All language subtitles for House.S05E19.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,145 --> 00:00:05,816 [fluorescent light buzzing] 2 00:00:05,849 --> 00:00:09,353 [slow breathing] 3 00:00:16,527 --> 00:00:19,796 >> [moaning] 4 00:00:19,830 --> 00:00:21,165 [click] 5 00:00:23,600 --> 00:00:29,606 [indistinct voices] 6 00:00:30,774 --> 00:00:33,410 >> HEY. 7 00:00:33,444 --> 00:00:35,679 HOW LONG HAVE I...? 8 00:00:35,712 --> 00:00:37,548 >> FORCED TRAUMA TO THE HEAD... 9 00:00:37,581 --> 00:00:40,117 SINCE THE ACCIDENT, HE'S HAD A CONTINUED... 10 00:00:40,151 --> 00:00:41,485 >> WHY CAN'T I GET UP? 11 00:00:41,518 --> 00:00:42,519 >> NO EPISODES OF HYPERTEN... 12 00:00:42,553 --> 00:00:43,554 >> WHAT'S WRONG WITH MY LEGS? 13 00:00:43,587 --> 00:00:44,855 >> EKG'S SHOW NORMAL... 14 00:00:44,888 --> 00:00:46,523 >> HEY! SOMEONE TALK TO ME. 15 00:00:46,557 --> 00:00:48,392 >> DILATION, NO HYPERTROPHY... 16 00:00:48,425 --> 00:00:49,760 >> YOU DON'T HEAR ME TALKING TO YOU? 17 00:00:49,793 --> 00:00:53,530 >> NORMAL FEELING PRESSURE, NORMAL C.K. TROPONIN... 18 00:00:53,564 --> 00:00:55,599 [sighs] 19 00:00:55,632 --> 00:00:56,733 GREAT HEART FOR TRANSPLANT. 20 00:00:56,767 --> 00:00:57,768 >> WHOA! 21 00:00:57,801 --> 00:00:59,370 MY HEART?! 22 00:00:59,403 --> 00:01:01,805 OH, GOD! THEY DON'T KNOW I'M IN HERE. 23 00:01:01,838 --> 00:01:03,540 >> HEY, GENIUS. 24 00:01:03,574 --> 00:01:06,510 I THINK IT VIOLATES CERTAIN ETHICAL LAWS 25 00:01:06,543 --> 00:01:08,745 TO RIP THE ORGANS OUT OF A GUY WHO'S STILL ALIVE. 26 00:01:08,779 --> 00:01:10,514 POSSIBLY CERTAIN LAW LAWS TOO. 27 00:01:10,547 --> 00:01:12,149 >> THANK YOU. THANK YOU. 28 00:01:12,183 --> 00:01:14,618 >> COULD YOU, UM, GET BACK IN YOUR BED, PLEASE, MR. HOUSE? 29 00:01:14,651 --> 00:01:16,320 >> IT'S ACTUALLY DOCTOR HOUSE. 30 00:01:16,353 --> 00:01:18,489 >> THIS GUY'S A DOCTOR? >> THERE'S ALSO NAVY SEAL HOUSE. 31 00:01:18,522 --> 00:01:20,224 BUT YOU'RE GOING TO HAVE TO SAVE UP FOR THAT ONE. 32 00:01:20,257 --> 00:01:22,759 >> REALLY? WELL, THAT'S INTERESTING, BUT... 33 00:01:22,793 --> 00:01:24,428 YOU'RE HERE BECAUSE YOU CRASHED YOUR MOTORCYCLE, 34 00:01:24,461 --> 00:01:25,929 NOT BECAUSE I NEED A CONSULT. 35 00:01:25,962 --> 00:01:27,698 SO, GET BACK IN BED. 36 00:01:27,731 --> 00:01:30,501 >> I SCRAPED MY ELBOW, I JUST NEED A TRUCKLOAD OF VICODIN. 37 00:01:30,534 --> 00:01:31,735 WHEREAS, THIS GUY-- 38 00:01:31,768 --> 00:01:32,769 >> HE'S BRAIN DEAD. 39 00:01:32,803 --> 00:01:33,804 >> NO, I'M NOT! 40 00:01:33,837 --> 00:01:34,838 >> SO DROP IT. 41 00:01:34,871 --> 00:01:35,839 >> SEE THAT? 42 00:01:35,872 --> 00:01:39,343 >> MINIMAL BRAINWAVES DON'T MEAN HE'S ALIVE. 43 00:01:39,376 --> 00:01:41,912 >> I AM ALIVE! I'M HERE! 44 00:01:41,945 --> 00:01:43,013 >> NO EKG RESPONSE TO PAINFUL STIMULI, HOT OR COLD. 45 00:01:43,046 --> 00:01:45,549 WHAT YOU'RE SEEING IS RANDOM, BARELY DISCERNABLE. 46 00:01:45,582 --> 00:01:48,252 >> I DISCERNED IT. >> LISTEN TO HIM, PLEASE. 47 00:01:48,285 --> 00:01:49,386 >> NO, THAT'S JUST THE AMPLIFIER'S 48 00:01:49,420 --> 00:01:50,387 INTERNAL NOISE LEVEL. 49 00:01:50,421 --> 00:01:52,256 IT'S ON INCREASED SENSITIVITY. 50 00:01:52,289 --> 00:01:53,957 >> NO, IT'S NOT! IT'S ME. 51 00:01:53,990 --> 00:01:55,492 >> THEN WHY IS HIS EYE FOLLOWING YOU? 52 00:01:55,526 --> 00:01:56,793 >> EXACTLY. 53 00:01:56,827 --> 00:01:58,529 >> FOLLOWING MOTION'S AN INVOLUNTARY REFLEX. 54 00:01:58,562 --> 00:02:00,364 >> NO. >> YOU'RE A DOCTOR... 55 00:02:00,397 --> 00:02:01,532 YOU SHOULD KNOW THESE THINGS. 56 00:02:01,565 --> 00:02:03,600 >> NO, NO, I'M NOT DEAD, I NEED HELP. 57 00:02:03,634 --> 00:02:05,669 I'M HERE! 58 00:02:07,971 --> 00:02:10,574 >> I ALSO KNOW ABOUT LOCKED-IN SYNDROME-- 59 00:02:10,607 --> 00:02:15,279 THAT THINGS ARE EITHER INVOLUNTARY... 60 00:02:15,312 --> 00:02:17,214 OR VOLUNTARY. 61 00:02:18,582 --> 00:02:20,584 BLINK IF YOU CAN HEAR ME. 62 00:02:20,617 --> 00:02:23,354 >> I HEAR YOU. 63 00:02:23,387 --> 00:02:25,422 >> OH, THIS IS GOING TO BE FUN. 64 00:02:26,857 --> 00:02:29,826 [Massive Attack's Teardrop] 65 00:02:29,860 --> 00:02:35,866 * 66 00:03:04,361 --> 00:03:06,297 >> EYE MOVEMENT IS DELIBERATE. 67 00:03:06,330 --> 00:03:10,367 CAN YOU BLINK ONCE FOR "YES," TWICE FOR "NO?" 68 00:03:10,401 --> 00:03:11,735 >> I HOPE SO. 69 00:03:11,768 --> 00:03:15,272 >> THE SQUARE ROOT OF NINE? 70 00:03:17,741 --> 00:03:19,510 HE GOT THAT FASTER THAN YOU. 71 00:03:19,543 --> 00:03:21,512 THE BRAIN IS FULLY FUNCTIONAL. 72 00:03:21,545 --> 00:03:22,779 >> LEE... >> WHERE'S MOLLY? 73 00:03:22,813 --> 00:03:24,448 >> YOU WERE IN AN ACCIDENT. 74 00:03:28,552 --> 00:03:29,953 >> HIT THE BRAKE, HIT THE BRAKE, HIT THE BRAKE! 75 00:03:31,422 --> 00:03:34,391 >> YOU'VE SUSTAINED A TRAUMATIC INJURY TO YOUR BRAIN STEM 76 00:03:34,425 --> 00:03:36,059 WHICH HAS CUT OFF YOUR BRAIN'S ABILITY 77 00:03:36,092 --> 00:03:37,694 TO COMMUNICATE WITH THE REST OF YOUR BODY. 78 00:03:37,728 --> 00:03:39,830 >> CAN YOU FIX ME? WHERE'S MOLLY? 79 00:03:39,863 --> 00:03:41,898 >> YOU STILL HAVE MOVEMENT IN YOUR EYES. 80 00:03:41,932 --> 00:03:44,034 SO WE CAN GET YOU TO A REHAB FACILITY 81 00:03:44,067 --> 00:03:45,736 WHERE THEY CAN TEACH YOU HOW TO COMMUNICATE. 82 00:03:45,769 --> 00:03:48,472 >> NO, I CAN'T BE STUCK LIKE THIS. 83 00:03:48,505 --> 00:03:49,806 >> UNLESS... 84 00:03:49,840 --> 00:03:52,509 THE CRASH DIDN'T CAUSE THE BRAIN DAMAGE. 85 00:03:52,543 --> 00:03:55,346 MAYBE THE BRAIN DAMAGE CAUSED THE CRASH. 86 00:03:55,379 --> 00:03:59,650 >> YEAH, I COULDN'T STOP. WHY COULDN'T I STOP? 87 00:03:59,683 --> 00:04:01,352 >> LOOK AT HIS PALMS. 88 00:04:01,385 --> 00:04:02,553 THERE'S NO SCRAPES. 89 00:04:04,655 --> 00:04:06,723 HE DIDN'T EVEN TRY TO PROTECT HIMSELF. 90 00:04:06,757 --> 00:04:09,826 SO YOU HAD SLOWED REFLEXES-- OR NO REFLEXES. 91 00:04:09,860 --> 00:04:11,094 >> YOU'RE NOT A DOCTOR IN THIS HOSPITAL. 92 00:04:11,127 --> 00:04:12,329 YOU ARE A PATIENT. 93 00:04:12,363 --> 00:04:15,065 >> YEAH, AND YOU'RE THE GUY WHO WANTS TO CUT OUT MY ORGANS, 94 00:04:15,098 --> 00:04:16,467 AND HE'S THE GUY WHO DOESN'T. 95 00:04:16,500 --> 00:04:18,735 >> STROKE, CANCER, EVEN A SIMPLE INFECTION, 96 00:04:18,769 --> 00:04:21,505 ANYTHING THAT INSULTS THE CENTRAL PONS COULD DO THIS. 97 00:04:21,538 --> 00:04:22,673 >> THEN THAT MEANS THAT I COULD BE FIXED. 98 00:04:22,706 --> 00:04:24,074 >> YOU'RE GIVING HIM FALSE HOPE. 99 00:04:24,107 --> 00:04:27,010 HE NEEDS TO ACCEPT WHAT'S HAPPENED. 100 00:04:27,043 --> 00:04:28,912 AND WORK ON MAKING THE MOST OF IT. 101 00:04:39,390 --> 00:04:40,924 >> MOLLY. 102 00:04:40,957 --> 00:04:42,493 >> HEY. 103 00:04:42,526 --> 00:04:44,428 >> DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 104 00:04:44,461 --> 00:04:47,398 THAT'S NOT MAKING ME FEEL BETTER. 105 00:04:47,431 --> 00:04:48,565 I LOVE YOU. 106 00:04:48,599 --> 00:04:50,534 [sniffs] 107 00:04:50,567 --> 00:04:52,769 >> I DON'T KNOW HOW GOD IS GOING TO GET US THROUGH THIS. 108 00:04:52,803 --> 00:04:53,837 BUT HE WILL. 109 00:04:53,870 --> 00:04:56,072 >> STOP IT. I'M BLUSHING. 110 00:04:56,106 --> 00:04:57,273 >> WHAT ARE YOU DOING? 111 00:04:57,307 --> 00:05:00,744 >> JUST LOOKING FOR SOME READING MATERIAL FOR THE CRAPPER. 112 00:05:00,777 --> 00:05:01,878 THESE CTs-- 113 00:05:01,912 --> 00:05:03,380 >> GET BACK IN YOUR BED. 114 00:05:03,414 --> 00:05:04,247 COME ON. 115 00:05:04,280 --> 00:05:06,383 >> THE CHILDREN ARE IN THE WAITING AREA, 116 00:05:06,417 --> 00:05:07,484 CAN I BRING THEM IN? 117 00:05:07,518 --> 00:05:09,453 >> NO. NO, DON'T. 118 00:05:09,486 --> 00:05:10,821 >> YOU DON'T WANT TO SEE THEM? 119 00:05:10,854 --> 00:05:12,523 >> I DON'T WANT THEM HAVING NIGHTMARES. 120 00:05:12,556 --> 00:05:14,391 I DON'T WANT TO SCARE THEM, MOLLY. 121 00:05:14,425 --> 00:05:15,992 >> YOU DON'T WANT THEM TO SEE YOU? 122 00:05:19,095 --> 00:05:20,130 IT'S OKAY. 123 00:05:20,163 --> 00:05:21,865 I UNDERSTAND. 