All language subtitles for Big.mommas.like.father.like.son.2011.HDRip.1400MB.TMD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,944 --> 00:00:29,111 (SINGING) Yeah 2 00:00:31,740 --> 00:00:33,490 It's a classic, baby 3 00:00:35,910 --> 00:00:39,288 I've been all over the world, but you know 4 00:00:40,749 --> 00:00:43,250 Told ya There's nothing I wouldn't do for ya 5 00:00:43,334 --> 00:00:45,294 I hope you don't mind that I show ya 6 00:00:45,378 --> 00:00:47,046 I want the whole world to know ya 7 00:00:47,130 --> 00:00:50,883 'Cause wakin' up here in the mornin' got me movin' soon as I'm yawnin' 8 00:00:50,967 --> 00:00:54,887 I'm ready to rise and grind and shine for socializin', enterprisin' 9 00:00:54,971 --> 00:00:58,348 On my mind is glory So somebody tell my story 10 00:00:58,433 --> 00:01:02,352 You people might think that it's borin' But don't you ignore me 11 00:01:02,437 --> 00:01:05,981 You treated me oh, so well In particular the ATL 12 00:01:06,066 --> 00:01:07,858 And whenever you wanna see me 13 00:01:07,942 --> 00:01:09,735 Hey, it's easy, you can meet me 14 00:01:09,819 --> 00:01:11,695 I'm on Fleet Street, come on 15 00:01:28,880 --> 00:01:30,798 (TIRES SCREECHING) 16 00:01:31,341 --> 00:01:32,841 (SIREN WAILING) 17 00:01:33,051 --> 00:01:34,510 (ON SPEAKER) FBI! Pull over, now! 18 00:01:36,930 --> 00:01:38,347 You want to go? 19 00:01:39,641 --> 00:01:43,102 No! You will not get your mail till I get to your house. 20 00:01:44,521 --> 00:01:46,105 Don't make me use the PIT maneuver. 21 00:01:46,189 --> 00:01:48,649 I will get to your house when I get to your house! 22 00:01:50,819 --> 00:01:52,194 (SCREAMING) 23 00:01:57,325 --> 00:01:58,534 Get out of the truck. 24 00:01:59,702 --> 00:02:01,370 Put your hands in the air. 25 00:02:01,454 --> 00:02:04,081 What is wrong with you? You could've stopped back there. 26 00:02:04,165 --> 00:02:05,874 You made me have to chase you, man. 27 00:02:05,959 --> 00:02:08,460 Please, God, let someone be taping this in the bushes. 28 00:02:08,795 --> 00:02:10,087 Just give me what I want. Whoa, whoa. 29 00:02:10,171 --> 00:02:11,505 That's a federal offense, all right? 30 00:02:11,589 --> 00:02:13,298 Only the mailman touches the mail. 31 00:02:13,383 --> 00:02:15,300 You do realize I'm packing, don't you? 32 00:02:15,385 --> 00:02:16,635 (EXCLAIMS) Yeah. 33 00:02:16,719 --> 00:02:18,387 I could pop one in your ass! 34 00:02:18,721 --> 00:02:20,514 Okay. All right, all right. Just relax. 35 00:02:20,598 --> 00:02:21,682 Do I gotta pop one? 36 00:02:21,766 --> 00:02:23,559 Chill-ax. Okay? 37 00:02:23,643 --> 00:02:26,103 I got your mail right here. 38 00:02:27,522 --> 00:02:31,066 Capital One credit card with no introductory interest rate. 39 00:02:31,484 --> 00:02:32,651 No. No. 40 00:02:32,735 --> 00:02:33,861 Okay. Fair enough. 41 00:02:34,612 --> 00:02:36,780 Steam Clean Carpet Service. 42 00:02:37,157 --> 00:02:39,116 No. Okay, true dat, true dat. 43 00:02:40,034 --> 00:02:42,161 Duke University! Boo-ya! 44 00:02:42,245 --> 00:02:43,745 (LAUGHS) 45 00:02:44,247 --> 00:02:46,081 Come here! Come here! 46 00:02:46,166 --> 00:02:48,000 (SCREAMING) Come here! 47 00:02:49,586 --> 00:02:52,754 Come here! Come here! I'm warning you. 48 00:03:01,472 --> 00:03:03,182 I know it's college decision day, 49 00:03:03,266 --> 00:03:05,225 but you win the crazy parent award! 50 00:03:05,310 --> 00:03:07,019 Thick. Thick, thick. 51 00:03:07,854 --> 00:03:11,273 My boy got in. My boy got in! 52 00:03:11,900 --> 00:03:13,358 Thank you. 53 00:03:14,068 --> 00:03:15,110 Hey! 54 00:03:15,403 --> 00:03:17,863 Don't be surprised when I lose your tax refund! 55 00:03:17,947 --> 00:03:19,781 (TOOTING CAR HORN) 56 00:03:20,366 --> 00:03:21,783 Hey! Trent! 57 00:03:25,830 --> 00:03:26,997 Trent! 58 00:03:32,378 --> 00:03:33,795 You up there? 59 00:03:35,590 --> 00:03:37,633 Whoo! Trent, you're on your way. 60 00:03:39,052 --> 00:03:40,761 (DIALING MOBILE PHONE) 61 00:03:41,804 --> 00:03:42,804 MALE RECEPTIONIST: Desert Retreat. 62 00:03:42,889 --> 00:03:43,889 Hi. 63 00:03:43,973 --> 00:03:46,558 I need to speak to my wife, Sherrie. 64 00:03:46,643 --> 00:03:48,727 I'm sorry, no phone calls allowed. 65 00:03:48,811 --> 00:03:51,855 Yeah, well, I know no phone calls allowed, 66 00:03:52,607 --> 00:03:55,442 but, you see, it's an emergency. Our son just got accepted... 67 00:03:55,526 --> 00:03:58,695 Sir, your wife is in complete isolation for the next 72 hours. 68 00:03:58,780 --> 00:04:01,990 Come on. It's a mind-body retreat. 69 00:04:02,075 --> 00:04:03,492 It's not Area 51. 70 00:04:03,576 --> 00:04:05,494 Uh-oh! Please take a soothing breath with me. 71 00:04:05,578 --> 00:04:09,081 No, I will not take a soothing breath with you. 72 00:04:09,165 --> 00:04:10,916 Namaste. But I can come down there 73 00:04:11,000 --> 00:04:12,584 and snatch that ponytail off your head. 74 00:04:12,669 --> 00:04:13,794 Namaste. (MOBILE PHONE RINGING) 75 00:04:13,878 --> 00:04:15,003 (STAMMERS) 76 00:04:17,840 --> 00:04:19,841 (IN SING-SONG) Duke University. 77 00:04:20,051 --> 00:04:22,052 CANETTI: What? Malcolm? 78 00:04:22,512 --> 00:04:23,679 Speaking. 79 00:04:23,763 --> 00:04:25,013 It's Jason Bourne. 80 00:04:25,723 --> 00:04:28,100 I told you, we don't use code names. 81 00:04:28,184 --> 00:04:30,769 You take all the fun away, Chocolate Thunder, you know that? 82 00:04:30,853 --> 00:04:32,521 All right. What do you want, Nicky? 83 00:04:34,357 --> 00:04:36,400 The exchange is tonight, 11 :00 p.m. 84 00:04:37,735 --> 00:04:38,819 You got what they want? 85 00:04:38,903 --> 00:04:40,362 Yeah, as long as you got what I want. 86 00:04:40,697 --> 00:04:43,365 And listen, I'm thinking now Bali. 87 00:04:43,700 --> 00:04:48,287 Well, you know, there's no witness protection program in Bali. 88 00:04:48,371 --> 00:04:50,497 But don't worry, we're gonna take care of you. 89 00:04:50,915 --> 00:04:55,294 All right, then Mexico. But not Cabo! It's gotten way too touristy. 90 00:04:55,378 --> 00:04:56,837 (MOBILE PHONE RINGING) 91 00:04:57,213 --> 00:04:58,880 Hello? Chocolate? 92 00:04:59,048 --> 00:05:00,799 (CROWD CHEERING ON PHONE) 93 00:05:00,883 --> 00:05:02,676 Trent! Hey, Malcolm. 94 00:05:02,885 --> 00:05:03,885 Where are you? 95 00:05:03,970 --> 00:05:05,178 I'm, uh... I'm at the library. 96 00:05:05,263 --> 00:05:06,722 Library. Yeah. 97 00:05:06,806 --> 00:05:07,889 But it's noisy. 98 00:05:07,974 --> 00:05:09,057 It's Book Appreciation Day. 99 00:05:09,434 --> 00:05:12,144 But look. Trent, we need to talk, all right? 100 00:05:12,228 --> 00:05:15,480 So, come home soon. We got to talk. 101 00:05:15,565 --> 00:05:17,316 Uh, I'm losing you. All right. 102 00:05:21,654 --> 00:05:22,821 (HIP-HOP BEAT PLAYING) 103 00:05:22,905 --> 00:05:24,323 CROWD: Yeah! 104 00:05:24,407 --> 00:05:26,408 (RAPPING) I'm a lyrical miracle 105 00:05:26,492 --> 00:05:27,951 ALL: Hey! Baby! 106 00:05:28,036 --> 00:05:29,828 Quick-witted, better get with it, stay sick with it 107 00:05:29,912 --> 00:05:32,456 They saying I'm a lyrical miracle 108 00:05:32,540 --> 00:05:34,041 Hey! Baby 109 00:05:34,125 --> 00:05:37,127 I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing 110 00:05:37,211 --> 00:05:39,963 This is how I do it Fluid, every time I ride by 111 00:05:40,048 --> 00:05:43,216 I'm so incredible They're forgettable, bye-bye 112 00:05:43,301 --> 00:05:45,969 You know my name If you didn't hear it, then here it go 113 00:05:46,054 --> 00:05:49,056 I be that lyrical miracle with the witty flow 114 00:05:49,140 --> 00:05:52,184 Looking at that shorty, she's a cutie What's your name? 115 00:05:52,268 --> 00:05:55,395 Baby, you should call me I can scoop you and we can hang 116 00:05:55,480 --> 00:05:57,689 Okay, if not, then I ain't twisting your arm 117 00:05:57,774 --> 00:06:00,942 But don't be trying to holler at me when you're singing along 118 00:06:01,027 --> 00:06:03,236 I'm a lyrical miracle 119 00:06:03,321 --> 00:06:04,613 Hey! Baby 120 00:06:04,697 --> 00:06:06,448 Quick-witted, better get with it, stay sick with it 121 00:06:06,532 --> 00:06:09,117 They saying I'm a lyrical miracle 122 00:06:09,202 --> 00:06:10,702 Hey! Baby 123 00:06:10,787 --> 00:06:13,372 I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing 124 00:06:13,623 --> 00:06:14,956 (MUSIC STOPS) 125 00:06:17,418 --> 00:06:19,795 (CROWD MURMURING IN DISAPPOINTMENT) 126 00:06:22,632 --> 00:06:25,509 Hey, y'all, the Prodi-G's a little parched. 127 00:06:25,593 --> 00:06:27,427 I'll be back for a second set, a'ight? 128 00:06:27,512 --> 00:06:29,304 (CROWD GRUMBLING) 129 00:06:31,724 --> 00:06:33,558 Library? How'd you find me? 130 00:06:33,643 --> 00:06:35,060 The Bureau tracked your phone. 131 00:06:36,145 --> 00:06:37,729 Thank God my dad's an orthodontist. 132 00:06:37,814 --> 00:06:40,482 For real. That's some Nazi Germany shnizzle. 133 00:06:40,566 --> 00:06:42,401 Let's talk, now. Uh-uh. 134 00:06:42,485 --> 00:06:44,277 Scratch and Rembrandt are my family. 135 00:06:44,362 --> 00:06:47,114 Whatever you got to say, you can say in front of them. 136 00:06:47,323 --> 00:06:48,407 (SCOFFS) Oh, family. 137 00:06:48,491 --> 00:06:49,491 Mmm-hmm. 138 00:06:49,575 --> 00:06:53,245 Ah. All right, well, in my family, we give out ass-whuppins. 139 00:06:53,579 --> 00:06:57,833 And right now, I'm looking at a lot of fresh, unwhupped ass! 140 00:06:58,418 --> 00:07:00,710 Yeah. A little... (GRUNTS) This little... 141 00:07:01,754 --> 00:07:03,588 You have a great day, Mr. Turner! 142 00:07:03,673 --> 00:07:06,133 Hey, Trent, we love you, but I ain't with no ass-whuppin'. 143 00:07:06,217 --> 00:07:08,593 Yo, hold it down. Sell some CDs! 144 00:07:08,678 --> 00:07:09,678 Okay. 145 00:07:10,012 --> 00:07:10,971 Why'd you embarrass me like that? 146 00:07:11,055 --> 00:07:12,139 I'm embarrassing you? 147 00:07:12,223 --> 00:07:13,473 Trent, you got a lot to learn. 148 00:07:13,558 --> 00:07:14,599 Come on, Malcolm. 149 00:07:15,226 --> 00:07:18,270 You know, it wouldn't hurt to call me "Dad" every once in a while. 150 00:07:25,695 --> 00:07:29,865 All right, let's rewind. This should be a happy day. All right? 151 00:07:30,324 --> 00:07:32,617 Yeah, but I ain't the one who brought the rain. 152 00:07:32,702 --> 00:07:34,244 Some great news came in. 153 00:07:34,495 --> 00:07:35,912 I know. They called me. 154 00:07:36,539 --> 00:07:38,957 Yeah, I'm just like, wait till they hear my new stuff. 155 00:07:39,041 --> 00:07:41,460 Right? I'm talking about fire, man! 156 00:07:41,544 --> 00:07:43,587 New stuff? What are you talking about? 157 00:07:44,088 --> 00:07:45,797 Wait. What are you talking about? 158 00:07:45,882 --> 00:07:47,299 I'm talking about Duke! 159 00:07:47,925 --> 00:07:50,051 Oh. No, look, forget college, man. 160 00:07:50,136 --> 00:07:52,471 So check this out. This promoter got a hold of my mix tape. 161 00:07:52,555 --> 00:07:55,015 The Achievement, Volume One. Right? 162 00:07:55,308 --> 00:07:58,894 So, he's putting together this tour of young MCs in the fall and the winter 163 00:07:58,978 --> 00:08:00,562 called The Freshman Class, right? 164 00:08:00,646 --> 00:08:02,856 Entire East Coast and Cincinnati! 165 00:08:03,191 --> 00:08:06,985 Trent. People don't go to Cincinnati. They leave Cincinnati. 166 00:08:08,070 --> 00:08:09,571 The only catch is 167 00:08:10,323 --> 00:08:11,698 (SIGHS) I'm not 18 yet, 168 00:08:11,782 --> 00:08:14,075 so I'm gonna need you to sign this contract. 169 00:08:14,368 --> 00:08:15,911 Because the Prodi-G is still a minor. 170 00:08:15,995 --> 00:08:16,995 In age only. 171 00:08:17,079 --> 00:08:18,330 Whoa. Whoa. Whoa. 172 00:08:18,623 --> 00:08:21,500 You got into Duke today. You're a Blue Devil now! 173 00:08:21,751 --> 00:08:23,752 So? So that's your dream! 174 00:08:24,170 --> 00:08:25,670 No, that's your dream. 175 00:08:25,755 --> 00:08:27,005 I ain't going to no lame college 176 00:08:27,089 --> 00:08:28,715 when I can be on the road, making money! 177 00:08:28,925 --> 00:08:31,092 I ain't signing that contract. 178 00:08:31,761 --> 00:08:33,178 You gotta give it a rest. 179 00:08:33,262 --> 00:08:36,014 I'm just saying, this is my big break, man! 180 00:08:36,098 --> 00:08:38,433 And if I don't have the contract signed in five days, 181 00:08:38,518 --> 00:08:42,103 they're gonna have some wack ringtone rapper from St. Louis. 182 00:08:42,772 --> 00:08:46,608 Trent, you have the rest of your life to go on the road. 183 00:08:47,026 --> 00:08:48,777 But for these next four years... 184 00:08:48,861 --> 00:08:50,278 Four years? 185 00:08:50,363 --> 00:08:52,489 (LAUGHS) You're joking, right? You're joking. 186 00:08:52,573 --> 00:08:55,116 Like, you know how long that is in hip-hop years? 187 00:08:55,201 --> 00:08:57,994 Aw, come on, Malcolm, look at this. Look. 188 00:08:58,079 --> 00:09:00,705 It's a blueprint for a house of success. 189 00:09:00,790 --> 00:09:02,791 All built on a strong, strong flow. 190 00:09:04,126 --> 00:09:05,794 A strong flow. Yeah. 191 00:09:06,629 --> 00:09:08,547 Well, you need an education. 192 00:09:08,631 --> 00:09:11,049 What are you gonna do when that flow dries up? 193 00:09:11,133 --> 00:09:13,552 I'll just transition into acting. 194 00:09:14,512 --> 00:09:17,305 Oh, man. Every time you open your mouth, 195 00:09:17,765 --> 00:09:21,434 you prove to me just how important an education really is. 196 00:09:22,436 --> 00:09:24,604 You're lucky your mother's not here 197 00:09:24,689 --> 00:09:25,981 to hear you talk that crazy talk. 198 00:09:26,065 --> 00:09:30,151 Oh, Mom. Let's call Mom. She'll let me. Let's ring Mom up. 199 00:09:30,236 --> 00:09:31,403 Go ahead, call her. 200 00:09:31,487 --> 00:09:33,947 When you tell her that you want to throw away college, 201 00:09:34,115 --> 00:09:36,908 she's probably gonna bust that little vein in her forehead. 202 00:09:36,993 --> 00:09:38,326 It's gonna pop! 203 00:09:38,411 --> 00:09:39,911 Yeah... (IMITATING POPPING) 204 00:09:39,996 --> 00:09:42,914 Okay. But not when she sees the mansion I'm gonna buy her. 205 00:09:42,999 --> 00:09:44,249 Ha! Come on. 206 00:09:44,333 --> 00:09:48,503 Only thing I'm signing is a check to Duke. End of story. 207 00:09:49,213 --> 00:09:51,256 Now if you'll excuse me, I've gotta go to work. 208 00:09:51,340 --> 00:09:52,507 You know, some of us work. 209 00:09:52,592 --> 00:09:54,092 I'm on the grind. You feel me? 210 00:09:54,176 --> 00:09:55,176 I feel you. 211 00:09:55,261 --> 00:09:56,595 You feel me? Yeah, I feel you. 212 00:09:56,679 --> 00:09:57,887 (IMITATING HIP-HOP BEAT) 213 00:09:58,723 --> 00:10:00,348 You feel? Yeah. 214 00:10:00,558 --> 00:10:03,226 But I'm talking swimming pools. You feeling private security. 215 00:10:03,311 --> 00:10:05,103 Come on, we can do it together, Malcolm! 216 00:10:06,981 --> 00:10:08,064 Damn! 217 00:10:08,608 --> 00:10:10,066 (MOBILE PHONE RINGING) 218 00:10:12,194 --> 00:10:13,737 REMBRANDT: Trent. What's up, man? 219 00:10:13,821 --> 00:10:14,946 Hey, did he sign it? 220 00:10:15,031 --> 00:10:16,906 No, he didn't sign it yet. 221 00:10:18,492 --> 00:10:21,745 All right, so phase two. Ambush the man when he's at his grind. 222 00:10:21,829 --> 00:10:24,205 He'll give you an autograph just to get rid of you. 223 00:10:24,290 --> 00:10:28,418 Yeah. Ambush him at his grind. I'm feeling you. 224 00:10:28,502 --> 00:10:29,794 That's right! 225 00:10:30,087 --> 00:10:32,797 See? That's why I keep you on payroll. 226 00:11:16,759 --> 00:11:19,427 Hands away from your chest. You're gonna dirty the recording. 227 00:11:19,512 --> 00:11:21,262 Sorry. You got the drive, right? 228 00:11:21,347 --> 00:11:22,430 Yeah. 229 00:11:33,943 --> 00:11:35,568 There's nothing on this. 230 00:11:35,653 --> 00:11:36,736 Smart, huh? 231 00:11:37,780 --> 00:11:39,239 Are you kidding me? No. 232 00:11:39,323 --> 00:11:40,532 It's insurance. 233 00:11:40,616 --> 00:11:42,826 'Cause I was thinking, what if they don't give me the money? 234 00:11:43,285 --> 00:11:45,370 What if they check the drive, just like I did? 235 00:11:46,414 --> 00:11:47,455 Oh. 236 00:11:47,998 --> 00:11:49,541 Well, the real one's hidden. 237 00:11:49,625 --> 00:11:52,293 It's in a safe place where no one will ever look, so don't worry about it. 238 00:11:52,378 --> 00:11:53,753 You idiot. Where is it? 239 00:11:53,838 --> 00:11:55,839 Where's my witness protection plan? 240 00:11:56,132 --> 00:11:58,091 It's gonna be in a casket if you don't tell me where it is. 241 00:11:58,175 --> 00:11:59,217 All right. 242 00:12:01,929 --> 00:12:03,888 The Georgia Girls School for the Arts. 243 00:12:03,973 --> 00:12:05,098 What? 244 00:12:05,641 --> 00:12:06,725 I got a buddy who works there. 245 00:12:06,809 --> 00:12:08,101 Unbelievable! 246 00:12:08,811 --> 00:12:10,645 (DIALING MOBILE PHONE) 247 00:12:10,980 --> 00:12:13,314 Crawford. Yeah, Malcolm. 248 00:12:13,649 --> 00:12:16,109 (SIGHS) Canetti brought a dummy flash. 249 00:12:16,485 --> 00:12:19,487 Yeah, well, he told me where the real one is, but there's no time. 250 00:12:20,156 --> 00:12:24,200 We're just gonna have to get Chirkoff to make the exchange. Yeah. 251 00:12:24,285 --> 00:12:25,618 All right. 252 00:12:26,495 --> 00:12:27,954 Hey. Let's go. 253 00:13:26,388 --> 00:13:27,889 Canetti, can you hear me? 254 00:13:27,973 --> 00:13:29,474 Yeah, I got you, Chocolate. Go ahead. 255 00:13:29,558 --> 00:13:32,185 Look, if anything goes wrong, get out of there. 