All language subtitles for Running.Man.E112.120923.HDTV.H264.720p-Baros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,220 --> 00:00:03,340 I wonder what it is about me they find uncomfortable? 2 00:00:03,340 --> 00:00:05,210 [The burdensome Go Chang Suk] 3 00:00:05,210 --> 00:00:09,200 [His ability to eat is a given, ability to whine is an addition.] 4 00:00:09,260 --> 00:00:11,350 Why is everything we do so hard? 5 00:00:11,350 --> 00:00:14,600 [Grumbling Shin Jung Geun] 6 00:00:14,600 --> 00:00:19,980 [The flower man Ace, Lee Jong Won] 7 00:00:20,590 --> 00:00:27,960 [The Big brother, Im Ha Ryong, overflowing with ease.] 8 00:00:28,870 --> 00:00:33,070 [The adorable brother, Son Byung Ho] 9 00:00:34,620 --> 00:00:38,440 [A day of the Flower man actors.] 10 00:00:41,670 --> 00:00:45,130 This show is really challenging. [Their day has been challenging?] 11 00:00:45,930 --> 00:00:47,850 [The next morning...] 12 00:00:50,560 --> 00:00:53,930 [The calm before the storm? A peaceful morning in the ocean.] 13 00:01:06,250 --> 00:01:08,530 [Agents raiding the dormitory.] 14 00:01:11,540 --> 00:01:14,400 [Hm...] 15 00:01:15,980 --> 00:01:19,150 [Being forced awake without knowing the purpose.] 16 00:01:31,110 --> 00:01:34,790 [The neighborhood actors being dragged outside the dormitory.] 17 00:01:39,690 --> 00:01:41,170 [So sleepy...] 18 00:01:43,930 --> 00:01:45,330 Please keep quiet. 19 00:01:45,330 --> 00:01:47,340 Pick one of the shirts and get in the car. 20 00:01:51,070 --> 00:01:52,780 [Jung Geun picks the color of passion, red.] 21 00:01:58,600 --> 00:02:00,500 Please pick one each. 22 00:02:09,050 --> 00:02:10,820 [Who am I... where am I?] 23 00:02:10,830 --> 00:02:12,420 Isn't this Running Man? 24 00:02:21,340 --> 00:02:24,090 [Flower man Ace, Jong Won is also being forced awake.] 25 00:02:25,770 --> 00:02:27,350 [And...] 26 00:02:27,350 --> 00:02:30,580 [Impala with the swollen face.] 27 00:02:31,670 --> 00:02:35,080 [Suk Jin's also on the list of the ones to be forced awake?] 28 00:02:36,780 --> 00:02:38,800 Why am I here right now? 29 00:02:39,470 --> 00:02:43,390 - I'm... I'm not... - Maybe you've become a guest? 30 00:02:43,390 --> 00:02:45,690 [Jung Geun's chic sharp tongue bright and early in the morning.] 31 00:02:46,750 --> 00:02:49,500 Don't you think the running wind out there is too harsh? 32 00:02:49,500 --> 00:02:51,540 This is Running Man. 33 00:02:51,640 --> 00:02:54,650 [A refreshing morning gag.] 34 00:02:56,200 --> 00:03:00,150 [Where are they going after each choosing a t-shirt for themselves?] 35 00:03:00,150 --> 00:03:01,850 Ha Ryong isn't here though... 36 00:03:03,970 --> 00:03:06,850 [Ulsan Ulju-gun Nasari Village] 37 00:03:06,850 --> 00:03:10,670 Everyone take a name tag for now, but put your shirts on. 38 00:03:10,670 --> 00:03:13,580 You can change into your shirts when you arrive. 39 00:03:13,580 --> 00:03:17,520 Do I have to keep this on? 40 00:03:17,520 --> 00:03:20,720 The name tags are pretty large... they're kind of big. 41 00:03:21,070 --> 00:03:24,200 [Unhesitating flower men] 42 00:03:25,560 --> 00:03:28,510 [Not even able to wake up fully.] 43 00:03:28,510 --> 00:03:30,550 [Barely fitting into the tight-fitting shirt.] 44 00:03:34,350 --> 00:03:36,230 Here, I'll stick it on your back. 45 00:03:44,220 --> 00:03:46,620 [Second day on the show, and already practicing ripping off the tag.] 46 00:03:46,620 --> 00:03:49,400 Even though it was just a practice, I didn't like the feeling of that. 47 00:03:51,240 --> 00:03:53,530 - Okay, I'll see you later. - Okay, brother. 48 00:03:57,460 --> 00:03:59,990 Even though we all woke up from our sleep the same... 49 00:03:59,990 --> 00:04:01,730 how can our styles be so different? 50 00:04:03,390 --> 00:04:07,360 [Could a hat be of any help?] 51 00:04:07,360 --> 00:04:08,940 Even the hat is small on me. 52 00:04:09,920 --> 00:04:11,720 That hat is big on me... 53 00:04:14,490 --> 00:04:17,140 You all have to get up and go out to the front lawn of the dorm. 54 00:04:26,070 --> 00:04:28,330 [Blanking out first thing in the morning.] 55 00:04:28,490 --> 00:04:32,290 [Giraffe rushing down the steps.] 56 00:04:34,330 --> 00:04:35,490 First! 57 00:04:35,490 --> 00:04:37,800 It's a great morning. Did you all sleep well? 58 00:04:38,430 --> 00:04:42,380 [All the same colored t-shirts that the big brothers have already chosen.] 59 00:04:42,380 --> 00:04:46,180 These t-shirts are for the couple race that's going to take place in a little... 60 00:04:46,180 --> 00:04:48,580 Couple? [Ah... couple...] 61 00:04:49,910 --> 00:04:51,690 Please pick a color. 62 00:04:53,700 --> 00:04:55,500 - I'll take the orange. - I'll take this one. 63 00:04:55,500 --> 00:04:57,760 [Jae Suk - Blue; Kwang Soo - Orange] 64 00:04:57,760 --> 00:05:02,750 During the couple race in a little bit, you'll be with the person in the same color. 65 00:05:02,750 --> 00:05:04,960 Couple? Ah... the big brothers? 66 00:05:04,960 --> 00:05:07,360 I was really surprised earlier too when he mentioned couple... 67 00:05:07,710 --> 00:05:09,150 It's been a long time since I've worn blue. 68 00:05:09,150 --> 00:05:12,190 [Gary chooses white] I have to find the person in the same color? 69 00:05:15,530 --> 00:05:17,530 Why can't I understand it right away? 70 00:05:19,420 --> 00:05:21,980 [Ha Ha chooses red.] 71 00:05:26,170 --> 00:05:29,100 [Blank Ji rushes down to choose purple.] 72 00:05:30,070 --> 00:05:33,270 What is this? [Jong Kook gets green.] 73 00:05:34,520 --> 00:05:36,370 [Find your partner in the same color shirt within the next hour and a half...] 74 00:05:36,610 --> 00:05:38,190 [and gather at Nasari Beach.] 75 00:05:39,050 --> 00:05:41,000 Where are all the big brothers at? 76 00:05:43,140 --> 00:05:44,510 Can we eat something? 77 00:05:53,220 --> 00:05:56,350 This is the before. Before I wash my face. 78 00:05:56,350 --> 00:05:57,750 [Before washing up for the day.] 79 00:05:58,690 --> 00:06:02,200 [Starting to wash his face] 80 00:06:02,200 --> 00:06:06,440 [Just what will his image be like after he's done washing his face?] 81 00:06:08,720 --> 00:06:10,650 [Hm...] 82 00:06:10,650 --> 00:06:13,940 [Before and after are the same?] 83 00:06:13,940 --> 00:06:15,410 I'm done washing my face. 84 00:06:15,970 --> 00:06:18,330 There's not much difference, is there? 85 00:06:23,300 --> 00:06:25,400 I wonder if the older brothers have eaten their breakfast? 86 00:06:28,750 --> 00:06:32,200 [Everyone's taking it upon themselves to eat their breakfasts well.] 87 00:06:32,200 --> 00:06:35,970 - Is this what I think it is? - Yes, it's Ah-sak. 88 00:06:35,970 --> 00:06:37,820 Thank you for the breakfast. 89 00:06:37,820 --> 00:06:40,770 [Even Chang Suk is enjoying his mini cup ramen.] 90 00:06:45,970 --> 00:06:49,520 [We were able to shoot this show thanks to the cooperation of the villagers.] 91 00:06:50,520 --> 00:06:55,100 [30 minutes to find their big brother partners.] 92 00:06:55,100 --> 00:06:57,610 I doubt they'll be at the entrance area... 93 00:06:57,610 --> 00:07:01,110 [Where are the big brothers at?] 94 00:07:02,130 --> 00:07:04,330 I'm looking for the big brother in a white t-shirt. 95 00:07:07,400 --> 00:07:08,610 If you tell me where he is, I'll take a picture with you. 96 00:07:08,610 --> 00:07:11,290 You will? Let me take a picture of you first. 97 00:07:11,290 --> 00:07:13,160 Really? The one in the same shirt as mine? 98 00:07:13,160 --> 00:07:15,330 - Yeah, I'll tell you. - In the white shirt? 99 00:07:16,850 --> 00:07:18,650 I can't see anything. I don't know what Im doing. 100 00:07:18,650 --> 00:07:22,990 Mother, I don't think you're doing it right. Why don't I give it a try? 101 00:07:23,780 --> 00:07:26,240 You just need to look right here. One, two, three. 102 00:07:26,240 --> 00:07:28,510 [Kindly taking a picture with her.] 103 00:07:29,600 --> 00:07:30,970 - Wow, it turned out well. - Thank you! 104 00:07:30,970 --> 00:07:32,640 - Mother, where is he? - I have no idea! 105 00:07:35,420 --> 00:07:38,230 [Mother having attained her goal... oh my goodness...] 106 00:07:41,520 --> 00:07:43,220 - I don't know! - Mother... 107 00:07:43,220 --> 00:07:45,240 have a great day. 108 00:07:45,240 --> 00:07:46,860 [But still coolly wishing her a good day.] 109 00:07:47,850 --> 00:07:49,430 Hello, Elder. 110 00:07:49,430 --> 00:07:53,290 [Jae Suk running into some elders while looking for his blue-clad brother.] 111 00:07:53,290 --> 00:07:55,900 - How are you? - Yoo Jae Suk is here. Yoo Jae Suk! 112 00:07:56,680 --> 00:08:01,760 - I'm looking for someone right now. - You're here! Look who's here! 113 00:08:02,950 --> 00:08:04,190 Hello. 114 00:08:04,190 --> 00:08:07,010 - I knew something was going to happen today. - Really? 115 00:08:07,010 --> 00:08:09,540 - Isn't this Yoo Jae Suk? - Ah, yes... 116 00:08:10,860 --> 00:08:13,650 [An explosion of recognition.] 117 00:08:16,790 --> 00:08:19,630 [Blank Ji on the search for her purple-clad brother.] 118 00:08:20,270 --> 00:08:23,110 Is anyone here by any chance? 119 00:08:23,110 --> 00:08:25,250 No, I live here by myself. 120 00:08:25,250 --> 00:08:29,140 [Where are the brothers?] 121 00:08:29,150 --> 00:08:32,920 - Why are they hiding so well? - That's what I'm saying! 122 00:08:34,730 --> 00:08:39,700 [They're not hiding, but resting...] 123 00:08:40,690 --> 00:08:42,230 Brother! 124 00:08:43,850 --> 00:08:45,250 Brother! 125 00:08:49,730 --> 00:08:52,770 [In a serious game of Omok.] 126 00:08:54,940 --> 00:08:56,650 Ugh, I lost! 127 00:08:57,520 --> 00:08:59,370 Where are they hiding? 128 00:09:00,130 --> 00:09:01,800 Seriously, these brothers... 129 00:09:03,760 --> 00:09:05,380 Yes, it's 1,000 won. 130 00:09:06,130 --> 00:09:09,450 How many are you taking? [Did Chang Suk find a job?] 131 00:09:09,450 --> 00:09:11,670 Do you need a bag? 132 00:09:12,720 --> 00:09:15,890 [Servicing the customer comfortably as if he's been doing this job for years.] 133 00:09:18,980 --> 00:09:20,860 There you go. 134 00:09:20,860 --> 00:09:22,620 Goodbye. 135 00:09:28,530 --> 00:09:31,590 This cash business is fun in the country. 136 00:09:31,590 --> 00:09:36,340 - You were a gym teacher? - Yes, I used to be a national wrestler. 137 00:09:36,340 --> 00:09:39,340 - There's a name tag ripping game. - Ripping off the name tags? 138 00:09:39,340 --> 00:09:42,540 - So that's why... - What you should do then is... 139 00:09:42,540 --> 00:09:47,780 When a person is hit, they automatically bend down and put their hand up like this. 140 00:09:47,780 --> 00:09:52,300 If that happens, you can grab it like this, and twist yourself around... 141 00:09:52,900 --> 00:09:56,410 [The teacher's quick leopard-like attack.] 142 00:09:58,380 --> 00:10:00,970 If you grab them like this, they can't move. 143 00:10:02,490 --> 00:10:05,810 [A very realistic practice.] 144 00:10:05,810 --> 00:10:07,630 Hello, Sir. 145 00:10:07,630 --> 00:10:09,550 By any chance, is there anyone in your home? 146 00:10:09,550 --> 00:10:12,490 - I only have elders in my home. - They're all elders. 147 00:10:14,320 --> 00:10:16,270 Brother Jung Geun! 148 00:10:16,270 --> 00:10:17,660 You startled me. 149 00:10:17,660 --> 00:10:19,310 Hey, Jong Kook. What's going on? 150 00:10:19,310 --> 00:10:22,710 [Discovers Jung Geun in middle of his training.] 151 00:10:24,260 --> 00:10:27,290 [The same red as Ha Ha.] 152 00:10:28,310 --> 00:10:29,530 Seriously? Okay. 153 00:10:31,260 --> 00:10:32,900 - Hey! - Wow... wow! 154 00:10:32,910 --> 00:10:34,620 He's wearing the same shirt as Ha Ha. 155 00:10:34,620 --> 00:10:36,510 Jung Geun... 156 00:10:36,510 --> 00:10:38,190 Jung Geun! 157 00:10:41,850 --> 00:10:46,810 [Finally a team is born!] 158 00:10:46,810 --> 00:10:50,570 [I found him... my partner.] 159 00:10:52,130 --> 00:10:54,280 You're the same color as me. Jung Geun! 160 00:10:54,280 --> 00:10:56,280 - Did you sleep well? - Yeah, I slept well. 161 00:10:58,380 --> 00:10:59,550 You startled me! 162 00:10:59,550 --> 00:11:03,270 I heard that this is what you're like. You really did startle me. 163 00:11:03,270 --> 00:11:05,160 [Starting to kid around as soon as he sees Jung Geun.] 164 00:11:05,160 --> 00:11:07,100 I'm so gullible that I'll fall for things like this. 165 00:11:07,100 --> 00:11:08,870 Jung Geun... just trust me. 166 00:11:08,870 --> 00:11:11,180 - Trust me... - I was told that I can't trust you. 167 00:11:11,180 --> 00:11:15,390 We're a team. I was praying on my way here that you'd be my partner. 168 00:11:15,390 --> 00:11:17,470 [Even though it's not trustworthy, Jung Geun and Ha Ha are a team.] 169 00:11:18,960 --> 00:11:20,890 I heard that there was an elder in here? 170 00:11:24,570 --> 00:11:27,240 [Byung Ho in midst of his morning nap.] 171 00:11:27,240 --> 00:11:28,560 - Byung Ho! - Yeah? 172 00:11:28,560 --> 00:11:29,990 What are you doing over there? 