All language subtitles for Ted.Lasso.S01E02.Biscuits.720p.10bit.WEBRip.x265-budgetbits.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,420 --> 00:00:30,840 -Morning, Coach. -Morning, Coach. 2 00:00:30,920 --> 00:00:32,090 You wanna grab some breakfast? 3 00:00:32,170 --> 00:00:34,380 Nah, I just had one piece of cereal and I'm pretty stuffed. 4 00:00:34,470 --> 00:00:35,810 Could go for coffee though. 5 00:00:36,300 --> 00:00:37,300 Yeah. 6 00:00:38,430 --> 00:00:40,100 You know what today feels like? 7 00:00:40,180 --> 00:00:42,850 -First day of school. -First day of school. That's right. 8 00:00:43,770 --> 00:00:44,770 That's close. 9 00:00:46,350 --> 00:00:48,850 -What about you, Coach? How you feeling? -A little nervous. 10 00:00:48,940 --> 00:00:51,400 Well, heck, yeah. No such thing as "last-day jitters." 11 00:00:54,320 --> 00:00:55,320 Gotta look right, Coach. 12 00:00:55,400 --> 00:00:57,570 Yeah. I'm gonna get that someday. 13 00:00:59,530 --> 00:01:00,570 So blues 14 00:01:00,660 --> 00:01:02,750 -I can tell you -Check out my man here. 15 00:01:03,910 --> 00:01:06,450 So blues, I can tell you 16 00:01:17,840 --> 00:01:19,590 A girl's not gettin' by me. 17 00:01:23,390 --> 00:01:27,140 Sometimes the best way to stick it to the man is go right between his legs, huh? 18 00:01:27,230 --> 00:01:28,980 -We gotta go, Coach. -Yeah. 19 00:01:37,740 --> 00:01:38,910 Knock-a-doodle-do. 20 00:01:39,910 --> 00:01:42,120 -Good morning, Coach Lasso. -Hey, look at us. 21 00:01:42,200 --> 00:01:44,160 Couple of worm-addicted early birds, am I right? 22 00:01:44,990 --> 00:01:47,410 Well, I'm glad I caught ya. I brought you a little something. 23 00:01:47,500 --> 00:01:49,250 Yeah. Cookies. 24 00:01:49,330 --> 00:01:51,620 Or as y'all call 'em here, biscuits, right? 25 00:01:51,710 --> 00:01:55,460 Though, I do not recommend you smother these in gravy. 26 00:01:55,550 --> 00:01:56,840 Ted, I don't really-- 27 00:01:56,920 --> 00:01:59,130 Come on now. Take a lookie there. 28 00:01:59,220 --> 00:02:01,100 -Those do look good. -Right? 29 00:02:01,180 --> 00:02:02,260 Go ahead, take a nibble. 30 00:02:02,350 --> 00:02:05,140 That's it. Away you go. 31 00:02:07,890 --> 00:02:09,270 Fuck me. 32 00:02:10,190 --> 00:02:11,610 Where did you get these? 33 00:02:11,690 --> 00:02:12,980 I'm glad you like 'em. 34 00:02:13,060 --> 00:02:15,060 You know what? I'll start bringing these to ya every morning. 35 00:02:15,150 --> 00:02:16,360 Call it "Biscuits with the Boss." 36 00:02:16,440 --> 00:02:18,440 That really isn't necessary. 37 00:02:18,530 --> 00:02:21,240 Okay, well, mark this down as the first time we disagree then. 38 00:02:21,320 --> 00:02:23,820 Actually, no, second time. Tea is horrible. 39 00:02:23,910 --> 00:02:26,870 Absolute garbage water. I don't know why y'all do that. 40 00:02:26,950 --> 00:02:28,990 Anyhoo, you know, we can't really be good partners 41 00:02:29,080 --> 00:02:30,960 -unless we get to know each other, right? -Ted-- 42 00:02:31,040 --> 00:02:32,880 We're gonna start simple. Real easy, real easy one. 43 00:02:32,960 --> 00:02:34,920 We're gonna do first concert, best concert. 44 00:02:35,000 --> 00:02:37,090 You go ahead and go first. Go. Right off the bat. Come on. 45 00:02:37,170 --> 00:02:40,130 The Spice Girls. And... the Spice Girls. 46 00:02:40,220 --> 00:02:43,520 Same answer for both? I love that. My turn. First concert. 47 00:02:43,590 --> 00:02:46,430 I mean, come on. It was "The Gambler" himself, Mr. Kenny Rogers. 48 00:02:46,510 --> 00:02:48,850 Okay, I'm sorry-- 49 00:02:48,930 --> 00:02:49,930 Ted-- 50 00:02:53,060 --> 00:02:54,270 Coach Lasso. 51 00:02:56,900 --> 00:02:59,240 Stop. Ted, I'm sorry. 52 00:02:59,320 --> 00:03:03,740 "Biscuits with the Boss" is not something that I have time for this morning. 53 00:03:03,820 --> 00:03:05,570 Or ever. 54 00:03:06,200 --> 00:03:08,950 -I hear ya, boss. Loud and clear. -There we go. 55 00:03:09,040 --> 00:03:10,210 Okay. 56 00:03:10,290 --> 00:03:12,130 You're gonna show up tomorrow with biscuits, aren't you? 57 00:03:12,210 --> 00:03:14,300 Come on now. I would not bet on that. 58 00:03:14,920 --> 00:03:17,170 I mean, unless you wanna win a buttload of money. 59 00:03:17,800 --> 00:03:19,050 High five, tree. 60 00:03:54,000 --> 00:03:56,840 Remember what you said to me our first day coaching at Wichita State? 61 00:03:56,920 --> 00:03:58,250 Lose the ponytail? 62 00:03:58,340 --> 00:04:00,340 Relax. They're just kids. 63 00:04:03,510 --> 00:04:05,720 Well, these fellas sure as heck ain't kids. 64 00:04:05,800 --> 00:04:09,300 Hey, look at Isaac. He looks like a Rodin sculpture in cleats. 65 00:04:10,560 --> 00:04:11,810 Boots. 66 00:04:11,890 --> 00:04:13,180 They call cleats "boots." 