124 00:05:23,434 --> 00:05:25,168 YOU'RE GOING TO BE BETTER SOON ENOUGH. 125 00:05:25,201 --> 00:05:27,438 >> YOU REALLY THAT SURE? 126 00:05:27,471 --> 00:05:28,972 WHY ARE YOU SO SURE? 127 00:05:29,005 --> 00:05:30,607 BABY, HOW'D YOU GET SO SURE? 128 00:05:37,448 --> 00:05:38,715 >> YOU OKAY? 129 00:05:38,749 --> 00:05:39,983 >> NEVER BETTER. 130 00:05:40,016 --> 00:05:41,051 HERE'S YOUR BURGER. 131 00:05:43,854 --> 00:05:46,423 >> IF YOU CAN'T BRING MOHAMMED TO PRINCETON, 132 00:05:46,457 --> 00:05:48,525 BRING PRINCETON TO MOHAMMED. 133 00:05:48,559 --> 00:05:50,160 THAT'S MY DIAGNOSTICS POSSE. 134 00:05:50,193 --> 00:05:52,963 HOT, DARK, AND DARKER. 135 00:05:52,996 --> 00:05:54,531 >> TALK ABOUT GETTING ME BETTER, PLEASE. 136 00:05:54,565 --> 00:05:55,799 >> WHAT ARE YOU DOING UP IN MIDDLETOWN? 137 00:05:55,832 --> 00:05:58,835 >> WHO CARES? >> BUYING A GIBSON '57 GOLDTOP. 138 00:05:58,869 --> 00:06:01,472 IT'S THE GUITAR DUANE ALLMAN USED TO PLAY. 139 00:06:01,505 --> 00:06:04,007 >> NEXT TO THE TRAUMA, THE MOSTLY LIKELY CAUSES 140 00:06:04,040 --> 00:06:06,543 OF A SUDDEN ONSET OF LOCKED-IN SYNDROME 141 00:06:06,577 --> 00:06:08,211 ARE BASILAR ARTERY STROKE, AND BRAIN HEMORRHAGE. 142 00:06:08,244 --> 00:06:09,480 >> CT WAS CLEAN. 143 00:06:09,513 --> 00:06:11,014 >> MAN, THOSE FRIES LOOK GOOD. 144 00:06:11,047 --> 00:06:13,817 >> GUY'S AN ACTIVE BIKE RIDER, HIS HEART'S FINE. 145 00:06:13,850 --> 00:06:15,686 >> A WELL-PLACED TUMOR COULD EXPLAIN IT. 146 00:06:15,719 --> 00:06:19,523 >> JEEZ, IS THE LAST THING I ATE GONNA BE THE LAST THING I ATE? 147 00:06:19,556 --> 00:06:20,457 >> IT COULD EVADE THE CT, 148 00:06:20,491 --> 00:06:22,459 AND STILL SHOW UP ON AN MRI WITH CONTRAST. 149 00:06:22,493 --> 00:06:24,795 >> IT WAS A MELTED POWER BAR. 150 00:06:24,828 --> 00:06:26,162 >> SHE'S THE SMART ONE. 151 00:06:26,196 --> 00:06:28,499 I JUST KEEP DARK AND DARKER TO FILL OUT THE QUOTA. 152 00:06:29,733 --> 00:06:33,570 IF WE FIND IT, TREAT IT, YOU COULD BE FINE. 153 00:06:33,604 --> 00:06:36,540 >> I NEVER THOUGHT I'D BE PRAYING FOR A BRAIN TUMOR, 154 00:06:36,573 --> 00:06:38,609 BUT PLEASE, DEAR GOD. 155 00:06:38,642 --> 00:06:42,513 >> IF YOU'RE PRAYING IN THERE, STOP IT RIGHT NOW. 156 00:06:42,546 --> 00:06:44,247 >> WE'LL GET HIS DOCTOR TO ORDER AN MRI. 157 00:06:44,280 --> 00:06:45,949 >> HIS DOCTOR'S BUSY TEACHING HIM HOW 158 00:06:45,982 --> 00:06:48,218 TO BLINK OUT "KILL ME" IN MORSE CODE. 159 00:06:48,251 --> 00:06:52,889 LUCKILY, I FOUND SOME FORMS UNDER THE MATTRESS. 160 00:06:56,693 --> 00:06:59,896 >> CHECK IT OUT, THEY HAVE THOSE MRI VIDEO GOGGLES. 161 00:06:59,930 --> 00:07:01,097 I HEARD THESE WERE AWESOME. 162 00:07:01,131 --> 00:07:04,601 >> WHAT DO YOU SEE? >> IT'S A BEACH. 163 00:07:04,635 --> 00:07:06,570 OH, LOOK, THERE'S TAUB... 164 00:07:06,603 --> 00:07:09,506 DRINKING A MARGARITA AND MOCKING US 165 00:07:09,540 --> 00:07:10,707 FOR DRIVING ALL THE WAY UP HERE... 166 00:07:10,741 --> 00:07:13,610 >> EASY, I CAN STILL FEEL IN HERE. 167 00:07:13,644 --> 00:07:14,611 >> EXCUSE DR. KUTNER, 168 00:07:14,645 --> 00:07:16,880 HE GETS A LITTLE EXCITED ABOUT NEW TECHNOLOGY. 169 00:07:16,913 --> 00:07:19,850 IT CAN GET LOUD IN THERE, AND A LITTLE CLOSED OFF. 170 00:07:19,883 --> 00:07:22,786 THESE WILL PUT YOU IN A QUIET PLACE. 171 00:07:22,819 --> 00:07:25,288 YOU CAN CREATE A RELAXING SCENARIO FOR YOURSELF. 172 00:07:25,321 --> 00:07:27,257 >> I HOPE THEY... 173 00:07:27,290 --> 00:07:28,692 ...WORK. 174 00:07:28,725 --> 00:07:30,961 WOW. 175 00:07:37,834 --> 00:07:39,703 YOU'RE IN MY RELAXING SCENARIO? 176 00:07:41,805 --> 00:07:43,106 >> I GUESS YOU LIKE ME. 177 00:07:44,340 --> 00:07:46,042 >> EITHER THAT, OR YOU GOT SENT HERE. 178 00:07:46,076 --> 00:07:48,244 >> WHAT? BY GOD? 179 00:07:48,278 --> 00:07:50,647 >> I'M NOT SURE IF I BELIEVE IN GOD. 180 00:07:50,681 --> 00:07:52,916 >> YOU SPEND AN AWFUL LOT OF TIME IN CHURCH 181 00:07:52,949 --> 00:07:54,284 FOR SOMEONE WHO DOESN'T. 182 00:07:56,252 --> 00:07:57,854 >> I DON'T NOT BELIEVE EITHER. 183 00:07:57,888 --> 00:08:00,056 >> IT'S EITHER ONE OR THE OTHER. 184 00:08:00,090 --> 00:08:03,293 >> I GO TO CHURCH MAINLY TO KEEP MY WIFE HAPPY, 185 00:08:03,326 --> 00:08:05,228 BUT... 186 00:08:05,261 --> 00:08:07,297 I DON'T KNOW, I'VE NEVER ACTUALLY THOUGHT 187 00:08:07,330 --> 00:08:09,866 THAT GOD COULD REACH OUT AND AFFECT MY LIFE. 188 00:08:09,900 --> 00:08:13,770 BUT GETTING A BRILLIANT DOCTOR IN THE BED NEXT TO ME? 189 00:08:13,804 --> 00:08:15,839 >> GOD IS ALSO THE GUY 190 00:08:15,872 --> 00:08:17,908 WHO OPENED HIS CAR DOOR IN FRONT OF YOU. 191 00:08:17,941 --> 00:08:19,876 >> I THINK MOLLY WAS RIGHT. 192 00:08:19,910 --> 00:08:23,146 I THINK YOU WERE SENT HERE TO MAKE ME GET BETTER. 193 00:08:23,179 --> 00:08:25,682 >> I THINK SO. 194 00:08:31,187 --> 00:08:34,591 >> HEY! 195 00:08:34,625 --> 00:08:35,859 >> HEY, DAD. 196 00:08:35,892 --> 00:08:37,193 MAKING A VOLCANO. 197 00:08:37,227 --> 00:08:38,829 >> YOU'RE MAKING A VOLCANO? IT LOOKS LIKE IT. 198 00:08:38,862 --> 00:08:40,931 WHAT YOU DOING, BABY? 199 00:08:40,964 --> 00:08:42,098 [door opens] 200 00:08:44,801 --> 00:08:46,069 WHAT TIME IS IT? 201 00:08:46,102 --> 00:08:47,771 >> HOPE YOU DON'T MIND. 202 00:08:47,804 --> 00:08:50,040 MY NEW ROOMMATE SNORES. 203 00:08:50,073 --> 00:08:54,645 AND MY NEW ROOM DOESN'T HAVE YOU. 204 00:08:54,678 --> 00:08:59,215 YOUR MRI SHOWED A LESION IN THE CENTRAL PONS. 205 00:08:59,249 --> 00:09:00,651 >> WHAT IS THAT? WHAT DOES THAT MEAN? 206 00:09:00,684 --> 00:09:02,218 >> SEE IT THERE? 207 00:09:02,252 --> 00:09:04,020 >> NO. 208 00:09:05,288 --> 00:09:07,357 >> MM, THAT'S WHAT THEY SAID. 209 00:09:07,390 --> 00:09:09,693 BUT IT'S THERE. 210 00:09:09,726 --> 00:09:12,062 WHICH MEANS NO WAY HEAD TRAUMA DID THIS. 211 00:09:12,095 --> 00:09:16,366 IT'S CANCER, CAUSING A PARANEOPLASTIC SYNDROME. 212 00:09:16,399 --> 00:09:18,769 UNFORTUNATELY, YOUR CURRENT DOCTOR THINKS 213 00:09:18,802 --> 00:09:21,672 ITS DIFFUSE NATURE MEANS AN INFECTION. 214 00:09:21,705 --> 00:09:25,375 AND THE BAD NEWS IS, THE ANTIVIRALS HE'S GOT YOU ON 215 00:09:25,408 --> 00:09:27,377 MIGHT KILL YOU. 216 00:09:27,410 --> 00:09:28,511 >> I'M NOT GONNA DIE. 217 00:09:28,544 --> 00:09:32,048 >> BUT THE GOOD NEWS IS IF THEY JUST ALMOST KILL YOU, 218 00:09:32,082 --> 00:09:35,085 THEN DR. IDIOT WILL REALIZE 219 00:09:35,118 --> 00:09:36,419 THAT HIS NAME IS NOT A COINCIDENCE 220 00:09:36,452 --> 00:09:38,054 AND HE'LL LET ME DO WHATEVER I WANT. 221 00:09:38,088 --> 00:09:40,023 >> THANK YOU. 222 00:09:42,959 --> 00:09:46,429 >> SEE, THE IRONY HERE IS... 223 00:09:46,462 --> 00:09:48,398 YOU'RE KIND OF FASCINATING. 224 00:09:48,431 --> 00:09:51,067 SO MANY QUESTIONS. 225 00:09:51,101 --> 00:09:53,770 BUT IF YOU COULD ANSWER ANY OF THEM, 226 00:09:53,804 --> 00:09:55,672 YOU WOULDN'T BE FASCINATING. 227 00:09:55,706 --> 00:09:58,241 >> I GET IT, YOU'RE A LITTLE NUTS, AREN'T YOU? 228 00:10:02,345 --> 00:10:04,715 >> YOUR WIFE IS THE ONE GETTING YOU THROUGH THIS. 229 00:10:04,748 --> 00:10:06,717 YOUR WIFE AND ME. 230 00:10:08,451 --> 00:10:11,287 ALTHOUGH FRANKLY, THE MRI WAS A LOT MORE USEFUL 231 00:10:11,321 --> 00:10:13,189 THAN FOUR HOURS OF HAND-HOLDING. 232 00:10:14,891 --> 00:10:17,260 I THINK. 233 00:10:17,293 --> 00:10:19,696 >> IF YOU HAD A WIFE, YOU'D KNOW WHY IT MATTERS. 234 00:10:20,764 --> 00:10:24,000 >> YOU'RE A GOOD GUY. EASY TO TALK TO. 235 00:10:24,034 --> 00:10:26,703 >> WAIT, SOMETHING'S HAPPENING. 236 00:10:26,737 --> 00:10:28,705 WHAT'S HAPPENING TO ME? 237 00:10:28,739 --> 00:10:30,974 >> I NEED SOME HELP IN HERE! 238 00:10:31,007 --> 00:10:32,709 YOUR PATIENT IS SEIZING. 239 00:10:35,779 --> 00:10:36,713 >> WHY WOULD HE HAVE A SEIZURE? 240 00:10:36,747 --> 00:10:38,348 >> BECAUSE HE HAS CANCER! 241 00:10:38,381 --> 00:10:39,950 >> HIS BRAIN STEM IS COMPROMISED. 