173 00:11:31,000 --> 00:11:32,760 How long have you been sleeping there for? 174 00:11:32,760 --> 00:11:34,990 Byung Ho... you're purple? 175 00:11:34,990 --> 00:11:38,400 - Yeah, what are you? - You were sleeping on a toilet paper roll? 176 00:11:39,590 --> 00:11:43,090 [A middle aged man's great adaptability. Some might see him and think it's his home.] 177 00:11:43,090 --> 00:11:45,360 - Come on, buddy. - Yeah, buddy. 178 00:11:50,220 --> 00:11:53,540 - Don't be the first to get ousted today. - I got it. 179 00:11:53,540 --> 00:11:57,920 [Byung Ho is making sure to get his rejuvenating rest for the game.] 180 00:11:59,450 --> 00:12:02,050 [Blank Ji in her purple t-shirt.] 181 00:12:02,050 --> 00:12:03,910 Jae Suk, did you find anyone? 182 00:12:04,700 --> 00:12:06,400 You're purple... you're in purple. 183 00:12:06,400 --> 00:12:09,100 - Did you see purple? - Yeah. 184 00:12:09,100 --> 00:12:11,640 - Where is he? - You just need to go this way. 185 00:12:11,640 --> 00:12:14,350 - I just need to go this way? - Ji Hyo, I'll give you a hint. 186 00:12:20,180 --> 00:12:22,420 He is like a cobra. 187 00:12:26,400 --> 00:12:27,870 - Like a cobra? - Go on. 188 00:12:27,870 --> 00:12:31,000 You'll find out the reason why. Ji Hyo, hurry up and go. 189 00:12:31,000 --> 00:12:33,400 Like a cobra? 190 00:12:37,730 --> 00:12:40,320 [Jae Suk desperately searching for his blue brother.] 191 00:12:40,320 --> 00:12:41,790 Is anyone here? 192 00:12:41,790 --> 00:12:43,650 I think there's someone in here. 193 00:12:45,760 --> 00:12:46,850 Oh my goodness! 194 00:12:48,110 --> 00:12:52,190 [That's right! In this place...] 195 00:12:52,190 --> 00:12:56,510 [Chang Suk, the supermarket employee.] 196 00:12:56,510 --> 00:12:58,570 Oh my... you're in blue! 197 00:12:58,570 --> 00:13:01,440 [The blue team is finally born!] 198 00:13:01,440 --> 00:13:03,010 Chang Suk, come on out. 199 00:13:03,010 --> 00:13:04,920 Wow... I was seriously so startled. 200 00:13:04,920 --> 00:13:06,540 I thought you were the owner of the supermarket. 201 00:13:08,060 --> 00:13:12,580 - Wait... I have to write down what I sold. - You sold something? 202 00:13:12,580 --> 00:13:13,950 Yeah, shrimp crackers... 203 00:13:15,410 --> 00:13:19,580 [Blank Ji searching for the Cobra Brother.] 204 00:13:27,090 --> 00:13:29,180 Is anyone here? 205 00:13:32,550 --> 00:13:35,470 [Cobra Brother having moved to the room to take his morning nap.] 206 00:13:37,480 --> 00:13:38,910 Who's this? 207 00:13:39,410 --> 00:13:42,760 [I found him! The Cobra Brother!] 208 00:13:43,410 --> 00:13:48,570 [Reunited with Cobra Brother whom she so longed for!] 209 00:13:49,940 --> 00:13:53,160 [Purple Team's meet is a success!] 210 00:13:53,160 --> 00:13:56,250 - We have to hurry to the beach. - We have to go right now? 211 00:13:57,240 --> 00:13:59,010 I know these shoes! 212 00:13:59,800 --> 00:14:01,540 I know these shoes... 213 00:14:01,540 --> 00:14:04,190 [A brother with familiar shoes in this location?] 214 00:14:04,190 --> 00:14:07,540 Jong Won! Why have you been in such deep hiding? 215 00:14:07,540 --> 00:14:10,890 - I thought that's what I had to do. - The hat suits you very well today. 216 00:14:10,890 --> 00:14:13,770 - This is good... we have a chance. - I understand, Jong Won. 217 00:14:13,770 --> 00:14:16,520 I think there's some telepathy between us following the events of yesterday. 218 00:14:17,300 --> 00:14:21,370 [With the strength of telepathy this time too?] 219 00:14:25,080 --> 00:14:26,520 Am I the only one who hasn't found my partner yet? 220 00:14:27,550 --> 00:14:28,710 Just who the heck is it? 221 00:14:28,710 --> 00:14:32,340 [Where is the orange clad brother?] 222 00:14:35,420 --> 00:14:37,600 Just where... 223 00:14:38,200 --> 00:14:39,660 What do I do? 224 00:14:42,130 --> 00:14:43,990 Kwang Soo hasn't found his partner. 225 00:14:44,000 --> 00:14:45,580 - Kwang Soo... - Hello! 226 00:14:45,590 --> 00:14:47,400 This is a great morning! 227 00:14:48,070 --> 00:14:49,840 Did you all sleep well? 228 00:14:49,840 --> 00:14:51,710 [The youngest Giraffe is showing his respects to his older brothers first] 229 00:14:51,710 --> 00:14:54,370 - It's Ha Ryong... Ha Ryong. - I don't have a partner. 230 00:14:54,380 --> 00:14:56,170 He's not here... he seriously isn't anywhere. 231 00:14:57,350 --> 00:14:59,900 As soon as Kwang Soo got here, it's started to rain. 232 00:14:59,900 --> 00:15:01,960 [Am I alone...] 233 00:15:01,960 --> 00:15:04,360 - Hey, Kwang Soo... - Where's Ha Ryong? 234 00:15:06,520 --> 00:15:07,950 Where's Ha Ryong? 235 00:15:10,960 --> 00:15:14,460 [Huh? Sound of music coming from the ocean?] 236 00:15:14,460 --> 00:15:17,400 [Twinkle?] 237 00:15:17,400 --> 00:15:19,550 There's a boat heading this way. 238 00:15:21,310 --> 00:15:22,900 There's a boat coming this way. 239 00:15:24,760 --> 00:15:26,540 Hey, who sings this song? 240 00:15:30,070 --> 00:15:31,960 Did Ha Ryong drink the flower tea? 241 00:15:31,960 --> 00:15:34,230 - Hey! - It's a girl... it's a girl! 242 00:15:36,570 --> 00:15:38,040 How can you do this? 243 00:15:38,040 --> 00:15:39,810 Hey, isn't that Tae Yeon? 244 00:15:40,720 --> 00:15:42,080 That looks like Tae Yeon! 245 00:15:44,640 --> 00:15:45,850 That looks like Tae Yeon! 246 00:15:45,850 --> 00:15:49,470 [You're right. It's me!] 247 00:15:49,470 --> 00:15:52,270 [Girls Generation's Tae Yeon] 248 00:15:56,010 --> 00:16:00,880 [What is she doing here?] 249 00:16:03,290 --> 00:16:05,090 Change your shirt with me! 250 00:16:05,090 --> 00:16:08,070 [Is everyone understanding the situation now?] 251 00:16:08,070 --> 00:16:11,970 - It's Tae Yeon! - Switch me with! 252 00:16:12,670 --> 00:16:15,100 - You must really be happy about this! - She's my partner? 253 00:16:15,100 --> 00:16:17,750 - Yeah, I think so. - Are you sure that it's not Tiffany? 254 00:16:18,940 --> 00:16:20,870 - Did Ha Ryong drink the flower tea? - Yes. 255 00:16:23,800 --> 00:16:31,160 [That's right... the flower tea.] 256 00:16:36,680 --> 00:16:42,190 [That's how the big brother Ha Ryong changed into Tae Yeon.] 257 00:16:48,160 --> 00:16:50,000 Jung Geun, hurry up and drink the flower tea! 258 00:16:50,010 --> 00:16:52,740 Hurry... give him some flower tea. Make him drink it. 259 00:16:53,360 --> 00:16:55,500 Kwang Soo... look at Kwang Soo. 260 00:16:56,080 --> 00:16:58,910 [The Giraffe breaks out into a gallop.] 261 00:17:13,440 --> 00:17:15,190 [My partner?] 262 00:17:20,880 --> 00:17:22,620 Hello! 263 00:17:22,620 --> 00:17:26,050 - Tae Yeon! - It's me, Tae Yeon! 264 00:17:37,230 --> 00:17:39,740 [Automatically breaking out into a dance.] 265 00:17:48,350 --> 00:17:51,370 [The bendy dance to welcome Tae Yeon.] 266 00:17:58,700 --> 00:18:00,120 Tae Yeon, hurry up! 267 00:18:11,320 --> 00:18:13,790 - Tae Yeon... - Hi, Kwang Soo. 268 00:18:13,790 --> 00:18:17,280 - How did this happen? - It's nice to see you! 269 00:18:17,280 --> 00:18:19,840 - Tae Yeon, have you been well? - Yes. 270 00:18:19,960 --> 00:18:23,080 [Giraffe thinking that he was teamed with Ha Ryong...] 271 00:18:23,830 --> 00:18:25,440 - Ta da! - What's that? 272 00:18:25,440 --> 00:18:27,690 - Is that the flower tea? - It's the flower tea! 273 00:18:27,700 --> 00:18:29,820 - Flower tea! - Flower tea! 274 00:18:29,820 --> 00:18:31,180 Flower tea! 275 00:18:31,180 --> 00:18:34,070 Even if he were to change, how could he have changed this much? 276 00:18:34,070 --> 00:18:35,990 Ha Ryong changing to that... 277 00:18:35,990 --> 00:18:39,140 Kwan Yeol... let's change our clothes. 278 00:18:39,930 --> 00:18:44,090 Let's change our clothes. [Ah... because his shirt is orange?] 279 00:18:45,190 --> 00:18:47,320 Hey! Don't hold her hand! 280 00:18:47,320 --> 00:18:50,180 Married man, stay out of this! Stay out of this, married man! 281 00:18:50,180 --> 00:18:52,750 You're here? Hey, Ppung-Soon! 282 00:18:53,420 --> 00:18:56,870 - Jelly! - It's been over two years, why bring that up? 283 00:18:56,870 --> 00:18:59,250 - Hello. - Welcome! 284 00:19:00,950 --> 00:19:03,820 [Obstructing his handshake.] 285 00:19:04,810 --> 00:19:07,900 [The countless number of hands protecting Tae Yeon.] 286 00:19:07,900 --> 00:19:10,910 Why are you being like this when I'm going to greet an old friend of mine? 287 00:19:10,910 --> 00:19:13,490 Hey, let's stand over here so that we can see Tae Yeon's face. 288 00:19:13,490 --> 00:19:15,520 [He wants to see Tae Yeon's face.] 289 00:19:19,090 --> 00:19:22,030 Jong Won! I'm right here! 290 00:19:22,030 --> 00:19:24,320 - Jong Won, I'm here! - Jong Won, why are you being like that? 291 00:19:24,320 --> 00:19:26,950 - Jung Geun moved where he's standing. - This is my first time seeing SNSD. 292 00:19:26,950 --> 00:19:28,540 He moved so he can see Tae Yeon. 293 00:19:28,540 --> 00:19:31,590 I was afraid I wouldn't get to see her. It's nice to meet you. 294 00:19:32,910 --> 00:19:34,220 It's nice to meet you. 295 00:19:34,220 --> 00:19:36,800 [A rare sight for such a brash brother!] 296 00:19:36,800 --> 00:19:39,400 - This is the first time I've seen him... - You're face is beet red right now. 297 00:19:39,400 --> 00:19:40,770 - My face is red? - Yes. 298 00:19:40,770 --> 00:19:43,760 - Your face is the color of your shirt. - Even the tips of your ears are red. 299 00:19:43,760 --> 00:19:45,970 It's just because I'm glad to see her. 300 00:19:46,550 --> 00:19:48,610 - Where are you going? - What are you doing? Jong Won! 301 00:19:49,150 --> 00:19:52,020 Why are you being like this? [Unstoppable older brothers.] 302 00:19:52,680 --> 00:19:54,760 Why don't you say hi to Tae Yeon, Chang Suk? 303 00:19:54,760 --> 00:19:56,350 - Tae Yeon, come say hi. - Go say hi to her. 304 00:19:57,720 --> 00:20:00,090 He said he saw her from far away while shooting a movie once. 305 00:20:00,090 --> 00:20:03,370 - I'm a fan of yours too. Hello. - Don't touch her hand! 306 00:20:06,650 --> 00:20:09,820 - Stand back. Get back to your place. - You startled me! 307 00:20:11,100 --> 00:20:14,740 - Jung Geun, your face is so red. - Don't get close to Jung Geun! 308 00:20:14,750 --> 00:20:16,990 - Jung Geun, come here. - I don't want you touching me! 309 00:20:20,820 --> 00:20:24,900 - Tae Yeon... - Like this. He holds his out like this. 310 00:20:24,910 --> 00:20:26,850 His face is really red! 311 00:20:26,850 --> 00:20:29,990 Look at your face, it's so red! 312 00:20:29,990 --> 00:20:32,770 [These two acknowledged as her secret uncle fans.] 313 00:20:32,770 --> 00:20:34,570 They're all so different with Tae Yeon here. 314 00:20:34,570 --> 00:20:38,190 I can't believe how different the atmosphere is with Tae Yeon here. 315 00:20:38,190 --> 00:20:39,240 Then what are we... 316 00:20:39,240 --> 00:20:42,950 Now, we're going to start with the preliminary game before the final location. 317 00:20:42,950 --> 00:20:44,990 We're going to do a quiz right here. 318 00:20:44,990 --> 00:20:51,300 The team that answers the question correctly will take an egg and head to the final spot. 319 00:20:52,570 --> 00:20:55,030 [These are the golden eggs.] 320 00:20:55,030 --> 00:20:59,740 The last couple to remain alive will take home all these eggs. 321 00:21:01,720 --> 00:21:04,210 - Are you ready for the first question? - Yes! 322 00:21:04,210 --> 00:21:05,840 This is really tight! 323 00:21:05,840 --> 00:21:08,570 [The team that pulls out the flag first at the finish line gets to answer first.] 324 00:21:18,230 --> 00:21:20,600 [Chang Suk's adorable attacks.] 325 00:21:24,760 --> 00:21:26,330 Good job, you did good. 326 00:21:27,580 --> 00:21:30,620 Today's quiz... is a song quiz. 327 00:21:30,620 --> 00:21:32,020 [Preliminary mission - Song quiz] 328 00:21:32,030 --> 00:21:36,360 One of the villagers that lives here came up with this question. 329 00:21:36,360 --> 00:21:39,580 [Correctly guess the song that the villagers sing after they listen to the song.] 330 00:21:39,580 --> 00:21:42,370 - Hello, Mother! - Hello, Mother! 331 00:21:42,370 --> 00:21:45,020 [Welcome] 332 00:21:45,020 --> 00:21:46,750 Hello. 333 00:21:46,750 --> 00:21:48,350 [Ah... she's going to sing along to a song after listening to it on the headphones?] 334 00:21:48,350 --> 00:21:51,710 - Mother, please... - Please listen to the song before singing. 335 00:21:51,720 --> 00:21:53,160 [Refined and adorable, Mother Lee Jung Sik.] 336 00:21:54,060 --> 00:21:55,650 Set, go! 337 00:21:57,590 --> 00:22:00,050 [Huh?] Oh! I think it's a dance song! 338 00:22:00,050 --> 00:22:02,990 [Can hear the sound of a recent dance song flowing from the headphones.] 339 00:22:03,980 --> 00:22:05,790 Her dancing... 340 00:22:17,920 --> 00:22:19,260 Are you eating something, Mother? 341 00:22:21,410 --> 00:22:23,620 Mother, is this a foreign song? 342 00:22:27,210 --> 00:22:30,360 [A lively song? Totally immersed in the rhythm.] 