All language subtitles for Murphys.Law.1986.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,840 --> 00:01:27,193 Hey! 2 00:01:27,800 --> 00:01:30,712 Hey, that's my car! 3 00:01:30,840 --> 00:01:34,355 You can't steal my car. I'm a cop. 4 00:01:59,040 --> 00:02:00,996 Oh, my God! 5 00:02:23,000 --> 00:02:24,911 Shit! 6 00:02:26,160 --> 00:02:28,116 Freeze! 7 00:02:30,720 --> 00:02:33,837 OK! OK, you've got me. 8 00:02:38,240 --> 00:02:40,595 Enjoying yourself, pervert? 9 00:02:44,640 --> 00:02:46,835 Jesus, would you take it easy, Dick Tracy? 10 00:02:46,960 --> 00:02:48,712 Move. 11 00:02:50,320 --> 00:02:52,834 - Can I just ask you one question? - Yeah. What? 12 00:02:53,440 --> 00:02:57,069 How come all cops have two-inch peckers? 13 00:03:02,440 --> 00:03:04,510 Damn. 14 00:03:42,600 --> 00:03:44,556 Yeah? 15 00:03:44,680 --> 00:03:46,796 What time is it? 16 00:03:49,360 --> 00:03:51,316 Where? 17 00:03:54,840 --> 00:04:00,472 Yeah. I'll meet you there. OK, OK. I'll meet you there. 18 00:04:10,240 --> 00:04:12,196 Jeez. 19 00:06:43,880 --> 00:06:46,553 I like that wrinkled look. It's very sexy. 20 00:06:46,680 --> 00:06:49,638 Next time go the whole way. Ask for less starch. 21 00:06:49,760 --> 00:06:51,512 I had a hard night. 22 00:06:51,640 --> 00:06:56,430 Don't talk to me about hard till you spend a night with Charlene. Total nympho. 23 00:06:56,560 --> 00:07:00,633 She couldn't keep her hands off me. I was so sore, I thought it would fall off. 24 00:07:00,760 --> 00:07:03,718 Jesus, Art, I don't wanna hear about your sex life. 25 00:07:04,440 --> 00:07:07,398 - My head's killing me. - Too much firewater last night? 26 00:07:07,520 --> 00:07:13,277 - You've been hitting it a little strong. - I've got everything under control, OK? 27 00:07:13,400 --> 00:07:17,518 - What have we got here? - Her name's Teri Kaplan. 28 00:07:17,640 --> 00:07:22,270 Teri Kaplan. Teri Kaplan? 29 00:07:22,400 --> 00:07:27,076 - One of Anthony Vincenzo's girls? - That's her. 30 00:07:27,240 --> 00:07:30,357 Hey, Sergeant. Think I've found something. 31 00:07:34,200 --> 00:07:37,954 Give me a stick or a pen or something. 32 00:07:50,600 --> 00:07:54,639 Anthony Alberto Vincenzo. 33 00:07:56,680 --> 00:08:01,800 - Hey, Frank. How's the cocaine business? - I wouldn't know. 34 00:08:01,920 --> 00:08:05,196 That's right. You're not a drug dealer, you're an importer. 35 00:08:05,320 --> 00:08:09,757 And your brother's not a scum-sucking pimp. He's a talent agent. 36 00:08:09,880 --> 00:08:13,156 This is my mother. Don't talk that way in front of my mother. 37 00:08:13,280 --> 00:08:15,669 - Who the hell do you think you are? - I'll tell you. 38 00:08:15,800 --> 00:08:19,509 I'm the man who's gonna arrest your brother for murder. 39 00:08:20,520 --> 00:08:22,715 Haven't seen him. 40 00:08:22,840 --> 00:08:25,957 When you do, tell him the smart thing to do is turn himself in. 41 00:08:26,080 --> 00:08:29,197 This time we got him by the balls. 42 00:08:29,320 --> 00:08:32,869 I'm sorry. I don't mean balls. I mean chandeliers. 43 00:08:33,000 --> 00:08:34,956 We have him by the chandeliers. 44 00:08:35,080 --> 00:08:37,719 You're interrupting our meal. Beat it. 45 00:08:37,840 --> 00:08:41,913 Murphy. Let me ask you. You ever hear of Murphy's Law? 46 00:08:42,040 --> 00:08:44,679 If anything can possibly go wrong, it will. 47 00:08:44,800 --> 00:08:48,839 A lot of things could happen to you. You could get run over by a truck. 48 00:08:48,960 --> 00:08:54,398 Your gas heater could blow up or you could lose a wheel on the freeway. 49 00:08:54,520 --> 00:08:56,636 You gotta remember that. 50 00:08:58,160 --> 00:09:02,233 The only law I know is Jack Murphy's Law. 51 00:09:02,360 --> 00:09:04,316 That's very simple. 52 00:09:04,440 --> 00:09:08,831 Don't fuck with Jack Murphy. You remember that. 53 00:09:19,920 --> 00:09:24,152 Continental Coach Lines number 28 arriving ramp 16. 54 00:09:24,280 --> 00:09:29,593 Ventura, Santa Paula, and Oxnard. 55 00:09:29,720 --> 00:09:35,511 �ltima llamada. Continental Coach Lines servicio directo para San Francisco 56 00:09:35,640 --> 00:09:38,154 sale de la salida n�mero siete. 57 00:09:41,160 --> 00:09:43,628 Atenci�n, por favor. 58 00:09:43,760 --> 00:09:47,799 El Sunliner Express destinaci�n San Diego 59 00:09:47,920 --> 00:09:51,993 sale en 30 minutos de la salida n�mero cinco. 60 00:09:52,120 --> 00:09:55,590 Attention, please. The Sunliner Express to San Diego 61 00:09:55,720 --> 00:09:58,757 departs in 30 minutes from ramp five. 62 00:10:00,360 --> 00:10:02,112 Mr Cameron? 63 00:10:25,080 --> 00:10:27,036 Howdy. 64 00:10:28,280 --> 00:10:31,352 - Where are the addresses? - Right here. 65 00:10:31,480 --> 00:10:34,472 Had a little trouble with one of them. Ben Wilcove. 66 00:10:34,600 --> 00:10:36,750 Seems he retired a few years ago, 67 00:10:36,880 --> 00:10:39,235 moved up into the mountains a-ways. 68 00:10:39,360 --> 00:10:41,316 Wasn't easy to find. 69 00:10:42,360 --> 00:10:44,590 - But you found him? - Oh, yeah. 70 00:10:44,720 --> 00:10:47,792 But like I say, it took a bit longer than I figured. 71 00:10:47,920 --> 00:10:54,029 Uh, I'm gonna have to charge you a little more than we originally agreed on. 72 00:10:55,240 --> 00:10:57,196 How much more? 73 00:10:57,320 --> 00:11:02,235 With expenses and everything, let's say another two grand. 74 00:11:03,520 --> 00:11:05,476 Go to hell. 75 00:11:07,440 --> 00:11:09,351 Miss Freeman. 76 00:11:09,600 --> 00:11:12,068 Miss Freeman. 77 00:11:13,400 --> 00:11:16,631 Hey, do you want these addresses or not? 78 00:11:20,880 --> 00:11:24,077 You can go to somebody else if you wanna. 79 00:11:24,200 --> 00:11:27,237 But if these people were to find out you was looking for them, 80 00:11:27,360 --> 00:11:29,794 I wonder how they'd feel about that. 81 00:11:29,920 --> 00:11:31,876 You really are a slime, aren't ya? 82 00:11:33,040 --> 00:11:36,396 No, ma'am. Just a private investigator. 83 00:11:36,520 --> 00:11:40,115 Of course, some people would say that's the same thing. 84 00:11:41,440 --> 00:11:44,034 All right. $2,000. 85 00:11:45,840 --> 00:11:49,515 That'll be cash on delivery, if you don't mind. 86 00:11:49,640 --> 00:11:54,634 - How about traveller's cheques? - That'd be all right. 87 00:11:59,320 --> 00:12:02,949 Well, since you put it that way, 88 00:12:03,080 --> 00:12:08,518 I guess we can forget about the extra expenses and all and just call it even. 89 00:12:11,560 --> 00:12:17,032 - Nice doing business with you, ma'am. - Move a hair and I'll blow your head off. 90 00:12:18,240 --> 00:12:22,028 Now, wait a minute. You can have my wallet. 91 00:12:22,160 --> 00:12:26,358 - There's almost $100 in it. - I don't want your money. 92 00:12:26,480 --> 00:12:31,713 All I want is for you to say "Ah". 93 00:12:32,880 --> 00:12:37,635 - What do you mean? - You know. Like in a doctor's office. 