> 00:07:58,136
Well, you know, there is something
that we really should do...
192
00:07:58,177 --> 00:07:59,667
if you're up for it.
193
00:07:59,712 --> 00:08:01,680
I'm up for anything.
194
00:08:01,714 --> 00:08:04,376
All right. Um...
195
00:08:04,417 --> 00:08:05,975
we should get you a new car.
196
00:08:06,018 --> 00:08:08,509
- Car shopping?
- Yeah.
197
00:08:08,554 --> 00:08:10,454
JAMES: Hey! The Mechanic?!
198
00:08:10,490 --> 00:08:11,616
It's a pleasure. It's a pleasure.
199
00:08:11,657 --> 00:08:14,353
Is it that hard to find a good mechanic?
200
00:08:14,393 --> 00:08:16,122
He's a boxer.
201
00:08:16,162 --> 00:08:19,063
Oh, a boxer. Someone who chooses...
to get hit in the head for a living.
202
00:08:19,098 --> 00:08:20,190
Hmm. Yeah.
203
00:08:20,233 --> 00:08:22,701
Well, we could go to the dealership
after work.
204
00:08:22,735 --> 00:08:25,602
Oh, OK. Sounds good.
205
00:08:25,638 --> 00:08:28,801
The Madison High officials won't help me
transfer Ashley to Preston.
206
00:08:28,841 --> 00:08:31,469
Preston's in another county.
207
00:08:31,511 --> 00:08:32,603
You have to live there to enroll.
208
00:08:32,645 --> 00:08:33,839
No kidding.
209
00:08:33,880 --> 00:08:37,179
I overpaid for an apartment
just so Ashley could go to Madison.
210
00:08:37,216 --> 00:08:38,808
It was supposed to be a good school.
211
00:08:38,851 --> 00:08:41,979
Ashley, do you want to transfer?
212
00:08:42,021 --> 00:08:43,784
If my mom won't let me cheerlead
for Madison anymore...
213
00:08:43,823 --> 00:08:45,290
what's the point of staying?
214
00:08:45,324 --> 00:08:47,349
My daughter's putting on a brave front.
215
00:08:47,393 --> 00:08:50,521
I know her. But she's stigmatized
in that town.
216
00:08:50,563 --> 00:08:52,121
So am I.
217
00:08:52,164 --> 00:08:55,395
Tell her about that disciplinary hearing.
218
00:08:55,434 --> 00:08:59,461
They had this humiliating hearing
like I was Osama Bin Laden.
219
00:08:59,505 --> 00:09:04,238
I got suspended over nothing.
220
00:09:04,277 --> 00:09:07,144
Orally copulating another student
on the school bus?
221
00:09:07,179 --> 00:09:09,443
What's the big deal?
It's not like we were having sex.
222
00:09:09,482 --> 00:09:10,449
See what she's learning?
223
00:09:10,483 --> 00:09:12,144
Whatever.
224
00:09:12,184 --> 00:09:14,675
The school bus was chartered
for a basketball game?
225
00:09:14,720 --> 00:09:15,982
Yes.
226
00:09:16,022 --> 00:09:17,649
And there were no other adults
on the bus...
227
00:09:17,690 --> 00:09:18,748
other than the driver?
228
00:09:18,791 --> 00:09:20,019
Correct.
229
00:09:22,395 --> 00:09:24,727
Alvin, the Webbers?
If there's anything there...
230
00:09:24,764 --> 00:09:26,322
it's more of a personal injury claim.
231
00:09:26,365 --> 00:09:27,889
Well, forget it then.
Just move to the next case.
232
00:09:27,934 --> 00:09:31,426
Well, no, why don't we just pick this one up
on contingency just to get over the hump?
233
00:09:31,470 --> 00:09:34,633
It won't look good to our donors
if we start profiting from our clients.
234
00:09:34,674 --> 00:09:37,165
Yeah, but how would they know
if we just took one case?
235
00:09:37,209 --> 00:09:38,574
That's how it starts.
236
00:09:38,611 --> 00:09:40,101
If we start depending on fees,
all of a sudden...
237
00:09:40,146 --> 00:09:42,808
homeless kids and battered wives
are competing for our attention.
238
00:09:42,848 --> 00:09:44,509
- What we're about is...
- Alvin, please.
239
00:09:44,550 --> 00:09:45,847
I know the mission statement by heart.
240
00:09:45,885 --> 00:09:47,011
Just move on then.
241
00:09:47,053 --> 00:09:48,884
You have plenty of worthy cases
on your desk.
242
00:09:53,392 --> 00:09:54,723
NICK: OK, Now take it easy, I'm a lawyer.
243
00:09:54,760 --> 00:09:56,057
I'll be gentle.
244
00:09:56,095 --> 00:09:57,528
OK. So...
245
00:09:57,563 --> 00:09:58,860
so I'm getting in this rhythm, right?
246
00:09:58,898 --> 00:10:00,490
Uhh... teh... teh.
247
00:10:00,533 --> 00:10:02,125
So he'd anticipate my combos, OK?
248
00:10:02,168 --> 00:10:05,160
And I can see it in this guy's legs,
he's ready to go down, OK?
249
00:10:05,204 --> 00:10:07,138
So, then I mixed it up like this. Get ready.
250
00:10:07,173 --> 00:10:09,403
Deh... deh... uhh! All right?
And then extend the left.
251
00:10:09,442 --> 00:10:11,808
Yeah? Yeah? And so I got him
with a right cross, right?
252
00:10:11,844 --> 00:10:13,641
Bam! You know?
253
00:10:13,679 --> 00:10:15,840
You know... lights out with this guy.
254
00:10:15,881 --> 00:10:17,007
OK, I'm going to sit down.
255
00:10:17,049 --> 00:10:20,416
[Laughs] Oh, that's great.
256
00:10:20,453 --> 00:10:22,921
I think... I think that's the best fight
I ever attended...
257
00:10:22,955 --> 00:10:24,252
that's for sure.
258
00:10:24,290 --> 00:10:25,257
I got one tonight.
259
00:10:25,291 --> 00:10:27,020
- Really?
- Yeah, at Three Rivers.
260
00:10:27,059 --> 00:10:28,424
Oh, great. Great.
261
00:10:28,461 --> 00:10:29,655
Let me ask you something, Tim.
262
00:10:29,695 --> 00:10:32,095
This Phil Waters, is he still your promoter?
263
00:10:32,131 --> 00:10:35,464
Uh, no, our contract
ended when I went to prison.
264
00:10:35,501 --> 00:10:37,332
I think if I rack up enough wins, though...
265
00:10:37,370 --> 00:10:39,736
you know, I think he'll...
I think he'll sign me again.
266
00:10:39,772 --> 00:10:41,933
Now, he and I are members
of the same club.
267
00:10:41,974 --> 00:10:43,874
We play golf a little
bit every now and then.
268
00:10:43,909 --> 00:10:46,776
I thought maybe I could be a little help
and, you know...
269
00:10:46,812 --> 00:10:48,575
a little legal representation for you.
270
00:10:48,614 --> 00:10:52,710
You know, I'm not making enough
to be paying lawyers.
271
00:10:52,752 --> 00:10:55,312
I was just thinking, maybe I could
look over the fight contracts...
272
00:10:55,354 --> 00:10:58,187
find you a sponsor and such,
you know, for free.
273
00:10:58,224 --> 00:11:01,455
Then when you get signed up,
then I start charging you.
274
00:11:01,494 --> 00:11:03,826
OK.
275
00:11:03,863 --> 00:11:04,989
- Yeah? OK?
- Yeah.
276
00:11:05,031 --> 00:11:06,430
Great. Great. Let's do it.
277
00:11:06,465 --> 00:11:07,864
OK.
278
00:11:07,900 --> 00:11:10,130
So, now, what about this pizza place
you're talking...
279
00:11:10,169 --> 00:11:13,900
Oh, yeah, yeah.
This is my cousin Tino's place.
280
00:11:13,939 --> 00:11:15,964
Uh, this is...
281
00:11:16,008 --> 00:11:16,975
All right. I'm going to leave you guys.
282
00:11:17,009 --> 00:11:18,670
Yeah. OK.
283
00:11:18,711 --> 00:11:20,702
Thanks, slugger.
284
00:11:27,253 --> 00:11:28,845
I was going to pick you up.
285
00:11:28,888 --> 00:11:30,082
What do you mean?
286
00:11:30,122 --> 00:11:31,919
Well, I just have to return
a couple of calls...
287
00:11:31,957 --> 00:11:33,356
and then we can go.
288
00:11:33,392 --> 00:11:34,416
Oh, right. The car thing.