343 00:22:30,360 --> 00:22:31,970 Sing it a little slower... slower. 344 00:22:35,480 --> 00:22:39,410 I'm so confused with the dancing. Her dancing is confusing me! 345 00:22:41,110 --> 00:22:45,340 - Are you sure that it's a Korean song? - Of course it is, it's a Seoul song. 346 00:22:46,170 --> 00:22:49,330 [Just what could this Seoul song be?] 347 00:22:49,330 --> 00:22:52,090 - The title is.. - The title of the Vietnam song is... 348 00:22:57,570 --> 00:23:00,810 [Reminded of the Vietnamese role that he played in a movie in the past.] 349 00:23:00,820 --> 00:23:02,620 Chang Suk had to speak Vietnamese in one of his movies. 350 00:23:05,600 --> 00:23:09,220 [Is this what Mother's singing sounds like?] 351 00:23:10,060 --> 00:23:13,690 - What was a word that you heard, Mother? - No, you can't ask that. 352 00:23:13,690 --> 00:23:15,900 - We don't know the title. - The title... is a five letter word. 353 00:23:15,900 --> 00:23:19,260 [A recent five letter word song.] 354 00:23:19,260 --> 00:23:23,340 It's a recent song... [Slightly thinking of something?] 355 00:23:24,520 --> 00:23:27,500 [Just what could this song be?] 356 00:23:29,510 --> 00:23:32,660 - Five letters... - I wonder if this could be it? 357 00:23:32,660 --> 00:23:35,010 I'm sorry, but I don't think I know. 358 00:23:35,840 --> 00:23:37,900 Electric shock? 359 00:23:37,900 --> 00:23:43,260 There's someone who mentioned this group out of those of you who've been talking. 360 00:23:43,260 --> 00:23:45,530 - Someone mentioned it? - The correct answer is? 361 00:23:47,040 --> 00:23:50,570 [Secret? KARA?] Isn't there a time limit? 362 00:23:50,570 --> 00:23:53,950 - Five, four, three... - Wait a minute. 363 00:23:53,960 --> 00:23:56,580 - Secret! Secret... - Two... 364 00:23:56,580 --> 00:23:59,840 - One! - Secret garden? 365 00:24:00,760 --> 00:24:02,320 It is not secret garden. 366 00:24:03,090 --> 00:24:05,790 - You're saying it's a famous song? - Is it this dance? 367 00:24:05,790 --> 00:24:07,830 What is this? 368 00:24:08,250 --> 00:24:09,720 Love is move... 369 00:24:16,710 --> 00:24:19,930 [After hearing it, this part is similar...] 370 00:24:24,620 --> 00:24:25,790 Isn't that Sistar? 371 00:24:25,790 --> 00:24:27,320 No, no, it's Secret. 372 00:24:27,320 --> 00:24:31,320 - Five, four, three... - 'Sky ground, Star ground'. 373 00:24:31,320 --> 00:24:33,330 What are you talking about? 374 00:24:34,360 --> 00:24:37,830 [The song, 'Sky ground, Star ground' from 15 year ago.] 375 00:24:37,830 --> 00:24:40,830 [Suddenly reminded of the song.] 376 00:24:40,830 --> 00:24:42,910 [This is hard...] 377 00:24:42,910 --> 00:24:45,650 - The correct answer is? - Love is... 378 00:24:45,650 --> 00:24:47,660 [All the hints were already given.] 379 00:24:47,660 --> 00:24:48,710 Is it Madonna, donna? 380 00:24:48,710 --> 00:24:52,320 Five, four, three, two, one! 381 00:24:52,960 --> 00:24:54,990 [Get it wrong, get it wrong!] 382 00:24:54,990 --> 00:24:56,570 - Love move? - I don't think so... 383 00:24:57,670 --> 00:25:02,110 [Ma-don, Na-don-na. Ma-don, Na-don-na.] 384 00:25:02,110 --> 00:25:04,500 - Love is on the move. - Love is on the move? 385 00:25:04,500 --> 00:25:06,590 - Love is on the move? - Love is on the move! 386 00:25:08,140 --> 00:25:10,000 [The correct answer!] 387 00:25:10,000 --> 00:25:11,590 - What was that? - See? I was right! 388 00:25:12,550 --> 00:25:15,930 [The identity of that song is this...] 389 00:25:16,840 --> 00:25:20,550 [Singing with enthusiasm.] 390 00:25:23,710 --> 00:25:26,740 Your moves match very well to the beat of this song. 391 00:25:28,190 --> 00:25:30,820 - Where? - It's the same... it's the same. 392 00:25:30,830 --> 00:25:32,800 It was Love is on the move? 393 00:25:32,800 --> 00:25:35,500 - I thought it was just a move for a while. - Thank you. 394 00:25:35,510 --> 00:25:37,780 [The first ones to head over to the final location.] 395 00:25:38,830 --> 00:25:42,230 [Incredible scale - paper mill Factory.] 396 00:25:42,230 --> 00:25:46,740 [The different set of eyes that awaits them here.] 397 00:25:46,740 --> 00:25:48,950 [Their every single move will be watched.] 398 00:25:48,950 --> 00:25:51,900 [The result of the final mission?] 399 00:25:56,540 --> 00:25:59,700 [The Blue team is the first to arrive again.] 400 00:26:06,870 --> 00:26:08,500 Listen carefully to Mother's singing. 401 00:26:08,500 --> 00:26:11,380 There's no way we can listen any better to Mother's singing than we are already. 402 00:26:11,380 --> 00:26:13,950 - She's so good. - She does such a great job. 403 00:26:31,300 --> 00:26:32,620 Is it the same one as earlier? 404 00:26:34,620 --> 00:26:36,330 Secret's Love is on the move? 405 00:26:40,020 --> 00:26:44,550 [Just what is she singing?] 406 00:26:44,550 --> 00:26:49,100 You normally go around doing shows like this, don't you? 407 00:26:50,140 --> 00:26:52,350 [Perhaps singing because this is what she usually does?] 408 00:26:52,350 --> 00:26:56,370 Even the way she dances... it's doesn't look like an amateur's move. 409 00:26:56,370 --> 00:27:01,550 - Is this a recent song? - This song came out about three years ago. 410 00:27:01,550 --> 00:27:03,030 [A three to four year old song.] 411 00:27:03,030 --> 00:27:06,370 - Five, four, three... - Big Bang's 'Lies'. 412 00:27:09,210 --> 00:27:10,620 How many letters is it? 413 00:27:10,630 --> 00:27:12,170 I'm not going to tell you. 414 00:27:13,000 --> 00:27:14,860 Why do you do this only when I come? 415 00:27:14,860 --> 00:27:17,360 Let's listen to it one more time. 416 00:27:32,530 --> 00:27:35,810 This sound... 417 00:27:35,810 --> 00:27:38,930 [This sound if the voice that sings all the popular songs.] 418 00:27:41,150 --> 00:27:44,270 [The identity of this song is...] 419 00:27:44,270 --> 00:27:47,380 [Is this song!] 420 00:27:47,380 --> 00:27:50,460 [Son Dam Bi's 'Crazy'] 421 00:27:52,870 --> 00:27:57,790 [Currently singing it the right way.] 422 00:28:07,630 --> 00:28:08,690 We got it! 423 00:28:08,690 --> 00:28:12,570 Okay we got it... we figured out what it sounds like. 424 00:28:12,570 --> 00:28:14,980 You did a great job, Mother. 425 00:28:16,110 --> 00:28:17,500 Then the correct answer is? 426 00:28:17,500 --> 00:28:21,540 Ah, I think I'm going to go crazy... 427 00:28:21,540 --> 00:28:24,680 Son Dan Bi's 'Crazy'! 428 00:28:24,690 --> 00:28:28,100 He got it! He's got it. 429 00:28:28,100 --> 00:28:32,640 I was crazy... I didn't like it... I had fallen for it... 430 00:28:32,640 --> 00:28:35,710 [Blue team having their win stolen.] 431 00:28:36,830 --> 00:28:39,050 [Correct answer!] 432 00:28:42,350 --> 00:28:44,300 - Great job, Mother! - Mother, you did a great job! 433 00:28:44,300 --> 00:28:46,840 This one really was the best. 434 00:28:46,840 --> 00:28:48,570 [Thank you Mother, for all your singing.] 435 00:28:49,280 --> 00:28:52,760 [Second ones to pass through.] 436 00:28:52,760 --> 00:28:55,390 [Heading straight to the final location.] 437 00:28:56,090 --> 00:28:59,940 This time, it's going to be a different Mother... 438 00:28:59,940 --> 00:29:01,380 that will be singing for us. 439 00:29:01,380 --> 00:29:03,950 Just as we're getting used to the singing, you're switching up on us! 440 00:29:10,370 --> 00:29:13,190 [Injured Gary gains the flag.] 441 00:29:13,190 --> 00:29:15,020 - Are you okay? - Are you okay? 442 00:29:17,500 --> 00:29:20,510 - Hello. - Hello, Mother! 443 00:29:20,510 --> 00:29:23,000 - Mother, what is your name? - Hello. 444 00:29:23,000 --> 00:29:25,710 Hello, my name is Lee Bong Lae. 445 00:29:26,640 --> 00:29:28,140 The subject this time... 446 00:29:29,460 --> 00:29:30,480 is dancing! 447 00:29:30,480 --> 00:29:32,120 Dance! Dance! 448 00:29:32,120 --> 00:29:37,190 [Guess the correct song after seeing the dance of a recent song.] 449 00:29:37,190 --> 00:29:39,080 Mother, have fun with it! 450 00:29:41,120 --> 00:29:44,520 [Huh?] 451 00:29:44,520 --> 00:29:47,690 - She's not bad, look at her go. - She's a good dancer. 452 00:29:49,730 --> 00:29:52,370 - I think it's a girl group. - It looks like a feminine sort of dancing. 453 00:29:52,370 --> 00:29:54,110 I don't think it's one person's dance, but several people dancing. 454 00:29:54,110 --> 00:29:57,230 [The skills of a dancer.] 455 00:30:02,250 --> 00:30:04,820 [Tae Yeon seems to have guessed?] 456 00:30:04,830 --> 00:30:06,000 The correct answer is? 457 00:30:06,000 --> 00:30:08,060 She did a really great job dancing it. What is the correct answer? 458 00:30:08,060 --> 00:30:10,700 Wonder girls... 'Tell me'. 459 00:30:16,190 --> 00:30:19,740 [Exchanging glances with Mother?] 460 00:30:24,830 --> 00:30:26,590 [Is this right?] 461 00:30:28,470 --> 00:30:32,910 - Shin Shin... 'The world's in...' - Wait a minute! 462 00:30:32,910 --> 00:30:35,250 [A sudden answer from the Giraffe?] 463 00:30:35,250 --> 00:30:37,570 No! That's not it! 464 00:30:39,540 --> 00:30:41,600 I'll give you a final chance. 465 00:30:41,600 --> 00:30:44,550 Tell me your wish... 466 00:30:45,350 --> 00:30:49,320 [The correct original dance.] 467 00:30:49,320 --> 00:30:52,530 - That's it... this is it. - She broke out the move! She's got it! 468 00:30:52,540 --> 00:30:55,140 That's right! This is it! 469 00:30:57,130 --> 00:30:59,030 [Correct answer!] 470 00:31:02,020 --> 00:31:04,600 [A joint performance with Mother.] 471 00:31:07,800 --> 00:31:10,140 [Dancing skills that match Tae Yeon's.] 472 00:31:16,150 --> 00:31:17,210 Thank you. 473 00:31:20,220 --> 00:31:23,310 [Orange team, third to pass through.] 474 00:31:23,310 --> 00:31:25,280 Is an 'R' written on it since it's an egg? 475 00:31:27,490 --> 00:31:31,190 Being alone with you in Busan in weather like this... 476 00:31:31,750 --> 00:31:33,250 I feel a bit strange about it. 477 00:31:33,250 --> 00:31:35,470 - This is Ulsan. - What? 478 00:31:35,480 --> 00:31:37,110 We're in Ulsan? 479 00:31:37,110 --> 00:31:39,230 - Ulsan. - We're not in Busan? 480 00:31:39,240 --> 00:31:41,780 [You're in Ulsan...] Oh, okay... I'm sorry. 481 00:31:43,640 --> 00:31:46,360 But why did they... 482 00:31:47,380 --> 00:31:50,070 - give these to us? Can we take it? - These... 483 00:31:50,070 --> 00:31:52,190 The winner will take all of these. 484 00:31:52,720 --> 00:31:54,580 How much do you think they're worth? 485 00:31:55,770 --> 00:31:59,250 [Whether young or old, everyone loves prizes.] 486 00:32:06,750 --> 00:32:10,330 [Could it be a Chinese song by any chance?] 487 00:32:10,920 --> 00:32:12,220 I wonder if it's a song from Hong Kong? 488 00:32:14,670 --> 00:32:16,070 I think I know this one. 489 00:32:16,070 --> 00:32:18,870 [Vietnamese expert Chang Suk guessing what it is again?] 490 00:32:27,010 --> 00:32:29,360 [Blank Ji might've guessed what it is?] 491 00:32:32,060 --> 00:32:34,450 [The dance automatically comes out!] 492 00:32:37,070 --> 00:32:39,290 We thought it was only Mother who knew how to do this... 493 00:32:39,290 --> 00:32:42,350 - We thought it was only Mother... - Why are you twisting your hair like that? 494 00:32:43,870 --> 00:32:47,260 [A flamboyant dance in front of Gary of all people.] 495 00:32:47,260 --> 00:32:50,350 Why are you dancing like that? Hey... why are you doing that? 496 00:32:50,350 --> 00:32:52,520 Gary is trying to forget about you. 497 00:32:53,150 --> 00:32:55,580 - I just can't seem to forget... - Why are you doing that in front of Gary? 498 00:32:56,400 --> 00:32:58,700 Memories, go away! 499 00:32:59,820 --> 00:33:02,060 [Gary's memories are still strong?] 500 00:33:03,100 --> 00:33:04,930 Girl's generation's 'Oh'? 501 00:33:07,860 --> 00:33:10,240 - I think Gary has this one. - Gary... Gary knows it. 502 00:33:10,240 --> 00:33:12,360 Secret's 'Madonna'! 503 00:33:15,280 --> 00:33:17,810 [Correct answer!] 504 00:33:21,950 --> 00:33:24,950 [Extremely close.] 505 00:33:26,980 --> 00:33:29,420 [Anyway...] 506 00:33:29,430 --> 00:33:31,500 [The location where these eggs are headed...] 507 00:33:31,500 --> 00:33:34,150 [is an extremely large factory.] 508 00:33:34,150 --> 00:33:37,230 [This is today's battleground. Ulsan's M paper mill factory] 509 00:33:38,620 --> 00:33:41,280 Look at how the sides are built up. 510 00:33:41,280 --> 00:33:44,150 [Just what awaits from them here?] 511 00:33:44,910 --> 00:33:51,390 [Today's forecast... Action of the largest scale?] 512 00:33:51,390 --> 00:33:52,580 [Everyone, come with your anticipation!] 513 00:33:54,330 --> 00:33:56,510 - Ugh, we're in big trouble! - It's okay, it's okay. 514 00:33:58,230 --> 00:34:00,110 This time, we have a Father helping. 515 00:34:00,110 --> 00:34:02,280 It's a song. 516 00:34:04,820 --> 00:34:07,140 [Only two teams left on the beach.] 