94 00:12:41,040 --> 00:12:44,032 - Do it. - Ah. 95 00:12:44,160 --> 00:12:46,310 You can do better than that. 96 00:12:47,040 --> 00:12:50,953 Make it bigger. Ahhh. 97 00:12:53,640 --> 00:12:55,596 Ah-ah-ah-ah. 98 00:12:55,720 --> 00:12:57,790 Perfect. 99 00:14:23,560 --> 00:14:24,515 Hello. 100 00:14:24,640 --> 00:14:26,676 - Jack Murphy? - Yeah. 101 00:14:34,880 --> 00:14:36,472 Hello. 102 00:14:36,600 --> 00:14:40,070 Hello? What the hell is this? Some kind of game? 103 00:14:40,200 --> 00:14:43,636 Yes. And the game is just beginning. 104 00:14:44,400 --> 00:14:46,516 I'm gonna kill you. 105 00:14:46,640 --> 00:14:50,076 But first I'm gonna put you through hell. 106 00:15:33,680 --> 00:15:34,237 Marie? 107 00:15:34,600 --> 00:15:36,352 I thought her name was Charlene. 108 00:15:36,480 --> 00:15:38,550 Charlene's history. Marie's the future. 109 00:15:38,680 --> 00:15:43,549 Incredible imagination. I've been a cop 18 years. She knows words I've never heard. 110 00:15:44,360 --> 00:15:49,753 Say, Murph. I like your tie. Specially the stains. 111 00:15:49,880 --> 00:15:51,950 Looks like the sewer backed up again. 112 00:15:52,080 --> 00:15:55,390 I was at Madame Tong's the other night. Saw your wife. Nice tits. 113 00:15:55,520 --> 00:15:58,557 - Hey, lay it down. - Taste as good as they look? 114 00:16:04,200 --> 00:16:07,829 Break it up, goddammit! Stop it! 115 00:16:07,960 --> 00:16:10,918 - Ease up. - What the hell's wrong with you two? 116 00:16:11,040 --> 00:16:13,349 Murphy! My office, now. 117 00:16:17,920 --> 00:16:19,399 Let's go clean up. 118 00:16:21,960 --> 00:16:25,794 - What was that all about? - It's something personal. 119 00:16:25,920 --> 00:16:29,276 I don't understand you. Look at you. You're a mess. 120 00:16:29,400 --> 00:16:32,836 You look like you just got out of that drunk tank. 121 00:16:32,960 --> 00:16:36,111 You think you're the only man whose wife ever left him? 122 00:16:36,240 --> 00:16:41,360 Over three quarters of the cops in the police force are divorced. 123 00:16:41,480 --> 00:16:43,835 Maybe you think you can hide in a bottle? 124 00:16:43,960 --> 00:16:48,511 You better get your act together, Jack, or you're gonna lose everything you got. 125 00:16:48,640 --> 00:16:50,949 Ah. 126 00:16:51,080 --> 00:16:53,230 Get the hell outta here. 127 00:16:55,640 --> 00:16:57,596 Bingo. That was airport security. 128 00:16:57,720 --> 00:17:01,269 A man matching Tony Vincenzo's description bought a ticket for Vegas. 129 00:17:01,400 --> 00:17:04,676 His plane leaves in 20 minutes. 130 00:17:04,800 --> 00:17:09,590 Attention, please. International Airlines flight 643 to Las Vegas 131 00:17:09,720 --> 00:17:11,790 has been delayed 30 minutes. 132 00:17:11,920 --> 00:17:14,832 Southwest Airlines flight 702... 133 00:17:20,240 --> 00:17:22,276 Hold it! 134 00:17:23,520 --> 00:17:25,750 Stay away from me or I'll blow her head off! 135 00:17:25,880 --> 00:17:28,269 - Get back! Get back! - Freeze! 136 00:17:31,000 --> 00:17:32,956 Get back! Get back! 137 00:17:36,800 --> 00:17:38,950 Move it! I said move! Move it! 138 00:17:39,080 --> 00:17:41,036 Move it! All right! 139 00:17:45,520 --> 00:17:48,717 Tony! 140 00:17:56,400 --> 00:18:00,678 - Watch it! - Somebody call it in? 141 00:18:02,640 --> 00:18:06,872 - What happened here? - It's all under control. 142 00:18:07,000 --> 00:18:09,798 - Over here! - This way, Sergeant! 143 00:18:14,640 --> 00:18:17,712 Bambino! 144 00:18:20,920 --> 00:18:24,230 Mamma. Mamma, the car's waiting. 145 00:18:26,880 --> 00:18:29,394 He was a good boy. 146 00:18:30,440 --> 00:18:32,874 A decent boy. 147 00:18:35,040 --> 00:18:38,032 Your brother is dead. 148 00:18:38,160 --> 00:18:41,596 - What are you gonna do about it? - I'll take care of it, Mamma. 149 00:18:41,720 --> 00:18:46,840 I want that bastard cop dead. Do you hear me? 150 00:18:47,560 --> 00:18:51,473 I want him crucified. 151 00:18:58,520 --> 00:19:03,275 All right, fellas, put your hands together... 152 00:19:32,720 --> 00:19:35,473 Yeah! 153 00:19:35,600 --> 00:19:39,639 Over here! Over here! Yeah! 154 00:20:26,680 --> 00:20:30,673 Next up on the stage, fellas, is a girl you're really gonna love. 155 00:20:30,800 --> 00:20:35,920 Put your hands together and welcome Philly Flash. 156 00:20:43,000 --> 00:20:43,955 Hi. 157 00:20:53,520 --> 00:20:56,432 You got the notice? 158 00:20:56,560 --> 00:20:58,312 Yeah. 159 00:20:58,440 --> 00:21:02,399 - So now it's official? - I tried to call you. 160 00:21:02,520 --> 00:21:05,398 Your phone's been disconnected. 161 00:21:06,760 --> 00:21:11,595 I moved. I'm living with Carl. He's the manager of the club. 162 00:21:14,280 --> 00:21:16,999 Jan, what are you doing here? 163 00:21:18,400 --> 00:21:21,995 - Don't start. - Why do you work in a dump like this? 164 00:21:22,920 --> 00:21:25,673 - I'm a dancer. - You call that dancing? 165 00:21:25,800 --> 00:21:30,271 Yes. If you don't like it, don't come around. 166 00:24:07,280 --> 00:24:09,236 $5.40. 167 00:24:10,600 --> 00:24:13,558 Watch it, snot-rag! 168 00:24:17,760 --> 00:24:20,228 Hey! 169 00:24:51,280 --> 00:24:53,475 You can't come in here! 170 00:25:13,600 --> 00:25:17,195 Come on out or I'll put a bullet through the door. 171 00:25:17,320 --> 00:25:19,788 OK! OK, I'm coming. 172 00:25:22,120 --> 00:25:25,078 Go ahead, camel-crotch. Shoot me. 173 00:25:25,200 --> 00:25:27,430 Don't tempt me. 174 00:25:29,880 --> 00:25:34,795 Ow! God, you snot-licking donkey fart! 175 00:25:34,920 --> 00:25:37,593 - Get up. - I think I hurt my back. 176 00:25:37,720 --> 00:25:39,950 Poor girl. Let me help you. 177 00:25:40,080 --> 00:25:44,392 You stupid... Ow! 178 00:25:46,120 --> 00:25:49,635 Jissom-breath. Scrotum-cheeks. 179 00:25:51,000 --> 00:25:52,956 Bug-sucking booger. 180 00:25:53,080 --> 00:25:55,116 You're gonna regret this. 181 00:25:55,240 --> 00:25:57,834 Dinosaur dork. 182 00:25:57,960 --> 00:25:59,916 Fuckbrains. 183 00:26:01,120 --> 00:26:07,036 Hey. I wanna file a complaint against this scumbag cop here. Police brutality. 184 00:26:07,160 --> 00:26:10,994 He assaulted me for no reason and then he tried to rape me. 185 00:26:11,120 --> 00:26:13,714 Sounds like you got yourself a real live one. 186 00:26:13,840 --> 00:26:16,638 Suck a doorknob, you homo. 187 00:26:16,760 --> 00:26:18,830 She got any ID? 188 00:26:21,000 --> 00:26:23,594 Get your hands off me, faggot! 189 00:26:28,200 --> 00:26:30,509 Get this. Arabella. 190 00:26:31,360 --> 00:26:34,670 - Arabella McGee. - Arabella. 191 00:26:34,800 --> 00:26:37,633 - Cute. - Sit on it, slimeball. 192 00:26:37,760 --> 00:26:44,199 - Have a nice day, Arabella. - Eat it, toe-jam. Monkey-vomit! 193 00:27:16,440 --> 00:27:19,432 The dancing never stops here at Madame Tong's. 194 00:27:19,560 --> 00:27:24,714 Let's put our hands together and welcome the sparkling, vivacious... 