289
00:11:34,460 --> 00:11:37,190
Uh, can we do that
tomorrow or something?
290
00:11:37,229 --> 00:11:38,662
- Sure.
- OK. Thanks.
291
00:11:38,698 --> 00:11:40,290
Oh, I got to go.
292
00:11:45,604 --> 00:11:47,162
Hi, Jake. How you doing?
293
00:11:47,206 --> 00:11:48,332
Oh, I feel like crap.
294
00:11:48,374 --> 00:11:49,341
I think I'm coming down with something.
295
00:11:49,375 --> 00:11:51,036
- Oh, sorry.
- Hey, how are you doing?
296
00:11:51,077 --> 00:11:52,101
Oh, fine. Fine.
297
00:11:52,144 --> 00:11:53,111
- Yeah?
- Yeah.
298
00:11:53,145 --> 00:11:54,169
- You look good.
- Thanks.
299
00:11:54,213 --> 00:11:56,477
- So, uh, what's up?
- Well, um...
300
00:11:56,515 --> 00:11:58,574
I'm referring a possible civil case to you.
301
00:11:58,617 --> 00:12:01,279
It's against a school district
or maybe a bus company.
302
00:12:01,320 --> 00:12:03,220
How much money
we talking about?
303
00:12:03,255 --> 00:12:04,552
You don't want to know
what it's about first?
304
00:12:04,590 --> 00:12:06,353
No. How much money we talking about?
305
00:12:06,392 --> 00:12:08,292
Oh, thirty thousand?
306
00:12:08,327 --> 00:12:10,989
OK, that's my yearly expense fee, so I pass.
307
00:12:11,030 --> 00:12:12,429
Yeah, but I'd be doing the bulk of the work.
308
00:12:12,465 --> 00:12:14,763
You know, the pre-interviews
and the complaint filing.
309
00:12:14,800 --> 00:12:16,734
You'd just have to speak
to the plaintiff once or twice...
310
00:12:16,769 --> 00:12:18,396
and then make the argument
at the settlement hearing.
311
00:12:18,437 --> 00:12:19,836
What if they don't settle?
312
00:12:19,872 --> 00:12:22,500
Well, then you make the call if we go
to court or discontinue.
313
00:12:22,541 --> 00:12:25,806
Why would you be doing all the work?
314
00:12:25,845 --> 00:12:27,312
Because you would be generous enough...
315
00:12:27,346 --> 00:12:29,439
to donate half of your fee to LSP.
316
00:12:29,482 --> 00:12:31,074
[Laughs] I see.
317
00:12:31,117 --> 00:12:34,553
So, actually, I'm going to be getting
half of a nothing fee?
318
00:12:34,587 --> 00:12:35,645
Yeah, but, Jake, listen.
319
00:12:35,688 --> 00:12:38,851
I would say of the dozens of cases
that come my way at LSP...
320
00:12:38,891 --> 00:12:42,520
almost a third of them are litigation claims
that we have to turn away.
321
00:12:42,561 --> 00:12:43,755
And some of them aren't so small.
322
00:12:43,796 --> 00:12:45,263
So if this whole thing works out...
323
00:12:45,297 --> 00:12:47,697
I'd be happy to send them all your way
with no strings attached.
324
00:12:47,733 --> 00:12:49,064
And this obviously means a lot to you.
325
00:12:49,101 --> 00:12:51,331
Yeah, it does.
326
00:12:53,372 --> 00:12:54,964
All right. Talk me through it.
327
00:12:56,375 --> 00:12:58,138
[Rock music playing]
328
00:13:02,848 --> 00:13:05,146
Tim. Hey.
329
00:13:05,184 --> 00:13:06,151
Champ!
330
00:13:06,185 --> 00:13:07,152
Hey!
331
00:13:07,186 --> 00:13:10,019
- How you doing?
- How are you?
332
00:13:10,055 --> 00:13:11,420
Is this your boy?
333
00:13:11,457 --> 00:13:12,424
- Yeah.
- Yeah?
334
00:13:12,458 --> 00:13:13,618
Oscar, this is Mr. Fallin.
335
00:13:13,659 --> 00:13:15,024
- How you doing?
- Good.
336
00:13:15,060 --> 00:13:16,391
Good to see you.
337
00:13:16,428 --> 00:13:18,157
Hey, did you get a chance
to take a look at Tino's plans?
338
00:13:18,197 --> 00:13:20,165
Yeah, I did. I, uh...
339
00:13:20,199 --> 00:13:21,860
I don't think it looks profitable, Tim.
340
00:13:21,901 --> 00:13:23,562
Well, he wouldn't lie to me.
341
00:13:23,602 --> 00:13:26,833
Well, I'll tell you, let's put that on hold
for the time being, all right?
342
00:13:26,872 --> 00:13:28,897
But I did talk to Phil Waters.
343
00:13:28,941 --> 00:13:31,409
He said he had no idea you were
down here hiding out.
344
00:13:31,443 --> 00:13:32,967
Hey, you tell him I'm five for five?
345
00:13:33,012 --> 00:13:35,071
He's got a cancellation later in the week.
346
00:13:35,114 --> 00:13:37,742
He's got an undercard
with a Horatio Sanchez.
347
00:13:37,783 --> 00:13:39,774
He's offering you the fight.
348
00:13:39,819 --> 00:13:42,811
- Sanchez?
- Yeah.
349
00:13:42,855 --> 00:13:44,550
That's a good fight.
350
00:13:44,590 --> 00:13:46,319
- [Laughs]
- [Laughs] Could be.
351
00:13:46,358 --> 00:13:47,347
You hear that, kiddo?
352
00:13:47,393 --> 00:13:48,951
Daddy's going to be on cable.
353
00:13:48,994 --> 00:13:50,393
You going to watch your dad on TV?
354
00:13:50,429 --> 00:13:52,522
He says I have to be older.
355
00:13:52,565 --> 00:13:54,658
No, no. He's seen enough already.
356
00:13:54,700 --> 00:13:56,167
His mother just died.
357
00:13:56,202 --> 00:13:57,999
Oh, oh.
358
00:13:58,037 --> 00:14:00,972
Well, I'm going to go cancel
tonight's fight, OK?
359
00:14:01,006 --> 00:14:02,633
I already signed the fight agreement,
though.
360
00:14:02,675 --> 00:14:03,835
I'll take care of it.
361
00:14:03,876 --> 00:14:05,810
No, I'll fight this fight, too.
362
00:14:05,845 --> 00:14:07,904
That's a lot of fighting for one week,
isn't it?
363
00:14:07,947 --> 00:14:09,915
I'll do both.
364
00:14:12,251 --> 00:14:14,116
Tim...
365
00:14:14,153 --> 00:14:15,620
what's your purse for tonight?
366
00:14:15,654 --> 00:14:17,144
Eight hundred.
367
00:14:17,189 --> 00:14:19,521
You're getting six thousand for Sanchez.
368
00:14:19,558 --> 00:14:21,492
If you get a head butt tonight, or a cut...
369
00:14:21,527 --> 00:14:22,755
you can't fight him.
370
00:14:22,795 --> 00:14:26,390
This guy ain't even going four rounds,
Mr. Fallin.
371
00:14:26,432 --> 00:14:27,490
You watch.
372
00:14:27,533 --> 00:14:28,898
[Cheering and yelling]
373
00:14:55,127 --> 00:14:56,788
Yeah! All right, Timmy.
374
00:14:56,829 --> 00:15:01,323
REFEREE: 1... 2... 3... 4...
375
00:15:01,367 --> 00:15:03,164
5...
376
00:15:03,202 --> 00:15:04,999
6... 7...
377
00:15:05,037 --> 00:15:05,935
It's over. It's over!
378
00:15:05,971 --> 00:15:07,199
[Bell rings]
379
00:15:07,239 --> 00:15:09,298
[Cheering and yelling]
380
00:15:20,152 --> 00:15:22,279
[Footsteps approaching]
381
00:15:22,321 --> 00:15:24,152
[Tapping]
382
00:15:26,859 --> 00:15:28,087
Nick. Hello.
383
00:15:28,127 --> 00:15:30,186
You know, I think my father's
gone for the evening.
384
00:15:30,229 --> 00:15:32,527
Yes, he has.
385
00:15:32,564 --> 00:15:33,929
But, uh... ahem...
386
00:15:33,966 --> 00:15:37,663
I want to work with you on this.
387
00:15:37,703 --> 00:15:40,900
Well, you know, my father's far more
experienced with federal...
388
00:15:40,940 --> 00:15:43,773
Your father and my husband...
389
00:15:43,809 --> 00:15:46,277
run around a lot in the same circles,
so, um...
