Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,921
QIN: You were hired
to do a job. So do it.
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,132
Isn't that your code?
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,796
Aren't you a man of honor?
4
00:00:12,012 --> 00:00:14,139
THE MANDALORIAN: IG Unit! Stand down.
5
00:00:14,761 --> 00:00:17,178
- (THE MANDALORIAN GROANS)
- IG-11: You are a Guild member?
6
00:00:17,181 --> 00:00:19,593
THE MANDALORIAN: I have a
suggestion. We split the reward.
7
00:00:21,438 --> 00:00:22,439
(GUNSHOT)
8
00:00:23,085 --> 00:00:25,524
THE MANDALORIAN: I could use
a crew member of your ability.
9
00:00:25,526 --> 00:00:27,783
I am honored, but I have worked a
10
00:00:27,786 --> 00:00:30,570
lifetime to finally be free of servitude.
11
00:00:30,572 --> 00:00:33,198
THE MANDALORIAN: Then all
I can offer is my thanks.
12
00:00:33,200 --> 00:00:34,859
UGNAUGHT: And I offer mine.
13
00:00:34,862 --> 00:00:37,446
Thank you for bringing
peace to my valley.
14
00:00:37,449 --> 00:00:40,163
CARA: I saw most of my action
cleaning up after Endor.
15
00:00:40,165 --> 00:00:42,209
Mostly Ex-Imperial warlords.
16
00:00:43,640 --> 00:00:46,809
THE CLIENT: Such a large
bounty for such a small package.
17
00:00:46,812 --> 00:00:48,102
THE MANDALORIAN: What
they're gonna do with it?
18
00:00:48,104 --> 00:00:49,913
I didn't ask.
19
00:00:49,916 --> 00:00:51,718
It's against the Guild Code.
20
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
21
00:01:34,970 --> 00:01:36,305
(THE CHILD SNORING SOFTLY)
22
00:01:37,723 --> 00:01:39,391
(BEEPING)
23
00:01:40,017 --> 00:01:41,643
(TOGGLES SWITCHES)
24
00:01:44,499 --> 00:01:47,647
GREEF KARGA: My friend, if you
are receiving this transmission,
25
00:01:47,649 --> 00:01:50,257
that means you are alive.
26
00:01:50,260 --> 00:01:54,748
You might be surprised to
hear this, but I am alive too.
27
00:01:54,751 --> 00:01:56,450
I guess we can call it even.
28
00:01:57,492 --> 00:02:00,493
A lot has happened since
we last saw each other.
29
00:02:00,495 --> 00:02:03,070
The man who hired you is still here,
30
00:02:03,073 --> 00:02:07,017
and his ranks of ex-Imperial
guards have grown.
31
00:02:07,020 --> 00:02:10,387
They have imposed
despotic rule over my city,
32
00:02:10,390 --> 00:02:13,585
which has impeded the
livelihood of the Guild.
33
00:02:13,588 --> 00:02:15,217
We consider him an enemy,
34
00:02:15,218 --> 00:02:18,418
but we cannot get close
enough to take him out.
35
00:02:18,421 --> 00:02:21,199
If you would consider
one last commission,
36
00:02:21,202 --> 00:02:24,501
I will very much make
it worth your while.
37
00:02:24,504 --> 00:02:28,714
You have been successful so far
in staving off their hunters,
38
00:02:28,717 --> 00:02:31,845
but they will not stop
until they have their prize.
39
00:02:32,636 --> 00:02:34,803
So, here is my proposition.
40
00:02:34,805 --> 00:02:38,807
Return to Nevarro.
Bring the child as bait.
41
00:02:38,809 --> 00:02:40,368
I will arrange an exchange,
42
00:02:40,369 --> 00:02:43,676
and provide loyal Guild
members as protection.
43
00:02:43,679 --> 00:02:45,956
Once we get near the client,
44
00:02:45,957 --> 00:02:49,163
you kill him, and we both
get what we want.
45
00:02:49,987 --> 00:02:52,779
If you succeed, you keep the child
46
00:02:52,781 --> 00:02:55,824
and I will have your name
cleared with the Guild,
47
00:02:55,826 --> 00:02:59,661
for a man of honor should not
be forced to live in exile.
48
00:02:59,663 --> 00:03:02,249
I await your arrival with optimism.
49
00:03:06,003 --> 00:03:07,004
(TOGGLES SWITCH)
50
00:03:12,676 --> 00:03:14,094
(CONTINUES SNORING SOFTLY)
51
00:03:23,604 --> 00:03:24,772
(BEEPS)
52
00:03:39,835 --> 00:03:45,058
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
53
00:04:05,854 --> 00:04:07,270
(GROANS, CHUCKLES)
54
00:04:07,272 --> 00:04:08,524
(PEOPLE CLAMORING)
55
00:04:10,150 --> 00:04:11,235
(ALIEN GROWLING)
56
00:04:18,700 --> 00:04:20,285
(CARA GRUNTING)
57
00:04:23,622 --> 00:04:25,664
(GROANS)
58
00:04:25,666 --> 00:04:27,292
(PANTING)
59
00:04:32,756 --> 00:04:34,383
(BOTH GRUNTING)
60
00:04:42,558 --> 00:04:43,559
(GRUNTS)
61
00:04:53,402 --> 00:04:54,778
(ALIEN GROANING)
62
00:04:58,407 --> 00:05:00,033
(ALIEN SCREAMING)
63
00:05:02,786 --> 00:05:04,079
- (BODY THUDS)
- (PANTING)
64
00:05:06,497 --> 00:05:08,581
Pay up, mudscuffers!