242 00:10:39,983 --> 00:10:41,051 >> WHY ARE YOU STILL ARGUING WITH THIS GUY? 243 00:10:41,084 --> 00:10:42,385 YOU THOUGHT I WAS DEAD. 244 00:10:42,418 --> 00:10:44,821 >> WELCOME BACK. AND NICELY PLAYED. 245 00:10:44,855 --> 00:10:45,789 YOU ALMOST DIED. 246 00:10:45,822 --> 00:10:48,825 [mock stage whisper] EXACTLY AS WE PLANNED. 247 00:10:48,859 --> 00:10:50,160 >> YOU KNEW THIS WAS GOING TO HAPPEN? 248 00:10:50,193 --> 00:10:51,762 >> IT USUALLY HAPPENS WHEN YOU TREAT CANCER 249 00:10:51,795 --> 00:10:53,496 BY PRETENDING IT'S NOT CANCER. 250 00:10:53,529 --> 00:10:55,766 RIGHT, DOCTOR? MY TURN? 251 00:10:55,799 --> 00:10:56,833 >> IT'S CANCER? 252 00:10:56,867 --> 00:10:57,633 >> NO, IT ISN'T. >> YES! 253 00:10:57,667 --> 00:10:58,802 >> A SMALL TUMOR IN HIS BRAIN STEM, 254 00:10:58,835 --> 00:11:00,837 CAUSING PARANEOPLASTIC SYNDROME. 255 00:11:00,871 --> 00:11:02,238 HE NEEDS PLASMAPHERESIS. 256 00:11:02,272 --> 00:11:03,373 >> CAN YOU GIVE THAT TO HIM? 257 00:11:03,406 --> 00:11:05,776 >> NO, I'M SORRY, I COMPLETELY DISAGREE WITH DR. HOUSE. 258 00:11:05,809 --> 00:11:06,709 >> PLEASE SHUT UP. 259 00:11:06,743 --> 00:11:09,780 >> I DON'T. WHICH MEANS I CAN TREAT HIM. 260 00:11:09,813 --> 00:11:12,749 >> LET HIM. LET HIM. 261 00:11:12,783 --> 00:11:13,750 >> IS THAT WHAT YOU WANT? 262 00:11:13,784 --> 00:11:14,918 >> ABSOLUTELY. 263 00:11:17,320 --> 00:11:19,322 >> WOULD YOU SEND UP A COUPLE OF BELLBOYS? 264 00:11:26,529 --> 00:11:29,199 [female over intercom] 265 00:11:29,232 --> 00:11:30,867 >> I GOT THE TRANSFER PAPERS. 266 00:11:30,901 --> 00:11:32,769 PLASMAPHERESIS IS ALL SET UP. 267 00:11:32,803 --> 00:11:33,469 ARE YOU OKAY? 268 00:11:33,503 --> 00:11:35,371 >> FRESH INFUSION OF MACHO. 269 00:11:35,405 --> 00:11:36,472 YOU LIKE? 270 00:11:36,506 --> 00:11:40,010 >> I CAN'T MOVE, AND SHE'S WORRIED ABOUT HIS BOO-BOO? 271 00:11:40,043 --> 00:11:41,477 >> WHAT WERE YOU DOING UP THERE, ANYWAY? 272 00:11:41,511 --> 00:11:42,846 >> ANTIQUING. 273 00:11:42,879 --> 00:11:45,048 I FOUND YOU A LATE VICTORIAN CORSET. 274 00:11:45,081 --> 00:11:46,216 COME BY LATER, I'LL TIE YOU UP. 275 00:11:46,249 --> 00:11:47,417 >> IS HE HITTING ON HER? 276 00:11:47,450 --> 00:11:49,986 IF SHE TURNS AROUND, SHE'S INTO HIM TOO. 277 00:11:50,020 --> 00:11:52,188 AND THERE, YEAH. 278 00:11:52,222 --> 00:11:53,256 >> SORRY I DIDN'T SHOW UP IN MIDDLETOWN. 279 00:11:53,289 --> 00:11:54,224 I DIDN'T GET THE MESSAGE. 280 00:11:54,257 --> 00:11:55,859 >> PROBABLY BECAUSE THERE WAS NO MESSAGE. 281 00:11:55,892 --> 00:11:58,294 I'VE DECIDED TO ACCEPT YOUR RESIGNATION. 282 00:11:58,328 --> 00:12:00,196 >> UH, I THOUGHT WE WERE PAST THIS. 283 00:12:00,230 --> 00:12:01,531 I DECIDED TO STAY. 284 00:12:01,564 --> 00:12:03,333 >> NO, YOU DIDN'T. YOU HAD IT DECIDED FOR YOU. 285 00:12:03,366 --> 00:12:04,901 SO NOW YOU'RE STUCK HERE WITH A BOSS 286 00:12:04,935 --> 00:12:06,937 WHO KNOWS THAT YOU WANT TO BE SOMEWHERE ELSE. 287 00:12:06,970 --> 00:12:09,039 WHICH MEANS YOU'RE NO LONGER MOTIVATED TO IMPRESS ME, 288 00:12:09,072 --> 00:12:10,306 WHICH MEANS YOU'RE NO LONGER MOTIVATED 289 00:12:10,340 --> 00:12:11,875 TO COME UP WITH GOOD IDEAS. 290 00:12:11,908 --> 00:12:13,476 UNLESS I'M WRONG. 291 00:12:14,577 --> 00:12:18,581 SAVE THE CHEERLEADER. SAVE YOUR WORLD. 292 00:12:18,614 --> 00:12:19,415 I GOT IT FROM HERE. 293 00:12:19,449 --> 00:12:20,951 >> I THOUGHT YOU ALREADY SOLVED THIS. 294 00:12:20,984 --> 00:12:22,853 ARE YOU THINKING YOU MIGHT BE WRONG? 295 00:12:22,886 --> 00:12:24,187 WHAT'S GOING ON? 296 00:12:24,220 --> 00:12:25,321 [cell phone rings and beeps] 297 00:12:25,355 --> 00:12:27,991 >> HEY, JUST CURIOUS... 298 00:12:28,024 --> 00:12:30,293 WHAT WERE YOU DRIVING UP TO MIDDLETOWN FOR? 299 00:12:30,326 --> 00:12:32,328 >> WHAT DO YOU CARE? >> WHY DOES HE CARE? 300 00:12:32,362 --> 00:12:33,964 >> BECAUSE I'M YOUR FRIEND. 301 00:12:33,997 --> 00:12:35,431 >> I WAS BUYING A GUITAR. 302 00:12:35,465 --> 00:12:36,532 >> YEAH, I HEARD THAT. 303 00:12:36,566 --> 00:12:38,034 IT USED TO BELONG TO A GUITARIST 304 00:12:38,068 --> 00:12:39,903 WHO DIED IN A MOTORCYCLE ACCIDENT. 305 00:12:39,936 --> 00:12:41,571 IT JUST REEKS OF YOU SCREWING WITH PEOPLE. 306 00:12:41,604 --> 00:12:44,074 YOUR CRASH WAS TEN MILES 307 00:12:44,107 --> 00:12:46,609 FROM THE ORANGE COUNTY PROGRESSIVE PAIN CLINIC. 308 00:12:46,642 --> 00:12:49,245 >> YOU LIVE TEN MILES FROM MARY'S DRESS SHOP. 309 00:12:49,279 --> 00:12:50,914 AND YET, THAT'S NOT EVEN ON MY LIST OF REASONS 310 00:12:50,947 --> 00:12:53,283 THAT I THINK YOU'RE SECRETLY A TRANSVESTITE. 311 00:12:53,316 --> 00:12:56,552 >> IF YOU'RE GOING TO ANOTHER STATE TO GET MORE NARCOTICS-- 312 00:12:56,586 --> 00:12:58,088 >> HE'S ON DRUGS?! >> I WENT TO VISIT 313 00:12:58,121 --> 00:12:59,122 YOUR EX-EX-EX-WIFE... >> WHAT?! 314 00:12:59,155 --> 00:13:00,590 >> WHO LIVES IN THOMPSON RIDGE. 315 00:13:00,623 --> 00:13:01,958 I LET HER KNOW ABOUT THE EXTRA MONEY 316 00:13:01,992 --> 00:13:03,559 YOU'RE MAKING ON THE LECTURE CIRCUIT. 317 00:13:03,593 --> 00:13:05,896 SO SHE'LL BE SURE TO ADJUST YOUR ALIMONY. 318 00:13:05,929 --> 00:13:07,163 >> YOU WOULDN'T DO THAT. 319 00:13:07,197 --> 00:13:08,932 >> YEAH. I WOULDN'T DO THAT. 320 00:13:08,965 --> 00:13:10,366 >> WOULD YOU? 321 00:13:10,400 --> 00:13:11,968 >> YOU GUYS ARE FRIENDS? 322 00:13:15,405 --> 00:13:17,373 >> SHOULDN'T WE BE ENTERTAINING OUR PATIENT? 323 00:13:17,407 --> 00:13:20,610 >> I PERFORMED EURIPIDES WITH SOCK PUPPETS. 324 00:13:20,643 --> 00:13:22,112 YOU JUST MISSED IT. 325 00:13:22,145 --> 00:13:23,479 >> HOUSE SAID WE SHOULD. 326 00:13:23,513 --> 00:13:25,448 THE MIND IS LIKE A MUSCLE. 327 00:13:25,481 --> 00:13:26,883 IF YOU DON'T EXERCISE IT, IT'LL ATROPHY, 328 00:13:26,917 --> 00:13:27,984 JUST LIKE ANYTHING ELSE. 329 00:13:28,018 --> 00:13:30,386 WHOEVER'S WITH HIM NEEDS TO TALK. 330 00:13:30,420 --> 00:13:33,656 KEEP HIS MIND ACTIVE, AND IT'LL SHOW HOUSE YOU STILL CARE. 331 00:13:33,689 --> 00:13:35,959 >> NOT SURE IF I DO. 332 00:13:35,992 --> 00:13:37,961 >> JEEZ, YOU'RE MY DOCTOR? 333 00:13:37,994 --> 00:13:38,895 >> THEN WHY DON'T YOU JUST QUIT? 334 00:13:38,929 --> 00:13:40,964 >> I'M NOT SURE I WANT TO DO THAT, EITHER. 335 00:13:40,997 --> 00:13:42,265 >> OH. 336 00:13:42,298 --> 00:13:43,499 MAYBE YOU SHOULD FIGURE IT OUT 337 00:13:43,533 --> 00:13:45,335 BEFORE HOUSE FIGURES IT OUT FOR YOU. 338 00:13:45,368 --> 00:13:47,303 >> YEAH, MAYBE YOU SHOULD HAVE YOUR MIDLIFE CRISIS 339 00:13:47,337 --> 00:13:48,972 AFTER I'M BETTER. 340 00:13:49,005 --> 00:13:52,575 >> KUTNER... 341 00:13:52,608 --> 00:13:53,910 >> WE'LL BE RIGHT BACK. 342 00:13:53,944 --> 00:13:56,646 >> WAIT. WAIT, WHAT DID YOU JUST SEE? 343 00:14:03,286 --> 00:14:04,287 >> DO YOU DRINK? 344 00:14:04,320 --> 00:14:05,688 >> HE'S A ROOFER. 345 00:14:05,721 --> 00:14:07,623 ALCOHOL HARDLY PROVES YOUR THEORY. 346 00:14:07,657 --> 00:14:09,459 >> MARCHIAFAVA BIGNAMI DISEASE FITS. 347 00:14:09,492 --> 00:14:10,560 >> LFT'S ARE NORMAL. 348 00:14:10,593 --> 00:14:13,263 >> SPEAK ENGLISH. IS IT FIXABLE? WHAT DOES THAT MEAN? 349 00:14:13,296 --> 00:14:14,998 THAT HURTS. 350 00:14:15,031 --> 00:14:16,967 >> NO TREMORS. 351 00:14:17,000 --> 00:14:18,568 >> HOW MUCH DO YOU DRINK? A SIX-PACK A DAY? 352 00:14:18,601 --> 00:14:20,503 >> I HATE BEER, I DON'T EVEN DRINK BEER. 353 00:14:20,536 --> 00:14:22,338 >> MAYBE MORE OR LESS. OR MAYBE SOMETHING ELSE. 354 00:14:22,372 --> 00:14:23,639 >> IT MAY NOT BE ALCOHOL AT ALL. 355 00:14:23,673 --> 00:14:25,275 STREET OPIATES CAN ALSO CAUSE LOCKED-IN-- 356 00:14:25,308 --> 00:14:26,476 >> I DON'T GET HIGH. 357 00:14:26,509 --> 00:14:28,511 >> SO, EITHER WE PLAY 20,000 QUESTIONS 358 00:14:28,544 --> 00:14:29,645 WITH EVERY STREET DRUG, 359 00:14:29,679 --> 00:14:32,682 OR INSTEAD OF TALKING TO HIM, WE TALK TO THE LESION. 360 00:14:32,715 --> 00:14:34,150 >> TALK TO ME. 361 00:14:34,184 --> 00:14:37,320 >> WE'RE GOING TO BIOPSY THE BRAIN STEM? 362 00:14:37,353 --> 00:14:39,689 >> FOR THE RECORD, THAT DOESN'T COUNT AS YOUR INSPIRED IDEA. 363 00:14:39,722 --> 00:14:41,357 IT'S SORT OF WHERE I WAS HEADING. 