195 00:27:24,840 --> 00:27:28,594 - Back again? - Yeah. Slumming. 196 00:27:28,720 --> 00:27:31,393 Why don't you just go home and leave me alone? 197 00:27:31,520 --> 00:27:34,318 I'm tired of you following me, spying on me. 198 00:27:34,440 --> 00:27:38,831 You know what you look like up there? You look like a whore. 199 00:27:38,960 --> 00:27:42,270 - You bastard! - OK, that's enough, now. 200 00:27:42,400 --> 00:27:45,949 You got a problem? You're bothering my employees. Go and sleep it off. 201 00:27:46,080 --> 00:27:48,674 Up there you look like a whore. 202 00:27:48,800 --> 00:27:52,759 And your boyfriend here looks like a pimp. 203 00:30:18,560 --> 00:30:20,994 - Sir, you observed the vehicle? - Yeah. 204 00:30:21,120 --> 00:30:23,873 It was a grey Oldsmobile. Pretty new. 205 00:30:24,000 --> 00:30:28,551 Maybe an '83 or an '84. Oh, the licence plate number. 206 00:30:28,680 --> 00:30:33,708 It was 082 UCK. 207 00:30:40,600 --> 00:30:45,390 - What the hell are you guys doing here? - You're under arrest, smart guy. 208 00:30:45,520 --> 00:30:49,638 A dozen witnesses saw you arguing with your wife at Madame Tong's tonight. 209 00:30:49,760 --> 00:30:52,877 And a witness saw you driving away from the scene of the shooting. 210 00:30:53,000 --> 00:30:55,798 Ever occur to you that someone's trying to frame me? 211 00:30:55,920 --> 00:30:56,875 Know what I think? 212 00:30:57,000 --> 00:31:01,278 I think your wife left you, started dancing at a topless club, 213 00:31:01,400 --> 00:31:05,712 showing off all her goodies to a bunch of horny lowlifes, and you hated it. 214 00:31:06,760 --> 00:31:10,070 When you found out she was with someone else, you killed them. 215 00:31:10,200 --> 00:31:12,236 Why don't you crawl back under your rock? 216 00:31:12,360 --> 00:31:16,399 Come on, Jack. Come on. Let's face it. She was a slut. 217 00:31:16,520 --> 00:31:19,717 It wasn't the first time you caught her in bed with somebody else. 218 00:31:19,840 --> 00:31:24,197 How many guys was it then? Two? I'm surprised you didn't knock her off then. 219 00:31:24,320 --> 00:31:27,073 Unless you enjoyed it. 220 00:31:28,360 --> 00:31:30,794 Did you watch her doing it? 221 00:31:35,640 --> 00:31:41,397 You know, Ed, I've been wondering something about you for a long time. 222 00:31:42,200 --> 00:31:46,591 Why is it you never married? Never even saw you with a girl. 223 00:31:46,720 --> 00:31:51,157 Is it because you're so ugly and because you have bad breath? 224 00:31:51,280 --> 00:31:54,670 A lot of guys have bad breath, but they also have girls. 225 00:31:55,680 --> 00:31:58,353 Maybe you don't like girls, huh? 226 00:31:58,800 --> 00:32:04,432 And maybe that's why you two boys spend so much time together. 227 00:32:15,920 --> 00:32:17,876 Whaddya know? 228 00:32:18,000 --> 00:32:21,197 Ballistics identified your gun as the murder weapon. 229 00:32:21,960 --> 00:32:26,636 You're going to jail, Jack. You know what happens to a cop in jail? Huh? 230 00:32:28,520 --> 00:32:31,796 You're dead meat, pal. Dead meat. 231 00:32:31,920 --> 00:32:35,959 Your arraignment is tomorrow. The DA'll probably go for second-degree. 232 00:32:36,080 --> 00:32:42,315 But since you'd been drinking, we can make a case for diminished capacity. 233 00:32:42,440 --> 00:32:45,159 Say you plead guilty to voluntary manslaughter. 234 00:32:45,280 --> 00:32:47,999 We're talking maybe eight years, 235 00:32:48,120 --> 00:32:50,918 which means you should be out in three to four. 236 00:32:51,040 --> 00:32:53,429 Did it ever cross your mind that I'm innocent? 237 00:32:56,520 --> 00:32:58,476 Frankly, no. 238 00:33:10,320 --> 00:33:13,039 Sit down. 239 00:33:19,560 --> 00:33:22,393 Must be your lucky day. 240 00:33:26,400 --> 00:33:31,758 Well, if it isn't Sergeant Dickbrain. 241 00:33:33,800 --> 00:33:38,237 I heard they arrested a cop. What did you do, rape a nun? 242 00:33:40,680 --> 00:33:46,915 Listen, you're gonna have a great time in San Quentin cos they just love cops. 243 00:33:49,320 --> 00:33:51,675 So how do you like lockup? 244 00:33:51,800 --> 00:33:56,032 - Find yourself a girlfriend yet, hm? - Kiss my squirrel. 245 00:33:56,160 --> 00:33:59,789 Come on, admit it. You're a dyke, right? 246 00:33:59,920 --> 00:34:03,629 - Go jump a flagpole. - You know, I'm a cop. 247 00:34:03,760 --> 00:34:06,797 I know everything that happens in women's detention. 248 00:34:06,920 --> 00:34:09,992 Maybe the first time they hold you down, but you get to like it... 249 00:34:10,120 --> 00:34:12,429 Kiss my pantihose, sperm bank. 250 00:34:12,560 --> 00:34:14,710 I bet your girlfriend does that and you love it. 251 00:34:14,840 --> 00:34:16,796 You fucking bastard! 252 00:34:16,920 --> 00:34:19,388 Hey, you two, knock it off over there! 253 00:34:19,520 --> 00:34:22,557 Come on, break it up! Break it up! 254 00:34:22,680 --> 00:34:26,195 Come on, break it up! Break it up! 255 00:34:27,240 --> 00:34:29,515 - What the hell are you doing? - Do what I tell you. 256 00:34:29,640 --> 00:34:33,394 Get the keys out of the door. Quick! Come on! 257 00:34:34,240 --> 00:34:37,869 You! Don't make a sound or I'll kill her. 258 00:34:38,000 --> 00:34:40,833 Drop your gun and keys on the floor. Quick! 259 00:34:41,880 --> 00:34:43,836 Come on! Come on! Hurry it! 260 00:34:43,960 --> 00:34:46,633 Get in that cell. 261 00:34:46,760 --> 00:34:49,558 Hurry it! Hurry it! Lock it. 262 00:34:53,920 --> 00:34:55,876 Come on. Come on. 263 00:35:01,440 --> 00:35:04,159 Help! Escaped prisoner! Help! 264 00:35:04,520 --> 00:35:07,592 This is crazy. You'll get us both killed. 265 00:35:14,120 --> 00:35:17,874 - You're never gonna get outta here. - Not by the front door, I won't. 266 00:35:18,880 --> 00:35:20,836 The elevator. 267 00:35:21,520 --> 00:35:24,273 Escaped prisoners in the elevator on their way down. 268 00:35:24,400 --> 00:35:26,550 Why don't you just put the gun down? 269 00:35:26,680 --> 00:35:29,877 You seem like a decent enough guy. You're just having an off day. 270 00:35:30,000 --> 00:35:34,278 Besides, you don't wanna kill me. I'm actually a very nice person. I really am. 271 00:35:34,400 --> 00:35:38,234 We got off on the wrong foot with me stealing your car, but that was a mistake. 272 00:35:38,360 --> 00:35:41,193 By the way, you've got excellent taste in cars. 273 00:35:41,320 --> 00:35:44,790 - Don't you ever shut up? - Go screw yourself, mutant. 274 00:35:44,920 --> 00:35:48,993 - Watch your mouth. - Watch your asshole, asshole. 275 00:35:52,280 --> 00:35:56,717 What is the matter with you guys up there? Can't keep a guy in lockup? 276 00:35:56,840 --> 00:36:00,355 - What's going on? - Murphy's got a gun and a hostage. 