65
00:05:08,584 --> 00:05:11,086
Come on. That's mine, thank you.
66
00:05:12,045 --> 00:05:14,173
All right, thank you.
67
00:05:15,617 --> 00:05:17,617
THE MANDALORIAN: Looking for some work?
68
00:05:17,620 --> 00:05:18,761
(CHUCKLES SOFTLY)
69
00:05:25,893 --> 00:05:28,437
THE MANDALORIAN: It seems like
a straightforward operation.
70
00:05:29,104 --> 00:05:32,773
They're providing the plan
and firepower. I'm the snare.
71
00:05:32,775 --> 00:05:35,108
- CARA: With the kid?
- That's why I'm coming to you.
72
00:05:35,110 --> 00:05:37,707
I don't know. I've
been advised to lay low.
73
00:05:37,710 --> 00:05:39,281
If anybody runs my chain code,
74
00:05:39,284 --> 00:05:41,114
I'll rot in a cell for
he rest of my life.
75
00:05:41,116 --> 00:05:43,077
THE MANDALORIAN:
I thought you were a veteran.
76
00:05:43,952 --> 00:05:45,079
Come back soon.
77
00:05:46,872 --> 00:05:50,332
I've been a lot of things since.
Most of them carry a life sentence.
78
00:05:50,334 --> 00:05:52,022
If I so much as book passage on a ship
79
00:05:52,025 --> 00:05:53,710
registered to the New Republic, I'm...
80
00:05:53,712 --> 00:05:56,171
THE MANDALORIAN: I have a ship.
I can bring you there and back
81
00:05:56,173 --> 00:05:57,756
with a handsome reward.
82
00:05:57,758 --> 00:05:59,257
You can live free of worry.
83
00:05:59,259 --> 00:06:01,218
I'm already free of worry,
84
00:06:01,220 --> 00:06:03,678
and I'm not in the mood
to play soldier anymore.
85
00:06:03,680 --> 00:06:06,056
Especially fighting some local warlord.
86
00:06:06,058 --> 00:06:08,183
THE MANDALORIAN:
He's not a local warlord.
87
00:06:08,185 --> 00:06:09,499
He's Imperial.
88
00:06:13,357 --> 00:06:14,441
I'm in.
89
00:06:20,781 --> 00:06:22,531
Does your contact need to vet me?
90
00:06:22,533 --> 00:06:24,658
THE MANDALORIAN: Doesn't
know you're coming.
91
00:06:24,660 --> 00:06:26,660
Really? That could be a problem.
92
00:06:26,662 --> 00:06:28,036
THE MANDALORIAN: It won't.
93
00:06:28,038 --> 00:06:30,707
But if it is, that's his problem.
94
00:06:31,792 --> 00:06:33,210
(COOING)
95
00:06:36,130 --> 00:06:37,631
He all right up there alone?
96
00:06:38,265 --> 00:06:39,550
THE MANDALORIAN: Yeah.
97
00:06:41,844 --> 00:06:43,053
Pick one.
98
00:06:47,724 --> 00:06:48,932
CARA: You trust the contact?
99
00:06:48,934 --> 00:06:50,294
THE MANDALORIAN: Not particularly.
100
00:06:51,854 --> 00:06:55,274
He and I had a run-in last time I
was there on some Guild business.
101
00:06:56,567 --> 00:06:58,171
So then why are we going?
102
00:06:58,986 --> 00:07:01,069
THE MANDALORIAN: I don't have a choice.
103
00:07:01,071 --> 00:07:02,781
You saw what happened on Sorgan.
104
00:07:03,824 --> 00:07:05,949
They'll keep sending hunters.
105
00:07:05,951 --> 00:07:08,370
The kid will never be
safe until the Imp is dead.
106
00:07:10,330 --> 00:07:12,789
And you're okay with
bringing him back there?
107
00:07:12,791 --> 00:07:15,820
Not really. That's why I'm bringing you.
108
00:07:17,921 --> 00:07:19,898
- (RUMBLING)
- (THE MANDALORIAN GRUNTS)
109
00:07:25,679 --> 00:07:27,389
(ALARM BLARING)
110
00:07:28,223 --> 00:07:29,473
(BABBLING)
111
00:07:29,475 --> 00:07:31,101
(THE MANDALORIAN GRUNTING)
112
00:07:34,730 --> 00:07:36,607
(THE CHILD GIGGLING)
113
00:07:43,280 --> 00:07:44,656
(ALARM STOPS)
114
00:07:45,911 --> 00:07:47,827
We need someone to watch that thing.
115
00:07:47,830 --> 00:07:49,076
THE MANDALORIAN: Yeah.
116
00:07:49,078 --> 00:07:51,286
(PANTING) You got anyone you can trust?