390
00:15:48,681 --> 00:15:50,979
Anyway, uh... ahem...
391
00:15:51,016 --> 00:15:54,281
Ben said that he needed the loan to, uh...
392
00:15:54,320 --> 00:15:59,417
buy a condo... in the city.
393
00:16:03,529 --> 00:16:04,826
What?
394
00:16:07,333 --> 00:16:11,565
Well, is there something wrong
with lending a friend money?
395
00:16:12,938 --> 00:16:14,462
Now, listen.
396
00:16:14,506 --> 00:16:21,309
I have not broken any federal laws.
397
00:16:39,365 --> 00:16:41,230
Ben and I were involved.
398
00:16:46,038 --> 00:16:49,030
Do you have any receipts
from restaurants, hotels?
399
00:16:49,074 --> 00:16:50,439
Yes. Yes.
400
00:16:50,476 --> 00:16:51,465
This is good for your defense.
401
00:16:51,510 --> 00:16:52,499
Oh, good.
402
00:16:58,517 --> 00:17:01,486
So, Ashley, was this type of activity normal
on the school bus?
403
00:17:01,520 --> 00:17:04,978
What activity? That's what people do
when they hook up.
404
00:17:05,024 --> 00:17:06,389
It's like kissing.
405
00:17:07,426 --> 00:17:09,485
Are you saying yes?
406
00:17:14,166 --> 00:17:15,394
OK.
407
00:17:15,434 --> 00:17:19,131
Can we talk for a second
without notes or anything?
408
00:17:19,171 --> 00:17:20,866
OK.
409
00:17:20,906 --> 00:17:22,840
If you're not truthful with me...
410
00:17:22,875 --> 00:17:25,673
then your mother's not going to get
the money that she needs...
411
00:17:25,711 --> 00:17:29,545
and your pompoms are probably
going to stay in storage.
412
00:17:29,581 --> 00:17:33,779
The bus driver told the school
that kids were cheering.
413
00:17:33,819 --> 00:17:37,084
Now, I don't know any women who would
want an audience for that.
414
00:17:39,625 --> 00:17:41,422
It's a stupid tradition.
415
00:17:41,460 --> 00:17:44,054
For cheerleaders.
416
00:17:44,096 --> 00:17:45,961
So it's a tradition for cheerleaders...
417
00:17:45,998 --> 00:17:48,865
to engage in sexual acts with
the basketball players?
418
00:17:48,901 --> 00:17:50,493
When we join.
419
00:17:50,536 --> 00:17:53,232
Oh, an initiation?
420
00:17:53,272 --> 00:17:54,296
Yeah.
421
00:17:54,339 --> 00:17:55,670
So then, um...
422
00:17:55,707 --> 00:17:57,834
Tyler Griffin, he isn't your boyfriend?
423
00:17:57,876 --> 00:17:59,173
Please.
424
00:18:03,215 --> 00:18:05,911
Ashley...
425
00:18:05,951 --> 00:18:09,910
would you have preferred another way
to be initiated?
426
00:18:09,955 --> 00:18:11,422
Kind of.
427
00:18:14,927 --> 00:18:17,191
Yeah.
428
00:18:26,105 --> 00:18:28,130
NICK: I thought you weren't fighting.
429
00:18:28,173 --> 00:18:29,435
TKO in the third.
430
00:18:29,475 --> 00:18:31,943
I'm six for six. [Grunts]
431
00:18:31,977 --> 00:18:33,103
What's wrong?
432
00:18:33,145 --> 00:18:35,238
Nothing. It's a bruised rib.
433
00:18:35,280 --> 00:18:36,247
- Turn around.
- LULU: Hi.
434
00:18:36,281 --> 00:18:37,305
You on your way up?
435
00:18:38,417 --> 00:18:39,406
- OSCAR: Hi.
- Hi.
436
00:18:39,451 --> 00:18:41,919
NICK: Oh, this is Oscar and my client Tim.
437
00:18:41,954 --> 00:18:44,218
We're about to walk into a custody hearing.
438
00:18:44,256 --> 00:18:47,123
Oh. Oh, yeah. The famous Mechanic.
439
00:18:47,159 --> 00:18:50,458
I can probably fix that up for you.
440
00:18:50,496 --> 00:18:51,827
Come with me.
441
00:18:51,864 --> 00:18:53,229
Huh?
442
00:18:53,265 --> 00:18:55,927
- Where are you going?
- Don't worry about it.
443
00:18:55,968 --> 00:18:57,936
OK, Oscar,
444
00:18:57,970 --> 00:19:00,404
stay with... stay with Nick.
445
00:19:01,707 --> 00:19:04,039
Stay with Nick.
446
00:19:07,613 --> 00:19:10,207
Great. Now I'm going to look like a wuss.
447
00:19:10,249 --> 00:19:13,218
[Laughs] I doubt it. Hold still.
448
00:19:13,252 --> 00:19:14,378
You fight last night?
449
00:19:14,419 --> 00:19:15,408
Yeah. I won.
450
00:19:15,454 --> 00:19:17,183
Congratulations.
451
00:19:17,222 --> 00:19:19,156
- You like it?
- Love it.
452
00:19:19,191 --> 00:19:20,453
I don't even know how
you could show up...
453
00:19:20,492 --> 00:19:21,459
when you know what could happen.
454
00:19:21,493 --> 00:19:22,551
Well, I guess I just focus...
455
00:19:22,594 --> 00:19:23,993
on what would happen if I don't,
you know?
456
00:19:24,029 --> 00:19:25,997
Yeah, but don't you worry about
getting hit so much?
457
00:19:26,031 --> 00:19:28,192
Sometimes, yeah.
458
00:19:28,233 --> 00:19:30,224
OK. I mean, it's not bad.
459
00:19:30,269 --> 00:19:31,327
You have to be really close to see it now.
460
00:19:31,370 --> 00:19:33,998
Yeah? See?
461
00:19:34,039 --> 00:19:36,200
Yeah, that's pretty good.
462
00:19:36,241 --> 00:19:37,708
Hey, you know, I'm close enough to see...
463
00:19:37,743 --> 00:19:39,040
it looks like you've been through it, too,
here.
464
00:19:39,077 --> 00:19:40,044
What happened?
465
00:19:40,078 --> 00:19:42,046
Oh, just a car accident.
466
00:19:42,080 --> 00:19:44,048
Scars on women are sexy.
467
00:19:44,082 --> 00:19:45,879
Thanks.
468
00:19:45,918 --> 00:19:47,249
[Chuckles]
469
00:19:48,420 --> 00:19:51,184
Hey, you ever been to a fight?
470
00:19:51,223 --> 00:19:53,453
No.
471
00:19:53,492 --> 00:19:55,357
'Cause I got another one tomorrow.
472
00:20:01,400 --> 00:20:02,799
OK. Wish me luck.
473
00:20:02,834 --> 00:20:03,892
Good luck.
474
00:20:09,174 --> 00:20:12,041
Mr. Carpenter, why do you think
you and your wife...
475
00:20:12,077 --> 00:20:14,068
will be better guardians for Oscar?
476
00:20:14,112 --> 00:20:15,511
Tim lacks common sense.
477
00:20:15,547 --> 00:20:16,844
He's like a child himself.
478
00:20:16,882 --> 00:20:18,440
[Mutters]
479
00:20:18,483 --> 00:20:19,643
Bastard.
480
00:20:19,685 --> 00:20:21,915
LAWYER: For instance?
481
00:20:21,954 --> 00:20:23,717
Tim doesn't have health insurance.
482
00:20:23,755 --> 00:20:25,382
What if Oscar breaks a leg?
483
00:20:25,424 --> 00:20:27,892
Do they go to one of those awful
free clinics?
484
00:20:27,926 --> 00:20:29,757
Also, Oscar's a smart boy.
485
00:20:29,795 --> 00:20:31,763
We have him in a very good
private school...
486
00:20:31,797 --> 00:20:33,594
with an eight thousand dollar tuition.
487
00:20:33,632 --> 00:20:35,725
I don't think Tim's given a thought...
488
00:20:35,767 --> 00:20:37,098
to how he's going to pay for that.
489
00:20:37,135 --> 00:20:39,763
Could all of your concerns
about Mr. Dohanic's parenting...
490
00:20:39,805 --> 00:20:41,272
be remedied by money?
491
00:20:41,306 --> 00:20:42,534
Certainly not.
492
00:20:42,574 --> 00:20:45,304
We're most concerned about his temper...
493
00:20:45,344 --> 00:20:47,608
which we've just had an example of.
494
00:20:47,646 --> 00:20:50,513
We're afraid that it will land him
back in prison.