364 00:14:41,391 --> 00:14:42,959 >> YOU'RE GOING TO CUT INTO MY HEAD? 365 00:14:42,993 --> 00:14:44,494 WHY? 366 00:14:44,527 --> 00:14:47,530 STOP TREATING ME LIKE A PIECE OF FURNITURE! 367 00:14:47,563 --> 00:14:49,665 I HAVE A RIGHT TO KNOW WHAT'S GOING ON! 368 00:14:54,737 --> 00:14:55,838 >> WHERE'S THAT GOING? 369 00:14:55,871 --> 00:14:58,741 >> BLOOD IN YOUR URINE CLOGGED UP YOUR OLD CATHETER. 370 00:14:58,774 --> 00:15:00,610 >> PEEING BLOOD? 371 00:15:00,643 --> 00:15:03,013 THAT MUST BE WHAT THE INSECURE DOCTOR SAW. 372 00:15:03,046 --> 00:15:05,448 >> EVERY NEW CLUE GETS US CLOSER TO THE ANSWER. 373 00:15:05,481 --> 00:15:08,018 >> [groaning] DAMNIT. 374 00:15:08,051 --> 00:15:11,654 >> THE SURGERY WILL GET US MORE CLUES. 375 00:15:11,687 --> 00:15:13,556 >> [groaning continues] 376 00:15:17,093 --> 00:15:20,163 >> YOU HAVE VISITORS. 377 00:15:20,196 --> 00:15:21,664 [cart rolling] 378 00:15:21,697 --> 00:15:24,667 >> NO. OH, MOLLY. 379 00:15:24,700 --> 00:15:26,002 >> COME IN. 380 00:15:26,036 --> 00:15:27,770 >> DADDY! >> DADDY! 381 00:15:27,803 --> 00:15:30,106 >> I TOLD YOU NOT TO BRING THEM. 382 00:15:30,140 --> 00:15:34,544 >> WELL, THEY WANTED TO SEE THEIR FATHER. 383 00:15:34,577 --> 00:15:36,079 >> I CAN'T EVEN HUG THEM. 384 00:15:36,112 --> 00:15:37,247 >> THEY CAN HANDLE IT. 385 00:15:37,280 --> 00:15:39,015 IT'S GOING TO BE ALL RIGHT. 386 00:15:39,049 --> 00:15:41,051 >> YOU'RE NOT SO SURE ANYMORE, ARE YOU? 387 00:15:41,084 --> 00:15:44,087 THEY MUST'VE TOLD YOU THAT IT'S DANGEROUS. 388 00:15:44,120 --> 00:15:45,721 THAT I COULD DIE. 389 00:15:45,755 --> 00:15:47,757 AND THAT'S WHY YOU BROUGHT THEM IN HERE... 390 00:15:47,790 --> 00:15:50,093 >> I GOT AN A+ ON MY TEST. 391 00:15:50,126 --> 00:15:51,627 >> TO SEE ME BEFORE I DIE. 392 00:15:51,661 --> 00:15:53,063 >> I LOVE YOU, DADDY. 393 00:15:53,096 --> 00:15:54,197 >> DADDY LOVES YOU TOO. 394 00:15:54,230 --> 00:15:56,666 >> I WANT TO SHOW YOU MY DRAWINGS. 395 00:15:56,699 --> 00:15:59,102 >> KIDS JUST WANT A DAD. 396 00:15:59,135 --> 00:16:02,038 EVEN IF HE'S JUST A LUMP. 397 00:16:03,639 --> 00:16:05,175 >> MAYBE YOU SHOULD GO NOW. 398 00:16:05,208 --> 00:16:06,609 >> OH, NO. THEY CAN STAY, PLEASE. 399 00:16:06,642 --> 00:16:10,180 LET THEM STAY. 400 00:16:10,213 --> 00:16:14,750 >> BYE, DADDY. 401 00:16:14,784 --> 00:16:17,019 >> BYE, DADDY. 402 00:16:21,824 --> 00:16:22,758 >> SORRY. 403 00:16:22,792 --> 00:16:25,561 YOU WERE CRYING. 404 00:16:25,595 --> 00:16:27,530 >> DAMN. 405 00:16:34,570 --> 00:16:36,106 >> WE'RE GOING TO PUT YOU OUT, 406 00:16:36,139 --> 00:16:37,707 JUST SO WE CAN DRILL THE HOLE. 407 00:16:37,740 --> 00:16:40,276 >> OH, THAT'S VERY THOUGHTFUL OF YOU. 408 00:16:41,544 --> 00:16:43,346 >> THEN WE'LL WAKE YOU BACK UP. 409 00:16:43,379 --> 00:16:46,249 WE'LL NEED YOU TO ANSWER SOME SIMPLE YES OR NO QUESTIONS 410 00:16:46,282 --> 00:16:47,850 WHILE WE'RE CUTTING, TO MAKE SURE WE'RE NOT CUTTING... 411 00:16:47,883 --> 00:16:49,785 >> IT SEEMS TO BE WORKING. 412 00:16:49,819 --> 00:16:51,354 >> DEEP BREATHS. 413 00:16:51,387 --> 00:16:55,591 IN ABOUT TEN SECONDS, YOU'LL FEEL LIGHTHEADED. 414 00:16:55,625 --> 00:16:57,327 AND BY NOW... 415 00:16:57,360 --> 00:17:00,230 YOU SHOULD BE FLOATING HIGH WITH LUCY IN THE SKY. 416 00:17:00,263 --> 00:17:06,269 [faint shouting and laughing] 417 00:17:17,747 --> 00:17:19,615 >> HOW COME I'M NOT BETTER? 418 00:17:19,649 --> 00:17:22,418 GOD'S NOT SUPPOSED TO WORK IN TRIAL AND ERROR. 419 00:17:22,452 --> 00:17:25,221 >> GOD'S MISTAKES ARE WELL-DOCUMENTED. 420 00:17:25,255 --> 00:17:26,856 IF HE'D DONE EVERYTHING RIGHT THE FIRST TIME, 421 00:17:26,889 --> 00:17:29,325 THERE'D HAVE BEEN ONE PLAGUE AND ZERO GREAT FLOODS. 422 00:17:29,359 --> 00:17:31,461 >> THOSE WERE BECAUSE OF HUMAN MISTAKES. 423 00:17:31,494 --> 00:17:33,863 >> YOU THINK YOUR DOCTOR HAS AN APARTMENT ON MOUNT OLYMPUS? 424 00:17:33,896 --> 00:17:36,166 >> GOD PUT ME WITH YOU FOR A REASON. 425 00:17:36,199 --> 00:17:37,867 I'M GONNA BE ALL RIGHT STILL, RIGHT? 426 00:17:40,436 --> 00:17:41,671 >> I DON'T KNOW. 427 00:17:47,343 --> 00:17:50,213 >> LEE. YOU WITH ME NOW? 428 00:17:53,583 --> 00:17:55,885 EASY QUESTIONS. 429 00:17:55,918 --> 00:17:56,886 YOU'LL BE DONE BEFORE YOU KNOW IT. 430 00:17:56,919 --> 00:17:59,322 IS THIS EQUATION CORRECT? 431 00:17:59,355 --> 00:18:01,591 >> WHAT, SO IF YOU MAKE A MISTAKE, 432 00:18:01,624 --> 00:18:03,459 I'M NOT GOING TO KNOW THAT ANYMORE? 433 00:18:03,493 --> 00:18:05,761 >> ARE THESE LINES PARALLEL? 434 00:18:05,795 --> 00:18:08,364 SPATIAL RELATIONSHIPS INTACT. 435 00:18:08,398 --> 00:18:10,200 TAKE A LOOK AT THIS CIRCLE. 436 00:18:10,233 --> 00:18:13,536 IS MORE THAN HALF OF IT SHADED? 437 00:18:13,569 --> 00:18:15,171 >> OF COURSE. 438 00:18:15,205 --> 00:18:16,606 >> DON'T FORGET TO BLINK. 439 00:18:16,639 --> 00:18:18,574 IS MORE THAN HALF OF THE CIRCLE SHADED? 440 00:18:18,608 --> 00:18:20,876 >> SORRY, YES. 441 00:18:20,910 --> 00:18:22,945 >> LOOK AT ME, LEE. AGAIN. 442 00:18:22,978 --> 00:18:25,515 IS MORE THAN HALF OF THIS CIRCLE SHADED? 443 00:18:25,548 --> 00:18:26,916 >> BLINK. COME ON, LEE, BLINK. 444 00:18:26,949 --> 00:18:27,850 >> FOREMAN, BACK OUT. 445 00:18:27,883 --> 00:18:31,454 >> WHY CAN'T I BLINK? WHY CAN'T I BLINK? 446 00:18:36,959 --> 00:18:40,196 >> WHY AREN'T HIS EYES MOVING? 447 00:18:40,230 --> 00:18:41,597 >> TWO OPTIONS: 448 00:18:41,631 --> 00:18:43,266 MY NEUROLOGIST SCREWED UP, 449 00:18:43,299 --> 00:18:45,735 OR ELSE SOMETHING THE HOSPITAL LAWYER'S GOING TO HAVE 450 00:18:45,768 --> 00:18:46,736 TO COME UP WITH WHEN YOU SUE US. 451 00:18:46,769 --> 00:18:48,771 >> BLINKING AND EYE MOVEMENTS ARE CONTROLLED 452 00:18:48,804 --> 00:18:50,406 BY A SMALL CLUSTER OF NERVES, 453 00:18:50,440 --> 00:18:52,408 JUST MILLIMETERS FROM THE BIOPSY SITE. 454 00:18:52,442 --> 00:18:54,344 >> BUT HE'S STILL IN THERE, RIGHT? 455 00:18:54,377 --> 00:18:55,511 I MEAN, HE JUST CAN'T COMMUNICATE? 456 00:18:55,545 --> 00:18:56,712 >> IT'S POSSIBLE. 457 00:18:56,746 --> 00:18:59,415 ALSO POSSIBLE IS THAT THE SURGERY CAUSED SO MUCH SWELLING 458 00:18:59,449 --> 00:19:01,384 IN HIS BRAIN STEM, THAT HE'S JUST GONE. 459 00:19:02,818 --> 00:19:05,621 HE HAD ONE WAY TO COMMUNICATE, AND NOW THAT'S GONE. 460 00:19:05,655 --> 00:19:07,790 WELL PLAYED. 461 00:19:07,823 --> 00:19:09,959 >> BRAIN BIOPSY REVEALED SEVERE DAMAGE TO THE MYELIN SHEATH. 462 00:19:09,992 --> 00:19:11,327 QUESTION IS, WHY? 463 00:19:11,361 --> 00:19:13,663 EPSTEIN BARR, PICORNA VIRUSES, MALARIA. 464 00:19:13,696 --> 00:19:15,931 >> HE RUNS A BUSINESS, MEETS A LOT OF PEOPLE, 465 00:19:15,965 --> 00:19:17,467 HE COULD'VE PICKED UP ROTAVIRUS. 466 00:19:17,500 --> 00:19:19,502 >> DID HE REPORT HAVING BLOODY DIARRHEA? 467 00:19:19,535 --> 00:19:20,836 >> THE WIFE'S NOT SURE, SAYS HE DOESN'T COMPLAIN. 468 00:19:20,870 --> 00:19:22,238 >> DID YOU ASK HIM? 469 00:19:22,272 --> 00:19:23,706 >> WE'VE PRIORITIZED. 470 00:19:23,739 --> 00:19:25,741 HE CAN ONLY BLINK, A REAL HISTORY WOULD'VE TAKEN WEEKS. 471 00:19:25,775 --> 00:19:27,543 >> IF HE HAD EPSTEIN BARR, HE'D HAVE BELLY PAINS. 472 00:19:27,577 --> 00:19:29,712 IF HE HAD PICORNA VIRUS, HE'D HAVE HEADACHES. 473 00:19:29,745 --> 00:19:31,247 FIVE OTHER YES/NO QUESTIONS, 474 00:19:31,281 --> 00:19:32,648 AND MAYBE WE'D KNOW WHAT TREATMENT TO GIVE. 475 00:19:32,682 --> 00:19:35,718 AND WHAT TREATMENT WOULD KILL HIM. 476 00:19:35,751 --> 00:19:37,787 UNLESS HE'S ALREADY DEAD. 477 00:19:37,820 --> 00:19:40,756 >> MAYBE THERE'S ANOTHER WAY. 478 00:19:44,059 --> 00:19:46,629 >> BRAIN COMPUTER INTERFACE-- 479 00:19:46,662 --> 00:19:49,865 BETTER KNOWN AS BCI. 480 00:19:49,899 --> 00:19:52,735 THE GOAL IS TO GET YOU TO MOVE THAT CURSOR 481 00:19:52,768 --> 00:19:54,570 WITH YOUR MIND. 482 00:19:54,604 --> 00:19:56,038 WHEN YOU THINK "UP," 483 00:19:56,071 --> 00:19:57,540 THE COMPUTER RECORDS THE PATTERN. 