117
00:07:51,288 --> 00:07:52,873
(THE CHILD CONTINUES COOING)
118
00:07:57,711 --> 00:07:59,129
(CHITTERING)
119
00:08:17,689 --> 00:08:19,940
(BLURRG BELLOWS)
120
00:08:19,942 --> 00:08:22,236
UGNAUGHT: Whoa! Easy. Whoa!
121
00:08:42,714 --> 00:08:44,343
It hasn't grown much.
122
00:08:44,346 --> 00:08:46,466
THE MANDALORIAN: I think
it might be a Strand-Cast.
123
00:08:46,468 --> 00:08:49,052
I don't think it was engineered.
124
00:08:49,054 --> 00:08:51,304
I've worked in the gene farms.
125
00:08:51,306 --> 00:08:54,891
This one looks evolved. Too ugly.
126
00:08:54,893 --> 00:08:56,785
This one, on the other hand,
127
00:08:56,786 --> 00:09:01,148
looks like she was farmed in
the Cytocaves of Nora.
128
00:09:01,151 --> 00:09:03,998
THE MANDALORIAN: This is Cara
Dune. She was a shock trooper.
129
00:09:04,001 --> 00:09:05,294
You were a Dropper?
130
00:09:07,030 --> 00:09:08,530
Did you serve?
131
00:09:08,532 --> 00:09:11,158
On the other side, I'm afraid.
132
00:09:11,160 --> 00:09:15,162
But I'm proud to say that
I paid out my clan's debt,
133
00:09:15,164 --> 00:09:18,125
and now I serve no one but myself.
134
00:09:22,546 --> 00:09:24,312
IG-11: Would anyone care for some tea?
135
00:09:25,299 --> 00:09:28,679
Please lower your blasters.
He will not harm you.
136
00:09:28,682 --> 00:09:31,594
THE MANDALORIAN: That thing
is programmed to kill the baby.
137
00:09:31,597 --> 00:09:32,890
Not anymore.
138
00:09:38,854 --> 00:09:42,733
It was left behind in the
wake of your destruction.
139
00:09:48,113 --> 00:09:51,992
I found it laying where it fell.
140
00:09:59,171 --> 00:10:01,126
Devoid of all life.
141
00:10:02,211 --> 00:10:03,504
(SIGHS)
142
00:10:05,506 --> 00:10:09,674
I recovered the flotsam
and staked it as my own
143
00:10:09,676 --> 00:10:13,054
in accordance with the
Charter of the New Republic.
144
00:10:14,640 --> 00:10:15,974
(MACHINE WHIRRING)
145
00:10:17,101 --> 00:10:19,853
Little remained of its neural harness.
146
00:10:23,273 --> 00:10:26,652
Reconstruction was quite difficult...
147
00:10:27,277 --> 00:10:28,568
(IG-11 POWERING UP)
148
00:10:28,570 --> 00:10:30,280
...but not impossible.
149
00:10:33,867 --> 00:10:36,495
It had to learn everything from scratch.
150
00:10:37,955 --> 00:10:41,834
This is something that cannot be
taught with the twist of a spanner.
151
00:10:43,377 --> 00:10:47,585
It requires patience and repetition.
152
00:10:50,134 --> 00:10:51,593
(BLURRG CHITTERING)
153
00:10:52,469 --> 00:10:53,846
(BLURRG BELLOWS)
154
00:10:55,347 --> 00:10:59,975
I spent day after day
reinforcing its development
155
00:10:59,977 --> 00:11:03,981
with patience and affirmation.
156
00:11:07,568 --> 00:11:12,072
It developed a personality
as its experiences grew.
157
00:11:36,472 --> 00:11:38,013
THE MANDALORIAN: Is it still a hunter?
158
00:11:38,015 --> 00:11:40,309
No. But it will protect.
159
00:11:50,194 --> 00:11:51,195
IG-11: Tea?
160
00:11:52,196 --> 00:11:54,029
(THE MANDALORIAN SIGHS)
161
00:11:54,031 --> 00:11:55,657
(BLURRG SNORTING)
162
00:11:59,703 --> 00:12:01,789
THE MANDALORIAN:
I've run into some problems.
163
00:12:02,414 --> 00:12:06,085
I figured as much. Why
else would you return?
164
00:12:06,794 --> 00:12:08,960
THE MANDALORIAN:
I wanna hire your services.
165
00:12:08,962 --> 00:12:11,254
I'm retired from service.
166
00:12:11,256 --> 00:12:13,006
I can pay you handsomely, Ugnaught.
167
00:12:13,008 --> 00:12:17,803
- (BLURRG SLURPING)
- I have a name. It is Kuiil.
168
00:12:17,805 --> 00:12:21,181
THE MANDALORIAN: I need someone
to protect the little one, Kuiil.
169
00:12:21,183 --> 00:12:23,227
I'm not suited for such work.
170
00:12:24,061 --> 00:12:27,970
I can reprogram IG-11
for nursing and protocol.
171
00:12:27,973 --> 00:12:28,989
THE MANDALORIAN: No.
172
00:12:28,992 --> 00:12:31,608
I don't want that droid
anywhere near him.
173
00:12:31,610 --> 00:12:34,382
Why're you so distrustful of droids?
174
00:12:34,385 --> 00:12:35,946
THE MANDALORIAN: It tried to kill him.