277 00:36:02,640 --> 00:36:05,791 Shit. They must have gotten off on another floor. Let's go. 278 00:36:06,600 --> 00:36:11,549 That's it. I quit. I'm tired of you pushing me around, booger-bits. If you... 279 00:36:11,680 --> 00:36:14,797 You can make this hard or make it easy. Which is it gonna be? 280 00:36:14,920 --> 00:36:17,070 - OK. - I don't hear you. 281 00:36:17,200 --> 00:36:18,952 - OK. - You were saying? 282 00:36:19,080 --> 00:36:22,390 I said OK, you snot-sucking garbage dump. 283 00:36:25,800 --> 00:36:27,756 A helicopter? Are you crazy? 284 00:36:27,880 --> 00:36:31,350 - I was a crew chief on one during the war. - What the hell does that mean? 285 00:36:31,480 --> 00:36:35,519 It means I can fly one of these things... a little. 286 00:36:41,520 --> 00:36:44,159 Close that door. 287 00:36:44,280 --> 00:36:48,273 - When was the last time you flew one? - 1964. 288 00:36:48,400 --> 00:36:50,152 Oh, my God. 289 00:37:01,280 --> 00:37:04,875 - I need to see your clearance. - This is my clearance. Back off. 290 00:37:11,480 --> 00:37:14,950 Murphy! Put it down and get out! 291 00:37:15,080 --> 00:37:17,548 Come on! Drop it! 292 00:37:29,840 --> 00:37:32,149 Hold your fire, dammit! 293 00:37:40,960 --> 00:37:43,713 Oh, Murphy, you fucking idiot! 294 00:37:47,960 --> 00:37:51,794 I don't like heights. I don't like planes. 295 00:37:54,520 --> 00:37:59,514 I don't like flying. And I especially don't like helicopters. 296 00:38:02,480 --> 00:38:04,550 I think I'm gonna be sick. 297 00:38:07,360 --> 00:38:09,112 On second thought, maybe not. 298 00:38:09,240 --> 00:38:12,038 - Can we take that one up? - It's got engine trouble. 299 00:38:12,160 --> 00:38:16,312 Get hold of the coastguard. I want another chopper, like, yesterday. 300 00:38:21,960 --> 00:38:24,918 Hey, air-wolf, where the hell are we going? 301 00:38:26,280 --> 00:38:30,114 - Oh, my God. What is it? - Damn! We're out of fuel! 302 00:38:30,240 --> 00:38:34,392 What do you mean, we're out of fuel? We can't be out of fuel. 303 00:38:35,160 --> 00:38:37,958 Oh, my God! We're out of fuel! 304 00:38:42,840 --> 00:38:44,796 I don't wanna die! I don't wanna die! 305 00:38:48,160 --> 00:38:51,152 - I don't wanna die. - Hang on, now. Hang on. 306 00:38:57,640 --> 00:39:00,552 I don't wanna die. I don't wanna die. I don't... 307 00:39:05,360 --> 00:39:07,828 I don't wanna die. 308 00:39:07,960 --> 00:39:11,555 I don't wanna die. I don't wanna die. I don't wanna die. I don't wanna die. 309 00:39:11,680 --> 00:39:13,989 Hey. We've already landed. 310 00:39:16,080 --> 00:39:18,833 - Where are we? - On a barn. 311 00:39:18,960 --> 00:39:22,669 A barn? I don't believe this is happening to me. 312 00:39:22,800 --> 00:39:26,429 You know what this is? This is the worst day of my life. 313 00:39:26,560 --> 00:39:29,552 You know why? Because of you, barf bag. 314 00:39:31,880 --> 00:39:35,111 Hey, pubic hair, I'm talking to you! 315 00:39:35,240 --> 00:39:39,233 I think we'd better get away before somebody spots this chopper. 316 00:39:39,360 --> 00:39:42,591 Uh, no way, Jos�. I'm staying right here. 317 00:39:42,720 --> 00:39:45,951 As long as we got these, where I go, you go. 318 00:40:08,480 --> 00:40:10,436 Hello there! 319 00:40:10,560 --> 00:40:14,075 Get the hell out of there! Let's go! 320 00:40:21,520 --> 00:40:24,512 Look what the hell you've done to my barn! Who are you? 321 00:40:24,640 --> 00:40:28,997 This guy's an escaped killer, the helicopter's stolen and I'm his hostage. 322 00:40:29,120 --> 00:40:32,271 You stole a police helicopter? What do you think I am, stupid? 323 00:40:32,400 --> 00:40:37,918 It happens to be true, jock-itch. Call the cops and let 'em know where we are. 324 00:40:38,040 --> 00:40:41,350 Did you hear that, boys? All we gotta do is call the cops. 325 00:40:41,480 --> 00:40:44,870 - While we're at it, let's call the governor. - And the president. 326 00:40:45,000 --> 00:40:47,798 Look, penis envy, if you don't call the cops, I will! 327 00:40:47,920 --> 00:40:50,036 They're not gonna call anybody. 328 00:40:50,160 --> 00:40:52,469 Look at all this shit. This is a dope farm. 329 00:40:54,600 --> 00:40:56,670 Hey! No kidding? 330 00:40:58,200 --> 00:41:00,395 You guys grow marijuana? 331 00:41:01,600 --> 00:41:05,354 Come on, let's light up a few joints and party. 332 00:41:05,480 --> 00:41:08,358 This little girl wants to party. 333 00:41:08,480 --> 00:41:12,792 - We should give the girl what she wants. - Oh, yes. 334 00:41:12,920 --> 00:41:15,593 - Kiss my ass! - Get away from her. 335 00:41:16,120 --> 00:41:17,758 You bastard! 336 00:41:27,560 --> 00:41:29,516 - Hold this bitch down. - With pleasure. 337 00:41:31,440 --> 00:41:35,228 Get off me, you fucking son of a bitch! 338 00:41:36,400 --> 00:41:39,995 Want me to hurt you, baby? Want me to hurt you? Cos I'll hurt you. 339 00:41:40,120 --> 00:41:41,678 No! 340 00:41:41,800 --> 00:41:45,588 Nothing you can do about it. Just lay back and enjoy it. 341 00:41:45,720 --> 00:41:47,870 Don't, you son of a bitch! 342 00:41:48,000 --> 00:41:51,072 - Come on, baby. Come on. - No! Murphy! 343 00:41:52,440 --> 00:41:56,797 Let's be friends. Cos I'm gonna give it to you like you ain't never had it before. 344 00:41:56,920 --> 00:42:00,037 - Don't! - I want her second, Kelly. 345 00:42:01,120 --> 00:42:06,353 Murphy! Don't! Get off, you... 346 00:42:14,280 --> 00:42:16,236 Look, don't do it! Don't do it! 347 00:42:17,400 --> 00:42:19,789 Don't do it, man. Please don't do it. 348 00:42:19,920 --> 00:42:25,597 - Not having such a good time now? - Please, man, don't kill us. Please, man. 349 00:42:25,720 --> 00:42:30,475 First one who sticks his head out the door gets it blown off. 350 00:42:30,600 --> 00:42:33,558 OK, man. OK. 351 00:42:36,440 --> 00:42:40,274 - Can you wire that truck? - Does the Pope shit in the woods? 352 00:42:42,320 --> 00:42:45,437 Check this out. They left the keys. 353 00:43:37,680 --> 00:43:39,636 Hello? 354 00:43:42,920 --> 00:43:44,672 Anybody here? 355 00:43:47,920 --> 00:43:49,876 Hello? 356 00:43:52,320 --> 00:43:56,233 Murphy, come on. Murphy? Come on. Murphy, please. 357 00:43:56,360 --> 00:44:00,592 Come on. Don't dump on me, you buffalo shit. 358 00:44:06,160 --> 00:44:08,276 Hey, come on, Murphy. 359 00:44:08,400 --> 00:44:11,676 Hey, come on, Murphy. 360 00:44:14,520 --> 00:44:16,829 Hello? 361 00:45:00,960 --> 00:45:03,679 I'm calling you a doctor. 362 00:45:11,360 --> 00:45:14,557 Put that phone down. 363 00:45:16,240 --> 00:45:18,196 Who are you? 364 00:45:18,320 --> 00:45:21,517 There's a friend of yours in the other room and he's hurt. 365 00:45:21,640 --> 00:45:24,313 - What's his name? - Murphy. 366 00:45:30,920 --> 00:45:35,710 - Where did you learn stitches like that? - In the medical corps in Korea. 367 00:45:35,840 --> 00:45:39,879 - He gonna be all right? - He's got himself a concussion. 368 00:45:40,000 --> 00:45:43,788 He'll probably be OK in a couple of days or so. 369 00:45:45,320 --> 00:45:48,710 He's going to have a hell of a headache, though. 