Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,213 --> 00:00:03,282
Previously on NYPD Blue:
2
00:00:03,733 --> 00:00:05,371
Andy Sipowicz.
3
00:00:05,533 --> 00:00:07,603
Oh, Andy, Bobby Simone.
Good to meet you.
4
00:00:07,813 --> 00:00:10,407
You worked a long time
with your last partner. Me and you...
5
00:00:10,613 --> 00:00:12,569
...we're not always
gonna start on the same page.
6
00:00:12,773 --> 00:00:15,412
The doctor said you weren't
supposed to be pregnant again.
7
00:00:15,573 --> 00:00:17,723
- The last time was too hard.
- I just came from seeing him...
8
00:00:17,893 --> 00:00:21,806
...he thinks it'll be all right. There's only
a small chance there'll be any problem.
9
00:00:22,013 --> 00:00:24,527
- I want to know how you got beat up.
- You met my son, Danny?
10
00:00:24,733 --> 00:00:25,927
Did he do this to you?
11
00:00:26,133 --> 00:00:28,567
Been in and out of institutions
the last nine or 10 years.
12
00:00:29,373 --> 00:00:31,933
- Somebody help me.
- Just relax. Nobody wants to hurt you.
13
00:00:32,133 --> 00:00:33,407
You gotta move out.
14
00:00:33,573 --> 00:00:35,689
Find another apartment
and don't tell Danny.
15
00:00:35,893 --> 00:00:38,805
I didn't mean to hurt you.
You know that, right?
16
00:00:39,013 --> 00:00:41,243
- He's sorry for what happened.
- Yeah, he's sorry now.
17
00:00:41,413 --> 00:00:42,687
Doesn't mean it won't happen again.
18
00:01:24,373 --> 00:01:25,692
You look lousy.
19
00:01:25,853 --> 00:01:29,084
Yeah, I'm a little rough around the edges
at 4 a. m. What do we got?
20
00:01:29,253 --> 00:01:32,131
DOA, Peter Schelzo, 27.
Shot in the head.
21
00:01:32,293 --> 00:01:34,761
He was one of the owners,
along with his uncle.
22
00:01:34,933 --> 00:01:37,163
- Any witnesses?
- So far, nobody saw anything.
23
00:01:37,373 --> 00:01:39,329
A lot of customers, though,
in the closet...
24
00:01:39,573 --> 00:01:41,291
...didn't wanna give their names.
25
00:01:41,453 --> 00:01:45,048
That's the uncle,
and the body's back over here.
26
00:01:47,373 --> 00:01:49,170
Hey.
- How you doing?
27
00:01:49,373 --> 00:01:51,648
Somebody got their
merit badge in knot tying.
28
00:01:51,853 --> 00:01:55,129
My first homicide 15 years ago,
the shooter tied up the victim like this.
29
00:01:55,293 --> 00:01:59,445
Wrists, elbows, legs and ankles
with one pair of pantyhose.
30
00:01:59,813 --> 00:02:02,122
Leon Nadeau was the guy's name.
31
00:02:02,333 --> 00:02:05,166
- You wanna interview the uncle?
- Yeah, I got him.
32
00:02:07,053 --> 00:02:08,771
The bouncer went to the hospital.
33
00:02:08,933 --> 00:02:10,605
He gave the dead guy mouth-to-mouth.
34
00:02:10,773 --> 00:02:13,606
- He might have swallowed some blood.
- Did you get his name?
35
00:02:13,773 --> 00:02:15,445
Yeah, he's gonna come
to the squad.
36
00:02:15,613 --> 00:02:17,683
See if the security cameras
have got anything.
37
00:02:17,853 --> 00:02:21,209
CSU's on it. There's one over the cash
register, another on the front door.
38
00:02:21,373 --> 00:02:23,409
And one in the back, in the office.
39
00:02:23,573 --> 00:02:26,565
Hey, Andy, you see that blond chick
that found the body?
40
00:02:26,733 --> 00:02:28,849
Yeah.
Yeah, she's a sex change.
41
00:02:29,013 --> 00:02:31,129
Yeah?
- Yeah, she does a lounge act here.
42
00:02:31,293 --> 00:02:33,329
- No.
- The uncle's coming in.
43
00:02:33,493 --> 00:02:35,404
- Said they cleaned out the safe.
- I'll get back to you.
44
00:02:35,573 --> 00:02:36,722
Okay.
45
00:02:36,893 --> 00:02:39,248
Here's the first one at the body.
46
00:02:39,413 --> 00:02:42,052
- A former male.
- Is that right?
47
00:02:42,213 --> 00:02:44,010
Damn. Nice job.
48
00:02:44,173 --> 00:02:47,848
Hey. Detectives Simone
and Sipowicz. You found the victim?
49
00:02:48,013 --> 00:02:50,163
How could anybody do
a terrible thing like this?
50
00:02:50,333 --> 00:02:51,891
Yeah, it's a big world.
51
00:02:52,933 --> 00:02:56,482
When I found Peter all tied up like that,
I'm thinking, "Mapplethorpe, fine. "
52
00:02:56,653 --> 00:03:00,123
Then I realized he's been shot,
and I just started screaming.
53
00:03:00,293 --> 00:03:03,763
Then everybody came and started
screaming. It was like a Passion play.
54
00:03:04,213 --> 00:03:09,890
Chaz, ignoring the blood and vomit,
refusing to take death as an answer...
55
00:03:10,053 --> 00:03:12,442
...desperately blowing breath
into poor Peter's chest.
56
00:03:12,613 --> 00:03:14,126
Can we get your name, ma'am?
57
00:03:14,733 --> 00:03:17,691
Candace La Rue.
Please don't call me "Candy. "
58
00:03:17,893 --> 00:03:21,249
Candace, we're gonna need you
to come to the station house with us.
59
00:03:22,013 --> 00:03:24,208
Do I have time to fix my face
before we go?
60
00:03:24,373 --> 00:03:29,367
- Yeah, sure.
- Right now this puss is a felony.
61
00:03:32,013 --> 00:03:33,731
Happy New Year.
62
00:04:30,173 --> 00:04:31,890
Don We Now Our Gay Apparel
63
00:04:45,453 --> 00:04:50,322
- What happened, lieutenant?
- Hospital sent us home. False labor.
64
00:04:50,493 --> 00:04:51,972
Is that a new scent?
65
00:04:52,133 --> 00:04:56,490
No, that's someone from the gay-bar
homicide. She's about to be interviewed.
66
00:04:56,693 --> 00:04:59,571
You'd think a person that spent all
that money on her appearance...
67
00:04:59,733 --> 00:05:02,293
...would at least spring
for a better perfume.
68
00:05:04,293 --> 00:05:08,844
As a gender-dysphoric person, people
expect me to camp it up in my act.
69
00:05:09,013 --> 00:05:12,130
You know, Carol Channing,
but that's not what I'm about.
70
00:05:12,293 --> 00:05:17,128
Holiday audiences expect the traditional.
I start with "The Little Drummer Boy"...
71
00:05:17,293 --> 00:05:20,126
- ... and end with "What Child Is This?"
- Candace...
72
00:05:20,413 --> 00:05:23,325
...what time was it when you
last saw Peter Schelzo alive?
73
00:05:23,733 --> 00:05:25,530
I had just finished my second set.
74
00:05:25,693 --> 00:05:29,322
I went back to the office to get
my paycheck. About 2-ish.
75
00:05:29,853 --> 00:05:30,888
- Two-ish?
- Mm-hm.
76
00:05:31,053 --> 00:05:34,284
Peter paid me. I asked him
for a bigger mirror in my dressing room.