495
00:20:50,549 --> 00:20:52,107
Thank you.
496
00:20:53,151 --> 00:20:54,516
Mr. Carpenter,
497
00:20:54,553 --> 00:20:57,283
Oscar's mother, your late daughter Lynn...
498
00:20:57,322 --> 00:20:59,756
was arrested at thirteen
for driving your car...
499
00:20:59,791 --> 00:21:01,418
through the front door
of a fast-food restaurant?
500
00:21:01,460 --> 00:21:02,757
Yes.
501
00:21:02,794 --> 00:21:05,092
She had five other arrests
on record for drug possession.
502
00:21:05,130 --> 00:21:07,621
In fact, she spent half her life
as a drug addict.
503
00:21:07,666 --> 00:21:08,792
Mr. Carpenter,
504
00:21:08,834 --> 00:21:11,826
you're worried about
how Oscar will turn out...
505
00:21:11,870 --> 00:21:13,667
under Mr. Dohanic's care?
506
00:21:13,705 --> 00:21:14,694
Yes.
507
00:21:14,740 --> 00:21:16,105
Right.
508
00:21:16,141 --> 00:21:17,267
Well, what makes you so sure...
509
00:21:17,309 --> 00:21:18,435
you're going to do
any better this time around?
510
00:21:18,477 --> 00:21:19,535
Objection!
511
00:21:23,415 --> 00:21:25,007
- Oh, hi.
- Hey.
512
00:21:25,050 --> 00:21:27,018
- Thanks for meeting me.
- Sure.
513
00:21:27,052 --> 00:21:28,212
You look so much better.
514
00:21:28,253 --> 00:21:29,242
Oh, thanks.
515
00:21:30,789 --> 00:21:32,484
- Here?
- OK.
516
00:21:32,524 --> 00:21:34,458
By the way, thanks for letting
my mom stay with me.
517
00:21:34,493 --> 00:21:36,723
Oh, no problem at all.
518
00:21:36,762 --> 00:21:38,229
Did you get a new car yet?
519
00:21:38,263 --> 00:21:39,787
I'm actually going to look this afternoon,
yeah.
520
00:21:39,831 --> 00:21:40,923
Look...
521
00:21:40,966 --> 00:21:44,629
why don't you let me help out a little
by making the down payment?
522
00:21:44,670 --> 00:21:47,070
Oh, no. My insurance
is covering everything.
523
00:21:47,105 --> 00:21:48,367
Thanks, anyway.
524
00:21:48,407 --> 00:21:50,170
So, how long are you in town for?
525
00:21:50,208 --> 00:21:51,368
A week or so.
526
00:21:51,410 --> 00:21:52,934
I'm looking at some
Pittsburgh investments...
527
00:21:52,978 --> 00:21:54,240
so I can be closer to your mother.
528
00:21:54,279 --> 00:21:56,509
I wish she'd never left Philly.
529
00:21:56,548 --> 00:21:58,243
Well, it's only a few hours away.
530
00:21:58,283 --> 00:22:01,081
I'm worried about her, Lu.
531
00:22:01,119 --> 00:22:02,211
Why?
532
00:22:02,254 --> 00:22:04,085
Well, this federal investigation...
533
00:22:04,122 --> 00:22:06,147
I think she's taking it too lightly.
534
00:22:06,191 --> 00:22:07,920
She's under investigation?
535
00:22:07,959 --> 00:22:11,417
Yeah. She's in trouble.
536
00:22:11,463 --> 00:22:13,158
And I don't think she's
got the right lawyers.
537
00:22:13,198 --> 00:22:14,859
Burton's great for corporate...
538
00:22:14,900 --> 00:22:17,767
but I want her to talk to my firm
out in New York...
539
00:22:17,803 --> 00:22:18,929
but she won't listen.
540
00:22:18,970 --> 00:22:20,904
Well, I was a clerk for the federal court.
541
00:22:20,939 --> 00:22:22,702
I mean, she should...
she should be consulting me.
542
00:22:22,741 --> 00:22:26,040
I know she didn't do
anything wrong...
543
00:22:26,078 --> 00:22:29,138
and I don't want my wife getting hurt.
544
00:22:33,251 --> 00:22:34,843
That was nice moves in there, kiddo.
545
00:22:34,886 --> 00:22:37,116
You did a good job.
546
00:22:37,155 --> 00:22:40,283
OK, little dude, go hug your grandparents.
547
00:22:42,828 --> 00:22:45,194
Oscar, you be good now.
548
00:22:45,230 --> 00:22:48,563
Don't worry, Grandma. We're coming over.
Right, Dad?
549
00:22:48,600 --> 00:22:50,795
Of course, you are. Come on.
550
00:22:50,836 --> 00:22:52,770
Bye, Grandma. Bye, Grandpa.
551
00:22:54,172 --> 00:22:55,434
Can we go to the gym?
552
00:22:55,474 --> 00:22:57,237
No. Right now, you got to go to school.
553
00:22:57,275 --> 00:22:58,606
You got to put your heart in your work.
554
00:22:58,643 --> 00:22:59,871
You know what trainers always say...
555
00:22:59,911 --> 00:23:01,503
"The heart's the biggest muscle."
556
00:23:01,546 --> 00:23:03,013
I thought the heart was an organ.
557
00:23:03,048 --> 00:23:05,642
[Laughs] No, it's not. It's a muscle.
558
00:23:05,684 --> 00:23:06,582
Isn't that right?
559
00:23:06,618 --> 00:23:08,518
I'll see you later.
560
00:23:08,553 --> 00:23:09,884
- Congratulations.
- Thank you.
561
00:23:09,921 --> 00:23:11,548
Come on. Let's go.
562
00:23:14,226 --> 00:23:15,420
LULU: This is nice.
563
00:23:15,460 --> 00:23:16,757
It's a customer favorite.
564
00:23:16,795 --> 00:23:17,955
NICK: It's a convertible.
565
00:23:17,996 --> 00:23:19,293
I always wanted a convertible.
566
00:23:19,331 --> 00:23:21,060
Well, it's not really you.
567
00:23:21,099 --> 00:23:23,329
If I buy it, it will be.
568
00:23:23,368 --> 00:23:24,767
Does this have the side air bags?
569
00:23:24,803 --> 00:23:27,636
The SUV has that feature,
as well as a better stereo system.
570
00:23:27,672 --> 00:23:28,798
Uh, I don't like tanks.
571
00:23:28,840 --> 00:23:30,273
NICK: Well, they're a lot safer.
572
00:23:30,308 --> 00:23:31,366
Not for the environment.
573
00:23:31,410 --> 00:23:33,173
Your husband has a point about the safety.
574
00:23:33,211 --> 00:23:34,303
And they're way too expensive.
575
00:23:34,346 --> 00:23:36,780
I can help you out with a down payment.
576
00:23:36,815 --> 00:23:38,715
- Absolutely not.
- Why not?
577
00:23:38,750 --> 00:23:40,650
Ted, could you just get me
some brochures, please?
578
00:23:40,685 --> 00:23:41,913
You know, if we do something
right now, today...
579
00:23:41,953 --> 00:23:44,786
Ted, can it, OK?
580
00:23:51,797 --> 00:23:53,264
Double or nothing, my ass.
581
00:23:53,298 --> 00:23:56,267
I want three c-notes in my hand by Friday.
582
00:23:56,301 --> 00:23:57,962
[Coughs]
583
00:23:58,003 --> 00:23:59,994
Let me catch up with you later, OK?
584
00:24:00,038 --> 00:24:01,733
Yeah.
585
00:24:01,773 --> 00:24:04,298
I transcribed the interviews
and drafted the complaints.
586
00:24:04,342 --> 00:24:07,004
So all you have to do is file it
and send it to the process server.
587
00:24:07,045 --> 00:24:08,205
The envelope's stamped.
588
00:24:08,246 --> 00:24:10,840
Oh, we do have
a postage machine, you know?
589
00:24:10,882 --> 00:24:12,873
Yeah, do you have any water?
590
00:24:12,918 --> 00:24:13,907
Yeah.
591
00:24:13,952 --> 00:24:15,442
So, look, I spoke to Mrs. Webber.
592
00:24:15,487 --> 00:24:16,454
Oh, good.
593
00:24:16,488 --> 00:24:17,819
I might need some help with her.
594
00:24:17,856 --> 00:24:18,823
[Coughs]
595
00:24:18,857 --> 00:24:19,824
What's wrong?
596
00:24:19,858 --> 00:24:21,291
This cough is killing me.
597
00:24:21,326 --> 00:24:22,816
Uh, no, with Mrs. Webber.