256 00:13:36,524 --> 00:13:40,026 Hey, fellas. Vlad and Dmitri, right? 257 00:13:46,659 --> 00:13:48,159 Mr. Chirkoff. 258 00:13:48,244 --> 00:13:49,953 Hey, it's good to see you again. 259 00:13:50,246 --> 00:13:51,663 (SPEAKING RUSSIAN) 260 00:13:51,831 --> 00:13:54,082 (CHUCKLES) Rosetta Stone. Pretty good, huh? 261 00:13:55,417 --> 00:13:57,460 Whoa, whoa! It's the Prodi-G! 262 00:13:58,087 --> 00:14:00,004 Trent, what the hell are you doing here? 263 00:14:01,423 --> 00:14:04,342 Guaranteeing my future. Sign my contract. 264 00:14:04,426 --> 00:14:06,094 Hey, get in here and sit down! Stay down! 265 00:14:06,303 --> 00:14:10,139 You think I'm stupid, huh? You think I'm a stupid man. 266 00:14:11,267 --> 00:14:13,184 No, I think you're probably a very intelligent man. 267 00:14:13,269 --> 00:14:14,435 I mean, I don't know you that well. 268 00:14:14,520 --> 00:14:16,312 Autograph it, please. (SHUSHES) 269 00:14:16,605 --> 00:14:17,856 I'm not talking to you. 270 00:14:17,940 --> 00:14:19,232 Who are you talking to? 271 00:14:19,316 --> 00:14:22,652 I'm talking to the people on the other end of your chest. 272 00:14:26,448 --> 00:14:30,285 Oh, this? There's nobody there, man. This is part of my hearing aid. 273 00:14:31,453 --> 00:14:32,704 Get out of the car and hide, now. 274 00:14:32,788 --> 00:14:33,746 What's going on? 275 00:14:33,873 --> 00:14:35,373 Get out of the car and hide, now! What's going on? 276 00:14:36,959 --> 00:14:38,710 I'm a little hard of hearing in my right ear. 277 00:14:38,794 --> 00:14:40,503 Really? Show me. Yeah. 278 00:14:40,588 --> 00:14:42,088 I can't show you. It's... Show me! 279 00:14:42,172 --> 00:14:44,591 All right. Take it easy. Take it easy. I'll show you everything. 280 00:14:44,675 --> 00:14:48,219 FBI! Come and get your snitch! 281 00:14:49,972 --> 00:14:51,431 You want to come and play? 282 00:14:55,144 --> 00:14:56,477 Drop it. 283 00:14:56,562 --> 00:14:57,812 Drop it! 284 00:14:58,898 --> 00:15:01,858 All right. Give me Canetti, or I take him out. 285 00:15:18,417 --> 00:15:19,751 (FIRES GUN) 286 00:15:27,259 --> 00:15:28,426 (WEAKLY) Music... 287 00:15:29,345 --> 00:15:30,386 What? 288 00:15:31,639 --> 00:15:33,514 It's in the music... 289 00:15:39,688 --> 00:15:41,022 (GUNSHOT) 290 00:15:43,025 --> 00:15:44,859 (MOBILE PHONE RINGING) 291 00:15:49,907 --> 00:15:52,700 (PANTING) Yo. Look... 292 00:15:53,494 --> 00:15:56,245 I didn't see anything. Yo, we cool? 293 00:15:56,497 --> 00:15:57,872 Come on, man! Come on! 294 00:16:03,212 --> 00:16:04,879 Come on. (EXCLAIMS) 295 00:16:06,590 --> 00:16:09,217 Oh, my God, they're shooting! Where are we going? 296 00:16:09,551 --> 00:16:11,052 Get in the truck. Okay, okay! 297 00:16:15,641 --> 00:16:17,225 TRENT: Oh, my God! 298 00:16:24,775 --> 00:16:26,234 Get down! 299 00:16:36,370 --> 00:16:37,495 Are you okay? 300 00:16:37,579 --> 00:16:38,621 (PANTING) I think so. 301 00:16:38,831 --> 00:16:41,374 Do you have any idea how lucky we are right now? 302 00:16:41,458 --> 00:16:43,501 You could have been killed! What were you thinking? 303 00:16:43,585 --> 00:16:46,170 (STAMMERING) He just shot that guy right in front of me. 304 00:16:46,255 --> 00:16:48,256 We're still here, all right? That's what matters. 305 00:16:48,340 --> 00:16:50,216 Shouldn't we call the FBI or something? 306 00:16:50,300 --> 00:16:53,428 No. FBI has got a leak. Chirkoff knew we were coming. 307 00:16:53,512 --> 00:16:55,054 Malcolm, I want to go home, man. 308 00:16:55,139 --> 00:16:56,764 Trent. Your car's back there. 309 00:16:56,849 --> 00:16:58,349 They probably already ran your tags. 310 00:16:58,434 --> 00:16:59,767 They know everything about us. 311 00:16:59,852 --> 00:17:01,686 You just saw Chirkoff murder someone. 312 00:17:01,770 --> 00:17:03,521 We can't go home. So, what, then? 313 00:17:03,605 --> 00:17:05,356 That means he's gonna kill me? 314 00:17:05,441 --> 00:17:07,191 Oh, come on! That is not hot. 315 00:17:07,276 --> 00:17:10,862 I won't let him. All right? All I got to do is get that flash drive. 316 00:17:10,946 --> 00:17:13,698 It has enough dirt on Chirkoff to put him away forever. 317 00:17:13,782 --> 00:17:15,408 Payoff, hits, everything. 318 00:17:15,617 --> 00:17:17,493 Canetti told me where the flash is hidden. 319 00:17:17,578 --> 00:17:19,704 We're just gonna lay low until I can get my hands on it. 320 00:17:19,788 --> 00:17:24,292 Just calm down, all right? Relax. Take a soothing breath. 321 00:17:33,427 --> 00:17:36,387 They haven't called in yet and you have no idea where they are. 322 00:17:36,472 --> 00:17:38,014 You're the FBI! 323 00:17:38,098 --> 00:17:41,100 What good is a leak if you can't tell me anything? 324 00:17:41,185 --> 00:17:43,144 Just send me the photo. 325 00:17:43,812 --> 00:17:45,646 How's the leg, boss? The leg's fine! 326 00:17:48,150 --> 00:17:51,486 The FBI's run travel records, rental cars. Nothing. 327 00:17:51,737 --> 00:17:55,156 They haven't left the area, at least not yet. 328 00:17:56,325 --> 00:17:57,992 What about the flash drive? 329 00:17:58,077 --> 00:17:59,494 Turner knows where it is. 330 00:17:59,703 --> 00:18:02,038 We find Turner, we find the flash drive. 331 00:18:02,122 --> 00:18:04,582 Right now, our biggest problem's his kid. 332 00:18:04,750 --> 00:18:06,709 He saw me shoot Canetti. 333 00:18:06,794 --> 00:18:08,836 I want him dead. 334 00:18:12,508 --> 00:18:15,468 I got 15 MP3s of original stuff that ain't been mixed. 335 00:18:15,552 --> 00:18:16,969 You can have that. 336 00:18:18,514 --> 00:18:20,848 Georgia Girls School for the Arts. 337 00:18:20,933 --> 00:18:23,226 You know what, just do like Pac's mom did. 338 00:18:23,310 --> 00:18:24,435 After I'm shot down in the streets, 339 00:18:24,520 --> 00:18:25,853 just release it as a double jam. 340 00:18:26,105 --> 00:18:29,148 Would you knock off the crazy talk? We gonna get out of this. 341 00:18:29,358 --> 00:18:32,235 Yeah. That's probably what Biggie thought 342 00:18:32,319 --> 00:18:33,861 when he was staring down the barrel. 343 00:18:34,196 --> 00:18:36,906 Or Pac, when he was chilling on the Strip. 344 00:18:39,535 --> 00:18:40,952 I got a plan. 345 00:18:41,036 --> 00:18:42,453 You know what? Malcolm, 346 00:18:42,538 --> 00:18:43,955 just promise me one thing. 347 00:18:44,039 --> 00:18:45,081 What? 348 00:18:45,374 --> 00:18:47,041 Don't let them do a clean version for Walmart. 349 00:18:48,210 --> 00:18:49,794 Preserve who the Prodi-G was. 350 00:18:50,379 --> 00:18:51,587 I'm going to hide you. 351 00:18:51,672 --> 00:18:52,880 Hide? 352 00:18:54,174 --> 00:18:57,510 I mean, come on. How you gonna hide a swag as big as this? 353 00:18:58,929 --> 00:19:01,097 (RAP MUSIC PLAYING) 354 00:19:09,773 --> 00:19:11,816 I'm gonna need a shrink after this, you realize that? 355 00:19:12,067 --> 00:19:13,776 You didn't seem to mind when you was little and 356 00:19:13,861 --> 00:19:15,111 I caught you trying on your mother's... 357 00:19:15,195 --> 00:19:16,237 Shh! 358 00:19:16,321 --> 00:19:18,865 You promised never to bring that up. I was putting on a play. 359 00:19:18,949 --> 00:19:20,199 (IN WOMANLY VOICE) Lord, Lord! 360 00:19:20,284 --> 00:19:23,202 You a difficult child, Charmaine Daisy Pierce. 361 00:19:23,412 --> 00:19:25,037 Who are you talking about? 362 00:19:25,122 --> 00:19:26,164 (IN NORMAL VOICE) My great-niece. 363 00:19:26,248 --> 00:19:27,540 And you better start sounding like her 364 00:19:27,624 --> 00:19:28,624 before you scare someone. 365 00:19:28,709 --> 00:19:30,168 Oh, right. (CHUCKLES) 366 00:19:30,252 --> 00:19:31,669 In that case, how's this? 367 00:19:31,753 --> 00:19:33,838 (SINGING IN LOW VOICE) Swing low, sweet... 368 00:19:33,922 --> 00:19:35,464 (SQUEALING) 369 00:19:35,549 --> 00:19:37,800 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Holy mother of... 370 00:19:37,885 --> 00:19:41,846 Yeah. Yeah, right there. Now remember that feeling. 371 00:19:43,932 --> 00:19:46,601 Fine! If I gotta be a chick, can I at least be a cute one? 372 00:19:46,685 --> 00:19:49,437 Next time I'll buy my own damn clothes! 373 00:19:50,647 --> 00:19:52,398 (IN WOMANLY VOICE) And pull down that skirt! 374 00:19:52,482 --> 00:19:54,442 I can see straight to the Promised Land. 375 00:19:54,610 --> 00:19:56,444 It's pulled down! 376 00:19:58,697 --> 00:20:01,782 After a while, you realize it's just not worth the fight. 377 00:20:02,242 --> 00:20:04,327 I wasn't even talking to you. 378 00:20:04,411 --> 00:20:06,787 Nosy and all in my business! 379 00:20:07,122 --> 00:20:08,581 Wait up! 380 00:20:11,210 --> 00:20:15,213 (WOMAN SINGING) You think you might have a chance I don't think so 381 00:20:15,297 --> 00:20:18,591 You telling me to be nice I don't think so 382 00:20:18,675 --> 00:20:21,761 You wanna get in my pants I don't think so 383 00:20:21,845 --> 00:20:23,471 (TRENT GRUNTING) 384 00:20:29,770 --> 00:20:31,312 I don't think so 385 00:20:31,563 --> 00:20:32,563 I don't understand 386 00:20:32,648 --> 00:20:35,316 how we're gonna find a 4-inch flash drive in 3-inch heels. 387 00:20:35,400 --> 00:20:37,151 Canetti had a buddy who works here. 388 00:20:37,319 --> 00:20:40,821 We start by finding out who that is, and what they know. 389 00:20:41,448 --> 00:20:42,823 Canetti. 390 00:20:43,283 --> 00:20:44,742 Canetti, yeah. 391 00:20:44,993 --> 00:20:47,203 Canetti said something to me right before he died. 392 00:20:47,287 --> 00:20:49,538 He looked at me and he said... 393 00:20:51,291 --> 00:20:52,583 What'd he say? 394 00:20:52,668 --> 00:20:53,834 "It's in the music." 395 00:20:54,836 --> 00:20:56,671 Yeah. You know, something like that. 396 00:20:56,755 --> 00:20:59,340 And I thought he recognized my talent, knew who the Prodi-G was. 397 00:20:59,424 --> 00:21:00,841 "It's in the music"? Yeah. 398 00:21:01,385 --> 00:21:02,969 Doesn't make sense, 399 00:21:03,053 --> 00:21:05,513 just like everything else that comes out of your mouth. 400 00:21:05,597 --> 00:21:08,307 What? I'm gonna tell you what don't make sense. 401 00:21:08,392 --> 00:21:12,270 How they gonna let two fat ladies go poking around this joint. 402 00:21:12,354 --> 00:21:15,064 They have an opening for a house mother. 403 00:21:15,482 --> 00:21:16,941 (IN GIRLISH VOICE) Say what? 404 00:21:19,278 --> 00:21:20,444 (IN WOMANLY VOICE) Park your tush. 405 00:21:20,904 --> 00:21:23,072 Tuck it! Right over there. 406 00:21:23,490 --> 00:21:25,283 Hi, girl. Hi. Hi. 407 00:21:26,702 --> 00:21:27,868 Hi. 408 00:21:33,542 --> 00:21:36,627 She's expecting me. I's running a little late. 409 00:21:37,004 --> 00:21:38,379 GAIL: Come in! 410 00:21:41,550 --> 00:21:42,633 May I help you? 411 00:21:42,718 --> 00:21:45,261 Honey, it's me who's gonna help you, 412 00:21:45,595 --> 00:21:48,264 and those poor, house motherless girls you got 413 00:21:48,348 --> 00:21:50,266 just waiting for a positive role model. 414 00:21:50,809 --> 00:21:54,603 Hattie Mae Pierce at your service, but you can call me Big Momma. 415 00:21:55,272 --> 00:21:59,442 Oh, yes. You e-mailed your résumé for the house mother position. 416 00:21:59,818 --> 00:22:01,444 Very qualified, but I think... 417 00:22:01,528 --> 00:22:03,487 Well, thank you! 418 00:22:03,572 --> 00:22:06,407 I will watch over those girls like they were my own. 419 00:22:06,742 --> 00:22:08,242 But, Miss... 420 00:22:08,618 --> 00:22:11,829 Big Momma, we haven't scheduled any interviews, let alone... 421 00:22:11,913 --> 00:22:13,831 (WHIMPERING) 422 00:22:13,915 --> 00:22:16,751 Look at what those children did to me! 423 00:22:17,836 --> 00:22:19,754 Performance art, my ass! 424 00:22:19,838 --> 00:22:21,630 Beverly, what on earth? 425 00:22:22,799 --> 00:22:25,801 Double-ply? A public school can afford double-ply 426 00:22:25,886 --> 00:22:27,595 and I got to bring in my own Sweet'N Low? 427 00:22:28,388 --> 00:22:30,848 Child, nobody deserves to be treated like that. 428 00:22:31,350 --> 00:22:32,850 That's not the half! 429 00:22:34,519 --> 00:22:36,354 Damn! 430 00:22:37,397 --> 00:22:40,316 Child, you should quit while you can still do a comb over. 431 00:22:40,400 --> 00:22:44,070 No, Beverly, you promised us two weeks' notice. 432 00:22:44,154 --> 00:22:48,407 You know, every day you don't demand respect, you die just a little. 433 00:22:49,701 --> 00:22:51,118 You die a little. 434 00:22:51,203 --> 00:22:55,373 You know, she's right. Nothing's worth living with those demon spawn! 435 00:22:55,916 --> 00:22:57,541 "No child left behind." 436 00:22:57,834 --> 00:23:00,336 Well, you watch me. I quit! 437 00:23:07,636 --> 00:23:08,803 Can you start today? 438 00:23:09,012 --> 00:23:12,139 Me? Oh, thank you! Sure! 439 00:23:12,224 --> 00:23:13,599 Now, we don't pay very much. 440 00:23:13,683 --> 00:23:15,393 Oh, don't worry about that. 441 00:23:15,477 --> 00:23:17,228 Shoot, I grew up so poor, 442 00:23:17,312 --> 00:23:19,146 we used to go down to Kentucky Fried Chicken 443 00:23:19,231 --> 00:23:20,731 and lick other people's fingers. 444 00:23:20,816 --> 00:23:22,650 Because we couldn't afford the chicken. 445 00:23:22,734 --> 00:23:25,820 And you know, all the grease from the chicken, we were like... 446 00:23:25,904 --> 00:23:29,865 You know, there is one tiny little issue. 447 00:23:30,742 --> 00:23:31,867 What's that? 448 00:23:32,661 --> 00:23:35,246 Hey. What up? 449 00:23:37,874 --> 00:23:41,043 Miss Gail, this is my great-niece, 450 00:23:41,336 --> 00:23:43,170 Charmaine Daisy Pierce. 451 00:23:43,255 --> 00:23:44,672 Hello. Hey. 452 00:23:44,881 --> 00:23:48,092 So many girls! I feel like I'm at a Baskin-Robbins. 453 00:23:48,343 --> 00:23:50,052 A festival of flavors! 454 00:23:51,680 --> 00:23:55,182 (CLEARS THROAT) I mean, um, it's so diverse here. 455 00:23:55,600 --> 00:23:58,978 Ah, yes. Well, we do pride ourselves on diversity. 456 00:23:59,521 --> 00:24:03,983 So tell me, Charmaine, do you think that you're a good fit for GGSA? 457 00:24:04,067 --> 00:24:07,695 Oh, yeah, yeah, yeah. Mmm-hmm. I like to read. 458 00:24:08,697 --> 00:24:11,157 And, uh, I like to, uh, 459 00:24:11,241 --> 00:24:12,658 play music. 460 00:24:13,535 --> 00:24:15,494 And I like salad. 461 00:24:16,288 --> 00:24:19,582 Sweet, delicious, fresh fruit salad. 462 00:24:21,710 --> 00:24:23,919 She's had a stressful few days. 463 00:24:24,004 --> 00:24:27,131 She's only with me because of some family problems. 464 00:24:27,215 --> 00:24:29,717 Mmm-hmm. My parents don't support my art. 465 00:24:29,801 --> 00:24:31,135 They think it's a waste of time. 466 00:24:31,219 --> 00:24:35,097 Oh, dear, that is awful. Well, you have come to the right place. 467 00:24:35,182 --> 00:24:37,308 And my stepfather's always working. 468 00:24:37,392 --> 00:24:39,268 He has an important job in the government. 469 00:24:39,352 --> 00:24:41,145 Which he uses to spy on me. 470 00:24:41,229 --> 00:24:43,939 Ever told the truth, wouldn't have to. 471 00:24:46,943 --> 00:24:50,029 Charmaine, you can audit classes until your transcripts get here, 472 00:24:50,113 --> 00:24:51,822 but I'm afraid, since it's the end of the year, 473 00:24:51,907 --> 00:24:53,407 we don't have a roommate for you. 474 00:24:53,492 --> 00:24:55,284 Oh, any ol' girl will do. 475 00:24:55,368 --> 00:24:57,244 Oh, no. We don't want to put you out. 476 00:24:57,412 --> 00:24:59,747 Charmaine'll just stay with her Big Momma. 477 00:24:59,831 --> 00:25:03,667 But my shrink in juvie said I'd do better with a role model my own age. 478 00:25:03,752 --> 00:25:05,503 You'll be on the same floor as your peers. 479 00:25:05,587 --> 00:25:06,837 Before you know it, you'll be bosom buddies. 480 00:25:06,922 --> 00:25:09,590 (GASPS) Charmaine likes the sound of that! 481 00:25:17,390 --> 00:25:19,433 GAIL: Welcome to your new home. 482 00:25:19,809 --> 00:25:21,644 I'll just show you to your room. 483 00:25:21,728 --> 00:25:23,354 Some of the girls have gone to dinner, 484 00:25:23,438 --> 00:25:24,980 so you'll just see them there. 485 00:25:25,065 --> 00:25:26,023 Okay. 486 00:25:26,107 --> 00:25:27,483 Oh, there's Mia! Mia. 487 00:25:28,026 --> 00:25:30,152 (GASPS) Damn! 488 00:25:32,030 --> 00:25:35,115 Mia, this is your new house mother, Big Momma, 489 00:25:35,200 --> 00:25:37,701 and this is her niece, Charmaine, your new classmate. 490 00:25:37,786 --> 00:25:38,786 Hi. 491 00:25:38,870 --> 00:25:41,121 Mia is a very promising young actress. 492 00:25:41,373 --> 00:25:45,459 Oh, I'm okay. I mean, I can do light comedy, like Sandra Bullock. 493 00:25:45,794 --> 00:25:47,670 Well, you know, before the Oscar. 494 00:25:47,754 --> 00:25:49,713 But I really need to work on expanding my range, 495 00:25:49,798 --> 00:25:51,340 in the way that Kate Winslet does. 496 00:25:51,424 --> 00:25:54,051 And Mrs. Orth from Movement says that I need to listen to my inner voice, 497 00:25:54,135 --> 00:25:55,553 but there's just so many of them, 498 00:25:55,637 --> 00:25:59,390 and the loudest one's always screaming, "Delanté's pulling away!" 499 00:25:59,474 --> 00:26:00,891 My God! Delanté's pulling away. 500 00:26:02,936 --> 00:26:04,353 I think I should go now. 501 00:26:04,437 --> 00:26:05,938 Girl, you need a hug! 502 00:26:07,816 --> 00:26:10,484 She gets a little emotional. Who the hell is Delanté? 503 00:26:10,777 --> 00:26:12,820 Delanté is the boyfriend. 504 00:26:13,029 --> 00:26:14,196 Oh. 505 00:26:15,490 --> 00:26:18,659 Gail, maybe we should freshen up before dinner. 506 00:26:19,077 --> 00:26:22,580 All this transition is a bit much for Charmaine. 