370 00:45:48,840 --> 00:45:52,116 I'm Ben Wilcove. You got a name? 371 00:45:52,240 --> 00:45:54,196 Arabella McGee. 372 00:45:54,320 --> 00:45:56,959 - You hungry, McGee? - Yeah. 373 00:45:59,320 --> 00:46:02,198 - You a cop? - I used to be. 374 00:46:02,960 --> 00:46:03,915 What happened? 375 00:46:04,040 --> 00:46:07,510 I got shot in the back with a.22 by a 16-year-old kid. 376 00:46:14,320 --> 00:46:17,790 - You don't like cops much, huh? - Not much. 377 00:46:17,920 --> 00:46:20,036 I don't either. 378 00:46:41,520 --> 00:46:43,476 - Morning. - Morning. 379 00:46:44,320 --> 00:46:48,108 - How you feeling? - I've seen better days. 380 00:46:50,560 --> 00:46:53,313 - Where's Ben? - Outside somewhere. 381 00:47:00,880 --> 00:47:03,440 Hey. You shouldn't be drinking, you know. 382 00:47:03,560 --> 00:47:05,278 Yeah, I know. 383 00:47:05,400 --> 00:47:07,356 You always this friendly, huh? 384 00:47:11,080 --> 00:47:15,358 Listen, kid. I know you don't like me. 385 00:47:15,480 --> 00:47:17,436 Well, I don't like you. 386 00:47:17,560 --> 00:47:23,715 I know you don't wanna be here and I don't want you to be here, so let's let it go. 387 00:47:23,840 --> 00:47:25,796 Fine. 388 00:47:31,080 --> 00:47:33,435 Ow! Dammit! 389 00:47:37,880 --> 00:47:39,836 Here. 390 00:47:39,960 --> 00:47:42,997 - What the hell is it? - It happens to be an omelette. 391 00:47:44,040 --> 00:47:47,589 I thought maybe you'd like something for breakfast besides Jack Daniel's. 392 00:47:48,240 --> 00:47:51,869 Jesus. If I was going to eat anything, it wouldn't be that garbage. 393 00:47:52,000 --> 00:47:53,956 Fine, dog-snot. Don't eat it. 394 00:47:54,080 --> 00:47:55,832 Wear it! 395 00:48:05,600 --> 00:48:09,309 You know, Murphy, you have always been a stupid jerk, 396 00:48:09,440 --> 00:48:12,352 but this time you are a particular kind of stupid jerk. 397 00:48:12,480 --> 00:48:16,029 - What the hell are you talking about? - She just took off. 398 00:48:21,760 --> 00:48:24,433 It's fine by me. 399 00:48:33,480 --> 00:48:36,119 Murphy. 400 00:48:36,240 --> 00:48:38,708 You're gonna need a gun, man. 401 00:48:42,880 --> 00:48:45,269 - This gun looks familiar. - It should be. 402 00:48:45,400 --> 00:48:47,960 It's my old backup piece and it saved my butt, man. 403 00:48:48,080 --> 00:48:50,036 Maybe it can take care of yours. 404 00:48:50,160 --> 00:48:52,515 Chances are I will need it. 405 00:48:52,640 --> 00:48:55,757 No, you just get the bastard that framed you. 406 00:48:57,080 --> 00:48:59,116 Take care, old friend. 407 00:50:41,880 --> 00:50:43,836 Murph? 408 00:50:50,240 --> 00:50:52,196 McGee? 409 00:51:20,040 --> 00:51:21,553 Ugh! 410 00:51:53,680 --> 00:51:56,672 - Hey! - Why don't you just go away? 411 00:51:56,800 --> 00:52:00,270 You're a jinx. Every time you show up in my life, things go wrong. 412 00:52:00,400 --> 00:52:04,279 First I get arrested, then I get railroaded into this jailbreak. 413 00:52:04,400 --> 00:52:09,428 Why don't you just go away before an aeroplane falls on me or something? 414 00:52:09,560 --> 00:52:13,235 I'm sorry. You're not a bad guy for a cop. 415 00:52:13,360 --> 00:52:18,354 It's just that I don't wanna get involved in your problems. I got enough of my own. 416 00:52:18,480 --> 00:52:23,918 And don't worry. When I turn myself in I won't tell the cops where you are. 417 00:52:24,040 --> 00:52:27,191 Thanks. Now get in. 418 00:52:27,320 --> 00:52:29,390 Get in. 419 00:52:40,600 --> 00:52:45,355 I must have boogers for brains. What the hell am I doing here? 420 00:52:49,200 --> 00:52:52,317 - Hey, pull over. I'm hungry. - I'm not. 421 00:52:52,440 --> 00:52:55,637 Look, whisky-breath. Maybe all you need is a bottle. I want food. 422 00:53:25,400 --> 00:53:28,153 You better take a look at this. 423 00:53:30,360 --> 00:53:33,955 Terrific, huh? They think I'm your accomplice. 424 00:53:53,400 --> 00:53:55,789 He was a pretty nice old guy, huh? 425 00:53:57,920 --> 00:54:00,195 God, who would have killed him? 426 00:54:00,320 --> 00:54:02,959 The same son of a bitch who killed my ex-wife. 427 00:54:03,720 --> 00:54:06,439 - Frank Vincenzo. - Jesus. 428 00:54:06,560 --> 00:54:08,596 Don't you ever make any friends? 429 00:54:11,760 --> 00:54:16,311 - We're gonna split. Go. - Forget it, dog-piss! 430 00:54:16,440 --> 00:54:20,558 The only way I get off the hook is if you do, cos the cops are looking for me. 431 00:54:20,680 --> 00:54:25,356 So from now on, pal, where you go, I go. 432 00:54:26,400 --> 00:54:30,916 You stay with me, you do what I tell you. Do you hear? 433 00:55:00,520 --> 00:55:03,512 - How are you, Judge Kellerman? - Fine, thank you. 434 00:55:03,640 --> 00:55:06,029 The chef recommends you try the breast of quail 435 00:55:06,160 --> 00:55:09,550 stuffed with fresh dates, covered with raspberry vinegar sauce 436 00:55:09,680 --> 00:55:12,478 - and sprinkled with roasted hazelnuts. - Sounds good. 437 00:55:12,600 --> 00:55:16,275 - And a bottle of Veuve Clicquot. - Certainly. 438 00:55:44,600 --> 00:55:45,749 Excuse me. 439 00:55:45,880 --> 00:55:49,589 I know this is gonna sound very corny, but have we ever met? 440 00:55:49,720 --> 00:55:53,395 - I don't know. Have we? - You seem so familiar to me. 441 00:55:53,520 --> 00:55:56,273 I was about to have dessert. Would you join me? 442 00:55:56,400 --> 00:55:58,755 I'd like that very much. 443 00:56:05,520 --> 00:56:09,672 - Doesn't that feel good? - Oh, it feels wonderful! 444 00:56:12,960 --> 00:56:15,633 - That feels so good! - How long's it been... 445 00:56:15,760 --> 00:56:20,515 Well, I must say no one since you've given me a bath has ever given me a bath. 446 00:56:20,640 --> 00:56:24,792 Oh, come, now! Certainly someone's given you a bath before. 447 00:56:24,920 --> 00:56:27,832 Ooh, are you ticklish! 448 00:56:32,400 --> 00:56:34,755 Ooh, tickle! 449 00:57:40,120 --> 00:57:41,997 Right. I'll get back to you. 450 00:57:48,640 --> 00:57:51,996 Hi, guys. I don't mean to bother you, but I got a flat tyre out there 451 00:57:52,120 --> 00:57:54,350 and I was wondering if you could help me fix it. 452 00:57:54,480 --> 00:57:56,596 - I'm freezing. - Come on inside. 453 00:57:56,720 --> 00:58:00,076 Jack, you wanna fix the lady's tyre? OK? 454 00:58:00,200 --> 00:58:02,919 The spare's in the back. 455 00:58:06,200 --> 00:58:08,919 Well. 456 00:58:09,040 --> 00:58:13,716 Nice place you got here. Bet you a lot of important people live here. 457 00:58:13,840 --> 00:58:15,876 A few. 458 00:58:16,000 --> 00:58:19,276 Bet you none of 'em are as good-looking as you are. 459 00:58:24,400 --> 00:58:27,039 Any of these apartments empty? 460 00:58:27,160 --> 00:58:29,469 We got a couple. 461 00:58:29,600 --> 00:58:33,195 Why don't we go upstairs and take a look, huh? 462 00:58:33,320 --> 00:58:36,232 I bet the view is fantastic. 463 00:58:41,120 --> 00:58:44,556 Hey, Jack, I'm gonna take a little break. 