77
00:05:34,453 --> 00:05:38,287
He said he'd think about it,
and the next time I saw him...
78
00:05:38,453 --> 00:05:40,284
...well, he was...
79
00:05:41,533 --> 00:05:44,491
Did you see anyone at the club
that seemed suspicious?
80
00:05:44,653 --> 00:05:47,121
Honey, on drag night,
everyone looks a little shady.
81
00:05:47,413 --> 00:05:49,847
- Tell me about the bouncer.
- Chaz?
82
00:05:50,013 --> 00:05:53,164
Sagittarius, very good on the door.
83
00:05:53,333 --> 00:05:56,962
Polite but firm, sees me
to a cab every night.
84
00:05:57,133 --> 00:06:00,603
- Did Peter have any problems with him?
- Peter never had problems with anybody.
85
00:06:00,773 --> 00:06:02,923
He was a love.
86
00:06:03,453 --> 00:06:05,569
Detective, am I a suspect in this murder?
87
00:06:05,773 --> 00:06:08,651
No, Candace.
You were observed on-stage.
88
00:06:08,813 --> 00:06:10,724
You couldn't be in two places at once.
89
00:06:10,893 --> 00:06:13,168
Can I tell you my theory
about what happened?
90
00:06:14,053 --> 00:06:16,044
- Sure.
- Well, I'm a crime buff.
91
00:06:16,213 --> 00:06:18,329
Novels, not the real thing, Lord knows.
92
00:06:18,493 --> 00:06:22,008
I think Peter might have met up with
a new friend who played with bondage.
93
00:06:22,213 --> 00:06:24,647
- Did you see him with anyone?
- Not specifically, no.
94
00:06:24,813 --> 00:06:28,806
But whoever this person was
probably tied Peter up a little too tight...
95
00:06:29,013 --> 00:06:32,289
...a little too long. Then tried to cover up
an unintended tragedy...
96
00:06:32,453 --> 00:06:34,409
...by making it look like a robbery.
97
00:06:35,653 --> 00:06:38,451
Okay, Candace,
thanks for your cooperation.
98
00:06:39,213 --> 00:06:41,886
Of course, it's also possible
that he got mixed up...
99
00:06:42,093 --> 00:06:45,290
...with some sadistic little leather boy,
who gets off on this sort of thing.
100
00:06:45,453 --> 00:06:47,728
Yeah, well, we'll have
to look into all that.
101
00:06:47,933 --> 00:06:49,924
Okay, bye.
102
00:06:52,013 --> 00:06:53,287
Bye.
103
00:06:53,613 --> 00:06:57,242
Mr. Schelzo, did your nephew have
any money problems, any big debts?
104
00:06:57,413 --> 00:07:01,008
Are you kidding? You own
a gay bar, you own a bank.
105
00:07:01,173 --> 00:07:05,963
The disposable income those people
have... Two salaries, no kids.
106
00:07:06,133 --> 00:07:10,563
We had a positive cash flow
our second month. No.
107
00:07:10,733 --> 00:07:15,682
Does anyone benefit financially
from your nephew's death?
108
00:07:16,453 --> 00:07:17,647
No.
109
00:07:17,813 --> 00:07:19,371
Do you?
110
00:07:20,013 --> 00:07:21,651
You're not accusing me, I hope.
111
00:07:22,173 --> 00:07:25,609
I'm just trying to understand the
situation, see who could have a motive.
112
00:07:25,933 --> 00:07:28,401
Never mind that Peter was
my own flesh and blood...
113
00:07:28,573 --> 00:07:33,124
...I happen to be a good businessman.
People came to the bar because of Peter.
114
00:07:33,293 --> 00:07:35,170
He was one of them. He lived the life.
115
00:07:35,333 --> 00:07:37,563
Actually, I was looking
to become less involved.
116
00:07:37,733 --> 00:07:38,927
Thinking about retirement?
117
00:07:39,293 --> 00:07:43,127
Peter and I were in the middle of taking
over La Fontana's on Hester Street.
118
00:07:43,293 --> 00:07:46,012
We lent the owner of the joint
some money...
119
00:07:46,173 --> 00:07:48,733
...and he wasn't taking care of business.
120
00:07:49,813 --> 00:07:53,123
Besides you and Peter,
who else had keys to the premises?
121
00:07:53,293 --> 00:07:54,806
- Our security guy.
- What's his name?
122
00:07:54,973 --> 00:07:57,692
Chaz Hildum. And Kyra had keys.
123
00:07:57,853 --> 00:07:59,969
She's a lesbian that rents
the place twice a week.
124
00:08:00,133 --> 00:08:03,728
- We're gonna be talking to her.
- Let me ask you something.
125
00:08:04,493 --> 00:08:07,565
Would it help if I posted a reward?
126
00:08:07,773 --> 00:08:11,652
Wouldn't hurt, but rewards tend to bring
out the creeps looking for a payday.
127
00:08:11,813 --> 00:08:14,964
Still, it's something I would like to do...
128
00:08:15,173 --> 00:08:19,212
- ... to honor the memory of my nephew.
- I understand.
129
00:08:20,613 --> 00:08:22,729
Does the name Leon Nadeau
mean anything to you?
130
00:08:23,213 --> 00:08:25,010
No, should it?
131
00:08:26,293 --> 00:08:28,090
Shot in the dark is all.
132
00:08:29,573 --> 00:08:31,882
All right, thanks for your time,
Mr. Schelzo.
133
00:08:33,093 --> 00:08:35,891
You'll keep yourself available, huh?
134
00:08:37,653 --> 00:08:43,922
Lieutenant, some Gypsies ran a scam on
a neighbor of mine, Mrs. Schnitzler.
135
00:08:44,453 --> 00:08:46,762
They took her for $3000.
136
00:08:47,133 --> 00:08:48,805
Give it to the Special Frauds.
137
00:08:48,973 --> 00:08:53,922
Well, they're backed up over there,
and I told her that I'd look into it for her.
138
00:08:54,093 --> 00:08:56,812
- You mind if I run with the ball?
- Run how?
139
00:08:56,973 --> 00:08:59,089
They moved from the place
where they took her off...
140
00:08:59,253 --> 00:09:03,690
...but she thinks she might have
seen them at a storefront at Third and B.
141
00:09:03,853 --> 00:09:08,085
I'll use my own flash money if I could
just get a little backup, you know...
142
00:09:08,253 --> 00:09:10,050
...for when I go in for the pop.
143
00:09:10,213 --> 00:09:11,885
Yeah, all right.
144
00:09:13,533 --> 00:09:15,091
That's my wife.
145
00:09:15,813 --> 00:09:18,930
- She's got you on a baby beeper, huh?
- Yeah.
146
00:09:20,933 --> 00:09:22,969
Yeah. Is it time?
147
00:09:23,813 --> 00:09:26,885
Yeah, of course it works.
The batteries are brand-new.
148
00:09:27,173 --> 00:09:29,323
Don't scare me like that.
149
00:09:29,613 --> 00:09:32,571
All right. Me too.
150
00:09:35,653 --> 00:09:36,927
Trial run.
151
00:09:38,813 --> 00:09:41,043
Tense times, huh, lieutenant?
152
00:09:42,133 --> 00:09:43,885
Thanks.
153
00:09:52,253 --> 00:09:53,527
Andy.
154
00:09:55,333 --> 00:09:58,484
- Hey, what's up, Dan?
- Danny's walking the streets again.
155
00:09:58,693 --> 00:10:00,843
- How do you know what Danny's doing?