484 00:19:57,573 --> 00:19:58,908 THINK "UP" ENOUGH TIMES, 485 00:19:58,941 --> 00:20:00,643 IT EVENTUALLY LEARNS WHAT YOU'RE THINKING. 486 00:20:00,676 --> 00:20:03,045 SO... 487 00:20:03,078 --> 00:20:04,980 START THINKING "UP." 488 00:20:24,600 --> 00:20:26,969 >> YOU IN THERE? 489 00:20:27,002 --> 00:20:29,772 ARE YOU TRYING? 490 00:20:33,843 --> 00:20:35,478 [sighs] 491 00:20:46,889 --> 00:20:49,058 >> I CALLED THE EX-EX-EX-WIFE. 492 00:20:49,091 --> 00:20:52,828 SHE WAS AT A SWEAT LODGE IN NEW MEXICO LAST WEEK. 493 00:20:52,862 --> 00:20:55,498 WHAT WERE YOU REALLY DOING IN NEW YORK? 494 00:20:55,531 --> 00:20:59,435 >> YOU KNOW HOW YOU HATE IT WHEN I MEDDLE IN YOUR LIES? 495 00:20:59,469 --> 00:21:00,703 [scoffs] 496 00:21:00,736 --> 00:21:01,771 I MEAN YOUR LIFE. 497 00:21:01,804 --> 00:21:03,873 >> WHY ARE YOU BEING SO EVASIVE? 498 00:21:03,906 --> 00:21:06,409 UNLESS YOU HAVE SOMETHING TO EVADE. 499 00:21:06,442 --> 00:21:08,511 >> INTERESTING. 500 00:21:08,544 --> 00:21:13,115 THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU, YOUR EX-WIFE, OR MY PAIN. 501 00:21:13,148 --> 00:21:15,618 I WAS HEADING TO THE DOWN-STATE CORRECTIONAL FACILITY 502 00:21:15,651 --> 00:21:16,686 IN FISHKILL. 503 00:21:16,719 --> 00:21:19,789 >> ONE OF YOUR HOOKERS ARRANGE A CONJUGAL VISIT? 504 00:21:19,822 --> 00:21:23,526 >> IT'S WHERE FOREMAN'S BROTHER IS BEING HELD. 505 00:21:29,499 --> 00:21:32,034 >> THIS IS GOING TO MEAN MONTHS OF SLEEPLESS NIGHTS, 506 00:21:32,067 --> 00:21:33,969 WONDERING IF I COULD'VE DONE SOMETHING DIFFERENTLY. 507 00:21:35,438 --> 00:21:38,508 MAYBE IT'S NOT THAT I'M SICK OF HOUSE. 508 00:21:38,541 --> 00:21:43,579 IT'S THAT I'M SICK OF BEING SCARED OUT OF MY MIND 509 00:21:43,613 --> 00:21:45,781 TO GO TO WORK EVERY DAY. 510 00:21:49,852 --> 00:21:53,423 SORRY. 511 00:21:55,558 --> 00:21:56,859 [high-pitched beep] 512 00:22:00,430 --> 00:22:02,932 DID THAT JUST... 513 00:22:02,965 --> 00:22:04,634 WAS THAT YOU? 514 00:22:06,936 --> 00:22:07,870 [high-pitched beep] 515 00:22:18,481 --> 00:22:22,518 [crying] 516 00:22:22,552 --> 00:22:23,819 >> ARE YOU REALLY IN THERE? 517 00:22:27,690 --> 00:22:28,824 [high-pitched beep] 518 00:22:30,693 --> 00:22:33,596 I KNEW YOU WERE IN THERE. 519 00:22:33,629 --> 00:22:35,631 >> I WAS SCARED. 520 00:22:35,665 --> 00:22:37,500 >> THANK GOD. 521 00:22:37,533 --> 00:22:38,534 [exhales] 522 00:22:38,568 --> 00:22:40,903 >> I AM SCARED. 523 00:22:40,936 --> 00:22:42,905 MOLLY, I LOVE YOU SO MUCH. 524 00:22:44,940 --> 00:22:47,510 >> HAVE YOU HAD ANY BLOODY DIARRHEA IN THE LAST TWO WEEKS? 525 00:22:47,543 --> 00:22:48,944 [beeping] 526 00:22:48,978 --> 00:22:50,045 >> ROTAVIRUS OUT. 527 00:22:50,079 --> 00:22:52,014 >> ANY RECENT JOINT PAIN? 528 00:22:52,047 --> 00:22:53,082 [beeping] 529 00:22:53,115 --> 00:22:54,550 >> EPSTEIN BARR'S OUT. 530 00:22:54,584 --> 00:22:56,051 >> HAVE YOU TRAVELED OUT OF THE COUNTRY LATELY? 531 00:22:56,085 --> 00:22:57,152 [beeping] 532 00:22:57,186 --> 00:22:58,888 >> WHAT ABOUT INSIDE THE COUNTRY? 533 00:22:58,921 --> 00:23:00,189 [beeping] 534 00:23:00,222 --> 00:23:02,458 >> HE WAS IN ST. LOUIS. 535 00:23:02,492 --> 00:23:04,494 [high-pitched beeping] 536 00:23:05,795 --> 00:23:06,829 >> GOOD. 537 00:23:06,862 --> 00:23:09,131 COULD BE MISSOURI MALARIA. 538 00:23:09,164 --> 00:23:11,734 LET'S START TREATMENT. 539 00:23:12,868 --> 00:23:13,936 [beeping] 540 00:23:15,137 --> 00:23:17,540 >> HE WAS--HE WAS THERE. 541 00:23:17,573 --> 00:23:19,575 THE MACHINE MUST NOT BE WORKING. 542 00:23:19,609 --> 00:23:21,243 >> HMM. 543 00:23:21,276 --> 00:23:23,513 EITHER THAT, OR HE LIED TO YOU ABOUT IT. 544 00:23:23,546 --> 00:23:25,981 PEOPLE DO THAT SOMETIMES. 545 00:23:26,015 --> 00:23:29,552 FOR EXAMPLE, I JUST LIED TO HIM ABOUT MISSOURI MALARIA. 546 00:23:35,525 --> 00:23:36,992 >> DID YOU GO TO ST. LOUIS? 547 00:23:38,728 --> 00:23:41,831 >> I SHOULD'VE TOLD YOU. 548 00:23:41,864 --> 00:23:43,232 WHY DIDN'T I JUST TELL YOU? 549 00:23:43,265 --> 00:23:44,934 DOWN. 550 00:23:44,967 --> 00:23:46,869 [beeping] 551 00:23:55,077 --> 00:23:57,547 >> WHEN YOU WEREN'T IN ST. LOUIS FOR TWO DAYS, 552 00:23:57,580 --> 00:24:00,750 I ASSUME YOU WERE GETTING SOME STRANGE FOR TWO DAYS. 553 00:24:00,783 --> 00:24:01,951 >> SO DOES SHE. 554 00:24:01,984 --> 00:24:03,085 [beeping] 555 00:24:03,118 --> 00:24:04,854 YOU HAVE TO TELL HER I WASN'T. 556 00:24:04,887 --> 00:24:06,288 >> AMAZING. 557 00:24:06,321 --> 00:24:09,091 A MAN WHO ONLY HAS TWO BLIPS AT HIS DISPOSAL 558 00:24:09,124 --> 00:24:10,760 CAN STILL LIE. 559 00:24:10,793 --> 00:24:11,861 >> I'M NOT LYING. 560 00:24:11,894 --> 00:24:14,964 >> IF YOU WERE GETTING SOME REALLY STRANGE STRANGE, 561 00:24:14,997 --> 00:24:17,166 YOU COULD'VE CONTRACTED NEUROSYPHILIS. 562 00:24:17,199 --> 00:24:20,069 INFECTION WENT TO YOUR BRAIN, FROZE YOU RIGHT UP. 563 00:24:20,102 --> 00:24:22,972 GOOD NEWS IS IT'S TREATABLE. 564 00:24:23,005 --> 00:24:26,108 YOU'LL BE UP AND MOVING IN TIME TO SIGN THE DIVORCE PAPERS. 565 00:24:26,141 --> 00:24:27,943 >> WHY WOULD I TELL YOU THE TRUTH ABOUT BEING IN ST. LOUIS, 566 00:24:27,977 --> 00:24:29,979 AND THEN NOT TELL YOU THE TRUTH ABOUT THIS? 567 00:24:31,647 --> 00:24:34,283 >> HE JUST ADMITTED HE WASN'T IN ST. LOUIS IN FRONT OF HIS WIFE, 568 00:24:34,316 --> 00:24:38,087 AND YOU THINK HE'S LYING WHEN SHE'S NOT EVEN IN HERE? 569 00:24:38,120 --> 00:24:39,955 >> I'M LIKING THIS ONE MORE AND MORE. 570 00:24:39,989 --> 00:24:42,892 DON'T FIRE HIM. 571 00:24:42,925 --> 00:24:44,927 >> WERE YOU OUT OF THE STATE? 572 00:24:44,960 --> 00:24:46,596 >> I NEVER LEFT. [beeping] 573 00:24:46,629 --> 00:24:49,965 >> WERE YOU WITHIN 20 MILES OF YOUR HOUSE? 574 00:24:49,999 --> 00:24:51,734 >> YES. [high-pitched beeping] 575 00:24:51,767 --> 00:24:54,036 >> WERE YOU WITHIN FIVE MILES? 576 00:24:54,069 --> 00:24:55,070 >> YES. [high-pitched beeping] 577 00:24:55,104 --> 00:24:56,939 >> WITHIN TWO MILES? 578 00:24:56,972 --> 00:24:58,040 >> YES. [high-pitched beeping] 579 00:24:58,073 --> 00:25:02,978 >> DID YOU STAY AT A HOTEL? 580 00:25:03,012 --> 00:25:05,047 >> NO. 581 00:25:05,080 --> 00:25:07,116 >> YOU HAD TO SLEEP SOMEWHERE. 582 00:25:07,149 --> 00:25:09,752 YOUR CAR? 583 00:25:09,785 --> 00:25:12,054 >> NO. 584 00:25:12,087 --> 00:25:13,856 >> A FRIEND'S HOUSE? 585 00:25:13,889 --> 00:25:16,225 >> YES. 586 00:25:16,258 --> 00:25:18,994 YES. 587 00:25:19,028 --> 00:25:19,995 >> THAT NARROWS IT DOWN, 588 00:25:20,029 --> 00:25:21,964 DEPENDING ON HOW POPULAR YOU ARE. 589 00:25:21,997 --> 00:25:24,934 TELL THE WIFE TO STOP CRYING, GET IN HERE. 590 00:25:26,869 --> 00:25:29,739 [footsteps] 591 00:25:29,772 --> 00:25:33,075 HE SAYS THAT WHEN HE WAS SUPPOSED TO BE IN ST. LOUIS, 592 00:25:33,108 --> 00:25:35,044 HE WAS STAYING AT A FRIEND'S HOUSE. 593 00:25:35,077 --> 00:25:36,345 >> REALLY. 594 00:25:36,378 --> 00:25:37,947 >> YES. 595 00:25:37,980 --> 00:25:40,115 >> LET'S ASSUME THAT YOU BELIEVE HIM FOR THE MOMENT. 596 00:25:40,149 --> 00:25:42,184 NAME YOUR FRIENDS WITHIN TWO MILES. 597 00:25:42,217 --> 00:25:43,986 >> MARTIN AND KIM'S? 598 00:25:44,019 --> 00:25:46,021 >> NO. 599 00:25:46,055 --> 00:25:49,324 >> GUESS SOMEONE WHO DOESN'T HAVE A WIFE. 600 00:25:50,693 --> 00:25:51,827 >> DAVE? 601 00:25:51,861 --> 00:25:53,162 >> YES. 602 00:25:55,230 --> 00:25:58,267 >> GOT AN ADDRESS? 603 00:25:58,300 --> 00:25:59,902 >> IF THIS IS WHERE HE GOT SICK, 604 00:25:59,935 --> 00:26:01,904 SOMEONE ELSE HERE SHOULD HAVE SYMPTOMS. 605 00:26:01,937 --> 00:26:05,140 >> NOT IF LEE WAS THE ONLY ONE COMING DOWN TO THE BASEMENT. 606 00:26:05,174 --> 00:26:07,843 >> FURNACE IS RUSTY, BUT NO GAS LEAKS. 607 00:26:07,877 --> 00:26:09,912 >> RESUMES AND COVER LETTERS HERE... 608 00:26:09,945 --> 00:26:11,981 SOME ARE WEEKS OLD. 609 00:26:12,014 --> 00:26:14,316 HE'S BEEN SPENDING TIME HERE FOR A WHILE. 