507 00:26:22,747 --> 00:26:24,748 She should probably rest her eyes 508 00:26:24,833 --> 00:26:27,585 or become unconscious for a moment or two. 509 00:26:27,669 --> 00:26:30,838 I totally understand. Your room is at the end of the hall. 510 00:26:32,757 --> 00:26:35,634 Well, look at the wallpaper! It's so nice! 511 00:26:37,596 --> 00:26:40,681 Look. There's a ballerina on the bed. 512 00:26:41,349 --> 00:26:42,766 I'm Jasmine. 513 00:26:43,351 --> 00:26:46,895 And here's the 411 you probably didn't get on your tour. 514 00:26:47,022 --> 00:26:48,814 I call the shots around here. 515 00:26:48,898 --> 00:26:49,940 So, if you two stay out of the way, 516 00:26:50,025 --> 00:26:51,567 we shouldn't have any problems. 517 00:26:51,651 --> 00:26:52,818 Okay? 518 00:26:53,612 --> 00:26:57,656 Now you listen to me, Tinker Bell. 519 00:26:58,283 --> 00:27:00,743 Big Momma don't take orders from nobody. 520 00:27:01,286 --> 00:27:02,494 Nobody. 521 00:27:04,539 --> 00:27:06,332 We'll see about that. 522 00:27:11,046 --> 00:27:12,379 Towel girl was nice. 523 00:27:13,715 --> 00:27:15,215 I'm going to unpack. 524 00:27:33,068 --> 00:27:35,819 You mind? Do you mind? 525 00:27:36,571 --> 00:27:40,491 Ooh. Sit down with such lovely young ladies. 526 00:27:40,909 --> 00:27:42,409 (GRUNTING) 527 00:27:42,786 --> 00:27:43,952 (EXHALING) 528 00:27:46,331 --> 00:27:47,665 Excuse me. 529 00:27:48,958 --> 00:27:50,376 Charmaine! 530 00:27:50,502 --> 00:27:52,169 Find a seat. 531 00:27:52,837 --> 00:27:53,879 Sit next to me. 532 00:27:53,963 --> 00:27:55,964 Oh! All right. 533 00:27:56,049 --> 00:27:57,758 Thank you. Excuse me. 534 00:27:59,094 --> 00:28:02,012 Ooh! Careful. Oh, my gosh. Here, let me help clean you up. 535 00:28:02,097 --> 00:28:03,722 TRENT: It's cool. 536 00:28:04,516 --> 00:28:05,599 I'm Haley Robinson. 537 00:28:07,102 --> 00:28:08,727 Hey! 538 00:28:09,145 --> 00:28:10,938 (STAMMERING) You're... 539 00:28:11,022 --> 00:28:13,565 (IN NORMAL VOICE) You're the hot girl from the Promenade. Yeah. 540 00:28:13,650 --> 00:28:14,942 I'm sorry? 541 00:28:17,404 --> 00:28:19,822 (CLEARS THROAT) I mean, you're not hot. 542 00:28:20,782 --> 00:28:23,575 (STUTTERING) The Promenade was hot the day I saw you. 543 00:28:24,619 --> 00:28:27,204 I'm not saying you're not hot, 544 00:28:27,622 --> 00:28:30,541 but it was hot at the Promenade the day I saw you being hot. 545 00:28:30,625 --> 00:28:32,042 Girl, I'm hot. 546 00:28:32,794 --> 00:28:33,877 I'm Charmaine. 547 00:28:33,962 --> 00:28:35,170 You're funny. 548 00:28:35,255 --> 00:28:36,880 (CLEARING THROAT) 549 00:28:37,257 --> 00:28:39,174 (SINGING CLANKING SYLLABLES) 550 00:28:42,512 --> 00:28:43,971 I love that beat. 551 00:28:50,145 --> 00:28:54,982 That's it. Excuse me, but I didn't formally get to introduce myself. 552 00:28:55,358 --> 00:29:00,195 My name is Hattie Mae Pierce, but everyone calls me Big Momma. 553 00:29:00,488 --> 00:29:02,656 That's the understatement of the century. 554 00:29:02,741 --> 00:29:03,741 (GIRLS CHUCKLING) 555 00:29:03,825 --> 00:29:05,159 Funny. Very funny. 556 00:29:05,952 --> 00:29:10,038 And this is my niece, Charmaine Daisy Pierce. 557 00:29:10,123 --> 00:29:11,123 Oh. 558 00:29:11,207 --> 00:29:13,250 Hey. How you guys doing? 559 00:29:13,752 --> 00:29:17,588 Mmm, that reminds me. You have to do something before you eat. 560 00:29:18,089 --> 00:29:19,715 Oh, girl, of course! Uh... 561 00:29:20,341 --> 00:29:21,884 Attention, everyone! Give... 562 00:29:23,219 --> 00:29:26,472 We have fresh meat that wants to eat. 563 00:29:28,683 --> 00:29:30,934 And what kind of school is this? 564 00:29:31,019 --> 00:29:32,853 ALL: School for the Arts! 565 00:29:33,188 --> 00:29:36,398 Exactly. And that means every new student 566 00:29:36,483 --> 00:29:39,860 must dance, act or sing for their supper. 567 00:29:39,944 --> 00:29:41,945 (ALL AGREEING) 568 00:29:42,530 --> 00:29:43,906 What'll it be, Charmaine? 569 00:29:44,073 --> 00:29:45,532 What's your talent? 570 00:29:48,119 --> 00:29:49,620 (CHANTING) Show us what you got. 571 00:29:49,704 --> 00:29:51,079 Show us what you got. 572 00:29:51,372 --> 00:29:54,041 ALL: Show us what you got. Show us what you got. 573 00:30:03,343 --> 00:30:04,927 (STAMMERING) Charmaine... 574 00:30:05,553 --> 00:30:07,554 Quiet! Quiet! 575 00:30:07,639 --> 00:30:08,764 (CHANTING STOPS) 576 00:30:09,474 --> 00:30:14,311 Anyway, Charmaine is a little under the weather right now. 577 00:30:14,395 --> 00:30:15,854 Maybe she could do it another night. 578 00:30:15,939 --> 00:30:19,316 Oh, no, it's all right, Big Momma. I got this. 579 00:30:19,984 --> 00:30:21,568 So what'll it be, Charmaine? 580 00:30:21,778 --> 00:30:23,570 Huh. I'm a rapper. 581 00:30:24,364 --> 00:30:26,406 I can't wait to see this. 582 00:30:30,578 --> 00:30:33,872 Hey, could somebody give me a beat? 583 00:30:35,500 --> 00:30:37,501 (BEATBOXING) Yeah. 584 00:30:38,837 --> 00:30:40,003 (RAPPING) What 585 00:30:40,088 --> 00:30:41,338 (GRUNTS) 586 00:30:42,090 --> 00:30:43,215 Yeah 587 00:30:43,299 --> 00:30:45,634 All my girls in the spot You know what's up 588 00:30:45,718 --> 00:30:47,719 Just chillin' in the caf For some laughs and stuff 589 00:30:47,804 --> 00:30:49,805 Ready to do my thing Y'all ready or what? 590 00:30:49,889 --> 00:30:53,517 Show your girl some love Hah... Yeah... What... 591 00:30:53,601 --> 00:30:55,310 (BEATBOXING STOPS) 592 00:30:58,439 --> 00:31:00,274 (GIRLS MURMURING) 593 00:31:02,527 --> 00:31:04,611 Hello? All girls school? 594 00:31:06,114 --> 00:31:07,531 Give your girl some love. 595 00:31:18,793 --> 00:31:20,586 (REPEATING RIFFS) 596 00:31:22,213 --> 00:31:24,047 Don't wanna give it up? Yeah, I'm cool with that 597 00:31:24,132 --> 00:31:26,091 That's fine Besides, who knew I could rap? 598 00:31:26,175 --> 00:31:28,385 I got skills, thrills plus a winning attitude 599 00:31:28,469 --> 00:31:30,512 I got no time for no wack dudes 600 00:31:30,597 --> 00:31:32,389 You don't even know what I got under here 601 00:31:32,473 --> 00:31:35,434 If you feel the same way Let me hear you say, "Hell, yeah!" 602 00:31:35,518 --> 00:31:36,852 ALL: Hell, yeah! 603 00:31:36,936 --> 00:31:39,354 (SINGING) Oh, oh, oh, ohhh! 604 00:31:39,647 --> 00:31:41,565 Ain't nobody 605 00:31:41,649 --> 00:31:45,152 Loves me better Makes me happy 606 00:31:45,778 --> 00:31:47,779 Makes me feel this way 607 00:31:47,989 --> 00:31:49,364 Ain't nobody 608 00:31:49,866 --> 00:31:53,660 Loves me better than you 609 00:31:53,828 --> 00:31:55,579 Yeah My girl Haley is the truth 610 00:31:55,663 --> 00:31:57,748 And even though I'm new, she done made it real smooth 611 00:31:57,832 --> 00:31:59,791 It's kind of hard being new on the block 612 00:31:59,876 --> 00:32:01,668 Especially when you're packin' a supersized 613 00:32:02,921 --> 00:32:03,962 Badonkadonk! 614 00:32:04,047 --> 00:32:06,590 HALEY: Whoa 615 00:32:06,758 --> 00:32:08,467 Ain't nobody 616 00:32:08,718 --> 00:32:10,427 Loves me better 617 00:32:10,845 --> 00:32:12,638 Makes me happy 618 00:32:12,847 --> 00:32:14,848 Makes me feel this way 619 00:32:14,933 --> 00:32:16,475 Ain't nobody 620 00:32:16,893 --> 00:32:20,812 Loves me better than you 621 00:32:21,105 --> 00:32:23,106 Yo, Haley, get up on the mic 622 00:32:23,191 --> 00:32:24,733 Keep talking about the guy you like 623 00:32:24,817 --> 00:32:27,277 First you put your arms around me 624 00:32:27,528 --> 00:32:28,904 Then what else did he do, girl? 625 00:32:28,988 --> 00:32:31,114 Then you put your charms around me 626 00:32:31,199 --> 00:32:33,116 TRENT: Okay Do you think he'd be true? 627 00:32:33,201 --> 00:32:35,577 I can't resist your sweet surrender 628 00:32:35,662 --> 00:32:37,287 Sounds like a good deal to me 629 00:32:37,372 --> 00:32:39,706 Oh, my nights are warm and tender 630 00:32:40,041 --> 00:32:41,833 Come on! Everybody sing! 631 00:32:48,508 --> 00:32:50,217 ALL: Ain't nobody 632 00:32:50,551 --> 00:32:52,386 Loves me better 633 00:32:52,637 --> 00:32:54,179 Makes me happy 634 00:32:54,764 --> 00:32:56,807 Makes me feel this way 635 00:32:56,891 --> 00:33:08,568 Ain't nobody Loves me better 636 00:33:09,404 --> 00:33:13,323 Makes me happy Makes me feel this way 637 00:33:13,533 --> 00:33:16,952 Ain't nobody Loves me better 638 00:33:17,537 --> 00:33:20,080 Come on, Big Momma, show us what you got! 639 00:33:21,332 --> 00:33:24,918 ALL: Go, Momma! Go, Momma! Go, Momma! Go, Momma! 640 00:33:51,612 --> 00:33:52,988 (GROANING) 641 00:33:58,619 --> 00:34:01,913 Oh, my gosh! Big Momma, are you okay? Are you alive? 642 00:34:02,457 --> 00:34:03,957 Ain't nobody? 643 00:34:18,347 --> 00:34:20,891 Child? That there is no meal. 644 00:34:21,184 --> 00:34:22,642 I'm on a diet. 645 00:34:22,894 --> 00:34:26,271 Prima ballerinas can't have any booty. There's a law or something. 646 00:34:26,481 --> 00:34:28,482 (CHUCKLING) Well, she looks so skinny, 647 00:34:28,566 --> 00:34:31,234 it looks like she could dodge raindrops. 648 00:34:32,904 --> 00:34:34,529 Ain't no raindrops going... 649 00:34:34,614 --> 00:34:36,198 Oh, my God! 650 00:34:36,282 --> 00:34:37,449 Mia, what's going on? 651 00:34:38,493 --> 00:34:39,868 Delanté just dumped me. 652 00:34:39,952 --> 00:34:41,745 (ALL GASPING) What? 653 00:34:43,039 --> 00:34:45,540 "Need space. Still friends?" 654 00:34:45,917 --> 00:34:47,626 He used the sunglasses guy. 655 00:34:47,794 --> 00:34:49,669 You know what? He's probably just confused. 656 00:34:49,837 --> 00:34:51,338 Yeah, he's afraid of intimacy. 657 00:34:51,422 --> 00:34:52,631 He just doesn't want to get hurt. 658 00:34:52,840 --> 00:34:54,508 You think? 659 00:34:54,592 --> 00:34:57,636 Uh, can't you girls read? A man needs his space. 660 00:34:57,929 --> 00:35:00,138 It says it clearly in black and white. 661 00:35:00,556 --> 00:35:01,640 Duh! 662 00:35:04,811 --> 00:35:05,852 Oh, my God. 663 00:35:09,565 --> 00:35:10,899 Or 664 00:35:10,983 --> 00:35:14,069 he's petrified by his passion 665 00:35:14,320 --> 00:35:17,322 and he, uh, doesn't know how to deal with it. 666 00:35:17,406 --> 00:35:21,243 Girl, the sunglasses guy means that he's hiding his true emotions. 667 00:35:21,327 --> 00:35:22,744 Mmm-hmm. He loves you, girl. 668 00:35:22,829 --> 00:35:24,246 GIRL: Exactly. 669 00:35:25,790 --> 00:35:28,750 Child, like my Aunt Yorima used to say, 670 00:35:28,918 --> 00:35:32,128 it's better to be alone with yourself for the rest of your life 671 00:35:32,213 --> 00:35:35,423 than to be together with bad company for a minute. 672 00:35:36,843 --> 00:35:39,386 I'm going to be alone for the rest of my life? 673 00:35:39,470 --> 00:35:40,804 Child, I did not say that. 674 00:35:40,888 --> 00:35:42,097 No, Mia, don't listen to her. 675 00:35:42,181 --> 00:35:44,307 Oh, my God, I can't do this! 676 00:35:44,392 --> 00:35:45,851 (ALL CONSOLING) 677 00:35:45,935 --> 00:35:47,060 I was trying to give her... 678 00:35:47,144 --> 00:35:48,270 Great job, Big Momma. 679 00:35:48,354 --> 00:35:49,521 Any other hearts you want to break? 680 00:35:50,189 --> 00:35:51,189 (GROWLING) 681 00:35:51,274 --> 00:35:53,984 GAIL: Ladies, quiet down, please! 682 00:35:54,360 --> 00:35:56,945 Thank you. I have an announcement. 683 00:35:58,364 --> 00:36:00,574 Last night, an antique music box was stolen 684 00:36:00,658 --> 00:36:02,659 from our library's special collection. 685 00:36:03,244 --> 00:36:06,037 Now, I know we have a tradition of pranks. 686 00:36:06,539 --> 00:36:10,417 But this is not stealing the mascot from the boys at St. Ignatius. 687 00:36:10,877 --> 00:36:13,169 Which is still missing, by the way. 688 00:36:13,254 --> 00:36:14,671 No, this is a crime 689 00:36:15,047 --> 00:36:17,883 against one of our own, which will not be tolerated! 690 00:36:18,467 --> 00:36:21,636 So I strongly suggest that the guilty party, 691 00:36:21,721 --> 00:36:25,265 or anyone who knows anything about this, come forward 692 00:36:25,349 --> 00:36:27,475 or risk immediate expulsion. 693 00:36:29,353 --> 00:36:32,439 The music box. That's what Canetti was trying to tell you. 694 00:36:32,732 --> 00:36:33,940 What do you mean? 695 00:36:34,025 --> 00:36:36,484 The flash drive's in the music box! 696 00:36:36,569 --> 00:36:38,194 Oh, right, right. 697 00:36:38,279 --> 00:36:40,947 Come on. We're going to the library. That's where it was stolen. 698 00:36:41,032 --> 00:36:42,490 (SIGHS) I just... Where are you going? 699 00:36:42,575 --> 00:36:45,201 These shoes! They hurt. They're heels. 700 00:36:45,286 --> 00:36:47,829 And this girdle's riding up all inside me. I can't do it. 701 00:36:47,914 --> 00:36:51,124 All right, but stay in your room and away from those girls. 702 00:36:51,208 --> 00:36:52,542 All right. 703 00:36:53,711 --> 00:36:55,712 Mmm, I gotta take a leak. 704 00:37:10,895 --> 00:37:12,437 (EXCLAIMS IN FRUSTRATION) 705 00:37:13,105 --> 00:37:14,314 Ah, man. 706 00:37:14,732 --> 00:37:16,441 This thing is so tight! 707 00:37:19,445 --> 00:37:21,029 (GRUNTING) 708 00:37:25,409 --> 00:37:27,160 (URINATING) 709 00:37:28,412 --> 00:37:30,622 Free at last, free at last. 710 00:37:30,873 --> 00:37:32,457 (KNOCKING ON DOOR) 711 00:37:32,708 --> 00:37:33,875 Yeah? 712 00:37:35,086 --> 00:37:36,127 Charmaine? 713 00:37:36,545 --> 00:37:38,338 (URINATING STOPS) 714 00:37:38,422 --> 00:37:40,382 (IN GIRLISH VOICE) Um... 715 00:37:40,800 --> 00:37:42,300 I'll be out in a second! 716 00:37:45,304 --> 00:37:46,805 (TRICKLING) 717 00:37:48,557 --> 00:37:49,599 Give me... 718 00:37:49,684 --> 00:37:51,267 (GRUNTING) 719 00:37:58,150 --> 00:37:59,401 Um, are you all right in there? 720 00:37:59,485 --> 00:38:00,568 Yeah! 721 00:38:00,945 --> 00:38:02,404 I'm okay! 722 00:38:03,656 --> 00:38:06,324 (STAMMERING) I'll be out there in a minute! 723 00:38:08,077 --> 00:38:09,244 Hey... 724 00:38:09,328 --> 00:38:10,745 Damn. I mean... 725 00:38:11,831 --> 00:38:13,081 Hey, Haley. 726 00:38:18,713 --> 00:38:20,171 Um... 727 00:38:20,256 --> 00:38:23,591 I hope I'm not being too personal, but have you tried Spanx? 728 00:38:24,343 --> 00:38:25,468 Spanx? 729 00:38:26,012 --> 00:38:27,345 You know, body shapers. 730 00:38:27,763 --> 00:38:31,766 You know, they give you the smoothing without the, um, extra padding. 731 00:38:32,518 --> 00:38:34,102 Oh, really? 732 00:38:34,186 --> 00:38:35,603 (LAUGHING) 733 00:38:35,688 --> 00:38:37,981 That extra padding! (GIGGLES) 734 00:38:39,025 --> 00:38:40,817 Anyway, they're having a thing for me 735 00:38:40,901 --> 00:38:42,861 in the common room in about 15 minutes. 736 00:38:42,945 --> 00:38:44,571 I'd love you to come. 737 00:38:44,655 --> 00:38:46,740 How nice of you. That'd be great. 738 00:38:46,991 --> 00:38:48,241 Great. So, I'll see you in a few. 739 00:38:48,325 --> 00:38:49,325 All right. 740 00:38:49,410 --> 00:38:51,619 And wear your PJs. We go comfy. 741 00:38:52,538 --> 00:38:53,788 You certainly do. 742 00:38:58,794 --> 00:39:01,129 (WILD THING BY TONE-LOC PLAYING) 743 00:39:27,490 --> 00:39:29,074 Excuse me! 744 00:39:29,867 --> 00:39:31,743 Excuse me! (TURNS OFF STEREO) 745 00:39:34,580 --> 00:39:36,122 My, my, my. 746 00:39:36,957 --> 00:39:38,208 Ooh, Lord. 747 00:39:39,919 --> 00:39:41,711 My, my, my! 748 00:39:43,422 --> 00:39:46,424 I'm peeping one fly Zulu queen! Mmm! 749 00:39:47,510 --> 00:39:50,095 Well, the name is Hattie Mae Pierce, 750 00:39:50,179 --> 00:39:51,846 but everybody calls me Big Momma. 751 00:39:52,681 --> 00:39:55,642 Well, I'm Kurtis Kool. I make the ladies drool. 752 00:39:56,811 --> 00:40:00,480 Well, that's nice, but I'm gonna keep my saliva in my mouth. 753 00:40:02,108 --> 00:40:06,027 Well, back in the day, I used to run the ropes for Run-DMC. 754 00:40:06,362 --> 00:40:09,364 You probably recognize me from my appearance in Krush Groove. 755 00:40:09,448 --> 00:40:11,366 I was the brother with the dope shammy in the car wash. 756 00:40:12,993 --> 00:40:16,037 I had no lines, but I was good. No? 757 00:40:16,539 --> 00:40:19,916 My last tour was with LL Cool J. 758 00:40:20,000 --> 00:40:21,126 Mmm. Mmm-hmm. 759 00:40:21,210 --> 00:40:25,255 In the words of the great master, "Mama said knock you out!" 760 00:40:25,339 --> 00:40:27,298 (SINGING INDISTINCTLY) 761 00:40:27,466 --> 00:40:28,675 Young man. 762 00:40:29,593 --> 00:40:31,219 I am a woman with grandchildren. 763 00:40:32,388 --> 00:40:34,806 Now, I'm the new house mother over in Pryce Hall. 764 00:40:35,391 --> 00:40:38,059 And I'm just trying to get a lay of the land. 765 00:40:38,144 --> 00:40:39,686 I was wondering 766 00:40:40,980 --> 00:40:43,648 if I could get a peek around the library. 767 00:40:45,025 --> 00:40:48,528 Well, Kurtis Kool be your backstage pass! 768 00:40:48,946 --> 00:40:49,988 Kurtis Kool! 769 00:40:50,072 --> 00:40:51,281 Let me get my key. 770 00:40:51,490 --> 00:40:53,324 (BOTH CHUCKLING) 771 00:40:54,785 --> 00:40:56,953 Well, all right. Shed a little light. 772 00:40:57,037 --> 00:40:59,956 You know, my momma said big-legged women were gonna kill me. 773 00:41:00,040 --> 00:41:01,416 (LAUGHING) 774 00:41:01,500 --> 00:41:03,209 Found my keys! 775 00:41:05,171 --> 00:41:06,963 You ready to go? Yeah. This way? 776 00:41:07,047 --> 00:41:08,423 Uh-huh. 777 00:41:08,507 --> 00:41:10,675 Halle Berry ain't got shit on you! 778 00:41:12,386 --> 00:41:13,887 (POP MUSIC PLAYING) 779 00:41:15,973 --> 00:41:17,765 (ALL CHATTERING) 780 00:41:20,227 --> 00:41:21,311 Hello. 781 00:41:24,023 --> 00:41:26,065 Oh, Lord, I must be in heaven. 