464 00:58:44,680 --> 00:58:47,148 Be back in about 20 minutes. 465 00:59:19,480 --> 00:59:24,076 Nice bed! You know what? Pink really gets me hot. 466 00:59:24,200 --> 00:59:26,475 Yeah? Me too. 467 00:59:37,720 --> 00:59:42,077 You know what? I've never felt anything so small. 468 00:59:42,200 --> 00:59:46,113 - Agh! - Murphy! Where the hell are you? 469 00:59:46,800 --> 00:59:50,509 - What took you so long? - I didn't want to interrupt love in bloom. 470 00:59:52,240 --> 00:59:55,357 Pepe's Pizza! You never had a piece like this! 471 00:59:55,480 --> 00:59:57,835 - Hi. $9.75. - Nobody up here ordered pizza. 472 00:59:57,960 --> 01:00:01,714 - Some guy named Guido. - You made a mistake. There's no Guido. 473 01:00:01,840 --> 01:00:07,472 This is the penthouse? I got a large sausage and mushroom pizza for Guido. 474 01:00:07,600 --> 01:00:11,878 - How did you get up here anyway? - The elevator, anchovy-breath. 475 01:00:12,000 --> 01:00:14,150 The elevator don't come up here without a key. 476 01:00:14,280 --> 01:00:15,952 It did for me. 477 01:00:16,080 --> 01:00:20,551 All I know is somebody owes me $9.75. I'm not budging till I get paid. 478 01:00:20,680 --> 01:00:24,753 I wouldn't if I didn't have to, pepperoni-breath. 479 01:00:24,880 --> 01:00:27,758 Where's Vincenzo? 480 01:00:33,640 --> 01:00:36,234 Yes. 481 01:00:36,360 --> 01:00:38,316 Mm-hm. 482 01:00:40,120 --> 01:00:42,714 Mm. Ooh. 483 01:00:44,000 --> 01:00:47,549 I think I'm gonna like that. Mm. 484 01:00:51,880 --> 01:00:54,155 Ooh, yeah. 485 01:00:54,280 --> 01:00:56,840 Do it. 486 01:00:56,960 --> 01:00:59,758 Mm. Do it now. 487 01:01:00,800 --> 01:01:02,916 Mm. 488 01:01:05,480 --> 01:01:08,711 Mm. Do it now. 489 01:01:08,840 --> 01:01:11,400 Oh, baby. 490 01:01:11,520 --> 01:01:15,195 - Do it. Mm... - Hey, hot pants. 491 01:01:17,080 --> 01:01:19,071 If you know what's good for you, get out. 492 01:01:19,200 --> 01:01:21,919 - Lock her in the bathroom. - Come on, Goldilocks. 493 01:01:23,400 --> 01:01:25,630 You son of a bitch. 494 01:01:25,760 --> 01:01:27,955 You killed my ex-wife and my best friend. 495 01:01:28,080 --> 01:01:30,753 I don't know what you're talking about. 496 01:01:30,880 --> 01:01:33,633 Then you had me framed for their murders. 497 01:01:36,600 --> 01:01:40,309 You ought to be ashamed of yourself. Does your mother know what you do? 498 01:01:40,440 --> 01:01:42,510 I didn't do it! I didn't do it! 499 01:01:42,640 --> 01:01:46,315 No, you just paid someone else to do it. 500 01:01:46,440 --> 01:01:49,318 - And I want his name. - I don't have a name. 501 01:01:53,680 --> 01:01:57,150 You're crazy, Murphy. You're just crazy. You're really nuts. 502 01:01:57,280 --> 01:02:00,397 We're gonna play a little roulette. One bullet left. 503 01:02:00,880 --> 01:02:03,110 I want a name. 504 01:02:04,680 --> 01:02:07,035 - Give me a name, Frank. - I... 505 01:02:08,080 --> 01:02:10,150 You're running out of luck, Frank. 506 01:02:11,440 --> 01:02:13,954 Help me! Danny! Ow! 507 01:02:16,840 --> 01:02:19,957 Three left, Frank. Give me a name. 508 01:02:20,080 --> 01:02:22,913 I don't have a name. 509 01:02:26,640 --> 01:02:29,632 - A name. - I didn't hurt anybody. 510 01:02:29,760 --> 01:02:32,513 I didn't kill anybody. I didn't. 511 01:02:32,640 --> 01:02:35,279 I didn't. I didn't. I didn't. 512 01:02:38,360 --> 01:02:40,920 - Two more left, Frank. - I didn't. 513 01:02:41,040 --> 01:02:44,077 The chances are 50-50, Frank. 514 01:02:44,200 --> 01:02:46,873 I hate to say it, but I think he's telling the truth. 515 01:02:58,880 --> 01:03:01,553 The gun was empty, Frank. 516 01:03:11,080 --> 01:03:14,072 - So much for your big play. Now what? - I don't know yet. 517 01:03:14,200 --> 01:03:18,193 Great. We're wanted for murder, we've got a Mafia psycho who wants to bury us 518 01:03:18,320 --> 01:03:21,153 and you're out of ideas? Thanks a lot, douche bag. 519 01:03:21,280 --> 01:03:24,033 If you don't wanna hang around, go. 520 01:03:25,640 --> 01:03:29,189 - Thanks for keeping my seat warm. - Murphy, you ain't worth shit, 521 01:03:29,320 --> 01:03:32,392 but right now you're all I got. 522 01:03:50,960 --> 01:03:52,951 Aw, shit, Jack. 523 01:03:53,080 --> 01:03:56,436 You almost gave me a heart attack. 524 01:03:56,560 --> 01:03:58,869 If I help you and the department finds out, 525 01:03:59,000 --> 01:04:02,959 I could lose my badge, my pension, my career, and I owe up to here. 526 01:04:03,080 --> 01:04:07,119 My life is on the line. Someone's framed me for three murders. 527 01:04:07,240 --> 01:04:09,993 If I don't find out who, they'll put me away for a long time. 528 01:04:10,120 --> 01:04:12,714 Come on, weenie roast. Help the guy out. 529 01:04:12,840 --> 01:04:15,479 Butt out, sweetheart. Nobody's talking to you. 530 01:04:15,600 --> 01:04:19,513 - Have a hernia, motor-mouth! - Why don't you park your tongue? 531 01:04:19,640 --> 01:04:22,598 Why don't you pull on it? If you can find it. 532 01:04:22,720 --> 01:04:24,950 Why don't the both of you shut up? 533 01:04:25,080 --> 01:04:29,471 Jesus Christ! What is this, romper room? 534 01:04:30,160 --> 01:04:34,312 Art, I've run out of options. You have to help me. 535 01:04:36,280 --> 01:04:38,236 What do you want? 536 01:04:38,360 --> 01:04:41,955 I want a list of homicide cases that Wilcove and I worked on. 537 01:04:42,080 --> 01:04:46,073 Someone we put away for a lot of years. Got out in the last couple of months. 538 01:04:46,840 --> 01:04:50,150 - To do that I gotta use the computer. - Yeah. 539 01:04:50,280 --> 01:04:53,556 - Where will I get authorisation for that? - You'll find a way. 540 01:04:53,680 --> 01:04:55,875 Oh, right. Thanks. 541 01:04:56,000 --> 01:04:58,673 You're welcome, dildo-nose. 542 01:04:58,800 --> 01:05:02,509 How much money do I pay you clowns to protect me? 543 01:05:02,640 --> 01:05:08,351 What happens? Some cop waltzes in here, you don't do a goddamn thing about it. 544 01:05:08,480 --> 01:05:12,029 Put the word on the street. $10,000 to anybody who knows where Murphy is. 545 01:05:12,160 --> 01:05:14,276 I want him. You hear me? 546 01:05:14,400 --> 01:05:16,470 And you better find him for me, 547 01:05:16,600 --> 01:05:21,310 or there's gonna be four corpses floating in the goddamn marina! 548 01:05:37,640 --> 01:05:39,596 What? 549 01:05:39,720 --> 01:05:41,676 Nothing. 550 01:05:49,880 --> 01:05:53,395 - Don't you have something to do? - No. 551 01:06:00,240 --> 01:06:02,196 Damn. 552 01:06:03,760 --> 01:06:06,274 What am I, a TV? 553 01:06:06,400 --> 01:06:09,472 Maybe you want to look at me, but I don't want to look at you. 554 01:06:09,600 --> 01:06:12,239 Who says I wanna look at you? 555 01:06:28,440 --> 01:06:31,398 Sometimes I got a big mouth. 556 01:06:31,520 --> 01:06:34,159 No comment. 557 01:06:34,280 --> 01:06:37,636 - It's one of my faults. - You have faults? 