610 00:26:16,819 --> 00:26:18,788 >> BUSINESS WASN'T GOING GOOD. 611 00:26:18,821 --> 00:26:22,091 I DIDN'T WANT YOU AND THE KIDS TO WORRY. 612 00:26:25,460 --> 00:26:31,133 I WAS TRYING TO PROTECT YOU. 613 00:26:31,166 --> 00:26:34,937 MOLLY... 614 00:26:34,970 --> 00:26:38,207 I WISH YOU COULD HEAR ME. 615 00:26:38,240 --> 00:26:42,077 I WISH I COULD MAKE ALL OF THIS BETTER. 616 00:26:42,111 --> 00:26:44,013 >> LOOKS LIKE HE TEMPED A FEW TIMES. 617 00:26:44,046 --> 00:26:45,748 AS A JANITOR. 618 00:26:45,781 --> 00:26:47,750 FACTORY OUT ON ROUTE 10. 619 00:26:53,255 --> 00:26:55,958 >> FACTORY FOREMAN SAYS THEY MAKE RECHARGEABLE BATTERIES. 620 00:26:55,991 --> 00:26:57,292 MOSTLY FOR CELL PHONES. 621 00:26:57,326 --> 00:26:59,094 >> BIG STEP DOWN FROM RUNNING YOUR OWN BUSINESS, 622 00:26:59,128 --> 00:27:01,130 TO SWEEPING UP. 623 00:27:01,163 --> 00:27:03,866 >> DOING WHAT I HAD TO DO. 624 00:27:03,899 --> 00:27:05,134 >> METAL FILINGS. 625 00:27:05,167 --> 00:27:08,303 JUDGING BY THE COLOR, I'D SAY CADMIUM. 626 00:27:08,337 --> 00:27:09,905 >> WHICH HE'D AEROSOLIZE WITH THE BROOM, 627 00:27:09,939 --> 00:27:11,140 THEN RIGHT INTO HIS LUNGS. 628 00:27:11,173 --> 00:27:13,909 HEAVY METAL POISONING-- EXPLAINS EVERYTHING. 629 00:27:27,122 --> 00:27:30,125 >> THE CHELATION WILL SCRUB THE HEAVY METALS OUT OF YOUR BLOOD. 630 00:27:30,159 --> 00:27:31,727 IF WE ARE RIGHT ABOUT THE CAUSE, 631 00:27:31,761 --> 00:27:34,063 WE SHOULD SEE SOME MOVEMENT IN ABOUT A DAY OR SO. 632 00:27:34,096 --> 00:27:36,198 >> CAN'T PUT THIS THING ON TURBO? 633 00:27:36,231 --> 00:27:37,332 I'M GETTING A LITTLE ANXIOUS IN HERE. 634 00:27:37,366 --> 00:27:39,368 >> SOMEBODY WILL BE HERE AT ALL TIMES 635 00:27:39,401 --> 00:27:45,007 TO, UH, IRRIGATE YOUR EYES, KEEP YOU COMPANY. 636 00:27:45,040 --> 00:27:46,842 HOPEFULLY, IT'LL HELP MAKE THE TIME GO QUICKER. 637 00:27:46,876 --> 00:27:48,911 >> MY EYES STILL FEEL REALLY DRY. 638 00:27:48,944 --> 00:27:52,848 >> THANK YOU... FOR THINKING "UP." 639 00:27:52,882 --> 00:27:55,317 FOR HELPING ME FIND YOU IN THERE. 640 00:27:55,350 --> 00:27:59,021 MAN, WHEN YOU MOVED THAT CURSOR... 641 00:28:10,265 --> 00:28:12,334 >> BOUGHT MY FIRST GIRLFRIEND A NECKLACE. 642 00:28:12,367 --> 00:28:14,203 IT WAS SILVER. 643 00:28:14,236 --> 00:28:18,407 IT COST 180 BUCKS-- HAD TO SAVE FOR SIX MONTHS. 644 00:28:18,440 --> 00:28:20,309 SHE HATED IT. 645 00:28:20,342 --> 00:28:21,877 >> REALLY, SERIOUSLY? 646 00:28:21,911 --> 00:28:24,513 DID YOU TELL THIS STORY TO SOMEONE WHO COULD WALK AWAY? 647 00:28:24,546 --> 00:28:26,515 >> NEVER BOUGHT ANOTHER GIRLFRIEND JEWELRY AGAIN. 648 00:28:29,584 --> 00:28:30,552 UNTIL DR. HADLEY. 649 00:28:30,585 --> 00:28:31,653 >> YOU'RE DATING HER? 650 00:28:31,686 --> 00:28:34,023 YOU MIGHT WANT TO START ALL YOUR STORIES WITH THAT. 651 00:28:34,056 --> 00:28:35,190 >> SAME THING... 652 00:28:35,224 --> 00:28:36,926 SHE DIDN'T EVEN WEAR IT. 653 00:28:36,959 --> 00:28:39,261 >> THE DIAMOND THING, SHE WAS WEARING IT THE OTHER DAY. 654 00:28:39,294 --> 00:28:41,363 >> IF SHE DOESN'T LIKE IT, SHE DOESN'T LIKE IT. 655 00:28:41,396 --> 00:28:44,099 APPARENTLY, I SUCK AT PICKING OUT JEWELRY, 656 00:28:44,133 --> 00:28:45,334 BUT AT LEAST HAVE THE GUTS TO TELL ME. 657 00:28:45,367 --> 00:28:47,369 >> OKAY, GETTING BORING AGAIN. 658 00:28:47,402 --> 00:28:50,139 HOW LONG UNTIL WE KNOW IF THIS TREATMENT IS WORKING? 659 00:28:52,908 --> 00:28:54,376 >> YOU LIED TO ME. 660 00:28:54,409 --> 00:28:56,311 >> I WASN'T HAVING AN AFFAIR. 661 00:28:56,345 --> 00:28:58,413 >> SO WE NEEDED MONEY. 662 00:28:58,447 --> 00:28:59,648 WHO CARES? 663 00:28:59,681 --> 00:29:02,217 >> LAST TIME BUSINESS WAS SLOW, YOU GOT MIGRAINES EVERY DAY. 664 00:29:02,251 --> 00:29:03,518 >> WHY WOULD YOU DO THAT TO ME? 665 00:29:03,552 --> 00:29:05,354 >> I'M SORRY, I WAS-- I WAS STUPID. 666 00:29:05,387 --> 00:29:06,521 I WAS--DON'T GO! 667 00:29:06,555 --> 00:29:08,257 DON'T! DAMN IT, SOMEBODY... 668 00:29:08,290 --> 00:29:10,993 PUT "I'M SORRY" ON THIS STUPID COMPUTER. 669 00:29:11,026 --> 00:29:14,296 MY EYE IS KILLING ME. 670 00:29:22,905 --> 00:29:24,907 >> I WANT TO KEEP MY JOB. 671 00:29:24,940 --> 00:29:27,242 >> GREAT. 672 00:29:27,276 --> 00:29:29,478 ALL YOU GOT TO DO IS COME UP WITH A GOOD IDEA. 673 00:29:30,946 --> 00:29:32,514 >> HOW ABOUT WE HOOK THE GUY'S BRAIN 674 00:29:32,547 --> 00:29:34,516 INTO A COMPUTER, SO HE CAN COMMUNICATE? 675 00:29:34,549 --> 00:29:37,452 >> THAT'S A GREAT IDEA. 676 00:29:37,486 --> 00:29:40,255 FOR THE GUY WHO INVENTED THE COMPUTER THAT CAN READ MINDS. 677 00:29:40,289 --> 00:29:42,524 YOUR IDEA WAS TO USE HIS IDEA. 678 00:29:42,557 --> 00:29:44,860 >> YOU DIDN'T COME UP WITH IT. NO ONE ELSE CAME UP WITH IT. 679 00:29:44,894 --> 00:29:47,129 IF I DIDN'T RE-ESTABLISH COMMUNICATION, 680 00:29:47,162 --> 00:29:48,130 WE NEVER WOULD'VE FOUND-- 681 00:29:48,163 --> 00:29:51,400 >> WHAT'S INTERESTING IS WHY YOU'RE HERE NOW. 682 00:29:51,433 --> 00:29:53,202 NOT WHEN I GAVE YOU THE ULTIMATUM. 683 00:29:53,235 --> 00:29:55,871 WAS IT SOMETHING THE PATIENT SAID? 684 00:30:01,610 --> 00:30:07,049 >> I REALIZED THAT WHAT WE DO HERE...TERRIFIES ME. 685 00:30:07,082 --> 00:30:11,320 AND... 686 00:30:11,353 --> 00:30:16,125 OVERCOMING THAT IS THE ONLY WAY I CAN MATTER. 687 00:30:20,495 --> 00:30:22,932 >> KUTNER FOUND THE BATTERY FACTORY. 688 00:30:22,965 --> 00:30:26,201 KUTNER CAME UP WITH THE CADMIUM. 689 00:30:26,235 --> 00:30:28,070 MAYBE YOU DON'T MATTER. 690 00:30:44,653 --> 00:30:47,122 >> I'M GOING TO CLOSE YOUR EYES SO YOU CAN GET SOME SLEEP. 691 00:30:47,156 --> 00:30:49,658 HOPEFULLY, WHEN YOU WAKE UP, WE'LL SEE SOME IMPROVEMENT. 692 00:30:49,691 --> 00:30:53,895 >> HOPE THAT INCLUDES MY EYE FEELING BETTER. 693 00:30:57,266 --> 00:30:58,500 >> HAND ME THE FLOURESCEIN STAIN. 694 00:30:58,533 --> 00:30:59,701 >> WHAT'S THAT MEAN? 695 00:30:59,734 --> 00:31:03,372 >> EPITHELIUM LOOKS TORN. 696 00:31:03,405 --> 00:31:05,374 THESE DROPS STING. 697 00:31:05,407 --> 00:31:07,409 I'M GOING TO CLOSE YOUR LEFT EYE TO KEEP IT PROTECTED. 698 00:31:19,989 --> 00:31:21,556 >> [sharp inhale] OW! 699 00:31:24,426 --> 00:31:25,527 >> I'M GOING TO BLINK YOUR EYE A FEW TIMES 700 00:31:25,560 --> 00:31:28,497 TO DISTRIBUTE THE DYE. 701 00:31:35,570 --> 00:31:37,672 ULCERATIVE KERATITIS. 702 00:31:37,706 --> 00:31:41,043 >> MEANS IT'S NOT CADMIUM POISONING. 703 00:31:41,076 --> 00:31:44,513 >> WHICH MEANS YOU DON'T KNOW WHAT'S WRONG. 704 00:31:44,546 --> 00:31:46,248 AGAIN. 705 00:31:57,392 --> 00:32:00,229 >> WHEN'S THE LAST TIME YOU CHANGED THAT DRESSING? 706 00:32:00,262 --> 00:32:02,397 JUDGING BY THE SMELL OF IT, I'D SAY NEVER. 707 00:32:02,431 --> 00:32:03,465 [clears throat] 708 00:32:03,498 --> 00:32:05,400 [sighs] 709 00:32:05,434 --> 00:32:09,404 >> HE'S LOCKED-IN, HIS KIDNEYS BLEW A FUSE, 710 00:32:09,438 --> 00:32:12,707 AND NOW HIS EYE IS OOZING PUSS. 711 00:32:12,741 --> 00:32:14,509 >> I ASSUME YOU WENT OVER ALL OF THAT WITH YOUR TEAM. 712 00:32:14,543 --> 00:32:16,545 I ALSO ASSUME THEY DIDN'T HAVE ANY BRILLIANT IDEAS, 713 00:32:16,578 --> 00:32:18,280 OR YOU WOULDN'T STILL BE MUTTERING TO YOURSELF. 714 00:32:18,313 --> 00:32:19,581 THIS IS GOING TO HURT. 715 00:32:19,614 --> 00:32:21,350 >> OW! 716 00:32:23,518 --> 00:32:28,057 THE WAY HE'S LOSING HIS MYELIN MAKES AN INFECTION MOST LIKELY. 717 00:32:28,090 --> 00:32:29,391 COULD BE VARICELLA-- 718 00:32:29,424 --> 00:32:31,060 >> ROAD DEBRIS HAS COME TO THE SURFACE. 719 00:32:31,093 --> 00:32:32,461 I'M GOING TO HAVE TO SCRUB IT OUT. 720 00:32:32,494 --> 00:32:35,164 >> BUT THE INITIAL ACYCLOVIR WOULD'VE TREATED THAT. 721 00:32:35,197 --> 00:32:37,466 WHICH PUSHES ME TOWARDS AN AUTOIMMUNE DISEASE. 722 00:32:37,499 --> 00:32:39,601 LIKE BEHCET'S. 723 00:32:39,634 --> 00:32:41,436 >> HERE...THIS IS GOING TO HURT EVEN MORE. 724 00:32:41,470 --> 00:32:43,505 TAKE TWO NOW, TWO LATER. 