67 00:04:14,230 --> 00:04:16,320 I thought you said that the trunk of a car was a boot. 68 00:04:16,390 --> 00:04:17,640 Also a boot. 69 00:04:17,730 --> 00:04:19,940 Hold on now. If I were to get fired from my job 70 00:04:20,020 --> 00:04:21,860 where I'm puttin' cleats in the trunk of my car-- 71 00:04:21,940 --> 00:04:24,070 You got the boot from puttin' boots in the boot. 72 00:04:24,570 --> 00:04:25,570 I love that. 73 00:04:27,200 --> 00:04:30,080 All right, gentlemen. Let's go ahead and do a little seven on seven. 74 00:04:30,160 --> 00:04:32,330 We're gonna call this drill "The Exorcist" 75 00:04:32,410 --> 00:04:34,500 'cause it's all about controlling possession. 76 00:04:35,750 --> 00:04:36,750 All right, let's go! 77 00:04:42,630 --> 00:04:43,710 Fuck! 78 00:04:49,430 --> 00:04:53,640 Someone get some flowers, 'cause this spot here is where Sam died. 79 00:04:55,850 --> 00:04:57,310 It's very sad. 80 00:04:57,900 --> 00:04:59,570 Oi. Walk away, you little prick. 81 00:04:59,650 --> 00:05:01,690 All right, granddad. Keep your wig on. 82 00:05:03,530 --> 00:05:05,120 -Thanks, Roy. -Yeah, you're good. 83 00:05:05,190 --> 00:05:06,280 Hey, Sam, come here a sec. 84 00:05:08,780 --> 00:05:09,780 Coach, I'm sorry. 85 00:05:09,870 --> 00:05:11,870 You know what the happiest animal on earth is? 86 00:05:12,950 --> 00:05:14,700 It's a goldfish. 87 00:05:14,790 --> 00:05:16,040 You know why? 88 00:05:16,830 --> 00:05:19,210 -No. -Got a ten-second memory. 89 00:05:19,830 --> 00:05:22,460 Be a goldfish, Sam. Yeah? 90 00:05:28,590 --> 00:05:29,840 Yeah, you got it. Go ahead. 91 00:05:32,930 --> 00:05:35,220 -Hey, Nate. -Who, me? 92 00:05:35,310 --> 00:05:37,020 Yeah. Until we get another Nate here, 93 00:05:37,100 --> 00:05:39,480 I just need you to assume you're my default Nate, okay? 94 00:05:39,560 --> 00:05:41,850 Come on, question for ya. What's the buzz on Sam here? 95 00:05:41,940 --> 00:05:43,190 Seems a little down in the dumps. 96 00:05:43,270 --> 00:05:47,650 Yeah, he's been underachieving since he got here from Nigeria, so... 97 00:05:47,740 --> 00:05:50,490 Yeah, well, first time away from home is never easy. 98 00:05:50,570 --> 00:05:52,950 We're gonna have to do something to Ni-cheer-ia him up, man. 99 00:05:55,950 --> 00:05:58,040 You still laughing at stuff you don't think is funny, huh? 100 00:05:58,120 --> 00:06:00,120 I'm not always sure what's a joke and what isn't. 101 00:06:00,210 --> 00:06:02,050 Yeah, it's tough to tell these days, isn't it? 102 00:06:02,130 --> 00:06:03,970 Go, Lasso! Go, Lasso, go! 103 00:06:04,050 --> 00:06:08,100 Go, Lasso! Go, Lasso, go! Go, Lasso! Go, Lasso, go! 104 00:06:08,720 --> 00:06:09,930 Higgins. 105 00:06:10,010 --> 00:06:12,140 Ted Lasso was in my office. 106 00:06:12,220 --> 00:06:14,970 "What's the first concert you ever saw?" 107 00:06:15,060 --> 00:06:17,980 -Boy George. -Not you, you garden gnome. 108 00:06:18,060 --> 00:06:19,560 He wants us to get together every morning 109 00:06:19,640 --> 00:06:21,390 to get to know me and hear what I've got to say. 110 00:06:21,480 --> 00:06:22,520 The nerve! 111 00:06:22,610 --> 00:06:25,280 I mean, the man's just relentless and nice. 112 00:06:25,360 --> 00:06:27,570 Everywhere he's been, his players seem to love him. 113 00:06:27,650 --> 00:06:29,650 It's the one thing that could just muck this up. 114 00:06:30,200 --> 00:06:31,200 Hello, boys. 115 00:06:31,910 --> 00:06:32,910 Up top. 116 00:06:34,530 --> 00:06:36,740 -Hello, Miss Welton. -Hello, Miss Welton. 117 00:06:39,790 --> 00:06:44,000 Higgins, do you know which of the players has the most sway in the locker room? 118 00:06:45,040 --> 00:06:46,040 No. 119 00:06:47,090 --> 00:06:51,010 So helpful. Then solve me this different mystery. 120 00:06:51,090 --> 00:06:53,130 Find out where Lasso got those biscuits. 121 00:06:54,180 --> 00:06:56,390 Watch out, biscuits! Higgins is on the case. 122 00:07:02,400 --> 00:07:04,740 All right, fellas. Excuse me. 123 00:07:04,810 --> 00:07:05,890 Listen up! 124 00:07:07,320 --> 00:07:08,860 Thank you, Coach. 125 00:07:08,940 --> 00:07:11,230 Now, we got Crystal Palace coming here on Saturday. 126 00:07:11,320 --> 00:07:12,490 Anything we need to know, Coach? 127 00:07:12,570 --> 00:07:15,490 -Lot of speed on the outside. -Okay. Anything else? 128 00:07:15,580 --> 00:07:17,080 Lot of speed. 129 00:07:17,160 --> 00:07:18,370 Okay, you heard the man. 130 00:07:18,450 --> 00:07:20,700 Y'all whipped 'em up pretty good earlier this year, 131 00:07:20,790 --> 00:07:23,670 so me and Coach ain't gonna mess with the game plan. 132 00:07:23,750 --> 00:07:25,250 But... 133 00:07:25,330 --> 00:07:28,130 we would like to start fiddling with the way we do things in the locker room. 134 00:07:28,210 --> 00:07:30,250 And if the Internet has taught us anything, 135 00:07:30,340 --> 00:07:34,090 it's that sometimes it's easier to speak our minds anonymously. 136 00:07:34,180 --> 00:07:37,480 Right? So I asked Nate here to make us a good old-fashioned suggestion box. 137 00:07:37,560 --> 00:07:39,150 Hey, look at that. 138 00:07:39,220 --> 00:07:42,180 Yeah, did it with my niece. She loves crafts, so-- 139 00:07:42,270 --> 00:07:44,270 Yeah. I love glimpses into your personal life. 140 00:07:44,350 --> 00:07:45,350 This is lovely. 