598
00:24:22,861 --> 00:24:24,954
Oh.
599
00:24:24,996 --> 00:24:25,963
Here's your water.
600
00:24:25,997 --> 00:24:27,589
Thanks.
601
00:24:27,632 --> 00:24:29,691
I got this friend at the "Post-Gazette."
602
00:24:29,734 --> 00:24:31,531
I want the Webbers to do an exclusive
with him.
603
00:24:31,570 --> 00:24:33,629
I mean, the press loves this teen sex stuff...
604
00:24:33,672 --> 00:24:35,469
but she's balking.
605
00:24:35,507 --> 00:24:37,532
Well, yeah, of course she is.
606
00:24:37,576 --> 00:24:39,100
The only reason why she wants
this money...
607
00:24:39,144 --> 00:24:41,169
is so she can move to a place
where she can hold her head up again.
608
00:24:41,213 --> 00:24:43,511
Lulu, hello.
609
00:24:43,548 --> 00:24:44,947
Litigation 101.
610
00:24:44,983 --> 00:24:47,816
Public attention brings
big, fast settlements.
611
00:24:47,853 --> 00:24:50,515
I'm not gonna pressure her, Jake.
612
00:24:50,555 --> 00:24:53,080
Do you understand
the concept of leverage?
613
00:24:53,124 --> 00:24:54,489
I'm building a case here.
614
00:24:54,526 --> 00:24:57,017
Wait, what case?
The one where we argue...
615
00:24:57,062 --> 00:25:00,862
that teenagers should be compensated
for having sex?
616
00:25:00,899 --> 00:25:02,389
I'm getting there.
Look, don't worry about it.
617
00:25:02,434 --> 00:25:06,495
Lulu, if you came into this thinking
that PI was a breeze, you're... you're wrong.
618
00:25:06,538 --> 00:25:07,596
[Jake coughs]
619
00:25:07,639 --> 00:25:09,368
[Door opens]
620
00:25:12,344 --> 00:25:14,369
I was seeing Ben for a while...
621
00:25:14,412 --> 00:25:16,710
till he got arrested.
622
00:25:16,748 --> 00:25:18,978
So you could understand
why I wouldn't want...
623
00:25:19,017 --> 00:25:20,541
to involve Jerry in all of this.
624
00:25:20,585 --> 00:25:22,553
Yeah, but why wouldn't you
tell me about it?
625
00:25:22,587 --> 00:25:24,384
Because of what you were going through.
626
00:25:24,422 --> 00:25:26,447
No, don't use the accident as an excuse.
627
00:25:26,491 --> 00:25:29,619
I was referring to your divorce
and Brian cheating...
628
00:25:29,661 --> 00:25:31,561
and your judging me.
629
00:25:36,735 --> 00:25:39,363
What you tell the prosecutor tomorrow
is private.
630
00:25:39,404 --> 00:25:42,464
It damn well better be.
631
00:25:42,507 --> 00:25:43,735
This would kill Jerry.
632
00:25:43,775 --> 00:25:46,437
So you're not gonna tell him?
633
00:25:48,113 --> 00:25:49,944
I certainly don't want a third divorce.
634
00:26:00,525 --> 00:26:03,619
You know, I spoke to
the cheerleading captain, Chelsea Royce.
635
00:26:03,662 --> 00:26:05,459
We call it head cheerleader.
636
00:26:05,497 --> 00:26:07,692
Of course you do.
637
00:26:07,732 --> 00:26:08,699
Thanks.
638
00:26:08,733 --> 00:26:10,598
She said there's no initiation...
639
00:26:10,635 --> 00:26:11,727
and so did Shelly Donovan...
640
00:26:11,770 --> 00:26:12,794
and so did Liz McCormick.
641
00:26:12,837 --> 00:26:14,498
They're not stupid.
642
00:26:14,539 --> 00:26:15,972
The school would freak...
643
00:26:16,007 --> 00:26:17,167
probably disband the squad.
644
00:26:17,208 --> 00:26:19,699
Well, without their testimony...
645
00:26:19,744 --> 00:26:21,041
we're gonna need
some other kind of proof...
646
00:26:21,079 --> 00:26:22,171
that this behavior was going on.
647
00:26:22,213 --> 00:26:23,544
Bummer.
648
00:26:25,684 --> 00:26:26,742
Did you, uh...
649
00:26:26,785 --> 00:26:28,844
did you write to anybody
about the initiation?
650
00:26:28,887 --> 00:26:31,378
You know, like, passing notes in class?
651
00:26:31,423 --> 00:26:32,515
We page each other...
652
00:26:32,557 --> 00:26:35,754
and sometimes send
emails on our two-ways.
653
00:26:35,794 --> 00:26:37,056
I don't save stuff.
654
00:26:37,095 --> 00:26:40,861
Hmm, well, maybe... maybe ex-cheerleaders
won't be so protective.
655
00:26:40,899 --> 00:26:41,866
Do you know any of them?
656
00:26:41,900 --> 00:26:44,027
No, I'm a freshman.
657
00:26:44,069 --> 00:26:47,095
[Sighs] There's gotta be
old rosters or something.
658
00:26:49,474 --> 00:26:50,463
Yearbooks.
659
00:26:51,743 --> 00:26:53,404
In the school library.
660
00:26:53,445 --> 00:26:54,878
Good.
661
00:27:00,218 --> 00:27:01,344
LULU: Poor mom.
662
00:27:01,386 --> 00:27:04,082
We did a lot of prep on her testimony.
663
00:27:04,122 --> 00:27:05,589
I'm sure she's fine.
664
00:27:05,624 --> 00:27:08,184
Yeah, but still, she's in there telling
twenty strangers...
665
00:27:08,226 --> 00:27:10,353
that she had an affair with this guy...
666
00:27:10,395 --> 00:27:13,387
and he's lying about her to save
his own skin.
667
00:27:14,399 --> 00:27:18,267
You know, I was thinking we could
get you started on the SUV...
668
00:27:18,303 --> 00:27:19,531
just on a short-term lease.
669
00:27:19,571 --> 00:27:20,538
Try it out.
670
00:27:20,572 --> 00:27:23,234
Do you like my hair short like this?
671
00:27:25,243 --> 00:27:27,234
Uh, it's cute.
672
00:27:30,248 --> 00:27:32,079
Are you going to go to that boxing match
tonight?
673
00:27:32,117 --> 00:27:33,243
Yes.
674
00:27:33,284 --> 00:27:34,911
Can I come with you?
675
00:27:34,953 --> 00:27:36,921
Um, if it won't upset you.
676
00:27:36,955 --> 00:27:38,650
Oh, come on. You know what upsets me.
677
00:27:38,690 --> 00:27:40,248
I'll give you Jake's ticket.
678
00:27:40,291 --> 00:27:41,849
Mm-hmm. Great.
679
00:27:43,395 --> 00:27:46,057
LULU: Ahem! How'd it go?
680
00:27:46,097 --> 00:27:47,325
Smooth sailing.
681
00:27:47,365 --> 00:27:48,491
Good.
682
00:27:48,533 --> 00:27:50,160
We should talk about
what they asked you...
683
00:27:50,201 --> 00:27:51,668
while it's still fresh in your mind.
684
00:27:51,703 --> 00:27:54,672
Uh, no. I need to talk to Jerry.
685
00:27:54,706 --> 00:27:56,230
Mom...
686
00:27:56,274 --> 00:27:58,333
Not now, Louisa.
687
00:28:05,617 --> 00:28:08,450
This child suffered
psychological damage...
688
00:28:08,486 --> 00:28:10,147
on Johannsen Bus Line's watch.
689
00:28:10,188 --> 00:28:12,622
This is bogus, and you know it.
690
00:28:12,657 --> 00:28:15,285
County guidelines for school trips...
691
00:28:15,326 --> 00:28:17,317
and off-campus events require...
692
00:28:17,362 --> 00:28:19,592
one adult chaperone for every
twenty students.
693
00:28:19,631 --> 00:28:21,531
Now, on the evening of the event
in question...
694
00:28:21,566 --> 00:28:25,195
the only adult on the bus was
one very preoccupied driver...
695
00:28:25,236 --> 00:28:27,261
and twenty two students.
696
00:28:27,305 --> 00:28:28,533
Blame the school.
697
00:28:28,573 --> 00:28:31,167
The coaches shouldn't take their own cars.
They should ride with the kids.
698
00:28:31,209 --> 00:28:33,837
No, no, the blame lies with your company...
699
00:28:33,878 --> 00:28:35,869
because you contracted
to follow county guidelines...
700
00:28:35,914 --> 00:28:37,745
on all of your own buses.
