Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,213 --> 00:00:03,566
Previously on NYPD Blue:
2
00:00:03,733 --> 00:00:06,531
So you're representing
the precinct in the boxing tournament.
3
00:00:06,693 --> 00:00:09,446
I boxed intramural in school
and thought I'd give it a shot.
4
00:00:09,613 --> 00:00:12,002
- I boxed a little Golden Gloves.
- Is that right?
5
00:00:12,213 --> 00:00:14,169
- Hello!
- John, how's it going?
6
00:00:14,373 --> 00:00:16,841
I'm temping until
your Miss Abandando returns.
7
00:00:17,053 --> 00:00:21,285
Will you look at this?
Your own office.
8
00:00:21,453 --> 00:00:23,683
I thought you were in
Florida Witness Protection.
9
00:00:23,853 --> 00:00:29,132
Yeah. Well, relocation wasn't for me,
lieutenant. I left the program.
10
00:00:29,293 --> 00:00:31,853
So did you miss me,
or are you here on business?
11
00:00:48,533 --> 00:00:51,172
Hey, lieu.
Let's go.
12
00:01:00,933 --> 00:01:03,367
Yeah, here we go.
13
00:01:13,213 --> 00:01:15,044
You all right, lieu?
Fine. Let's go.
14
00:01:15,253 --> 00:01:18,051
You sure?
I said I'm fine. Let's go.
15
00:01:30,573 --> 00:01:32,529
Go again?
16
00:01:41,653 --> 00:01:43,291
You all right?
17
00:01:43,453 --> 00:01:46,570
Yeah. Yeah, I'm getting used to it.
18
00:01:47,253 --> 00:01:49,528
Let's go.
19
00:02:46,173 --> 00:02:47,686
Boxer Rebellion
20
00:03:01,053 --> 00:03:02,805
Hey, Bobby.
How's it going, James?
21
00:03:02,973 --> 00:03:06,090
- That fire last week on 7th Street.
- Yeah, fireman died.
22
00:03:06,293 --> 00:03:09,012
Yesterday afternoon the fire marshal
declared it an arson.
23
00:03:09,173 --> 00:03:12,324
- The ME made his death a homicide.
- So it's our case?
24
00:03:12,493 --> 00:03:15,530
Yeah. The marshal who's investigating
has an informant who can...
25
00:03:15,693 --> 00:03:19,083
...get to the torch through a bartender
who's a low-end drug dealer.
26
00:03:19,253 --> 00:03:21,289
Fire marshal
asked the chief of detectives...
27
00:03:21,413 --> 00:03:23,210
...for an undercover
to get the bartender.
28
00:03:23,413 --> 00:03:25,483
They're sending someone over
from OCCB.
29
00:03:25,653 --> 00:03:27,883
- Vinnie Greco's the informant?
- Who says that?
30
00:03:28,053 --> 00:03:30,692
Bogies at 3:00, lieu.
31
00:03:32,093 --> 00:03:34,209
- Who we getting on undercover?
I don't know.
32
00:03:34,333 --> 00:03:36,767
- Chief of D's put it together.
- Gentlemen!
33
00:03:36,973 --> 00:03:40,727
- I'm Jerry Hauser. Fire marshal's office.
Arthur Fancy. Bobby Simone.
34
00:03:40,893 --> 00:03:43,453
- How's it going?
- He says you two know each other.
35
00:03:43,613 --> 00:03:45,524
You bet we do.
- How's it going, Vinnie?
36
00:03:45,693 --> 00:03:47,889
Lt. Fancy and me
are like childhood chums.
37
00:03:48,053 --> 00:03:49,884
So he says he's got a way
to the torch?
38
00:03:50,053 --> 00:03:53,409
No. I can get you to the bartender
who got the torch burn medicine.
39
00:03:53,533 --> 00:03:56,047
You want the torch,
you gotta close that deal yourself.
40
00:03:56,173 --> 00:03:59,290
Bartender's name is Curtis Cangelosi.
A skell, a smalltime dealer.
41
00:03:59,413 --> 00:04:04,123
Got big. So day after the fire,
I'm in a bar, Rosanno's...
42
00:04:04,293 --> 00:04:06,249
...where Cangelosi's mixing drinks.
43
00:04:06,413 --> 00:04:09,007
I'm making a deposit in the lavatory
when the door opens.
44
00:04:09,173 --> 00:04:13,644
I always lift my feet up so incoming
parties aren't aware that I'm dumping.
45
00:04:13,813 --> 00:04:16,407
In walks Cangelosi
with this fellow, Tony.
46
00:04:16,573 --> 00:04:20,361
And Tony's thanking Curtis
for some burn medicine Curtis got him.
47
00:04:20,533 --> 00:04:23,001
Schmoozing around
in the subsequent back-and-forth...
48
00:04:23,173 --> 00:04:26,290
...I can't move this bartender
for more specifics on Tony.
49
00:04:26,493 --> 00:04:30,884
But I hear inklings from other
acquaintances that this guy sets fires.
50
00:04:31,053 --> 00:04:34,131
Which strikes me a credible explanation
how his fingers got burnt.
51
00:04:34,253 --> 00:04:36,608
And how my path
crossed here with Marshal...
52
00:04:36,733 --> 00:04:39,042
- Hauser.
- You want us to buy into the bartender...
53
00:04:39,173 --> 00:04:41,403
- ... and pop him.
- Buy into him for some coke...
54
00:04:41,573 --> 00:04:43,848
...to leverage him on ID'ing the torch.
55
00:04:44,013 --> 00:04:46,573
It's our homicide now.
We'll back up your undercover...
56
00:04:46,733 --> 00:04:48,769
...then conduct the interviews.
57
00:04:49,653 --> 00:04:51,928
- Who's the undercover?
- She's supposed to be here.
58
00:04:52,093 --> 00:04:53,492
Soon as she gets here, you can move.
59
00:04:53,653 --> 00:04:55,166
It's a pleasure, Arthur.
60
00:04:55,333 --> 00:04:57,164
James. James.
Yeah?
61
00:04:57,333 --> 00:05:00,291
- So-
- You fellows want some refreshment?
62
00:05:00,453 --> 00:05:02,045
- Where you going?
- What?
63
00:05:02,213 --> 00:05:04,852
No on the refreshments.
Very big of you to offer, though.
64
00:05:05,013 --> 00:05:10,087
I always look. If there's a coin cup
or something, I'm happy to contribute.
65
00:05:11,293 --> 00:05:13,409
You get the license of that truck
that hit you?
66
00:05:13,573 --> 00:05:16,804
- We were just talking to the wheel man.
- No! Lieu gave you that shiner?
67
00:05:16,973 --> 00:05:19,771
I'm telling you, we're supposed
to work on footwork, timing.
68
00:05:19,933 --> 00:05:21,889
We get in the ring
it's like World War lll.
69
00:05:22,053 --> 00:05:24,965
- I'm boxing Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
- Did you talk to him?
70
00:05:25,133 --> 00:05:28,045
I'm afraid if I complain
he'll hit me again.
71
00:05:32,493 --> 00:05:34,688
Morning, sarge.
72
00:05:36,733 --> 00:05:40,772
Mr. and Mrs. Delgado. It's a little early.
But I guess we can head over.
73
00:05:40,933 --> 00:05:43,083
I want my wife to talk
to you about the trial.
74
00:05:43,253 --> 00:05:45,528
Remember, I explained.
This isn't a trial today.
75
00:05:45,693 --> 00:05:49,368
This is what we call the Wade hearing
on how you ID'd the suspects.
76
00:05:49,573 --> 00:05:53,122
- My wife is afraid.
- What are you afraid of, Mrs. Delgado?
77
00:05:53,293 --> 00:05:57,650
If these robbers will kill our dog just
to frighten us, what will he do to me...
78
00:05:57,813 --> 00:05:59,883
...if I say in court
they're the robbers?