517 00:34:07,140 --> 00:34:09,150 Chang Suk is... 518 00:34:10,760 --> 00:34:12,570 The song... set, go! 519 00:34:15,680 --> 00:34:17,040 Are you okay? 520 00:34:19,500 --> 00:34:23,620 [The lyrics are only 'Are you okay?'] 521 00:34:24,270 --> 00:34:26,360 [Fell over laughing.] 522 00:34:27,030 --> 00:34:29,700 - Are you okay? - No, I'm not okay. 523 00:34:32,900 --> 00:34:35,260 [New lyrics?] 524 00:34:44,020 --> 00:34:45,810 Correct answer! 525 00:34:47,660 --> 00:34:48,760 2NE1? 526 00:35:04,380 --> 00:35:07,090 - And the correct answer is? - 'I Don't Care' by 2NE1. 527 00:35:07,180 --> 00:35:09,010 [Correct answer!] 528 00:35:10,070 --> 00:35:11,760 - Thank you. - Thank you, Father. 529 00:35:12,150 --> 00:35:14,940 - Crying like a baby... - Father, thank you. 530 00:35:15,540 --> 00:35:18,410 [But was able to bring out the point.] 531 00:35:27,560 --> 00:35:32,530 [Ulsan's immense 'M' paper mill factory.] 532 00:35:33,860 --> 00:35:37,050 [Suk Jin and Jong kook, the first to arrive on site.] 533 00:35:37,050 --> 00:35:42,410 [Pick a card of their choosing.] 534 00:35:45,240 --> 00:35:47,170 - Number two and seven. - Please show the camera. 535 00:35:47,170 --> 00:35:49,670 [Jong Kook - seven, Suk Jin - two] 536 00:35:50,140 --> 00:35:54,200 [Other members each choose a card as well.] 537 00:35:54,200 --> 00:35:56,060 Numbers five and ten. 538 00:35:56,070 --> 00:35:58,530 Is it okay for us to know that about each other? 539 00:36:00,080 --> 00:36:02,310 - This... - Aren't we on the same team? 540 00:36:02,320 --> 00:36:04,350 We're on the same team. 541 00:36:06,030 --> 00:36:10,330 [Everyone completes choosing a card! Just what is the secret of today's mission?] 542 00:36:15,670 --> 00:36:19,340 - You and I are pretty far apart. - Yeah, we are. What is this? 543 00:36:20,360 --> 00:36:24,930 [Huh? What is that large monitor for?] 544 00:36:24,940 --> 00:36:28,360 So we can see everything that's going on. We can see who's being hunted down. 545 00:36:28,360 --> 00:36:31,680 [A total of 16 CCTV that have been installed throughout the factory.] 546 00:36:31,690 --> 00:36:33,600 - Look at this... - Come see. It's what you like. 547 00:36:33,600 --> 00:36:35,940 What the heck? This is what I totally love! 548 00:36:35,940 --> 00:36:37,700 You can see everything. 549 00:36:37,700 --> 00:36:40,520 [Not only can you see, but you can hear too!] 550 00:36:40,530 --> 00:36:42,070 Come look at this... it's no joke. 551 00:36:42,070 --> 00:36:44,870 Everyone's sitting in a spot according to the number you picked. 552 00:36:44,870 --> 00:36:45,990 [Everyone seated in number order according to what they picked.] 553 00:36:45,990 --> 00:36:48,730 [Time to announce today's game rules.] 554 00:36:48,730 --> 00:36:51,290 In order of the number... 555 00:36:51,290 --> 00:36:54,730 you will enter in five minute intervals to start the name tag ripping game. 556 00:36:54,730 --> 00:36:58,280 [In order of numbers, enter in five minute intervals to start the name tag ripping game.] 557 00:36:58,760 --> 00:37:02,000 The ones who have entered will rip off each other's name tag 558 00:37:02,000 --> 00:37:05,560 and the couple that remains alive to the end are the final winners. 559 00:37:05,560 --> 00:37:08,530 [The last person to remain alive and his mate will be the final winners of today's game.] 560 00:37:09,440 --> 00:37:11,770 Then I guess I'm over the minute I go in? 561 00:37:12,760 --> 00:37:15,970 [Who knows? Hard to tell what will happen!] 562 00:37:15,970 --> 00:37:18,190 Then... Ha Ha goes in first, then I go in five minutes later? 563 00:37:18,190 --> 00:37:21,690 Then Jong Won way down there will come in after 60 minutes? 564 00:37:21,690 --> 00:37:24,790 That's not a bad thing there. 565 00:37:24,790 --> 00:37:27,980 [Now looking at it, all the team members are sat very far apart.] 566 00:37:27,980 --> 00:37:29,230 Rather it being advantageous for the team members to be far apart 567 00:37:29,230 --> 00:37:32,530 it's more advantageous for the team that sticks close together. Just like you two. 568 00:37:32,530 --> 00:37:35,370 The reason for that is as soon as you get in there, the other team's after you. 569 00:37:35,370 --> 00:37:37,320 Why do you analyze everything each time? 570 00:37:37,660 --> 00:37:40,370 [Coach Kook's warning.] 571 00:37:40,370 --> 00:37:41,620 I'm just saying that's how it is. 572 00:37:41,620 --> 00:37:45,070 If he remains alive, as soon as his partner goes in, then they're a team right away. 573 00:37:45,070 --> 00:37:47,140 The way I see it... 574 00:37:47,140 --> 00:37:50,390 As soon as Jong kook comes in, we're all in danger. 575 00:37:50,390 --> 00:37:52,900 [Anyways, as soon as Jong kook comes in, everyone's lives are in danger.] 576 00:37:52,900 --> 00:37:56,210 Suk Jin, you have to remain alive until I get in. 577 00:37:56,210 --> 00:37:58,470 Jung Geun... I'll try to remain alive until you get in no matter what. 578 00:37:59,020 --> 00:38:01,150 [Worrying from the far distance they're sitting apart from each other.] 579 00:38:01,150 --> 00:38:03,310 You have to remain alive, okay? 580 00:38:03,310 --> 00:38:06,580 Then Gary and Jong Won have the best advantage! 581 00:38:06,580 --> 00:38:10,430 - Well, since the both of you... - You're both far back, so it's better. 582 00:38:10,430 --> 00:38:13,590 But anyways, it's not all that great either. He's right after me. 583 00:38:14,980 --> 00:38:17,420 Why do you only think that mine will get ripped off? 584 00:38:18,780 --> 00:38:21,080 Then Jong Won may be able to grant his daughter's wish and remain alive for a while? 585 00:38:21,080 --> 00:38:23,120 But Gary will be totally targeted. 586 00:38:23,120 --> 00:38:25,690 Until Jong Won comes in, he'll be totally targeted. 587 00:38:25,690 --> 00:38:30,990 Until Jong Kook gets in, we shouldn't oust each other in the arena. 588 00:38:30,990 --> 00:38:35,050 If we don't pool all our strength together, we'll all be victims of Jong Kook's. 589 00:38:35,050 --> 00:38:38,570 - Stop doing that! - I don't know what you're telling me to stop? 590 00:38:38,570 --> 00:38:41,020 You don't understand? When you're going off like that? 591 00:38:41,020 --> 00:38:43,470 - I don't really understand. - Really? I'll open up your ears for you then. 592 00:38:45,220 --> 00:38:48,040 [So frightening...] 593 00:38:49,480 --> 00:38:53,980 [Because it doesn't sound like an empty promise, it's terrorizing.] 594 00:38:53,980 --> 00:38:55,600 I'll open them up for you. You just wait. 595 00:38:55,600 --> 00:38:57,930 Please open up my frustrated heart for me too. 596 00:38:57,930 --> 00:38:59,930 My frustrated heart too. 597 00:39:01,210 --> 00:39:03,560 Starting with number one, we will get started. 598 00:39:03,560 --> 00:39:06,830 - I understand. Jung Geun, fighting! - Fighting! 599 00:39:06,830 --> 00:39:09,260 - Ha Ha, you have to stay alive. - Fighting! 600 00:39:09,260 --> 00:39:11,240 - Ha Ha, good luck, okay? - Yes, Jong Kook. Fighting! 601 00:39:12,810 --> 00:39:17,840 Number one. Ha Ha's entrance. Number one. Ha Ha's entrance. 602 00:39:17,880 --> 00:39:20,350 I think I'm going to die early today. 603 00:39:20,350 --> 00:39:22,060 [An uneasy feeling...] 604 00:39:25,950 --> 00:39:30,160 [Thanks to the cooperation of the factory, we were able to shoot the episode safely.] 605 00:39:33,840 --> 00:39:35,980 - There he is. - He's going in... Ha Ha's going in. 606 00:39:38,490 --> 00:39:41,750 [Clearly able to see the person making their entrance.] 607 00:39:41,750 --> 00:39:45,010 - I should really study the cameras. - There are lot of blind spots. 608 00:39:45,010 --> 00:39:48,880 [With the factory being so large, there are many blind spots still.] 609 00:39:51,380 --> 00:39:52,770 Wow, this is... 610 00:39:53,880 --> 00:39:55,940 What do I do? 611 00:39:57,080 --> 00:40:00,210 [Today's expansive battlefield.] 612 00:40:00,210 --> 00:40:04,120 As long as we sit here, we can see everything they're doing. 613 00:40:04,130 --> 00:40:06,480 What do I do? 614 00:40:09,940 --> 00:40:12,620 Today... [Ha Ha's plan for today...] 615 00:40:12,620 --> 00:40:16,230 There will be no moving around. I'll stay hidden. 616 00:40:17,260 --> 00:40:20,470 Today... if I move, then I die. I'm going to stay hidden no matter what. 617 00:40:20,900 --> 00:40:23,650 I'll stay hidden and get them when they come. Stay hidden, and get them when they come. 618 00:40:23,650 --> 00:40:26,940 Not enough time on air? If I get ousted, there won't be any anyway! 619 00:40:26,940 --> 00:40:29,160 That's why staying hidden is the best. Just stay hidden. 620 00:40:29,160 --> 00:40:31,500 [What he said isn't wrong.] 621 00:40:33,940 --> 00:40:37,400 [On the other hand, everyone in the planning stages in the room.] 622 00:40:39,240 --> 00:40:43,530 [The greatest change to the plan is Jong Kook's mission session point.] 623 00:40:43,540 --> 00:40:47,270 - The thought of Jong Kook waiting for me... - Jong Kook should've been the first. 624 00:40:47,270 --> 00:40:49,060 That could've been better. 625 00:40:49,060 --> 00:40:51,150 If Jong Kook had been number one... 626 00:40:51,270 --> 00:40:54,190 it would be no different than throwing in food to the beasts in Serengeti. 627 00:40:55,460 --> 00:40:58,960 [Throwing in food to the Tiger in five minute intervals?] 628 00:41:04,850 --> 00:41:06,960 Tae Yeon, I'll come find you as soon as I get in. 629 00:41:06,970 --> 00:41:08,330 Okay. 630 00:41:08,330 --> 00:41:10,180 Tae Yeon, why are you being so insincere? 631 00:41:10,980 --> 00:41:12,310 It's because she doesn't like you. 632 00:41:12,310 --> 00:41:13,770 [You trust me, don't you?] Does she have to tell you that herself? 633 00:41:13,770 --> 00:41:16,390 No, she does like me. We have an understanding. 634 00:41:16,390 --> 00:41:18,820 - Just send him in already instead. - It's not time yet. 635 00:41:18,820 --> 00:41:21,080 He's about to have an anxiety attack. 636 00:41:23,580 --> 00:41:25,930 Number two, you may enter now. 637 00:41:25,930 --> 00:41:27,610 - Suk Jin, be careful! - Jong Kook... 638 00:41:28,060 --> 00:41:30,700 - Suk Jin, be careful! - I'll do my best to stay alive. Fighting! 639 00:41:30,700 --> 00:41:32,560 - Fighting! - Yay! 640 00:41:32,980 --> 00:41:34,290 Good luck. 641 00:41:34,290 --> 00:41:37,140 Don't worry about anything since you've always been a target. 642 00:41:38,130 --> 00:41:39,510 Okay. 643 00:41:40,260 --> 00:41:43,910 [A different sense of nervousness with the CCTV all over the place.] 644 00:41:43,910 --> 00:41:46,050 Among all the beasts... 645 00:41:46,050 --> 00:41:51,380 Number two, Ji Suk Jin's entrance. Number two, Ji Suk Jin's entrance. 646 00:41:51,380 --> 00:41:53,020 I think I'm going to die early today. 647 00:41:53,960 --> 00:41:55,430 I'm getting a bad feeling about this. 648 00:41:56,490 --> 00:41:59,180 Why did I have to be number one of all things? I'm seriously about to go crazy here. 649 00:41:59,180 --> 00:42:01,760 [Ha Ha floundering all over the place.] 650 00:42:02,650 --> 00:42:04,060 Ha Ha! 651 00:42:04,070 --> 00:42:05,730 Suk Jin! 652 00:42:05,730 --> 00:42:08,680 Hey, shouldn't we be joining our forces together? 653 00:42:08,690 --> 00:42:11,460 Hey, I'll talk to Jong Kook and protect you. 654 00:42:12,750 --> 00:42:14,650 We're as one! 655 00:42:14,650 --> 00:42:17,020 I'll tell Jong Kook and protect you. 656 00:42:17,030 --> 00:42:18,370 What did he just say? 657 00:42:18,370 --> 00:42:20,750 Why is he speaking for me like that? 658 00:42:20,750 --> 00:42:22,760 - Where are they? - They're working together now. 659 00:42:22,760 --> 00:42:24,780 Suk Jin and Ha Ha are working together. 660 00:42:24,780 --> 00:42:26,900 There's no meaning to an alliance like that. 661 00:42:26,900 --> 00:42:29,020 I don't know why Ha Ha is aligning himself with Suk Jin. There are others. 662 00:42:29,020 --> 00:42:30,350 An alliance like that... 663 00:42:30,350 --> 00:42:34,990 as soon as one of them ousts someone, it'll break off right away. 664 00:42:34,990 --> 00:42:37,780 - It's so fragile and breaks easily. - Something like that isn't even an alliance. 665 00:42:37,780 --> 00:42:41,180 Thoughts like alliances aren't needed. 666 00:42:41,180 --> 00:42:46,060 You have to go in and just rip them off. That's how the game will keep going. 667 00:42:46,060 --> 00:42:49,960 Hey, just go in there and go crazy ripping everything off. 668 00:42:49,960 --> 00:42:53,790 If they're somewhere where the camera can't catch, then I'll drag them out... 669 00:42:53,790 --> 00:42:55,990 - Hey... - I'll bring them out to the camera. 670 00:42:55,990 --> 00:42:58,610 - That's kind of scary... - I'll drag them out in the open. 671 00:42:58,610 --> 00:43:01,000 - That's what I'll do. - Are you shooting a horror film? 672 00:43:01,000 --> 00:43:06,480 I think I'm going to oust the two of them first. They're just so loud. 673 00:43:11,990 --> 00:43:15,000 - Byung Ho, fighting - Fighting! 