141 00:07:45,440 --> 00:07:47,820 So, if anything's got y'all hot and bothered, 142 00:07:47,900 --> 00:07:49,320 just go ahead and drop us a note. 143 00:07:50,110 --> 00:07:52,910 You could have issue with the color of the towels 144 00:07:52,990 --> 00:07:55,200 or, heck, the food in the vending machine. 145 00:07:55,280 --> 00:07:56,280 Sound good? 146 00:07:58,370 --> 00:08:00,790 Okay, great. See y'all tomorrow. 147 00:08:01,660 --> 00:08:04,660 Oi. We're middle of the table, we've lost three of four, 148 00:08:04,750 --> 00:08:08,000 and you wanna know if the snacks in the locker room are tasty enough? 149 00:08:08,090 --> 00:08:09,300 Are they? 150 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Jesus Christ. 151 00:08:13,300 --> 00:08:14,300 They are not. 152 00:08:30,900 --> 00:08:32,650 That's a long time to wait, Ted. 153 00:08:33,900 --> 00:08:35,820 Well, I respect you didn't hurry. 154 00:08:35,900 --> 00:08:38,400 So, how was your first official day? 155 00:08:38,490 --> 00:08:39,490 I'm not entirely sure 156 00:08:39,580 --> 00:08:42,080 what y'all's smallest unit of measurement is over here, 157 00:08:42,160 --> 00:08:44,370 but that's about how much headway I made. 158 00:08:44,460 --> 00:08:46,550 And yet, you seem undeterred. 159 00:08:50,800 --> 00:08:52,090 Solid entrance. 160 00:08:54,220 --> 00:08:56,760 What would you rather be, a lion or a panda? 161 00:08:56,840 --> 00:08:58,130 I don't have time for this. 162 00:08:58,840 --> 00:09:00,130 Okay. 163 00:09:00,220 --> 00:09:01,720 -Ted? -Gotta go panda. 164 00:09:02,310 --> 00:09:06,520 Are you mad? Pandas are fat and lazy and have piss-stained fur. 165 00:09:06,600 --> 00:09:10,310 Lions are powerful and majestic and rule the jungle. 166 00:09:10,400 --> 00:09:12,570 Try telling that to an elephant. Can I be an elephant? 167 00:09:12,650 --> 00:09:13,690 Lion or panda. 168 00:09:13,780 --> 00:09:14,950 -Panda. -Lion! 169 00:09:15,030 --> 00:09:17,200 -What's black and white and red all over? -I don't know. What? 170 00:09:17,280 --> 00:09:21,200 A panda that gets anywhere near a fucking lion. The answer is lion. 171 00:09:22,660 --> 00:09:23,830 All right. 172 00:09:23,910 --> 00:09:26,290 That Rebecca is an intimidating, very tall woman. 173 00:09:26,370 --> 00:09:29,160 I mean, the minute she locked eyes with me, I started sweating. 174 00:09:29,250 --> 00:09:32,670 Oh, no. She got some fences, all right, but you just gotta hop over 'em. 175 00:09:32,750 --> 00:09:33,750 Hi, babe. 176 00:09:36,380 --> 00:09:37,880 Here. Keys. 177 00:09:37,970 --> 00:09:40,600 Hey, Jamie, what would you rather be? A lion or a panda? 178 00:09:41,390 --> 00:09:43,060 Coach, I'm me. 179 00:09:43,140 --> 00:09:44,560 Why would I wanna be anything else? 180 00:09:44,640 --> 00:09:47,890 I'm not sure you realize how psychologically healthy that actually is. 181 00:09:49,730 --> 00:09:50,730 Cheers. 182 00:09:51,690 --> 00:09:52,860 Night Court. 183 00:09:52,940 --> 00:09:54,190 Wow. 184 00:09:54,280 --> 00:09:55,910 -He's a lion. -Definitely lion. 185 00:09:55,990 --> 00:09:58,660 You know pandas eat their weight in bamboo? My little boy told me that. 186 00:09:58,740 --> 00:10:00,280 -No! -What are you talking about? 187 00:10:00,360 --> 00:10:01,820 Pandas are capable of it. 188 00:10:01,910 --> 00:10:03,870 I don't know how often they actually do that. 189 00:10:05,580 --> 00:10:07,710 Sam's down in every stat since Nigeria. 190 00:10:07,790 --> 00:10:09,580 Maybe the Premiership's too much for him. 191 00:10:09,670 --> 00:10:12,010 No, he just needs to get a little more comfy here, that's all. 192 00:10:12,080 --> 00:10:15,210 -He turns 20 on Saturday. -There we go. A birthday. 193 00:10:15,300 --> 00:10:16,640 We'll do something special for him. 194 00:10:16,710 --> 00:10:18,960 Nudge that ship in the right direction, yeah? 195 00:10:19,050 --> 00:10:20,050 Hey. 196 00:10:24,600 --> 00:10:25,810 Let's see what we got here. 197 00:10:25,890 --> 00:10:26,890 "Wanker." 198 00:10:27,680 --> 00:10:30,890 Let's see what else we got. "Piss off, wanker." 199 00:10:33,270 --> 00:10:34,730 "I hope you choke on a Big Mac." 200 00:10:34,820 --> 00:10:37,320 -Good thing these are anonymous. -No, Roy signed that one. 201 00:10:37,400 --> 00:10:38,400 -Roy. -Here's a good one. 202 00:10:38,490 --> 00:10:41,410 "Shower pressure is rubbish." Make a note of that. 203 00:10:42,870 --> 00:10:45,120 "Wanker." Yep. 204 00:10:45,790 --> 00:10:48,000 I'm not gonna say that word out loud. 205 00:10:48,870 --> 00:10:49,960 Another "wanker." 206 00:10:50,040 --> 00:10:52,960 You don't wanna let them call you a wanker, Ted. It's bad. 207 00:10:53,380 --> 00:10:54,380 What's a wanker? 