79
00:06:00,133 --> 00:06:03,887
See, we couldn't prove that
Burke and Gallagher murdered the dog.
80
00:06:04,053 --> 00:06:07,682
It was them telling me not to testify
that they had robbed us.
81
00:06:07,853 --> 00:06:10,765
I believe you. I'm just saying
that we couldn't prove it.
82
00:06:10,933 --> 00:06:13,811
- But I went and talked to these guys.
- And we moved away.
83
00:06:13,973 --> 00:06:17,124
And I understand that they
haven't been in touch with you since.
84
00:06:17,413 --> 00:06:19,369
I'm afraid now
they will come to harm us.
85
00:06:19,533 --> 00:06:22,730
I reminded her what you said
about doing the right thing as citizens.
86
00:06:22,893 --> 00:06:26,169
But she is worried.
She doesn't want these men to find us.
87
00:06:26,453 --> 00:06:29,968
After the hearing, after you've
told them how you made the IDs...
88
00:06:30,133 --> 00:06:33,250
...in a week this case goes to trial.
If it makes you feel better...
89
00:06:33,413 --> 00:06:37,122
- ... I'll put you in a hotel until it's over.
- No. No hotel.
90
00:06:37,293 --> 00:06:41,571
Mrs. Delgado, this hearing's part of what
will put them in jail. Afterwards, if you...
91
00:06:41,733 --> 00:06:44,327
- ... want me to ride you home-
- No. We have a car.
92
00:06:44,533 --> 00:06:48,208
It's a good thing you're doing here.
You should be proud of yourself.
93
00:06:48,693 --> 00:06:51,491
You should be real proud
of your wife.
94
00:06:51,853 --> 00:06:54,287
You ready to go over there?
95
00:06:56,893 --> 00:06:59,327
- Okay?
- Vamonos.
96
00:07:17,333 --> 00:07:20,166
- What's your name?
- John.
97
00:07:20,333 --> 00:07:22,608
John. You wearing fruit juice?
98
00:07:22,773 --> 00:07:26,129
I do use a scented soap by Karl
Lagerfeld, if you know who that is.
99
00:07:26,293 --> 00:07:29,330
No, I don't know him. But now I know
what Langerfeld smells like.
100
00:07:29,493 --> 00:07:30,528
Can I help you?
101
00:07:30,693 --> 00:07:34,572
Detective Russell from OCCB. I'm here
to see Fire Marshal Hauser or Lt. Fancy.
102
00:07:34,733 --> 00:07:38,851
The meeting's over. I'll tell them you're
in. Bobby Simone. I'm working with you.
103
00:07:39,053 --> 00:07:40,566
- Diane Russell.
Good to meet you.
104
00:07:40,733 --> 00:07:42,849
- Where can I change?
- Locker room's over there.
105
00:07:43,293 --> 00:07:45,090
Thanks.
Mm-hm.
106
00:07:50,933 --> 00:07:53,811
- I gotta use the bathroom.
- Hold it.
107
00:08:06,933 --> 00:08:10,687
When I turn around,
blink your lights if you can hear me.
108
00:08:11,773 --> 00:08:14,207
I'm dreaming about where
that mike is on you tonight.
109
00:08:14,373 --> 00:08:15,692
Shut up.
I don't wanna hear...
110
00:08:15,853 --> 00:08:18,606
- ... you until we're inside.
Roger, 10-4, no problem.
111
00:08:19,733 --> 00:08:24,443
Hey! Booth one available?
- Hey, Vinnie.
112
00:08:24,653 --> 00:08:27,531
Curtis, this is my friend, Diane.
She's down from Stamford.
113
00:08:28,133 --> 00:08:29,964
- Pleased to meet you.
- You too.
114
00:08:31,893 --> 00:08:34,043
I'll have a Bloody Maria.
Make it with Gold.
115
00:08:34,213 --> 00:08:37,649
Curtis, no. You got that Herradura stuff,
make it with that.
116
00:08:38,133 --> 00:08:40,966
So, what you think of my friend?
117
00:08:41,133 --> 00:08:42,691
I'm very large in Connecticut.
118
00:08:42,853 --> 00:08:45,242
I'd say your friend deserves
better than to be here.
119
00:08:45,413 --> 00:08:49,326
Yeah, I know. But I wanted her to
sample the flavor of the neighborhood.
120
00:08:49,493 --> 00:08:53,611
I have a family function later on
over on Helston Street.
121
00:08:54,733 --> 00:08:56,485
Hey, Diane.
Mm?
122
00:08:56,693 --> 00:08:59,491
Maybe Curtis can help you out
with that quandary you got.
123
00:08:59,693 --> 00:09:03,163
You got a quandary, I'm the guy you
should talk to. I help a lot of people.
124
00:09:03,613 --> 00:09:09,245
- Bartenders take an oath. Like lifeguards.
- Vinnie, I don't even know Curtis.
125
00:09:09,413 --> 00:09:10,732
Well, he's a standup guy.
126
00:09:11,093 --> 00:09:14,768
- Aren't you a standup guy?
- Oh, yeah. All the way.
127
00:09:15,133 --> 00:09:17,044
- You ask him.
- Me?
128
00:09:17,613 --> 00:09:21,686
Diane's looking to score some blow.
You know, maybe half a lid.
129
00:09:21,853 --> 00:09:25,812
It's not all for me. I told my girlfriends
I could get some because Vinnie here-
130
00:09:25,973 --> 00:09:29,648
Come on. Come on. Yesterday my guy,
he zigs when he should've zagged.
131
00:09:29,813 --> 00:09:32,168
- He left us high and dry.
- I don't know.
132
00:09:33,773 --> 00:09:37,129
Well, if you can't, that's fine.
I don't wanna jam you up.
133
00:09:37,293 --> 00:09:38,567
Here.
134
00:09:38,773 --> 00:09:42,482
You make a decent
Bloody Maria, Curtis.
135
00:09:44,053 --> 00:09:45,805
I'll have another one.
136
00:09:45,973 --> 00:09:48,925
I guess I can make a couple of calls.
137
00:09:49,093 --> 00:09:50,242
There you go, Curtis.
138
00:09:50,413 --> 00:09:51,766
- Yeah?
- Yeah.
139
00:09:51,933 --> 00:09:53,286
Cool.
140
00:09:54,333 --> 00:09:56,324
See?
141
00:09:58,013 --> 00:10:01,562
- Number two.
- Great. Thanks.
142
00:10:21,213 --> 00:10:22,646
Hey.
143
00:10:23,653 --> 00:10:26,292
You sample it?
- No. I don't use.
144
00:10:26,613 --> 00:10:28,012
And here's your change.
145
00:10:28,173 --> 00:10:30,209
- It's only 400.
- Ain't gonna get rich that way.
146
00:10:30,493 --> 00:10:32,404
Well, this was just a favor.
147
00:10:32,533 --> 00:10:35,809
I'm off at 8. How long do you think
your family reunion's gonna go?
148
00:10:35,933 --> 00:10:38,447
I'm not sure.
What am I? Upholstery?
149
00:10:38,573 --> 00:10:40,404
I was thinking I could buy you a drink.
150
00:10:40,533 --> 00:10:42,285
If I get done there then I'll stop in.
151
00:10:42,453 --> 00:10:44,045
I think you made an impression.
152
00:10:44,213 --> 00:10:47,489
- This is my number at the bar and home.
- Okay, thanks.
153
00:10:47,653 --> 00:10:51,202
If it doesn't work out for
tonight, I could drive up to Stamford.
154
00:10:51,333 --> 00:10:53,085
I know a place
with good Bloody Marias.
155
00:10:53,253 --> 00:10:55,767
- All right. Thanks, Curtis.
- The man's in love!
156
00:10:55,933 --> 00:10:58,242
- Curtis, be good!