701
00:28:37,782 --> 00:28:39,113
I'd like to note...
702
00:28:39,150 --> 00:28:43,314
this behavior on your bus line
is commonplace.
703
00:28:43,354 --> 00:28:46,187
This is the 2002 Madison yearbook.
704
00:28:46,224 --> 00:28:49,990
Uh, " The sweetest thing
about Madison Hoop...
705
00:28:50,028 --> 00:28:52,861
"is the service on the bus."
706
00:28:52,897 --> 00:28:55,991
Now, do you really think this horny
fifteen-year-old...
707
00:28:56,034 --> 00:28:57,626
is talking about the smooth ride?
708
00:28:57,669 --> 00:28:59,466
In case you're not sure...
709
00:28:59,504 --> 00:29:00,835
I've got three other references marked...
710
00:29:00,872 --> 00:29:04,501
including one that creates a new verb...
711
00:29:05,610 --> 00:29:06,770
Johannsening.
712
00:29:14,719 --> 00:29:16,687
We still think this is crap...
713
00:29:16,721 --> 00:29:19,189
but we'll give you thirty thousand to make
this Webber girl go away.
714
00:29:19,224 --> 00:29:20,191
Fifty.
715
00:29:20,225 --> 00:29:21,385
- Forty.
- Agreed.
716
00:29:26,231 --> 00:29:30,429
So this is a complaint for Tyler Griffin.
717
00:29:30,468 --> 00:29:32,402
What?
718
00:29:32,437 --> 00:29:33,461
The kid who got the hummer?
719
00:29:33,505 --> 00:29:35,063
Excuse me.
720
00:29:35,106 --> 00:29:36,869
Straka, you can't be serious.
721
00:29:36,908 --> 00:29:40,002
Sexual trauma's very real for both genders.
722
00:29:40,044 --> 00:29:44,413
And this boy was traumatized by what
I could only dream of until college?
723
00:29:45,750 --> 00:29:49,584
Mr. Griffin is a closet homosexual.
724
00:29:55,727 --> 00:29:56,887
[Sighs deeply]
725
00:29:56,928 --> 00:29:57,917
This incident was...
726
00:29:59,430 --> 00:30:01,398
It was a nightmare for him.
727
00:30:01,432 --> 00:30:03,957
He's taken a leave of absence from school.
728
00:30:04,002 --> 00:30:06,630
He's seeing a psychiatrist
three times a week.
729
00:30:06,671 --> 00:30:08,866
His mother fears suicide.
730
00:30:08,907 --> 00:30:14,470
That bus was a virtual
peer pressure cooker.
731
00:30:15,780 --> 00:30:17,247
We'll match the Webber deal.
732
00:30:17,282 --> 00:30:21,719
See, I'm looking at hundreds
of thousands of dollars.
733
00:30:22,821 --> 00:30:24,482
We can't discuss anything close to that...
734
00:30:24,522 --> 00:30:26,990
without informing our insurance carrier.
735
00:30:27,025 --> 00:30:27,992
I understand.
736
00:30:28,026 --> 00:30:30,460
Well, gentlemen, you have my number.
737
00:30:30,495 --> 00:30:32,520
I'm late for my doctor's appointment.
738
00:30:32,564 --> 00:30:36,295
Ms. Archer will show you out.
739
00:30:36,334 --> 00:30:37,665
Nice work.
740
00:30:40,505 --> 00:30:42,268
RING MASTER: Ladies and gentlemen...
741
00:30:42,307 --> 00:30:44,172
welcome to the Pittsburgh Auditorium...
742
00:30:44,209 --> 00:30:46,200
and our first match of the evening.
743
00:30:46,244 --> 00:30:50,112
In the blue corner, weighing 145 pounds,
from San Diego...
744
00:30:50,148 --> 00:30:52,116
Horatio Sanchez!
745
00:30:52,150 --> 00:30:53,447
[Cheers and boos]
746
00:30:53,484 --> 00:30:54,712
In the red corner...
747
00:30:54,752 --> 00:30:58,688
weighing 146, Pittsburgh's comeback kid...
748
00:30:58,723 --> 00:31:03,160
Tim "The Mechanic" Dohanic!
749
00:31:03,194 --> 00:31:04,593
[Cheering]
750
00:31:04,629 --> 00:31:06,221
Timmy!
751
00:31:06,264 --> 00:31:11,099
LULU: Travelmaster?
I can't escape my mom.
752
00:31:11,135 --> 00:31:12,568
She's everywhere.
753
00:31:12,604 --> 00:31:14,936
That's a good idea.
754
00:31:14,973 --> 00:31:15,962
Fight.
755
00:31:26,150 --> 00:31:27,117
Oh!
756
00:31:27,151 --> 00:31:28,345
Oh, sorry.
757
00:31:29,520 --> 00:31:32,455
[Crowd shouting]
758
00:31:32,490 --> 00:31:33,923
Go, Mechanic!
759
00:31:35,026 --> 00:31:36,721
Go get him, Timmy!
760
00:31:40,198 --> 00:31:41,187
Get him!
761
00:31:44,669 --> 00:31:45,727
Hit him!
762
00:31:46,905 --> 00:31:48,702
Jab, Timmy!
763
00:31:55,213 --> 00:31:56,202
Ooh! Oh!
764
00:31:59,384 --> 00:32:00,351
Oh, no.
765
00:32:00,385 --> 00:32:01,682
It's his rib.
766
00:32:01,719 --> 00:32:04,347
- REFEREE: 1, 2...
- Get up!
767
00:32:06,724 --> 00:32:08,555
- Let's go, Tim.
- Get up!
768
00:32:08,593 --> 00:32:11,460
REFEREE: 5, 6.
769
00:32:11,496 --> 00:32:12,963
You OK?
770
00:32:14,032 --> 00:32:15,659
Fight.
771
00:32:21,606 --> 00:32:23,233
[Bell rings]
772
00:32:30,348 --> 00:32:31,713
NICK: He's hurt.
773
00:32:31,749 --> 00:32:34,274
Come on!
774
00:32:34,319 --> 00:32:35,752
What are they saying?
775
00:32:35,787 --> 00:32:37,015
They don't want him to answer the bell.
776
00:32:37,055 --> 00:32:38,613
He shouldn't come out.
777
00:32:39,757 --> 00:32:40,724
- You OK?
- I'm good, yeah.
778
00:32:40,758 --> 00:32:42,282
Can he go on?
779
00:32:42,327 --> 00:32:43,419
I'm good, I'm good, I'm good. I'm good.
I'm good.
780
00:32:45,930 --> 00:32:48,057
[Cat calls]
781
00:32:51,069 --> 00:32:52,036
[Bell rings]
782
00:32:52,070 --> 00:32:53,128
REFEREE: Fight!
783
00:32:56,107 --> 00:32:57,665
Go!
784
00:33:01,646 --> 00:33:03,079
Oh!
785
00:33:04,916 --> 00:33:06,076
Jab, Timmy!
786
00:33:07,919 --> 00:33:08,943
Oh! Oh, no.
787
00:33:13,591 --> 00:33:15,252
Break! Break it!
788
00:33:15,293 --> 00:33:17,625
Break loose. Break loose.
789
00:33:17,662 --> 00:33:20,256
Fight.
790
00:33:21,499 --> 00:33:22,761
Oh!
791
00:33:25,937 --> 00:33:27,598
Oh!
792
00:33:31,342 --> 00:33:32,570
- Oh!
- BURTON: Damn it!
793
00:33:32,610 --> 00:33:35,044
REFEREE: 1, 2...
794
00:33:36,581 --> 00:33:39,141
REFEREE: Back to your corner.
795
00:33:39,183 --> 00:33:41,481
They're going to stop this now, right?
796
00:33:41,519 --> 00:33:43,487
REFEREE: 7, 8...
797
00:33:43,521 --> 00:33:45,182
The fight's over even if he doesn't get up.
798
00:33:45,223 --> 00:33:47,157
He's not going to make it.
799
00:33:47,191 --> 00:33:48,158
That's it.
800
00:33:48,192 --> 00:33:51,025
[Bell rings]
801
00:33:54,165 --> 00:33:55,962
LULU: Is he going to be all right?
802
00:34:07,745 --> 00:34:08,712
[Knock on door]
803
00:34:08,746 --> 00:34:10,213
BURTON: Hey, Tim, how you doing?
804
00:34:10,248 --> 00:34:11,215
Hey.
805
00:34:11,249 --> 00:34:12,807
Oscar, how are you?
806
00:34:12,850 --> 00:34:14,579
- Hey.
- Good to see you.
807
00:34:14,619 --> 00:34:16,917
Yeah, I wait another hour doctors say...