208 00:10:56,380 --> 00:10:58,470 I'm a visual learner, so that's very helpful. Thank you. 209 00:10:59,300 --> 00:11:00,300 My pleasure. 210 00:11:01,510 --> 00:11:02,840 Okay, I got one. 211 00:11:03,550 --> 00:11:06,850 What if I joined forces with a swashbuckling cat 212 00:11:07,430 --> 00:11:10,230 to play tiny guitars for women of the night 213 00:11:10,310 --> 00:11:12,730 as we read Alex Haley's most seminal work? 214 00:11:12,810 --> 00:11:14,480 You'd be in cahoots with Puss in Boots, 215 00:11:14,560 --> 00:11:16,850 playing lutes for prostitutes, reading Roots. 216 00:11:16,940 --> 00:11:19,360 No, The Autobiography of Malcolm X. I gotcha. 217 00:11:19,440 --> 00:11:20,610 All right. 218 00:11:20,700 --> 00:11:23,410 Here we go. Hey, hold my beer. 219 00:11:23,490 --> 00:11:26,660 All right, see what you got, young lady. Come on. What you got? What you got? 220 00:11:27,160 --> 00:11:28,250 Are you kidding me? 221 00:11:29,500 --> 00:11:30,330 You see that? 222 00:11:30,410 --> 00:11:32,040 She spun you around like the Tasmanian Devil. 223 00:11:32,120 --> 00:11:34,660 Yeah, she did. Except without all that annoying... 224 00:11:42,050 --> 00:11:43,140 Wrong again. 225 00:11:44,640 --> 00:11:46,730 Why is this so hard for you, Higgins? 226 00:11:46,800 --> 00:11:48,430 What time is it? 227 00:11:48,510 --> 00:11:50,760 It's "Biscuits with the Boss" time! 228 00:11:51,680 --> 00:11:53,430 And Higgins! Hey. 229 00:11:53,980 --> 00:11:55,060 Three's a crowd. 230 00:11:55,150 --> 00:11:57,690 Hey, that's a crowd I don't mind being smack-dab in the middle of, buddy. 231 00:11:58,730 --> 00:12:01,020 Hey, boss. Check this out. Pow. 232 00:12:01,110 --> 00:12:02,740 Let's tie up some loose ends from yesterday. 233 00:12:02,820 --> 00:12:04,530 First concert, Kenny Rogers, right? 234 00:12:04,610 --> 00:12:07,740 Best concert, we got Beastie Boys at HORDE Fest, 1995. 235 00:12:07,830 --> 00:12:09,120 You're gonna love this story. 236 00:12:09,200 --> 00:12:11,040 Actually, did y'all get the O.J. trial over here? 237 00:12:11,120 --> 00:12:14,460 Ted, please. I can't just have you waltzing in here whenever you wish. 238 00:12:14,540 --> 00:12:17,000 What if I soft-shoe in, huh? Little something like that. 239 00:12:17,080 --> 00:12:18,540 Or I can moonwalk in. 240 00:12:18,630 --> 00:12:21,300 Despite recent headlines, it's still a fun dance move to do. 241 00:12:21,380 --> 00:12:24,090 -Ted, Ted. -You gotta see the way I see it, okay? 242 00:12:24,180 --> 00:12:26,720 Everybody in this building, part of the team. Part of AFC Richmond. 243 00:12:26,800 --> 00:12:28,260 Team's gotta bond. All right? 244 00:12:28,350 --> 00:12:30,140 I mean, heck, Higgins and I are having lunch today. 245 00:12:30,220 --> 00:12:32,390 Yes. We're having salads in my office. 246 00:12:32,480 --> 00:12:33,810 All right, catch you later, boss. 247 00:12:33,890 --> 00:12:35,640 Higgins, see you at lunch, huh? 248 00:12:35,730 --> 00:12:37,020 Caesar you later. 249 00:12:40,070 --> 00:12:42,410 Yes. Yes. 250 00:12:44,820 --> 00:12:46,740 He's intolerable. 251 00:12:49,780 --> 00:12:51,030 Boy. That is bad. 252 00:12:51,120 --> 00:12:53,410 Somebody ought to check this thing's prostate. 253 00:12:54,080 --> 00:12:54,910 Jeez. 254 00:12:56,830 --> 00:12:58,080 Yeah. 255 00:12:58,170 --> 00:13:00,090 Hey, Sam. You gotta pop upstairs real quick. 256 00:13:00,170 --> 00:13:02,010 Higgins wants to talk to you. 257 00:13:02,090 --> 00:13:03,510 Let's go. Move it, move it. 258 00:13:05,970 --> 00:13:07,890 Yep, yep. He's gone, he's gone. 259 00:13:07,970 --> 00:13:10,560 Shut the door, shut the door. Hey. Yo, hey, guys. Listen up, listen up. 260 00:13:10,640 --> 00:13:12,430 Okay, Sam's birthday is on Saturday. 261 00:13:12,520 --> 00:13:14,940 So I was thinking we'd all chip in and get him something nice. 262 00:13:15,020 --> 00:13:16,360 Nice gift or something. Right? 263 00:13:16,440 --> 00:13:19,530 So, Nate's gonna be coming around with yet another impressive box. 264 00:13:19,610 --> 00:13:21,450 Look at this. It's got a face! 265 00:13:21,520 --> 00:13:23,980 -He has a face. -Sorry, it-- He. He. 266 00:13:24,070 --> 00:13:26,160 -You put the money in his mouth. -Okay, you hear that, y'all? 267 00:13:26,240 --> 00:13:29,580 You put the money in his mouth. Got it? Okay, good. 268 00:13:29,660 --> 00:13:30,830 Go get 'em, Nate. 269 00:13:31,580 --> 00:13:32,580 Okay? Help him out. 270 00:13:32,660 --> 00:13:35,960 All right. Lovely. Thanks, Colin. 271 00:13:39,500 --> 00:13:41,790 You put the money in his mouth. 272 00:13:43,920 --> 00:13:45,300 Yummy for you. 273 00:13:48,300 --> 00:13:51,300 It's spearmint. Make the money smell nice. 274 00:13:51,390 --> 00:13:53,640 Thank you, Jamie. That's incredibly thoughtful. 275 00:13:56,270 --> 00:13:57,980 Hey, Jamie. Real quick. 276 00:13:58,060 --> 00:14:01,400 Just wanna have a chat. Did you put gum in the box there? 