- Yeah. I'll see you, Vinnie.
157
00:10:58,413 --> 00:11:01,052
- Here we go.
Let's take him in.
158
00:11:06,013 --> 00:11:08,811
Curtis, police officers.
You're under arrest. Don't move.
159
00:11:08,973 --> 00:11:10,645
- What for?
Put your hands up here.
160
00:11:10,813 --> 00:11:14,249
- We'll talk about it at the station house.
- What did I do?
161
00:11:15,733 --> 00:11:17,610
Here.
What did I do?
162
00:11:18,573 --> 00:11:20,768
Come on, let's go.
163
00:11:30,373 --> 00:11:33,893
DA's agreed not to charge him
on the sale if Cangelosi cooperates.
164
00:11:34,133 --> 00:11:36,408
- He'll deal.
- Yeah, he should. He's no hard-ass.
165
00:11:36,693 --> 00:11:38,729
How do we know
Cangelosi's the wrong guy?
166
00:11:38,893 --> 00:11:42,681
- That's what I got from the informant.
- I checked with BCl. He's got no record.
167
00:11:42,853 --> 00:11:45,925
- Maybe he beat us a few times.
- No arrests. Not even a speeding ticket.
168
00:11:46,093 --> 00:11:48,766
Record or no record,
we got a homicide to clear.
169
00:11:48,933 --> 00:11:52,289
If Cangelosi's clean, like you say,
I'm sure he'll cooperate.
170
00:11:52,413 --> 00:11:55,883
What if he doesn't? Then we've
put a felony on a legitimate guy.
171
00:11:56,013 --> 00:11:58,004
- Let's not get ahead of ourselves.
- I'm not.
172
00:11:58,133 --> 00:12:00,522
I don't like turning innocent
people into criminals.
173
00:12:00,653 --> 00:12:04,328
How many model citizens can get
half an ounce of coke in 20 minutes?
174
00:12:04,453 --> 00:12:07,490
If he cooperates, fine.
But if he doesn't give the other guy up...
175
00:12:07,613 --> 00:12:11,526
- ... I won't testify against him at a trial.
- Now that we know your future plans...
176
00:12:11,653 --> 00:12:17,364
...how about you and Detective Simone
flip him so we don't end up in that box.
177
00:12:22,213 --> 00:12:26,047
Right in here. I don't think I'm gonna
give you too many lines at this interview.
178
00:12:26,213 --> 00:12:28,090
That's a good idea.
179
00:12:28,253 --> 00:12:33,168
Because, well, you might pull
your piece and try to break this guy out.
180
00:12:35,333 --> 00:12:37,130
You okay?
181
00:12:43,213 --> 00:12:46,410
So like I told you before, you can have
an attorney here if you want.
182
00:12:46,573 --> 00:12:50,691
But before you decide, I'll tell you what
we got and how you can help yourself.
183
00:12:50,853 --> 00:12:54,562
I told you, I've never sold drugs
in my life. I don't even use.
184
00:12:54,733 --> 00:12:58,567
- Yeah, well you sold today.
- I did you a favor! I can't believe this.
185
00:12:58,733 --> 00:13:01,372
- I get picked up for doing a favor?
- You call it a favor.
186
00:13:01,493 --> 00:13:03,290
We call it one to three
in penitentiary.
187
00:13:03,493 --> 00:13:05,688
I don't believe this.
188
00:13:06,133 --> 00:13:08,283
Why'd you do this to me?
189
00:13:08,493 --> 00:13:11,610
You wanna know what happened?
I'll tell you what happened.
190
00:13:11,773 --> 00:13:16,449
She walked into the bar, her and that
Vinnie. Was he part of setting me up?
191
00:13:16,573 --> 00:13:18,052
Vinnie's in custody.
192
00:13:18,173 --> 00:13:21,722
Anyways, she gives me a sob story. She
needs some cocaine for her girlfriends.
193
00:13:21,893 --> 00:13:25,602
And I guess Vinnie was doing her
a favor. So I tried to do her a favor.
194
00:13:25,773 --> 00:13:29,652
I make a phone call. Then she wants me
to go with her because she's scared.
195
00:13:29,853 --> 00:13:32,447
Then she wants me to take
the money to give to the guy.
196
00:13:32,773 --> 00:13:36,322
I do everything she asks. I don't take
a cent. I give her 100 change...
197
00:13:36,493 --> 00:13:38,961
...because I'm such a big dealer.
And I walked away.
198
00:13:39,173 --> 00:13:41,528
Yeah. That's how it happened.
That's a felony.
199
00:13:41,693 --> 00:13:43,888
All right. You help us out...
200
00:13:44,773 --> 00:13:48,402
...and maybe we're
in a position to help you.
201
00:13:48,573 --> 00:13:50,643
Maybe you're looking
at a suspended sentence.
202
00:13:50,813 --> 00:13:52,644
Come on, sit down.
203
00:13:55,813 --> 00:13:56,928
Help you out how?
204
00:13:57,093 --> 00:13:58,446
There's a guy who committed a crime...
205
00:13:58,613 --> 00:14:01,446
...that resulted in a death.
You can help us make our case.
206
00:14:01,613 --> 00:14:04,764
- What guy?
- Tony, who burned his hand last week.
207
00:14:04,973 --> 00:14:07,646
Tony Medici? He sells miniblinds.
208
00:14:07,813 --> 00:14:11,203
When he came in with his hands burned
that night, when you brought him...
209
00:14:11,373 --> 00:14:15,605
...burn medicine, he burned his hands
torching a building. Now, a fireman died.
210
00:14:15,773 --> 00:14:18,526
That's murder, Curtis.
That's what your friend, Tony, did.
211
00:14:18,733 --> 00:14:20,325
He said it was a hot water heater.
212
00:14:20,493 --> 00:14:23,405
We want you to get Tony talking
on tape about the fires he set.
213
00:14:23,613 --> 00:14:25,922
That's your way out of this.
214
00:14:26,653 --> 00:14:29,247
I'm not gonna set up
a friend of mine.
215
00:14:29,853 --> 00:14:32,925
- That's what you do, not me.
- Now, you're in a situation here.
216
00:14:33,133 --> 00:14:37,524
Your way out is to cooperate. Now if it
turns out that Tony didn't do it and...
217
00:14:37,693 --> 00:14:40,730
...you cooperated so that we could
find that out, I think you'd...
218
00:14:40,893 --> 00:14:43,123
...still be looking at a walk.
219
00:14:43,693 --> 00:14:47,368
I'm gonna give you a little time to think
about this. You want something to eat?
220
00:14:47,533 --> 00:14:49,728
We'll get you something.
221
00:15:00,933 --> 00:15:04,562
- Going over to Ray's. Want something?
- Yeah, I want their entire menu.
222
00:15:04,733 --> 00:15:09,170
The answer's no. I gotta lose
a couple pounds for this wedding.
223
00:15:09,333 --> 00:15:11,563
Detective, line two.
224
00:15:14,533 --> 00:15:16,251
Sipowicz.
225
00:15:18,693 --> 00:15:23,483
All right. All right, take it easy. Take it
easy, Mr. Delgado. I'll be right there.
226
00:15:24,173 --> 00:15:28,564
James, those sons of bitches
grabbed that woman.
227
00:16:26,333 --> 00:16:30,372
Consuelo! Consuelo!
228
00:16:48,493 --> 00:16:50,609
Here you go.
229
00:16:53,653 --> 00:16:54,802
Come on.
230
00:16:54,933 --> 00:16:56,969
You gonna tell if I have
another wine cooler?
231
00:16:57,093 --> 00:16:58,412
Hey, I didn't see anything.
232
00:16:58,573 --> 00:17:01,645
- I don't mean to put you in a position.
- You're not.
233
00:17:04,373 --> 00:17:06,603
How long you been doing this?
234
00:17:08,253 --> 00:17:10,403
Three years.