782 00:41:26,567 --> 00:41:29,068 Who invited America's sexiest buffalo? 783 00:41:30,571 --> 00:41:32,197 I invited her. 784 00:41:32,281 --> 00:41:33,698 Be nice. 785 00:41:36,202 --> 00:41:37,368 Oh, no. 786 00:41:40,956 --> 00:41:43,541 What are we doing, sacrificing an animal or something? 787 00:41:44,543 --> 00:41:45,919 JASMINE: We are the Divas. 788 00:41:46,462 --> 00:41:49,422 The senior society of GGSA's best artists. 789 00:41:49,506 --> 00:41:50,965 This is our inner sanctum. 790 00:41:52,343 --> 00:41:53,468 TRENT: Oh. 791 00:41:53,844 --> 00:41:55,553 Can we trust her not to narc us out? 792 00:41:55,846 --> 00:41:57,222 I ain't no narc. 793 00:41:57,306 --> 00:41:58,389 That's what a narc would say. 794 00:41:58,724 --> 00:42:00,558 That's true. Good point. 795 00:42:00,851 --> 00:42:03,144 Good point? Girl, (SCOFFS) 796 00:42:03,229 --> 00:42:07,565 let me tell you something about Charmaine Daisy Pierce. 797 00:42:08,484 --> 00:42:09,734 My ex-boyfriend, right? 798 00:42:10,236 --> 00:42:11,402 Marlo. 799 00:42:12,154 --> 00:42:14,197 Doing a bid in Lompoc. Dealing. 800 00:42:14,740 --> 00:42:17,325 Po-po dragged me in on a trumped-up conspiracy case. 801 00:42:17,409 --> 00:42:20,495 Said if I testified against him, I could walk. 802 00:42:20,579 --> 00:42:21,829 Know what I did? 803 00:42:21,914 --> 00:42:23,248 ALL: What? 804 00:42:23,332 --> 00:42:25,291 Spent my 1 5th birthday in juvie. 805 00:42:25,376 --> 00:42:26,876 (ALL EXCLAIMING SYMPATHETICALLY) 806 00:42:26,961 --> 00:42:29,420 My birthday cake was four lit matches in a Twinkie. 807 00:42:29,755 --> 00:42:30,838 (ALL EXCLAIMING) 808 00:42:30,923 --> 00:42:32,548 Oh, my God. How awful! 809 00:42:33,634 --> 00:42:37,720 Okay, everyone. We are assembled tonight to welcome our newest Diva. 810 00:42:38,264 --> 00:42:40,014 Haley Robinson. 811 00:42:41,517 --> 00:42:42,600 Stand up. 812 00:42:45,729 --> 00:42:48,147 This necklace is a commitment. 813 00:42:48,774 --> 00:42:51,651 A commitment to your life as an artist. 814 00:42:51,735 --> 00:42:55,113 That you will never give up on your friends or your art. 815 00:42:55,447 --> 00:42:57,323 Do you accept? I do. 816 00:42:57,908 --> 00:42:59,325 Turn around. 817 00:43:05,791 --> 00:43:07,083 Done. 818 00:43:09,044 --> 00:43:10,628 Congratulations. You're a Diva. 819 00:43:10,713 --> 00:43:13,298 Uh, Jasmine? Where is your necklace? 820 00:43:14,591 --> 00:43:16,217 I'm getting the clasp fixed. 821 00:43:16,302 --> 00:43:17,510 Oh. 822 00:43:17,594 --> 00:43:18,970 ISABELLE: Welcome to the Divas. 823 00:43:23,559 --> 00:43:26,311 "The Inaugural Class Music Box." 824 00:43:26,979 --> 00:43:30,106 Yeah, the first graduating class gifted it to the school. 825 00:43:30,190 --> 00:43:31,983 You open it, it'd play the school song. 826 00:43:32,067 --> 00:43:35,069 Not really worth much, but it's sentimental. 827 00:43:35,779 --> 00:43:39,407 Well, I can't imagine why anyone would want to steal it. 828 00:43:40,117 --> 00:43:42,243 Unless it had something valuable inside. 829 00:43:42,494 --> 00:43:44,662 I doubt it. It's been there for so long. 830 00:43:44,747 --> 00:43:46,331 But between you, me and the Kool, 831 00:43:47,875 --> 00:43:49,375 I think the girls lifted it. 832 00:43:50,252 --> 00:43:51,419 You sure? 833 00:43:51,503 --> 00:43:53,838 Look, the other night, I'm wiping down the reference room, 834 00:43:53,922 --> 00:43:56,549 I hear the girls sneaking in, giggling. 835 00:43:57,134 --> 00:43:59,719 I look in there, they peaced out. 836 00:43:59,845 --> 00:44:01,721 And so is the music box. 837 00:44:02,348 --> 00:44:03,473 Hmm. 838 00:44:04,808 --> 00:44:07,977 I saw a picture of a man in your office. 839 00:44:08,771 --> 00:44:10,188 He looked familiar. 840 00:44:10,981 --> 00:44:13,024 My fishing buddy, Tony. 841 00:44:13,108 --> 00:44:15,443 You probably read about it in the newspaper. 842 00:44:15,527 --> 00:44:17,695 Anthony Canetti? That's it. 843 00:44:18,197 --> 00:44:19,280 Yeah. 844 00:44:19,490 --> 00:44:22,909 He just left here a couple days ago for our monthly poker game. 845 00:44:23,077 --> 00:44:24,494 It's a damn shame. 846 00:44:25,204 --> 00:44:26,329 Uh... 847 00:44:27,331 --> 00:44:29,749 (CHUCKLES) These bobby pins don't stay put. 848 00:44:32,252 --> 00:44:36,255 Look here, Big Momma, I got a couple St. Ides on ice back at the crib. 849 00:44:36,340 --> 00:44:39,717 Oh, no. No, Big Momma's a wine cooler woman. 850 00:44:40,302 --> 00:44:42,136 And she's gotta get back to her girls. 851 00:44:44,181 --> 00:44:46,307 Even a momma bear needs some sugar. 852 00:44:46,392 --> 00:44:48,893 (FIRMLY) I said that's enough, now. 853 00:44:52,731 --> 00:44:55,942 (EXCLAIMS) God, I forgive you for the '90s. 854 00:44:56,735 --> 00:44:58,736 But thank you, Jesus, for now! 855 00:44:58,904 --> 00:45:00,071 Mmm! 856 00:45:01,281 --> 00:45:03,157 (GIRLS CHATTERING) 857 00:45:06,787 --> 00:45:08,454 (GIGGLING) 858 00:45:15,295 --> 00:45:17,547 Yay! 859 00:45:19,967 --> 00:45:23,636 Charmaine? You look like you have on Big Momma's PJs. 860 00:45:23,762 --> 00:45:25,346 I have something you could try on. 861 00:45:25,431 --> 00:45:27,056 (STAMMERING) Oh, no, no, no, I couldn't. 862 00:45:27,141 --> 00:45:29,809 But, uh, you could try it on for me. 863 00:45:30,185 --> 00:45:31,227 Okay. 864 00:45:31,311 --> 00:45:34,605 I know. Fashion show! 865 00:45:34,773 --> 00:45:36,274 (GIRLS SQUEALING) 866 00:45:37,818 --> 00:45:39,861 Could this get any better? 867 00:45:40,904 --> 00:45:42,196 (SQUEALING) 868 00:45:42,781 --> 00:45:44,490 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON STEREO) 869 00:45:52,666 --> 00:45:53,749 Okay! 870 00:45:56,503 --> 00:45:57,670 (ALL WHOOPING) 871 00:46:12,186 --> 00:46:13,936 Hey! Oh, you can wear this. 872 00:46:14,021 --> 00:46:15,813 I don't know, I... 873 00:46:17,691 --> 00:46:18,858 (ALL WHOOPING) 874 00:46:58,232 --> 00:46:59,357 (TURNS OFF STEREO) 875 00:47:02,277 --> 00:47:03,736 How entertaining. 876 00:47:05,155 --> 00:47:07,323 Everybody back to their rooms, now! 877 00:47:07,407 --> 00:47:09,158 Oh. And by the way, 878 00:47:10,369 --> 00:47:13,162 until the thief who stole that music box comes forward, 879 00:47:13,580 --> 00:47:15,957 lights out time, 8:00 p.m. 880 00:47:16,416 --> 00:47:17,458 Bounce! 881 00:47:19,086 --> 00:47:21,254 Oh, don't look with the sour faces. Let's go! 882 00:47:21,338 --> 00:47:22,922 Don't you eyeball me, girl. 883 00:47:23,298 --> 00:47:24,757 You just go on. 884 00:47:25,968 --> 00:47:27,385 Don't corner-eye me! 885 00:47:28,136 --> 00:47:29,387 We was bouncing it out. 886 00:47:29,471 --> 00:47:31,889 You was bouncing it... (EXCLAIMS) 887 00:47:35,143 --> 00:47:38,312 "Ten Ways to Snag a Guy"? That'll never work. 888 00:47:38,397 --> 00:47:39,689 (SCOFFS) 889 00:47:42,985 --> 00:47:46,070 What's wrong with you? I told you to stay away from those girls. 890 00:47:46,697 --> 00:47:49,824 I was doing some undercover work. Getting information. 891 00:47:50,367 --> 00:47:54,245 Undercover. Yeah, well, that explains you lounging in lingerie. 892 00:47:55,080 --> 00:47:57,248 I was doing what girls do, okay? 893 00:47:57,708 --> 00:48:00,209 Look, you gotta see the genius of my plan. 894 00:48:00,294 --> 00:48:01,919 (SCOFFING) 895 00:48:02,087 --> 00:48:03,629 Your plan? Yeah. 896 00:48:04,089 --> 00:48:06,507 These girls, they're starting to think I'm on their side. 897 00:48:06,592 --> 00:48:07,592 Right. 898 00:48:07,676 --> 00:48:09,385 The Divas are never gonna talk to you. 899 00:48:09,469 --> 00:48:12,430 Not the way you run the house. Look. 900 00:48:12,889 --> 00:48:16,225 You think the Jackson 5 gave Papa Joe information? No. 901 00:48:16,602 --> 00:48:19,186 Janet had all the dirt. And I'm their Janet! 902 00:48:19,313 --> 00:48:21,647 Wait. Who the hell are the Divas? 903 00:48:21,982 --> 00:48:23,441 Seriously? Yeah. 904 00:48:24,151 --> 00:48:26,611 The most popular girls in school! 905 00:48:26,695 --> 00:48:28,863 They're the best artists. They run this place. 906 00:48:28,947 --> 00:48:30,448 Oh, you need me. (CHUCKLES) 907 00:48:30,574 --> 00:48:33,743 Trust me, I'm a seasoned FBI agent. 908 00:48:34,369 --> 00:48:39,123 I've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls. 909 00:48:39,708 --> 00:48:42,793 So how about you stick to the hiding 910 00:48:42,878 --> 00:48:44,295 and I'll stick to the undercover work? 911 00:48:45,631 --> 00:48:47,131 (IN GIRLISH VOICE) Whatever. 912 00:48:47,758 --> 00:48:49,133 (IN NORMAL VOICE) I was just trying to help. 913 00:48:49,217 --> 00:48:51,886 Please, do me a favor. Don't help. 914 00:48:52,304 --> 00:48:53,471 Whatever! 915 00:48:59,061 --> 00:49:01,604 Where'd you find Jasmine's necklace? 916 00:49:03,315 --> 00:49:04,649 How'd you know this was Jasmine's? 917 00:49:05,275 --> 00:49:06,734 Oh. (LAUGHS) 918 00:49:06,818 --> 00:49:08,235 You don't need me. 919 00:49:08,320 --> 00:49:11,989 You've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls. 920 00:49:14,826 --> 00:49:16,619 Okay, fine. 921 00:49:18,288 --> 00:49:19,747 I might be able to use your help. 922 00:49:21,291 --> 00:49:23,042 If I help you, you got to help me. 923 00:49:23,377 --> 00:49:24,418 Help you what? 924 00:49:24,503 --> 00:49:26,170 You've got to sign my contract. 925 00:49:27,089 --> 00:49:28,881 How about I think about it? (SCOFFS) 926 00:49:29,091 --> 00:49:31,842 How about I go back to reading my Cosmo? 927 00:49:35,305 --> 00:49:38,474 Fine. 928 00:49:56,034 --> 00:49:57,451 Nothing. 929 00:49:57,703 --> 00:49:59,870 Just hundreds of these. 930 00:50:07,170 --> 00:50:09,213 (LYRICAL MIRACLE PLAYING) 931 00:50:13,176 --> 00:50:14,552 Not bad. 932 00:50:16,680 --> 00:50:18,222 Turn it off, you idiot. 933 00:50:19,516 --> 00:50:20,725 (TURNS OFF STEREO) 934 00:50:21,768 --> 00:50:22,977 Let's go. 935 00:50:23,478 --> 00:50:25,396 I know how to find them. 936 00:50:27,274 --> 00:50:30,317 MALCOLM: Charmaine, you're late for class. Now get to ballet. 937 00:50:30,736 --> 00:50:32,236 INSTRUCTOR: Demi plié. 938 00:50:32,320 --> 00:50:34,405 (PIANO PLAYING BALLET MUSIC) 939 00:50:39,786 --> 00:50:41,412 Knees over the toes. 940 00:50:41,496 --> 00:50:42,621 (GROANS) 941 00:50:44,040 --> 00:50:45,624 Chest up. 942 00:50:46,334 --> 00:50:47,835 Shoulders back. 943 00:50:47,919 --> 00:50:48,961 Out. 944 00:50:49,796 --> 00:50:51,839 And grand plié! 945 00:50:53,967 --> 00:50:55,968 (EXCLAIMING IN DISCOMFORT) 946 00:50:58,180 --> 00:50:59,513 And up. 947 00:51:00,056 --> 00:51:01,182 I can't. 948 00:51:01,433 --> 00:51:02,558 Oh! (PIANO STOPS) 949 00:51:02,642 --> 00:51:05,102 Let's get into groups for the routine. 950 00:51:05,645 --> 00:51:07,396 Jasmine, head up. 951 00:51:07,939 --> 00:51:10,441 (MANIAC FROM FLASHDANCE PLAYING) 952 00:51:17,282 --> 00:51:18,741 (INSTRUCTOR COUNTING) 953 00:51:18,825 --> 00:51:20,409 (MAN SINGING) Just a steel town girl on a Saturday night 954 00:51:20,494 --> 00:51:23,078 Looking for the fight of her life 955 00:51:23,163 --> 00:51:24,455 She has danced into the danger zone 956 00:51:24,539 --> 00:51:25,748 Get in line! 957 00:51:26,166 --> 00:51:27,500 Stretch. 958 00:51:27,709 --> 00:51:29,877 When the dancer becomes the dance 959 00:51:30,378 --> 00:51:32,421 (EXCLAIMING IN PAIN) 960 00:51:32,506 --> 00:51:33,964 Are you okay? 961 00:51:35,133 --> 00:51:37,551 One, two, three, four, five, six... 962 00:51:37,636 --> 00:51:40,179 On the wire between will and what will be 963 00:51:40,263 --> 00:51:41,764 (PANTING) 964 00:51:42,349 --> 00:51:44,809 Whoo! Sweet Jesus. 965 00:51:48,230 --> 00:51:49,230 Charmaine, go. 966 00:51:49,314 --> 00:51:50,397 Uh-uh. 967 00:51:50,482 --> 00:51:51,816 Go! 968 00:51:53,568 --> 00:51:55,778 She's a maniac, maniac... 969 00:51:55,862 --> 00:51:57,154 Slow down. 970 00:51:57,948 --> 00:51:59,406 GIRL: Watch out! 971 00:51:59,991 --> 00:52:01,700 (SCREAMING) 972 00:52:01,785 --> 00:52:03,160 (GROANING) 973 00:52:06,581 --> 00:52:10,000 Now I know why they call it The Nutcracker. 974 00:52:10,919 --> 00:52:12,503 I was twirling. 975 00:52:16,258 --> 00:52:17,341 CHIRKOFF: Have you seen this guy? 976 00:52:17,425 --> 00:52:18,425 BOTH: No. 977 00:52:18,510 --> 00:52:21,303 I'm looking for this Prodi-G. Have you seen him? 978 00:52:22,097 --> 00:52:25,599 I'm a record producer. I'm very interested in talking to him. 979 00:52:26,101 --> 00:52:29,186 Oh, for realsie? You're standing before his DJ! 980 00:52:29,688 --> 00:52:31,730 Yeah, and, um, I'm his business partner. 981 00:52:31,815 --> 00:52:32,982 You're not his partner. 982 00:52:33,066 --> 00:52:34,483 You're his hype man. Whatever. 983 00:52:34,985 --> 00:52:36,485 Have you seen him? 984 00:52:36,695 --> 00:52:38,404 MIA since Sunday. 985 00:52:38,488 --> 00:52:41,824 The Prodi-G, he's been known to go on personal retreats 986 00:52:41,908 --> 00:52:43,367 to exorcise his demons. 987 00:52:43,994 --> 00:52:45,703 Let me give you my card. 988 00:52:45,996 --> 00:52:47,830 If you see him, call me. 989 00:52:48,164 --> 00:52:49,957 Maybe we can all do business. 990 00:52:50,292 --> 00:52:54,628 Most definitely! Business sounds good, baby. Take care now. 991 00:52:55,755 --> 00:52:57,715 Let me see that card. 992 00:52:58,550 --> 00:52:59,550 TRENT: So, tell me once again. 993 00:52:59,634 --> 00:53:00,718 Why do I have to go to art? 994 00:53:00,802 --> 00:53:02,219 Because you're a student here 995 00:53:02,304 --> 00:53:04,138 and you need to keep up your cover. 996 00:53:04,222 --> 00:53:05,431 This ain't even my type of art. 997 00:53:05,515 --> 00:53:06,557 Oh, shut up! 998 00:53:08,143 --> 00:53:09,602 Oh! 999 00:53:09,769 --> 00:53:12,897 You must be our new student, Charmaine. 1000 00:53:13,064 --> 00:53:14,106 Hey! 1001 00:53:14,190 --> 00:53:15,566 Just in time for figure day. 1002 00:53:15,650 --> 00:53:17,985 Oh! Here's our nude model! 1003 00:53:18,278 --> 00:53:21,447 Now, you just disrobe whenever you feel comfortable. 1004 00:53:22,115 --> 00:53:24,158 Now that's my type of art! 1005 00:53:28,246 --> 00:53:32,249 Oh, no, no! Ain't nobody getting naked! 1006 00:53:32,542 --> 00:53:33,709 That'd be shameful. 1007 00:53:33,793 --> 00:53:38,589 What on earth do you mean, Big Momma? This is a fine art class. 1008 00:53:39,215 --> 00:53:41,216 We're studying the human form. 1009 00:53:41,301 --> 00:53:44,303 Yep. That's right, Big Momma. This is fine art. 1010 00:53:44,721 --> 00:53:46,722 And she is mighty fine. 1011 00:53:47,557 --> 00:53:49,767 And besides, we're all women here. 1012 00:53:50,894 --> 00:53:53,187 (STAMMERS) Well, of course. I know that. 1013 00:53:54,189 --> 00:53:57,733 But what you're doing, you know, with this woman getting naked... 1014 00:53:57,817 --> 00:54:00,569 What you're doing is you're reinforcing 1015 00:54:00,654 --> 00:54:02,863 a terrible stereotype. 1016 00:54:03,573 --> 00:54:05,658 Yeah, um, 1017 00:54:05,742 --> 00:54:09,703 92.6 % of the females in this country 1018 00:54:09,788 --> 00:54:11,497 are size 12 or bigger! 1019 00:54:12,040 --> 00:54:13,916 Really? Yeah! 1020 00:54:14,084 --> 00:54:16,627 What with the media images 1021 00:54:17,420 --> 00:54:19,338 telling girls that they won't be happy 1022 00:54:19,422 --> 00:54:21,715 unless they're a size negative zero, 1023 00:54:21,883 --> 00:54:24,802 well, that just distorts our body image! 1024 00:54:25,095 --> 00:54:28,013 And causes eating disorders. 1025 00:54:28,431 --> 00:54:30,099 And alopecia. 1026 00:54:30,308 --> 00:54:31,558 Oh. Yeah. 1027 00:54:31,643 --> 00:54:33,811 And no offense, young lady, 1028 00:54:34,270 --> 00:54:37,982 but you got a little body and a big-ass head! Yeah. 1029 00:54:38,066 --> 00:54:40,234 The circumference on that thing is like... 1030 00:54:40,318 --> 00:54:42,486 Oh, don't listen to her! 1031 00:54:42,570 --> 00:54:45,739 She's having hot flashes. Go ahead, girl, show us what you got! 1032 00:54:45,991 --> 00:54:47,574 Wait. No. 1033 00:54:48,326 --> 00:54:49,618 You know, 1034 00:54:50,161 --> 00:54:52,705 I think I agree with Big Momma. 1035 00:54:52,789 --> 00:54:54,164 You do? Yes. 1036 00:54:54,499 --> 00:54:57,710 We have never once had a full-figured model. 1037 00:54:57,794 --> 00:54:59,670 (STAMMERING) It's shameful. 1038 00:55:01,172 --> 00:55:02,172 Shameful! 1039 00:55:02,257 --> 00:55:03,382 So how about it, Big Momma? 1040 00:55:04,384 --> 00:55:05,426 Excuse me? 1041 00:55:05,510 --> 00:55:07,761 I think you should be our model. 1042 00:55:08,054 --> 00:55:09,430 Amen! 1043 00:55:10,265 --> 00:55:11,807 (GIRLS GIGGLING) 1044 00:55:12,308 --> 00:55:13,517 (CLEARING THROAT) 1045 00:55:13,601 --> 00:55:15,894 Yeah, it's all clear in here. 1046 00:55:16,021 --> 00:55:17,896 Pipes are great. 1047 00:55:18,064 --> 00:55:19,773 I think you should be our model. 1048 00:55:19,858 --> 00:55:22,568 Big Momma don't be getting butt naked for nobody! 1049 00:55:22,694 --> 00:55:23,777 Oh, come on. No, I don't get down like that. 1050 00:55:23,862 --> 00:55:24,862 You're beautiful! 1051 00:55:24,946 --> 00:55:27,114 I know I'm beautiful, but I don't get down like that. 1052 00:55:27,198 --> 00:55:28,824 Oh! No. 1053 00:55:51,056 --> 00:55:52,890 I need more pastels. 1054 00:55:53,516 --> 00:55:55,476 I need a huge canvas. 1055 00:55:56,227 --> 00:55:59,897 Excuse me, but shouldn't I be eating some grapes, 1056 00:56:00,065 --> 00:56:01,857 or a cheeseburger or something? 