- I've seen him.
156
00:10:01,693 --> 00:10:03,649
You promised to stay
away from him, Dan.
157
00:10:03,813 --> 00:10:08,284
I watch from across the park.
I can tell he's not on his medication.
158
00:10:08,493 --> 00:10:11,769
- You said you'd look after him.
- I'm doing the best I can.
159
00:10:11,933 --> 00:10:15,084
- I check on him every couple days.
- You don't spend enough time.
160
00:10:15,293 --> 00:10:17,488
You go there, you're out
in 10 minutes, tops.
161
00:10:17,653 --> 00:10:19,291
What are you doing, Dan?
162
00:10:19,453 --> 00:10:21,967
- Are you standing there all day?
- We're talking about my son-
163
00:10:22,133 --> 00:10:24,283
No, no, we're talking about you.
164
00:10:24,453 --> 00:10:28,128
You're putting your life in danger,
being anywhere near that kid.
165
00:10:29,453 --> 00:10:32,525
I'll agree to stay away, but I want your
commitment to bring him back...
166
00:10:32,693 --> 00:10:35,161
...to the apartment
and see he gets his pills.
167
00:10:35,333 --> 00:10:37,369
I'll see to that, Dan...
168
00:10:37,533 --> 00:10:40,491
...but I'm working a homicide.
I can't leave right this minute.
169
00:10:40,893 --> 00:10:43,532
I'll have the uniforms locate Dan,
and then they'll call me.
170
00:10:43,733 --> 00:10:46,770
- And then you'll go see him?
- Yeah, I'll be in touch.
171
00:10:46,933 --> 00:10:49,322
Why don't you go home now, Dan?
Go ahead.
172
00:10:49,493 --> 00:10:53,042
All right. All right.
173
00:10:54,373 --> 00:10:56,489
Dan...
174
00:10:58,333 --> 00:11:00,130
...you make sure you go home.
175
00:11:25,853 --> 00:11:29,209
The source of your wife's
wandering spirit...
176
00:11:29,373 --> 00:11:32,490
...is most likely death-ridden monies.
177
00:11:32,733 --> 00:11:34,803
That's why I hear her voice
in the night?
178
00:11:34,973 --> 00:11:38,363
When your wife died,
did you benefit financially?
179
00:11:39,933 --> 00:11:42,731
- There was some insurance money.
- I need to see some bills.
180
00:11:43,173 --> 00:11:45,403
What do you got with you?
181
00:11:47,373 --> 00:11:49,841
Let's see...
182
00:11:51,493 --> 00:11:53,802
- I got $94.
- Give it here.
183
00:11:55,053 --> 00:11:56,850
Yeah, all right.
184
00:12:08,493 --> 00:12:10,961
- What is it?
- This is unclean.
185
00:12:11,653 --> 00:12:14,725
- What does that mean?
- Your wife's spirit is warning you.
186
00:12:14,893 --> 00:12:18,203
- The inheritance must be cleansed.
- What will happen?
187
00:12:18,373 --> 00:12:20,284
Should I stop using the money?
188
00:12:20,453 --> 00:12:22,683
I just bought my girlfriend
a new microwave.
189
00:12:22,853 --> 00:12:25,083
It could kill her.
190
00:12:25,373 --> 00:12:27,887
I'll be right back.
191
00:12:51,293 --> 00:12:52,692
Sweet God!
192
00:12:52,853 --> 00:12:56,129
You see yourself,
now this money's clean.
193
00:12:56,293 --> 00:12:57,851
What else is there?
194
00:12:58,133 --> 00:13:02,285
I have about $ 1500 in cash.
The rest is tied up in investments.
195
00:13:03,133 --> 00:13:05,931
Cleansing the cash will prevent
immediate danger...
196
00:13:06,093 --> 00:13:10,405
...but then you've got to liquidate the
investments and bring me that money...
197
00:13:10,573 --> 00:13:12,768
...or it's all gonna be in vain.
198
00:13:14,133 --> 00:13:16,203
- Where is the 1500?
- At home.
199
00:13:16,373 --> 00:13:21,288
Bring it here, quickly.
Or bad things will befall those you love.
200
00:13:21,533 --> 00:13:25,526
- I'll go right home.
- The situation is perilous.
201
00:13:25,693 --> 00:13:27,649
I'd run.
202
00:13:32,613 --> 00:13:34,171
Thanks.
203
00:13:35,053 --> 00:13:36,691
I'll be back.
204
00:13:40,253 --> 00:13:43,689
Did you see anybody
leave Buddies agitated or in a hurry?
205
00:13:43,853 --> 00:13:45,730
Last night was pretty mellow.
206
00:13:45,893 --> 00:13:49,329
- I heard there was Ecstasy in the house.
- How long you worked at this bar?
207
00:13:49,493 --> 00:13:52,485
Three years. I run the coat check.
208
00:13:52,653 --> 00:13:56,328
And on Tuesdays and Thursdays,
my lover and I produce Lipstick Venus.
209
00:13:56,573 --> 00:13:58,245
You know, women only.
210
00:13:58,533 --> 00:14:01,605
We split the door with Peter
and his uncle. They keep the bar.
211
00:14:01,773 --> 00:14:04,651
Peter gave us a shot,
turned out to be good for everybody.
212
00:14:04,813 --> 00:14:07,281
So he was a straight shooter
in his business dealings?
213
00:14:07,453 --> 00:14:09,409
He's done right by me and Kayla,
yeah.
214
00:14:09,813 --> 00:14:13,010
Yeah. As far as you know, did he
have any enemies, to your knowledge?
215
00:14:13,213 --> 00:14:16,171
Besides Jesse Helms,
none that I know of.
216
00:14:16,333 --> 00:14:19,166
- Peter was an all-around great guy.
- He have a boyfriend?
217
00:14:19,733 --> 00:14:21,166
Dozens.
218
00:14:21,493 --> 00:14:24,405
You know how promiscuous men are,
gay or straight.
219
00:14:24,573 --> 00:14:27,041
Any of these romances end badly,
to your knowledge?
220
00:14:27,453 --> 00:14:30,684
Look, just because I'm a lesbian...
221
00:14:30,853 --> 00:14:34,562
...doesn't mean I have a clue about what
goes on in the mind of a gay boy.
222
00:14:34,773 --> 00:14:39,369
We party together, but we go home to
different planets, see what I'm saying?
223
00:14:39,533 --> 00:14:42,172
He get into any rough stuff
that you might know of?
224
00:14:42,373 --> 00:14:45,604
Anything involving a man
is rough stuff in my book.
225
00:14:46,613 --> 00:14:49,366
Okay. When will
he be back in town?
226
00:14:49,893 --> 00:14:53,488
Right. Okay, have him
call Detective Sipowicz or Simone...
227
00:14:53,693 --> 00:14:57,481
...at the 15th Detective Squad. Right.
228
00:14:58,213 --> 00:15:00,249
What's up?
- Guy who owns that restaurant...
229
00:15:00,413 --> 00:15:04,326
...the uncle was invested in is in Florida.
He's due back in the morning.
230
00:15:04,493 --> 00:15:07,929
I checked with Corrections, that guy,
Leon Nadeau, he's still in the can.
231
00:15:08,093 --> 00:15:10,323
- Who?
- The old case I was telling you about.
232
00:15:11,733 --> 00:15:13,086
Hello.
- Hi.
233
00:15:13,373 --> 00:15:16,683
My name is Chaz Hildum.
I'm here to see a Detective Sipowicz.
234
00:15:17,053 --> 00:15:19,203
Bouncer.
Detective?