235
00:17:10,573 --> 00:17:13,565
I used to work undercover
on a couple of cases.
236
00:17:13,733 --> 00:17:16,725
It was just for
a couple of days at a time.
237
00:17:16,933 --> 00:17:19,731
I know it's different when
you have a permanent assignment.
238
00:17:20,173 --> 00:17:23,563
- It grinds being under all the time.
- Yeah.
239
00:17:24,613 --> 00:17:27,685
I didn't mind taking down bad guys,
even the ones I liked.
240
00:17:27,813 --> 00:17:29,610
I took them down too.
241
00:17:29,933 --> 00:17:34,370
But then after a while
you just start asking yourself...
242
00:17:34,533 --> 00:17:37,605
...how much of what these guys
have done is my doing?
243
00:17:37,773 --> 00:17:41,448
I mean, would they even be here
if I didn't put them here? And...
244
00:17:42,093 --> 00:17:43,924
I don't know.
245
00:17:44,253 --> 00:17:47,404
And then something like this.
A totally legitimate guy.
246
00:17:47,613 --> 00:17:51,162
See, look.
I think this guy's not gonna go down.
247
00:17:51,333 --> 00:17:54,450
- Seriously. I think he's gonna help us.
- Well...
248
00:17:54,613 --> 00:17:57,446
If he does, he's gonna help me,
because...
249
00:17:57,733 --> 00:18:01,646
...I'll go on suspension before I go
on the witness stand against this guy.
250
00:18:02,133 --> 00:18:04,249
Enough's enough.
251
00:18:05,933 --> 00:18:07,810
We should get back.
252
00:18:33,253 --> 00:18:35,050
Have a seat.
253
00:18:35,653 --> 00:18:39,328
- Have a slice.
- No, I can't eat.
254
00:18:39,653 --> 00:18:42,121
So you and this Tony go way back?
255
00:18:42,293 --> 00:18:44,887
We were kids
in the same neighborhood.
256
00:18:45,293 --> 00:18:48,490
When you were talking about him,
it reminded me of a buddy of mine.
257
00:18:48,773 --> 00:18:51,845
This guy from the neighborhood.
We were tight when we were kids.
258
00:18:52,013 --> 00:18:56,404
About a couple of months back,
he gets all jammed up. So I help him out.
259
00:18:56,573 --> 00:18:59,371
A week later, he's in another jam.
260
00:18:59,533 --> 00:19:03,924
Curtis, I had to realize that
he was not the kid I knew anymore.
261
00:19:04,293 --> 00:19:05,931
I'm not gonna wear a wire.
262
00:19:06,253 --> 00:19:08,892
- We understand that.
- You're trying to do the right thing.
263
00:19:09,053 --> 00:19:11,647
- We all wanna do that.
- How's what you did to me right?
264
00:19:11,813 --> 00:19:14,805
We can all disagree
about what happened to you.
265
00:19:14,933 --> 00:19:18,130
But let me tell you right now.
You don't have to end up in jail.
266
00:19:18,293 --> 00:19:20,853
Now, we're doing what we can
to see that doesn't happen.
267
00:19:21,133 --> 00:19:23,647
But I want you to think
about something.
268
00:19:23,813 --> 00:19:26,725
An innocent man
was killed in this fire.
269
00:19:26,893 --> 00:19:30,568
He died for doing his job.
Now this buddy of yours, Tony.
270
00:19:30,733 --> 00:19:33,566
He told you what? He burned his
hands on a hot water heater?
271
00:19:33,733 --> 00:19:36,611
- Right? You believe that?
- Yeah, I do.
272
00:19:36,773 --> 00:19:38,889
If you went and you talked to him...
273
00:19:39,053 --> 00:19:43,490
...and you felt differently about how he
got those burns, then I'd expect you...
274
00:19:43,653 --> 00:19:47,532
...to feel different about talking. You
don't have to get wired or give him up.
275
00:19:47,693 --> 00:19:51,288
All I'm saying is that you might think
differently about giving up an address.
276
00:19:51,453 --> 00:19:55,332
On the other hand, you walk out that
door there and happen to see Tony.
277
00:19:55,493 --> 00:19:58,451
And you're convinced that he has
nothing to do with this...
278
00:19:58,573 --> 00:20:00,484
...then I won't
expect to see you again.
279
00:20:00,653 --> 00:20:02,883
What do you mean
when I walk out that door?
280
00:20:03,053 --> 00:20:06,728
- Are you letting me go?
- There's no charges filed against you.
281
00:20:06,933 --> 00:20:09,970
I'm not saying there won't be.
They might decide to file later on.
282
00:20:10,133 --> 00:20:12,966
But for right now, yeah.
You're free to go.
283
00:20:13,693 --> 00:20:17,811
I don't know what exactly
you want.
284
00:20:19,013 --> 00:20:22,847
I want you to do what your
conscience tells you to do.
285
00:20:25,413 --> 00:20:28,962
You don't want that pizza,
you're free to go.
286
00:20:37,453 --> 00:20:40,490
- That took guts.
I took a shot, right?
287
00:20:40,653 --> 00:20:42,325
How do you let that guy walk?
288
00:20:42,493 --> 00:20:44,768
What? You want this guy
in the joint or his buddy?
289
00:20:44,933 --> 00:20:46,730
- We had leverage.
- No, we had squat.
290
00:20:46,893 --> 00:20:50,522
That's a legitimate guy. Back him against
the wall, I guarantee he'd do time...
291
00:20:50,693 --> 00:20:54,242
...before giving up his friend. I know
that you lost one of your own here.
292
00:20:54,413 --> 00:20:58,042
I'm trying to make it work and this is
how we do it. If he doesn't come back...
293
00:20:58,213 --> 00:21:01,489
...you wanna reinstate charges,
that's still a way we can go.
294
00:21:01,773 --> 00:21:04,765
- You let me know what breaks.
Absolutely.
295
00:21:10,933 --> 00:21:13,288
Why don't we go get a beer?
296
00:21:13,453 --> 00:21:16,763
Then I can decide how I feel
about you saving my career here.
297
00:21:17,253 --> 00:21:20,802
- Bobby, give me a hand with something?
- Yeah. Excuse me. What's up?
298
00:21:21,173 --> 00:21:25,325
Martinez and me found the
Delgado woman's body all burned up.
299
00:21:25,493 --> 00:21:28,405
Her teeth were all snapped out
and her fingertips were cut off.
300
00:21:28,613 --> 00:21:32,401
Burke and Gallagher, those bastards she
was testifying against grabbed her up.
301
00:21:32,573 --> 00:21:34,370
- You wanna go sit on their houses?
Yeah.
302
00:21:34,533 --> 00:21:35,932
Yeah.
303
00:21:36,253 --> 00:21:38,164
- Another time?
- No problem.
304
00:21:38,333 --> 00:21:40,893
- Nice working with you.
Yeah.
305
00:21:43,173 --> 00:21:46,131
- Give me a second. I'm gonna piss.
- All right.
306
00:21:48,133 --> 00:21:52,763
I had her husband make her testify.
That was her duty as a citizen.
307
00:22:27,213 --> 00:22:29,408
- Thanks for going out there.
- Hey, no problem.
308
00:22:29,573 --> 00:22:31,404
Do you need any help
on these interviews?
309
00:22:31,573 --> 00:22:35,486
No. I know these guys
from working up the original case.
310
00:22:42,733 --> 00:22:45,884
- Morning, marshal.
- If we can't get to the torch through...
311
00:22:46,053 --> 00:22:49,489
...the bartender, I say we set up
a circumstantial arson for profit case...
312
00:22:49,653 --> 00:22:52,247
- ... against the building owner.
- Don't quit on the torch.
313
00:22:52,413 --> 00:22:55,052
- And don't quit on the bartender.
- I'm not relying on him.