558 01:06:40,160 --> 01:06:43,391 - You ain't no charmer either, you know. - Oh, yeah? 559 01:06:43,520 --> 01:06:44,953 Yeah. 560 01:06:47,960 --> 01:06:49,916 Maybe. 561 01:06:52,680 --> 01:06:55,672 - Wanna sandwich? - Sure. 562 01:06:59,320 --> 01:07:03,313 - No mayonnaise. - How can you eat a sandwich without it? 563 01:07:03,440 --> 01:07:06,432 - I don't like mayonnaise. - Everybody likes mayonnaise. 564 01:07:06,560 --> 01:07:08,869 I don't like mayonnaise. 565 01:07:11,200 --> 01:07:13,714 OK. No mayonnaise. 566 01:07:14,960 --> 01:07:17,190 - How old are you, kid? - Why? 567 01:07:17,320 --> 01:07:21,279 - Just wondering. - How long have I been stealing cars? 568 01:07:21,400 --> 01:07:23,834 I know to you I'm just a lowlife. 569 01:07:23,960 --> 01:07:27,839 The way I see it, being a thief is better than being a whore. 570 01:07:29,960 --> 01:07:32,520 I never said you were a lowlife. 571 01:07:37,640 --> 01:07:40,438 Eat your sandwich. 572 01:07:47,560 --> 01:07:49,915 How old are you? 573 01:07:51,400 --> 01:07:53,356 Too old. 574 01:07:53,480 --> 01:07:56,153 For what? 575 01:08:00,120 --> 01:08:05,478 You're not so bad. You stop the boozing, you'd look a lot better. 576 01:08:07,440 --> 01:08:10,318 - Thanks. - I'm serious. 577 01:08:10,920 --> 01:08:15,948 Besides... personally, I like 'em older. 578 01:08:17,680 --> 01:08:20,194 Is that so? 579 01:08:21,240 --> 01:08:24,949 - Is it true what they say about cops? - What? 580 01:08:25,080 --> 01:08:30,757 That their... their guns are substitutes for their wangs. 581 01:08:32,480 --> 01:08:35,756 - Don't you count on it. - Oh, yeah? 582 01:08:36,720 --> 01:08:38,278 Prove it. 583 01:08:48,440 --> 01:08:51,034 - Yeah? - I got three names for you. 584 01:08:51,160 --> 01:08:54,630 - Shoot. - Remember a guy named Red LaSalle? 585 01:08:54,760 --> 01:08:56,990 I don't think this is his style. 586 01:08:57,120 --> 01:09:00,669 - Number two is Jerry Myers. - I remember him. 587 01:09:00,800 --> 01:09:04,759 You tagged him for taking out a union leader. He swore he'd nail you. 588 01:09:06,640 --> 01:09:09,518 - What about number three? - It's a real long shot. 589 01:09:09,640 --> 01:09:12,916 This happened about ten years ago. Do you remember Joan Freeman? 590 01:09:13,040 --> 01:09:15,190 They put her in Camarillo. 591 01:09:16,080 --> 01:09:20,949 - Not any more. They cut her loose. - Jesus. Where is she now? 592 01:09:21,080 --> 01:09:24,959 She's staying in one of those old downtown hotels called the Sunset. 593 01:09:25,920 --> 01:09:29,515 Listen, Art. What was the judge's name at her trial? 594 01:09:29,640 --> 01:09:33,519 Uh... Kellerman. Hear what happened to him? He fried himself. 595 01:09:33,640 --> 01:09:36,791 Murphy? Are you still there? 596 01:09:43,560 --> 01:09:45,516 Joan? 597 01:09:49,200 --> 01:09:51,156 Joan? 598 01:09:53,840 --> 01:09:56,912 - How have you been doing? - Pretty well. 599 01:09:57,040 --> 01:09:59,190 No trouble adjusting to the outside world? 600 01:09:59,320 --> 01:10:02,995 I don't think so. I feel pretty good about myself. 601 01:10:03,120 --> 01:10:06,237 Good. How's the job working out? 602 01:10:06,880 --> 01:10:10,509 Well, actually I decided not to take it. 603 01:10:12,200 --> 01:10:16,637 - Why not? - Cos I got another job. A better job. 604 01:10:17,560 --> 01:10:21,109 Terrific. Doing what? 605 01:10:21,240 --> 01:10:24,312 In a way, you see, I owe it all to you. 606 01:10:24,440 --> 01:10:27,637 You taught me I could do anything I wanted. 607 01:10:28,480 --> 01:10:31,631 You taught me how to believe in myself. 608 01:10:35,640 --> 01:10:38,757 Wonderful. So what's the job? 609 01:10:38,880 --> 01:10:40,791 I'll show you. 610 01:10:48,640 --> 01:10:50,596 What's this? 611 01:10:52,560 --> 01:10:54,516 My job. 612 01:10:56,640 --> 01:10:59,234 I don't understand. Who are these people? 613 01:10:59,360 --> 01:11:02,113 The ones who sent me away. 614 01:11:10,680 --> 01:11:13,990 You never should have let me out, you know. 615 01:11:14,120 --> 01:11:16,793 I really am crazy. 616 01:11:16,920 --> 01:11:18,956 Ugh! 617 01:11:45,960 --> 01:11:49,270 The hotel is not responsible for the loss of personal valuables. 618 01:11:49,400 --> 01:11:51,914 I'm talking almost $200, man. 619 01:11:52,040 --> 01:11:54,190 Look, Helen Keller, read my lips. 620 01:11:54,320 --> 01:11:59,155 The hotel is not responsible for the loss of personal valuables. 621 01:11:59,280 --> 01:12:05,594 Oh, yeah? When it comes time to pay my rent, we'll see who's responsible. 622 01:12:05,720 --> 01:12:07,870 Fucking schwarzer. 623 01:12:10,440 --> 01:12:14,956 - Which room is Joan Freeman in? - Sorry, pal, the guest list is confidential. 624 01:12:15,800 --> 01:12:18,314 - Can you count to five? - Sure. 625 01:12:18,440 --> 01:12:23,389 - How would you like to try without teeth? - It's, uh, 604. 626 01:12:54,040 --> 01:12:57,191 Yeah, this is Marty down at the Sunset. 627 01:13:09,280 --> 01:13:11,236 What are we doing here? 628 01:13:12,280 --> 01:13:14,635 Just looking. 629 01:13:14,760 --> 01:13:16,716 Sounds like fun. 630 01:13:57,360 --> 01:13:58,713 Murphy! 631 01:14:00,000 --> 01:14:01,558 Could you come here? 632 01:14:01,680 --> 01:14:04,831 - Come on, man, what room? - They're in 604. 633 01:14:04,960 --> 01:14:06,916 Hey! Where's my money? 634 01:14:07,040 --> 01:14:10,191 - Who's that stiff? - I don't know, but I gotta get to Malibu. 635 01:14:10,320 --> 01:14:15,110 Malibu? Don't you think it's a little cold to go surfing? 636 01:14:56,640 --> 01:14:58,596 Go! 637 01:15:05,640 --> 01:15:08,712 Happened about ten years ago. 638 01:15:08,840 --> 01:15:13,834 She had a boyfriend who worked as a security guard in the Bradbury Building. 639 01:15:14,640 --> 01:15:19,156 She was down there visiting him one day and they got into an argument. 640 01:15:19,280 --> 01:15:22,272 Then she flipped out, grabbed his gun and shot him. 641 01:15:22,400 --> 01:15:27,599 By the time we got there, she was up on the roof with a hostage. 642 01:15:27,720 --> 01:15:29,676 That's why she framed you. 643 01:15:29,800 --> 01:15:33,270 She killed Wilcove cos he was your partner and you arrested her. 644 01:15:33,400 --> 01:15:36,437 And Kellerman because he was the judge at the trial. 645 01:15:37,280 --> 01:15:39,635 But who's this guy in Malibu? 646 01:15:40,240 --> 01:15:43,471 Albert Skinner? He was the prosecutor. 647 01:16:05,080 --> 01:16:07,719 Mr Skinner? 648 01:16:07,840 --> 01:16:09,956 Nice digs. 649 01:16:10,080 --> 01:16:14,710 This dude must have robbed a couple of banks, huh? 650 01:16:14,840 --> 01:16:19,197 I'll take a look upstairs. If I see any bodies, I'll give a yell. 651 01:16:19,320 --> 01:16:21,629 Mr Skinner? 652 01:16:26,960 --> 01:16:29,269 Hey, Mr Skinner? 