175
00:12:35,948 --> 00:12:37,699
It was programmed to do so.
176
00:12:38,575 --> 00:12:41,076
Droids are not good or bad.
177
00:12:41,078 --> 00:12:45,288
They are neutral reflections
of those who imprint them.
178
00:12:45,290 --> 00:12:47,124
THE MANDALORIAN: I've seen otherwise.
179
00:12:47,126 --> 00:12:48,834
Do you trust me?
180
00:12:48,836 --> 00:12:51,211
THE MANDALORIAN: From
what I can tell, yes.
181
00:12:51,213 --> 00:12:53,632
Then you will trust my work.
182
00:12:56,009 --> 00:12:58,677
IG-11 will join me.
183
00:12:58,679 --> 00:13:00,720
And we do it not for payment,
184
00:13:00,722 --> 00:13:04,891
but to protect the child
from Imperial slavery.
185
00:13:04,893 --> 00:13:10,274
None will be free until the
old ways are gone forever.
186
00:13:11,999 --> 00:13:13,277
THE MANDALORIAN: Okay.
187
00:13:14,652 --> 00:13:17,611
KUIIL: And the blurrgs
will join me as well.
188
00:13:17,614 --> 00:13:18,780
THE MANDALORIAN: The blurrgs?
189
00:13:18,782 --> 00:13:20,159
KUIIL: I have spoken.
190
00:13:28,208 --> 00:13:29,501
(CHITTERING)
191
00:13:40,721 --> 00:13:43,265
(CARA AND THE MANDALORIAN GRUNTING)
192
00:13:45,517 --> 00:13:47,148
CARA: I got you, Mando.
193
00:13:47,151 --> 00:13:50,148
- THE MANDALORIAN: Care to double the bet?
- (BOTH CONTINUE GRUNTING)
194
00:13:53,859 --> 00:13:55,319
(BABBLING)
195
00:13:59,406 --> 00:14:00,783
(CHOKING)
196
00:14:04,620 --> 00:14:05,911
(CARA CONTINUES CHOKING)
197
00:14:05,913 --> 00:14:07,954
THE MANDALORIAN: No! No, no! Stop!
198
00:14:07,956 --> 00:14:10,415
We're friends, we're
friends. Cara is my friend!
199
00:14:10,417 --> 00:14:11,708
That is not okay!
200
00:14:11,710 --> 00:14:13,410
Hmm. Very curious.
201
00:14:13,413 --> 00:14:15,864
Curious? It almost killed me!
202
00:14:15,867 --> 00:14:20,757
The story you told me of the
mudhorn now makes more sense.
203
00:14:20,760 --> 00:14:23,929
- THE MANDALORIAN: What is it?
- What it is, I don't know.
204
00:14:23,931 --> 00:14:26,531
But what it does, this...
205
00:14:26,534 --> 00:14:28,308
This I've heard rumors of.
206
00:14:28,310 --> 00:14:30,602
What? When you worked for the Empire?
207
00:14:30,604 --> 00:14:35,440
When I was sold to the Empire,
in indentured servitude.
208
00:14:35,442 --> 00:14:37,992
Yet somehow, you walk free.
209
00:14:37,995 --> 00:14:41,277
I bought my freedom through
the skill of my hands
210
00:14:41,280 --> 00:14:45,741
and the labor of three
of your human lifetimes.
211
00:14:45,744 --> 00:14:52,292
Do not cast doubt upon that of
what I am nor whom I shall serve.
212
00:14:57,071 --> 00:14:59,404
THE MANDALORIAN: Tell you
what. I could really use
213
00:14:59,407 --> 00:15:01,799
- your craftwork right now.
- (COOING)
214
00:15:01,802 --> 00:15:04,928
Can you pad this container
so the child can sleep better?
215
00:15:04,930 --> 00:15:06,304
(CONTINUES COOING)
216
00:15:06,306 --> 00:15:08,765
I shall fabricate a better one.
217
00:15:08,767 --> 00:15:12,644
Then perhaps this Dropper can
see how one can win their freedom
218
00:15:12,646 --> 00:15:15,441
with the skill of one's hands.
219
00:15:24,324 --> 00:15:25,993
(CONSOLE BEEPING)
220
00:15:27,575 --> 00:15:29,116
CARA: So, we're going to Nevarro?
221
00:15:29,119 --> 00:15:31,325
- THE MANDALORIAN: Have you ever been?
- No.
222
00:15:31,328 --> 00:15:33,167
We lost a lot of our forces there.
223
00:15:33,917 --> 00:15:35,792
The city's dug in pretty deep.
224
00:15:35,794 --> 00:15:37,337
No cover when you drop in.
225
00:15:39,256 --> 00:15:41,798
It stayed in Empire control
'till the end of the war.
226
00:15:41,800 --> 00:15:44,509
THE MANDALORIAN: The warlord we're
taking out was an Imperial officer.
227
00:15:44,511 --> 00:15:46,678
- What station?
- THE MANDALORIAN: Hard to tell.
228
00:15:46,680 --> 00:15:48,263
No insignia anymore.
229
00:15:48,265 --> 00:15:50,849
I took out the safehouse
when I snatched the kid.
230
00:15:50,851 --> 00:15:53,203
More Imps have reinforced since.