235
00:15:19,373 --> 00:15:21,887
- Thanks.
You wanted to talk to me?
236
00:15:22,053 --> 00:15:24,203
Sipowicz and Simone.
We're working the case.
237
00:15:24,373 --> 00:15:26,648
- Nice to meet you.
- Appreciate you coming in.
238
00:15:26,813 --> 00:15:28,292
Everything okay at the hospital?
239
00:15:28,453 --> 00:15:31,047
Look, at the club, I told the officer
everything I know, so-
240
00:15:31,213 --> 00:15:35,445
Why don't you bring us up to speed
here? Just come on in over here.
241
00:15:40,053 --> 00:15:41,725
Nice boots.
242
00:15:44,213 --> 00:15:47,091
- You're in charge of security at that bar?
- Yeah.
243
00:15:47,253 --> 00:15:51,610
I work the door, throw out the drunks,
make sure no one gets out of line.
244
00:15:52,013 --> 00:15:54,049
- You lock up after closing?
- Usually.
245
00:15:54,213 --> 00:15:56,329
You turn on the security cameras, Chaz?
246
00:15:56,493 --> 00:15:58,927
Me or Peter would,
depending on who got there first.
247
00:15:59,093 --> 00:16:00,970
Guess Peter won't be
doing that anymore.
248
00:16:02,013 --> 00:16:05,164
Who got there first last night?
- Peter.
249
00:16:05,493 --> 00:16:08,405
- Peter turned on the security cameras?
- I assume he did.
250
00:16:08,573 --> 00:16:10,643
I asked about it,
and he said it was taken care of.
251
00:16:10,813 --> 00:16:14,249
I gotta be honest with you.
We've run into some bad luck.
252
00:16:14,453 --> 00:16:18,002
The office camera wasn't turned on,
and that's where the murder took place.
253
00:16:18,213 --> 00:16:21,413
- Peter must have forgotten.
- Or maybe somebody turned it off.
254
00:16:26,653 --> 00:16:28,848
What do you get paid, Chaz?
255
00:16:29,013 --> 00:16:31,402
- $ 75 a night.
- So you work another job?
256
00:16:31,613 --> 00:16:33,968
- No.
You're not trade, are you?
257
00:16:34,173 --> 00:16:36,562
Little hustling on the side
pay for those new boots?
258
00:16:36,733 --> 00:16:38,928
- No.
- That was really something, huh?
259
00:16:39,093 --> 00:16:42,210
Him trying to get Peter breathing again
after they found him shot.
260
00:16:42,373 --> 00:16:43,408
I know CPR.
261
00:16:43,573 --> 00:16:47,248
Back of the guy's head was blown off,
his throat was full of vomit and blood...
262
00:16:47,413 --> 00:16:50,007
- ... and you give him mouth-to-mouth.
- So, what's your point?
263
00:16:50,853 --> 00:16:55,324
That he-she, Candace,
now she says you're a true hero.
264
00:16:55,493 --> 00:17:00,521
Myself, I wonder maybe
you're trying to show everyone...
265
00:17:00,693 --> 00:17:04,208
...how shocked and surprised you are,
how broken up you are about Peter.
266
00:17:04,373 --> 00:17:06,682
So I'm a suspect because
I tried to save his life?
267
00:17:06,853 --> 00:17:10,766
You were in charge of security, Chaz.
Now, the camera in your boss's office...
268
00:17:10,933 --> 00:17:14,642
...was disconnected, and your boss got
whacked. I gotta look at you a little bit.
269
00:17:14,813 --> 00:17:17,202
- This is nuts.
You didn't pull the trigger...
270
00:17:17,413 --> 00:17:21,008
- ... because witnesses saw you working.
- I didn't have anything to do with it.
271
00:17:21,173 --> 00:17:24,051
Suppose somebody gave you
a few dollars to turn that camera off...
272
00:17:24,213 --> 00:17:27,250
...or to leave the back door unlocked.
There's no way you're gonna think...
273
00:17:27,413 --> 00:17:30,166
- ... it's more than a robbery.
If that's what went down...
274
00:17:30,373 --> 00:17:34,491
- ... just tell us who hired you.
- Otherwise, it's 25 to life, Chaz...
275
00:17:34,693 --> 00:17:38,129
...and upstate, you don't get to pick
your boyfriends.
276
00:17:40,173 --> 00:17:44,246
I wasn't involved with this. Now, if you
wanna hold me for more questioning...
277
00:17:44,413 --> 00:17:46,404
...I wanna talk to an attorney.
278
00:17:56,573 --> 00:17:59,041
- He was in on it.
- We don't have dick to hold him, Andy.
279
00:17:59,213 --> 00:18:03,365
The front desk called. Some uniforms
in a sector car located Danny Breen.
280
00:18:03,533 --> 00:18:06,570
Tell them to pick him up.
Meet me in front of 21812th Street.
281
00:18:06,733 --> 00:18:10,521
- I gotta do this. Wanna cut Chaz loose?
- Yeah, otherwise, he's gonna lawyer up.
282
00:18:11,453 --> 00:18:14,809
Yeah, go ahead and pick him
up and take him to 21812th Street.
283
00:18:17,413 --> 00:18:19,768
This is all of it, the entire 1500.
284
00:18:22,373 --> 00:18:25,206
Boy, I hope this works.
285
00:18:42,733 --> 00:18:44,769
The smoke from the candle
will cleanse...
286
00:18:44,973 --> 00:18:47,567
...the money. Your wife's spirit
won't have anything...
287
00:18:47,773 --> 00:18:50,606
...more to worry about,
in terms of this money.
288
00:18:50,773 --> 00:18:53,367
Then you gotta bring me the rest of it.
289
00:19:02,413 --> 00:19:05,166
Do not open the bundle for 60 days.
290
00:19:05,333 --> 00:19:07,893
- What will happen?
- You will double the threat to you...
291
00:19:08,053 --> 00:19:09,042
...and your loved ones.
292
00:19:09,253 --> 00:19:13,041
Sixty days is a long time.
Maybe you could do a little extra...
293
00:19:13,253 --> 00:19:16,689
- ... hocus-pocus to speed things up?
- You fail to understand.
294
00:19:16,853 --> 00:19:20,846
If the money sees light before
two cycles of the moon have passed...
295
00:19:21,013 --> 00:19:25,165
...not only will the threat be doubled,
but the money itself will be worthless.
296
00:19:25,333 --> 00:19:30,453
- It is not in my power to change that.
- Boy, this must be some unclean cash.
297
00:19:30,813 --> 00:19:32,531
- It'll be worthless?
- Yes.
298
00:19:32,733 --> 00:19:34,086
You mean, like, it'll what...
299
00:19:34,293 --> 00:19:37,205
- ... change into newspaper or something?
- It'll be worthless.
300
00:19:37,493 --> 00:19:39,688
So is that what happened
to Dolores Schnitzler?
301
00:19:39,893 --> 00:19:42,566
- Did she open the money too soon?
- Who the hell are you?
302
00:19:42,773 --> 00:19:48,211
She waited the 60 days, and still
all she got was newspaper, you know?
303
00:19:48,413 --> 00:19:53,009
- Just like this. Just like this.
- Stevie, Juan.
304
00:19:53,213 --> 00:19:55,568
Backup. Now.
- Son of a bitch.
305
00:19:55,773 --> 00:19:57,843
N.Y.P.D., you're under arrest.
306
00:19:58,013 --> 00:20:00,652
- Get your hands up against the wall!
Turn around.
307
00:20:02,053 --> 00:20:04,328
Come on, give me your hands.