725 00:32:46,308 --> 00:32:47,776 >> OOPS. 726 00:32:51,213 --> 00:32:52,547 HO! 727 00:32:52,581 --> 00:32:53,682 [seethes] 728 00:32:53,715 --> 00:32:55,517 [exhales heavily] 729 00:32:55,550 --> 00:32:59,554 OF COURSE, IF THE VARICELLA WAS RESISTANT, 730 00:32:59,588 --> 00:33:00,822 IT WOULDN'T MATTER WHAT THEY DID UP IN MIDDLETOWN. 731 00:33:00,855 --> 00:33:02,157 >> DO AN LP. 732 00:33:02,191 --> 00:33:04,493 [sighs] 733 00:33:04,526 --> 00:33:05,794 >> YOU'VE BEEN IN THE ER TOO LONG. 734 00:33:05,827 --> 00:33:08,430 WHEN THE PATIENT HAD HEAD TRAUMA, 735 00:33:08,463 --> 00:33:10,799 WHITE BLOOD CELLS ONLY INDICATE THAT HE HAD HEAD TRAUMA. 736 00:33:10,832 --> 00:33:12,801 >> OR YOU COULD USE THE LP FOR SOMETHING USEFUL. 737 00:33:12,834 --> 00:33:15,537 IF YOU FIND POLYS, IT'S VARICELLA. 738 00:33:15,570 --> 00:33:17,539 LYMPHS, BEHCET'S. 739 00:33:20,642 --> 00:33:21,476 >> WHY DID I FIRE YOU AGAIN? 740 00:33:21,510 --> 00:33:23,812 >> YOU DIDN'T. I QUIT. 741 00:33:31,286 --> 00:33:33,588 >> YOU WEREN'T VISITING FOREMAN'S BROTHER, EITHER. 742 00:33:33,622 --> 00:33:35,424 >> BUSY... 743 00:33:35,457 --> 00:33:38,160 KUTNER'S DOING AN LP, SO I HAVE TO FOCUS. 744 00:33:38,193 --> 00:33:41,330 >> I HAD PRISON SECURITY CHECK VISITOR LOGS, PHONE RECORDS. 745 00:33:41,363 --> 00:33:43,732 YOU'VE NEVER HAD ANY CONTACT WITH ANYONE AT FISHKILL. 746 00:33:43,765 --> 00:33:45,567 SO, I ASK AGAIN... 747 00:33:45,600 --> 00:33:48,570 WHAT WERE YOU DOING UP IN MIDDLETOWN? 748 00:33:50,639 --> 00:33:51,606 >> YOU KNOW WHAT'S MORE INTERESTING 749 00:33:51,640 --> 00:33:52,741 THAN WHAT I WAS DOING? 750 00:33:52,774 --> 00:33:56,511 THE REASON YOU ARE SO OBSESSED WITH WHAT I WAS DOING. 751 00:33:56,545 --> 00:33:58,247 >> STOP DEFLECTING, HOUSE. 752 00:33:58,280 --> 00:33:59,614 >> SAYS THE DEFLECTOR. 753 00:33:59,648 --> 00:34:02,517 [phone ringing] 754 00:34:02,551 --> 00:34:04,353 THE REASON I WAS UP THERE... 755 00:34:04,386 --> 00:34:07,656 IS THE REASON YOU'RE SCARED I WAS UP THERE. 756 00:34:07,689 --> 00:34:11,593 I WAS CHECKING OUT YOUR DIRTY, LITTLE SECRET. 757 00:34:11,626 --> 00:34:16,798 HOW LONG HAVE YOU BEEN SLEEPING WITH HER? 758 00:34:16,831 --> 00:34:19,301 >> HOW DID YOU KNOW? 759 00:34:19,334 --> 00:34:23,138 >> YOUR ONLY SECRETS ARE THE GIRLS YOU FIND EMBARRASSING. 760 00:34:23,172 --> 00:34:24,639 AND THE ONLY EMBARRASSING GIRL YOU'VE MET RECENTLY 761 00:34:24,673 --> 00:34:27,409 IS THE ONE AT YOUR BROTHER'S CUCKOO FACILITY. 762 00:34:27,442 --> 00:34:28,777 >> WE'VE ONLY BEEN OUT A FEW TIMES. 763 00:34:28,810 --> 00:34:30,645 >> SHE'S A CAREGIVER. 764 00:34:30,679 --> 00:34:31,913 LIKE ALL OF YOUR OTHER FAILED EXES. 765 00:34:31,946 --> 00:34:35,184 AND SOMEONE WHO TAKES CARE OF YOUR BROTHER. 766 00:34:35,217 --> 00:34:38,187 WHO WAS THE LAST PERSON WHO TOOK CARE OF YOUR BROTHER? 767 00:34:38,220 --> 00:34:40,522 [laughing] 768 00:34:40,555 --> 00:34:41,456 >> YOU THINK THIS IS OEDIPAL? 769 00:34:41,490 --> 00:34:43,492 >> ACTUALLY, I WAS THINKING MASTURBATORY. 770 00:34:43,525 --> 00:34:45,860 I GUESS YOUR MOM TOOK CARE OF HIM FIRST. 771 00:34:45,894 --> 00:34:50,565 SO, THE SAFE COURSE IS TO GOUGE YOUR EYES OUT. 772 00:34:56,838 --> 00:34:59,708 >> LP STANDS FOR LUMBAR PUNCTURE. 773 00:34:59,741 --> 00:35:02,677 WE USE THIS NEEDLE TO COLLECT FLUID FROM YOUR SPINE. 774 00:35:02,711 --> 00:35:04,579 >> THAT'S A REALLY BIG NEEDLE. 775 00:35:04,613 --> 00:35:06,615 >> YOU'RE GOING TO FEEL SOME EXTREME PRESSURE IN YOUR BACK. 776 00:35:06,648 --> 00:35:08,717 >> I ALREADY FEEL PRESSURE IN MY FRONT-- 777 00:35:08,750 --> 00:35:10,419 MY CHEST HURTS. 778 00:35:10,452 --> 00:35:12,287 SOMETHING'S WRONG. 779 00:35:12,321 --> 00:35:14,523 NO, MY CHEST! 780 00:35:14,556 --> 00:35:16,591 SOMETHING'S WRONG. I THINK I'M HAV-- 781 00:35:16,625 --> 00:35:17,959 OH, GOD! 782 00:35:17,992 --> 00:35:19,661 [heart monitor alarms] 783 00:35:19,694 --> 00:35:21,330 [groaning] 784 00:35:21,363 --> 00:35:22,764 >> CALL THE CODE. 785 00:35:33,275 --> 00:35:34,676 THERE IS NO GOD. 786 00:35:34,709 --> 00:35:37,679 YOU DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH ME. 787 00:35:39,648 --> 00:35:42,984 >> IT DOESN'T SEEM THAT WAY. 788 00:35:43,017 --> 00:35:44,286 >> SO AM I DEAD? 789 00:35:44,319 --> 00:35:45,987 >> NOT YET. 790 00:35:46,020 --> 00:35:49,458 [medical monitors sounding alarms] 791 00:35:49,491 --> 00:35:50,992 BUT YOU'RE ABOUT TO BE. 792 00:35:51,025 --> 00:35:52,761 >> OKAY. 793 00:35:56,331 --> 00:35:57,699 >> CHARGING...CLEAR. 794 00:35:57,732 --> 00:35:59,368 AGAIN...CLEAR. 795 00:36:00,402 --> 00:36:01,536 >> HE'S BACK. 796 00:36:01,570 --> 00:36:04,673 >> NO. NO. LET ME GO. 797 00:36:04,706 --> 00:36:06,808 HE CAN'T FIX ME. 798 00:36:06,841 --> 00:36:08,477 I'VE BEEN HERE FOR THREE DAYS, 799 00:36:08,510 --> 00:36:10,479 EVERYTHING HURTS. 800 00:36:10,512 --> 00:36:13,848 IT'S OKAY, JUST-- JUST STOP FIGHTING. 801 00:36:15,817 --> 00:36:17,652 SHE'S GOT TO GO ON WITH HER LIFE. 802 00:36:19,988 --> 00:36:21,523 THE KIDS DON'T NEED THIS. 803 00:36:21,556 --> 00:36:24,559 I CAN'T DO NOTHING FOR THEM-- I CAN'T-- 804 00:36:24,593 --> 00:36:29,564 SCRATCH THIS FOOT--WOW, THAT REALLY, REALLY ITCHES. 805 00:36:29,598 --> 00:36:31,266 >> SO WE PUT IN A TEMPORARY PACER. 806 00:36:31,300 --> 00:36:32,467 >> SHUT UP, SHUT UP. 807 00:36:32,501 --> 00:36:34,269 [high-pitched beeping] 808 00:36:34,303 --> 00:36:35,937 [beeping] 809 00:36:35,970 --> 00:36:37,539 HE'S TRYING TO TALK. [high-pitched beeping] 810 00:36:37,572 --> 00:36:39,608 [beeping] 811 00:36:39,641 --> 00:36:41,610 [high-pitched beeping] 812 00:36:41,643 --> 00:36:42,744 IS SOMETHING BOTHERING YOU? 813 00:36:42,777 --> 00:36:44,579 [high-pitched beeping] 814 00:36:44,613 --> 00:36:45,980 >> IF THERE'S STILL TIGHTNESS IN YOUR CHEST, IT'S EXPECTED. 815 00:36:46,014 --> 00:36:47,349 [beeping] 816 00:36:47,382 --> 00:36:51,986 >> IS IT YOUR EYE? [beeping] 817 00:36:52,020 --> 00:36:53,622 >> WHY IS HE SAYING "NO" THREE TIMES? 818 00:36:53,655 --> 00:36:55,624 YOU ONLY ASKED ONE QUESTION. 819 00:36:55,657 --> 00:36:57,392 >> MAYBE HE'S NOT SAYING "NO," 820 00:36:57,426 --> 00:36:58,560 MAYBE HE'S SAYING "DOWN." 821 00:36:58,593 --> 00:37:00,662 [high-pitched beeping] 822 00:37:03,832 --> 00:37:04,899 >> ARE YOU SAYING THAT THE PAIN IS LOWER? 823 00:37:04,933 --> 00:37:05,900 [high-pitched beeping] 824 00:37:05,934 --> 00:37:07,436 HOW LOW, YOUR LEG? 825 00:37:07,469 --> 00:37:08,737 [beeping] YOUR FOOT? 826 00:37:08,770 --> 00:37:10,439 [high-pitched beeping] 827 00:37:10,472 --> 00:37:12,541 >> LEFT FOOT? 828 00:37:12,574 --> 00:37:14,409 [beeping] 829 00:37:14,443 --> 00:37:16,445 CHECK HIS--LET ME SEE NOW-- 830 00:37:16,478 --> 00:37:17,546 YEAH, HIS RIGHT FOOT. 831 00:37:17,579 --> 00:37:19,548 >> NO BRUISES, NO RASHES, NO CUTS. 832 00:37:19,581 --> 00:37:21,550 >> THEN THERE SHOULD BE NO PAIN. 833 00:37:21,583 --> 00:37:23,552 IS THERE A TINGLING SENSATION? 834 00:37:23,585 --> 00:37:25,487 [beeping] 835 00:37:25,520 --> 00:37:26,988 IS IT ITCHING? [high-pitched beeping] 836 00:37:31,626 --> 00:37:33,828 ITCHY FOOT MEANS LIVER FAILURE. 837 00:37:33,862 --> 00:37:35,464 >> THE LIVER'S FINE. 838 00:37:35,497 --> 00:37:36,465 HIS ENZYMES HAVE BEEN NORMAL SINCE WE ADMITTED HIM. 839 00:37:36,498 --> 00:37:38,733 >> I DIDN'T SAY "FAILING," I SAID "FAILURE." 840 00:37:38,767 --> 00:37:40,835 JUST LIKE YOU. 841 00:37:40,869 --> 00:37:43,405 LIVER'S LIKE A CRUISE SHIP TAKING ON WATER. 842 00:37:43,438 --> 00:37:45,507 AS IT STARTS TO SINK, IT SENDS OUT AN S.O.S., 843 00:37:45,540 --> 00:37:47,842 ONLY INSTEAD OF RADIO WAVES, IT USES ENZYMES. 844 00:37:47,876 --> 00:37:50,612 THE MORE ENZYMES IN THE BLOOD, THE WORSE THE LIVER IS. 845 00:37:50,645 --> 00:37:52,514 AND ONCE THE SHIP HAS SUNK, 846 00:37:52,547 --> 00:37:54,416 THERE'S NO MORE S.O.S. 847 00:37:54,449 --> 00:37:55,684 YOU THINK THE LIVER'S FINE, 848 00:37:55,717 --> 00:37:57,652 BUT IT'S ALREADY AT THE BOTTOM OF THE SEA. 849 00:37:57,686 --> 00:37:59,921 >> SO DYING LIVER RELEASED TOXINS, DAMAGED THE NERVES, 850 00:37:59,954 --> 00:38:01,623 LED TO LOCKED-IN SYNDROME. 