231
00:15:53,206 --> 00:15:55,195
There's something more going on.
232
00:15:55,198 --> 00:15:58,025
THE MANDALORIAN: Maybe. We'll
find out more when we land.
233
00:15:59,401 --> 00:16:01,397
IG-11: I have prepared second meal.
234
00:16:01,400 --> 00:16:03,783
Would you care to be
served here or below?
235
00:16:05,491 --> 00:16:07,159
THE MANDALORIAN: I'm not hungry.
236
00:16:09,620 --> 00:16:12,579
Under no circumstances does
that thing leave the ship.
237
00:16:12,581 --> 00:16:15,212
You got a real thing
for droids, don't you?
238
00:16:15,215 --> 00:16:17,465
THE MANDALORIAN: I got a
real thing for that droid.
239
00:16:17,468 --> 00:16:19,336
The Ugnaught said he rewired it.
240
00:16:19,338 --> 00:16:21,505
THE MANDALORIAN: That droid
was designed to kill things.
241
00:16:21,507 --> 00:16:24,007
I don't care how much
wiring he replaced.
242
00:16:24,009 --> 00:16:25,765
It goes against its nature.
243
00:16:25,768 --> 00:16:27,637
CARA: Well, it shouldn't
be a long job anyway.
244
00:16:27,640 --> 00:16:30,516
We take out the head Imp,
the rest will run like rats.
245
00:16:51,537 --> 00:16:53,163
(SHIP WHOOSHING)
246
00:17:06,301 --> 00:17:07,678
(DOOR WHIRRING)
247
00:17:10,180 --> 00:17:11,473
(THUDS)
248
00:17:15,853 --> 00:17:17,146
(BELLOWS)
249
00:17:23,777 --> 00:17:26,278
GREEF KARGA: Sorry for the
remote rendezvous, Mando,
250
00:17:26,280 --> 00:17:30,534
but things have gotten complicated
since you were last here.
251
00:17:35,756 --> 00:17:38,296
It appears that
introductions are in order.
252
00:17:39,793 --> 00:17:43,338
It seems we've both
provided a security detail.
253
00:17:47,134 --> 00:17:49,634
I recommend the shock
trooper guards the ship.
254
00:17:49,636 --> 00:17:52,721
These lava fields are lousy with Jawas.
255
00:17:52,723 --> 00:17:54,243
THE MANDALORIAN: She's coming with me.
256
00:17:54,850 --> 00:17:57,726
But the town is now run by ex-Empire.
257
00:17:57,728 --> 00:18:01,772
If a Rebel Dropper is with us,
they'll all get their hackles up.
258
00:18:01,774 --> 00:18:02,974
THE MANDALORIAN: She's coming.
259
00:18:04,812 --> 00:18:05,986
Fine.
260
00:18:08,230 --> 00:18:09,231
Fine.
261
00:18:09,865 --> 00:18:12,070
At least cover your tattoo.
262
00:18:12,073 --> 00:18:13,325
No need to flaunt it.
263
00:18:14,161 --> 00:18:16,663
Now, where is the little one?
264
00:18:20,375 --> 00:18:21,376
(BEEPS)
265
00:18:25,923 --> 00:18:27,078
(PRAM HISSES)
266
00:18:31,136 --> 00:18:36,517
So, this little bogwing is
what all the fuss was about.
267
00:18:40,354 --> 00:18:42,979
What a precious little creature.
268
00:18:42,982 --> 00:18:44,875
I can see why you didn't want to harm
269
00:18:44,878 --> 00:18:47,321
a hair on its wrinkled little head.
270
00:18:51,513 --> 00:18:56,310
Well, I'm glad this matter will
be put to rest once and for all.
271
00:18:57,960 --> 00:18:59,415
- (BEEPS)
- (PRAM HISSES)
272
00:19:01,333 --> 00:19:03,417
The sun drops fast on Nevarro.
273
00:19:03,419 --> 00:19:06,336
We can walk for a spell,
camp out at the riverbank,
274
00:19:06,338 --> 00:19:09,258
then make our way into
town at first light.
275
00:19:57,097 --> 00:19:58,515
(BABBLING)
276
00:20:01,602 --> 00:20:03,020
(THE CHILD COOING)
277
00:20:06,064 --> 00:20:09,107
I guess the little bugger's a carnivore.
278
00:20:09,109 --> 00:20:11,151
Never seen anything like it.
279
00:20:11,153 --> 00:20:14,154
They were ready to pay a
king's ransom for that thing.
280
00:20:14,156 --> 00:20:17,868
Must be for some kind of
highfalutin menagerie. (CHUCKLES)
281
00:20:18,660 --> 00:20:20,952
THE MANDALORIAN: Let's
go over the plan again.
282
00:20:20,954 --> 00:20:23,246
We both enter the common house.
283
00:20:23,248 --> 00:20:25,123
We show the client the bait.
284
00:20:25,125 --> 00:20:28,293
We join him at the
table. And you kill him.
285
00:20:28,295 --> 00:20:30,378
THE MANDALORIAN: Tell me
about his reinforcements.
286
00:20:30,380 --> 00:20:32,589
They're all ex-Empire.