308
00:20:05,493 --> 00:20:08,132
Hands behind your back.
- What have we here?
309
00:20:08,333 --> 00:20:10,051
All right.
That's it.
310
00:20:11,253 --> 00:20:12,766
Here we go.
311
00:20:17,293 --> 00:20:19,204
All right, let's go.
312
00:20:19,493 --> 00:20:23,042
- What did she say?
- She spit on you. You're cursed, pal.
313
00:20:23,213 --> 00:20:25,283
Let's go.
314
00:20:26,013 --> 00:20:27,002
Come on.
315
00:20:33,173 --> 00:20:35,084
Yeah, what is it, Bobby?
316
00:20:35,253 --> 00:20:38,609
This bouncer's hip-deep, man.
317
00:20:38,813 --> 00:20:40,405
We didn't have enough to hold him.
318
00:20:40,613 --> 00:20:43,491
- What else you looking at?
- We're bringing in Mauro Graciale.
319
00:20:43,653 --> 00:20:46,247
He runs a restaurant that these people
invested in.
320
00:20:46,413 --> 00:20:48,131
He's into them for some cash...
321
00:20:48,293 --> 00:20:51,842
- ... so I think it's worth a conversation.
- Okay.
322
00:20:57,293 --> 00:20:59,170
Baby's about due, huh?
323
00:20:59,333 --> 00:21:01,722
Yeah. Yeah, I'm excited.
324
00:21:02,133 --> 00:21:04,772
- You know what it's gonna be?
- Boy.
325
00:21:04,933 --> 00:21:08,531
We've got two daughters,
11 and 14.
326
00:21:09,293 --> 00:21:12,763
I'm a little worried about my wife.
327
00:21:14,133 --> 00:21:16,772
What? She's had a tough pregnancy?
328
00:21:16,933 --> 00:21:19,686
It was a difficult delivery last time.
329
00:21:20,013 --> 00:21:23,892
But they're watching her real closely.
330
00:21:25,613 --> 00:21:28,685
I just can't help feeling
I put her in harm's way.
331
00:21:29,013 --> 00:21:31,766
Yeah, well, I'm sure
she don't feel like that.
332
00:21:34,893 --> 00:21:37,851
Come on, lieu, you're gonna be
walking in here with cigars soon.
333
00:21:38,293 --> 00:21:40,488
Yeah. Yeah, I hope so.
334
00:21:41,093 --> 00:21:44,051
- Night.
- Yeah, good night.
335
00:21:59,253 --> 00:22:03,292
- He give you any trouble?
- He's stoned. He stinks of reefer.
336
00:22:04,933 --> 00:22:07,527
- Hey, listen, thanks.
- No problem.
337
00:22:07,693 --> 00:22:09,285
Come on, Danny.
338
00:22:13,893 --> 00:22:17,727
- I'm wasted.
- Yeah, let's go inside, all right?
339
00:22:54,573 --> 00:22:58,248
Danny. Danny, where's your medicine?
Where's your medicine?
340
00:22:58,413 --> 00:23:01,132
- It's here.
- Where here? It's not in the cupboard.
341
00:23:01,293 --> 00:23:03,853
- Bedroom? Bathroom? Where is it?
- Bedroom.
342
00:23:04,053 --> 00:23:07,250
I'm gonna get it, and I want
you to take some, all right?
343
00:23:14,253 --> 00:23:17,882
You gotta keep these windows open
once in a while.
344
00:23:23,533 --> 00:23:25,410
Okay, here.
345
00:23:28,653 --> 00:23:30,006
Here.
346
00:23:30,173 --> 00:23:31,652
Come on, take it.
347
00:23:31,813 --> 00:23:33,724
Take your medicine, come on.
348
00:23:34,493 --> 00:23:36,563
Come on, Danny, take it.
349
00:23:39,093 --> 00:23:41,888
You gotta remember to take
your medication, Danny, okay?
350
00:23:42,093 --> 00:23:44,004
- You gotta remember that.
- Uh-huh.
351
00:23:44,213 --> 00:23:48,286
I don't want you smoking marijuana.
You'll get arrested for that, understand?
352
00:23:48,453 --> 00:23:49,852
Okay.
353
00:24:01,933 --> 00:24:06,688
I saw you had some baseball pictures
in the other room there.
354
00:24:06,853 --> 00:24:09,765
- You like baseball?
- I used to play baseball.
355
00:24:09,933 --> 00:24:12,652
You follow any teams?
Yankees, Mets?
356
00:24:12,973 --> 00:24:14,929
The Mets are on strike.
357
00:24:15,133 --> 00:24:17,601
Yeah, of course, they all are.
358
00:24:20,893 --> 00:24:23,407
All right, look, I'm gonna take off.
359
00:24:24,733 --> 00:24:26,371
Can I get you anything?
360
00:24:28,013 --> 00:24:30,083
You want me to make you a sandwich?
361
00:24:30,293 --> 00:24:31,885
All the bread's poisoned.
362
00:24:32,093 --> 00:24:35,051
No, there's some fresh bread here,
Danny.
363
00:24:35,213 --> 00:24:36,805
It's poisoned too.
364
00:24:36,973 --> 00:24:39,851
No, it's not. Come on, Danny.
365
00:24:44,453 --> 00:24:47,331
All right. Take care.
366
00:24:48,653 --> 00:24:51,486
I'll be checking in, all right?
367
00:25:21,173 --> 00:25:23,050
Can I help you?
368
00:25:24,533 --> 00:25:26,808
I'm here to see Detective Medavoy.
369
00:25:27,013 --> 00:25:29,288
Detective Medavoy.
370
00:25:30,973 --> 00:25:32,167
I'm Detective Medavoy.
371
00:25:32,333 --> 00:25:37,202
- My name is Herman Costello.
- All right, this way.
372
00:25:37,853 --> 00:25:40,413
You've got all my children in jail.
373
00:25:40,573 --> 00:25:45,363
You mean the fleecing team, who
tried to take me off for 1500 bucks?
374
00:25:45,613 --> 00:25:47,604
You must have entrapped them.
375
00:25:48,733 --> 00:25:51,042
We have the whole thing
on tape, Mr. Costello...
376
00:25:51,253 --> 00:25:54,370
- ... so spare me any talk of entrapment.
- This is it. I'll be checking in.
377
00:25:54,573 --> 00:25:56,723
I'll keep a good thought.
- Where do they stand?
378
00:25:56,973 --> 00:26:02,889
Well, let's see, the sons will
be ROR'd at arraignment.
379
00:26:03,373 --> 00:26:06,570
Unless there's a further development,
your daughter's looking at time.
380
00:26:06,733 --> 00:26:09,691
- What kind of further development?
- I don't know...
381
00:26:09,853 --> 00:26:13,084
...maybe some offer of restitution
to a prior victim.
382
00:26:13,253 --> 00:26:18,964
My daughter said you mentioned a
Dolores Schnitzler when you arrested her.
383
00:26:19,173 --> 00:26:22,085
Suppose Mrs. Schnitzler got...
384
00:26:22,453 --> 00:26:25,843
- ... a couple thousand dollars back.
- She got taken for 3000.
385
00:26:27,133 --> 00:26:30,409
If she got three, would
that get my daughter out?
386
00:26:31,133 --> 00:26:34,887
Mr. Costello, are you offering
to make $3000 restitution?
387
00:26:36,213 --> 00:26:40,047
Detective, is that a rash
around your neck?
388
00:26:40,213 --> 00:26:42,169
Let's stay on the subject, okay?
389
00:26:42,373 --> 00:26:45,604
Are you offering to give Mrs. Schnitzler
back her $3000?