314
00:22:55,213 --> 00:22:57,010
- I've found my own way to the torch.
- Oh, yeah?
315
00:22:57,173 --> 00:23:00,768
Building owner's name is Martin Lasky.
I ran a TRW check on the case...
316
00:23:00,933 --> 00:23:05,085
...documenting all fire losses claimed by
him and other fires in the past 10 years.
317
00:23:05,453 --> 00:23:09,048
I rechecked last night, and one of the
other buildings is a joint ownership...
318
00:23:09,213 --> 00:23:12,762
...with a guy named Leo Medici.
This Tony's his nephew.
319
00:23:12,933 --> 00:23:15,163
We're sitting on a couple spots
trying to pick him up.
320
00:23:15,333 --> 00:23:18,643
See, I ran a BCl check on Tony
last night and he's got no record.
321
00:23:19,013 --> 00:23:20,048
What're you telling me?
322
00:23:20,213 --> 00:23:23,330
- You don't think he's the torch?
- I'm just giving you information.
323
00:23:23,493 --> 00:23:26,132
- Come on, let's get a cup of coffee.
- No, it's okay.
324
00:23:26,613 --> 00:23:28,524
I know where it's at.
325
00:23:32,453 --> 00:23:34,808
- Good morning, John.
- Hey.
326
00:23:34,973 --> 00:23:36,929
Can you...?
327
00:23:37,533 --> 00:23:42,207
- Can you get me that OCCB number?
- Sure. One second.
328
00:23:42,813 --> 00:23:46,010
- Hey. How's it going?
- All right.
329
00:23:46,333 --> 00:23:48,563
I thought you'd be
working on something else.
330
00:23:48,733 --> 00:23:50,849
Well, my boss thought you might
want me to make another buy.
331
00:23:51,013 --> 00:23:54,801
- Oh, yeah?
- Yeah. That's what I told him.
332
00:23:56,653 --> 00:23:58,484
Have a seat.
333
00:24:00,373 --> 00:24:03,092
Looks like we have another way
of getting to this torch.
334
00:24:03,413 --> 00:24:05,449
What? If Curtis doesn't come back?
335
00:24:05,613 --> 00:24:09,322
- Detective, you want the OCCB number?
- No, John. Thanks.
336
00:24:10,253 --> 00:24:12,847
You know someone else at OCCB?
337
00:24:13,133 --> 00:24:15,806
No. Just you.
338
00:24:18,413 --> 00:24:20,369
That female undercover's
got some moxie.
339
00:24:20,733 --> 00:24:26,524
Yeah. Yeah. I'd be happy to pick her up
if they'd let her out of her detail.
340
00:24:26,693 --> 00:24:30,686
Checked with her command. She's had
a 57 in for the last couple of months...
341
00:24:30,853 --> 00:24:34,163
- ... trying to get out of undercover.
- I'll check with the chief of D's.
342
00:24:34,333 --> 00:24:36,972
See if it's gotta be a one for one.
343
00:24:40,493 --> 00:24:42,051
I got him if you wanna go change.
344
00:24:42,213 --> 00:24:43,646
Yeah, all right.
- Thanks, Greg.
345
00:24:43,813 --> 00:24:45,531
Yeah, no problem.
346
00:24:49,973 --> 00:24:51,929
Stand up.
347
00:24:56,093 --> 00:24:58,846
How'd you get that mud
on your clothes?
348
00:24:59,173 --> 00:25:02,324
This? I don't know.
- Get your clothes off.
349
00:25:03,693 --> 00:25:07,572
Get your clothes off
and put them on that chair.
350
00:25:09,493 --> 00:25:11,370
Pants too.
351
00:25:16,013 --> 00:25:18,891
Police labs are gonna
analyze that dirt.
352
00:25:19,053 --> 00:25:22,284
They'll pinpoint
exactly where it comes from.
353
00:25:22,493 --> 00:25:24,927
If it comes from where
that woman got burned...
354
00:25:25,133 --> 00:25:26,771
No.
355
00:25:26,933 --> 00:25:29,572
Did Gallagher kill that woman's dog?
356
00:25:29,733 --> 00:25:33,248
That's a separate matter. There's no
charges on that. Just tell me the truth.
357
00:25:33,413 --> 00:25:35,722
- No. No, he didn't.
- Did Gallagher kill that dog...
358
00:25:35,893 --> 00:25:39,681
...to frighten the Delgados so Mrs.
Delgado wouldn't testify on seeing...
359
00:25:39,853 --> 00:25:42,128
- ... you guys rob her house?
- No.
360
00:25:42,333 --> 00:25:46,008
I'm giving you a chance
to help yourself!
361
00:25:46,213 --> 00:25:49,649
Did Gallagher kill that woman like
he killed that dog to stop her from...
362
00:25:49,813 --> 00:25:54,568
- ... testifying against him in the trial?
- No, no. He didn't do it. It wasn't him.
363
00:25:54,733 --> 00:25:58,169
- And we wasn't scared of no trial.
- Who told you not to be scared?
364
00:25:58,653 --> 00:25:59,722
It wasn't Gallagher.
365
00:25:59,893 --> 00:26:02,805
It was him! And you believe
everything he tells you to believe.
366
00:26:02,973 --> 00:26:05,487
And you would do everything
that he tells you to do!
367
00:26:05,653 --> 00:26:07,609
- I don't always do what he tells me.
- Yeah?
368
00:26:07,773 --> 00:26:10,412
When was the last time
you said no?
369
00:26:11,773 --> 00:26:14,003
Never mind.
370
00:26:20,373 --> 00:26:24,366
Let me tell you something, Burke.
You and I both know Gallagher is smart.
371
00:26:24,533 --> 00:26:28,492
We both know before anything happens
to him, it's gonna happen to you.
372
00:26:28,653 --> 00:26:32,043
Now, he'll set you up to be the patsy
on this. Before that happens...
373
00:26:32,213 --> 00:26:35,364
...you had better get some smarts
of your own.
374
00:27:04,653 --> 00:27:06,609
You know what this is about, right?
375
00:27:06,773 --> 00:27:09,412
I'm not saying nothing because
I haven't done nothing.
376
00:27:09,573 --> 00:27:12,690
It's not about what you've done.
It's about what Burke did.
377
00:27:12,853 --> 00:27:16,687
- I don't know nothing about that.
- I'm opening the door for you, Gallagher.
378
00:27:16,853 --> 00:27:20,209
Your friend's got half a brain.
You strike me like you're smart enough...
379
00:27:20,373 --> 00:27:22,933
...to step through the door
I'm opening for you.
380
00:27:23,093 --> 00:27:24,572
And what door's that?
381
00:27:24,733 --> 00:27:29,249
Burke had dirt from the lot where that
woman got burned all over his clothes.
382
00:27:29,453 --> 00:27:33,048
We know what he did to that woman
and we know that you were with him.
383
00:27:33,213 --> 00:27:34,202
I haven't seen him.
384
00:27:34,373 --> 00:27:38,446
I got evidence that puts you at the scene
where Mrs. Delgado got murdered.
385
00:27:38,613 --> 00:27:41,252
I got a witness that saw you and Burke
shove her in a car.
386
00:27:41,413 --> 00:27:44,610
Didn't see me. I wasn't there.
I haven't seen Burke!
387
00:27:44,773 --> 00:27:49,164
Listen to me.
I look at you, and I look at Burke.
388
00:27:49,293 --> 00:27:53,650
Burke's got that dirt all over his clothes
and on his hands. You got no dirt at all.
389
00:27:53,813 --> 00:27:55,565
Who do you think I think did this crime?
390
00:27:55,733 --> 00:27:57,849
If you know he did it,
what do you need me for?
391
00:27:58,013 --> 00:27:59,924
I need a witness.
392
00:28:00,133 --> 00:28:02,089
And that'd be me?