277 00:14:01,480 --> 00:14:03,400 -Yeah. Yeah. -Now, why'd you go and do that? 278 00:14:03,480 --> 00:14:05,570 -Sorry, Coach. -Nate's just trying to help us out here. 279 00:14:05,650 --> 00:14:08,150 -He's part of the team, right? -Yeah, right, Coach. Yeah, yeah. 280 00:14:08,240 --> 00:14:09,910 And I see this team like a band. 281 00:14:09,990 --> 00:14:12,830 -I love that. -And if we were the Rolling Stones, 282 00:14:13,410 --> 00:14:15,870 I'd be Mick Jagger, 'cause I'm the front man. 283 00:14:15,950 --> 00:14:17,160 -Sure. -I got the moves. 284 00:14:17,250 --> 00:14:19,250 Got a tiny waist, yeah. The whole bit. I get it. 285 00:14:19,330 --> 00:14:21,710 And Roy would be Keith Richards, 286 00:14:21,790 --> 00:14:24,080 'cause he's old and everyone's surprised he ain't dead yet. 287 00:14:24,170 --> 00:14:25,590 What the fuck are you saying? 288 00:14:25,670 --> 00:14:27,340 Roy, mate, if you're gonna go to the shower, 289 00:14:27,420 --> 00:14:29,550 you should take your sweater off first, pal. 290 00:14:35,890 --> 00:14:38,060 I'm just taking the piss, mate. Yeah. 291 00:14:38,140 --> 00:14:39,890 I'll be better. Promise. 292 00:14:39,980 --> 00:14:41,900 Glad to hear it. Yeah. 293 00:14:48,950 --> 00:14:50,160 Marcus, what you got? 294 00:14:50,240 --> 00:14:52,660 How are you feeling about taking on Crystal Palace this weekend? 295 00:14:52,740 --> 00:14:55,950 A palace made out of crystal seems mighty fragile if you ask me. 296 00:14:56,870 --> 00:14:58,120 -Coach. -Coach! 297 00:14:59,330 --> 00:15:01,420 -Yeah, right there. -Trent Crimm, The Independent. 298 00:15:01,500 --> 00:15:03,040 I remember, Trent. 299 00:15:03,130 --> 00:15:06,300 I'm just curious. Could you explain the offside rule? 300 00:15:07,590 --> 00:15:10,090 Well, Trent, I'm gonna put it the same way the US Supreme Court did 301 00:15:10,170 --> 00:15:13,260 back in 1964 when they defined pornography. 302 00:15:13,340 --> 00:15:15,510 It ain't easy to explain, but you know it when you see it. 303 00:15:17,270 --> 00:15:20,650 -Yeah, this gentleman right here. -Ernie Lounds, The Sun. 304 00:15:20,730 --> 00:15:21,940 Thank you. 305 00:15:22,020 --> 00:15:23,940 This question's for Ms. Mannion. 306 00:15:24,020 --> 00:15:27,230 -It's "Welton." -Of course. My apologies. 307 00:15:27,320 --> 00:15:29,740 Any thoughts on the newest Rupert girl? 308 00:15:30,400 --> 00:15:33,650 Well, Rupert and I are no longer together, so... 309 00:15:34,280 --> 00:15:37,660 He may consort with whatever model-actress, actress-model he pleases. 310 00:15:38,620 --> 00:15:42,040 No, the girl who came forward today is another one who was with Rupert 311 00:15:42,120 --> 00:15:43,120 while you were married. 312 00:15:44,250 --> 00:15:46,710 I mean, she says it started five years ago. 313 00:15:46,790 --> 00:15:50,340 And they kept it going until, well, still. 314 00:15:54,970 --> 00:15:56,140 Oh. 315 00:15:57,760 --> 00:16:00,260 And all this time I thought men couldn't multitask. 316 00:16:02,310 --> 00:16:04,020 I'm afraid that's all we have time for. 317 00:16:04,100 --> 00:16:05,480 Thank you so much. 318 00:16:05,560 --> 00:16:06,560 Coach! 319 00:16:13,780 --> 00:16:15,780 Hey. How are you? 320 00:16:15,870 --> 00:16:17,910 Just wanna make sure you're doing okay. 321 00:16:17,990 --> 00:16:19,580 You know, that was pretty rough back there. 322 00:16:19,660 --> 00:16:21,830 I expect nothing less from the press. 323 00:16:21,910 --> 00:16:22,910 Yeah. 324 00:16:23,790 --> 00:16:27,380 Sorry, did you need somebody to post that? Because that person's not me. 325 00:16:28,420 --> 00:16:31,510 No, come on. This is a care package from my little boy. 326 00:16:32,590 --> 00:16:35,340 Maybe something in here can help cheer you up, yeah? 327 00:16:35,430 --> 00:16:37,720 Got a small battalion of army men. 328 00:16:38,470 --> 00:16:39,760 Says here on the card that 329 00:16:39,850 --> 00:16:42,560 I'm supposed to set 'em up in my apartment to help keep me safe. 330 00:16:46,310 --> 00:16:47,900 -Homemade kazoo. -Excellent. 331 00:16:47,980 --> 00:16:50,480 Only got one of those though, so you can't have that. 332 00:16:50,570 --> 00:16:51,990 Hey now. 333 00:16:52,820 --> 00:16:53,820 Look at that right there. 334 00:16:53,900 --> 00:16:57,780 You know, this right here is some of the best barbecue sauce in Kansas City, 335 00:16:57,870 --> 00:17:00,710 which makes it some of the best barbecue sauce in the world. 336 00:17:02,790 --> 00:17:03,790 Yes! 337 00:17:03,870 --> 00:17:06,620 You got some kind of food or something that can teleport you back home, 338 00:17:06,710 --> 00:17:07,840 make you feel warm and fuzzy? 339 00:17:10,210 --> 00:17:11,210 No. 340 00:17:13,760 --> 00:17:15,350 -Will that be all, Ted? -No. 341 00:17:15,420 --> 00:17:19,050 No, actually, the whole reason I'm here is 'cause I'm having a little trouble 342 00:17:19,140 --> 00:17:21,310 figuring out Jamie Tartt's operating instructions, 343 00:17:21,390 --> 00:17:23,980 and I was just seeing if you happened to have any advice. 