674 00:43:15,010 --> 00:43:17,690 I will not be the first to be eliminated today. 675 00:43:19,100 --> 00:43:23,030 [Byung Ho had his name tag ripped last week during his mission.] 676 00:43:23,040 --> 00:43:28,590 [Therefore, he wasn't able to chase anybody down.] 677 00:43:28,590 --> 00:43:31,190 Don't worry. I will wait for you to show. 678 00:43:31,190 --> 00:43:34,190 [Byung Ho taking off with a firm determination today.] 679 00:43:38,620 --> 00:43:43,520 [For his daughters who will be watching this from home today, please...] 680 00:43:43,520 --> 00:43:44,830 This is frightening. 681 00:43:50,720 --> 00:43:52,580 Wow... that machine is enormous. 682 00:43:55,590 --> 00:43:57,930 I'm nervous and having trouble breathing right now. 683 00:43:57,930 --> 00:44:00,260 I've never done a race like this before. 684 00:44:00,270 --> 00:44:01,630 I've never ripped off any name tags before. 685 00:44:01,630 --> 00:44:05,130 But I'll make sure I'm not the first to be eliminated today. 686 00:44:05,860 --> 00:44:07,360 I'm going to make sure to remain alive. 687 00:44:07,930 --> 00:44:10,680 Even if this factory breaks down in half... 688 00:44:11,710 --> 00:44:15,900 [His vow that can be heard by everyone.] 689 00:44:17,440 --> 00:44:21,820 [His vow and determination sound so cute!] 690 00:44:21,820 --> 00:44:24,120 - Isn't this first for you too? - It's my first time too. 691 00:44:26,260 --> 00:44:28,790 [The quiet next player up.] 692 00:44:31,940 --> 00:44:34,780 Chang Suk... you look really serious right now. 693 00:44:34,780 --> 00:44:36,040 It's because I'm nervous. 694 00:44:36,920 --> 00:44:41,170 I went to rip Ha Ha's off yesterday, but had mine torn off by Gary instead. 695 00:44:41,680 --> 00:44:44,870 Ha Ha, and Suk Jin both... they're the icons when it comes to betrayal. 696 00:44:44,870 --> 00:44:47,240 They're icons of betrayals. You can't trust them. 697 00:44:49,000 --> 00:44:51,080 [Please last through it, Byung Ho.] 698 00:44:54,850 --> 00:44:58,290 [Committing himself to the game...] 699 00:44:59,500 --> 00:45:01,600 Why can't I hear Suk Jin at all? 700 00:45:01,600 --> 00:45:04,330 - Where's Ha Ha? - I'm afraid he's going to go after Suk Jin. 701 00:45:04,330 --> 00:45:07,470 Ha Ha has to oust the others before Kim Jong Kook arrives. 702 00:45:07,470 --> 00:45:10,790 I have to oust Ha Ha first no matter what. I think Ha Ha will be after me. 703 00:45:16,000 --> 00:45:18,910 I was really shocked yesterday, Byung Ho. These aren't that easy to rip off, right? 704 00:45:19,590 --> 00:45:22,550 - Since the name tag is larger today... - It's been five minutes. 705 00:45:22,560 --> 00:45:25,390 - It's been five minutes. - What? Five minutes? 706 00:45:26,600 --> 00:45:28,940 - Since I have to wait for so long... - Jong Won is counting. 707 00:45:28,940 --> 00:45:32,190 - Chang Suk... good luck! - Chang Suk, fighting! 708 00:45:32,190 --> 00:45:33,960 [Stay alive!] 709 00:45:35,250 --> 00:45:38,390 - I think he will be spotted easily. - You think he'll be back soon? 710 00:45:43,000 --> 00:45:45,760 [I'm coming!] 711 00:45:47,350 --> 00:45:49,090 Chang Suk is surprisingly weak. 712 00:45:50,690 --> 00:45:54,360 [Unlike the way he looks, Chang Suk is more feminine than expected.] 713 00:45:54,360 --> 00:45:59,840 [Number four, Go Chang Suk's entrance. Number four, Go Chang Suk's entrance.] 714 00:45:59,840 --> 00:46:01,060 Hurry, let's hurry. 715 00:46:03,330 --> 00:46:06,480 Once Jae Suk comes in, they're both going to be after me. 716 00:46:08,060 --> 00:46:10,190 Before that happens... 717 00:46:10,190 --> 00:46:11,610 I need to eliminate him. 718 00:46:12,270 --> 00:46:16,800 His thought of attacking Jae Suk's team... that's the right way of thinking right now. 719 00:46:16,800 --> 00:46:19,400 How can you say that when I'm sitting right next to you? 720 00:46:19,400 --> 00:46:24,270 Until you get in there, it's between them right now. 721 00:46:26,610 --> 00:46:29,050 I'm getting scared. 722 00:46:30,600 --> 00:46:34,050 The thing that Suk Jin needs to be doing is to get next to Ha Ha and eliminate him. 723 00:46:34,050 --> 00:46:36,520 - Yeah, he needs to eliminate him. - What in the world is he doing instead? 724 00:46:36,520 --> 00:46:39,060 [Ha Ha's my partner!] 725 00:46:39,060 --> 00:46:41,620 - What is he doing? Ha Ha... - He needs to eliminate Ha Ha! 726 00:46:41,620 --> 00:46:42,920 Suk Jin, eliminate Ha Ha! 727 00:46:42,930 --> 00:46:46,580 - And if Byung Ho or Chang Suk gets close... - He needs to oust Byung Ho first. 728 00:46:46,580 --> 00:46:49,910 - Number five, Tae Yeon... - Get in there and... 729 00:46:49,910 --> 00:46:54,090 - You have to destroy everyone in there. - I understand. 730 00:46:54,090 --> 00:46:57,630 [Will she be able to turn herself into a giant player?] 731 00:46:57,630 --> 00:46:59,400 [Be careful, Tae Yeon!] 732 00:47:03,460 --> 00:47:06,730 [Even though she may look weak, she has experience being on Running Man!] 733 00:47:06,730 --> 00:47:10,200 [Pay attention to my shining self...] 734 00:47:14,430 --> 00:47:18,770 Tae Yeon has to remain alive... for us to have a chance at Jong Kook. 735 00:47:18,770 --> 00:47:21,220 The only person Jong Kook will never be able to eliminate is Tae Yeon. 736 00:47:27,510 --> 00:47:30,020 [It's a camera.] 737 00:47:31,090 --> 00:47:34,390 [Even though she's nervous, camera fun time takes priority.] 738 00:47:34,390 --> 00:47:36,790 - Tae Yeon is on number 14. - There's Tae Yeon! 739 00:47:37,290 --> 00:47:40,090 Just hold out for a little while. I'll be in there soon. 740 00:47:40,090 --> 00:47:42,500 I will protect you. Tae Yeon! 741 00:47:44,550 --> 00:47:48,000 I think the viewer's anticipation will be very high since Yoo Jae Suk is next. 742 00:47:48,010 --> 00:47:49,580 Please don't say things like that. 743 00:47:49,580 --> 00:47:53,270 The viewer's anticipation is growing. Why? Because I go in after you. 744 00:47:53,280 --> 00:47:56,170 Higher, higher, higher! 745 00:47:57,610 --> 00:48:01,800 Higher, higher, higher... their anticipation is getting so high. High! 746 00:48:02,670 --> 00:48:05,970 Everything will turn into chaos the moment he steps in there. 747 00:48:05,970 --> 00:48:07,530 Higher, higher, higher! 748 00:48:07,530 --> 00:48:09,870 - Yoo Jae Suk will enter in three minutes. - Okay. 749 00:48:10,470 --> 00:48:14,570 Somehow... I'll have to eliminate at least one person within those five minutes. 750 00:48:15,810 --> 00:48:19,550 - If you don't, it'll be dangerous. - So there's a reason why you all work out... 751 00:48:19,550 --> 00:48:22,100 - Why? - I see why you guys all work out. 752 00:48:22,100 --> 00:48:24,570 If we didn't work out, there's no way we can stand this. 753 00:48:27,600 --> 00:48:30,290 Chang Suk is in camera two range... 754 00:48:30,850 --> 00:48:34,640 [Chang Suk keeping himself well hidden for now.] 755 00:48:36,580 --> 00:48:38,430 There he is, there he is. 756 00:48:40,360 --> 00:48:41,700 - There he comes. - Where? Where? 757 00:48:41,700 --> 00:48:44,120 [Such Jin, Ha Ha, and Chang Suk all have discovered each other.] 758 00:48:44,120 --> 00:48:47,150 Here. Stay here, and I swear I won't eliminate you. 759 00:48:47,150 --> 00:48:51,040 [Suk Jin and Ha Ha seeming to team up to eliminate Chang Suk of the Blue team.] 760 00:48:52,030 --> 00:48:53,780 The stairs... he's by the stairs. 761 00:48:53,780 --> 00:48:55,920 - Go Chang Suk... it's Chang Suk. - Right? 762 00:48:55,920 --> 00:48:58,200 [Heading off to attack his goal, Chang Suk!] 763 00:49:00,170 --> 00:49:01,710 I think he's coming after me! 764 00:49:02,980 --> 00:49:09,490 [Will Chang Suk be able to last until his teammate Jae Suk arrives?] 765 00:49:17,410 --> 00:49:19,800 - What if this doesn't make the cut? - Chang Suk is already exhausted. 766 00:49:22,440 --> 00:49:24,360 Please Suk Jin, please! 767 00:49:24,360 --> 00:49:28,470 I have to oust two of them before Kim Jong Kook steps into the arena! 768 00:49:29,290 --> 00:49:32,190 Yoo Jae Suk, time to make your entrance in one minute. 769 00:49:35,130 --> 00:49:40,480 [His teammate Chang Suk is in danger! Chang Suk has to stick through it somehow...] 770 00:49:46,010 --> 00:49:48,950 [Ha Ha and Suk Jin surrounding Chang Suk.] 771 00:49:48,950 --> 00:49:50,310 There's no time. Hurry! 772 00:49:53,790 --> 00:49:56,900 [Ha Ha and Suk Jin corralling Chang Suk.] 773 00:50:01,740 --> 00:50:04,050 Hurry up before someone else enters. 774 00:50:04,050 --> 00:50:06,030 - If Jae Suk gets in... - Not Jae Suk, we can't let that happen. 775 00:50:06,030 --> 00:50:08,920 Not Jae Suk, we can't let that happen. 776 00:50:09,930 --> 00:50:11,410 It's not that you can't let me come in... 777 00:50:11,410 --> 00:50:15,080 [I need to get in and rescue Chang Suk!] 778 00:50:18,270 --> 00:50:21,120 He should be eliminating Ha Ha... I'm getting the feeling... 779 00:50:21,130 --> 00:50:25,320 Number six, Yoo Jae Suk entering. Number six, Yoo Jae Suk entering. 780 00:50:25,320 --> 00:50:28,780 Hurry! Hurry! Eliminate Chang Suk quickly! 781 00:50:28,780 --> 00:50:30,580 Hurry up and oust Chang Suk! 782 00:50:32,790 --> 00:50:35,900 [Yoo-ruce Willis rises!] 783 00:50:37,770 --> 00:50:42,050 - If I eliminate you... - It's Jae Suk! Hurry up and eliminate him! 784 00:50:42,050 --> 00:50:45,190 - Jae Suk... Jae Suk's on his way. Hurry! - I got it! 785 00:50:49,520 --> 00:50:50,970 [It's that way!] 786 00:50:54,300 --> 00:50:56,590 [Everyone's on their feet watching!] 787 00:50:56,590 --> 00:50:59,200 Jae Suk's at a too big of a disadvantage. How is he going to beat them? 788 00:51:00,270 --> 00:51:02,260 - Hurry up before Jae Suk gets here! - I got it! 789 00:51:03,300 --> 00:51:06,740 [Wound up tight with nervousness and not able to freely make a move.] 790 00:51:06,740 --> 00:51:09,890 - Get in there and quickly... - Suk Jin, you get in there. 791 00:51:09,890 --> 00:51:12,400 - We have to quickly... - Hurry, we're on the same team! 792 00:51:12,400 --> 00:51:14,210 Who is that? It's Byung Ho... 793 00:51:17,380 --> 00:51:20,370 [Oh... Ha Ha, you're not...] 794 00:51:26,770 --> 00:51:29,610 [Ha Ha eliminate Ji Suk Jin of the Green Team!] 795 00:51:29,610 --> 00:51:31,320 Take a step back for now. 796 00:51:35,970 --> 00:51:38,400 - I think Suk Jin's been eliminated! - Suk Jin's been eliminated. 797 00:51:40,570 --> 00:51:42,890 Wow... that Ha Ha... wow... 798 00:51:42,890 --> 00:51:45,100 - You really are... - I'm sorry! 799 00:51:45,100 --> 00:51:48,500 [His sin is being on the same team with Mr. Capable.] 800 00:51:48,500 --> 00:51:50,480 Race start. 801 00:51:51,120 --> 00:51:52,550 It's been a long time since I've been able to say that. 802 00:51:55,410 --> 00:51:59,170 [On the other hand, Yoo-ruce Willis is heading off to save Chang Suk!] 803 00:51:59,170 --> 00:52:02,010 - Where's Jae Suk? - Why don't you sit down? 804 00:52:03,390 --> 00:52:06,680 [Even though he's trying to calm down, he keeps rising off his seat.] 805 00:52:07,480 --> 00:52:09,460 Ha Ha's mine... Ha Ha's mine. 806 00:52:11,710 --> 00:52:13,110 Chang Suk! 807 00:52:14,050 --> 00:52:15,860 Jae Suk's on his way... he's coming. Byung Ho... 808 00:52:15,860 --> 00:52:17,800 Jae Suk's coming. Hurry. 809 00:52:25,950 --> 00:52:28,650 - There's Tae Yeon on camera number seven! - Chang Suk! 810 00:52:31,430 --> 00:52:33,290 [Ha Ha fully attacking Chang Suk!] 811 00:52:39,400 --> 00:52:40,590 Chang Suk! 812 00:52:44,210 --> 00:52:47,790 [Ha Ha and Byung Ho concentrating on attacking Chang Suk.] 813 00:52:47,790 --> 00:52:49,040 Chang Suk! 814 00:52:49,040 --> 00:52:51,040 Hurry! We have to eliminate him! 815 00:52:53,420 --> 00:52:55,340 Jae Suk! 816 00:53:08,900 --> 00:53:12,400 [Chang Suk eliminates Ha Ha and Byung Ho eliminates Chang Suk!] 817 00:53:12,400 --> 00:53:17,280 [Ha Ha and Chang Suk simultaneously get eliminated!] 818 00:53:21,480 --> 00:53:23,250 Who got eliminated? 819 00:53:23,250 --> 00:53:26,190 [Due to the CCTV blind spot, they were only able to hear the audio!] 820 00:53:27,300 --> 00:53:28,960 Where are they? Where are they? 821 00:53:41,330 --> 00:53:45,020 Come on Suk Jin... you shouldn't have trusted Ha Ha! 822 00:53:46,950 --> 00:53:49,290 Suk Jin... you shouldn't have trusted Ha Ha. 823 00:53:49,290 --> 00:53:51,770 - Did you see? - We can hear everything in here. 824 00:53:52,320 --> 00:53:56,500 This last spot is the first. You're nothing but a target being out there. 825 00:53:56,500 --> 00:54:00,880 - The ones who are in jail... please sit. - I am in jail! 826 00:54:02,630 --> 00:54:05,520 Hey, also... just eliminate whomever you see. 827 00:54:06,670 --> 00:54:08,600 You can't trust Ha Ha. 828 00:54:08,600 --> 00:54:10,680 Number seven, Kim Jong Kook's entrance. 829 00:54:14,720 --> 00:54:18,870 [Its opening... the gates to hell.] 830 00:54:20,710 --> 00:54:22,370 It's starting... it's starting. 