808
00:34:16,954 --> 00:34:18,353
on account of the concussions.
809
00:34:18,389 --> 00:34:19,356
Yeah, I heard.
810
00:34:19,390 --> 00:34:21,358
Hey, Oscar, you want get yourself...
811
00:34:21,392 --> 00:34:23,121
a can of fruit juice from that machine
out there?
812
00:34:23,161 --> 00:34:24,321
No, thank you.
813
00:34:24,362 --> 00:34:25,420
No?
814
00:34:25,463 --> 00:34:26,828
Will you get me one?
815
00:34:26,864 --> 00:34:28,764
Go ahead.
816
00:34:28,800 --> 00:34:29,926
Sure.
817
00:34:29,967 --> 00:34:31,093
Thank you.
818
00:34:31,135 --> 00:34:32,568
Thanks.
819
00:34:34,806 --> 00:34:37,536
So you went into the ring
with a broken rib, huh?
820
00:34:38,609 --> 00:34:41,669
Well, you should've postponed.
821
00:34:41,712 --> 00:34:43,009
Look, I know...
822
00:34:43,047 --> 00:34:45,015
I know I can't count on any more...
823
00:34:45,049 --> 00:34:47,017
Waters fights for a while...
824
00:34:47,051 --> 00:34:49,042
but I'll pick up some others after this heals.
825
00:34:49,087 --> 00:34:52,386
The doctor says you have ocular damage.
826
00:34:52,423 --> 00:34:54,857
I happen to know a little bit about that.
827
00:34:54,892 --> 00:34:58,623
When it involves the nerves
like your case...
828
00:34:58,663 --> 00:35:00,563
it doesn't heal.
829
00:35:00,598 --> 00:35:04,967
If I listened to everything
that doctors ever told me...
830
00:35:05,002 --> 00:35:06,469
You might be better off.
831
00:35:06,504 --> 00:35:08,768
When the boxing commission
gets this report...
832
00:35:08,806 --> 00:35:10,137
they're not going to let you fight.
833
00:35:11,642 --> 00:35:13,439
I have to fight.
834
00:35:13,478 --> 00:35:14,945
No, you don't.
835
00:35:14,979 --> 00:35:17,277
There are other things, Tim.
836
00:35:17,315 --> 00:35:19,180
A man with your guts and heart...
837
00:35:19,217 --> 00:35:22,653
There's nothing else. Not for me.
838
00:35:25,656 --> 00:35:27,988
Thanks, Oscar.
839
00:35:28,025 --> 00:35:31,461
Well, I just hope you'll think about
what I'm saying.
840
00:35:34,332 --> 00:35:35,629
I better get going.
841
00:35:35,666 --> 00:35:37,293
I'll check with you later, OK?
842
00:35:37,335 --> 00:35:38,324
Yeah.
843
00:35:38,369 --> 00:35:40,337
Yeah.
844
00:35:40,371 --> 00:35:42,703
Why don't you save that for later, OK?
845
00:35:42,740 --> 00:35:43,707
OK.
846
00:35:43,741 --> 00:35:44,799
OK. Take care.
847
00:35:54,685 --> 00:35:55,982
OK, kiddo.
848
00:36:00,625 --> 00:36:02,286
Jake.
849
00:36:02,326 --> 00:36:03,486
Oh, hey.
850
00:36:03,528 --> 00:36:04,654
We need to talk about what
you pulled yesterday.
851
00:36:04,695 --> 00:36:06,663
Well, I got waivers from both clients...
852
00:36:06,697 --> 00:36:09,928
and I got Mrs. Webber ten thousand
more than she approved.
853
00:36:09,967 --> 00:36:12,595
We just cut your check
for six and a half grand.
854
00:36:12,637 --> 00:36:14,605
Considering what you've got with Griffin...
855
00:36:14,639 --> 00:36:16,106
I think LSP should get the entire fee.
856
00:36:16,140 --> 00:36:19,769
Well, the oral agreement was that
you'd split the Webber fee.
857
00:36:19,810 --> 00:36:20,936
Yeah, but that kid could half a million.
858
00:36:20,978 --> 00:36:22,104
Where's your good faith?
859
00:36:22,146 --> 00:36:23,238
Good faith?
860
00:36:23,281 --> 00:36:25,112
You know, I have a very strong sense
of justice.
861
00:36:25,149 --> 00:36:26,616
Oh, just take the damn check.
862
00:36:26,651 --> 00:36:28,141
I think I get it from my mother...
863
00:36:28,186 --> 00:36:30,279
and I think she'd feel the same way about
this whole situation.
864
00:36:30,321 --> 00:36:34,280
Wait, wait. Are you going to
tell your mommy on me?
865
00:36:34,325 --> 00:36:36,384
Considering she's one
of your biggest clients, yes.
866
00:36:36,427 --> 00:36:39,055
And that's exactly why I didn't take this...
867
00:36:39,096 --> 00:36:41,326
to every other ambulance chaser in town.
868
00:36:41,365 --> 00:36:43,595
I really do understand the concept
of leverage.
869
00:36:43,634 --> 00:36:46,933
All right. Make out a check for
thirteen thousand.
870
00:36:46,971 --> 00:36:48,598
Nice doing business with you.
871
00:36:48,639 --> 00:36:50,072
Hey, uh, listen.
872
00:36:50,107 --> 00:36:53,133
Why don't we both celebrate our wins
and grab a hot dog or something?
873
00:36:53,177 --> 00:36:55,270
OK. Only if you're buying.
874
00:36:56,614 --> 00:37:00,072
And just for the record,
I don't feel great about this whole thing.
875
00:37:00,117 --> 00:37:01,584
What?
876
00:37:01,619 --> 00:37:03,484
Profiting because teenagers think
that oral sex is a game.
877
00:37:03,521 --> 00:37:04,954
The whole thing gets to me, too.
878
00:37:04,989 --> 00:37:05,956
It does?
879
00:37:05,990 --> 00:37:08,788
Yeah. Why the hell wasn't I born later?
880
00:37:15,633 --> 00:37:17,601
Hi! How you feeling?
881
00:37:17,635 --> 00:37:20,433
Like I got dropped off a building.
882
00:37:20,471 --> 00:37:21,768
Ohh. I'm sorry about that fight.
883
00:37:21,806 --> 00:37:22,932
You were doing really well.
884
00:37:22,974 --> 00:37:24,271
I thought you were going to win.
885
00:37:24,308 --> 00:37:25,673
Yeah, me, too.
886
00:37:25,710 --> 00:37:29,305
Hey, Nick, can I talk to you?
887
00:37:30,648 --> 00:37:32,707
Sure. Let's go in here.
888
00:37:32,750 --> 00:37:34,684
Are we still going to the park?
889
00:37:34,719 --> 00:37:37,119
I got to talk to Nick for one minute, OK?
890
00:37:37,154 --> 00:37:38,781
A minute's a long time.
891
00:37:38,823 --> 00:37:40,222
Not between rounds.
892
00:37:40,258 --> 00:37:43,022
Play your game, OK?
893
00:37:54,472 --> 00:37:56,372
Appreciate everything you did.
894
00:37:56,407 --> 00:37:58,739
Uh, but...
895
00:37:58,776 --> 00:38:00,505
I got to send him back.
896
00:38:00,544 --> 00:38:05,140
Can't fight, I can't work at
the moving company with my injuries.
897
00:38:05,182 --> 00:38:07,343
Well, what about the pizza place?
898
00:38:07,385 --> 00:38:11,287
Tino said he needs another investor,
not another worker.
899
00:38:17,995 --> 00:38:19,963
It's not that I don't love my son.
900
00:38:21,465 --> 00:38:23,933
You know, he's real good for me.
901
00:38:23,968 --> 00:38:25,128
Um...
902
00:38:27,972 --> 00:38:30,133
This ain't no good for him.
903
00:38:34,645 --> 00:38:36,476
Have you told him yet?
904
00:38:36,514 --> 00:38:38,448
No, you're the first one I told.
905
00:38:38,482 --> 00:38:41,349
I got to call the grandparents now.
906
00:38:41,385 --> 00:38:43,717
Well, just let me call their attorney first.
I can get you favorable terms.
907
00:38:43,754 --> 00:38:45,722
Just let me... let me...
let me just get this over with.
908
00:38:45,756 --> 00:38:48,987
Tim, just for once, take some advice.
909
00:38:53,097 --> 00:38:54,223
Yeah.
910
00:38:54,265 --> 00:38:55,994
[Crying] Yeah.
911
00:39:06,610 --> 00:39:07,577
LULU: Hi.