390
00:26:45,773 --> 00:26:46,949
The reason I bring up the rash...
391
00:26:46,984 --> 00:26:48,126
The reason I bring up the rash...
392
00:26:48,293 --> 00:26:52,605
My daughter's words
are very powerful.
393
00:26:52,773 --> 00:26:56,004
Did she mention anything to you
about a curse?
394
00:26:56,853 --> 00:27:00,402
Mr. Costello, that is a cul-de-sac.
395
00:27:00,573 --> 00:27:04,566
I am not a person who responds
to threats, implied or otherwise.
396
00:27:04,733 --> 00:27:08,612
If I talk to the district attorney about
your daughter's plea arrangement...
397
00:27:08,773 --> 00:27:12,846
...it's because you're offering
restitution to a prior aggrieved party...
398
00:27:13,053 --> 00:27:16,807
...and not out of concern
for some half-assed curse.
399
00:27:16,973 --> 00:27:19,965
I'll put the 2500 together.
400
00:27:20,133 --> 00:27:22,931
It's 3000, and I'll be in touch.
401
00:27:29,213 --> 00:27:32,330
Have a seat.
Thanks for coming in.
402
00:27:32,493 --> 00:27:35,530
- You've been in Miami, Mr. Graciale?
- Yeah, just flew in.
403
00:27:36,013 --> 00:27:38,573
Hell of a sunburn, huh?
Wait till I start to peel.
404
00:27:38,733 --> 00:27:41,293
- You hear about Peter Schelzo's murder?
Oh, yeah.
405
00:27:41,493 --> 00:27:44,132
Horrible, a real shame.
He was a nice kid.
406
00:27:44,293 --> 00:27:46,761
What do you think? Some fag
went on a rampage, or what?
407
00:27:46,973 --> 00:27:49,168
You're a business associate
of Schelzo's, right?
408
00:27:49,333 --> 00:27:53,485
More with his uncle. I guess, technically,
they both had a piece of my restaurant.
409
00:27:53,653 --> 00:27:56,042
And you were in default
on a loan from them?
410
00:27:56,213 --> 00:27:58,852
I guess, technically, I was in default.
411
00:27:59,053 --> 00:28:01,487
The uncle says he was
about to take the place over.
412
00:28:01,653 --> 00:28:04,531
No, we were trying to work out
an arrangement...
413
00:28:04,693 --> 00:28:08,527
- ... that was equitable to all parties.
- Pending this equitable arrangement...
414
00:28:08,693 --> 00:28:11,366
...technically, you're stiffing him
on a loan.
415
00:28:11,733 --> 00:28:14,167
Mr. Graciale, this is a homicide
investigation, okay?
416
00:28:14,333 --> 00:28:15,527
Let's not be too cute.
417
00:28:15,693 --> 00:28:18,685
If what you tell us doesn't square
up with what we already know...
418
00:28:18,853 --> 00:28:21,162
...you're gonna have some problems.
You understand?
419
00:28:21,333 --> 00:28:23,722
Look, I'm here to cooperate.
420
00:28:25,853 --> 00:28:28,606
- You mind if I smoke?
- Your lungs.
421
00:28:30,213 --> 00:28:32,727
- How long were you down in Miami?
- Two days.
422
00:28:32,893 --> 00:28:36,568
Just long enough to get my ass
in a sling over this chick.
423
00:28:36,733 --> 00:28:38,963
Like I don't have enough
problems with my business...
424
00:28:39,133 --> 00:28:41,089
...I gotta step out on the old lady.
425
00:28:41,253 --> 00:28:43,448
You know a guy named Chaz Hildum?
426
00:28:44,173 --> 00:28:46,243
- No.
- He's a bouncer at Buddies.
427
00:28:46,933 --> 00:28:48,002
I know who you mean.
428
00:28:48,213 --> 00:28:50,488
- So you do know him?
- I didn't connect the name...
429
00:28:50,653 --> 00:28:53,008
...but when you said bouncer,
I remember seeing him there.
430
00:28:53,173 --> 00:28:55,687
You ever talk to him
about your business problems?
431
00:28:55,893 --> 00:28:57,008
Why would I talk to him?
432
00:28:57,173 --> 00:29:01,166
You never asked this guy Chaz to do
anything for you? A favor or anything?
433
00:29:01,933 --> 00:29:03,889
I don't get where this is going.
434
00:29:04,053 --> 00:29:08,205
In terms of turning off a camera, maybe
leaving a door unlocked at that bar.
435
00:29:08,373 --> 00:29:11,331
Wait a second. What the hell are
you guys talking about?
436
00:29:11,493 --> 00:29:14,644
You're about to lose your place,
maybe you figure you can pay back...
437
00:29:14,813 --> 00:29:17,281
- ... the people with their money.
- I know nothing about this.
438
00:29:17,493 --> 00:29:20,212
- I was in Florida.
- It's time to get real here, Mr. Graciale.
439
00:29:20,373 --> 00:29:22,250
- The bouncer gave you up.
- He gave me up?
440
00:29:22,413 --> 00:29:23,687
He's got his head up his ass.
441
00:29:23,853 --> 00:29:25,684
Keep this up,
you'll be talking to my lawyer.
442
00:29:25,893 --> 00:29:29,283
If you took a hit out on Peter Schelzo,
you shouldn't be talking to us.
443
00:29:29,493 --> 00:29:31,211
Maybe if you hired some guy...
444
00:29:31,373 --> 00:29:33,933
...to do a robbery, and he
messed up and did a murder...
445
00:29:34,093 --> 00:29:37,244
- ... you ought to be helping yourself.
- If that's the way it went down...
446
00:29:37,413 --> 00:29:41,042
...keep in mind the button guy knows
you're the only guy that can finger him.
447
00:29:41,213 --> 00:29:42,726
You can be in some danger too.
448
00:29:42,893 --> 00:29:45,487
Help us grab the shooter,
it'll go a lot easier for you.
449
00:29:46,613 --> 00:29:49,207
Give us a name, Mr. Graciale.
450
00:29:52,733 --> 00:29:54,883
- You think I could be in danger?
- Big danger.
451
00:30:03,813 --> 00:30:08,250
This was a robbery, all right? A robbery.
It wasn't supposed to be a murder.
452
00:30:08,413 --> 00:30:11,166
I'm just trying to pay back a loan.
453
00:30:15,653 --> 00:30:17,689
Leon Nadeau.
454
00:30:18,453 --> 00:30:21,650
I dropped a grand on Chaz
to facilitate a robbery.
455
00:30:22,813 --> 00:30:25,088
Whatever you need me
to do here, you got it.
456
00:30:25,253 --> 00:30:29,326
We're gonna need you to wear a wire.
Get this guy to say he did the murder.
457
00:30:35,573 --> 00:30:36,801
Well, I gotta tell you...
458
00:30:36,973 --> 00:30:40,249
...next time someone starts talking
about Franco Harris making that catch...
459
00:30:40,453 --> 00:30:43,172
...or Foreman knocking out Moorer,
I'm gonna tell them about you...
460
00:30:43,333 --> 00:30:45,722
...coming up with Leon Nadeau.
461
00:30:46,333 --> 00:30:48,927
- You wanna set up the wire?
- Yeah, then I'll go back in.
462
00:30:49,093 --> 00:30:51,812
I'm gonna whiz. Then I'm gonna
call Corrections and find out...
463
00:30:52,013 --> 00:30:54,288
...how they still show
this guy Nadeau in the joint.