831 00:54:23,440 --> 00:54:28,420 [Number seven, Kim Jong Kook's entrance. Number seven, Kim Jong Kook's entrance.] 832 00:54:28,420 --> 00:54:32,100 [There's no comparison to the nervousness felt now.] 833 00:54:36,700 --> 00:54:40,320 [Finally, Mr. Capable's entrance!] 834 00:54:41,840 --> 00:54:48,710 [The Tiger's chase, an immense competition with his entrance...] 835 00:54:52,460 --> 00:54:53,930 Green! 836 00:54:53,930 --> 00:54:58,430 - That's Jong Kook. - Look at how much ease he has. 837 00:54:58,430 --> 00:55:03,200 Wow with Jong Kook's entrance... there's nowhere to go now. 838 00:55:20,680 --> 00:55:22,740 [Jong Kook!] 839 00:55:25,650 --> 00:55:27,030 It's Tae Yeon! 840 00:55:37,990 --> 00:55:39,020 What's wrong? 841 00:55:39,030 --> 00:55:40,750 Don't cry! 842 00:55:40,760 --> 00:55:43,830 You have to stay hidden, you fool. 843 00:55:46,680 --> 00:55:49,200 [Ten years shaved off her life.] 844 00:55:50,190 --> 00:55:54,630 [But Mr. Capable isn't the only one that she needs to be cautious of...] 845 00:55:57,710 --> 00:55:59,690 I can't see Tae Yeon anywhere... Tae Yeon. 846 00:56:00,910 --> 00:56:02,750 I know that she's got to be around here somewhere. 847 00:56:02,750 --> 00:56:04,540 I know she has to be... 848 00:56:04,540 --> 00:56:06,230 Tae Yeon's not dead yet, right? 849 00:56:21,350 --> 00:56:23,580 [Byung Ho has Tae Yeon in his target range!] 850 00:56:28,510 --> 00:56:31,780 [Planning on ambushing her from afar.] 851 00:56:34,220 --> 00:56:35,740 Number 16... number 16. 852 00:56:35,740 --> 00:56:38,500 Wow! Byung Ho... he's creeping up on her. 853 00:56:38,510 --> 00:56:39,890 She has to stay hidden. 854 00:56:48,940 --> 00:56:50,220 Tae Yeon, Tae Yeon... 855 00:56:51,800 --> 00:56:56,320 [She escaped here from Mr. Capable, only to find Byung Ho closing in on her!] 856 00:56:56,320 --> 00:56:58,840 Tae Yeon... Tae Yeon... 857 00:56:58,840 --> 00:57:01,150 [With no one to help her, escaping is her priority.] 858 00:57:01,160 --> 00:57:02,580 Tae Yeon... 859 00:57:04,640 --> 00:57:06,620 They've encountered each other. They've encountered each other. 860 00:57:06,620 --> 00:57:08,740 Run, run, run! 861 00:57:11,670 --> 00:57:13,220 I'm so scared. 862 00:57:13,630 --> 00:57:16,040 Wow... what a waste. What a waste. 863 00:57:16,040 --> 00:57:18,320 [Byung Ho just frightening her without giving her the chase.] 864 00:57:18,320 --> 00:57:20,060 Run, run, run! 865 00:57:22,330 --> 00:57:24,220 Everyone that's in jail, please have a seat. 866 00:57:24,230 --> 00:57:25,790 My legs feel cramped. 867 00:57:26,160 --> 00:57:28,240 Aren't we the ones that started off the race? 868 00:57:28,940 --> 00:57:30,270 Let us at least watch. 869 00:57:30,270 --> 00:57:31,830 I'll keep my mouth closed. 870 00:57:35,450 --> 00:57:41,770 [On the other hand, Yoo-ruce Willis who wasn't able to save Chang Suk...] 871 00:57:43,900 --> 00:57:48,150 [Number eight, Gary's entrance. Number eight, Gary's entrance.] 872 00:57:53,860 --> 00:57:55,670 Everything's so wide open here. 873 00:57:57,590 --> 00:58:01,610 [Yoo-ruce Willis keeping his eye on Gary and closing in on him.] 874 00:58:09,020 --> 00:58:10,850 It's over! It's over for Gary as soon as he makes his entrance! 875 00:58:10,850 --> 00:58:12,760 You have to make a run for it! 876 00:58:13,770 --> 00:58:14,970 Where is he? Where? 877 00:58:14,970 --> 00:58:17,190 - Where is he? - We can't see. 878 00:58:17,190 --> 00:58:19,650 [Jail birds can't get a clear view of the CCTV.] 879 00:58:19,650 --> 00:58:22,130 Can't you turn it around a bit? So that from jail... 880 00:58:22,130 --> 00:58:23,780 Let us at least watch. 881 00:58:23,780 --> 00:58:24,870 No, you can't. 882 00:58:24,870 --> 00:58:26,470 Can't you turn it around a little? 883 00:58:29,320 --> 00:58:33,070 [Gary not even dreaming of Jae Suk's attack.] 884 00:58:39,900 --> 00:58:42,640 [Will Gary be ousted within a minute of him making an entrance?] 885 00:58:42,640 --> 00:58:44,910 [There he goes!] 886 00:58:47,250 --> 00:58:50,000 [Gary just had 10 years shaved off of his life!] 887 00:58:54,200 --> 00:58:56,230 [My partner Gary!] 888 00:58:56,230 --> 00:58:57,530 You startled me! 889 00:58:57,530 --> 00:59:00,930 [The ambush unfortunately gets foiled.] 890 00:59:02,200 --> 00:59:04,620 We can't make any loud noises right now. Then Jong Kook... 891 00:59:04,620 --> 00:59:07,350 Later... watch your back. 892 00:59:09,000 --> 00:59:10,190 He totally caught me off guard. 893 00:59:13,240 --> 00:59:15,200 [Too bad...] 894 00:59:15,200 --> 00:59:19,770 [But for some reason... I'm getting a good feeling about today...] 895 00:59:21,520 --> 00:59:26,020 [The more players entering the game, the more competitive it gets...] 896 00:59:28,790 --> 00:59:30,300 Ji Hyo, you can hear me, right? 897 00:59:31,200 --> 00:59:38,360 I have made alliances and am keeping an eye on things, so don't worry. 898 00:59:39,110 --> 00:59:40,150 Okay? 899 00:59:40,890 --> 00:59:42,500 Byung Ho is speaking to you, Ji Hyo. 900 00:59:42,500 --> 00:59:45,430 - I'm keeping an eye on things... - He's speaking to you. 901 00:59:45,430 --> 00:59:47,990 - I mean to you, Ji Hyo. - What did you say? 902 00:59:55,010 --> 00:59:57,210 [Who's that?] 903 00:59:58,240 --> 01:00:01,690 [Tae Yeon gathering her courage to surprise attack Byung Ho!] 904 01:00:10,420 --> 01:00:12,350 [But gets caught instead?] 905 01:00:13,320 --> 01:00:16,250 [Byung Ho with his hands on Tae Yeon's name tag!] 906 01:00:21,110 --> 01:00:23,610 [Tae Yeon - Out!] 907 01:00:23,610 --> 01:00:27,370 [Not even hesitating heartless killer!] 908 01:00:29,910 --> 01:00:31,410 What the heck is this? 909 01:00:33,490 --> 01:00:34,990 I heard someone's name tag being ripped off. 910 01:00:35,000 --> 01:00:36,360 Who was that? 911 01:00:36,360 --> 01:00:37,630 Was it Tae Yeon? 912 01:00:37,640 --> 01:00:39,340 Byung Ho eliminated her. 913 01:00:40,390 --> 01:00:42,290 - Byung Ho got her. - Tae Yeon's ousted? 914 01:00:42,990 --> 01:00:46,200 - Why would he... isn't that too much? - Byung Ho got her. 915 01:00:48,280 --> 01:00:50,310 What the heck is this? 916 01:00:54,790 --> 01:00:56,480 Tae Yeon's out? 917 01:00:57,960 --> 01:01:01,360 Fighting! You have to show them what you have! 918 01:01:02,330 --> 01:01:04,900 Eun Ji's dad, fighting! This is for Eun Ji! 919 01:01:04,900 --> 01:01:06,890 You have to stay hidden! 920 01:01:06,890 --> 01:01:12,460 [You have to stay alive for a long time for your daughters watching at home...] 921 01:01:13,120 --> 01:01:18,250 [Number nine, Shin Jung Geun's entrance. Number nine, Shin Jung Geun's entrance.] 922 01:01:19,730 --> 01:01:24,890 [All the father's weak to their daughters slowly making their entrance one by one.] 923 01:01:24,890 --> 01:01:26,410 I was totally caught off guard. 924 01:01:26,410 --> 01:01:29,160 I thought that she was going to get my name tag. 925 01:01:29,160 --> 01:01:32,320 It was fortunate that she was a girl. Tae Yeon, I'm really sorry. 926 01:01:32,320 --> 01:01:34,940 I let you live, but why did you attack me? 927 01:01:34,940 --> 01:01:36,660 [A video message to Tae Yeon this time.] 928 01:01:36,660 --> 01:01:39,870 Tae Yeon, I'm sorry. But I have to protect Ji Hyo. 929 01:01:39,870 --> 01:01:41,550 No matter what, I have to remain alive until Ji Hyo gets here. 930 01:01:41,550 --> 01:01:43,230 I'm going to make sure to survive today. 931 01:01:44,850 --> 01:01:47,790 I have to protect Ji Hyo. I have to stay alive no matter what. 932 01:01:51,220 --> 01:01:55,990 [Eun Ji's dad is climbing up the machine in order to survive for a long time.] 933 01:01:57,840 --> 01:01:58,980 Jung Geun! 934 01:01:58,980 --> 01:02:02,240 [Of all places, why does Mr. Capable...] 935 01:02:04,280 --> 01:02:05,470 Jung Geun! 936 01:02:06,120 --> 01:02:08,480 [Orange team's Tae Yeon walking into jail.] 937 01:02:09,160 --> 01:02:10,560 Kwang Soo! 938 01:02:10,560 --> 01:02:12,430 - Tae Yeon... - Tae Yeon... 939 01:02:12,440 --> 01:02:13,960 You fool! 940 01:02:14,450 --> 01:02:17,040 I told you to be careful and just stay hidden! 941 01:02:18,210 --> 01:02:20,940 I seriously was staying hidden... 942 01:02:20,940 --> 01:02:23,380 - Who eliminated you? - Mr. Son Byung Ho... 943 01:02:23,380 --> 01:02:26,130 - Really? - I guess he had no qualms. 944 01:02:26,130 --> 01:02:29,780 Then you can get out there and eliminate Byung Ho. 945 01:02:30,830 --> 01:02:33,810 I'll eliminate him for you. If nothing else, I'll go and avenge you. 946 01:02:37,480 --> 01:02:42,040 [The Giraffe finally makes his entrance after guaranteeing Tae Yeon's revenge.] 947 01:02:42,940 --> 01:02:48,750 [Number ten, Lee Kwang Soo's entrance. Number ten, Lee Kwang Soo's entrance.] 948 01:02:51,780 --> 01:02:53,940 [It's Giraffe, the traitor!] 949 01:03:04,070 --> 01:03:08,090 [Both of them going after their enemy, traitor Giraffe first.] 950 01:03:12,820 --> 01:03:15,590 Jong Kook, don't get me. I just got here. 951 01:03:15,590 --> 01:03:17,090 I just got here! 952 01:03:17,090 --> 01:03:20,910 [At this rate, forget Tae Yeon's revenge...] 953 01:03:20,910 --> 01:03:24,020 Jong Kook... let me face off with Jae Suk once. 954 01:03:24,020 --> 01:03:25,790 - What? - Just once... 955 01:03:25,790 --> 01:03:27,180 Jong Kook... 956 01:03:27,620 --> 01:03:28,840 He's already caught? 957 01:03:28,840 --> 01:03:31,120 - There's no need for him to try then. - Jong Kook caught him? 958 01:03:33,620 --> 01:03:37,690 [Giraffe's lifespan... there's not much left.] 959 01:03:37,690 --> 01:03:40,370 - They're following him. - Kwang Soo is over then. 960 01:03:40,370 --> 01:03:43,920 - Jong Kook and... - Tae Yeon's been ousted... 961 01:03:43,920 --> 01:03:45,970 - Tae Yeon's been ousted. - Tae Yeon's been ousted? 962 01:03:45,970 --> 01:03:48,680 Yes, Son Byung Ho got her. I told her that I'd avenge her. 963 01:03:48,680 --> 01:03:51,320 Jong Kook, you know you can eliminate me at any time. 964 01:03:51,320 --> 01:03:53,270 Just let me avenge Tae Yeon first. 965 01:03:54,140 --> 01:03:55,270 Really? 966 01:03:55,270 --> 01:03:56,700 What kind of revenge? 967 01:03:58,630 --> 01:04:03,790 [Worth using until he can eliminate Byung Ho?] 968 01:04:03,790 --> 01:04:06,030 - You promised, okay? - Yes, Jong Kook. Just until I get him. 969 01:04:06,030 --> 01:04:07,830 - Go eliminate him then. - I'll be on my way then. 970 01:04:10,840 --> 01:04:14,680 [Whew... I survived... for now.] 971 01:04:16,400 --> 01:04:21,430 [Starting the hunt after leaving Byung Ho to Kwang Soo.] 972 01:04:21,430 --> 01:04:23,180 Stand still, stand still! 973 01:04:27,330 --> 01:04:29,060 Stand still! Move back, move back. 974 01:04:41,240 --> 01:04:44,500 [He's not Mr. Capable for nothing..] 975 01:04:44,500 --> 01:04:45,950 - Jong Kook! - Gary! 976 01:04:45,950 --> 01:04:48,580 - Gary! - That's not what I meant! 977 01:04:48,590 --> 01:04:51,780 - Jong Kook... that's not what I meant. - Gary! 978 01:04:51,780 --> 01:04:54,210 [Giraffe Kwang Soo runs over after hearing all the noise.] 979 01:04:54,210 --> 01:04:55,730 Kwang Soo, rip his name off! 980 01:04:55,730 --> 01:04:57,330 Kwang Soo, you have to think carefully about this! 981 01:05:04,980 --> 01:05:07,190 [Yoo-ruce Willis undoubtedly heads over this way too!] 982 01:05:07,190 --> 01:05:11,890 [The goal is... Gary with the highest risk factor!] 983 01:05:11,890 --> 01:05:14,900 [Even before White Team's Jong Won has entered.] 984 01:05:16,110 --> 01:05:19,290 [Gary - Out!] 985 01:05:20,440 --> 01:05:26,040 [Running Man members stopping Gary and Jong Won from uniting.] 986 01:05:30,030 --> 01:05:31,640 Gary's been eliminated. 987 01:05:31,640 --> 01:05:33,120 - Gary's been eliminated? - Yes. 988 01:05:33,820 --> 01:05:37,760 [If he had lasted 10 more minutes, they could've met up.] 989 01:05:37,760 --> 01:05:39,750 If you and Gary had been together... 990 01:05:44,130 --> 01:05:47,520 - Hey, Byung Ho... - Let's go get Byung Ho. 991 01:05:47,560 --> 01:05:49,730 [Next target is Byung Ho before Ji Hyo makes her entrance.] 992 01:05:49,730 --> 01:05:50,900 - Hurry up and find Byung Ho. - Yes, I will. 993 01:05:55,860 --> 01:05:58,680 [Until Ji Hyo gets here...] 994 01:06:01,760 --> 01:06:04,040 [Where is he? Byung Ho...] 995 01:06:06,350 --> 01:06:08,440 - Good luck, Ji Hyo. - Ji Hyo, fighting! 996 01:06:08,440 --> 01:06:11,270 - Fighting! - Wow, there's a team with both members now? 997 01:06:11,270 --> 01:06:14,190 [Purple team is the only team with both Byung Ho and Ji Hyo still alive.] 998 01:06:14,190 --> 01:06:19,230 [Number 11, Song Ji Hyo's entrance. Number 11, Song Ji Hyo's entrance.] 999 01:06:20,120 --> 01:06:23,870 [Ace Ji Hyo needs to quickly meet with her teammate, Byung Ho...] 1000 01:06:23,870 --> 01:06:28,830 Number 11, Song Ji Hyo's entrance. Number 11, Song Ji Hyo's entrance. 