344 00:17:24,060 --> 00:17:25,690 Sorry, I'm afraid-- 345 00:17:27,400 --> 00:17:29,740 Your eyes just lit up. You got an idea. What is it? Go on. 346 00:17:29,810 --> 00:17:31,940 I was just gonna say you should go and talk to Keeley. 347 00:17:32,020 --> 00:17:35,360 I mean, you two have an obvious rapport. If anyone knows Jamie, it's her. 348 00:17:35,440 --> 00:17:37,610 See, that's why you're the boss, right? 349 00:17:37,700 --> 00:17:39,910 That's good. Hey, tell you what I'm gonna do though. 350 00:17:39,990 --> 00:17:43,080 I'm gonna give you one of these stinkers. Let's see. Let's get you a good one. 351 00:17:43,160 --> 00:17:46,080 Okay, this right here is gonna be your first line of defense, 352 00:17:46,160 --> 00:17:48,870 in case that little turkey Ernie Lounds comes back around, huh? 353 00:17:48,960 --> 00:17:51,630 How about that? We'll aim him right at the door there for you. 354 00:17:52,130 --> 00:17:54,220 All right, thanks, boss. I appreciate you. 355 00:17:57,970 --> 00:18:01,020 Yes! You look beautiful. Just pet the lion. 356 00:18:01,760 --> 00:18:03,430 Exactly! 357 00:18:03,510 --> 00:18:05,640 I love it. Give me a growl, yeah. 358 00:18:07,350 --> 00:18:08,810 Sexy, yeah. 359 00:18:08,900 --> 00:18:12,360 Yeah. Beautiful. Yeah, all right. 360 00:18:12,440 --> 00:18:13,900 Let's set up for the next shot. 361 00:18:13,980 --> 00:18:15,650 -Hi. -Hey, how you doing? 362 00:18:15,740 --> 00:18:17,280 Yeah, I'm all right. How are you? 363 00:18:17,360 --> 00:18:19,860 Yeah, not bad. So, you went with the lion, huh? 364 00:18:19,950 --> 00:18:22,450 -Yeah. -I'm a little hurt, but it looks cool. 365 00:18:22,530 --> 00:18:24,200 I look insane. 366 00:18:24,910 --> 00:18:27,160 But I do think it's a better look than the panda. 367 00:18:29,420 --> 00:18:30,500 Oh, yeah. 368 00:18:31,880 --> 00:18:33,170 -Fuck, I'm famished. -Yeah? 369 00:18:33,250 --> 00:18:34,750 Most lions are. 370 00:18:34,840 --> 00:18:36,340 -Look. Let's get some food. -Okay. 371 00:18:36,420 --> 00:18:38,090 -You hungry? -Yeah, is it free? 372 00:18:38,670 --> 00:18:40,090 Gotta be pretty fun for you, yeah? 373 00:18:40,180 --> 00:18:41,350 Yeah. I'm getting paid a shit ton 374 00:18:41,430 --> 00:18:43,890 to get dressed up like an animal and sell caffeinated vodka. 375 00:18:43,970 --> 00:18:45,600 But I do get to go home with the paws. 376 00:18:45,680 --> 00:18:47,720 Well, there's the perks right there. Yeah. 377 00:18:47,810 --> 00:18:49,980 -Can I have a bite? -Yeah. There you go. 378 00:18:50,060 --> 00:18:51,980 -Thank you. -Careful. You're welcome. 379 00:18:53,020 --> 00:18:55,860 I know that you didn't just pop down to feed me. 380 00:18:56,610 --> 00:18:59,030 No, you're right. I wanted to ask you about Jamie. 381 00:18:59,610 --> 00:19:00,860 Yeah. 382 00:19:02,070 --> 00:19:03,740 What would you say motivates him? 383 00:19:04,780 --> 00:19:05,950 Blow jobs. 384 00:19:08,290 --> 00:19:09,420 Is there a second option? 385 00:19:11,370 --> 00:19:12,870 Go on, give us another bite. 386 00:19:13,830 --> 00:19:15,080 Hey. There you are. 387 00:19:15,840 --> 00:19:18,090 Now, look, I know the kid's gonna be a star. 388 00:19:18,800 --> 00:19:21,090 I was kinda hoping he'd, you know, warm up 389 00:19:21,180 --> 00:19:23,680 to the team building I'm trying to do here. That's all. 390 00:19:23,760 --> 00:19:26,640 Actually, he responds well to positive reinforcement. 391 00:19:26,720 --> 00:19:28,510 -That's my wheelhouse. -There you go, then. 392 00:19:28,600 --> 00:19:29,850 Okay. Bite. 393 00:19:32,480 --> 00:19:34,110 -Go on, give us one more bite. -Here you go. 394 00:19:34,190 --> 00:19:35,150 Yeah. 395 00:19:36,190 --> 00:19:38,320 -That was a big one. -Well, yep. 396 00:19:38,400 --> 00:19:39,690 You got some ketchup there. 397 00:19:39,780 --> 00:19:41,530 Looks like you devoured an antelope. 398 00:19:41,610 --> 00:19:42,900 -Help me. -Just be careful. Hold on. 399 00:19:42,990 --> 00:19:44,490 Yeah, I feel that. There's a lot of it. 400 00:19:44,570 --> 00:19:46,450 Yeah, it's a lot and I'm just-- 401 00:19:47,490 --> 00:19:48,490 Richmond! Richmond! 402 00:19:48,580 --> 00:19:52,330 We are moments away from Crystal Palace facing AFC Richmond 403 00:19:52,420 --> 00:19:54,590 and their new manager, Ted Lasso. 404 00:19:54,670 --> 00:19:59,510 While on the pitch, all eyes will surely be on young phenom, Jamie Tartt. 405 00:19:59,590 --> 00:20:01,800 All right, fellas, here we go. Here we go. 406 00:20:01,880 --> 00:20:03,340 Coach, you got any last words? 407 00:20:03,430 --> 00:20:06,430 -Speed on the outside. -Speed on the outside. You heard the man. 408 00:20:06,510 --> 00:20:08,470 That's all we got for you, except for one thing. 409 00:20:08,560 --> 00:20:11,100 And that's Happy Birthday, Sam! 410 00:20:20,440 --> 00:20:22,690 Babatunde's the best. 411 00:20:24,610 --> 00:20:26,110 -Hey. -Hey, enjoy. 