912
00:39:07,611 --> 00:39:08,600
Hi.
913
00:39:10,114 --> 00:39:11,604
How'd it go?
914
00:39:11,649 --> 00:39:14,243
Nick hasn't heard from the prosecutor yet.
915
00:39:14,285 --> 00:39:15,775
No, I meant with Jerry.
916
00:39:16,787 --> 00:39:17,913
Oh.
917
00:39:17,955 --> 00:39:22,551
Uh...
he wants to work it through.
918
00:39:22,593 --> 00:39:23,719
That's great.
919
00:39:23,761 --> 00:39:27,492
He actually blames himself for working
so much.
920
00:39:27,531 --> 00:39:29,362
He must really love you.
921
00:39:32,136 --> 00:39:34,297
Yes, he does.
922
00:39:35,306 --> 00:39:39,140
So how was your first week back?
923
00:39:40,144 --> 00:39:41,805
Um, it was fine.
924
00:39:43,147 --> 00:39:45,615
You know, I'd feel a whole lot better...
925
00:39:45,649 --> 00:39:48,015
if I stayed with you a little while longer.
926
00:39:48,052 --> 00:39:50,680
Don't you think you should go back
to Philly...
927
00:39:50,721 --> 00:39:52,450
and spend some time with Jerry?
928
00:39:52,490 --> 00:39:53,650
Please.
929
00:39:57,495 --> 00:39:58,826
OK.
930
00:39:59,830 --> 00:40:02,390
All I can think of right now...
931
00:40:02,433 --> 00:40:05,664
is my dry martini and a nice hot bath.
932
00:40:07,171 --> 00:40:09,503
Let's plan that shopping day, huh?
933
00:40:14,178 --> 00:40:15,270
Ms. Archer.
934
00:40:15,312 --> 00:40:16,472
Hi, Mrs. Webber.
935
00:40:16,514 --> 00:40:19,642
I just want to come by and thank you...
for referring us to Mr. Straka.
936
00:40:19,683 --> 00:40:20,650
What a godsend.
937
00:40:20,684 --> 00:40:21,810
You're welcome.
938
00:40:21,852 --> 00:40:22,944
He fought for us like you wouldn't believe.
939
00:40:22,987 --> 00:40:25,319
Ashley and I are moving across the state.
940
00:40:25,356 --> 00:40:26,823
I even have enough for
a house down payment.
941
00:40:26,857 --> 00:40:28,324
I'm glad it all worked out.
942
00:40:28,359 --> 00:40:30,657
I wanted to get Mr. Straka
a little something.
943
00:40:30,694 --> 00:40:33,026
Is there anything in particular
that you think he'd like?
944
00:40:34,031 --> 00:40:35,430
Snakes.
945
00:40:35,466 --> 00:40:36,831
Snakes?
946
00:40:36,867 --> 00:40:37,993
Snakes.
947
00:40:38,035 --> 00:40:39,969
Yeah, he collects them.
948
00:40:40,004 --> 00:40:41,972
Anything with a snake on it.
949
00:40:42,006 --> 00:40:44,167
That's unusual, but to each his own.
950
00:40:44,208 --> 00:40:45,766
Thanks for the tip.
951
00:40:45,810 --> 00:40:46,936
No problem.
952
00:40:46,977 --> 00:40:47,944
Lulu.
953
00:40:47,978 --> 00:40:49,138
Yeah?
954
00:40:51,148 --> 00:40:54,015
Listen, I want to tell you
because I know you were worried.
955
00:40:54,051 --> 00:40:55,177
Budget crisis averted.
956
00:40:55,219 --> 00:40:56,243
Really?
957
00:40:56,287 --> 00:40:58,187
Yeah. Fallin and Fallin sent over a check.
958
00:40:58,222 --> 00:40:59,314
How much?
959
00:40:59,356 --> 00:41:00,789
Thirteen thousand dollars.
960
00:41:00,825 --> 00:41:02,520
Odd amount, isn't it?
961
00:41:02,560 --> 00:41:04,824
Well, you know what they say
about gift horses.
962
00:41:04,862 --> 00:41:06,762
Yeah. Think Nick had anything to do
with it?
963
00:41:06,797 --> 00:41:08,492
Probably.
964
00:41:08,532 --> 00:41:09,965
But you know him. He'd never admit it.
965
00:41:10,000 --> 00:41:11,126
Yeah.
966
00:41:11,168 --> 00:41:13,068
Right.
967
00:41:19,243 --> 00:41:20,767
NICK: It's a nice car.
968
00:41:20,811 --> 00:41:22,108
Thank you.
969
00:41:22,146 --> 00:41:24,546
So Jake told me about your civil suit.
970
00:41:24,582 --> 00:41:25,810
Oh, yeah?
971
00:41:25,850 --> 00:41:28,842
You know why I didn't come to you
on that, right?
972
00:41:28,886 --> 00:41:30,353
No, I don't.
973
00:41:30,387 --> 00:41:33,322
I didn't want you to get involved
if I got caught.
974
00:41:33,357 --> 00:41:35,848
Right. Well, you know, it doesn't matter.
975
00:41:35,893 --> 00:41:37,793
Don't lie to me.
976
00:41:39,630 --> 00:41:41,222
Here you go, Ms. Archer.
977
00:41:41,265 --> 00:41:42,596
Whee!
978
00:41:44,635 --> 00:41:45,602
Congratulations.
979
00:41:45,636 --> 00:41:46,933
Thank you.
980
00:41:46,971 --> 00:41:48,268
Thank you. Wow.
981
00:41:48,305 --> 00:41:49,966
So...
982
00:41:50,975 --> 00:41:52,465
Where to, sailor?
983
00:41:52,510 --> 00:41:54,341
Are you sure you feel fine to drive?
984
00:41:54,378 --> 00:41:56,505
Are you kidding?
985
00:41:56,547 --> 00:41:57,673
Well, I just get a little scared...
986
00:41:57,715 --> 00:41:59,945
that you're going to hurt yourself.
987
00:41:59,984 --> 00:42:01,076
Is that what you're afraid of?
988
00:42:01,118 --> 00:42:03,985
You really should take it easy.
989
00:42:04,021 --> 00:42:05,318
I'm ready to drive.
990
00:42:05,356 --> 00:42:06,448
All right, great. Let's go.
991
00:42:06,490 --> 00:42:07,752
No, you know what?
992
00:42:07,791 --> 00:42:09,656
I can do it on my own.
993
00:42:10,694 --> 00:42:13,185
No training wheels.
994
00:42:13,230 --> 00:42:14,197
Are you sure?
995
00:42:14,231 --> 00:42:15,459
LULU: Yeah.
996
00:42:15,499 --> 00:42:17,330
OK.
997
00:42:38,088 --> 00:42:40,113
Hey, grab that door for me, buddy.
998
00:42:46,564 --> 00:42:48,293
OK, little dude...
999
00:42:48,332 --> 00:42:49,560
come give your old man a kiss.
1000
00:42:49,600 --> 00:42:50,931
No.
1001
00:42:50,968 --> 00:42:53,266
You got hugs for Manny,
all those gym rats in there...
1002
00:42:53,304 --> 00:42:54,896
and you ain't got nothin' for me?
1003
00:42:55,906 --> 00:42:56,964
Come on, buddy.
1004
00:42:57,007 --> 00:42:59,407
We're gonna see each other real soon.
1005
00:42:59,443 --> 00:43:00,967
I don't want to see you.
1006
00:43:13,490 --> 00:43:15,287
You know how to get
to the highway from here?
1007
00:43:15,326 --> 00:43:16,987
I can manage.
1008
00:43:18,162 --> 00:43:20,289
OK.
1009
00:43:20,331 --> 00:43:22,424
We'll take good care of him.
1010
00:43:25,169 --> 00:43:26,830
Yeah, I know.
1011
00:43:33,510 --> 00:43:36,308
If you run into any resistance
with the terms of the custody...
1012
00:43:36,347 --> 00:43:38,474
give me a call.
1013
00:43:48,792 --> 00:43:51,090
You know, the kid didn't mean it.
He's just upset.
1014
00:43:51,128 --> 00:43:52,425
Oh, I know.
1015
00:43:52,463 --> 00:43:54,829
Need a ride home?
1016
00:43:54,865 --> 00:43:57,299
No, I'm just gonna walk.
1017
00:43:57,334 --> 00:43:58,858
You live across town.
1018
00:43:58,902 --> 00:44:02,303
Well, what do I got to rush home to, huh?
1019
00:44:06,810 --> 00:44:08,004
Hey, Nick...
1020
00:44:10,147 --> 00:44:12,138
thanks for fightin' for me.
71509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.