1001 01:06:34,990 --> 01:06:37,160 I want to eliminate Jong Kook, but I can't think of a way. 1002 01:06:38,370 --> 01:06:42,900 [His plot to betray making its' appearance.] 1003 01:06:44,520 --> 01:06:46,830 I should've just ripped it off then, but I got caught. 1004 01:06:47,900 --> 01:06:52,330 [The tiger can hear everything you say...] 1005 01:06:52,330 --> 01:06:54,770 [Tiger having heard the traitorous Giraffe talking to himself...] 1006 01:06:55,570 --> 01:06:58,760 [Awfully unlucky traitorous Giraffe.] 1007 01:07:00,510 --> 01:07:05,720 [You scoundrel... you won't be forgiven!] 1008 01:07:05,720 --> 01:07:07,700 - Kwang Soo, I shouldn't have let you live. - No, no! 1009 01:07:07,700 --> 01:07:08,830 Kim Jong Kook, let's fight! 1010 01:07:08,830 --> 01:07:11,260 Please eliminate Kim Jong Kook! 1011 01:07:11,260 --> 01:07:12,670 [All this time, I've let him live and live...] 1012 01:07:12,670 --> 01:07:14,970 [I let you live, and you betray me. I let you go, and you betray me.] 1013 01:07:14,980 --> 01:07:16,040 [I make an alliance with you, and you betray me.] 1014 01:07:16,040 --> 01:07:20,350 [I be nice to you, and you betray me...] 1015 01:07:25,910 --> 01:07:32,450 [Because of you, all the kids thinks that Giraffes are traitorous animals lately.] 1016 01:07:33,390 --> 01:07:38,910 [That's why today... it's your turn to be had!] 1017 01:07:47,170 --> 01:07:49,760 [Tiger succeeds in hunting down the Giraffe!] 1018 01:07:49,760 --> 01:07:52,200 [Kwang Soo - Out!] 1019 01:07:52,980 --> 01:07:56,420 [The result of betraying is an even bigger betrayal - Running Man] 1020 01:08:05,420 --> 01:08:06,820 - Is Kwang Soo ousted? - Huh? 1021 01:08:06,820 --> 01:08:09,360 Is Kwang Soo ousted? Did you eliminate him? 1022 01:08:14,400 --> 01:08:18,390 Since Jung Geun is still alive too, let's start after we oust one more person. 1023 01:08:18,390 --> 01:08:22,730 [Huh? Why are these two being cordial all of a sudden?] 1024 01:08:31,270 --> 01:08:32,790 I'm just heading this way. 1025 01:08:33,950 --> 01:08:35,230 I'm just heading this way. 1026 01:08:35,660 --> 01:08:38,330 [Just passing by?] 1027 01:08:38,330 --> 01:08:41,110 - Wait... that was a little strange. - I'm just heading this way. 1028 01:08:41,110 --> 01:08:42,700 Don't misunderstand. I'm just heading this way. 1029 01:08:43,530 --> 01:08:45,340 That was really strange. 1030 01:08:45,340 --> 01:08:46,960 Wasn't that really weird? 1031 01:08:46,960 --> 01:08:49,200 Hey! Don't misunderstand what I was doing. 1032 01:08:49,200 --> 01:08:50,610 [His ambush has been thwarted for now.] 1033 01:08:53,860 --> 01:08:55,750 I have to oust Kim Jong Kook... 1034 01:08:58,320 --> 01:09:02,900 [Pretending to be in alliance... but both eyeing for a chance.] 1035 01:09:07,060 --> 01:09:09,760 [Catching each other in the act.] 1036 01:09:09,760 --> 01:09:12,230 - I thought you were heading that way? - Why did you turn around? 1037 01:09:12,230 --> 01:09:14,620 [Both arguing that they were each heading in that direction.] 1038 01:09:16,920 --> 01:09:18,930 What? Jae Suk... 1039 01:09:21,430 --> 01:09:22,930 I'm just jogging. 1040 01:09:24,670 --> 01:09:29,340 [At some time, they're going to have to start hunting one another down...] 1041 01:09:38,160 --> 01:09:42,080 [The two circling around each other... just who will get the last laugh?] 1042 01:09:43,660 --> 01:09:45,270 Just somebody win. 1043 01:09:46,600 --> 01:09:48,150 That's right, I still have Jung Geun! 1044 01:09:49,030 --> 01:09:51,550 Shin Jung Geun! 1045 01:09:51,550 --> 01:09:54,620 - I'll be back. - Fighting! 1046 01:09:55,290 --> 01:09:57,720 - Gary, I'll be back. - Yes, Jong Won. Fighting! 1047 01:09:59,710 --> 01:10:06,940 [At last, the entrance of the final player. White Team's Lee Jong Won's entrance!] 1048 01:10:06,940 --> 01:10:12,270 [Will he be the one to start the final battle that everyone is circling around?] 1049 01:10:16,220 --> 01:10:19,470 [Traitorous Giraffe lonely walking.] 1050 01:10:22,620 --> 01:10:25,050 [Returning right away without having done anything.] 1051 01:10:25,570 --> 01:10:28,690 Pil! Chok... Soo! 1052 01:10:28,690 --> 01:10:30,310 What happened? 1053 01:10:31,450 --> 01:10:34,450 You're much better at returning than when you were heading out. 1054 01:10:35,600 --> 01:10:37,560 Why did you come back so quickly? 1055 01:10:37,560 --> 01:10:39,950 - Who eliminated you? - Kim Jong Kook! 1056 01:10:41,150 --> 01:10:44,030 - That was the first time being stabbed... - Kim Jong Kook, fighting! 1057 01:10:44,030 --> 01:10:46,210 You did good, Kim Jong Kook! 1058 01:10:47,240 --> 01:10:49,060 You came back way too quickly... 1059 01:10:49,060 --> 01:10:51,680 [Orange team, Tae Yeon and Kwang Soo first to be out of the game.] 1060 01:10:51,680 --> 01:10:57,320 Chang Suk feels better now after being given Tae Yeon's name tag. 1061 01:10:59,260 --> 01:11:03,130 - Does anyone have a pen? - Tae Yeon is better than gold. 1062 01:11:05,120 --> 01:11:06,390 I'm going to get her to autograph it too! 1063 01:11:07,490 --> 01:11:10,070 - My daughter's name is Yae Won. - Yae Won? 1064 01:11:10,300 --> 01:11:16,170 [Chang Suk is also whipped by his daughter asking Tae Yeon for her autograph.] 1065 01:11:25,330 --> 01:11:27,240 Are you that happy even though you're dead? 1066 01:11:28,260 --> 01:11:31,050 - Why are you so happy? - Tae Yeon over the gold. 1067 01:11:34,270 --> 01:11:39,070 Everyone... come join us in jail! 1068 01:11:41,660 --> 01:11:43,240 Byung Ho! 1069 01:11:45,700 --> 01:11:47,470 Byung Ho, where are you? 1070 01:11:47,470 --> 01:11:50,640 Staying alive for me like this... 1071 01:11:58,080 --> 01:11:59,340 Ji Hyo! 1072 01:12:01,510 --> 01:12:04,650 [Finally!] 1073 01:12:04,650 --> 01:12:07,460 [Purple team's Byung Ho and Ji Hyo unite!] 1074 01:12:07,460 --> 01:12:09,590 - You remained alive! - I did remain alive. 1075 01:12:09,590 --> 01:12:15,230 - When Tae Yeon attacked me earlier... - That was seriously no joke! 1076 01:12:15,230 --> 01:12:17,480 - I did good, right? - You seriously did great! 1077 01:12:17,480 --> 01:12:21,470 - We're the only ones left alive right now. - Our team's the only one remaining, right? 1078 01:12:22,090 --> 01:12:25,660 - We are the only ones right now... - I think I saw Jung Geun. 1079 01:12:26,250 --> 01:12:31,870 [Will they be able to take the win?] 1080 01:12:33,560 --> 01:12:34,660 Come this way. 1081 01:12:34,660 --> 01:12:37,200 - Lee Jong Won is heading this way. - I know. 1082 01:12:39,190 --> 01:12:43,370 [Even though he's alone, capable Jong Won is heading this way...] 1083 01:12:48,550 --> 01:12:52,310 [And now even though strength is strength, a strategic fight is more important!] 1084 01:12:52,310 --> 01:12:53,840 I bet Jong Kook is over there. 1085 01:12:56,100 --> 01:12:58,180 - Hello. I came to say hi. - Oh, really? 1086 01:12:58,180 --> 01:12:59,860 Have a nice jog. 1087 01:12:59,860 --> 01:13:01,220 [Checking out each other's resolve for now.] 1088 01:13:03,320 --> 01:13:04,440 I have to get them. 1089 01:13:05,010 --> 01:13:09,220 [Jung Geun planning on ridding the Purple team's two members.] 1090 01:13:09,220 --> 01:13:11,290 We have to eliminate one of them, Jong Won. 1091 01:13:11,800 --> 01:13:14,130 - We should eliminate one of them. - Should we form an alliance? 1092 01:13:14,130 --> 01:13:15,480 Just one of them... 1093 01:13:15,490 --> 01:13:19,970 Just because you guys are alone... I'm going to get you instead though. 1094 01:13:22,980 --> 01:13:25,070 Hey, hey... 1095 01:13:25,080 --> 01:13:26,950 Why are you coming in my direction? 1096 01:13:26,950 --> 01:13:30,020 [The moment any one of them leaves their guard down, they're headed to jail!] 1097 01:13:30,660 --> 01:13:33,220 - One of the guests has to remain alive. - I know. 1098 01:13:33,850 --> 01:13:36,710 - Right now, I... - Let's send Ji Hyo away. 1099 01:13:36,710 --> 01:13:39,480 [Alliance formed. Start the attack!] 1100 01:13:39,480 --> 01:13:41,280 I'm sorry. 1101 01:13:46,320 --> 01:13:47,650 She's quick! 1102 01:13:49,470 --> 01:13:51,460 Come on, don't... 1103 01:13:53,440 --> 01:13:56,890 [Purple team's Byung Ho in danger!] 1104 01:13:56,890 --> 01:13:58,640 You almost had him! 1105 01:13:59,400 --> 01:14:00,510 Be careful, Ji Hyo. 1106 01:14:00,510 --> 01:14:02,950 This seriously isn't the time to be attacking us! 1107 01:14:02,950 --> 01:14:06,080 Let's all survive for a while... as guests... 1108 01:14:06,080 --> 01:14:08,950 [Another alliance... for all the dad's to remain alive.] 1109 01:14:08,950 --> 01:14:11,310 - Let's all promise each other. - This is for real. 1110 01:14:11,310 --> 01:14:17,260 [Including Ji Hyo... All the guest daddy's to unite and align.] 1111 01:14:18,220 --> 01:14:19,500 Let's end them away one by one. 1112 01:14:20,840 --> 01:14:25,550 [Until Yoo-ruce Willis and Mr. Capable are eliminated, not to touch one another.] 1113 01:14:27,260 --> 01:14:30,870 [This is big trouble... how do I beat all four?] 1114 01:14:30,870 --> 01:14:32,680 - Jae Suk... Jae Suk. - What? 1115 01:14:32,680 --> 01:14:35,870 [The middle-aged man passing by again.] 1116 01:14:35,880 --> 01:14:38,000 What's wrong with you? You're so sensitive today. 1117 01:14:38,000 --> 01:14:42,250 [Arguing again... even in the midst of danger, here they are at it again.] 1118 01:14:42,260 --> 01:14:44,380 - Hurry up and leave. - I'm seeing where I can go. 1119 01:14:46,660 --> 01:14:48,940 - Are going to be like this? - Come on... 1120 01:14:48,940 --> 01:14:54,160 [They need to join their forces if they're to go up against the four dads.] 1121 01:14:59,750 --> 01:15:02,780 [Okay... in that case!] 1122 01:15:08,130 --> 01:15:10,890 [Dad alliance discovers Mr. Capable's location!] 1123 01:15:10,890 --> 01:15:14,540 [Agreeing that Mr. Capable should be their first target.] 1124 01:15:14,960 --> 01:15:16,600 Jong Kook, come here. Let's do this. 1125 01:15:18,820 --> 01:15:21,400 [Yoo-ruce Willis joining in from the opposite side.] 1126 01:15:21,400 --> 01:15:22,740 Jae Suk's here too. We can do it all in one. 1127 01:15:23,130 --> 01:15:28,750 [Blue team's Jae Suk and Green team's Jong Kook vs. Dad alliance.] 1128 01:15:28,750 --> 01:15:30,720 There they are. It's starting. 1129 01:15:31,660 --> 01:15:36,410 [This is the moment of battle...] 1130 01:15:36,410 --> 01:15:41,430 [No matter who gets ousted, a big change is about to come...] 1131 01:15:42,670 --> 01:15:45,870 - They're all there. They're going at it. - This is really entertaining. 1132 01:15:49,810 --> 01:15:52,940 [Mr. Capable attacks Jong Won first!] 1133 01:15:53,450 --> 01:15:57,170 [Yoo-ruce Willis and Mr. Capable on the same team for once in a long time!] 1134 01:15:58,250 --> 01:16:00,690 [Jong Won starts his counterattack!] 1135 01:16:00,690 --> 01:16:02,850 [Jong Won vs. Jae Suk. A nice match!] 1136 01:16:04,460 --> 01:16:07,780 [If Yoo-ruce Willis gets pushed back, it's the end for him!] 1137 01:16:12,280 --> 01:16:14,410 [Jong Kook!] 1138 01:16:14,410 --> 01:16:17,070 [Go away, Jung Geun!] 1139 01:16:18,660 --> 01:16:20,840 [Mr. Capable on his way!] 1140 01:16:23,540 --> 01:16:25,480 [Jong Kook... come here!] 1141 01:16:30,310 --> 01:16:32,400 [Yoo-ruce Willis and Mr. Capable's awesome sync!] 1142 01:16:35,010 --> 01:16:37,710 [Easily sidestepping Jung Geun's attack!] 1143 01:16:37,710 --> 01:16:41,600 [The two powerhouses of Running Man... who knew they had such good teamwork?] 1144 01:17:00,360 --> 01:17:03,300 [This is Running Man style!] 1145 01:17:04,850 --> 01:17:07,340 [Jong Kook - Out!] 1146 01:17:07,340 --> 01:17:09,270 Jong Kook... I'm so sorry. 1147 01:17:10,350 --> 01:17:12,240 [At a loss for words...] 1148 01:17:13,070 --> 01:17:15,350 [Betrayed him... he betrayed Jong Kook!] 1149 01:17:15,350 --> 01:17:18,090 [This is the Running Man betrayal they've all only heard about.] 1150 01:17:18,090 --> 01:17:20,280 I had a feeling! 1151 01:17:21,810 --> 01:17:24,260 The card that I was going to play myself... 1152 01:17:25,990 --> 01:17:27,500 It's Jong Kook! Jong Kook! 1153 01:17:27,500 --> 01:17:30,540 - Good! I'm glad! - Jong Kook? 1154 01:17:30,540 --> 01:17:33,540 What a sight... you need a taste of your own medicine! 1155 01:17:33,540 --> 01:17:37,180 [A full out celebration with the exception of his teammate, Suk Jin.] 1156 01:17:38,630 --> 01:17:41,380 I was wondering how long you were going to survive... 1157 01:17:41,380 --> 01:17:42,750 then you die right away! 1158 01:17:44,040 --> 01:17:45,320 You deserve it. You deserve it! 1159 01:17:45,910 --> 01:17:48,590 - It's sweeter than candy! - Let's have a party tonight! 1160 01:17:51,610 --> 01:17:55,410 Kim Jong Kook... come join us in jail! 1161 01:17:59,470 --> 01:18:01,280 Let's all prepare a welcome dance. 1162 01:18:01,290 --> 01:18:03,730 [Holding an immediate dance party.] 