1057 00:56:02,275 --> 00:56:04,234 You are an inspiration just as you are. 1058 00:56:04,778 --> 00:56:05,986 Okay. Class. 1059 00:56:06,488 --> 00:56:10,491 It's time for a new pose. Artists, grab a new canvas. 1060 00:56:10,867 --> 00:56:11,992 Big Momma? 1061 00:56:12,077 --> 00:56:14,078 Oh, okay. Well, um... 1062 00:56:14,370 --> 00:56:16,163 How about that one right there? 1063 00:56:16,247 --> 00:56:17,664 Very good. 1064 00:56:17,874 --> 00:56:19,875 Now, if you'd kindly just drop the sheet. 1065 00:56:20,835 --> 00:56:22,002 Say what? 1066 00:56:22,087 --> 00:56:23,212 Don't be shy. 1067 00:56:23,588 --> 00:56:27,841 Like you said, these girls need role models. 1068 00:56:27,926 --> 00:56:30,886 Well, I got a lot of rolls, but they're not exactly the kind... 1069 00:56:30,970 --> 00:56:33,764 Oh, come on, Big Momma, let it all hang out! 1070 00:56:33,848 --> 00:56:36,350 (EXCLAIMS) You don't want it to all hang out! 1071 00:56:36,434 --> 00:56:39,228 Show us what a real woman looks like! 1072 00:56:40,897 --> 00:56:42,606 (ALARM WAILING) Hurry up, it's a fire! 1073 00:56:42,690 --> 00:56:44,149 Get out of here! It's a fire! 1074 00:56:44,275 --> 00:56:46,735 Girl, your hair's gonna crimp up if it catches on fire. 1075 00:56:47,612 --> 00:56:51,365 Yeah, I'm gonna let the students and staff know the status. 1076 00:56:52,784 --> 00:56:56,703 False alarm, ladies! Back to class, back to class! 1077 00:56:56,955 --> 00:56:58,372 (EXCITEDLY) Hello, 1078 00:56:58,832 --> 00:57:00,958 Big Momma! 1079 00:57:01,334 --> 00:57:02,459 (GRUNTS) 1080 00:57:02,794 --> 00:57:05,045 Wrapped in that sheet, you look like Aphrodite. 1081 00:57:05,130 --> 00:57:07,131 More like the centerfold for Thick and Juicy. 1082 00:57:07,715 --> 00:57:10,717 Kurtis Kool, meet my great-niece, Charmaine. 1083 00:57:10,927 --> 00:57:11,885 How you doing, Charmaine? 1084 00:57:11,970 --> 00:57:13,220 A little tip about Big Momma. 1085 00:57:13,304 --> 00:57:15,222 The more she resists, the more she wants you. 1086 00:57:15,849 --> 00:57:18,600 With those Beyoncé thighs and the Rihanna eyes! 1087 00:57:18,685 --> 00:57:19,893 Get it? 1088 00:57:19,978 --> 00:57:21,770 GIRLS: Big Momma! Big Momma! 1089 00:57:21,855 --> 00:57:25,232 It's Mia. She's saying she's going to kill herself. 1090 00:57:25,316 --> 00:57:27,484 What you talking? That's terrible! 1091 00:57:27,819 --> 00:57:29,653 I've got to get dressed. Hurry! 1092 00:57:33,158 --> 00:57:34,241 Beautiful thing. 1093 00:57:34,701 --> 00:57:37,119 Boom shaka-laka-laka! Boom shaka-laka! 1094 00:57:37,453 --> 00:57:38,954 It's Kurtis. I'm out front. 1095 00:57:39,455 --> 00:57:40,539 HALEY: Charmaine! 1096 00:57:41,457 --> 00:57:42,457 Do you have a free period? 1097 00:57:42,542 --> 00:57:43,834 Uh, I do now. 1098 00:57:43,918 --> 00:57:45,085 Good. Come shopping with me. 1099 00:57:45,170 --> 00:57:47,087 Okay. All right. 1100 00:57:47,839 --> 00:57:51,383 All right, all right. I had to get dressed! What is all this... 1101 00:57:51,467 --> 00:57:52,593 Ooh! 1102 00:57:52,677 --> 00:57:55,470 Blood! Did anyone call 911? 1103 00:57:56,681 --> 00:57:57,806 Mia? 1104 00:57:58,766 --> 00:58:00,350 Oh, my God. 1105 00:58:00,768 --> 00:58:02,686 You told me she was going to kill herself. 1106 00:58:02,854 --> 00:58:03,979 I want to die! 1107 00:58:04,063 --> 00:58:05,647 You have too much to live for. 1108 00:58:05,732 --> 00:58:07,900 Calm down. Tell Big Momma what happened. 1109 00:58:08,818 --> 00:58:10,861 We bought hair dye at Walgreens 1110 00:58:10,945 --> 00:58:13,030 and the directions were in Spanish. 1111 00:58:13,114 --> 00:58:14,531 She takes French. 1112 00:58:14,616 --> 00:58:18,035 Child, don't you know cheap hair dye is like an old man? 1113 00:58:18,119 --> 00:58:20,662 It don't last long and it marks up the furniture. 1114 00:58:20,747 --> 00:58:22,039 I thought if I looked different, 1115 00:58:22,123 --> 00:58:24,291 Delanté would fall back in love with me. 1116 00:58:24,375 --> 00:58:26,001 You look different, all right. 1117 00:58:26,586 --> 00:58:27,669 But now, listen. 1118 00:58:27,754 --> 00:58:30,589 He has got to love you for all the stuff you can't buy in no store. 1119 00:58:30,673 --> 00:58:32,007 And if he don't, 1120 00:58:32,091 --> 00:58:35,135 then don't change yourself, change your man. 1121 00:58:35,637 --> 00:58:37,429 Huh? We feeling the deepness? 1122 00:58:38,056 --> 00:58:39,473 Huh? Think about that. 1123 00:58:43,228 --> 00:58:44,770 What about my hair? 1124 00:58:44,854 --> 00:58:46,480 Oh, well, that's got to go. 1125 00:58:46,564 --> 00:58:48,607 Yeah, we're gonna wash that fella right out of your hair. 1126 00:58:54,614 --> 00:58:55,948 Ew, not that. 1127 00:58:56,032 --> 00:58:57,950 Definitely not that! (GASPS) 1128 00:58:59,118 --> 00:59:00,661 This. Mmm-mmm. 1129 00:59:00,995 --> 00:59:02,871 I'm not sure that's me. You know? 1130 00:59:02,956 --> 00:59:05,123 I know what's you. Trust me. 1131 00:59:13,424 --> 00:59:15,425 Oh, girl, you want this one? 1132 00:59:15,843 --> 00:59:17,511 What do you mean? We're sharing. 1133 00:59:25,937 --> 00:59:28,563 What are you waiting for? Take your clothes off. 1134 00:59:30,149 --> 00:59:31,316 Oh. 1135 00:59:33,820 --> 00:59:35,570 (CHUCKLING NERVOUSLY) 1136 00:59:37,490 --> 00:59:39,741 Uh, girl, something just came up! I'll be right back. 1137 00:59:39,993 --> 00:59:41,576 I'll be right back! 1138 00:59:41,661 --> 00:59:43,328 (CRASHING) 1139 00:59:43,413 --> 00:59:44,454 Are you okay? 1140 00:59:44,539 --> 00:59:46,206 Uh, I'm all right! 1141 00:59:46,290 --> 00:59:48,208 (CRASHING CONTINUES) 1142 00:59:48,376 --> 00:59:49,710 (TRENT GROANS) 1143 00:59:50,169 --> 00:59:51,461 (TIK TOK PLAYING) 1144 00:59:51,546 --> 00:59:53,296 (SINGING) Wake up in the morning feeling like P. Diddy 1145 00:59:53,381 --> 00:59:57,217 Grab my glasses, I'm out the door I'm gonna hit this city 1146 00:59:57,301 --> 01:00:01,430 Before I leave Brush my teeth with a bottle of Jack 1147 01:00:01,514 --> 01:00:05,267 'Cause when I leave for the night I ain't coming back 1148 01:00:05,351 --> 01:00:08,186 I'm talking pedicure on our toes, toes 1149 01:00:08,271 --> 01:00:10,188 Trying on all our clothes, clothes 1150 01:00:10,273 --> 01:00:13,025 Boys blowing up our phones, phones 1151 01:00:13,443 --> 01:00:16,194 Drop-topping Playing our favorite CDs 1152 01:00:16,279 --> 01:00:18,196 Pulling up to the parties 1153 01:00:18,281 --> 01:00:21,491 Trying to get a little bit tipsy 1154 01:00:21,784 --> 01:00:25,495 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1155 01:00:25,580 --> 01:00:29,666 Tonight, I'ma fight till we see the sunlight 1156 01:00:29,751 --> 01:00:34,171 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1157 01:00:34,255 --> 01:00:37,674 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1158 01:00:37,759 --> 01:00:41,636 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1159 01:00:41,721 --> 01:00:45,640 Tonight, I'ma fight till we see the sunlight 1160 01:00:45,725 --> 01:00:50,062 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1161 01:00:50,146 --> 01:00:53,690 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1162 01:00:53,775 --> 01:00:57,319 Ain't got a care in world but got plenty of beer 1163 01:00:57,403 --> 01:01:01,531 Ain't got no money in my pocket But I'm already here 1164 01:01:01,616 --> 01:01:03,658 And now the dudes are lining up 1165 01:01:03,743 --> 01:01:05,702 'Cause they hear we got swagger 1166 01:01:05,787 --> 01:01:07,579 But we kick them to the curb 1167 01:01:07,663 --> 01:01:09,623 Unless they look like Mick Jagger 1168 01:01:09,707 --> 01:01:12,084 I'm talking about everybody getting crunk, crunk 1169 01:01:12,168 --> 01:01:14,044 Boys tryin' to touch my junk, junk 1170 01:01:14,128 --> 01:01:17,172 Gonna smack him if he getting too drunk, drunk 1171 01:01:17,256 --> 01:01:19,966 Now, now, we go until they kick us out, out 1172 01:01:20,051 --> 01:01:22,219 Or the police shut us down, down 1173 01:01:22,303 --> 01:01:23,595 Police shut us down 1174 01:01:23,679 --> 01:01:27,682 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1175 01:01:27,767 --> 01:01:31,520 Tonight, I'ma fight Till we see the sunlight 1176 01:01:31,604 --> 01:01:36,066 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1177 01:01:36,150 --> 01:01:39,611 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1178 01:01:39,695 --> 01:01:43,615 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1179 01:01:43,699 --> 01:01:47,661 Tonight, I'ma fight till we see the sunlight 1180 01:01:47,745 --> 01:01:52,040 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1181 01:01:52,125 --> 01:01:55,544 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1182 01:01:56,629 --> 01:02:00,549 With my hands up You got me now 1183 01:02:00,633 --> 01:02:04,136 You got that sound Yeah, you got me 1184 01:02:04,637 --> 01:02:08,598 You build me up You break me down 1185 01:02:08,683 --> 01:02:12,227 My heart, it pounds Yeah, you got me 1186 01:02:12,311 --> 01:02:15,897 The party don't start till I walk in 1187 01:02:15,982 --> 01:02:19,568 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1188 01:02:19,652 --> 01:02:23,738 Tonight, I'ma fight till we see the sunlight 1189 01:02:23,823 --> 01:02:28,118 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1190 01:02:28,202 --> 01:02:31,663 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1191 01:02:31,747 --> 01:02:36,126 Tick tock on the clock But the party don't stop, no 1192 01:02:36,210 --> 01:02:40,005 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1193 01:02:44,760 --> 01:02:46,678 You've been Momma-fied. 1194 01:02:47,263 --> 01:02:48,847 (GIRLS GIGGLING) 1195 01:02:51,726 --> 01:02:53,435 (GIRLS EXCLAIMING) 1196 01:02:53,936 --> 01:02:56,980 What... Is it not me? Is it too much? 1197 01:02:57,064 --> 01:03:00,817 Oh, don't be silly. You just need the final touch. 1198 01:03:00,902 --> 01:03:04,988 Get her a chair. Yeah, okay. Grab a seat. I'll get it. 1199 01:03:09,452 --> 01:03:10,869 Oh! 1200 01:03:10,953 --> 01:03:12,245 There we go. 1201 01:03:12,705 --> 01:03:13,997 Vaseline? 1202 01:03:14,207 --> 01:03:15,874 God's gift to black people. 1203 01:03:16,542 --> 01:03:20,420 Ashy coming out of the bathtub? Baby's got a diaper rash? 1204 01:03:20,504 --> 01:03:22,589 Your hair look like it just took a mug shot? 1205 01:03:22,673 --> 01:03:24,132 Just rub it in! 1206 01:03:24,508 --> 01:03:27,469 There. Watch me work my magic now. 1207 01:03:28,888 --> 01:03:30,305 Voilà! 1208 01:03:35,061 --> 01:03:38,021 There you go. (CHUCKLES) 1209 01:03:38,105 --> 01:03:40,732 You're a genius! Thank you! 1210 01:03:42,235 --> 01:03:43,985 I just brought the beauty outside. 1211 01:03:45,488 --> 01:03:46,529 Um... 1212 01:03:47,198 --> 01:03:51,576 Come over here for a second and let Big Momma get a talk with you. 1213 01:03:52,745 --> 01:03:55,455 Tell me what you know about the missing music box. 1214 01:03:57,625 --> 01:04:00,627 You didn't hear this from me, but Jasmine and Isabelle, 1215 01:04:01,254 --> 01:04:04,464 I heard them say they're meeting someone near the library tonight. 1216 01:04:04,548 --> 01:04:05,548 With what? 1217 01:04:05,633 --> 01:04:06,716 I don't know. 1218 01:04:07,260 --> 01:04:10,679 But I heard them say that Isabelle's gonna bring it in her bag. 1219 01:04:22,066 --> 01:04:23,108 You look awesome, girl. 1220 01:04:23,192 --> 01:04:24,276 Oh! 1221 01:04:24,777 --> 01:04:26,778 Back at you, H-bomb. 1222 01:04:28,614 --> 01:04:29,739 Yo, Robinson. 1223 01:04:30,658 --> 01:04:31,783 Delanté. 1224 01:04:31,867 --> 01:04:33,660 Looking fine today, Haley. Yes, she is. 1225 01:04:33,744 --> 01:04:35,203 How about we hang out after your big show? 1226 01:04:35,288 --> 01:04:36,663 You just broke up with Mia. 1227 01:04:36,872 --> 01:04:38,456 Help me heal. 1228 01:04:40,293 --> 01:04:41,626 Come on. 1229 01:04:42,295 --> 01:04:44,129 IM me if you change your mind. 1230 01:04:46,132 --> 01:04:47,966 HALEY: Ugh! Those guys are such tools. 1231 01:04:48,050 --> 01:04:49,175 TRENT: Right? 1232 01:04:50,011 --> 01:04:52,554 So, you got, like, a boyfriend or anything? 1233 01:04:52,638 --> 01:04:54,097 No way. 1234 01:04:54,181 --> 01:04:58,268 I'm beginning to think the guy I'm looking for doesn't really exist. 1235 01:04:58,352 --> 01:04:59,602 How about you? 1236 01:04:59,687 --> 01:05:01,146 Oh, no, girl. 1237 01:05:01,230 --> 01:05:03,773 The guy for me definitely does not exist. 1238 01:05:05,192 --> 01:05:08,278 You know what? I think I got somebody I could hook you up with, girl. 1239 01:05:08,362 --> 01:05:09,738 Really? Yep. 1240 01:05:09,822 --> 01:05:11,364 Who? He's my cousin. 1241 01:05:11,449 --> 01:05:14,951 His name is Trent. Hottie. Buff. Right? 1242 01:05:15,453 --> 01:05:18,455 He's our age. Plus, he's like a hip-hop lyrical miracle. 1243 01:05:18,539 --> 01:05:20,248 You've probably seen him perform at the Promenade. 1244 01:05:20,333 --> 01:05:21,458 He goes by the name of... 1245 01:05:21,542 --> 01:05:23,251 The Prodi-G? (IN NORMAL VOICE) Yeah, yeah! 1246 01:05:23,336 --> 01:05:24,544 (GIRLISHLY) Yeah, yeah! 1247 01:05:24,628 --> 01:05:26,212 Thinks he's all that and then some? 1248 01:05:26,297 --> 01:05:27,839 Talks about himself in the third person 1249 01:05:27,923 --> 01:05:31,217 and thinks that every girl on the planet is after him? 1250 01:05:32,303 --> 01:05:33,303 No offense, Charmaine, 1251 01:05:33,387 --> 01:05:35,930 but your cousin is the last kind of guy I'd ever hook up with. 1252 01:05:36,766 --> 01:05:37,766 (GIGGLES) 1253 01:05:37,850 --> 01:05:38,933 (GIGGLES SARCASTICALLY) 1254 01:05:39,435 --> 01:05:41,019 Ew, the Prodi-G. 1255 01:05:45,816 --> 01:05:47,025 So, uh, 1256 01:05:48,694 --> 01:05:50,195 what is your type? 1257 01:05:50,821 --> 01:05:52,322 He's artistic. 1258 01:05:52,656 --> 01:05:56,117 Sensitive. Interested in people besides himself. 1259 01:05:58,329 --> 01:05:59,996 And he likes long, 1260 01:06:00,581 --> 01:06:03,041 sweet, slow, lingering kisses. 1261 01:06:05,044 --> 01:06:06,252 Damn. 1262 01:06:06,837 --> 01:06:08,171 Damn! 1263 01:06:08,672 --> 01:06:10,590 What? Are you making fun of me? 1264 01:06:10,674 --> 01:06:14,260 Oh, no, girl. No, I'm saying that's exactly Trent. 1265 01:06:14,929 --> 01:06:17,305 Sure, he can be all puffed up on the outside, 1266 01:06:17,390 --> 01:06:18,473 but once you get to know him, 1267 01:06:18,557 --> 01:06:19,891 I'm saying, he's a real sweetheart. 1268 01:06:20,601 --> 01:06:23,436 I mean, you guys should, like, be a couple! 1269 01:06:23,729 --> 01:06:25,397 He was thinking about going to the Showcase tomorrow. 1270 01:06:25,481 --> 01:06:27,774 Maybe you guys can hook up, you know, after the dance. 1271 01:06:27,858 --> 01:06:29,442 Tomorrow night. 1272 01:06:29,693 --> 01:06:31,111 I don't know. Can I meet him before? 1273 01:06:31,195 --> 01:06:33,905 (CHUCKLING) No! It's tomorrow night. 1274 01:06:35,199 --> 01:06:37,075 Well, how about tonight, then? 1275 01:06:39,412 --> 01:06:40,620 Oh, he'll be there. 1276 01:06:41,205 --> 01:06:42,414 Good. 1277 01:06:47,086 --> 01:06:48,920 MALCOLM: Just Kurtis Kool. 1278 01:06:49,004 --> 01:06:50,797 (SIGHS) Let me see. 1279 01:06:50,881 --> 01:06:52,757 What is wrong with you? Your life's in danger 1280 01:06:52,842 --> 01:06:54,426 and what did you do? You go shopping. 1281 01:06:54,718 --> 01:06:57,011 Look, shopping is a very big deal for girls. 1282 01:06:57,304 --> 01:07:00,098 It's like their sports. If they ain't doing it, they're talking about it. 1283 01:07:00,307 --> 01:07:02,517 Comparing stats, tracking sales. 1284 01:07:02,601 --> 01:07:03,810 It's like a fantasy league, you know? 1285 01:07:04,103 --> 01:07:06,688 So help me, Trent, if you're falling for that Haley girl... 1286 01:07:06,772 --> 01:07:09,315 (STAMMERING) I'm not going for Haley. I mean... No. 1287 01:07:09,400 --> 01:07:10,608 She's not my type. 1288 01:07:10,693 --> 01:07:11,776 Good. 1289 01:07:15,489 --> 01:07:18,491 Okay, so, why don't we just go down there and intercept it? 1290 01:07:18,742 --> 01:07:21,202 MALCOLM: Not yet. Surveillance is a waiting game. 1291 01:07:21,287 --> 01:07:23,371 We can't do anything that could blow our cover. 1292 01:07:23,456 --> 01:07:25,540 Besides, if Mia is spinning us, 1293 01:07:25,624 --> 01:07:27,834 let's just hope that if it is the music box, 1294 01:07:27,918 --> 01:07:29,919 that the flash drive's still inside it. 1295 01:07:30,129 --> 01:07:31,629 Oh, okay. 1296 01:07:33,132 --> 01:07:35,967 (SIGHS) So we just wait here. 1297 01:07:36,343 --> 01:07:38,636 (HUMMING) 1298 01:07:43,559 --> 01:07:45,018 Wait a minute. Is that the Tempts? 1299 01:07:45,769 --> 01:07:47,562 Not too old school for you? 1300 01:07:47,646 --> 01:07:50,148 No, actually, I was thinking about sampling it for my mix tape. 1301 01:07:50,357 --> 01:07:51,941 Can you sing it? 1302 01:07:52,568 --> 01:07:54,068 I'd rather hum. 1303 01:07:54,153 --> 01:07:58,156 I mean, but if you sing it, I can catch a vibe and I can have a dope mix tape 1304 01:07:58,282 --> 01:08:01,409 with some old-school jams on there. Then we can like... 1305 01:08:01,494 --> 01:08:02,994 All right. 1306 01:08:03,329 --> 01:08:06,164 (SINGING) Papa was a rolling stone 1307 01:08:07,666 --> 01:08:09,709 Wherever he laid his hat was his home 1308 01:08:09,793 --> 01:08:10,793 (RAPPING) What 1309 01:08:10,878 --> 01:08:14,589 And I'm so fly But I get it from my fam 1310 01:08:14,673 --> 01:08:16,591 And we in the place and we on a case 1311 01:08:16,675 --> 01:08:19,010 Vibin' out to an old-school jam 1312 01:08:19,261 --> 01:08:21,429 (LAUGHS) I like that. 1313 01:08:21,514 --> 01:08:24,224 I like how you put the little new school with the old school. 