287
00:20:32,591 --> 00:20:36,051
As soon as they lose their
paycheck, poof, they'll all scatter.
288
00:20:36,053 --> 00:20:38,512
- THE MANDALORIAN: And what if they don't?
- They will.
289
00:20:38,514 --> 00:20:40,292
THE MANDALORIAN: That's not good enough.
290
00:20:40,295 --> 00:20:43,433
If, for argument's sake,
a few of them don't realize
291
00:20:43,435 --> 00:20:46,478
that I'm their best path
to alternative employment
292
00:20:46,480 --> 00:20:49,076
and they elect to react impulsively,
293
00:20:49,079 --> 00:20:51,983
then these three fine Guild Hunters,
294
00:20:51,985 --> 00:20:54,615
along with that
battle-hardened shock trooper,
295
00:20:54,618 --> 00:20:57,280
will cut down anyone who bucks.
296
00:20:57,282 --> 00:20:58,882
THE MANDALORIAN: How many will there be?
297
00:21:00,185 --> 00:21:02,619
(SIGHS) No more than four.
298
00:21:02,621 --> 00:21:06,915
He travels with, at most, a Fire Team.
299
00:21:06,917 --> 00:21:08,001
Trust me.
300
00:21:09,461 --> 00:21:10,943
Nothing can go wrong.
301
00:21:11,713 --> 00:21:13,048
(GREEF KARGA SCREAMS)
302
00:21:13,882 --> 00:21:15,050
(CREATURE SCREECHES)
303
00:21:18,262 --> 00:21:20,889
(WHIMPERS, CRIES)
304
00:21:35,571 --> 00:21:37,863
No! Let go of her!
305
00:21:37,865 --> 00:21:40,659
Drop her now! (PANTING)
306
00:21:46,290 --> 00:21:47,708
(BOUNTY HUNTER GRUNTS, SCREAMS)
307
00:21:50,176 --> 00:21:52,344
- (SCREECHING)
- Drop her!
308
00:21:55,841 --> 00:21:57,342
(THE MANDALORIAN GRUNTING)
309
00:22:22,493 --> 00:22:24,703
- (GREEF KARGA GROANING)
- (THE CHILD COOING)
310
00:22:32,002 --> 00:22:33,502
(GROANING)
311
00:22:33,504 --> 00:22:34,586
KUIIL: He's hurt badly.
312
00:22:34,588 --> 00:22:38,173
GREEF KARGA: I'm fine, I'm
fine. I'm fine. I'm fine. Ow!
313
00:22:38,175 --> 00:22:39,176
CARA: Hold still.
314
00:22:41,076 --> 00:22:42,262
They got you good.
315
00:22:46,266 --> 00:22:47,434
(GROANING)
316
00:22:49,263 --> 00:22:50,437
THE MANDALORIAN: How bad?
317
00:22:51,313 --> 00:22:52,395
CARA: Bad.
318
00:22:52,397 --> 00:22:53,816
The poison's spreading fast.
319
00:22:56,610 --> 00:22:58,779
So this... This is how it happens.
320
00:22:59,738 --> 00:23:01,113
Don't be so dramatic.
321
00:23:01,115 --> 00:23:04,034
I need another medpac!
Got any other medpacs?
322
00:23:04,701 --> 00:23:05,744
Anyone?
323
00:23:07,996 --> 00:23:09,623
I'm guessing that's a "no".
324
00:23:12,626 --> 00:23:13,794
CARA: It's still spreading.
325
00:23:15,003 --> 00:23:16,130
This isn't working.
326
00:23:18,841 --> 00:23:20,632
Get this thing outta here.
327
00:23:20,634 --> 00:23:21,635
Wait.
328
00:23:24,888 --> 00:23:26,348
He's trying to eat me.
329
00:23:30,978 --> 00:23:31,979
(GRUNTS)
330
00:24:05,929 --> 00:24:07,431
(INDISTINCT CONVERSATION)
331
00:24:12,811 --> 00:24:14,897
You think they're
having second thoughts?
332
00:24:15,989 --> 00:24:17,146
THE MANDALORIAN: Could be.
333
00:24:18,317 --> 00:24:19,931
I need your eyes.
334
00:24:19,934 --> 00:24:21,195
I'm watching.
335
00:24:40,756 --> 00:24:42,091
I guess this is it.
336
00:24:47,971 --> 00:24:49,098
(GREEF KARGA GRUNTS)
337
00:24:53,435 --> 00:24:55,187
There's something you should know.
338
00:25:03,362 --> 00:25:05,966
The plan was to kill
you and take the kid.
339
00:25:06,698 --> 00:25:10,364
But after what happened last night,
I couldn't go through with it.
340
00:25:12,996 --> 00:25:15,096
Go on. You can gun me down here and now
341
00:25:15,097 --> 00:25:16,706
and it wouldn't violate the Code.
342
00:25:16,708 --> 00:25:19,459
But if you do, this
child will never be safe.
343
00:25:19,461 --> 00:25:21,002
We'll take our chances.
344
00:25:21,004 --> 00:25:24,548
The Imperial client is obsessed
with obtaining this asset.
345
00:25:24,550 --> 00:25:27,050
You tried to run, but
where did it get you?