851 00:38:01,656 --> 00:38:02,757 >> NOW WE JUST NEED TO KNOW 852 00:38:02,791 --> 00:38:04,559 WHAT'S CAUSING THE LIVER FAILURE. 853 00:38:04,593 --> 00:38:05,994 >> LIVER, PLUS EYE, PLUS KIDNEY-- 854 00:38:06,027 --> 00:38:07,862 MOST LIKELY SCLEROSING CHOLANGITIS. 855 00:38:07,896 --> 00:38:10,665 >> OH, GOD, IF ONLY TAUB HAD SAID THAT, 856 00:38:10,699 --> 00:38:11,900 IT WOULD'VE BEEN A HAPPY ENDING. 857 00:38:11,933 --> 00:38:14,403 DO A BIOPSY TO CONFIRM. 858 00:38:18,106 --> 00:38:20,409 >> I'M GOING TO NUMB UP THE AREA 859 00:38:20,442 --> 00:38:22,377 WHERE WE'LL GO IN FOR THE PUNCH BIOPSY. 860 00:38:22,411 --> 00:38:26,047 >> WHERE'S THE NEW BRACELET? 861 00:38:26,080 --> 00:38:27,582 >> SHE WAS WEARING THE BRACELET? 862 00:38:27,616 --> 00:38:29,384 >> YOU DIDN'T NOTICE THAT I WAS WEARING IT? 863 00:38:29,418 --> 00:38:30,419 >> BECAUSE YOU WEREN'T. 864 00:38:30,452 --> 00:38:32,487 >> HE NOTICED, AND YOU DIDN'T? 865 00:38:32,521 --> 00:38:34,389 >> IF YOU DON'T LIKE IT, IT'S FINE, IT'S NOT A BIG DEAL. 866 00:38:34,423 --> 00:38:35,724 >> I LIKE IT, THAT'S THE POINT. 867 00:38:35,757 --> 00:38:37,692 I'D RATHER HAVE IT AT HOME IN THE JEWELRY BOX 868 00:38:37,726 --> 00:38:39,027 THAN GETTING PEED ON AT WORK. 869 00:38:39,060 --> 00:38:41,129 >> YOU GOT THE PATIENT'S URINE ON THAT ARM? 870 00:38:41,162 --> 00:38:42,631 >> WHEN I WAS PUTTING IN THE CATHETER. 871 00:38:42,664 --> 00:38:43,665 WHY? 872 00:38:43,698 --> 00:38:44,733 >> YOU'VE GOT A RASH. 873 00:38:44,766 --> 00:38:46,635 >> THE BRACELET'S REAL. 874 00:38:46,668 --> 00:38:48,036 >> I FIGURED. 875 00:38:48,069 --> 00:38:50,872 SO WHAT IF THE RASH ISN'T JUST A RASH? 876 00:38:50,905 --> 00:38:52,974 WHAT IF IT'S AN INFECTION? 877 00:38:53,007 --> 00:38:55,109 IF THERE WERE RATS IN THAT BASEMENT, 878 00:38:55,143 --> 00:38:58,913 THEN THE LIVER FAILURE COULD BE CAUSED BY LEPTOSPIROSIS. 879 00:38:58,947 --> 00:39:00,482 IT TRANSFERS THROUGH URINE. 880 00:39:00,515 --> 00:39:02,451 RAT PEE TO HIM, HIS PEE TO YOU. 881 00:39:02,484 --> 00:39:04,786 THE INFECTION WOULD NEED AN ENTRY POINT. 882 00:39:04,819 --> 00:39:08,790 LOOK FOR ANY RECENT SCRATCHES, CUTS. 883 00:39:11,893 --> 00:39:13,695 >> LOOK. 884 00:39:13,728 --> 00:39:15,464 NEXT TO HIS FINGERNAIL. 885 00:39:17,966 --> 00:39:20,101 >> THE INFECTION DESTROYED YOUR LIVER, 886 00:39:20,134 --> 00:39:23,672 WHICH RELEASED TOXINS THAT CAUSED THE LOCKED-IN SYNDROME. 887 00:39:23,705 --> 00:39:25,540 YOU WERE DYING OF A PAPER CUT. 888 00:39:25,574 --> 00:39:27,976 >> I HOPE YOU'RE RIGHT THIS TIME. 889 00:39:28,009 --> 00:39:31,112 >> WE FOUND RATS IN YOUR BUDDY DAVE'S BASEMENT. 890 00:39:31,145 --> 00:39:33,748 TESTED POSITIVE FOR LEPTOSPIROSIS. 891 00:39:33,782 --> 00:39:35,717 THAT MEANS WE'RE ON THE RIGHT TREATMENT. 892 00:39:37,752 --> 00:39:39,554 SO... 893 00:39:39,588 --> 00:39:40,755 TRY MOVING A FINGER. 894 00:39:43,157 --> 00:39:45,093 YOUR BRAIN NEEDS TO GET USED TO DOING ITS JOB AGAIN. 895 00:39:45,126 --> 00:39:46,160 TRY HARDER. 896 00:39:49,197 --> 00:39:51,866 I'M SURE YOU'VE LOST HOPE. 897 00:39:51,900 --> 00:39:54,469 I KNOW WE'VE TOLD YOU SEVERAL TIMES 898 00:39:54,503 --> 00:39:55,870 THAT WE KNEW WHAT THIS WAS, 899 00:39:55,904 --> 00:39:57,972 BUT THIS TIME WE'RE RIGHT. 900 00:39:58,006 --> 00:40:00,542 CONCENTRATE. 901 00:40:00,575 --> 00:40:02,711 MOVE ONE FINGER FOR ME. 902 00:40:13,588 --> 00:40:15,624 WELCOME BACK. 903 00:40:15,657 --> 00:40:18,560 >> I DID IT. 904 00:40:25,734 --> 00:40:27,869 >> RAT PEE. 905 00:40:27,902 --> 00:40:29,704 VERY NICE IDEA. 906 00:40:29,738 --> 00:40:31,840 WHO CAME UP WITH IT? 907 00:40:31,873 --> 00:40:34,142 >> I DID. 908 00:40:37,111 --> 00:40:38,146 >> GOOD. 909 00:40:44,986 --> 00:40:46,988 YOU OKAY WITH HIM CLAIMING THE CREDIT? 910 00:40:47,021 --> 00:40:48,757 >> IT WAS HIS IDEA. 911 00:40:48,790 --> 00:40:49,991 HE SAW THE RASH-- 912 00:40:50,024 --> 00:40:53,027 >> IF HE DID, HE'D HAVE HUNG A "MISSION ACCOMPLISHED" BANNER 913 00:40:53,061 --> 00:40:56,931 IN MY OUTER OFFICE. 914 00:40:56,965 --> 00:40:59,000 >> DON'T TOY WITH HIM. IF YOU'RE GOING TO FIRE HIM-- 915 00:40:59,033 --> 00:41:00,134 >> THE FACT THAT HE STOLE YOUR IDEA 916 00:41:00,168 --> 00:41:02,203 MEANS THAT HE CARES ENOUGH TO LIE. 917 00:41:02,236 --> 00:41:04,873 THAT'S ALL I NEEDED TO KNOW. 918 00:41:04,906 --> 00:41:06,841 RAT PEE. 919 00:41:06,875 --> 00:41:09,544 THAT'S A VERY NICE IDEA. 920 00:41:11,780 --> 00:41:12,914 >> HOUSE. 921 00:41:12,947 --> 00:41:15,116 YOU LEFT THIS IN MY OFFICE. 922 00:41:17,251 --> 00:41:19,020 >> NO, I DIDN'T. 923 00:41:19,053 --> 00:41:20,789 SO EITHER I HAVE A HOLE IN MY POCKET-- 924 00:41:20,822 --> 00:41:22,591 >> OH, THAT'S RIGHT I REMEMBER NOW, 925 00:41:22,624 --> 00:41:23,825 I STOLE IT. 926 00:41:23,858 --> 00:41:26,761 BECAUSE IF YOU HAD GONE UP THERE TO CHECK OUT MY GIRLFRIEND, 927 00:41:26,795 --> 00:41:28,930 YOU WOULDN'T HAVE COME BACK HERE AND LIED TO ME ABOUT IT. 928 00:41:28,963 --> 00:41:30,231 YOU WOULD'VE THROWN HER RIGHT IN MY FACE. 929 00:41:30,264 --> 00:41:32,066 >> YOU UNDERESTIMATE THE ENTERTAINMENT VALUE 930 00:41:32,100 --> 00:41:33,301 OF YOUR OBSESSIONS. 931 00:41:33,334 --> 00:41:34,703 >> AND THEN THERE WERE ALL THOSE CALLS 932 00:41:34,736 --> 00:41:36,971 YOU WEREN'T TAKING IN FRONT OF ME. 933 00:41:39,107 --> 00:41:41,242 SO I DIALED THE NUMBER OF THE CALLS YOU WEREN'T TAKING. 934 00:41:41,275 --> 00:41:43,712 YOU'RE SEEING A PSYCHIATRIST. 935 00:41:53,387 --> 00:41:55,289 >> YOU HAD NO RIGHT TO INVADE MY PRIVACY. 936 00:41:57,726 --> 00:41:59,093 >> IS--IS THAT...? >> YEAH. 937 00:41:59,127 --> 00:42:00,328 IT'S IRONY. 938 00:42:02,130 --> 00:42:03,965 >> HEY... 939 00:42:06,134 --> 00:42:09,671 GOD SENT YOU. 940 00:42:11,172 --> 00:42:13,942 >> SUDDENLY, YOU'RE NOT SO FASCINATING. 941 00:42:17,078 --> 00:42:19,347 >> YOU'RE SPYING ON YOUR TEAM. 942 00:42:19,380 --> 00:42:21,149 >> PRIORITIZE, WILSON. 943 00:42:21,182 --> 00:42:23,952 IS THAT WHAT YOU REALLY WANT TO TORTURE ME ABOUT RIGHT NOW? 944 00:42:23,985 --> 00:42:24,953 >> I DON'T WANT TO TORTURE YOU AT ALL. 945 00:42:24,986 --> 00:42:26,054 I THINK THIS IS A GREAT THING. 946 00:42:26,087 --> 00:42:28,723 NOT SOMETHING YOU HAVE TO DRIVE AN HOUR OUT OF TOWN 947 00:42:28,757 --> 00:42:30,024 TO SHROUD IN MYSTERY. 948 00:42:30,058 --> 00:42:31,893 >> WHINING ON SOMEONE'S COUCH. 949 00:42:31,926 --> 00:42:32,994 THAT'S AN EXCELLENT USE OF MY TIME. 950 00:42:33,027 --> 00:42:35,864 MAYBE I'LL DISCOVER THAT MY CHILDHOOD WASN'T PERFECT. 951 00:42:35,897 --> 00:42:38,266 >> SO YOUR ATTITUDE ABOUT THERAPY CLEARLY HASN'T CHANGED. 952 00:42:38,299 --> 00:42:40,769 AND YET YOU WENT. 953 00:42:40,802 --> 00:42:41,903 WHICH LEADS ME TO BELIEVE 954 00:42:41,936 --> 00:42:43,672 THAT MAYBE SOMETHING ELSE HAS CHANGED. 955 00:42:43,705 --> 00:42:45,373 MAYBE YOU THINK YOU CAN CHANGE. 956 00:42:45,406 --> 00:42:46,574 I CREDIT CUDDY WITH THAT. 957 00:42:46,607 --> 00:42:49,911 >> NOT MUCH CREDIT TO TAKE, BECAUSE I'M NOT GOING BACK. 958 00:42:49,944 --> 00:42:51,846 >> OH, HOUSE, PLEASE... 959 00:42:51,880 --> 00:42:54,282 I ASSUME YOU WENT BECAUSE YOU'RE TIRED OF SCREWING UP 960 00:42:54,315 --> 00:42:56,217 EVERY CHANCE YOU GET AT HAPPINESS. 961 00:42:56,250 --> 00:42:57,852 >> NEW CONTACT. DELETE CONTACT. 962 00:42:57,886 --> 00:42:59,788 >> DO NOT LET THE FACT THAT I FOUND OUT ABOUT IT-- 963 00:42:59,821 --> 00:43:01,155 >> DON'T BEAT YOURSELF UP. 964 00:43:01,189 --> 00:43:04,793 I'M NOT GOING BACK BECAUSE IT DOESN'T WORK. 965 00:43:04,826 --> 00:43:06,961 [beep] 966 00:43:08,897 --> 00:43:10,298 >> YOU'LL END UP ALONE. 967 00:43:11,800 --> 00:43:14,803 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 968 00:44:03,184 --> 00:44:04,719 THAT'S SOME BAD HAT, HARRY. 68743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.