1314 01:08:24,308 --> 01:08:26,017 I could feel that. 1315 01:08:26,101 --> 01:08:29,604 I could jam to that. I could, you know, do this little thing I do. 1316 01:08:29,688 --> 01:08:31,189 Now, what's that? 1317 01:08:31,315 --> 01:08:33,358 A little something I used to do back in the day 1318 01:08:33,442 --> 01:08:34,442 called the Cleveland Shuffle. 1319 01:08:34,527 --> 01:08:36,277 Oh, no, I need that. Come on. 1320 01:08:36,362 --> 01:08:37,487 Well, it's two to the right. 1321 01:08:37,571 --> 01:08:38,613 Okay. 1322 01:08:38,697 --> 01:08:41,241 Two to the left. Now freak with it. 1323 01:08:41,492 --> 01:08:44,702 Freak with it. Freak with it, freak with it. 1324 01:08:44,787 --> 01:08:48,039 Kick. Now you get your spin on. Right? 1325 01:08:48,541 --> 01:08:49,958 Right? Bring it back. 1326 01:08:50,167 --> 01:08:52,085 (EXCLAIMS) Then you freak with it. 1327 01:08:52,336 --> 01:08:54,045 Freak with it. That's right. 1328 01:08:54,129 --> 01:08:56,798 And your arms got to be in a little T. rex position. 1329 01:08:56,882 --> 01:08:58,633 Okay. So a little something... 1330 01:08:58,717 --> 01:08:59,801 Now freak with it. 1331 01:08:59,885 --> 01:09:01,302 So it's like the Soulja Boy, right? 1332 01:09:01,428 --> 01:09:04,681 No, Soulja Boy, that's a little hop thing. 1333 01:09:04,765 --> 01:09:06,683 I know what you're talking about, but that's a little hop thing. 1334 01:09:06,767 --> 01:09:08,434 This is... This is more like this? 1335 01:09:08,519 --> 01:09:10,687 This is Tempts. When them boys was... 1336 01:09:10,771 --> 01:09:12,480 I like that. You know, "Oooh!" 1337 01:09:12,565 --> 01:09:14,065 You know, that kind of thing. 1338 01:09:14,149 --> 01:09:16,484 That's why I like doing this move. 1339 01:09:16,569 --> 01:09:18,903 'Cause it's not that complicated. 1340 01:09:19,154 --> 01:09:20,613 (LAUGHING) 1341 01:09:24,368 --> 01:09:25,535 Wait, what's up? 1342 01:09:26,078 --> 01:09:28,288 There are the girls. All right. 1343 01:09:28,914 --> 01:09:31,040 Chirkoff must have gotten to Kurtis Kool 1344 01:09:31,125 --> 01:09:33,251 and Kurtis Kool got the girls to steal the music box. 1345 01:09:33,544 --> 01:09:34,627 I can't believe that. 1346 01:09:34,712 --> 01:09:37,672 Look, Trent. Get back in that dress, all right? 1347 01:09:37,756 --> 01:09:38,840 I'm gonna check it out. 1348 01:09:38,924 --> 01:09:39,966 Okay. 1349 01:09:50,144 --> 01:09:52,270 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 1350 01:09:57,693 --> 01:09:59,110 (MAN SINGING) All right 1351 01:10:03,699 --> 01:10:06,367 Come on You're outta sight 1352 01:10:08,037 --> 01:10:11,164 You got to give me just what I need 1353 01:10:11,749 --> 01:10:15,627 And a sweet little something that brings a man to his knees 1354 01:10:16,295 --> 01:10:19,464 I like it easy I like it nice and slow 1355 01:10:19,548 --> 01:10:21,090 Boo. Oh! 1356 01:10:21,842 --> 01:10:23,301 (CHUCKLING) 1357 01:10:23,886 --> 01:10:26,054 Wow, a security guard with stalkers. 1358 01:10:26,639 --> 01:10:28,473 I'm a curious woman. 1359 01:10:28,807 --> 01:10:31,643 Why don't you come and throw back some juice with me? 1360 01:10:31,727 --> 01:10:33,811 Let me satisfy that curiosity. 1361 01:10:37,691 --> 01:10:40,026 Well, all right. A little juice. 1362 01:10:40,486 --> 01:10:42,278 This way? Mmm-hmm. 1363 01:10:52,998 --> 01:10:56,334 (MAN SINGING) I know, lately 1364 01:10:56,502 --> 01:10:58,002 Hey, have you seen a girl... 1365 01:10:58,087 --> 01:10:59,962 Oh, okay. Thank you. 1366 01:11:10,349 --> 01:11:11,516 Haley? 1367 01:11:13,268 --> 01:11:14,352 Trent? 1368 01:11:14,770 --> 01:11:16,688 What's up? How you doing? 1369 01:11:17,856 --> 01:11:23,236 Oh, I'm so sorry I'm late. These poetry readings always run long. 1370 01:11:25,489 --> 01:11:26,739 You do spoken word? 1371 01:11:26,990 --> 01:11:28,074 Yeah. 1372 01:11:29,201 --> 01:11:32,954 And I like slow, lingering kisses. 1373 01:11:34,373 --> 01:11:36,124 You know, it's weird that you would say that. 1374 01:11:36,333 --> 01:11:38,918 Yeah, 'cause you feel the same way, too, right? 1375 01:11:39,795 --> 01:11:41,838 No, it's just weird that you would say that. 1376 01:11:45,509 --> 01:11:50,138 Right, right. Because rap don't allow me to get my sensitivities out. 1377 01:11:51,223 --> 01:11:53,391 And I got a lot of sensitivities 1378 01:11:53,475 --> 01:11:56,644 I like to get out. As a man, it's like... 1379 01:11:57,062 --> 01:11:59,355 They're deep. It's like an ocean inside me. 1380 01:12:00,065 --> 01:12:02,316 At the poetry jam, uh, 1381 01:12:02,401 --> 01:12:04,485 we get all our sensitivities out, you know what I'm saying? 1382 01:12:05,070 --> 01:12:06,320 And we be snapping... 1383 01:12:06,405 --> 01:12:07,613 (SIGHING) Okay. 1384 01:12:07,698 --> 01:12:10,408 And it's like... It's, uh... 1385 01:12:10,576 --> 01:12:13,161 You know, I'm really sorry all Charmaine's coaching had to go to waste, 1386 01:12:13,245 --> 01:12:14,495 but I think that I'm just going to go. 1387 01:12:14,580 --> 01:12:16,664 No, no, no, wait, just stay. Stay. 1388 01:12:16,999 --> 01:12:18,416 (STAMMERS) Look. 1389 01:12:18,542 --> 01:12:22,170 Charmaine told me you were a beautiful, great girl. 1390 01:12:22,254 --> 01:12:25,840 And usually, beautiful, great girls don't go for... 1391 01:12:26,008 --> 01:12:27,091 The Prodi-G? 1392 01:12:27,426 --> 01:12:30,595 Yeah. Well, that's not exactly who I am. 1393 01:12:31,930 --> 01:12:34,432 This isn't who I am. This is... 1394 01:12:38,562 --> 01:12:40,980 Okay, then, who are you? 1395 01:12:43,692 --> 01:12:46,194 I don't know. I don't know who I am. 1396 01:12:46,278 --> 01:12:48,654 I'm still trying to figure that out. 1397 01:12:50,949 --> 01:12:51,991 Me, too. 1398 01:12:52,367 --> 01:12:54,452 Yeah. Can we run this back? 1399 01:12:55,037 --> 01:12:56,454 Yes. Yes, we can. 1400 01:12:56,663 --> 01:12:58,039 I'm Trent. 1401 01:12:58,791 --> 01:13:00,333 Haley. Haley. 1402 01:13:03,754 --> 01:13:06,798 Your champagne, my Nubian goddess. 1403 01:13:07,633 --> 01:13:11,093 Now don't go putting me on no pedestal. You know it might break. 1404 01:13:11,178 --> 01:13:14,722 What you talking about, girl? I like a woman with a little 1405 01:13:14,890 --> 01:13:16,641 funk in her trunk! 1406 01:13:17,601 --> 01:13:21,145 And some shrimp in the backyard. That's a woman! 1407 01:13:21,230 --> 01:13:24,023 (LAUGHS) Well, you know I like me a man with a dangerous side. 1408 01:13:24,233 --> 01:13:27,902 Something tells me that Kurtis Kool is not just a man 1409 01:13:27,986 --> 01:13:29,612 with keys and a Taser, huh? 1410 01:13:29,696 --> 01:13:30,738 (LAUGHING) 1411 01:13:30,989 --> 01:13:32,657 And you're ticklish! 1412 01:13:34,493 --> 01:13:39,163 Well, I'm into some illegalities at the moment. 1413 01:13:39,248 --> 01:13:40,915 Oh? Well, what kind? 1414 01:13:41,333 --> 01:13:44,001 Well, just typical BS, you know. 1415 01:13:45,128 --> 01:13:46,754 Middleman stuff. 1416 01:13:47,631 --> 01:13:49,799 Holding something hot. 1417 01:13:51,134 --> 01:13:52,635 (WHISPERING) That's "stolen." 1418 01:13:54,221 --> 01:13:55,596 Who you holding it for? 1419 01:13:57,057 --> 01:13:58,140 What are you, the FBI? 1420 01:13:59,017 --> 01:14:01,185 No! Ain't no FBI! 1421 01:14:01,562 --> 01:14:03,104 You wearing a wire? 1422 01:14:03,397 --> 01:14:04,438 What? No! 1423 01:14:04,523 --> 01:14:05,690 I'm going to find the wire! 1424 01:14:06,024 --> 01:14:07,775 Can you hear this? No... 1425 01:14:07,860 --> 01:14:12,071 Now that's funny, 'cause I know I ain't no FBI. 1426 01:14:12,197 --> 01:14:13,614 This I know. 1427 01:14:14,032 --> 01:14:15,533 (CHUCKLING) 1428 01:14:16,243 --> 01:14:17,869 (SIGHING) Oh. 1429 01:14:19,121 --> 01:14:20,872 You're so beautiful. 1430 01:14:21,874 --> 01:14:23,583 So much I like you. 1431 01:14:24,001 --> 01:14:25,251 You know, 1432 01:14:26,503 --> 01:14:29,755 you're my high priestess of delight. 1433 01:14:29,840 --> 01:14:32,258 No, no... Kurtis Kool! 1434 01:14:32,342 --> 01:14:34,218 I just want to bite you! Kurtis! 1435 01:14:36,388 --> 01:14:37,805 You got 1436 01:14:38,140 --> 01:14:40,683 Motownopoly. Let's play. 1437 01:14:41,560 --> 01:14:42,727 Yeah. 1438 01:14:43,270 --> 01:14:44,812 I got a better game than that. 1439 01:14:48,609 --> 01:14:50,318 (HALEY LAUGHING) 1440 01:14:52,779 --> 01:14:55,448 TRENT: So, look, I should get back. 1441 01:14:56,450 --> 01:14:58,117 Really? Why? 1442 01:14:59,745 --> 01:15:01,412 I guess I got a little time. 1443 01:15:01,663 --> 01:15:03,623 Damn! Damn! 1444 01:15:05,334 --> 01:15:06,876 Yo! It's Trent! 1445 01:15:07,461 --> 01:15:09,420 Yo, you got the producer guy's number? 1446 01:15:09,504 --> 01:15:11,339 Yo, call him and tell him we found our boy. 1447 01:15:11,423 --> 01:15:12,882 What's he doing? 1448 01:15:15,802 --> 01:15:18,137 Yeah. Yeah, we found our boy! 1449 01:15:18,305 --> 01:15:19,805 (ENGINE STARTING) 1450 01:15:27,272 --> 01:15:29,607 Trent! Yo! 1451 01:15:30,817 --> 01:15:34,278 Whoa! Rembrandt. Wow. 1452 01:15:35,614 --> 01:15:37,031 Yeah. This is my crew. 1453 01:15:37,115 --> 01:15:38,532 This is Rembrandt and Scratch. 1454 01:15:38,617 --> 01:15:39,659 Hey. 1455 01:15:39,743 --> 01:15:41,160 How you doing? How you doing? 1456 01:15:41,244 --> 01:15:43,287 Yo, you got your step-pop to sign the contract yet? 1457 01:15:43,372 --> 01:15:44,872 Yeah, man, I'm on it. 1458 01:15:44,957 --> 01:15:46,290 Come on, I want to take you somewhere. 1459 01:15:47,042 --> 01:15:48,042 Okay. 1460 01:15:48,418 --> 01:15:50,086 See you guys later. See you guys. 1461 01:15:50,170 --> 01:15:51,170 All right. 1462 01:15:51,254 --> 01:15:52,380 Yeah, you do that! 1463 01:15:52,464 --> 01:15:54,298 'Cause we got somebody we want you to meet. 1464 01:15:54,383 --> 01:15:56,133 Yeah, I'll holler. Okay. 1465 01:15:56,218 --> 01:15:57,718 Yeah, yeah! Tomorrow, Trent! 1466 01:15:57,803 --> 01:16:01,555 Scratch and Rembrandt, they're like, I don't know, one's tall, one's short. 1467 01:16:01,640 --> 01:16:03,516 (CHUCKLES) Yeah, I noticed that. 1468 01:16:05,268 --> 01:16:06,519 We found him. 1469 01:16:06,603 --> 01:16:09,981 CHIRKOFF: Just stay with him. See if he leads you to the father. 1470 01:16:10,065 --> 01:16:11,232 Okay. 1471 01:16:17,990 --> 01:16:19,490 Let the games begin. 1472 01:16:21,159 --> 01:16:23,995 You know, these girls of mine are driving me up a wall. 1473 01:16:24,287 --> 01:16:26,580 You know Jasmine Lee and Isabelle Parada? 1474 01:16:26,999 --> 01:16:29,000 No, refresh my memory. 1475 01:16:29,459 --> 01:16:30,835 Left foot, red. 1476 01:16:34,589 --> 01:16:36,966 They gave you a bag about an hour ago. 1477 01:16:38,176 --> 01:16:40,302 Right foot, yellow. 1478 01:16:41,763 --> 01:16:47,101 Oh! That Jasmine and Isabelle. 1479 01:16:47,519 --> 01:16:49,979 (GRUNTS) Sorry, Big Momma. 1480 01:16:50,272 --> 01:16:54,316 You know, those girls could be in a lot of trouble. And so could you. 1481 01:16:55,235 --> 01:16:56,902 So who you holding that bag for? 1482 01:16:56,987 --> 01:16:59,113 Someone outside the school? 1483 01:16:59,990 --> 01:17:01,365 You really want to see that bag? 1484 01:17:02,617 --> 01:17:03,743 Damn! 1485 01:17:05,495 --> 01:17:07,121 Right hand, blue. 1486 01:17:07,539 --> 01:17:09,081 Are you... 1487 01:17:09,916 --> 01:17:11,292 Is it blue? 1488 01:17:11,460 --> 01:17:13,419 Mmm-hmm. Right hand, blue. 1489 01:17:19,718 --> 01:17:21,135 Come to papa. 1490 01:17:36,318 --> 01:17:39,070 (BOTH GRUNTING) 1491 01:17:39,404 --> 01:17:41,072 KURTIS: Left hand, green! 1492 01:17:42,407 --> 01:17:43,699 Oh, well... 1493 01:17:43,784 --> 01:17:46,827 Looks like we're all out of green. Game over. 1494 01:17:46,912 --> 01:17:50,039 No, no, no. I got your green. 1495 01:17:51,958 --> 01:17:53,709 (GRUNTS) 1496 01:17:53,960 --> 01:17:56,670 Okay. Go ahead. Reach for the stars, baby. 1497 01:17:56,755 --> 01:17:58,130 (IN NORMAL VOICE) Oh, hell, no! 1498 01:17:59,341 --> 01:18:00,466 What's wrong with your voice? 1499 01:18:00,550 --> 01:18:03,260 You heard me. Get your ass up. 1500 01:18:06,473 --> 01:18:07,598 Sister, you a brother? 1501 01:18:10,769 --> 01:18:11,811 Not again. 1502 01:18:12,020 --> 01:18:14,814 You touch me again, I'll knock you into next Sunday. 1503 01:18:15,065 --> 01:18:18,025 Hand over the bag. Hand over the bag, now! 1504 01:18:20,403 --> 01:18:23,531 Every time I try to meet somebody, it's ding-a-ling-a-ling! 1505 01:18:23,615 --> 01:18:25,116 Be quiet! All right? 1506 01:18:25,325 --> 01:18:28,702 I'm undercover. FBI. Now give me the damn bag. 1507 01:18:29,371 --> 01:18:30,830 Wow. (EXCLAIMS IMPATIENTLY) 1508 01:18:39,631 --> 01:18:40,673 What the hell? 1509 01:18:49,224 --> 01:18:52,309 What the hell is a grown man doing with a damn rooster? 1510 01:18:52,727 --> 01:18:55,146 (SIGHS) The girls stole it from St. Ignatius. 1511 01:18:55,772 --> 01:18:57,731 The boys' school? They're the Gamecocks. 1512 01:18:58,191 --> 01:19:00,151 They were gonna give it back after the Showcase. 1513 01:19:01,695 --> 01:19:03,237 (CLUCKING) 1514 01:19:04,948 --> 01:19:06,448 You want to finish the game? 1515 01:19:09,494 --> 01:19:10,744 Come on. 1516 01:19:10,829 --> 01:19:11,996 Where are we going? 1517 01:19:12,080 --> 01:19:13,664 You'll see. Okay. 1518 01:19:23,008 --> 01:19:24,216 Wow. 1519 01:19:24,718 --> 01:19:26,760 It's my home away from home. 1520 01:19:27,470 --> 01:19:28,470 This is nice. 1521 01:19:28,555 --> 01:19:29,597 Tomorrow night's the Showcase 1522 01:19:29,681 --> 01:19:32,183 and it's my best shot at getting a scholarship for composition. 1523 01:19:32,517 --> 01:19:34,685 Without a scholarship, I'm out. 1524 01:19:36,021 --> 01:19:37,563 Everyone is gonna be there, you know? 1525 01:19:37,647 --> 01:19:40,024 Juilliard, Berklee, Peabody and Oberlin. 1526 01:19:40,358 --> 01:19:43,235 All right, look. Okay. So, I see a beautiful woman right now. 1527 01:19:43,403 --> 01:19:45,112 I see a dope piano. 1528 01:19:45,197 --> 01:19:47,615 And nobody's playing it. 1529 01:19:48,825 --> 01:19:50,201 You want me to play? 1530 01:19:51,203 --> 01:19:52,369 Yeah. 1531 01:19:52,454 --> 01:19:53,454 Right now. 1532 01:19:53,872 --> 01:19:55,539 All right, I guess I gotta play it. 1533 01:19:55,624 --> 01:19:57,875 No, no, don't touch my piano. 1534 01:19:59,336 --> 01:20:01,086 Excuse me. Excuse me. 1535 01:20:01,755 --> 01:20:03,380 (CLEARING THROAT) 1536 01:20:05,550 --> 01:20:08,093 Okay, please don't judge. It's rough. 1537 01:20:10,597 --> 01:20:12,223 (PLAYING SOULFUL TUNE) 1538 01:20:12,307 --> 01:20:14,475 (SINGING WORDLESS MELODY) 1539 01:20:21,650 --> 01:20:23,359 See? It's not totally there yet. 1540 01:20:23,443 --> 01:20:24,735 I don't know, something's missing. 1541 01:20:24,819 --> 01:20:27,112 No, it's not missing nothing. It's tight. 1542 01:20:27,197 --> 01:20:29,573 You just got to feel it, you know what I mean? 1543 01:20:29,658 --> 01:20:32,451 You got to, like, speed it up a little bit. 1544 01:20:32,535 --> 01:20:33,994 Speed it up? Yeah. 1545 01:20:34,704 --> 01:20:36,121 Okay, um... 1546 01:20:36,539 --> 01:20:38,540 (PLAYING SLIGHTLY FASTER) 1547 01:20:39,876 --> 01:20:41,085 Yeah. Yeah. 1548 01:20:41,169 --> 01:20:42,920 That's better, right? Yeah. 1549 01:20:45,757 --> 01:20:47,591 (SINGING WORDLESS MELODY) 1550 01:20:54,724 --> 01:20:57,726 (SINGING) You've given me everything 1551 01:20:57,811 --> 01:21:00,813 You make me complete 1552 01:21:00,981 --> 01:21:03,190 (SINGING WORDLESS MELODY) 1553 01:21:11,658 --> 01:21:13,075 Yeah, I like that, I like that. 1554 01:21:13,159 --> 01:21:14,201 You like that? 1555 01:21:14,286 --> 01:21:15,995 Should we syncopate it? 1556 01:21:16,079 --> 01:21:19,957 (SIGHS) Look, normally, I don't syncopate on the first date, but... 1557 01:21:20,041 --> 01:21:21,834 (SINGING WORDLESS MELODY) 1558 01:21:24,379 --> 01:21:26,338 (HARMONIZING) 1559 01:21:32,846 --> 01:21:35,889 All right, this is what we're gonna do next, right? 1560 01:21:35,974 --> 01:21:38,100 You're gonna go up a little higher. You know what I mean? 1561 01:21:38,184 --> 01:21:39,935 Up an octave? 1562 01:21:40,020 --> 01:21:41,687 Yeah, an octave. 1563 01:21:44,566 --> 01:21:46,108 (PLAYING HIGHER) 1564 01:21:56,036 --> 01:21:58,203 (SINGING) Baby, you know 1565 01:21:59,205 --> 01:22:02,082 You are the air that I breathe 1566 01:22:02,500 --> 01:22:05,210 The life that's in me 1567 01:22:09,215 --> 01:22:12,009 (RAPPING) Me and you, we chillin' Hangin', cruisin' 1568 01:22:12,260 --> 01:22:15,429 Me and you together ain't worth losin' 1569 01:22:15,805 --> 01:22:18,265 On the keys, being crazy 1570 01:22:18,350 --> 01:22:20,768 Happy that I get to see you daily 1571 01:22:20,852 --> 01:22:23,270 Each time I see you 1572 01:22:23,646 --> 01:22:26,231 My heart starts to pound 1573 01:22:26,649 --> 01:22:31,820 Whenever you come around 1574 01:22:32,364 --> 01:22:36,367 'Cause you are all I need 1575 01:22:36,451 --> 01:22:38,619 (SINGING WORDLESS MELODY) 1576 01:22:38,870 --> 01:22:41,538 You've given me everything 1577 01:22:41,748 --> 01:22:44,249 You make me complete 1578 01:22:44,459 --> 01:22:49,254 Yeah, you are all I need 1579 01:22:51,049 --> 01:22:53,884 You're making me better, see 1580 01:22:54,177 --> 01:22:58,555 All of the love that you're giving me 1581 01:23:05,397 --> 01:23:07,272 How did you... That song is amazing. 