412 00:20:27,490 --> 00:20:29,410 Hey, man, you guys got me Chin Chin. 413 00:20:29,490 --> 00:20:32,290 Wow, this is all I used to eat growing up. 414 00:20:32,960 --> 00:20:35,960 We know you haven't been home in a while, so we thought we'd bring some home to you. 415 00:20:36,040 --> 00:20:37,710 You guys, man. 416 00:20:48,850 --> 00:20:51,310 -Hey. Happy Birthday, Sam. -Thank you, Coach. 417 00:20:51,390 --> 00:20:53,180 We got a few things in there for you. 418 00:20:53,270 --> 00:20:54,810 Coach, what's this? 419 00:20:55,480 --> 00:20:58,400 Well, my little boy gave me a whole bunch of these. 420 00:20:58,480 --> 00:21:00,190 You know, help keep me safe while I'm away. 421 00:21:01,730 --> 00:21:02,900 I miss him, you know. 422 00:21:03,690 --> 00:21:07,320 My dad used to-- always used to pinch my earlobes for good luck. 423 00:21:08,990 --> 00:21:10,830 Give me a fucking break. 424 00:21:14,540 --> 00:21:15,540 Sorry, Coach. 425 00:21:16,960 --> 00:21:19,210 Coach, is it okay if I don't keep this? 426 00:21:19,290 --> 00:21:22,840 I don't really have the same fondness for the American military that you do. 427 00:21:22,920 --> 00:21:24,920 Sure. Right. 428 00:21:25,010 --> 00:21:26,720 -Imperialism. Right. Yeah. -Imperialism. 429 00:21:26,800 --> 00:21:28,430 Thank you, Coach. Thank you. 430 00:21:28,510 --> 00:21:29,430 All right, fellas. 431 00:21:29,510 --> 00:21:32,720 Let's get out there and show Crystal Palace whose house this is, right? 432 00:21:35,480 --> 00:21:36,730 West meets South again. 433 00:21:36,810 --> 00:21:40,190 It's Derby Day in London, and the atmosphere is electric. 434 00:21:40,270 --> 00:21:43,360 With a new owner in the boardroom and a new manager in the dugout, 435 00:21:43,440 --> 00:21:47,280 will it be a new dawn for the perennial underdog, AFC Richmond? 436 00:21:47,910 --> 00:21:50,750 Welcome to what the home fans call the "Dogtrack." 437 00:21:50,830 --> 00:21:55,380 It's Nelson Road Stadium, for AFC Richmond against Crystal Palace. 438 00:21:55,450 --> 00:21:58,290 I'm Arlo White and this is Chris Powell. 439 00:21:58,370 --> 00:22:00,040 And it's great to be here, Arlo. 440 00:22:00,670 --> 00:22:02,260 -You ready? -Your fly is down. 441 00:22:03,000 --> 00:22:04,630 Thank you. 442 00:22:04,710 --> 00:22:05,710 All right, shall we? 443 00:22:06,670 --> 00:22:08,760 Chris, did you ever play under an American manager? 444 00:22:08,840 --> 00:22:12,340 Never did, Arlo. Wouldn't have minded it. I do speak the language. 445 00:22:13,850 --> 00:22:16,350 Wanker! Wanker! Wanker! 446 00:22:23,770 --> 00:22:27,320 To the fans at home, we do apologize for the fruity language. 447 00:22:27,400 --> 00:22:29,150 Wanker! Wanker! 448 00:22:29,740 --> 00:22:32,330 It was a risky hire by new owner, Rebecca Welton. 449 00:22:32,410 --> 00:22:34,660 Does she know something we don't? 450 00:22:34,740 --> 00:22:36,070 Wanker! Wanker! 451 00:22:36,160 --> 00:22:38,290 Oi! Give him a chance. 452 00:22:40,790 --> 00:22:42,080 Wanker! 453 00:22:42,170 --> 00:22:44,090 We got 90 minutes to prove 'em wrong, yeah? 454 00:22:44,800 --> 00:22:45,800 Let's give it a shot. 455 00:22:45,880 --> 00:22:47,470 Here we go. 456 00:22:49,550 --> 00:22:51,220 And there you go. 457 00:22:51,300 --> 00:22:54,300 It's an inauspicious start to the Ted Lasso era. 458 00:22:56,680 --> 00:23:01,770 Richmond looked disjointed, uninspired, and, you have to say, joyless. 459 00:23:01,850 --> 00:23:04,440 Palace win and Richmond lose 4-1. 460 00:23:04,520 --> 00:23:07,900 The only bright spot being the defensive play of Sam Obisanya. 461 00:23:07,990 --> 00:23:09,240 Only bright spot? 462 00:23:09,700 --> 00:23:12,830 Without me, it would've been 4-0, you miserable old pricks. 463 00:23:12,910 --> 00:23:15,870 And a meaningless consolation goal for Jamie Tartt in injury time. 464 00:23:15,950 --> 00:23:17,240 Thank you! 465 00:23:18,370 --> 00:23:20,000 Jamie. Real quick. 466 00:23:20,080 --> 00:23:21,540 Regarding Jamie Tartt, 467 00:23:21,620 --> 00:23:24,620 it was an insignificant goal by the Manchester City loanee, 468 00:23:24,710 --> 00:23:27,090 but he celebrated like he'd just won the World Cup. 469 00:23:30,420 --> 00:23:32,300 I haven't known you that long, but... 470 00:23:33,430 --> 00:23:36,230 I can honestly say you are the best athlete I have ever coached. 471 00:23:38,390 --> 00:23:39,390 Wow. 472 00:23:40,560 --> 00:23:42,810 Yeah. I mean, I work hard, yeah. 473 00:23:42,900 --> 00:23:43,900 I see it. 474 00:23:44,520 --> 00:23:46,980 You are truly great at everything you do out there. 475 00:23:47,980 --> 00:23:49,190 Except for one thing. 476 00:23:49,280 --> 00:23:50,360 My left foot cross? 477 00:23:50,440 --> 00:23:54,650 No. Jamie, I think that you might be so sure that you're one in a million, 478 00:23:55,490 --> 00:23:58,120 that sometimes you forget that out there, you're just one of eleven. 