393
00:28:02,253 --> 00:28:04,562
You want me to be a witness
to what Burke did.
394
00:28:04,733 --> 00:28:08,772
Did you see him kill her, Gallagher?
I'm trying to save your life on this.
395
00:28:08,933 --> 00:28:12,448
You think I'm a moron like him? You
think I'm gonna put myself at the scene?
396
00:28:12,653 --> 00:28:17,010
As a witness. I'm asking for
a witness statement. Not a confession.
397
00:28:17,893 --> 00:28:21,442
A witness statement. Sure.
398
00:28:21,853 --> 00:28:24,287
Like I don't know what
acting in concert means.
399
00:28:24,453 --> 00:28:27,411
Like I don't know just being there
puts me away too.
400
00:28:27,933 --> 00:28:31,608
I'm dealing with a real first-rate
mind, aren't I?
401
00:28:32,653 --> 00:28:34,883
Good enough for you.
402
00:28:35,333 --> 00:28:36,527
- Hey, James?
Yeah?
403
00:28:36,693 --> 00:28:38,524
Can I talk to you a minute?
Sure, lieu.
404
00:28:38,693 --> 00:28:41,048
I think I'm gonna take a pass
on sparring tonight.
405
00:28:41,213 --> 00:28:43,727
- Oh, yeah?
- Yeah. In fact, James, my schedule's...
406
00:28:43,893 --> 00:28:46,930
...getting pretty crowded.
We better pass on working out together.
407
00:28:47,093 --> 00:28:49,323
- All right. If that's what you want.
- Yeah.
408
00:28:49,493 --> 00:28:53,088
- Thanks for working out with me.
- I'm sorry it got rough a few times.
409
00:28:53,253 --> 00:28:56,563
We're different weight classes. You
probably don't know your strength.
410
00:28:56,973 --> 00:29:00,761
To tell you the truth, lieu, I sometimes
felt like you got a little carried away.
411
00:29:00,933 --> 00:29:03,925
Well, I don't disagree.
I don't think we should keep sparring.
412
00:29:04,093 --> 00:29:05,765
Okay. That's no problem.
413
00:29:06,453 --> 00:29:09,843
Hey, James. You need a manager?
414
00:29:10,933 --> 00:29:13,970
Oh, detective, there's a Curtis Cangelosi
downstairs. He wants to talk to you.
415
00:29:15,813 --> 00:29:18,247
15th Detective Squad.
Can I help you?
416
00:29:18,613 --> 00:29:22,049
Hey, where were you? Cangelosi.
417
00:29:29,253 --> 00:29:31,892
- How's it going, Curtis?
- Yeah, I'm back.
418
00:29:32,053 --> 00:29:34,931
- And I talked with my friend.
- Come on upstairs and we'll talk.
419
00:29:35,093 --> 00:29:36,685
Am I under arrest?
420
00:29:36,853 --> 00:29:40,050
No. We just wanted to hear
what you got to say, that's all.
421
00:29:40,213 --> 00:29:43,728
You know how wrong you guys are? All
the grief you gave me was for nothing.
422
00:29:43,893 --> 00:29:44,962
What did Tony tell you?
423
00:29:45,133 --> 00:29:47,169
He was at that fire. You know why?
424
00:29:47,333 --> 00:29:50,245
He was yelling for people
in the apartment next door to get out.
425
00:29:50,413 --> 00:29:53,211
So why'd he tell you
he got burned by a water heater?
426
00:29:55,173 --> 00:29:56,891
He didn't tell me how he got burned.
427
00:29:57,053 --> 00:30:01,410
He just said he had an accident. I made
it up before about the hot water heater.
428
00:30:01,573 --> 00:30:05,361
Why'd he lie to you about those burns?
Unless he didn't wanna put himself...
429
00:30:05,533 --> 00:30:08,730
...at the crime at all because maybe
he didn't just happen by there.
430
00:30:08,893 --> 00:30:12,602
Maybe he was there with his trusty
gasoline can like uncle asked him to be.
431
00:30:12,773 --> 00:30:14,525
That's not what happened.
432
00:30:14,693 --> 00:30:18,242
This guy's my friend. And he explained
what he was doing there.
433
00:30:18,413 --> 00:30:20,131
Curtis.
434
00:30:20,533 --> 00:30:23,047
What'd he say when you told him
we were talking to you?
435
00:30:23,213 --> 00:30:26,922
That's when he explained. And I'll tell
you, after the ride you people gave me...
436
00:30:27,093 --> 00:30:29,004
...I understand why
he didn't go near you.
437
00:30:29,173 --> 00:30:32,927
Now, are you filing charges against me?
438
00:30:33,133 --> 00:30:36,364
No. No one's filed charges
against you yet, Curtis.
439
00:30:36,773 --> 00:30:39,048
Thanks for your cooperation.
440
00:30:42,253 --> 00:30:44,244
I'm out of here.
441
00:30:49,213 --> 00:30:52,091
- You back here again?
- Yeah. I told them, Tony.
442
00:30:52,253 --> 00:30:54,209
I told them why you were there.
443
00:31:01,453 --> 00:31:03,648
All right, thanks, guys.
444
00:31:03,893 --> 00:31:07,681
I'm Detective Simone. Tony, this
is Fire Marshal Hauser, Detective Russell.
445
00:31:07,853 --> 00:31:11,050
Your name was brought up in an
investigation into a fire last week...
446
00:31:11,173 --> 00:31:12,765
- ... on 7th Street.
- In what regard?
447
00:31:12,933 --> 00:31:13,968
Your uncle, Leo...
448
00:31:14,133 --> 00:31:16,044
- ... he's the owner of that building?
- No.
449
00:31:16,213 --> 00:31:18,249
He's partners with Martin Lasky
on some other buildings Lasky owns.
450
00:31:18,413 --> 00:31:19,402
So what?
451
00:31:19,573 --> 00:31:23,771
We got you at the scene leaving that
building at the time the fires broke out.
452
00:31:23,933 --> 00:31:26,606
You guys brought back
Curtis Cangelosi again?
453
00:31:27,333 --> 00:31:30,211
- You the girl he tried to help out?
- Listen to me, here, Tony.
454
00:31:30,373 --> 00:31:32,329
What are you trying to
do to this poor mutt?
455
00:31:32,493 --> 00:31:33,721
I wouldn't call him a mutt.
456
00:31:33,893 --> 00:31:36,612
- He stood up for you.
- He explain what I was doing?
457
00:31:36,773 --> 00:31:40,322
You were walking by your uncle's
building when it just happened...
458
00:31:40,453 --> 00:31:43,525
...to catch on fire. And you burned
your hands knocking on doors...
459
00:31:43,653 --> 00:31:45,769
- ... warning people.
- That makes me a bad guy?
460
00:31:45,893 --> 00:31:48,202
No, it just makes you a bad arsonist.
461
00:31:48,373 --> 00:31:51,171
That fire must've gone up
before you were ready.
462
00:31:52,773 --> 00:31:54,764
All right. Here's what happened.
463
00:31:54,933 --> 00:31:59,370
One time. I'm standing out front of my
house which was downwind that night.
464
00:31:59,533 --> 00:32:01,569
I smell smoke. I see flames.
465
00:32:01,733 --> 00:32:04,645
I go over as quick as I can,
see if I can get some people out.
466
00:32:04,813 --> 00:32:08,567
Being there like that, you could
have helped out on that investigation.
467
00:32:08,693 --> 00:32:12,049
I'm sorry. I didn't see nothing. When I
get there the place is half gone.
468
00:32:12,213 --> 00:32:15,011
How is it that you got your hands
burned then, Tony? Exactly.
469
00:32:15,573 --> 00:32:18,212
I fell after kicking down
a door. I don't know what I hit.
470
00:32:18,373 --> 00:32:21,604
You didn't get them dropping a match
into a pool of gasoline?