464
00:30:54,453 --> 00:30:58,687
You sure you don't want to head to the
lottery office, start buying tickets?
465
00:31:05,493 --> 00:31:07,609
Mrs. Schnitzler called again.
466
00:31:08,653 --> 00:31:10,962
I didn't say anything.
I didn't want to get her hopes up.
467
00:31:11,133 --> 00:31:13,283
We'll see what the ADA says.
468
00:31:13,453 --> 00:31:16,763
I'm telling you, Donna, this neck
condition is going into overdrive.
469
00:31:16,933 --> 00:31:19,242
Laundry's putting too much starch
in your collars.
470
00:31:19,453 --> 00:31:23,446
I spoke to the Laundry. They're not
doing anything different with my shirts.
471
00:31:23,613 --> 00:31:25,843
You remember me
telling you how this girl...
472
00:31:26,013 --> 00:31:27,605
...spoke to me in a foreign tongue...
473
00:31:27,773 --> 00:31:29,889
- ... and then spit at me?
That neck rash...
474
00:31:30,093 --> 00:31:33,085
...could be a food allergy, Gregory.
You're allergic to everything.
475
00:31:33,253 --> 00:31:35,005
I haven't changed my diet.
476
00:31:35,173 --> 00:31:37,687
And why would my gums
all of a sudden start bleeding?
477
00:31:37,853 --> 00:31:41,971
Do you honestly believe it's because
a Gypsy girl put a curse on you?
478
00:31:42,133 --> 00:31:44,567
I don't necessarily believe that, no.
479
00:31:44,733 --> 00:31:46,849
But in the absence
of any other explanation...
480
00:31:47,053 --> 00:31:50,284
- ... I'd like to eliminate the possibility.
- Sorry I'm late.
481
00:31:50,733 --> 00:31:51,722
Hello, counselor.
482
00:31:51,933 --> 00:31:55,812
This about the Costello case?
- Yeah, the father was in.
483
00:31:55,973 --> 00:31:59,807
He's offering restitution
to the prior complainant.
484
00:31:59,973 --> 00:32:02,726
I got no problems letting
the sons walk, but the daughter...
485
00:32:02,933 --> 00:32:04,286
...she's got multiple priors.
486
00:32:04,493 --> 00:32:08,042
Miss Costas, the prior complainant
is an elderly widow.
487
00:32:08,213 --> 00:32:10,090
She lives on a Social Security check.
488
00:32:10,253 --> 00:32:12,892
- Mrs. Dolores Schnitzler?
- Yes.
489
00:32:13,093 --> 00:32:17,883
The $3000 that Mrs. Schnitzler lost,
that was her safety net.
490
00:32:18,053 --> 00:32:21,682
Getting it back would make a big
difference for her and her 14 cats.
491
00:32:21,893 --> 00:32:26,887
If I let Ramona Costello walk, aren't I
setting up future Mrs. Schnitzlers?
492
00:32:27,053 --> 00:32:32,002
Well, realistically, Miss Costas,
if you file charges on this Gypsy girl...
493
00:32:32,173 --> 00:32:35,370
...once she makes bail, would
you ever expect to see her again?
494
00:32:37,093 --> 00:32:38,811
I think not.
495
00:32:39,213 --> 00:32:42,888
If you let me know that the father
has made restitution...
496
00:32:43,053 --> 00:32:46,807
...I'll have her charges reduced,
and she'll be released with her brothers.
497
00:32:47,413 --> 00:32:50,644
- Sounds like a plan.
- Yeah, I gotta return this page.
498
00:32:51,013 --> 00:32:53,129
Thanks, Miss Costas.
499
00:32:59,013 --> 00:33:01,846
Adrienne. Start on locating that bouncer.
500
00:33:02,013 --> 00:33:04,652
- He's gonna be a collar now.
- Right.
501
00:33:07,293 --> 00:33:08,726
Andy.
502
00:33:12,933 --> 00:33:14,730
How'd it go?
503
00:33:14,893 --> 00:33:16,645
I gave Danny his medication.
504
00:33:16,853 --> 00:33:21,051
Did you check under his tongue after?
Because he can pretend to take it.
505
00:33:21,213 --> 00:33:25,650
He looked like he took it.
I'm 99 percent sure he did.
506
00:33:25,813 --> 00:33:27,690
I stayed a while...
507
00:33:27,853 --> 00:33:30,162
- ... and we talked a little after.
- How'd he seem?
508
00:33:30,573 --> 00:33:31,847
All right.
509
00:33:32,533 --> 00:33:35,047
Okay, thanks.
510
00:33:35,813 --> 00:33:39,123
- You going back to Queens?
- I'm not sure.
511
00:33:40,013 --> 00:33:42,573
I have a 6:30 meeting here.
512
00:33:49,053 --> 00:33:51,169
I can't do it, Andy.
513
00:33:51,653 --> 00:33:53,723
- I have to go back to him.
- Dan-
514
00:33:53,933 --> 00:33:56,686
No, I'm 67 years of age.
515
00:33:56,893 --> 00:33:59,407
I'm not gonna have any more children.
516
00:34:00,533 --> 00:34:05,084
What makes sense to me now
is to be with him, to look after him...
517
00:34:05,613 --> 00:34:08,173
...the best I can, for as long as I can.
518
00:34:08,493 --> 00:34:10,245
I can't agree with you on this.
519
00:34:10,653 --> 00:34:14,441
I've made my choice.
He's my son.
520
00:34:15,173 --> 00:34:16,811
I have to look after him.
521
00:34:18,093 --> 00:34:21,324
I want your commitment
to call me every four hours.
522
00:34:21,493 --> 00:34:23,165
- I will.
- I want a commitment, Dan.
523
00:34:23,333 --> 00:34:25,289
You have it.
524
00:34:26,093 --> 00:34:27,492
Sylvia.
525
00:34:29,173 --> 00:34:32,006
Sylvia Costas, Dan Breen.
526
00:34:32,693 --> 00:34:33,887
How do you do?
527
00:34:34,093 --> 00:34:37,244
- It's a pleasure to meet you.
- Likewise.
528
00:34:39,253 --> 00:34:41,164
Well, I'm due in court...
529
00:34:41,333 --> 00:34:43,244
...so I'll see you later.
530
00:34:47,213 --> 00:34:49,408
She's very attractive.
531
00:34:49,573 --> 00:34:52,485
- Relationship going well?
- It's going good.
532
00:34:53,653 --> 00:34:55,371
I'm glad of that.
533
00:34:59,493 --> 00:35:01,927
If he comes after you...
534
00:35:03,213 --> 00:35:05,522
...you get out of there, Dan.
535
00:35:05,693 --> 00:35:07,888
I was a cop a long time.
536
00:35:08,053 --> 00:35:10,647
I can take care of myself.
537
00:35:34,493 --> 00:35:36,211
He's in.
538
00:35:50,333 --> 00:35:53,006
- How was Miami?
- Wall-to-wall ass.
539
00:35:53,173 --> 00:35:55,404
- You bring the money?
- Is that what I said I'd do?
540
00:35:55,893 --> 00:35:57,372
Come on.
541
00:36:05,213 --> 00:36:07,363
How'd that thing happen
at that fag place?
542
00:36:07,533 --> 00:36:10,047
- What thing?
- Why did you whack the kid, Leon?
543
00:36:10,253 --> 00:36:12,209
Because the fairy walked in on me.
544
00:36:12,373 --> 00:36:13,692
It was
supposed to be a robbery.
545
00:36:13,853 --> 00:36:17,402
I know what it was supposed to be,
but I told you, he walked in on me.