1582 01:23:07,357 --> 01:23:08,399 It's perfect, right? 1583 01:23:08,483 --> 01:23:11,068 We have to do it at the Showcase tomorrow night. 1584 01:23:11,152 --> 01:23:12,319 We? 1585 01:23:12,404 --> 01:23:14,738 Yeah, we'll blow everyone away! 1586 01:23:14,989 --> 01:23:17,658 I mean, you know, it's your show. I'll be watching. 1587 01:23:17,742 --> 01:23:21,620 No, come on, you're a part of this. I can't do it without you. 1588 01:23:22,580 --> 01:23:23,747 Please? 1589 01:23:24,624 --> 01:23:26,333 What time? Really? 1590 01:23:27,836 --> 01:23:29,253 Thank you! 1591 01:23:37,595 --> 01:23:40,264 I have to go back to the dorms before I get in trouble. 1592 01:23:40,598 --> 01:23:41,682 Yo. 1593 01:23:42,934 --> 01:23:44,435 Let's break night. 1594 01:23:45,770 --> 01:23:47,604 "Break night." Yeah. 1595 01:23:47,689 --> 01:23:49,106 I love that. 1596 01:23:49,441 --> 01:23:51,108 You're so amazing with words. 1597 01:23:51,609 --> 01:23:53,277 I can't believe you don't want to go to college. 1598 01:23:53,361 --> 01:23:56,738 I mean, all of those writers and poets you could study. 1599 01:23:57,282 --> 01:23:59,950 You know, I just figured I got to strike while the iron's hot. 1600 01:24:00,285 --> 01:24:03,120 Jay-Z didn't drop Reasonable Doubt until he was 27. 1601 01:24:04,789 --> 01:24:07,875 Said the world's in a rush, but he waited to be perfect. 1602 01:24:09,836 --> 01:24:10,961 Hmm. 1603 01:24:11,296 --> 01:24:12,463 Well, 1604 01:24:13,381 --> 01:24:15,466 I'm feeling pretty perfect right now. 1605 01:24:18,094 --> 01:24:19,303 Me, too. 1606 01:24:37,822 --> 01:24:39,323 I have curfew. 1607 01:24:40,909 --> 01:24:42,034 See you tomorrow night? 1608 01:24:42,118 --> 01:24:43,118 Yeah. 1609 01:24:44,162 --> 01:24:45,996 Yeah, tomorrow night! 1610 01:24:56,841 --> 01:24:59,092 Kid's here to see his girlfriend, not his father. 1611 01:24:59,177 --> 01:25:02,012 Then take him. We'll kill him later. 1612 01:25:02,597 --> 01:25:03,764 Right now, he's bait. 1613 01:25:04,516 --> 01:25:05,682 Okay. 1614 01:25:06,518 --> 01:25:08,018 Let's go get him. 1615 01:25:12,982 --> 01:25:14,608 Let's go. Come on. 1616 01:25:28,206 --> 01:25:30,290 Two girls in one night. 1617 01:25:30,375 --> 01:25:32,000 You got to give the kid credit. 1618 01:25:37,632 --> 01:25:39,132 Not so much. 1619 01:25:54,524 --> 01:25:56,900 You idiots! How could you lose him? 1620 01:25:58,403 --> 01:26:02,322 I don't know. But I know where to find his girlfriend. 1621 01:26:02,407 --> 01:26:03,991 Both of them. 1622 01:26:07,078 --> 01:26:09,371 (ROOSTER CROWING) 1623 01:26:11,666 --> 01:26:13,250 Here's the deal. 1624 01:26:13,835 --> 01:26:15,961 You want me to keep your secret 1625 01:26:16,045 --> 01:26:19,715 about kidnapping Foghorn Leghorn here, 1626 01:26:20,091 --> 01:26:24,428 then tell me what you know about the music box missing from the library. 1627 01:26:27,181 --> 01:26:29,016 Okay. That a girl. 1628 01:26:29,976 --> 01:26:33,937 There's a music box in the library and now it's missing. 1629 01:26:34,522 --> 01:26:35,939 (GROWLING) 1630 01:26:36,024 --> 01:26:37,357 (KNOCKING ON DOOR) 1631 01:26:37,442 --> 01:26:38,942 Big Momma, I have been looking for... 1632 01:26:39,027 --> 01:26:40,694 (CROWING) 1633 01:26:42,071 --> 01:26:44,448 What is the St. Ignatius mascot doing here? 1634 01:26:47,660 --> 01:26:51,163 Okay, I'm going to give you to the count of three. 1635 01:26:51,247 --> 01:26:55,083 And if nobody speaks up, then neither of you is going to the Showcase. 1636 01:26:56,502 --> 01:26:57,586 One. 1637 01:26:59,547 --> 01:27:00,797 Two. 1638 01:27:03,051 --> 01:27:04,801 MALCOLM: They didn't steal the bird! 1639 01:27:05,219 --> 01:27:07,095 Uh, they found it. 1640 01:27:07,180 --> 01:27:11,266 Yeah, it was wandering around the quad and they brought it to me. 1641 01:27:13,811 --> 01:27:15,771 GAIL: Oh. Well... 1642 01:27:16,481 --> 01:27:17,939 Thank you, girls. 1643 01:27:18,399 --> 01:27:20,567 There go one of my flock in need of some counseling. 1644 01:27:20,902 --> 01:27:23,904 Listen. I suggest you get this bird back to St. Ignatius 1645 01:27:23,988 --> 01:27:25,822 before it lays any more eggs. 1646 01:27:26,491 --> 01:27:27,824 But it's a rooster. 1647 01:27:28,076 --> 01:27:29,743 Child, they all taste the same 1648 01:27:29,827 --> 01:27:31,828 when you preheat the oven to 350. 1649 01:27:31,913 --> 01:27:33,330 Try it! 1650 01:27:40,880 --> 01:27:42,297 (IN NORMAL VOICE) You! 1651 01:27:42,590 --> 01:27:43,757 Stop! 1652 01:27:46,177 --> 01:27:48,178 Come here! Come here! 1653 01:27:50,723 --> 01:27:51,890 Come here! 1654 01:27:53,559 --> 01:27:56,144 MIA: I know that I've left you a couple of other voice mails. 1655 01:27:56,229 --> 01:27:57,854 You can ignore those. 1656 01:27:59,524 --> 01:28:01,316 I can call you back. 1657 01:28:01,401 --> 01:28:02,484 (IN WOMANLY VOICE) Drive! 1658 01:28:02,568 --> 01:28:05,237 I can't! Delanté used to drive me everywhere! I barely know... 1659 01:28:05,321 --> 01:28:07,864 Child, I told you, you don't need no damn Delanté! Now, drive! 1660 01:28:15,832 --> 01:28:17,082 Turn! 1661 01:28:20,545 --> 01:28:21,795 I almost hit him! 1662 01:28:21,879 --> 01:28:23,004 Almost don't count. 1663 01:28:25,967 --> 01:28:27,300 (HORN HONKING) 1664 01:28:30,054 --> 01:28:31,930 Now take it up to 80. 1665 01:28:32,223 --> 01:28:33,223 Eighty? 1666 01:28:33,307 --> 01:28:34,391 You heard me! Eighty! 1667 01:28:36,769 --> 01:28:40,605 Great. I'm being followed by a fat lady in a driver's ed car! 1668 01:28:40,690 --> 01:28:41,732 She's catching up. 1669 01:28:47,572 --> 01:28:49,030 Turn here! 1670 01:28:54,287 --> 01:28:57,622 There! I'm going to pull the emergency brake. 1671 01:29:01,711 --> 01:29:03,336 (MALCOLM EXCLAIMING) 1672 01:29:05,339 --> 01:29:07,215 This little go-kart handles well. 1673 01:29:07,383 --> 01:29:08,759 Keep driving! Go! 1674 01:29:09,677 --> 01:29:10,844 Now don't slow down. 1675 01:29:10,928 --> 01:29:12,596 You're going to kill us! 1676 01:29:12,680 --> 01:29:14,473 Without Delanté, you got nothing to live for. 1677 01:29:14,557 --> 01:29:17,184 No, I do! I have friends and I have school... 1678 01:29:21,481 --> 01:29:23,315 That was amazing! 1679 01:29:23,566 --> 01:29:25,358 VLAD: Watch out! 1680 01:29:25,651 --> 01:29:26,860 What do we do now? 1681 01:29:26,944 --> 01:29:28,153 Pray for the airbags. 1682 01:29:28,446 --> 01:29:29,488 I can do this! 1683 01:29:41,209 --> 01:29:45,003 Well, I think you learned enough for one day. I'll drive. 1684 01:29:46,631 --> 01:29:48,089 Oh, my gosh, there they are! 1685 01:29:49,675 --> 01:29:51,176 (TIRES SCREECHING) 1686 01:29:51,385 --> 01:29:53,178 Have you lost your mind? 1687 01:29:54,639 --> 01:29:56,598 They're driving backwards. 1688 01:30:03,314 --> 01:30:04,439 Oh, God! 1689 01:30:05,358 --> 01:30:06,608 (TIRES SCREECHING) 1690 01:30:09,654 --> 01:30:11,404 This is making me nauseous. 1691 01:30:28,172 --> 01:30:30,090 (GASPING) 1692 01:30:30,716 --> 01:30:33,510 Wow, that was fun! Let's do it again. 1693 01:30:34,846 --> 01:30:37,138 MALCOLM: They were here. I gotta believe they're coming back. 1694 01:30:37,515 --> 01:30:39,015 They're going to kill me. 1695 01:30:40,184 --> 01:30:41,268 You've never taken off that dress. 1696 01:30:41,352 --> 01:30:42,519 How would they know you were here? 1697 01:30:43,271 --> 01:30:46,356 They wouldn't. But if they did. 1698 01:30:49,360 --> 01:30:50,944 Trent, is there something you want to tell me? 1699 01:30:53,906 --> 01:30:55,115 No. 1700 01:30:55,324 --> 01:30:57,284 Now, listen. Get back in costume. 1701 01:30:57,368 --> 01:31:00,078 Do not get out of it under any circumstances. 1702 01:31:00,413 --> 01:31:01,788 All right? All right. 1703 01:31:06,002 --> 01:31:07,627 Hey. Don't worry. 1704 01:31:08,504 --> 01:31:10,505 I'll find it when everyone's at the Showcase tonight. 1705 01:31:11,549 --> 01:31:13,717 Okay? All right. 1706 01:31:17,805 --> 01:31:20,056 ISABELLE: You guys have to see. 1707 01:31:20,141 --> 01:31:22,309 (ALL GASPING) 1708 01:31:22,393 --> 01:31:25,729 HALEY: Isabelle, it's great. You really captured her. 1709 01:31:25,813 --> 01:31:28,398 TRENT: Yeah, girl, and there's a whole lot to capture. 1710 01:31:28,482 --> 01:31:31,610 Thanks. I just hope the RISD admissions people agree. 1711 01:31:31,694 --> 01:31:33,069 Yeah, they totally will. 1712 01:31:33,487 --> 01:31:36,656 Hey, have you heard from Trent? He better be here soon. 1713 01:31:41,662 --> 01:31:42,996 Big Momma? 1714 01:31:43,581 --> 01:31:44,664 Yes, dear? 1715 01:31:45,833 --> 01:31:49,878 You knew I took the rooster and you didn't narc me out. 1716 01:31:50,379 --> 01:31:53,590 Child, this is not Big Momma's first barbecue. 1717 01:31:53,924 --> 01:31:56,384 You putting on this front of toughness. 1718 01:31:56,636 --> 01:31:58,428 Trying to act all growed up. 1719 01:31:58,846 --> 01:32:00,347 I'm a senior. 1720 01:32:00,431 --> 01:32:02,807 Child, I see who you are on the inside. 1721 01:32:02,892 --> 01:32:06,227 You're a good, sensitive girl. No different than Big Momma. 1722 01:32:06,562 --> 01:32:08,355 You're strong-willed, 1723 01:32:08,439 --> 01:32:11,566 just trying to take care of the people who depend on you. 1724 01:32:12,985 --> 01:32:14,069 Plus 1725 01:32:15,363 --> 01:32:16,946 I'm starving! 1726 01:32:17,281 --> 01:32:20,450 Aw! The poor baby is hungry! 1727 01:32:20,910 --> 01:32:22,744 (EXCLAIMING SYMPATHETICALLY) 1728 01:32:25,539 --> 01:32:26,790 I did something else. 1729 01:32:27,792 --> 01:32:29,417 Worse than the rooster. 1730 01:32:29,585 --> 01:32:31,002 She wanted to be a Diva so bad, 1731 01:32:31,087 --> 01:32:33,880 I told her she could be if she stole the music box. 1732 01:32:34,215 --> 01:32:35,256 Who? 1733 01:32:35,341 --> 01:32:37,050 Haley. I made her do it. 1734 01:32:37,385 --> 01:32:39,678 I told her to bring it tonight so that we could put it back. 1735 01:32:40,054 --> 01:32:41,054 Where is Haley? 1736 01:32:41,472 --> 01:32:42,972 I just saw her with Mia. 1737 01:32:43,724 --> 01:32:48,144 Ladies and gentlemen, welcome to our annual Showcase! 1738 01:32:50,272 --> 01:32:52,649 Get ready to see some of the best 1739 01:32:52,733 --> 01:32:54,818 and brightest young talent that Atlanta has to offer. 1740 01:32:54,902 --> 01:32:57,070 Well, thank you for telling me, all right? 1741 01:32:57,196 --> 01:32:59,030 That was big of you, you know? 1742 01:32:59,115 --> 01:33:02,492 Now you get out there and break a leg, and make Big Momma proud. 1743 01:33:03,744 --> 01:33:06,913 And afterward, I'm going to have a double cheeseburger 1744 01:33:08,207 --> 01:33:09,582 and a regular Coke. 1745 01:33:09,750 --> 01:33:11,292 Supersize it! 1746 01:33:11,544 --> 01:33:12,544 (CHUCKLING) 1747 01:33:12,628 --> 01:33:13,670 GAIL: ...Jasmine Lee! 1748 01:33:13,754 --> 01:33:15,338 Now go, go! Go, go, go! 1749 01:33:15,423 --> 01:33:16,840 (AUDIENCE CHEERING) 1750 01:33:22,054 --> 01:33:23,888 (MUSIC PLAYING) 1751 01:33:28,310 --> 01:33:30,603 How many times do I gotta say I'm sorry? 1752 01:33:30,771 --> 01:33:32,188 Sorry? 1753 01:33:33,357 --> 01:33:36,609 "Sorry" don't mean squat from a two-timing dog! 1754 01:33:37,069 --> 01:33:38,778 Like Aunt Yorima used to say, 1755 01:33:38,863 --> 01:33:42,490 "It's better to be alone with yourself for the rest of your life 1756 01:33:42,742 --> 01:33:44,993 "than together with bad company for a minute." 1757 01:33:45,077 --> 01:33:47,328 And, honey, you is bad company! 1758 01:33:47,413 --> 01:33:51,040 You're an entire conglomerate of badness! 1759 01:33:51,125 --> 01:33:53,418 Wait. Who is Aunt Yorima? 1760 01:33:54,086 --> 01:33:56,254 Mia? You seen Haley? 1761 01:33:56,338 --> 01:33:57,714 Yeah. I think she's with Charmaine. 1762 01:33:57,798 --> 01:34:00,216 Try the other side of the stage. 1763 01:34:01,177 --> 01:34:02,844 This Delanté? Yeah. 1764 01:34:03,304 --> 01:34:05,096 (EXCLAIMS DISAPPROVINGLY) 1765 01:34:06,557 --> 01:34:07,640 And another thing... 1766 01:34:11,228 --> 01:34:13,188 (WHISPERING) Hey, Haley. Hey, girl. 1767 01:34:13,272 --> 01:34:15,190 Where is Trent? I'm up next! 1768 01:34:15,274 --> 01:34:16,775 Excuse me. 1769 01:34:18,527 --> 01:34:21,946 Listen, that's what I wanted to talk to you about. 1770 01:34:24,033 --> 01:34:25,700 Trent's not going to make it. 1771 01:34:26,952 --> 01:34:28,995 What? What am I going to do? 1772 01:34:29,079 --> 01:34:30,872 (AUDIENCE CHEERING) 1773 01:34:36,337 --> 01:34:38,588 Bravo! You did your thing. I saw that move. 1774 01:34:39,173 --> 01:34:42,634 All right, listen. Breathe, girl, breathe. It's all good. 1775 01:34:42,718 --> 01:34:44,844 You're going to go out there and you're gonna be great. 1776 01:34:44,929 --> 01:34:46,137 You don't need Trent. 1777 01:34:46,222 --> 01:34:50,016 Next, with an original composition, Haley Robinson! 1778 01:34:50,768 --> 01:34:51,851 Okay. 1779 01:35:00,736 --> 01:35:02,403 Big Momma, what are you doing? 1780 01:35:02,488 --> 01:35:03,905 You're supposed to be chaperoning! 1781 01:35:03,989 --> 01:35:05,198 There are boys backstage. 1782 01:35:08,661 --> 01:35:10,036 All right, all right. 1783 01:35:10,120 --> 01:35:11,955 Hey! What are you... Get out of there, you! 1784 01:35:12,039 --> 01:35:15,542 You don't try to get a little nookie! I'm gonna tan your hide! 1785 01:35:18,462 --> 01:35:20,255 Okay. (CLEARS THROAT) 1786 01:35:21,715 --> 01:35:23,716 (PLAYING SONG UNEVENLY) 1787 01:35:28,514 --> 01:35:30,473 (SINGING MELODY TIMIDLY) 1788 01:35:36,063 --> 01:35:37,605 (STOPS PLAYING) 1789 01:35:39,108 --> 01:35:40,400 Um... 1790 01:35:40,693 --> 01:35:42,235 (AUDIENCE MURMURING) 1791 01:35:45,698 --> 01:35:47,824 I'm sorry, this was supposed to be a duet. 1792 01:35:53,706 --> 01:35:56,374 It still is, girl. Look, Trent taught me everything. 1793 01:35:56,458 --> 01:35:58,209 What? Rock with it. 1794 01:35:58,961 --> 01:36:00,420 (RESUMES PLAYING) 1795 01:36:00,504 --> 01:36:02,255 (BOTH HARMONIZING) 1796 01:36:12,057 --> 01:36:14,475 (SINGING) Baby, you know 1797 01:36:14,935 --> 01:36:18,104 You are the air that I breathe 1798 01:36:18,397 --> 01:36:20,940 The life that's in me 1799 01:36:21,025 --> 01:36:23,318 Oh 1800 01:36:24,486 --> 01:36:27,280 And each time I see you 1801 01:36:27,448 --> 01:36:30,116 My heart starts to pound 1802 01:36:30,492 --> 01:36:35,622 Whenever you come around 1803 01:36:36,206 --> 01:36:40,752 'Cause you are all I need 1804 01:36:42,796 --> 01:36:45,548 You're making me better, see 1805 01:36:45,633 --> 01:36:47,508 From all of the love 1806 01:36:47,593 --> 01:36:49,385 That you're giving me Every time I think about you 1807 01:36:49,470 --> 01:36:51,721 Want you, need you, hold you, kiss you, love you 1808 01:36:51,805 --> 01:36:54,807 Never would place a person on this earth above you 1809 01:36:54,892 --> 01:36:58,728 I just want to be the one to make you feel amazing 1810 01:36:58,812 --> 01:37:00,980 And because you keep it real, we singing 1811 01:37:01,065 --> 01:37:03,149 HALEY: And each time I see you 1812 01:37:03,776 --> 01:37:06,694 My heart starts to pound 1813 01:37:06,779 --> 01:37:12,325 Whenever you come around 1814 01:37:12,409 --> 01:37:16,579 Yeah, you are all I need 1815 01:37:16,664 --> 01:37:18,414 Uh, you gentlemen... 1816 01:37:18,499 --> 01:37:20,291 Are you invited guests? 1817 01:37:20,668 --> 01:37:23,002 That's the crazy lady who chased us. 1818 01:37:23,253 --> 01:37:25,421 Get out of our way. We have business here. 1819 01:37:25,506 --> 01:37:27,423 Only business you have here is none-ya. 1820 01:37:28,258 --> 01:37:29,842 What? "None-ya"? 1821 01:37:30,260 --> 01:37:32,553 None-ya damn business! 1822 01:37:32,638 --> 01:37:35,556 (IN DEEPER VOICE) I crossed the line I'm wrong to lie 1823 01:37:35,641 --> 01:37:37,016 I'll make you mine 1824 01:37:37,101 --> 01:37:41,354 Yeah, you are all I need 1825 01:37:41,814 --> 01:37:43,147 Wait 1826 01:37:43,232 --> 01:37:45,984 (RAPPING) These words I'm speaking got me going crazy 1827 01:37:46,068 --> 01:37:47,610 I need you, Haley 1828 01:37:47,695 --> 01:37:49,570 To be my baby 1829 01:37:49,655 --> 01:37:51,114 (MUSIC STOPS) 1830 01:37:56,036 --> 01:37:57,620 (AUDIENCE GASPING) 1831 01:38:00,833 --> 01:38:02,625 Wardrobe malfunction! 1832 01:38:04,545 --> 01:38:06,212 (AUDIENCE EXCLAIMING) 1833 01:38:09,383 --> 01:38:11,009 Haley... You... You're... 1834 01:38:11,093 --> 01:38:12,385 Let me explain. I trusted you! 1835 01:38:12,469 --> 01:38:13,511 No, listen, listen. 1836 01:38:13,595 --> 01:38:15,596 My God, everything I told you? 1837 01:38:15,681 --> 01:38:17,223 I'm just saying... Listen. 1838 01:38:17,516 --> 01:38:18,891 (AUDIENCE GASPING) 1839 01:38:22,730 --> 01:38:23,896 Haley! 1840 01:38:25,482 --> 01:38:29,152 (GRUNTS) Security! Security! He groped me! 1841 01:38:30,362 --> 01:38:31,988 He's trying to freak me! 1842 01:38:32,072 --> 01:38:35,408 He's groping me! He's trying to freak me! 1843 01:38:36,118 --> 01:38:37,744 Oh, Lord! 1844 01:38:38,579 --> 01:38:41,080 Call the FBI, ask for Agent Crawford. 1845 01:38:41,165 --> 01:38:42,498 Tell him you're a friend of Big Momma's 1846 01:38:42,583 --> 01:38:44,542 and keep everyone in the auditorium! 1847 01:38:44,626 --> 01:38:45,668 I don't understand. 1848 01:38:45,753 --> 01:38:48,129 (IN NORMAL VOICE) Just do it. I'll explain it to you later. 