1163 01:18:03,730 --> 01:18:04,880 One, two, three, four! 1164 01:18:10,970 --> 01:18:13,090 Two people! Two people! 1165 01:18:17,000 --> 01:18:19,540 [Oh my goodness...] 1166 01:18:19,550 --> 01:18:20,690 [Falling over...] 1167 01:18:25,010 --> 01:18:29,180 [Ball of nerves after hugging Tae Yeon.] 1168 01:18:29,180 --> 01:18:32,590 - It was just a game! Why so nervous? - Ha Ha! You said two people! 1169 01:18:32,590 --> 01:18:34,920 - What about it? - I'm going to step out for a moment. 1170 01:18:34,920 --> 01:18:36,920 Ugh... that made me so nervous. 1171 01:18:40,490 --> 01:18:44,130 [Yoo-ruce Willis vs. Daddy alliance.] 1172 01:18:50,380 --> 01:18:52,780 What do I do about this? It's four against one. 1173 01:18:52,780 --> 01:18:56,560 [After all the physical exertion, at the point of exhaustion] 1174 01:18:56,560 --> 01:19:02,950 [On top of that, the heavy pressure of a battle against tightly knit daddy alliance.] 1175 01:19:02,960 --> 01:19:04,750 No matter how, I'm going to have to win this. 1176 01:19:06,500 --> 01:19:11,070 [The legend of Yoo-ruce Willis that started two years ago on Chu-Suk.] 1177 01:19:11,070 --> 01:19:16,440 [His legendary skills that always win against extreme conditions.] 1178 01:19:16,440 --> 01:19:20,540 [His amazing skills that have become an icon in Running Man!] 1179 01:19:23,520 --> 01:19:27,450 [Today... Yoo-ruce Willis has been awakened again!] 1180 01:19:35,430 --> 01:19:36,490 Oh my God. 1181 01:19:37,570 --> 01:19:41,600 [The four members of Daddy alliance that are searching through the area.] 1182 01:19:55,650 --> 01:19:57,140 [Ambush] 1183 01:19:57,140 --> 01:20:00,060 [He's not Yoo-ruce Willis to be had so easily!] 1184 01:20:04,160 --> 01:20:06,310 Jae Suk's really fast... I could've stopped him! 1185 01:20:06,310 --> 01:20:08,020 Where should we hide? 1186 01:20:23,620 --> 01:20:25,900 [It's blocked...] 1187 01:20:25,900 --> 01:20:27,440 So here's my thought. 1188 01:20:27,440 --> 01:20:33,130 Once Jae Suk's been eliminated, only one of us has to remain alive. 1189 01:20:33,130 --> 01:20:37,000 Then we'll win. So either you or I just need to stay alive. 1190 01:20:37,000 --> 01:20:38,740 We need to eliminate Jae Suk first though. 1191 01:20:43,950 --> 01:20:46,060 Is there a way to go or not? There isn't? 1192 01:20:46,060 --> 01:20:48,050 I think he went down from the opposite direction! 1193 01:20:48,050 --> 01:20:50,340 - He's not up there? - He went down? 1194 01:20:50,340 --> 01:20:51,850 No, he came down. 1195 01:21:00,080 --> 01:21:02,580 Seriously... I seriously feel like death. 1196 01:21:05,290 --> 01:21:10,740 After eliminating Kim Jong Kook... such a huge obstacle... 1197 01:21:11,200 --> 01:21:13,100 I had no idea there would be such a huge obstacle like this. 1198 01:21:15,040 --> 01:21:19,100 [What to do... What do I do?] 1199 01:21:24,300 --> 01:21:26,670 - Jong Kook's here. - Let's start the partying. 1200 01:21:26,670 --> 01:21:28,330 [The party is still going on in jail.] 1201 01:21:28,330 --> 01:21:29,740 Hey, he's my teammate. 1202 01:21:29,740 --> 01:21:31,500 [Only Suk Jin is not joining in on the party.] 1203 01:21:33,710 --> 01:21:35,720 [Three times!] 1204 01:21:58,660 --> 01:22:00,840 [The party's guest of honor makes his appearance.] 1205 01:22:00,840 --> 01:22:02,660 - Do you know what they're doing right now? - What? 1206 01:22:10,540 --> 01:22:12,710 - Jong Kook... you know what they're doing? - A little louder! 1207 01:22:12,710 --> 01:22:14,340 Are they celebrating my elimination? 1208 01:22:15,220 --> 01:22:16,910 - They are, aren't they? - Yeah, they are. 1209 01:22:16,920 --> 01:22:19,870 This is your elimination party, and he started it. 1210 01:22:19,870 --> 01:22:21,880 [Anyways, victory is a burst bubble for the Green team as well.] 1211 01:22:23,370 --> 01:22:27,330 [Yoo-ruce Willis penetrating deep into the battlefield once again.] 1212 01:22:33,100 --> 01:22:35,210 [Discovers Ji Hyo!] 1213 01:22:38,830 --> 01:22:40,240 Jae Suk's over here! 1214 01:22:40,510 --> 01:22:43,610 - Why of all places... - Grab Jae Suk real quick! 1215 01:22:46,470 --> 01:22:47,780 I think they got him! 1216 01:22:49,960 --> 01:22:52,040 At least two of them have to be ousted right now. 1217 01:22:52,040 --> 01:22:54,090 Nice... nice! [Jae Suk!] 1218 01:22:55,650 --> 01:22:57,230 - He's right up front! - Be careful! 1219 01:22:57,230 --> 01:23:00,670 [No matter where he goes, enemies are all over the place!] 1220 01:23:00,670 --> 01:23:03,050 [Yoo-ruce Willis surrounded!] 1221 01:23:08,100 --> 01:23:11,570 [Just then! Jung Geun goes for Byung Ho's name tag!] 1222 01:23:14,350 --> 01:23:17,300 [Daddy alliance's collapse? Using the opportunity!] 1223 01:23:17,990 --> 01:23:21,160 [Shin Jung Geun - Out!] 1224 01:23:22,730 --> 01:23:28,520 [In an attempt at a revolt, being ousted instead.] 1225 01:23:29,950 --> 01:23:31,210 What? What happened? 1226 01:23:31,210 --> 01:23:33,340 - He's caught... he got caught. - He's caught. 1227 01:23:35,010 --> 01:23:36,680 He's eliminated. 1228 01:23:36,680 --> 01:23:38,230 Who? Who? 1229 01:23:39,860 --> 01:23:41,290 Jung Geun's been eliminated. 1230 01:23:41,290 --> 01:23:43,420 Jung Geun's the one eliminated. 1231 01:23:45,630 --> 01:23:48,420 [Yoo-ruce Willis vs. Byung Ho, Jong Won and Ji Hyo.] 1232 01:23:48,420 --> 01:23:51,380 You're level of betrayal is too much. I couldn't believe it. 1233 01:23:51,380 --> 01:23:53,770 - I have no choice if I want to survive. - Okay, I got it. 1234 01:23:55,700 --> 01:23:58,070 [Jong Won heading up to get Yoo-ruce Willis.] 1235 01:23:58,070 --> 01:23:59,840 - Why are you coming up here? - Let's fight. 1236 01:24:00,760 --> 01:24:03,880 [Yoo-ruce Willis in extreme danger!] 1237 01:24:05,310 --> 01:24:10,520 [Just then! Jong Won going after Byung Ho!] 1238 01:24:12,660 --> 01:24:17,070 [Just then! Ji Hyo!] 1239 01:24:18,850 --> 01:24:21,640 [Song Ji Hyo - Out!] 1240 01:24:22,430 --> 01:24:25,850 [Daddy alliance is formally over!] 1241 01:24:25,850 --> 01:24:31,820 [Now the real battle... just who will be the last one left standing?] 1242 01:24:33,690 --> 01:24:35,820 Jung Geun! 1243 01:24:36,380 --> 01:24:38,190 [Point of exhaustion.] 1244 01:24:38,190 --> 01:24:40,390 - You did great... - What a loss... 1245 01:24:41,070 --> 01:24:44,270 - I didn't even get to betray anyone. - Did you take a shower? 1246 01:24:44,280 --> 01:24:45,870 Who were you trying to eliminate when you got eliminated? 1247 01:24:45,870 --> 01:24:47,400 I think Byung Ho got me. 1248 01:24:47,400 --> 01:24:51,430 [So chaotic that he doesn't even know who he was ousted by.] 1249 01:24:51,430 --> 01:24:54,150 - Byung Ho's on a rampage today. - Jae Suk, Ji Hyo, Jong Won... 1250 01:24:54,150 --> 01:24:55,930 - Byung Ho. - And Byung Ho. Four left. 1251 01:24:56,580 --> 01:24:59,010 - There she is! - Ji Hyo's out. 1252 01:25:00,490 --> 01:25:03,010 Jung Geun... don't you think you were too much? 1253 01:25:03,020 --> 01:25:04,740 - How could you have done that? - Why? 1254 01:25:05,640 --> 01:25:07,310 I didn't eliminate you. 1255 01:25:07,310 --> 01:25:10,800 How could you have betrayed us like that when we were in an alliance? 1256 01:25:10,800 --> 01:25:14,000 - I can't believe... - You did it! You betrayed her! 1257 01:25:14,000 --> 01:25:15,990 - You betrayed her, right? - It wasn't a betrayal... 1258 01:25:15,990 --> 01:25:18,990 [Being congratulated by the experts in betrayal.] 1259 01:25:27,660 --> 01:25:29,810 Jung Geun, congratulations on your first betrayal! 1260 01:25:29,810 --> 01:25:31,710 - First betrayal... - I didn't betray... 1261 01:25:31,720 --> 01:25:33,800 [The excitement of first betrayal.] 1262 01:25:33,800 --> 01:25:35,640 If you come on Running Man, you learn how to betray. 1263 01:25:36,490 --> 01:25:38,970 - What's that sound? - What's going on? 1264 01:25:39,420 --> 01:25:41,870 - They're going at it! They're at it! - Are they going at it? 1265 01:25:41,880 --> 01:25:43,310 Look! they're going at it! 1266 01:25:43,310 --> 01:25:47,860 [The three parties going around in a frenzy!] 1267 01:25:48,570 --> 01:25:52,460 [The last man standing out of the three will be the ultimate winner today!] 1268 01:25:56,400 --> 01:25:58,670 [Simultaneously?] 1269 01:26:01,500 --> 01:26:04,770 [Yoo-ruce Willis rips off Jong Won's name tag first!] 1270 01:26:04,780 --> 01:26:06,280 Jae Suk ripped his off first. 1271 01:26:07,320 --> 01:26:09,000 Jae Suk did it first, Jae Suk. 1272 01:26:09,000 --> 01:26:10,960 Jae Suk ripped it off first. 1273 01:26:10,960 --> 01:26:14,190 So Jong Won is out? Wow... this program is entertaining! 1274 01:26:15,130 --> 01:26:18,330 This is unbelievable! It keeps switching over. 1275 01:26:18,330 --> 01:26:20,770 This is the new weekend program. The CCTV program. 1276 01:26:20,770 --> 01:26:22,360 [The new weekend variety, CCTV!] 1277 01:26:22,680 --> 01:26:27,810 [The motivation of the guests driven by the need as a father...] 1278 01:26:27,810 --> 01:26:29,960 - That's why at home... - There he is! 1279 01:26:31,270 --> 01:26:35,010 [White team's annihilation.] 1280 01:26:37,210 --> 01:26:38,760 There they go. They're going up against each other. 1281 01:26:48,450 --> 01:26:55,510 [The face-off... has come this far.] 1282 01:26:59,270 --> 01:27:02,430 [The two that were on the same team as of last week.] 1283 01:27:02,430 --> 01:27:06,480 [Yoo-ruce Willis vs. Son Byung Ho] 1284 01:27:06,480 --> 01:27:10,850 [No matter who wins, they've both given their best.] 1285 01:27:10,850 --> 01:27:13,050 - I bet she'll be very happy. - You understand, right? 1286 01:27:13,810 --> 01:27:15,340 It's all thanks to you. Thanks. 1287 01:27:16,030 --> 01:27:18,830 [But the final glory...] 1288 01:27:18,830 --> 01:27:21,520 [Can only belong to one person!] 1289 01:27:34,810 --> 01:27:40,170 [An unforgiving battle between men.] 1290 01:27:40,170 --> 01:27:41,490 This is scary. 1291 01:27:41,490 --> 01:27:43,160 Fighting! 1292 01:27:43,160 --> 01:27:48,190 [Nerve-wrecking jail viewing room.] 1293 01:27:52,760 --> 01:27:54,800 No, they just tugged at it. 1294 01:27:57,810 --> 01:27:59,930 I'm so sweaty and slippery... 1295 01:28:01,560 --> 01:28:03,940 [Fine...] 1296 01:28:03,940 --> 01:28:07,520 [My final attack!] 1297 01:28:26,900 --> 01:28:32,700 [The screen and audio that went blank at the sound of ripping.] 1298 01:28:34,490 --> 01:28:37,310 If Jae Suk's to win, I even have this too... 1299 01:28:37,310 --> 01:28:40,190 [Getting Tae Yeon's signature and a win?] 1300 01:28:40,770 --> 01:28:42,410 There's no need to work so hard at it. 1301 01:28:43,990 --> 01:28:47,580 [Without knowing if he's won, eating his cake first!] 1302 01:28:53,840 --> 01:28:55,740 Everyone, be good to your daughters at home... 1303 01:28:58,000 --> 01:29:04,160 [But just what happened at the end?] 1304 01:29:04,170 --> 01:29:06,010 - How did it end? - What happened? 1305 01:29:06,020 --> 01:29:07,840 - Who won? - Who won? 1306 01:29:07,840 --> 01:29:11,200 [Just who is the ultimate winner?] 1307 01:29:11,200 --> 01:29:14,650 Die Hard... It was Yoo-ruce Willis II. 1308 01:29:14,650 --> 01:29:16,720 [It was Yoo-ruce Willis II?] 1309 01:29:16,720 --> 01:29:19,690 [In that case...] 1310 01:29:21,950 --> 01:29:24,790 [Jae Suk going in for his final attack after making a firm determination.] 1311 01:29:24,790 --> 01:29:28,680 [Byung Ho had Jae Suk's name tag in his grip too.] 1312 01:29:32,440 --> 01:29:36,270 [By a split second difference, Jae Suk was first!] 1313 01:29:38,370 --> 01:29:41,780 [The final winner, Yoo-ruce Willis' Blue team!] 1314 01:29:55,580 --> 01:29:59,110 [Chang Suk and Jae Suk's Blue team is the ultimate winner!] 1315 01:30:01,320 --> 01:30:04,960 Please give a round of applause for Yoo-ruce Willis! 1316 01:30:04,970 --> 01:30:07,040 [Congratulations to the return of beloved Yoo-ruce Willis!] 1317 01:30:11,680 --> 01:30:15,580 [Wins 12 golden eggs as a prize.] 1318 01:30:17,230 --> 01:30:19,700 Subtitles by DramaFever 1319 01:30:19,700 --> 01:30:22,380 Flip over this Ddak-ji. 1320 01:30:22,380 --> 01:30:24,300 I can't flip this over! 1321 01:30:24,300 --> 01:30:26,760 [Running Man's King of Ddak-ji, Jae Suk!] 1322 01:30:26,760 --> 01:30:28,640 [The birth of new challenger, Jong Kook!] 1323 01:30:28,640 --> 01:30:30,960 [That unrequited face-off is being unfolded in this episode!] 1324 01:30:30,960 --> 01:30:34,780 I will pass down my inheritance to the team that can flip over this Ddak-ji. 1325 01:30:34,780 --> 01:30:36,840 This family is strong! 1326 01:30:36,840 --> 01:30:39,160 - When it comes to Ddak-ji, it's me. - What a joke! 1327 01:30:42,100 --> 01:30:45,340 [Just who will become the legendary King of Ddak-ji turn this over?] 1328 01:30:45,340 --> 01:30:48,530 [Next week on Running Man, Absolute Ddak-ji!] 110483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.