546
00:36:17,573 --> 00:36:21,248
I get him all tied up, and he's still
screaming. He wouldn't shut up.
547
00:36:21,973 --> 00:36:24,441
- Guy left me no choice.
- Got him.
548
00:36:25,093 --> 00:36:26,367
Here we go.
549
00:36:26,973 --> 00:36:28,691
Stand back, now.
550
00:36:29,813 --> 00:36:31,644
You, back.
Let's go.
551
00:36:36,133 --> 00:36:37,851
- You ready?
- Yeah.
552
00:36:38,133 --> 00:36:39,122
Police, freeze!
553
00:36:39,333 --> 00:36:40,448
Freeze!
554
00:36:40,773 --> 00:36:42,525
Let that woman go
and put that gun down!
555
00:36:42,733 --> 00:36:44,803
- I'm walking out or this bitch dies.
- Listen.
556
00:36:44,973 --> 00:36:47,248
I got emergency services
outside. You hear them?
557
00:36:47,453 --> 00:36:49,330
These guys don't know
to do anything but shoot.
558
00:36:49,493 --> 00:36:51,723
You're the one that's gonna die here
right now!
559
00:36:51,933 --> 00:36:54,925
- Then I'm gonna take her with me.
I hear what you're saying.
560
00:36:55,133 --> 00:36:58,170
But you ain't got the balls to shoot
unless they're tied up.
561
00:36:58,333 --> 00:37:03,487
Your only chance walking out alive
is give yourself up. You got 30 seconds.
562
00:37:04,173 --> 00:37:06,528
Don't you play this string out, Leon!
I promise you...
563
00:37:06,693 --> 00:37:09,890
- ... you are gonna die here!
- What's it gonna be? Wanna live or die?
564
00:37:10,093 --> 00:37:12,004
Bullet through the head, Leon.
565
00:37:16,453 --> 00:37:18,489
- You just take it easy.
Drop the gun...
566
00:37:18,933 --> 00:37:20,924
...and slide it over.
567
00:37:24,053 --> 00:37:27,887
Get down on your face.
Get down on your face!
568
00:37:30,213 --> 00:37:32,522
You remember this position,
don't you, Leon?
569
00:37:32,693 --> 00:37:36,003
You piece of crap, get up!
570
00:37:36,173 --> 00:37:38,448
Come on, pal, you too.
571
00:37:38,613 --> 00:37:41,605
- I don't have to ride with him, do I?
- No, we got a limo coming for you.
572
00:37:45,573 --> 00:37:47,643
- Have we heard anything from Fancy?
- He called.
573
00:37:47,813 --> 00:37:50,122
His wife's still in labor.
She's having a hard time.
574
00:37:50,293 --> 00:37:52,090
All right, thanks.
575
00:38:28,853 --> 00:38:30,286
Danny.
576
00:38:32,213 --> 00:38:33,487
Danny!
577
00:38:44,453 --> 00:38:45,932
Danny.
578
00:39:02,973 --> 00:39:04,645
Oh, no!
579
00:39:15,893 --> 00:39:17,804
Oh, Dan.
580
00:40:00,573 --> 00:40:05,089
15th Squad, 10-85 forthwith.
Westbound on Grand toward Mulberry.
581
00:40:20,533 --> 00:40:23,001
I'm gonna collar him, I know him.
I wanna try it alone.
582
00:40:23,173 --> 00:40:25,733
- Be careful.
Danny.
583
00:40:27,653 --> 00:40:29,769
- You gotta come with me.
- You'll put me away.
584
00:40:29,973 --> 00:40:31,326
We gotta go, Danny.
585
00:40:31,493 --> 00:40:33,802
Leave my music on.
I don't wanna think about it.
586
00:40:33,973 --> 00:40:36,089
All right. All right.
587
00:40:41,853 --> 00:40:43,844
I hurt my dad.
588
00:41:00,573 --> 00:41:02,882
Take him over to the house.
You got it.
589
00:41:19,573 --> 00:41:22,565
- Hey, Donna, I got pictures.
- Let me see.
590
00:41:23,293 --> 00:41:26,046
Lieutenant, he's a little doll.
591
00:41:26,333 --> 00:41:28,369
- Good-looking boy, lieu.
Does he have a name?
592
00:41:28,533 --> 00:41:30,683
Arthur Fancy Jr.
593
00:41:30,853 --> 00:41:34,050
- How's his mom?
- It got tough for a while, but she's fine.
594
00:41:34,253 --> 00:41:36,972
Hey, Andy.
Andy.
595
00:41:37,973 --> 00:41:40,168
Lieu, Andy's friend was killed today,
Dan Breen.
596
00:41:40,333 --> 00:41:41,652
Andy just brought in the son.
597
00:41:42,013 --> 00:41:45,403
- Get the shooter on that gay-bar case?
- Yeah, I'm taking the statement now.
598
00:41:45,573 --> 00:41:47,291
- Congratulations.
- Good work.
599
00:41:47,493 --> 00:41:50,405
Hey, I'm back with cigars,
just like you said.
600
00:41:50,573 --> 00:41:52,768
I'm glad everything went okay.
601
00:42:05,773 --> 00:42:08,082
I just heard about your friend.
602
00:42:10,533 --> 00:42:12,967
Did the son give a statement?
603
00:42:13,573 --> 00:42:16,007
Nothing that made any sense.
604
00:42:17,373 --> 00:42:21,491
He's covered with blood.
His prints will be on the knife.
605
00:42:23,533 --> 00:42:26,968
The father used to be on the job?
606
00:42:27,373 --> 00:42:29,603
Helped get me back on my feet again.
607
00:42:33,413 --> 00:42:35,051
I'm sorry, Andy.
608
00:42:37,973 --> 00:42:39,884
My wife, she had our baby.
609
00:42:41,973 --> 00:42:43,964
Is that right?
610
00:42:44,173 --> 00:42:45,891
Everybody's healthy.
611
00:42:47,133 --> 00:42:48,566
That's great.
612
00:42:48,893 --> 00:42:50,485
It's a boy, huh?
613
00:42:51,373 --> 00:42:52,852
Yeah.
614
00:42:54,133 --> 00:42:56,169
I've always wanted a son.
615
00:42:56,333 --> 00:42:58,801
I was afraid to admit it,
I wanted it so bad.
616
00:42:59,573 --> 00:43:02,212
I'm glad it worked out.
617
00:43:02,773 --> 00:43:06,527
- I hope he gets what you want for him.
- Yeah.
618
00:43:06,693 --> 00:43:09,287
I want everything for him.
619
00:43:10,933 --> 00:43:15,245
We're making a run to Central Booking.
You want us to take your collar over?
620
00:43:15,413 --> 00:43:17,210
No, I should go do that.
621
00:43:18,973 --> 00:43:22,283
Congratulations, lieutenant.
- Hey, thanks, Vinnie.
622
00:43:38,733 --> 00:43:42,203
Come on, Danny.
- I don't wanna go.
623
00:43:42,973 --> 00:43:46,170
You gotta go to Booking.
I'm gonna take you.
624
00:43:46,973 --> 00:43:48,884
I lost my headphones.
625
00:43:49,813 --> 00:43:51,724
Get up, Danny, please. Come on.
626
00:43:56,493 --> 00:43:59,929
Turn around, give me your hands.
627
00:44:10,213 --> 00:44:12,522
I got your headphones.
628
00:44:13,573 --> 00:44:15,370
Here.
629
00:44:15,533 --> 00:44:18,286
You can listen to them
on the way down.
630
00:44:26,693 --> 00:44:28,285
Come on.
52792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.