1849 01:38:48,422 --> 01:38:49,922 (GRUNTS) 1850 01:38:51,258 --> 01:38:54,302 Okay. Everyone, please stay in your seats, okay? 1851 01:38:54,386 --> 01:38:56,471 Mrs. Mercier, dancers, please! 1852 01:39:00,642 --> 01:39:02,101 Split up! 1853 01:39:03,270 --> 01:39:04,270 Haley! 1854 01:39:04,354 --> 01:39:05,772 Trent! Trent! 1855 01:39:07,691 --> 01:39:08,733 Haley! 1856 01:39:08,817 --> 01:39:10,359 Yo, yo, yo! What is this thing? 1857 01:39:10,694 --> 01:39:12,820 Dude, you are all kinds of freaky! 1858 01:39:12,905 --> 01:39:14,614 Does Haley like you better as a girl or a boy? 1859 01:39:14,698 --> 01:39:16,115 Look, I can't do this right now. 1860 01:39:16,366 --> 01:39:18,367 Big boy! Come on, man! 1861 01:39:18,452 --> 01:39:20,620 Come on, get him! Get him! 1862 01:39:21,663 --> 01:39:24,957 (IN NORMAL VOICE) All right. Y'all got 30 seconds to get your asses off campus 1863 01:39:25,042 --> 01:39:27,293 or there's a hell of a lot more where that came from. 1864 01:39:27,544 --> 01:39:29,045 Bounce! 1865 01:39:29,963 --> 01:39:31,464 You've got some explaining to do. 1866 01:39:31,548 --> 01:39:33,549 Look, Chirkoff's guys must've made me yesterday in town. 1867 01:39:33,634 --> 01:39:35,510 I took off Charmaine's outfit just once, 1868 01:39:35,594 --> 01:39:36,719 to get close to Haley. 1869 01:39:36,804 --> 01:39:39,388 You blew your cover. And you lied to me about it! 1870 01:39:39,473 --> 01:39:40,556 For a girl who played you? 1871 01:39:40,641 --> 01:39:41,724 She didn't play me. 1872 01:39:41,809 --> 01:39:44,560 Oh, yeah? Did she tell you she had the music box? 1873 01:39:47,064 --> 01:39:48,689 You act like you're the man. 1874 01:39:48,774 --> 01:39:50,566 And you were starting to convince me. 1875 01:39:50,651 --> 01:39:52,068 But it's all an act, you know why? 1876 01:39:52,152 --> 01:39:54,821 'Cause a real man wouldn't risk his life for some girl. 1877 01:39:55,197 --> 01:39:57,073 Look, she ain't just some girl! 1878 01:39:57,157 --> 01:39:58,866 You did the same thing when you met my mom. 1879 01:39:58,951 --> 01:40:00,701 This is nothing like that. 1880 01:40:00,786 --> 01:40:02,578 Come on. Come on. Malcolm! 1881 01:40:02,663 --> 01:40:04,080 In. In! Yo! 1882 01:40:07,793 --> 01:40:09,877 Stay there! Do not move. 1883 01:40:09,962 --> 01:40:12,964 Look, you got to trust me! Malcolm! 1884 01:40:14,216 --> 01:40:15,675 Damn! 1885 01:40:39,032 --> 01:40:41,534 Haley! Haley! 1886 01:40:46,957 --> 01:40:49,876 Haley! 1887 01:40:52,713 --> 01:40:54,547 Boss. We got him. 1888 01:41:01,096 --> 01:41:02,471 H-bomb! 1889 01:41:02,556 --> 01:41:04,098 Go away! Look, let me explain. 1890 01:41:04,183 --> 01:41:05,725 Leave me alone! 1891 01:41:05,809 --> 01:41:08,728 Look, you got the music box in that bag, don't you? 1892 01:41:08,812 --> 01:41:10,980 Yeah, and right now I just want to put it away and get out of here, 1893 01:41:11,064 --> 01:41:12,899 seeing as how my life is pretty much ruined! 1894 01:41:12,983 --> 01:41:15,318 Look, there's some crazy, dangerous people after that. 1895 01:41:15,569 --> 01:41:17,570 What are you talking about? It's just some old music box. 1896 01:41:17,738 --> 01:41:19,322 Not really. 1897 01:41:25,537 --> 01:41:29,665 Look. This flash drive got evidence that'd put away some really bad people. 1898 01:41:29,750 --> 01:41:31,167 That's why I've been working undercover. 1899 01:41:32,377 --> 01:41:33,544 What? 1900 01:41:34,254 --> 01:41:36,797 So this was just some kind of job? 1901 01:41:37,007 --> 01:41:38,716 (MOBILE PHONE CHIMING) 1902 01:41:41,511 --> 01:41:43,137 Our night together? Our kiss? 1903 01:41:43,222 --> 01:41:45,723 We'll talk about that later. But right now, I need this. 1904 01:41:45,933 --> 01:41:47,433 There's no later. Haley. 1905 01:41:47,517 --> 01:41:49,602 Actually, I'll take the drive! 1906 01:41:51,772 --> 01:41:52,897 Trent! 1907 01:41:53,607 --> 01:41:55,441 TRENT: Haley, come on! (HALEY SCREAMS) 1908 01:41:58,612 --> 01:41:59,987 HALEY: Run, run! 1909 01:42:00,072 --> 01:42:01,906 (MOBILE PHONE RINGING) 1910 01:42:02,199 --> 01:42:03,282 Talk to me. 1911 01:42:03,367 --> 01:42:05,076 VLAD: The kid's with the girl, they're in the library. 1912 01:42:05,160 --> 01:42:06,619 Haley, we got to get you somewhere safe. 1913 01:42:06,703 --> 01:42:08,621 Let go of me! Come on. 1914 01:42:14,169 --> 01:42:15,670 DMITRI: Don't move. 1915 01:42:16,797 --> 01:42:18,673 Runs pretty good for a woman. 1916 01:42:18,924 --> 01:42:20,800 (IN WOMANLY VOICE) Oh, don't shoot. 1917 01:42:20,884 --> 01:42:24,845 I'm not even wearing a clean pair of granny panties. 1918 01:42:25,180 --> 01:42:28,015 Coroner's gonna think I'm some two-bit floozy! 1919 01:42:28,100 --> 01:42:29,350 Shut up. 1920 01:42:31,311 --> 01:42:32,979 (GAGGING) 1921 01:42:34,815 --> 01:42:36,232 My palpitations! 1922 01:42:36,316 --> 01:42:37,942 My poor cholesterol heart! 1923 01:42:38,026 --> 01:42:41,320 Like Fred Sanford said, "I'm coming to join you, Elizabeth!" 1924 01:42:48,870 --> 01:42:50,496 Wait, wait, wait! 1925 01:42:50,580 --> 01:42:52,248 Come on. Come on! 1926 01:43:06,346 --> 01:43:07,513 This way. 1927 01:43:11,852 --> 01:43:13,602 Big Momma! Catch! 1928 01:43:15,897 --> 01:43:17,356 Move. Move! 1929 01:43:17,733 --> 01:43:18,774 Haley, it's gonna be okay. 1930 01:43:18,859 --> 01:43:19,984 Shut your mouth! 1931 01:43:20,819 --> 01:43:23,070 You just gonna hurt these innocent children? 1932 01:43:23,280 --> 01:43:24,447 Give me the flash drive. 1933 01:43:24,531 --> 01:43:25,781 What if I say no? 1934 01:43:25,866 --> 01:43:27,575 I'm pretty good with this gun. 1935 01:43:27,659 --> 01:43:29,660 My late husband Othar taught me how to use it 1936 01:43:29,745 --> 01:43:32,038 in case of a home invasion. 1937 01:43:36,001 --> 01:43:39,712 Give him the gun, or I shoot the kids. 1938 01:43:48,055 --> 01:43:49,388 Now, 1939 01:43:50,932 --> 01:43:52,016 the flash drive. 1940 01:43:58,940 --> 01:44:00,733 Very good, Agent Turner. 1941 01:44:00,817 --> 01:44:04,070 It took me a while to figure out. Then I remember. 1942 01:44:04,821 --> 01:44:07,156 You're the master of disguise. 1943 01:44:13,747 --> 01:44:16,582 Take off the fat suit. I want to check you for weapons. 1944 01:44:22,714 --> 01:44:25,508 Look, don't shoot the kids, all right? 1945 01:44:25,592 --> 01:44:27,385 He don't remember what he saw. 1946 01:44:28,970 --> 01:44:30,304 Kill them. 1947 01:44:30,680 --> 01:44:33,099 And this time, no witnesses. 1948 01:44:33,600 --> 01:44:35,309 My pleasure. Hey, Trent. 1949 01:44:35,394 --> 01:44:36,852 CHIRKOFF: I'm checking the flash drive. 1950 01:44:36,937 --> 01:44:40,356 I'm sorry. I was wrong to think we could pull this off. 1951 01:44:40,440 --> 01:44:41,816 This is my fault. 1952 01:44:41,900 --> 01:44:44,026 No. You was just trying to protect me. 1953 01:44:44,111 --> 01:44:47,446 I lied to you and everything. I'm sorry, Dad. 1954 01:44:49,616 --> 01:44:52,118 All right, this family hour has to end. I'm going to throw up. 1955 01:44:52,202 --> 01:44:54,829 Hey, whoa. Just let me say one last thing to my boy. 1956 01:44:58,125 --> 01:45:00,709 You know, I'll go to my grave wishing we could have done 1957 01:45:00,794 --> 01:45:02,211 that Cleveland Shuffle together. 1958 01:45:02,295 --> 01:45:04,046 Remember? Mmm. 1959 01:45:04,131 --> 01:45:05,756 Yeah. (CHUCKLES) 1960 01:45:05,841 --> 01:45:08,551 Killer step. If I just had one more chance. 1961 01:45:08,635 --> 01:45:10,261 Remember, it'd be two to the right, 1962 01:45:10,345 --> 01:45:11,679 (GRUNTING IN RHYTHM) 1963 01:45:11,805 --> 01:45:13,722 two to the left. 1964 01:45:13,807 --> 01:45:16,767 BOTH: Now freak with it, freak with it. Freak with it, freak with it. 1965 01:45:22,482 --> 01:45:24,692 Enough! No more mistakes. 1966 01:45:25,819 --> 01:45:27,653 I never leave a witness. 1967 01:45:29,322 --> 01:45:30,656 Wait. 1968 01:45:32,492 --> 01:45:33,951 (GROANING) 1969 01:45:37,497 --> 01:45:38,998 My name is Kurtis Kool 1970 01:45:39,499 --> 01:45:41,333 and I just fried this fool. 1971 01:45:41,751 --> 01:45:42,960 AGENT: FBI! 1972 01:45:44,421 --> 01:45:45,838 Kurtis Kool. 1973 01:45:47,340 --> 01:45:49,383 You saved my boy. Thank you, man. 1974 01:45:49,468 --> 01:45:52,261 Just protecting the next generation of hip-hop. 1975 01:45:57,559 --> 01:45:59,268 Haley, hi. 1976 01:45:59,352 --> 01:46:01,020 I'm okay, I'm okay. 1977 01:46:01,354 --> 01:46:02,396 I knew she was a narc. 1978 01:46:02,481 --> 01:46:04,190 Hey, he's not a narc, he's a fed. 1979 01:46:04,274 --> 01:46:05,691 Same thing. You're a boy. 1980 01:46:05,942 --> 01:46:07,818 What's up? We cool now? 1981 01:46:08,778 --> 01:46:09,987 Weird. 1982 01:46:18,997 --> 01:46:20,080 Hey. 1983 01:46:21,541 --> 01:46:23,918 Look, I know I agreed to this. 1984 01:46:24,878 --> 01:46:29,048 And after the last few days, I want you to know I'm happy to do it. 1985 01:46:29,883 --> 01:46:31,467 You've grown up. 1986 01:46:31,551 --> 01:46:34,136 I got to start trusting you in your decisions. 1987 01:46:37,224 --> 01:46:38,682 The contract. 1988 01:46:38,767 --> 01:46:40,976 Signed, sealed, delivered. 1989 01:46:42,020 --> 01:46:43,479 (LAUGHING) 1990 01:46:46,107 --> 01:46:47,358 Wow. 1991 01:46:59,663 --> 01:47:01,247 I'm going to Duke. 1992 01:47:01,581 --> 01:47:03,916 Yeah. I'm going to study music. 1993 01:47:04,209 --> 01:47:05,834 The Notorious PhD. 1994 01:47:07,254 --> 01:47:08,796 Really? Yeah. 1995 01:47:09,923 --> 01:47:13,008 You know, I realize there's no rush to greatness. 1996 01:47:13,593 --> 01:47:15,594 I mean, you only get one chance to be the new guy. 1997 01:47:17,013 --> 01:47:18,931 Spoken like a real man. 1998 01:47:19,766 --> 01:47:21,684 Look at you, boy. Look at you. 1999 01:47:24,646 --> 01:47:27,773 You know, I'm pretty sure you called me Dad back there. 2000 01:47:28,483 --> 01:47:29,525 Did I? 2001 01:47:29,609 --> 01:47:30,734 Yeah, you did. 2002 01:47:30,819 --> 01:47:32,820 (CHUCKLES) You know, heat of the moment, 2003 01:47:32,904 --> 01:47:34,697 a little gunplay, we say things. 2004 01:47:34,948 --> 01:47:36,240 Uh-huh. 2005 01:47:36,866 --> 01:47:38,117 So, uh, 2006 01:47:38,827 --> 01:47:40,035 Dad. 2007 01:47:40,328 --> 01:47:41,495 Shoot. 2008 01:47:43,290 --> 01:47:44,623 Can I keep the boobs? 2009 01:47:44,874 --> 01:47:46,750 Put the bag in the car. 2010 01:47:46,835 --> 01:47:49,378 I just feel like I deserve them. 2011 01:47:49,462 --> 01:47:52,131 You know, I had to wear them for so long. 2012 01:47:52,215 --> 01:47:53,549 If that's what you want. 2013 01:47:53,633 --> 01:47:57,553 Son, I was thinking, your moms doesn't need to know everything. 2014 01:47:57,637 --> 01:47:58,971 TRENT: You want me to lie to Moms? 2015 01:47:59,055 --> 01:48:00,681 It's just, some things she don't need to know. 2016 01:48:00,765 --> 01:48:03,225 Okay. You don't want her busting that vein in her forehead 2017 01:48:03,310 --> 01:48:04,810 over nothing. 2018 01:48:13,862 --> 01:48:17,615 (SINGING) Yeah, he's a lyrical miracle, baby 2019 01:48:17,699 --> 01:48:20,242 You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin' 2020 01:48:20,327 --> 01:48:23,579 He's a lyrical miracle, baby 2021 01:48:23,663 --> 01:48:26,081 And now you know just how I flow and it goes 2022 01:48:26,166 --> 01:48:29,043 Let's get it poppin', baby You know how we do it in here 2023 01:48:29,127 --> 01:48:32,087 It's Prodi-G and possibly the dopest one of the year 2024 01:48:32,172 --> 01:48:35,549 It seems like every time I stroll in You know I be zonin' 2025 01:48:35,634 --> 01:48:38,177 Go ahead and call them girls And bring a couple friends 2026 01:48:38,261 --> 01:48:39,845 You know I came a long way 2027 01:48:39,929 --> 01:48:41,430 I done learned so many lessons 2028 01:48:41,514 --> 01:48:44,642 But the most important is That my family is my blessin' 2029 01:48:44,726 --> 01:48:47,645 And even when they stressin' Ha, just let it be 2030 01:48:47,729 --> 01:48:49,605 Without them, there's no me 2031 01:48:49,689 --> 01:48:51,023 Prodi-G! 2032 01:48:51,107 --> 01:48:53,859 He's a lyrical miracle, baby 2033 01:48:53,943 --> 01:48:56,528 You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin' 2034 01:48:56,613 --> 01:48:59,948 Yeah, he's a lyrical miracle, baby 2035 01:49:00,033 --> 01:49:02,451 And now you know just how I flow and it goes 2036 01:49:02,535 --> 01:49:05,663 It's Big Momma in the house And I'm getting my rap on 2037 01:49:05,747 --> 01:49:08,582 Don't think I can't hang I party all night long 2038 01:49:08,667 --> 01:49:11,752 Now I ain't here preaching You know how Big Momma be 2039 01:49:11,836 --> 01:49:15,130 Now give it up for my man, Prodi-G! 2040 01:49:15,215 --> 01:49:18,050 He's a lyrical miracle, baby 2041 01:49:18,134 --> 01:49:20,761 You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin' 2042 01:49:20,845 --> 01:49:24,264 He's a lyrical miracle, baby 2043 01:49:24,349 --> 01:49:26,850 And now you know just how I flow and it goes 2044 01:49:27,185 --> 01:49:30,270 My name is Kurtis Kool Ol' hip-hop player 2045 01:49:30,355 --> 01:49:33,273 See me 'round school, man I'm something like the mayor 2046 01:49:33,358 --> 01:49:36,402 I got 'em going crazy I know I bring the drama 2047 01:49:36,486 --> 01:49:39,321 Smooth with the lady Especially Big Momma 2048 01:49:39,406 --> 01:49:42,491 He's a lyrical miracle, baby 2049 01:49:42,575 --> 01:49:45,160 You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin' 2050 01:49:45,245 --> 01:49:48,539 He's a lyrical miracle, baby 2051 01:49:48,623 --> 01:49:50,874 And now you know just how I flow and it goes 2052 01:49:50,959 --> 01:49:54,586 He's a lyrical miracle, baby 2053 01:49:54,671 --> 01:49:57,464 You know I'm hot, I get it poppin' So they sayin' 2054 01:49:57,549 --> 01:50:00,676 He's a lyrical miracle, baby 2055 01:50:00,760 --> 01:50:04,138 And now you know just how I flow and it goes 2056 01:50:31,499 --> 01:50:33,876 Oh, they wanna know They've been asking questions 2057 01:50:33,960 --> 01:50:35,627 Oh, these boys wanna learn their lesson 2058 01:50:35,712 --> 01:50:37,588 So let's take 'em to school 2059 01:50:37,672 --> 01:50:40,758 We gonna break it down so they got their tools 2060 01:50:40,842 --> 01:50:41,884 Put your listenin' ears on 2061 01:50:41,968 --> 01:50:43,552 Work that machinery Grind the gears on 2062 01:50:43,636 --> 01:50:45,637 (WOMAN SINGING) Listen to the beat Tell you how the word goes 2063 01:50:45,722 --> 01:50:47,890 And your homework is to go berserk 2064 01:50:47,974 --> 01:50:49,808 And we so fly 'cause we don't care 2065 01:50:49,893 --> 01:50:51,894 It's all about us when we out there 2066 01:50:51,978 --> 01:50:53,771 We so fly 'cause we gonna rock 2067 01:50:53,855 --> 01:50:55,898 The temperature rocks, we so hot 2068 01:50:55,982 --> 01:50:57,900 All the boys, they stop and stare 2069 01:50:57,984 --> 01:50:59,902 'Cause my girls got that thing, they want it 2070 01:50:59,986 --> 01:51:01,904 When the beat's on No matter where 2071 01:51:01,988 --> 01:51:02,988 All about this 2072 01:51:03,072 --> 01:51:09,912 Yeah, we hop on it Yeah, we hop on it 2073 01:51:11,456 --> 01:51:13,665 What they talkin' 'bout? My girls 2074 01:51:13,750 --> 01:51:15,667 What they talkin' 'bout? Yeah, me 2075 01:51:15,752 --> 01:51:17,669 What they talkin' 'bout? Our moves 2076 01:51:17,754 --> 01:51:19,630 What they talkin' 'bout? You'll see 2077 01:51:19,714 --> 01:51:21,548 What they talkin' 'bout? My girls 2078 01:51:21,633 --> 01:51:23,634 What they talkin' 'bout? Yeah, me 2079 01:51:23,718 --> 01:51:25,636 What they talkin' 'bout? Our moves 2080 01:51:25,720 --> 01:51:27,596 What they talkin' 'bout? You'll see 2081 01:51:27,680 --> 01:51:29,932 It's all about the mix, yeah, the combination 2082 01:51:30,016 --> 01:51:31,642 The TNA in the conversation 2083 01:51:31,726 --> 01:51:33,685 But on a dance floor kinda situation 2084 01:51:33,770 --> 01:51:35,938 It's all about the body The moves you makin' 2085 01:51:36,022 --> 01:51:37,815 Tongues rolled out, like the red carpet 2086 01:51:37,899 --> 01:51:39,608 He figured out how to hit the target 2087 01:51:39,692 --> 01:51:41,902 Oh, Papa Gotta do it proper 2088 01:51:41,986 --> 01:51:43,904 Take a minute to step back and watch her 2089 01:51:43,988 --> 01:51:45,823 We so fly 'cause we don't care 2090 01:51:45,907 --> 01:51:47,908 It's all about us when we out there 2091 01:51:47,992 --> 01:51:49,785 We so fly 'cause we gonna rock 2092 01:51:49,869 --> 01:51:52,287 The temperature rocks, we so hot 2093 01:51:52,372 --> 01:51:53,872 All the boys, they stop and stare 2094 01:51:53,957 --> 01:51:55,916 'Cause my girls got that thing, they want it 2095 01:51:56,000 --> 01:51:57,918 When the beat's on No matter where 2096 01:51:58,002 --> 01:51:59,002 All about this 2097 01:51:59,087 --> 01:52:05,884 Yeah, we hop on it Yeah, we hop on it 2098 01:52:07,470 --> 01:52:09,638 What they talkin' 'bout? My girls 2099 01:52:09,722 --> 01:52:11,640 What they talkin' 'bout? Yeah, me 2100 01:52:11,724 --> 01:52:13,642 What they talkin' 'bout? Our moves 2101 01:52:13,726 --> 01:52:15,644 What they talkin' 'bout? You'll see 2102 01:52:15,728 --> 01:52:17,646 What they talkin' 'bout? My girls 2103 01:52:17,730 --> 01:52:19,648 What they talkin' 'bout? Yeah, me 2104 01:52:19,732 --> 01:52:21,650 What they talkin' 'bout? Our moves 2105 01:52:21,734 --> 01:52:24,194 What they talkin' 'bout? You'll see 150300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.