479 00:23:59,870 --> 00:24:04,250 And if you just figure out some way to turn that "me" into "us"... 480 00:24:06,750 --> 00:24:08,210 the sky's the limit for you. 481 00:24:10,720 --> 00:24:12,510 Was a heck of a goal out there, by the way. 482 00:24:13,430 --> 00:24:14,560 Thanks. 483 00:24:19,680 --> 00:24:22,140 Richmond fall to 13th place. 484 00:24:22,230 --> 00:24:23,980 I'm sure they won't be there very long. 485 00:24:24,060 --> 00:24:25,480 Is that optimism, Chris? 486 00:24:25,560 --> 00:24:27,980 No. Actually, I'm wearing Obsession by Calvin Klein. 487 00:24:28,070 --> 00:24:30,160 That was fucking embarrassing! 488 00:24:31,190 --> 00:24:33,900 I am equally livid. 489 00:24:33,990 --> 00:24:35,070 -Blimey, mate. -Jesus Christ. 490 00:24:35,160 --> 00:24:36,620 Oh, my God. 491 00:24:36,700 --> 00:24:38,450 -Didn't know he had it in him. -Good lad. 492 00:24:42,250 --> 00:24:43,340 Oh, my God. 493 00:24:53,470 --> 00:24:54,470 Hey, come on now. 494 00:24:55,090 --> 00:24:56,680 Hey, let's shake this one off, all right? 495 00:24:56,760 --> 00:24:59,100 Start getting better on Monday. Until then-- 496 00:24:59,180 --> 00:25:03,600 Hey, DJ Beard-o, why don't you help pick up the mood in here, all right? 497 00:25:04,980 --> 00:25:07,400 Little Phife Dawg and Q-Tip comin' at you. 498 00:25:08,230 --> 00:25:10,270 Come on now. Everybody get some cake. 499 00:25:10,360 --> 00:25:13,200 You know, it's Sam's birthday. Go ahead, get some sugar in your system. 500 00:25:13,280 --> 00:25:14,280 Go on now. 501 00:25:22,540 --> 00:25:24,040 Hey, y'all. 502 00:25:24,120 --> 00:25:28,170 I come bearing sweet treats to numb the sting of defeat. 503 00:25:30,090 --> 00:25:31,630 -Yeah. -Thank you. 504 00:25:31,710 --> 00:25:35,460 And hey, just so you know, we can play a lot better than we showed today. 505 00:25:37,260 --> 00:25:41,510 I know it would mean a lot to the guys if y'all just came down, joined in. 506 00:25:41,600 --> 00:25:43,440 Let 'em know you're still in their corner. 507 00:25:44,890 --> 00:25:47,020 That's all the arm twisting I'm gonna do though, okay? 508 00:25:49,020 --> 00:25:51,520 Ted, you know what might convince me? 509 00:25:52,440 --> 00:25:55,740 If you told me where you got these delicious biscuits. 510 00:25:56,780 --> 00:25:59,870 Well, if I did that, I wouldn't be able to bring you more on Monday, would I? 511 00:26:01,780 --> 00:26:03,620 All right. Hope to see y'all downstairs. 512 00:26:04,750 --> 00:26:05,750 It's good cake. 513 00:26:08,330 --> 00:26:10,420 Jamie! Trent Crimm, The Independent. 514 00:26:10,500 --> 00:26:14,550 That was quite a beating today. How you taking the loss? 515 00:26:15,300 --> 00:26:18,970 Look, it's not just me though, is it? We're a team. I'm just one of eleven. 516 00:26:20,340 --> 00:26:21,760 -Candy from a baby. -Okay. 517 00:26:21,850 --> 00:26:22,850 They were rubbish. 518 00:26:27,520 --> 00:26:30,440 Fuck it. Yeah, I am taking it pretty hard, you know? 519 00:26:30,520 --> 00:26:32,900 The rest of them, they're all in there eating cake. 520 00:26:32,980 --> 00:26:35,150 -Seriously? -Yeah, seriously, mate. 521 00:26:35,230 --> 00:26:38,650 The new gaffer's got music on in there. It's like a party. It's a joke. 522 00:26:59,880 --> 00:27:03,510 Careful, son. The gaffer's fixed the water pressure. 523 00:27:05,100 --> 00:27:06,600 I hate losing. 524 00:27:06,680 --> 00:27:08,140 Bird by bird, Coach. 525 00:27:08,230 --> 00:27:10,070 -Good night, Coach. -Night, Coach. 526 00:27:12,900 --> 00:27:14,070 Here's trouble. 527 00:27:14,900 --> 00:27:17,030 -I saw the match. -Yeah? What'd you think? 528 00:27:17,110 --> 00:27:18,280 You were rubbish. 529 00:27:19,110 --> 00:27:20,990 -Yeah, maybe so. -Yeah. 530 00:27:21,070 --> 00:27:22,990 I did wanna get your advice on one thing. 531 00:27:23,990 --> 00:27:26,490 What do you think-- Look at that! Got ya! 532 00:27:26,580 --> 00:27:28,580 -Yeah? All right, I underestimated you. -Yeah. 533 00:27:28,660 --> 00:27:31,200 See, no one sees me coming. Come on, what you got? What you got? 534 00:27:31,290 --> 00:27:33,630 That was quick. Okay, I'm gonna take my backpack off now. 535 00:27:33,710 --> 00:27:34,800 We're gonna really do this. 536 00:27:34,880 --> 00:27:37,050 -Let me stretch here a little bit. -All right. Yeah. 537 00:27:37,130 --> 00:27:39,380 Here we go. Okay. All right, now you're in trouble. 538 00:27:39,470 --> 00:27:40,810 Get your breath back. 539 00:27:56,980 --> 00:27:58,150 What? 540 00:27:58,230 --> 00:27:59,400 I just sent you the pictures. 541 00:28:04,070 --> 00:28:05,570 That's exactly what I wanted. 542 00:28:07,870 --> 00:28:10,830 The star player's girlfriend and the new manager. 543 00:28:12,500 --> 00:28:14,090 Are you sure you want to do this? 544 00:28:14,170 --> 00:28:16,510 The press will eat them alive. 545 00:28:27,100 --> 00:28:28,520 Miss Welton? 546 00:28:34,100 --> 00:28:35,190 Do it. 42326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.