346
00:25:27,052 --> 00:25:28,176
This is ridiculous.
347
00:25:28,178 --> 00:25:30,512
Perhaps you should let him speak.
348
00:25:30,514 --> 00:25:33,557
Listen, we both need the
client to be eliminated.
349
00:25:33,559 --> 00:25:36,268
Let me take the child to
him and then you two...
350
00:25:36,271 --> 00:25:38,791
- THE MANDALORIAN: No.
- Let's just kill him and get outta here.
351
00:25:41,066 --> 00:25:42,186
THE MANDALORIAN: He's right.
352
00:25:44,611 --> 00:25:45,694
What are you doing?
353
00:25:45,696 --> 00:25:48,488
As long as the Imp lives, he'll
send hunters after the child.
354
00:25:48,490 --> 00:25:49,656
It's a trap.
355
00:25:49,658 --> 00:25:51,491
- THE MANDALORIAN: Bring me.
- Bring you?
356
00:25:51,493 --> 00:25:53,134
THE MANDALORIAN: Tell him you captured me.
357
00:25:53,135 --> 00:25:55,408
Get me close to him and I'll kill him.
358
00:25:56,123 --> 00:25:58,709
That's a good idea.
Give me your blaster.
359
00:25:59,877 --> 00:26:01,306
This is insane.
360
00:26:01,309 --> 00:26:03,879
- THE MANDALORIAN: It's the only way.
- Well, I'm coming with you.
361
00:26:03,881 --> 00:26:06,214
No, no, no. That would
make them suspicious.
362
00:26:06,216 --> 00:26:08,133
I don't care. I'm coming.
363
00:26:08,135 --> 00:26:09,432
THE MANDALORIAN: Tell them she caught me.
364
00:26:09,434 --> 00:26:11,178
Fine. Then she can bring the child.
365
00:26:11,180 --> 00:26:14,055
- (COOS)
- No. The kid goes back in the ship.
366
00:26:14,057 --> 00:26:16,016
But without the child,
none of this works!
367
00:26:16,018 --> 00:26:18,727
THE MANDALORIAN: I have a plan.
Kuiil, ride back to the Razor Crest
368
00:26:18,729 --> 00:26:20,854
with the child and seal yourself in.
369
00:26:20,856 --> 00:26:23,607
When you're inside, engage
ground security protocols.
370
00:26:23,609 --> 00:26:26,485
Nothing on this planet
will breach those doors.
371
00:26:26,487 --> 00:26:28,278
Here's a comlink.
372
00:26:28,280 --> 00:26:30,532
I will keep the child safe.
373
00:26:31,325 --> 00:26:33,867
Don't forget to cover your stripes.
374
00:26:33,869 --> 00:26:34,995
THE MANDALORIAN: Let's go.
375
00:27:17,204 --> 00:27:18,705
(INDISTINCT CHATTER)
376
00:27:35,251 --> 00:27:36,557
STORMTROOPER: Chain code?
377
00:27:37,683 --> 00:27:39,226
I have a gift for the boss.
378
00:27:40,220 --> 00:27:41,562
STORMTROOPER: Chain code?
379
00:27:43,230 --> 00:27:44,398
(GREEF KARGA SIGHS)
380
00:27:50,070 --> 00:27:51,321
(BEEPS)
381
00:27:56,951 --> 00:27:59,577
STORMTROOPER: I'll give you
20 credits for the helmet.
382
00:27:59,580 --> 00:28:02,750
Ha-ha! Not a chance.
That's going on my wall.
383
00:28:04,501 --> 00:28:06,334
THE MANDALORIAN: (SOFTLY) On your wall?
384
00:28:06,336 --> 00:28:07,780
Go with it.
385
00:28:07,783 --> 00:28:09,173
STORMTROOPER: Go ahead.
386
00:28:19,349 --> 00:28:20,682
You said four.
387
00:28:20,684 --> 00:28:22,476
There are more than four troopers.
388
00:28:22,478 --> 00:28:26,521
Four guarding the client.
Many more here in town.
389
00:28:26,523 --> 00:28:31,943
Things got really heated once
Mando crashed the safehouse.
390
00:28:31,945 --> 00:28:33,697
Slip him his blaster.
391
00:28:34,748 --> 00:28:35,749
Not yet.
392
00:28:56,595 --> 00:28:57,805
Here we are.
393
00:29:05,062 --> 00:29:06,897
You see? Four.
394
00:29:11,235 --> 00:29:12,444
(DOOR CLOSES)
395
00:29:17,157 --> 00:29:20,119
Look what I brought you. As promised.
396
00:29:24,248 --> 00:29:27,283
What exquisite craftmanship.
397
00:29:30,712 --> 00:29:34,021
It is amazing how beautiful beskar can be
398
00:29:34,022 --> 00:29:37,353
when forged by its ancestral artisans.
399
00:29:39,138 --> 00:29:42,491
Can I offer you a libation to celebrate
400
00:29:42,494 --> 00:29:45,498
the closing of our shared narrative?
401
00:29:45,501 --> 00:29:47,187
I would be obliged.
402
00:29:48,751 --> 00:29:50,149
(DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
403
00:29:51,861 --> 00:29:53,026
Please sit.
404
00:29:54,403 --> 00:29:59,114
It is a shame that
your people suffered so.