653 01:16:30,480 --> 01:16:32,436 Hey! 654 01:16:33,920 --> 01:16:36,957 Come out, come out, wherever you are! 655 01:16:58,360 --> 01:17:00,635 Skinner? 656 01:17:10,240 --> 01:17:12,196 McGee? 657 01:17:13,240 --> 01:17:15,196 Arabella? 658 01:17:20,480 --> 01:17:22,436 Arabella? 659 01:17:48,720 --> 01:17:50,870 - Homicide. - Give me Art Penney. 660 01:17:51,000 --> 01:17:53,639 - He isn't here. - Let me talk to the lieutenant. 661 01:17:53,760 --> 01:17:56,672 - He's not here either. - Oh, damn. Who's this? 662 01:17:56,800 --> 01:17:59,678 This is Sergeant Reineke. Who the hell is this? 663 01:17:59,800 --> 01:18:01,552 Shit. 664 01:18:01,680 --> 01:18:04,831 - Ed, it's Murphy. - Murphy, you son of a bitch. 665 01:18:04,960 --> 01:18:08,589 - I know who killed Ben Wilcove. - Yeah, it was you, you bastard. 666 01:18:08,720 --> 01:18:10,790 Shut up and pay attention. 667 01:18:10,920 --> 01:18:14,151 I've been set up, framed by a woman. Her name's Joan Freeman. 668 01:18:14,280 --> 01:18:17,033 You talk to Art. He knows who she is. 669 01:18:17,160 --> 01:18:21,233 Have the lieutenant send some men to the Bradbury Building. She's on her way. 670 01:18:21,360 --> 01:18:24,670 All right, I'll do that, but come on in, we'll talk about it. 671 01:18:24,800 --> 01:18:27,917 I don't have time for this crap. The woman has a hostage. 672 01:18:28,040 --> 01:18:31,396 Get hold of the lieutenant and I'll meet him down there. 673 01:18:35,640 --> 01:18:37,756 Hey, Ed. What are you doing? 674 01:18:38,640 --> 01:18:40,596 Fine. Fine. 675 01:20:37,600 --> 01:20:39,556 - He's inside. - Go get him. 676 01:20:39,680 --> 01:20:42,717 - Alone? - What are you, afraid of him? 677 01:21:06,120 --> 01:21:09,635 - Murphy? - Up here. 678 01:21:22,240 --> 01:21:25,391 - She's somewhere in the building. - Who? Your fairy godmother? 679 01:21:25,520 --> 01:21:28,751 Hold it right there. Put your gun down. 680 01:21:30,000 --> 01:21:33,310 - Where's the lieutenant? - He's at home watching TV. 681 01:21:33,440 --> 01:21:36,000 Put it down! 682 01:21:42,920 --> 01:21:47,072 You don't have to worry, Jack. I got a friend waiting for you outside. 683 01:21:47,200 --> 01:21:49,839 Frankie Vincenzo wants to share some pasta with you. 684 01:21:49,960 --> 01:21:52,520 You dirty bastard. 685 01:21:52,640 --> 01:21:54,676 You're on the wrong side, Jack. 686 01:21:54,800 --> 01:21:57,997 But it doesn't matter. You always were a loser anyway. Come on. 687 01:22:09,520 --> 01:22:11,795 You're running out of friends, Murphy. 688 01:22:12,520 --> 01:22:14,476 You better hurry! 689 01:22:17,000 --> 01:22:19,434 We're waiting for you. 690 01:23:35,800 --> 01:23:38,473 Where the fuck is he? 691 01:23:38,600 --> 01:23:41,194 Maybe he ain't coming back. 692 01:23:43,360 --> 01:23:47,273 Come on. Come on. Come on. Let's do it. 693 01:24:24,040 --> 01:24:26,190 Who does he think he is? Cochise? 694 01:24:26,960 --> 01:24:28,916 Find him! 695 01:26:34,080 --> 01:26:37,197 Al? Al, did you get him? 696 01:26:37,320 --> 01:26:40,790 Why don't you come up and get me yourself, Frank? 697 01:26:49,640 --> 01:26:52,598 Remember what I told you about Murphy's Law? 698 01:27:06,400 --> 01:27:09,198 Did you remember what I told you? 699 01:27:09,320 --> 01:27:11,390 Don't fuck with Jack Murphy. 700 01:27:16,320 --> 01:27:19,676 You're pretty good, Murphy. But not good enough. 701 01:27:34,280 --> 01:27:36,555 It's time for your girlfriend to die. 702 01:27:36,680 --> 01:27:40,150 Say bye-bye to the little bitch. 703 01:29:20,840 --> 01:29:23,229 What took you so long, butt-crust? 704 01:29:37,840 --> 01:29:39,717 No! 705 01:29:40,640 --> 01:29:42,835 Now it's just you and me. 706 01:29:52,960 --> 01:29:55,758 Do you really hate me now, Murphy? 707 01:29:57,960 --> 01:30:01,157 Could you possibly hate me as much as I hate you? 708 01:30:47,440 --> 01:30:49,874 Please... help me. 709 01:30:58,360 --> 01:31:01,955 Help me. Please. 710 01:31:17,600 --> 01:31:19,909 Help me, dammit! 711 01:31:30,120 --> 01:31:34,830 Oh... You go to hell! 712 01:31:36,440 --> 01:31:38,749 Ladies first. 713 01:32:15,360 --> 01:32:17,430 Move 'em back! Move 'em back! 714 01:32:17,560 --> 01:32:20,120 Move these people back. 715 01:32:24,760 --> 01:32:26,716 Lift. 716 01:32:26,840 --> 01:32:28,796 - You got it? - Yeah. 717 01:32:31,080 --> 01:32:33,036 These go over your side. 718 01:32:36,960 --> 01:32:39,872 Yeah, in the socket. DOA. 719 01:32:40,000 --> 01:32:45,791 Hey, would you dinosaur dorks move it before I bleed to death? 720 01:32:45,920 --> 01:32:48,832 - There it is. - Jesus Christ! 721 01:32:48,960 --> 01:32:52,236 What are you grinning at, snot-rag? 722 01:32:53,320 --> 01:32:58,394 Next time... Next time I get hold of a bar of soap, 723 01:32:58,520 --> 01:33:04,470 I'm gonna wash out your mouth all the way down to the other end of your body. 724 01:33:04,600 --> 01:33:08,434 Yeah, well, blow it out your ass, sperm count. 725 01:33:09,480 --> 01:33:12,836 Guess I'll make that a case of soap. 726 01:33:15,480 --> 01:33:20,235 LA's just a movie set, you're a flash in the pan 727 01:33:20,360 --> 01:33:24,831 Sweat drips from your forehead while your foot's stuck in the sand 728 01:33:24,960 --> 01:33:29,988 You're pushing 105 on the freeway cos you've got to get to nowhere 729 01:33:30,120 --> 01:33:34,716 You see the flashing red in your rear-view but you don't care 730 01:33:34,840 --> 01:33:37,752 Murphy's Law 731 01:33:37,880 --> 01:33:46,037 If anything could possibly go wrong, it will 732 01:33:46,160 --> 01:33:47,673 Hey 733 01:33:47,800 --> 01:33:52,920 You wait in line to pay the fine but you're standing at the wrong window 734 01:33:53,040 --> 01:33:57,716 Then she says "We close at five, so come back tomorrow" 735 01:33:57,840 --> 01:34:02,709 You dodge the traffic, you fight the smog but the paper's in the mail 736 01:34:02,840 --> 01:34:07,038 Somehow you knew all along that you would fail 737 01:34:07,160 --> 01:34:09,515 Murphy's Law 738 01:34:09,640 --> 01:34:12,279 It could happen to you 739 01:34:12,400 --> 01:34:14,436 Murphy's Law 740 01:34:14,560 --> 01:34:18,997 You better know what to do 741 01:34:19,120 --> 01:34:25,036 Murphy said if anything could possibly go wrong 742 01:34:25,160 --> 01:34:30,075 It will 743 01:34:30,200 --> 01:34:34,876 You may be down and out, you may not have a friend 744 01:34:35,000 --> 01:34:40,154 But there's something inside driving you, you never let the freeway end 745 01:34:40,280 --> 01:34:44,831 You say when you're not looking, that's when things are found 746 01:34:44,960 --> 01:34:49,590 But when everyone's out looking for you, it takes guts to turn around 747 01:34:49,720 --> 01:34:56,956 Murphy's Law 748 01:34:57,200 --> 01:35:02,479 Murphy's Law 749 01:36:12,520 --> 01:36:14,476 Visiontext Subtitles: Gill Parrott 750 01:36:14,600 --> 01:36:16,556 ENHOH 59450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.