471
00:32:21,773 --> 00:32:25,368
I came down here with those guys.
I thought maybe I could be of some help.
472
00:32:25,533 --> 00:32:27,888
But I can see
that's not gonna be the case.
473
00:32:28,053 --> 00:32:31,728
- Wait a minute. Where you going?
- What? Am I under arrest?
474
00:32:31,893 --> 00:32:34,168
No. Get out of here.
475
00:32:50,733 --> 00:32:52,530
You want something
to eat now, Burke?
476
00:32:53,053 --> 00:32:57,205
They get you down there, it might
be a while before you're near any food.
477
00:32:57,373 --> 00:32:59,807
- Get down where?
- Come on, Burke.
478
00:32:59,973 --> 00:33:04,603
Gallagher did just what we knew he was
gonna do. He gave you to us all the way.
479
00:33:04,973 --> 00:33:09,046
I'll tell you,
he's got a nice eye for detail.
480
00:33:09,253 --> 00:33:11,972
How you cut off the dog's head
and put it on the porch...
481
00:33:12,133 --> 00:33:13,566
...with him asking you not to.
482
00:33:13,733 --> 00:33:17,089
Chopping off that woman's fingers
while she was still alive.
483
00:33:17,253 --> 00:33:21,041
Knocking her teeth out while she's
screaming all the time for mercy.
484
00:33:21,213 --> 00:33:23,124
- That's headline stuff, Burke!
- No, no, no.
485
00:33:23,293 --> 00:33:26,968
That's gonna earn you an injection
courtesy of my hero, Governor Pataki.
486
00:33:27,133 --> 00:33:28,122
He's lying!
487
00:33:28,293 --> 00:33:29,487
You know they do it by injection?
488
00:33:29,653 --> 00:33:33,248
- Just like at the vet.
- He's lying. He's lying! Wait, wait, wait.
489
00:33:34,733 --> 00:33:37,372
If I knocked her teeth out,
you should go ask Gallagher...
490
00:33:37,533 --> 00:33:40,889
...why he's got that lady's gold teeth
in his apartment!
491
00:33:44,613 --> 00:33:47,002
Where in his apartment?
492
00:33:47,293 --> 00:33:51,172
He knocked her teeth out
and he has them in a coffee can.
493
00:33:59,253 --> 00:34:00,447
Lieutenant.
494
00:34:00,773 --> 00:34:05,005
That half-wit, Burke, says Mrs. Delgado's
teeth are over at Gallagher's apartment.
495
00:34:05,173 --> 00:34:07,448
That would give us enough
corroboration to arrest.
496
00:34:07,613 --> 00:34:09,649
I'm gonna get a search
warrant authorization.
497
00:34:09,813 --> 00:34:13,249
I understand. All right. Whatever
you can do to help me out on this. Okay.
498
00:34:13,413 --> 00:34:15,131
I gotta get back to you.
499
00:34:15,293 --> 00:34:17,090
Hey, what's going on, Curtis?
500
00:34:17,253 --> 00:34:19,323
- I wanna tell you something.
- Sure, sit down.
501
00:34:19,493 --> 00:34:23,566
I'm gonna tell you something. I want
you to tell Tony Medici something.
502
00:34:23,733 --> 00:34:25,724
- Ask him a question.
- What's that?
503
00:34:25,893 --> 00:34:28,088
- What?
- What do you want me to ask him?
504
00:34:28,293 --> 00:34:32,002
- You ask him this. You ask-
- Come on.
505
00:34:33,133 --> 00:34:34,725
You ask him...
506
00:34:34,893 --> 00:34:38,852
Maybe I am a loser. Maybe I'll never
be anything more than a bartender.
507
00:34:39,293 --> 00:34:43,002
What difference does it make where
a loser like me makes drinks, right?
508
00:34:43,173 --> 00:34:47,530
But you ask him this.
A, I never threatened a friend...
509
00:34:47,693 --> 00:34:50,844
...or called him a moron,
or told him that his life was garbage.
510
00:34:51,013 --> 00:34:54,130
- Did Tony come to see you, Curtis?
- Because I don't have to think...
511
00:34:54,293 --> 00:34:57,729
...that my life is a waste,
is number one.
512
00:34:57,893 --> 00:35:01,488
I mean, it's pretty obvious that
I don't always see every angle, right?
513
00:35:01,653 --> 00:35:05,726
I didn't know your pretty lady friend
was a cop, and I tried to help her out.
514
00:35:05,893 --> 00:35:11,206
And I got hung up for that. And now
I get called a 5-dollar-an-hour loser...
515
00:35:11,373 --> 00:35:15,286
...and told I gotta leave town
because I did someone a favor.
516
00:35:15,413 --> 00:35:17,483
And he thinks
I'm trying to jam him up.
517
00:35:17,613 --> 00:35:19,046
Screw him! And screw New York!
518
00:35:19,213 --> 00:35:21,124
What happened, Curtis?
Did he threaten you?
519
00:35:21,293 --> 00:35:23,090
I'll tell you something.
520
00:35:23,253 --> 00:35:27,804
I've been in several cities that I like as
good as New York with better weather.
521
00:35:27,973 --> 00:35:30,931
And you tell him-
You tell him...
522
00:35:31,053 --> 00:35:32,611
...if I'm such a loser...
523
00:35:32,733 --> 00:35:36,248
...how come I'm gonna be tending bar
someplace where he can't find me...
524
00:35:36,373 --> 00:35:39,126
...and he is where he is
because of what him and his uncle did.
525
00:35:39,293 --> 00:35:42,251
Curtis, what did he say?
526
00:35:42,773 --> 00:35:47,722
Let's just say that I don't really believe
that he was there by accident.
527
00:35:47,893 --> 00:35:50,851
His uncle wasn't out of town.
528
00:35:51,053 --> 00:35:55,210
This time he said his uncle nearly died
in that fire. He saved his uncle's life.
529
00:35:55,373 --> 00:35:58,843
- That's gonna help us, Curtis.
- I don't wanna help anybody.
530
00:35:59,373 --> 00:36:01,728
That's how I get in trouble.
531
00:36:09,813 --> 00:36:10,802
What was that?
532
00:36:10,973 --> 00:36:14,648
The torch's uncle was supposedly out of
town. It's hearsay, but our bartender...
533
00:36:14,813 --> 00:36:17,373
...got him in town, at the fire,
with his hands burned.
534
00:36:17,533 --> 00:36:19,763
- You got an address on the uncle?
- Yeah.
535
00:36:19,933 --> 00:36:22,891
- Then let's pick him up.
- Let's go.
536
00:36:39,893 --> 00:36:45,047
I read about people like you
in books. Evil geniuses.
537
00:36:45,613 --> 00:36:47,490
I'll tell you the truth.
538
00:36:47,613 --> 00:36:50,525
I walked out of here before,
I went to the lavatory and wept.
539
00:36:50,653 --> 00:36:54,089
That's how confused you had me.
I'd be trying to move you.
540
00:36:54,253 --> 00:36:58,292
I'd come around the corner and there
you were, seven steps ahead of me.
541
00:36:58,453 --> 00:37:01,411
- When am I gonna get out of here?
- No, you don't get out.
542
00:37:01,573 --> 00:37:03,928
You don't get out, Gallagher.
543
00:37:04,253 --> 00:37:07,051
- Then I want a lawyer.
- Absolutely.
544
00:37:07,213 --> 00:37:11,525
I'm gonna get you one of our top legal
aid guys with gravy stains on his shirt.
545
00:37:11,693 --> 00:37:16,721
And I don't want you to say a word
or jeopardize your constitutional rights.
546
00:37:16,893 --> 00:37:19,726
Because a fellow like you...
547
00:37:19,933 --> 00:37:24,643
...that'll murder and burn a woman,
cut the head off her dog...
548
00:37:24,813 --> 00:37:27,486
...knock her teeth out,
cut her fingers off...