405
00:29:59,116 --> 00:30:03,228
Just as in this situation,
it was all avoidable.
406
00:30:03,787 --> 00:30:07,708
Why did Mandalore resist our expansion?
407
00:30:08,542 --> 00:30:12,627
The Empire improves
every system it touches.
408
00:30:12,629 --> 00:30:14,838
Judge by any metric.
409
00:30:14,840 --> 00:30:19,887
Safety, prosperity,
trade, opportunity, peace.
410
00:30:21,388 --> 00:30:25,225
Compare Imperial rule
to what is happening now.
411
00:30:28,228 --> 00:30:29,438
Look outside.
412
00:30:31,064 --> 00:30:34,985
Is the world more peaceful
since the revolution?
413
00:30:35,861 --> 00:30:41,325
I see nothing but death and chaos.
414
00:30:42,951 --> 00:30:45,079
I would like to see the baby.
415
00:30:45,954 --> 00:30:47,454
(SMACKS LIPS) Uh...
416
00:30:47,456 --> 00:30:48,955
It is asleep.
417
00:30:48,957 --> 00:30:50,918
We all will be quiet.
418
00:30:54,505 --> 00:30:56,131
Open the pram.
419
00:30:59,384 --> 00:31:00,844
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
420
00:31:04,473 --> 00:31:09,269
Don't think me to be rude.
I must take this call.
421
00:31:19,071 --> 00:31:20,989
THE MANDALORIAN: (WHISPERS)
Give me the blaster.
422
00:31:21,865 --> 00:31:23,657
GREEF KARGA: You get one shot.
423
00:31:23,659 --> 00:31:26,203
This is bad. You said four.
424
00:31:27,204 --> 00:31:30,290
Well, there are more.
What can I tell you?
425
00:31:34,753 --> 00:31:37,045
Yes, Moff Gideon?
426
00:31:37,047 --> 00:31:39,047
MOFF GIDEON: Have
they brought the child?
427
00:31:39,049 --> 00:31:42,719
Yes, they have.
Currently, it is sleeping.
428
00:31:43,150 --> 00:31:45,222
MOFF GIDEON: You may wanna check again.
429
00:31:51,908 --> 00:31:53,272
(THE MANDALORIAN GRUNTING)
430
00:31:58,944 --> 00:32:00,112
(STORMTROOPER GROANS)
431
00:32:06,577 --> 00:32:07,745
(DROID SPEAKS ALIEN LANGUAGE)
432
00:32:35,022 --> 00:32:37,024
(STORMTROOPERS TALKING INDISTINCTLY)
433
00:32:40,444 --> 00:32:41,987
Four stormtroopers?
434
00:32:55,876 --> 00:32:57,459
This is bad.
435
00:32:57,461 --> 00:32:59,423
Kuiil? Are you back to the ship yet?
436
00:33:00,672 --> 00:33:03,090
(OVER COMMS) Are you there? Do you copy?
437
00:33:03,092 --> 00:33:04,174
KUIIL: Yes!
438
00:33:04,176 --> 00:33:06,510
- Are you back to the ship yet?
- Not yet.
439
00:33:06,512 --> 00:33:09,221
Get back to the ship and
bail. Get the kid out of here.
440
00:33:09,223 --> 00:33:11,056
We're pinned down!
441
00:33:11,058 --> 00:33:12,220
(BLURRG BELLOWS)
442
00:34:05,738 --> 00:34:06,947
(DOOR HISSING)
443
00:34:33,098 --> 00:34:35,509
You have something I want.
444
00:34:36,268 --> 00:34:37,431
Who's this guy?
445
00:34:38,763 --> 00:34:42,806
You may think you have some idea
of what you are in possession of,
446
00:34:42,809 --> 00:34:44,267
but you do not.
447
00:34:45,652 --> 00:34:48,650
THE MANDALORIAN: Kuiil, are you back
to the ship yet? They're onto us!
448
00:34:53,134 --> 00:34:55,285
- (OVER COMMS) Kuiil, come in!
- (PANTING)
449
00:34:55,287 --> 00:34:59,790
In a few moments, it will be mine.
450
00:34:59,792 --> 00:35:02,044
- (KUIIL PANTING)
- (COOS)
451
00:35:07,800 --> 00:35:09,343
THE MANDALORIAN: Kuiil! Do you copy?
452
00:35:09,923 --> 00:35:11,095
Kuiil!
453
00:35:12,502 --> 00:35:17,935
It means more to me
than you will ever know.
454
00:35:18,886 --> 00:35:21,189
THE MANDALORIAN: Kuiil! Are you there?
455
00:35:21,200 --> 00:35:22,853
(OVER COMMS) Come in, Kuiil.
456
00:35:22,856 --> 00:35:23,982
Kuiil, come in.
457
00:35:27,903 --> 00:35:30,080
Kuiil? Are you there?
458
00:35:30,083 --> 00:35:31,448
Do you copy?
459
00:35:32,574 --> 00:35:33,806
Kuiil?
460
00:35:35,327 --> 00:35:36,541
Kuiil!
461
00:35:46,869 --> 00:35:53,534
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
462
00:35:54,305 --> 00:36:00,490
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
34174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.