549
00:37:27,653 --> 00:37:30,213
...so she won't say
how you broke into her house...
550
00:37:30,373 --> 00:37:33,649
...where her and her husband
are trying to live a decent life!
551
00:37:33,813 --> 00:37:38,125
A great man like you, Gallagher!
A huge genius!
552
00:37:38,293 --> 00:37:42,286
To only be tripped up because
besides being a scumbag psycho...
553
00:37:42,453 --> 00:37:44,330
...you're a cheap piece of crap!
554
00:37:44,453 --> 00:37:48,924
And you keep this poor woman's
gold teeth in an old coffee can!
555
00:37:49,053 --> 00:37:52,363
I want you to take full advantage
of our legal resource!
556
00:37:52,573 --> 00:37:55,406
Now, you utter no word
until your lawyer gets here!
557
00:37:55,573 --> 00:37:59,691
All I want you to do is stare
at this tooth that you gouged...
558
00:37:59,853 --> 00:38:03,607
...out of this woman's mouth.
Are you looking at this, Gallagher?
559
00:38:03,813 --> 00:38:05,849
Gallagher, are you looking at this?
560
00:38:06,013 --> 00:38:09,449
Do not say one word.
You just nod your head.
561
00:38:09,693 --> 00:38:12,605
Are you looking at it, Gallagher?
562
00:38:18,333 --> 00:38:22,531
I'm gonna get a migraine tonight
because I didn't beat you.
563
00:38:38,613 --> 00:38:42,049
Hey, Bobby. You need any help
with the online booking report?
564
00:38:42,213 --> 00:38:44,090
No. Thanks. I'm almost done.
565
00:38:44,813 --> 00:38:47,486
- Taking off?
- Yeah. I think so.
566
00:38:47,693 --> 00:38:50,446
Yeah. I'm gonna take off
as soon as I finish here.
567
00:38:51,053 --> 00:38:53,521
Well, if you can wait 10 minutes, maybe
we could grab some dinner together?
568
00:38:53,693 --> 00:38:57,402
- Sure. I got 10 minutes.
- Great.
569
00:38:59,373 --> 00:39:02,251
Why am I sitting here?
I go so far back with the lieutenant.
570
00:39:02,453 --> 00:39:04,523
You realize how far back
I go with this guy?
571
00:39:04,693 --> 00:39:06,285
He said you wait.
572
00:39:06,653 --> 00:39:09,725
Since before you got your tushy
pinched, that's how far back I go.
573
00:39:09,893 --> 00:39:12,646
- Do I have you thrown out?
- I'm sorry.
574
00:39:12,813 --> 00:39:13,848
Vinnie? In the hall.
575
00:39:14,013 --> 00:39:17,289
Lieutenant, please.
You do me the courtesy here?
576
00:39:17,773 --> 00:39:22,927
I hear there's been a break in the case.
Tony and his uncle are being questioned?
577
00:39:23,133 --> 00:39:25,601
Yeah. It looks good.
It'll take a few days to develop.
578
00:39:25,773 --> 00:39:29,482
That's good. Maybe you could talk to the
relevant parties, put in a good word?
579
00:39:29,653 --> 00:39:32,292
- You got yours.
- I got for my initial impetus.
580
00:39:32,453 --> 00:39:35,286
Not for my specific contribution
in light of the happy ending.
581
00:39:35,453 --> 00:39:37,967
- I'll try to get you another taste.
- Okay, maybe today?
582
00:39:38,133 --> 00:39:42,888
- When it wraps, Vinnie.
- Thanks, lieu. Good, good. Very grateful.
583
00:39:49,693 --> 00:39:51,843
Okay. Good, James. Again.
584
00:39:54,053 --> 00:39:59,081
Again. Now cross. Now set up your
right with your second jab. Come on!
585
00:39:59,253 --> 00:40:01,369
That's what I'm trying to do.
586
00:40:01,773 --> 00:40:03,525
- There you go!
- I just did that!
587
00:40:03,693 --> 00:40:06,446
- Except this time you were pissed off.
- I'm sorry.
588
00:40:06,613 --> 00:40:09,810
No. James, you gotta be pissed off.
This is the one place it's okay.
589
00:40:09,973 --> 00:40:11,770
- I know that.
- But you don't do it.
590
00:40:11,933 --> 00:40:15,528
You're not gonna believe it, but I signed
up for the tournament to have fun.
591
00:40:15,693 --> 00:40:18,412
If I have to get mad,
maybe I should be off riding my bike.
592
00:40:18,573 --> 00:40:22,248
The guy that's smacking the crap out of
you won't be thinking of riding no bike.
593
00:40:22,373 --> 00:40:25,092
He'll be thinking of that trophy on his
squad room's wall...
594
00:40:25,213 --> 00:40:27,522
...while you're on the canvass.
You wanna do this?
595
00:40:27,653 --> 00:40:29,405
- Yeah.
- Otherwise, get on your Schwinn.
596
00:40:29,533 --> 00:40:30,602
I said I wanna do it!
597
00:40:30,773 --> 00:40:34,322
Then show me something!
Double up and cross.
598
00:40:34,493 --> 00:40:36,245
All right.
599
00:40:36,733 --> 00:40:39,372
All right, better. Come on.
600
00:40:39,533 --> 00:40:41,888
Yeah. That's more like it.
601
00:40:53,373 --> 00:40:56,126
He probably
would've left town anyway.
602
00:40:56,453 --> 00:40:59,570
The bartender. Cangelosi.
603
00:41:00,213 --> 00:41:01,851
Yeah.
604
00:41:02,053 --> 00:41:03,930
Yeah, I think he probably would.
605
00:41:10,533 --> 00:41:12,444
It's late.
606
00:41:15,053 --> 00:41:17,123
Does that matter?
607
00:41:17,493 --> 00:41:19,961
Because it doesn't matter to me.
608
00:41:20,653 --> 00:41:24,012
And if it doesn't matter
to me either?
609
00:41:24,413 --> 00:41:26,324
Then what?
610
00:41:29,613 --> 00:41:32,127
I don't live that far from here.
611
00:41:38,413 --> 00:41:42,452
Isn't this one of those things we swear
to ourselves we're going to avoid?
612
00:41:42,653 --> 00:41:44,405
Yeah.
613
00:41:45,253 --> 00:41:47,528
But let's do it anyway.
614
00:41:49,773 --> 00:41:52,003
Let's get the check.
615
00:42:22,813 --> 00:42:26,411
You're not married, are you? Hm?
616
00:42:29,293 --> 00:42:31,887
You think I'd do that?
617
00:42:34,053 --> 00:42:35,850
No.
618
00:42:37,253 --> 00:42:39,244
Mm-mm.
619
00:42:39,413 --> 00:42:41,085
No.
620
00:42:41,453 --> 00:42:43,125
Okay.
621
00:42:44,173 --> 00:42:47,370
So now that you know
that I'm free and clear...
622
00:42:48,373 --> 00:42:50,807
...does that mean we're...?
623
00:42:51,773 --> 00:42:54,412
Well, you gonna see me again?
624
00:42:54,573 --> 00:42:57,246
You might not be married...
625
00:42:58,413 --> 00:43:02,770
...but something about you
doesn't strike me as free and clear.
626
00:43:04,373 --> 00:43:08,412
I didn't mean that you
have a girlfriend necessarily.
627
00:43:10,493 --> 00:43:12,643
I don't know what I meant.
628
00:43:12,853 --> 00:43:17,483
That wasn't what you
asked me anyway, was it?
629
00:43:29,013 --> 00:43:31,811
Yes, I'd like to see you again.
630
00:43:34,133 --> 00:43:36,249
I like seeing you now.
631
00:43:37,053 --> 00:43:38,771
Good.
632
00:43:50,293 --> 00:43:53,171
First time's always the worst,
you know.
55825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.